1 00:00:06,275 --> 00:00:07,586 [sighs] 2 00:00:11,000 --> 00:00:13,620 It feels so good to be home. 3 00:00:15,068 --> 00:00:17,379 [phone rings] 4 00:00:18,689 --> 00:00:20,896 No. Mood killer. 5 00:00:22,275 --> 00:00:23,586 Vernon, 6 00:00:23,689 --> 00:00:26,448 darling husband, I'm home. 7 00:00:29,689 --> 00:00:31,344 Where in the world...? 8 00:00:33,206 --> 00:00:34,344 [phone chimes] 9 00:00:36,000 --> 00:00:42,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 10 00:00:44,344 --> 00:00:45,724 So he's dead. 11 00:00:45,827 --> 00:00:47,586 And just like that, my nightmare is over. 12 00:00:47,689 --> 00:00:49,000 Yeah, robbery turned fatal. 13 00:00:49,103 --> 00:00:51,068 Wrong place, wrong time. Look, you won't have 14 00:00:51,172 --> 00:00:52,862 the busboy to worry about anymore. 15 00:00:52,965 --> 00:00:54,379 All right, you can call it destiny or dumb luck, 16 00:00:54,482 --> 00:00:55,724 but it played in your favor. 17 00:00:55,827 --> 00:00:57,793 A lucky break? 18 00:00:57,896 --> 00:00:59,310 That's what we're calling it? 19 00:01:09,586 --> 00:01:11,793 ♪ ♪ 20 00:01:41,378 --> 00:01:42,551 This is straight-up crazy. 21 00:01:42,655 --> 00:01:44,448 We're really gonna just sit here? 22 00:01:44,551 --> 00:01:46,517 We should just tell Pop to come home. 23 00:01:46,620 --> 00:01:48,137 This whole waiting, 24 00:01:48,241 --> 00:01:50,931 not knowing if he's okay or-or when he's coming home, 25 00:01:51,033 --> 00:01:52,723 it's irking me. 26 00:01:52,827 --> 00:01:54,448 She's right. 27 00:01:54,551 --> 00:01:56,517 Pop's probably just as scared as we are right now. 28 00:01:56,620 --> 00:01:58,344 Your pop had a choice. 29 00:01:59,793 --> 00:02:01,862 He chose to leave. 30 00:02:01,965 --> 00:02:03,931 Apparently, dealing with this, 31 00:02:04,034 --> 00:02:05,448 whatever this is, 32 00:02:05,551 --> 00:02:07,379 took priority over staying 33 00:02:07,482 --> 00:02:09,344 and talking to his family about it. 34 00:02:09,448 --> 00:02:10,586 So what do we do now? 35 00:02:10,689 --> 00:02:13,344 Now we wait. 36 00:02:14,482 --> 00:02:15,758 He'll be back when he's ready. 37 00:02:15,862 --> 00:02:17,172 And then? 38 00:02:20,103 --> 00:02:21,482 And then we talk. 39 00:02:24,103 --> 00:02:25,896 You good, Martin? 40 00:02:26,000 --> 00:02:27,758 You look like you could pass out. 41 00:02:27,862 --> 00:02:30,517 I came here ready to burn everything down. 42 00:02:30,620 --> 00:02:32,586 My career, my reputation. 43 00:02:32,689 --> 00:02:35,206 And I damn near did. 44 00:02:35,310 --> 00:02:37,241 I can't believe I almost went through with it. 45 00:02:37,344 --> 00:02:38,758 Neither can I. 46 00:02:39,862 --> 00:02:43,896 Though some of us seem to have planned for every contingency. 47 00:02:45,586 --> 00:02:47,586 See something fascinating? 48 00:02:47,689 --> 00:02:49,689 Just waiting on you to drop the act. 49 00:02:49,793 --> 00:02:51,241 What act is that? 50 00:02:51,344 --> 00:02:52,793 The one where you pretend I'm here 51 00:02:52,896 --> 00:02:55,827 for any other reason except being your alibi. 52 00:02:57,620 --> 00:02:59,413 You're here because you're beautiful. 53 00:02:59,517 --> 00:03:02,586 And I love looking at beautiful things. 54 00:03:03,931 --> 00:03:06,896 What, it can't just be because I enjoy your company? 55 00:03:07,000 --> 00:03:08,379 That line may work on other women, 56 00:03:08,482 --> 00:03:10,965 but we both know I'm not like other women. 57 00:03:11,068 --> 00:03:13,206 Our beloved congressman calls 58 00:03:13,310 --> 00:03:15,793 for a press conference out of the blue. 59 00:03:15,896 --> 00:03:17,586 Bill Hamilton shows him something on his phone. 60 00:03:17,689 --> 00:03:19,172 Suddenly, it's all over. 61 00:03:19,275 --> 00:03:21,827 And throughout it all, you don't even blink. 62 00:03:21,931 --> 00:03:24,068 Should I? 63 00:03:24,172 --> 00:03:25,275 Life happens. 64 00:03:25,379 --> 00:03:27,517 I'm close with the Duprees, remember? 65 00:03:27,620 --> 00:03:29,034 And if they're wrapped up in something, 66 00:03:29,137 --> 00:03:30,724 I want to know about it. 67 00:03:31,689 --> 00:03:33,310 Every... 68 00:03:33,413 --> 00:03:35,275 dirty... 69 00:03:35,379 --> 00:03:36,689 detail. 70 00:03:38,448 --> 00:03:40,689 Another minute, and those reporters were gonna know 71 00:03:40,793 --> 00:03:42,862 the truth about what happened two years ago. 72 00:03:42,965 --> 00:03:44,930 A version of it anyway. 73 00:03:48,103 --> 00:03:51,137 I was going to take full responsibility, Granddad. 74 00:03:51,241 --> 00:03:52,655 Protect you. 75 00:03:52,758 --> 00:03:54,241 Both of you. 76 00:03:54,344 --> 00:03:55,896 Yeah, well, that's handled now. 77 00:03:56,000 --> 00:03:57,758 All of us can breathe easy. 78 00:03:57,862 --> 00:04:00,103 Yeah, now that he's dead. 79 00:04:02,310 --> 00:04:04,379 Wait, hold up. 80 00:04:05,896 --> 00:04:07,413 This picture was sent to you 81 00:04:07,517 --> 00:04:09,655 at the perfect time. 82 00:04:09,758 --> 00:04:11,586 What the hell, Bill? 83 00:04:18,517 --> 00:04:20,930 Look, our friend at Metro did what any decent cop would do. 84 00:04:21,034 --> 00:04:23,206 Soon as he ID'd the vic, he knew we needed to know. 85 00:04:23,310 --> 00:04:25,000 But the timing, though. 86 00:04:25,103 --> 00:04:26,551 My press conference, 87 00:04:26,655 --> 00:04:27,896 that photo. 88 00:04:28,000 --> 00:04:29,241 It's all way too neat. 89 00:04:29,344 --> 00:04:32,241 Life has a funny way of surprising us. 90 00:04:32,344 --> 00:04:35,413 You know, some coincidences destroy everything we've built. 91 00:04:35,517 --> 00:04:38,103 And others, they're like divine intervention. 92 00:04:38,206 --> 00:04:39,310 Yes. 93 00:04:39,413 --> 00:04:40,896 A man died tonight. 94 00:04:41,000 --> 00:04:43,724 That's tragic, I'm not gonna sugarcoat that. 95 00:04:43,827 --> 00:04:46,827 But for two years you've been living under a shadow, Martin. 96 00:04:46,931 --> 00:04:49,379 A good man trapped by bad luck. 97 00:04:49,482 --> 00:04:51,034 Look at you. 98 00:04:51,137 --> 00:04:52,103 A loving husband and father, 99 00:04:52,206 --> 00:04:54,000 a dedicated United States congressman 100 00:04:54,103 --> 00:04:55,206 fighting for the people. 101 00:04:55,310 --> 00:04:56,482 And all this time, you've been carrying 102 00:04:56,586 --> 00:04:57,827 the weight of uncertainty, 103 00:04:57,931 --> 00:05:00,000 knowing that whenever the past made itself known, 104 00:05:00,103 --> 00:05:03,172 it wouldn't just disrupt your life, it would dismantle it. 105 00:05:03,275 --> 00:05:06,137 It certainly felt that way. 106 00:05:06,241 --> 00:05:07,206 I know, son. 107 00:05:07,310 --> 00:05:08,379 Well, guess what. 108 00:05:08,482 --> 00:05:10,103 It's over now. 109 00:05:10,206 --> 00:05:11,482 Right? 110 00:05:11,586 --> 00:05:12,931 You can breathe finally. 111 00:05:13,034 --> 00:05:14,689 Fix that mess with Smitty. 112 00:05:14,793 --> 00:05:18,586 You can stop living life like disaster's around every corner. 113 00:05:18,689 --> 00:05:20,379 Look. 114 00:05:20,482 --> 00:05:23,517 The threat isn't on hold, Martin. 115 00:05:23,620 --> 00:05:25,241 It's gone. 116 00:05:26,827 --> 00:05:28,896 What's your gut telling you? 117 00:05:29,000 --> 00:05:31,758 They claimed family emergency, but no one's rushed out. 118 00:05:31,862 --> 00:05:35,379 Everyone's still here and having whispered conversations. 119 00:05:35,482 --> 00:05:36,862 You know what? 120 00:05:36,965 --> 00:05:38,965 What am I thinking? I can't trust you anyhow. 121 00:05:39,068 --> 00:05:40,344 Keep your secrets. 122 00:05:40,448 --> 00:05:42,620 I'll get what I need straight from the source. 123 00:05:43,724 --> 00:05:45,862 What's wrong? 124 00:05:45,965 --> 00:05:47,448 Worried about what I'll find out? 125 00:05:47,551 --> 00:05:50,586 No, I'm not worried about what you'll find out. 126 00:05:54,103 --> 00:05:56,310 But you should be. 127 00:05:58,068 --> 00:05:59,931 [phone buzzing] 128 00:06:05,586 --> 00:06:07,206 Is it Pop? 129 00:06:07,310 --> 00:06:09,103 It's not. 130 00:06:09,206 --> 00:06:11,586 I'm sorry to disappoint you guys, 131 00:06:11,689 --> 00:06:13,758 but I really do have to take this. 132 00:06:13,862 --> 00:06:15,655 -Dad, whatever it is... -Samantha, 133 00:06:15,758 --> 00:06:17,620 can you please just give me the room? Here. 134 00:06:17,724 --> 00:06:20,517 Take this. 135 00:06:21,551 --> 00:06:23,206 Thank you. 136 00:06:28,827 --> 00:06:30,000 Gordon. 137 00:06:30,103 --> 00:06:31,413 Hey. Yeah. 138 00:06:31,517 --> 00:06:33,448 No, it's-it's a little unexpected, but 139 00:06:33,551 --> 00:06:35,344 are you still at the office? 140 00:06:36,344 --> 00:06:38,344 Wait. Martin? 141 00:06:38,448 --> 00:06:41,310 Canceled? What press conference are you talking about? 142 00:06:42,827 --> 00:06:44,103 Does any of this make sense to you? 143 00:06:44,206 --> 00:06:45,862 Hey, listen, listen. 144 00:06:45,965 --> 00:06:48,655 This right here is your Get Out of Jail Free card, nephew. 145 00:06:48,758 --> 00:06:50,344 Let's just take it and run. 146 00:06:50,448 --> 00:06:51,724 That's just it, Bill. 147 00:06:51,827 --> 00:06:53,344 I don't think it is. 148 00:06:53,448 --> 00:06:56,206 When Kenny showed up, I was trapped. 149 00:06:56,310 --> 00:06:57,655 But tonight? 150 00:06:57,758 --> 00:07:01,137 Tonight I finally chose to stand in my truth. 151 00:07:01,241 --> 00:07:02,931 And whether he's dead or alive, 152 00:07:03,034 --> 00:07:05,448 my nightmares won't stop until I do. 153 00:07:05,551 --> 00:07:07,620 No. Uh, I mean... 154 00:07:09,137 --> 00:07:10,448 Handle your business with Smitty, 155 00:07:10,551 --> 00:07:12,413 your mother and the family, but going public? 156 00:07:12,517 --> 00:07:14,103 That's just begging for more trouble. 157 00:07:14,206 --> 00:07:15,482 You've been trying to stop me 158 00:07:15,586 --> 00:07:17,620 since the minute I walked through the door. 159 00:07:19,137 --> 00:07:21,724 I thought you were looking out for me. 160 00:07:21,827 --> 00:07:23,931 But you were just buying your time. 161 00:07:24,034 --> 00:07:25,689 And that photo 162 00:07:25,793 --> 00:07:28,517 being sent right when I was about to speak? 163 00:07:28,620 --> 00:07:30,724 That couldn't have been a coincidence. 164 00:07:30,827 --> 00:07:32,965 Just be 100% with me, Bill. 165 00:07:33,068 --> 00:07:35,137 What's really going on? 166 00:07:40,517 --> 00:07:42,655 Yes, Candice. Same publication, different desk. 167 00:07:42,758 --> 00:07:44,068 Well, you know I'm not gonna comment 168 00:07:44,172 --> 00:07:46,275 on my husband or his work. 169 00:07:46,379 --> 00:07:47,862 Besides, wasn't that press conference 170 00:07:47,965 --> 00:07:49,724 canceled anyway, right? 171 00:07:49,827 --> 00:07:52,103 Yep, canceled due to a family emergency, 172 00:07:52,206 --> 00:07:54,034 so I just wanted to call and check on you 173 00:07:54,137 --> 00:07:55,620 and make sure everything's okay. 174 00:07:55,724 --> 00:07:58,344 Nice try, but I know a story hunt when I hear it. 175 00:07:58,448 --> 00:07:59,827 You're not gonna find your lead here, 176 00:07:59,931 --> 00:08:02,448 but I... appreciate your concern. 177 00:08:02,551 --> 00:08:04,241 I'll see you at work. 178 00:08:05,965 --> 00:08:06,931 [sighs] 179 00:08:07,034 --> 00:08:08,931 Damn it, Martin, what kind of mess 180 00:08:09,034 --> 00:08:10,862 did you get yourself caught up in? 181 00:08:11,862 --> 00:08:13,586 You need to slow your roll, nephew. 182 00:08:13,689 --> 00:08:16,275 Your emotions are running too hot right now. 183 00:08:16,379 --> 00:08:18,310 Nah. For the first time tonight, 184 00:08:18,413 --> 00:08:20,689 I'm seeing crystal clear. 185 00:08:20,793 --> 00:08:23,862 You got Joey Armstrong posted in here like he owns the place. 186 00:08:23,965 --> 00:08:26,482 I thought he was coming in here to shut me down, 187 00:08:26,586 --> 00:08:30,275 but maybe he knew exactly how this was gonna play out. 188 00:08:30,379 --> 00:08:31,413 Vernon. 189 00:08:31,517 --> 00:08:33,861 Now you want my input? 190 00:08:35,586 --> 00:08:37,861 And Kenny suddenly is dead? 191 00:08:37,965 --> 00:08:40,724 And our friend at the Metro. 192 00:08:40,827 --> 00:08:42,758 That was Detective Malone, right? 193 00:08:42,861 --> 00:08:44,689 He took the case. 194 00:08:44,793 --> 00:08:48,413 Or was it the chief of police who assigned a different friend? 195 00:08:48,517 --> 00:08:49,827 BILL: You're reaching. 196 00:08:49,931 --> 00:08:53,793 And then those photos sent to your phone at the right time. 197 00:08:53,896 --> 00:08:54,896 Coincidences happen. 198 00:08:55,000 --> 00:08:56,068 One, maybe two. 199 00:08:56,172 --> 00:08:58,000 I could buy that, but all of this? 200 00:08:58,103 --> 00:09:00,344 REPORTER: Congressman Richardson. 201 00:09:01,379 --> 00:09:04,413 Any comment on why tonight's press conference was canceled? 202 00:09:05,241 --> 00:09:07,827 I'm dealing with a private family matter. 203 00:09:07,931 --> 00:09:09,482 That's all I can say at this time. 204 00:09:09,586 --> 00:09:11,724 The congressman isn't taking any more questions. 205 00:09:11,827 --> 00:09:13,724 I need everybody out. 206 00:09:13,827 --> 00:09:14,862 Come on, guys. 207 00:09:20,413 --> 00:09:22,689 I can see the relief on your face. 208 00:09:22,793 --> 00:09:24,793 I told you I could handle this. 209 00:09:24,896 --> 00:09:26,896 Why didn't you stop him? 210 00:09:27,862 --> 00:09:29,965 Martin, please. We'll work through this. 211 00:09:30,068 --> 00:09:31,758 Uh, no, we can't work through it 212 00:09:31,862 --> 00:09:33,689 because he's already fixed it. 213 00:09:33,793 --> 00:09:35,344 I can't even come clean. 214 00:09:35,448 --> 00:09:37,000 You took that away from me. 215 00:09:37,103 --> 00:09:38,724 Voices down, huh? 216 00:09:38,827 --> 00:09:40,379 There are still people here. 217 00:09:40,482 --> 00:09:43,034 MARTIN: Nobody cared to ask me what I wanted 218 00:09:43,137 --> 00:09:46,655 or gave a damn about how I felt going through this. 219 00:09:47,862 --> 00:09:50,241 And now it's too late. 220 00:09:50,344 --> 00:09:52,103 Excuse me. 221 00:09:57,310 --> 00:09:59,862 You sorry son of a... 222 00:10:02,620 --> 00:10:05,068 Something changed when he canceled that press conference. 223 00:10:05,172 --> 00:10:06,137 I felt it in you. 224 00:10:06,241 --> 00:10:07,862 Well, I'm feeling a lot of things tonight. 225 00:10:07,965 --> 00:10:09,000 Don't play with me, Joey. 226 00:10:09,103 --> 00:10:10,206 I'm on to something. 227 00:10:10,310 --> 00:10:11,793 Why can't you admit it? 228 00:10:13,758 --> 00:10:15,448 You sure you want to do this? 229 00:10:15,551 --> 00:10:16,586 Try me. 230 00:10:21,413 --> 00:10:23,310 Okay. 231 00:10:23,413 --> 00:10:26,758 Tonight we arranged for a very bad man 232 00:10:26,862 --> 00:10:28,965 to be disposed of. 233 00:10:30,344 --> 00:10:31,586 Disposed of? 234 00:10:31,689 --> 00:10:33,137 Meaning? 235 00:10:33,241 --> 00:10:35,758 Whatever meaning lets you sleep at night. 236 00:10:40,517 --> 00:10:41,586 Uh, that call, who was it? 237 00:10:41,689 --> 00:10:42,862 It has to be about Pop. 238 00:10:42,965 --> 00:10:44,620 Everything is about Pop tonight. 239 00:10:44,724 --> 00:10:46,275 You say it like it's his fault. 240 00:10:46,379 --> 00:10:48,344 It is, isn't it? 241 00:10:48,448 --> 00:10:50,137 We don't know that. 242 00:10:50,241 --> 00:10:51,896 [door opens] 243 00:10:58,448 --> 00:10:59,931 No. Please, Smitty, 244 00:11:00,034 --> 00:11:01,482 let me explain. 245 00:11:01,586 --> 00:11:03,344 Now you want to talk? 246 00:11:03,448 --> 00:11:05,275 All those nights of me holding you 247 00:11:05,379 --> 00:11:07,862 through your nightmares, you couldn't explain then. 248 00:11:07,965 --> 00:11:10,793 The weeks of me watching you destroy yourself. 249 00:11:10,896 --> 00:11:13,310 The weeks of you watching me worry myself sick. 250 00:11:13,413 --> 00:11:15,448 Dad, please! 251 00:11:15,551 --> 00:11:17,689 He's home. Isn't that what matters? 252 00:11:17,793 --> 00:11:19,275 I'm so sorry. 253 00:11:19,379 --> 00:11:21,482 I know how worried you've all been. 254 00:11:21,586 --> 00:11:23,655 We're just glad you're here, Pop. 255 00:11:23,758 --> 00:11:25,034 Aren't we, Dad? 256 00:11:25,137 --> 00:11:27,172 All the lies, Martin. 257 00:11:27,275 --> 00:11:28,862 -I know. -The secrets. 258 00:11:28,965 --> 00:11:30,655 Watching you spiral. 259 00:11:30,758 --> 00:11:33,344 And then you push me away like I'm nothing. 260 00:11:33,448 --> 00:11:35,620 The kids watching their pop fall apart 261 00:11:35,724 --> 00:11:37,206 and not understanding why. 262 00:11:37,310 --> 00:11:39,758 You're right about all of it. 263 00:11:39,862 --> 00:11:42,241 My family deserves better. 264 00:11:42,344 --> 00:11:44,172 You're damn straight we do. 265 00:11:44,275 --> 00:11:46,482 And that ends tonight. 266 00:11:46,586 --> 00:11:48,000 No more secrets. 267 00:11:48,103 --> 00:11:49,310 No more hiding. 268 00:11:49,413 --> 00:11:51,827 Go ahead. 269 00:11:53,034 --> 00:11:54,379 We're all here. 270 00:11:54,482 --> 00:11:56,551 We're all listening. 271 00:11:58,068 --> 00:11:59,344 I need to talk to your father alone. 272 00:11:59,448 --> 00:12:00,379 SMITTY: No. 273 00:12:00,482 --> 00:12:02,689 Whatever darkness you're carrying 274 00:12:02,793 --> 00:12:05,034 or whatever secrets you're finally ready to share, 275 00:12:05,137 --> 00:12:07,758 they affect every single person in this room. 276 00:12:07,862 --> 00:12:11,413 This family-- we don't do secrets anymore. 277 00:12:11,517 --> 00:12:13,793 And they deserve to hear it, too. 278 00:12:15,103 --> 00:12:17,551 I thought the danger is what drew you to me. 279 00:12:17,655 --> 00:12:19,482 Plenty of things get me hot and bothered, 280 00:12:19,586 --> 00:12:21,379 but at the moment I think I'm just bothered. 281 00:12:21,482 --> 00:12:23,241 Are you unclear or just hoping 282 00:12:23,344 --> 00:12:25,758 that your worst suspicions aren't true? 283 00:12:25,862 --> 00:12:27,655 Well, I would like them to be wrong. 284 00:12:27,758 --> 00:12:28,827 Are they? 285 00:12:30,137 --> 00:12:31,827 [sighs] 286 00:12:31,931 --> 00:12:33,482 Babe. 287 00:12:33,586 --> 00:12:37,517 There are limits to what I will share about my business. 288 00:12:37,620 --> 00:12:40,206 You like to play that you get 289 00:12:40,310 --> 00:12:42,551 turned on by the rush. 290 00:12:42,655 --> 00:12:44,551 By getting close to the edge. 291 00:12:44,655 --> 00:12:47,103 Honey, that is a dangerous game. 292 00:12:47,206 --> 00:12:49,517 And why don't you let me be the judge of that? 293 00:12:49,620 --> 00:12:51,241 Okay. 294 00:12:51,344 --> 00:12:54,482 You really want to know exactly what happened tonight? 295 00:12:54,586 --> 00:12:57,137 Every dirty detail, as you put it? 296 00:12:58,896 --> 00:13:00,517 Fine. 297 00:13:02,275 --> 00:13:03,862 Just say the word. 298 00:13:04,896 --> 00:13:07,551 I told you to call off the thugs. 299 00:13:07,655 --> 00:13:09,758 I told you how lucky we were 300 00:13:09,862 --> 00:13:12,413 that Joey's man didn't follow through 301 00:13:12,517 --> 00:13:15,586 on his assignment to take out Martin's blackmailer. 302 00:13:15,689 --> 00:13:18,034 You looked me right in the eyes 303 00:13:18,137 --> 00:13:20,241 and we agreed 304 00:13:20,344 --> 00:13:23,310 that we would pay this man whatever it took. 305 00:13:23,413 --> 00:13:25,275 No. No, you heard exactly 306 00:13:25,379 --> 00:13:27,000 what your self-righteous ass wanted 307 00:13:27,103 --> 00:13:28,517 to hear, as usual. 308 00:13:28,620 --> 00:13:31,379 You intentionally misrepresented. 309 00:13:31,482 --> 00:13:33,379 Money wasn't gonna cut it, okay? 310 00:13:33,482 --> 00:13:35,448 We tried that two years ago, and look what happened. 311 00:13:35,551 --> 00:13:37,379 He came right back, thirsty for more. 312 00:13:37,482 --> 00:13:38,724 And he would have kept coming. 313 00:13:38,827 --> 00:13:41,241 Bleeding us dry, putting your precious family at risk. 314 00:13:41,344 --> 00:13:43,655 My family is at risk. 315 00:13:43,758 --> 00:13:45,551 We're accessories to murder. 316 00:13:45,655 --> 00:13:47,068 Aw, come on, old man. 317 00:13:47,172 --> 00:13:48,655 You really think that I'm that sloppy? 318 00:13:48,758 --> 00:13:50,551 That's not why you beg for my help 319 00:13:50,655 --> 00:13:52,482 to clean up every single one of your messes. 320 00:13:52,586 --> 00:13:55,344 You know, that's what you never understood. 321 00:13:55,448 --> 00:13:58,103 You need me a whole lot more than I need you. 322 00:13:58,206 --> 00:14:00,620 Yeah, until your dysfunctional family implodes again. 323 00:14:00,724 --> 00:14:02,310 And they will, they always do. 324 00:14:02,413 --> 00:14:03,655 You know what, and this time 325 00:14:03,758 --> 00:14:05,448 maybe I won't come running to help you. 326 00:14:05,551 --> 00:14:07,862 Maybe I'll remember tonight and tell the almighty Duprees 327 00:14:07,965 --> 00:14:09,724 that they can all go to hell. 328 00:14:09,827 --> 00:14:11,862 Well, I hope you feel better 329 00:14:11,965 --> 00:14:14,034 after getting all of that off your chest. 330 00:14:14,137 --> 00:14:16,000 Huh? 331 00:14:16,103 --> 00:14:19,310 Someone finally showed their teeth. 332 00:14:19,413 --> 00:14:25,000 But we both know who really holds the power in this room. 333 00:14:34,586 --> 00:14:37,931 SAMANTHA: Dad, if it helps, we can go upstairs. 334 00:14:38,034 --> 00:14:39,206 Speak for yourself, sis. 335 00:14:39,310 --> 00:14:40,655 I want the tea. 336 00:14:40,758 --> 00:14:42,586 Tyrell, can you not say whatever dumb comment 337 00:14:42,689 --> 00:14:44,413 that just jumps into your head? 338 00:14:44,517 --> 00:14:46,965 Pop already said that he would explain everything. 339 00:14:47,068 --> 00:14:50,413 If you need to talk to him first, we can go upstairs. 340 00:14:50,517 --> 00:14:54,000 I don't even know what I'm agreeing to, so fine. 341 00:15:00,310 --> 00:15:02,448 We'll be right upstairs. 342 00:15:03,448 --> 00:15:05,241 Right, Tyrell? 343 00:15:05,344 --> 00:15:07,241 Against my will. 344 00:15:20,137 --> 00:15:23,551 I am so deeply sorry. 345 00:15:23,655 --> 00:15:25,413 About all of it. 346 00:15:25,517 --> 00:15:27,724 I don't want your damn apologies. 347 00:15:28,758 --> 00:15:30,344 I don't want your guilt. 348 00:15:30,448 --> 00:15:32,206 I want answers. 349 00:15:32,310 --> 00:15:34,275 I saw him, Martin. 350 00:15:34,379 --> 00:15:37,068 The man that you let near our children. 351 00:15:37,172 --> 00:15:39,379 So I need to know exactly what happened two years ago 352 00:15:39,482 --> 00:15:42,482 and what right you thought you had to keep it from me. 353 00:15:43,931 --> 00:15:45,620 And I swear 354 00:15:45,724 --> 00:15:47,896 before God, if you lie to me one more time... 355 00:15:48,000 --> 00:15:49,758 Two years ago, 356 00:15:49,862 --> 00:15:51,344 that night, 357 00:15:51,448 --> 00:15:54,724 I was at a political event with Granddad. 358 00:15:54,827 --> 00:15:56,965 We were on our way back 359 00:15:57,068 --> 00:15:58,724 and we took a wrong turn. 360 00:15:58,827 --> 00:16:00,551 No big deal, right? 361 00:16:00,655 --> 00:16:02,448 I was laughing at Granddad's stories, 362 00:16:02,551 --> 00:16:03,965 having a good time... 363 00:16:04,068 --> 00:16:06,482 So there I was doing my thing at the town hall meeting, 364 00:16:06,586 --> 00:16:09,793 and there was this dog that kept barking. 365 00:16:09,896 --> 00:16:11,931 One of your constituents brought their pet? 366 00:16:12,034 --> 00:16:14,413 Oh, yeah, and every time I was on the brink 367 00:16:14,517 --> 00:16:15,862 of an important point... 368 00:16:15,965 --> 00:16:17,137 The dog would bark. 369 00:16:17,241 --> 00:16:19,310 Like he had the script of my speech. 370 00:16:19,413 --> 00:16:20,862 [both laughing] 371 00:16:20,965 --> 00:16:22,379 The dog's timing was better than Richard Pryor. 372 00:16:22,482 --> 00:16:24,344 Had everybody in that room laughing. 373 00:16:24,448 --> 00:16:26,620 So what'd you do? 374 00:16:26,724 --> 00:16:29,655 Politely asked the dog's owner if she could keep her pet quiet. 375 00:16:29,758 --> 00:16:31,689 -Uh-oh. -Uh-oh is right. 376 00:16:31,793 --> 00:16:33,551 She got all insulted. 377 00:16:33,655 --> 00:16:35,620 Told me in no uncertain terms, 378 00:16:35,724 --> 00:16:37,206 "My dog has got something to say, 379 00:16:37,310 --> 00:16:39,931 and you refuse to call on him." 380 00:16:40,034 --> 00:16:41,137 [bang] 381 00:16:41,241 --> 00:16:42,241 Oh. 382 00:16:42,344 --> 00:16:44,103 Flat tire. 383 00:16:44,206 --> 00:16:45,620 Looks like it. 384 00:16:46,827 --> 00:16:49,448 What did it matter if we took a scenic route? 385 00:16:51,448 --> 00:16:53,000 But it mattered. 386 00:16:54,034 --> 00:16:55,655 Oh, my God. 387 00:16:55,758 --> 00:16:57,689 It mattered. 388 00:17:02,586 --> 00:17:04,275 It was a dark, deserted country road. 389 00:17:05,723 --> 00:17:07,586 We were all alone. 390 00:17:08,689 --> 00:17:10,034 Well, that's what we thought. 391 00:17:10,137 --> 00:17:11,619 Anyway. 392 00:17:20,378 --> 00:17:22,517 [sighs] 393 00:17:34,896 --> 00:17:37,068 No problem, Granddad, you just sit back and relax. 394 00:17:37,172 --> 00:17:38,172 I'll change the tire. 395 00:17:38,275 --> 00:17:40,827 [chuckling]: Don't mind if I do. 396 00:17:42,689 --> 00:17:44,724 All right. 397 00:18:12,689 --> 00:18:14,931 ♪ ♪ 398 00:18:34,896 --> 00:18:36,206 What we got here? 399 00:18:36,310 --> 00:18:38,068 You boys got car problems? 400 00:18:38,172 --> 00:18:40,965 Never known a spook yet who knew squat about cars. 401 00:18:44,000 --> 00:18:45,689 MARTIN: We don't want any trouble. 402 00:18:45,793 --> 00:18:47,724 I'm just gonna change the tire, and we'll be out of your way. 403 00:18:47,827 --> 00:18:49,275 VERNON: Oh, oh. 404 00:18:50,241 --> 00:18:52,482 I want to thank you gentlemen for stopping to help us. 405 00:18:52,586 --> 00:18:54,965 But my grandson and I, 406 00:18:55,068 --> 00:18:56,103 we got this. 407 00:18:56,206 --> 00:18:57,965 Don't look that way to me, old man. 408 00:18:58,068 --> 00:19:00,275 Looks like you two are gonna be out here all night 409 00:19:00,379 --> 00:19:02,275 unless a couple of friendly bystanders 410 00:19:02,379 --> 00:19:05,172 like ourselves pitch in and help. 411 00:19:05,275 --> 00:19:06,448 Of course, it'll cost you. 412 00:19:06,551 --> 00:19:09,068 How much money you got? 413 00:19:09,931 --> 00:19:13,344 Perhaps we should call the police to assist us. 414 00:19:13,448 --> 00:19:15,034 Cops won't change your tires. 415 00:19:21,000 --> 00:19:23,103 -Let's see what color's your money. -Yeah. 416 00:19:23,206 --> 00:19:24,241 -Don't do this. -Hey! Hey! 417 00:19:24,344 --> 00:19:26,344 [grunting] 418 00:19:33,482 --> 00:19:34,724 [shouting] 419 00:19:34,827 --> 00:19:36,448 Martin! 420 00:19:36,551 --> 00:19:37,896 Stop! It's enough! 421 00:19:38,000 --> 00:19:41,551 -[shouting] -It's over. It's over. 422 00:19:50,620 --> 00:19:51,931 He's dead. 423 00:19:58,172 --> 00:19:59,724 This guy's unconscious. 424 00:20:03,172 --> 00:20:04,689 Dear God. 425 00:20:04,793 --> 00:20:06,793 What have I done? 426 00:20:12,379 --> 00:20:14,172 [exhales] I... 427 00:20:14,275 --> 00:20:16,620 I can't believe it. 428 00:20:16,724 --> 00:20:18,517 There's more. 429 00:20:20,862 --> 00:20:23,896 Speaking of secrets... 430 00:20:24,758 --> 00:20:26,551 ...isn't that your pal 431 00:20:26,655 --> 00:20:28,448 making an unexpected appearance? 432 00:20:28,551 --> 00:20:30,655 Hello, Detective. 433 00:20:32,586 --> 00:20:35,413 Please join our little party. 434 00:20:36,241 --> 00:20:39,448 I hear it's been quite the productive evening. 435 00:20:43,931 --> 00:20:45,275 ANITA: Allow me, my love. 436 00:20:45,379 --> 00:20:47,068 -Oh... -[laughs] 437 00:20:47,172 --> 00:20:48,793 When did you...? 438 00:20:48,896 --> 00:20:49,862 Just got in. 439 00:20:49,965 --> 00:20:51,965 -Oh. -Perfect timing, it seems. 440 00:20:52,068 --> 00:20:54,172 Time stands still when you're near. 441 00:20:54,275 --> 00:20:55,482 Always has. 442 00:20:55,586 --> 00:20:57,275 Mmm. 443 00:20:57,379 --> 00:20:59,103 [phone ringing] 444 00:20:59,206 --> 00:21:00,275 You should get that. 445 00:21:00,379 --> 00:21:01,448 No. 446 00:21:01,551 --> 00:21:03,517 Nothing's more important than right now. 447 00:21:03,620 --> 00:21:04,655 [chuckles] 448 00:21:05,482 --> 00:21:07,724 You have no idea 449 00:21:07,827 --> 00:21:10,034 how much I needed to see you tonight. 450 00:21:11,586 --> 00:21:14,206 Vernon, baby. 451 00:21:14,310 --> 00:21:16,103 Tell me. 452 00:21:17,137 --> 00:21:18,551 Tell me all of it. 453 00:21:19,862 --> 00:21:22,000 Then what came after? 454 00:21:22,103 --> 00:21:24,931 I'm not so sure about that part. 455 00:21:25,034 --> 00:21:26,896 I was so out of it. 456 00:21:28,172 --> 00:21:29,551 Hey. 457 00:21:29,655 --> 00:21:31,931 Don't shut down on me, Martin, not again. 458 00:21:32,034 --> 00:21:33,482 Sorry. 459 00:21:35,034 --> 00:21:38,551 Granddad knew who to call to handle this business 460 00:21:38,655 --> 00:21:41,931 and who could make something like this disappear. 461 00:21:44,000 --> 00:21:45,310 Detective Malone. 462 00:21:45,413 --> 00:21:48,448 That man showed up like he was already waiting 463 00:21:48,551 --> 00:21:51,724 with Chief Hawthorne right behind him. 464 00:21:52,724 --> 00:21:54,172 Jacob's father. 465 00:21:55,413 --> 00:21:57,068 So he was in on this. 466 00:21:57,172 --> 00:21:59,724 Granddad made the order. 467 00:21:59,827 --> 00:22:02,862 And he told him to get me out of there. 468 00:22:02,965 --> 00:22:04,655 And he brought me back home. 469 00:22:04,758 --> 00:22:06,655 And that's when you saw me. 470 00:22:06,758 --> 00:22:10,137 I knew that something serious had gone down. 471 00:22:11,275 --> 00:22:13,275 And your-your clothes were... 472 00:22:13,379 --> 00:22:14,965 Where's your clothes? 473 00:22:15,068 --> 00:22:16,758 What happened to your suit? 474 00:22:18,034 --> 00:22:19,758 They were Granddad's. 475 00:22:21,517 --> 00:22:24,000 There was so much blood, Smitty. 476 00:22:25,310 --> 00:22:26,931 I killed a man. 477 00:22:28,551 --> 00:22:32,931 And I snuffed his life like it was nothing. 478 00:22:33,034 --> 00:22:34,586 And the other? 479 00:22:35,551 --> 00:22:37,724 What I did to his face. 480 00:22:39,551 --> 00:22:42,137 I see it in my nightmares. 481 00:22:43,724 --> 00:22:45,517 It was awful. 482 00:22:46,758 --> 00:22:48,068 And... 483 00:22:50,310 --> 00:22:53,068 ...that's why I couldn't tell you. 484 00:22:54,310 --> 00:22:56,103 But... 485 00:22:56,206 --> 00:22:57,862 there was still... 486 00:22:58,758 --> 00:23:00,931 There's still a body. 487 00:23:01,896 --> 00:23:03,482 And you still had a witness to silence. 488 00:23:03,586 --> 00:23:06,413 Were... you a part of that? 489 00:23:07,448 --> 00:23:09,862 I went along with all of it. 490 00:23:09,965 --> 00:23:13,379 Even when Joey Armstrong was brought in. 491 00:23:14,379 --> 00:23:15,931 Bill's doing. 492 00:23:17,793 --> 00:23:20,034 And that's why Malone's account blew up. 493 00:23:20,137 --> 00:23:22,655 Saving a congressman's career 494 00:23:22,758 --> 00:23:24,586 doesn't come cheap. 495 00:23:26,103 --> 00:23:27,724 But you were just defending yourself. 496 00:23:28,758 --> 00:23:31,586 Yeah, but there are no guarantees. 497 00:23:31,689 --> 00:23:33,068 You know that. 498 00:23:34,103 --> 00:23:35,827 One minute I'm happy and... 499 00:23:35,931 --> 00:23:37,862 enjoying my granddad laughing, 500 00:23:37,965 --> 00:23:39,931 no care in the world. 501 00:23:40,034 --> 00:23:41,965 And then, the next... 502 00:23:43,310 --> 00:23:44,827 The next? 503 00:23:46,931 --> 00:23:49,482 I can't even explain 504 00:23:49,586 --> 00:23:51,758 the rage, Smitty. 505 00:23:55,103 --> 00:23:59,344 When that white man put his hands on my granddad... 506 00:23:59,448 --> 00:24:01,724 something inside of me snapped. 507 00:24:01,827 --> 00:24:03,413 And I couldn't control it. 508 00:24:03,517 --> 00:24:05,482 And I didn't want to control it. 509 00:24:06,655 --> 00:24:08,793 I just wanted to protect him. 510 00:24:08,896 --> 00:24:11,103 And I wanted to stand against that hate. 511 00:24:11,206 --> 00:24:14,068 Stand against everything that they stood for. 512 00:24:16,344 --> 00:24:18,655 I still can't believe I did it. 513 00:24:19,758 --> 00:24:21,655 I couldn't stop myself. 514 00:24:21,758 --> 00:24:24,172 I couldn't even try. 515 00:24:24,275 --> 00:24:25,620 I'm so sorry. 516 00:24:25,724 --> 00:24:27,724 You were living in hell 517 00:24:27,827 --> 00:24:30,068 this entire time. I... 518 00:24:30,172 --> 00:24:32,896 I can't imagine what that must have been like for you. 519 00:24:42,482 --> 00:24:44,068 I just learned the most fascinating thing about you boys 520 00:24:44,172 --> 00:24:45,448 and your-- How'd you put it? 521 00:24:45,551 --> 00:24:48,275 Oh, that's right-- disposal business. 522 00:24:48,379 --> 00:24:50,655 It must be quite the adrenaline rush. 523 00:24:51,655 --> 00:24:52,965 Remind me again what you find 524 00:24:53,068 --> 00:24:55,241 remotely attractive about this one. 525 00:24:55,344 --> 00:24:57,172 I appreciate a smart mouth, 526 00:24:57,275 --> 00:24:59,172 especially when it knows when to stop. 527 00:24:59,275 --> 00:25:00,793 You started this little round of truth or dare, baby. 528 00:25:00,896 --> 00:25:02,206 And now I'm ending it. 529 00:25:02,310 --> 00:25:03,586 Fun time's over, Vanessa. 530 00:25:03,689 --> 00:25:05,758 -I'll be the one to make... -Enough! 531 00:25:07,103 --> 00:25:10,241 I mean it, Vanessa, this isn't a damn game. 532 00:25:11,586 --> 00:25:14,517 If you push this any further tonight or ever... 533 00:25:16,379 --> 00:25:17,689 ...then our evening won't end 534 00:25:17,793 --> 00:25:19,724 with the usual fun on a poker table. 535 00:25:21,034 --> 00:25:23,551 It'll be a much less happy ending. 536 00:25:23,655 --> 00:25:25,551 For you. 537 00:25:32,862 --> 00:25:34,896 Drinking alone? 538 00:25:35,862 --> 00:25:37,310 Here's a tip. 539 00:25:37,413 --> 00:25:39,310 When you are solo drinking at the bar, 540 00:25:39,413 --> 00:25:41,137 looking like your dog just died, 541 00:25:41,241 --> 00:25:42,724 that's what we in the dating pool 542 00:25:42,827 --> 00:25:45,586 call a red flag. 543 00:25:46,586 --> 00:25:48,758 Of all the gin joints in all the world. 544 00:25:50,793 --> 00:25:52,793 Since you're the one who materialized 545 00:25:52,896 --> 00:25:54,448 as if by magic, 546 00:25:54,551 --> 00:25:56,275 it must have been something good 547 00:25:56,379 --> 00:25:57,724 that brought you home this early. 548 00:25:57,827 --> 00:26:00,586 Was it the Articulettes being back in harmony? 549 00:26:00,689 --> 00:26:03,068 The set list finally came together? 550 00:26:03,172 --> 00:26:05,379 Your voice finding that sweet spot? 551 00:26:05,482 --> 00:26:06,551 Stop. 552 00:26:06,655 --> 00:26:08,137 Right now. 553 00:26:08,241 --> 00:26:09,896 Something's wrong. 554 00:26:10,000 --> 00:26:11,827 You know I can sense that in you 555 00:26:11,931 --> 00:26:15,000 just as clearly as you would sense it in me. 556 00:26:16,034 --> 00:26:17,793 It's your homecoming, baby. 557 00:26:17,896 --> 00:26:19,724 I don't want to spoil it with my troubles. 558 00:26:19,827 --> 00:26:22,827 Mm-mm, that ship sailed when I saw your face. 559 00:26:22,931 --> 00:26:24,620 Come, sit. 560 00:26:28,448 --> 00:26:30,000 Now. 561 00:26:32,620 --> 00:26:34,758 No more dancing around. 562 00:26:40,689 --> 00:26:42,896 You want the rest now? 563 00:26:43,000 --> 00:26:44,379 Yeah. 564 00:26:44,482 --> 00:26:46,724 No more delays, Martin. 565 00:26:48,793 --> 00:26:50,931 Kenny was one of them. 566 00:26:52,758 --> 00:26:54,103 The survivor. 567 00:26:55,931 --> 00:26:58,827 I had convinced myself he was gone for good. 568 00:27:02,000 --> 00:27:05,034 The way I beat his face that night. 569 00:27:06,344 --> 00:27:09,965 I just found out that my father was called in. 570 00:27:10,068 --> 00:27:12,689 For plastic surgery. 571 00:27:12,793 --> 00:27:14,896 And after that was done, 572 00:27:15,000 --> 00:27:17,413 he was given money. 573 00:27:17,517 --> 00:27:19,413 To start a new life overseas. 574 00:27:19,517 --> 00:27:20,965 Far from us. 575 00:27:21,068 --> 00:27:23,482 And then he did the math. 576 00:27:23,586 --> 00:27:26,103 You paid him off once, he can come back for more. 577 00:27:27,275 --> 00:27:28,827 Only this time he used our kids 578 00:27:28,931 --> 00:27:30,827 as a first play to get to you. 579 00:27:30,931 --> 00:27:33,344 He was more calculated than that. 580 00:27:33,448 --> 00:27:35,655 He's been around here for weeks. 581 00:27:35,758 --> 00:27:38,517 Right under our noses. 582 00:27:38,620 --> 00:27:39,758 Weeks? 583 00:27:39,862 --> 00:27:40,827 Yeah. 584 00:27:40,931 --> 00:27:42,586 He got himself hired 585 00:27:42,689 --> 00:27:45,241 at the country club as a busboy. 586 00:27:46,413 --> 00:27:48,413 Every day I'd walked by him 587 00:27:48,517 --> 00:27:50,862 and not even realized 588 00:27:50,965 --> 00:27:53,241 what was standing right in front of me. 589 00:27:54,551 --> 00:27:56,000 Until... 590 00:27:56,103 --> 00:27:58,000 he made it very clear 591 00:27:58,103 --> 00:27:59,931 that he was back. 592 00:28:00,034 --> 00:28:02,758 And how much it would cost 593 00:28:02,862 --> 00:28:04,551 for him to keep quiet. 594 00:28:06,137 --> 00:28:07,965 So he's been blackmailing you 595 00:28:08,068 --> 00:28:10,241 and putting our family at risk for weeks, 596 00:28:10,344 --> 00:28:12,206 and you still kept me in the dark? 597 00:28:12,310 --> 00:28:14,482 Granddad insisted that was for the best. 598 00:28:14,586 --> 00:28:16,586 Vernon isn't in this relationship, Martin. 599 00:28:16,689 --> 00:28:19,413 I desperately wanted to tell you, I did. 600 00:28:19,517 --> 00:28:21,620 But if this went bad, 601 00:28:21,724 --> 00:28:23,482 one of us had to stay clean 602 00:28:23,586 --> 00:28:25,206 for Samantha and Tyrell's sake. 603 00:28:25,310 --> 00:28:26,827 Plausible deniability? 604 00:28:26,931 --> 00:28:28,551 Is that really what you're going with right now? 605 00:28:28,655 --> 00:28:30,586 The kids couldn't lose both of their fathers. 606 00:28:30,689 --> 00:28:32,655 Yeah, but they can be exposed to a monster. 607 00:28:32,758 --> 00:28:33,931 I spoke to him. 608 00:28:34,034 --> 00:28:35,068 And what did that accomplish? 609 00:28:35,172 --> 00:28:37,068 You got his word that if you pay him off, 610 00:28:37,172 --> 00:28:38,172 he would leave us alone? 611 00:28:38,275 --> 00:28:39,655 Do you really believe his promises? 612 00:28:39,758 --> 00:28:41,896 You really think he's somebody that knows the meaning of trust? 613 00:28:42,000 --> 00:28:44,344 I thought Granddad had handled it. 614 00:28:44,448 --> 00:28:46,689 Meanwhile, I'm in this marriage with you, 615 00:28:46,793 --> 00:28:49,689 sleeping with you, and you leave me and the kids vulnerable 616 00:28:49,793 --> 00:28:52,068 by not giving us the information. 617 00:28:52,172 --> 00:28:53,931 And that's why I called Malone. 618 00:28:54,034 --> 00:28:55,896 And look what good that did. 619 00:28:56,000 --> 00:28:57,724 Yeah, the guy with the innocent-looking face 620 00:28:57,827 --> 00:28:59,034 that you paid for, by the way, 621 00:28:59,137 --> 00:29:01,896 got to our son through a pickup game of chess. 622 00:29:02,000 --> 00:29:04,586 And to our daughter with that app nonsense. 623 00:29:04,689 --> 00:29:07,000 Our kids, Martin. 624 00:29:08,241 --> 00:29:11,310 If that guy wanted retribution instead of money... 625 00:29:11,413 --> 00:29:13,689 I know. I know. 626 00:29:13,793 --> 00:29:15,931 I confronted him. 627 00:29:16,034 --> 00:29:17,379 What? 628 00:29:17,482 --> 00:29:20,103 -Alone, Smitty? -Yeah. 629 00:29:20,206 --> 00:29:22,275 Yeah, I had no reason to think he was dangerous 630 00:29:22,379 --> 00:29:24,482 because my husband didn't tell me. 631 00:29:24,586 --> 00:29:27,103 And you know what he said? 632 00:29:27,206 --> 00:29:29,689 He said that you're the villain in this story. 633 00:29:33,241 --> 00:29:34,517 Maybe he's right. 634 00:29:34,620 --> 00:29:36,586 No, no, no, no, no. You do not get to do that. 635 00:29:36,689 --> 00:29:38,689 You do not get to play on the sympathies. 636 00:29:38,793 --> 00:29:41,724 I held you when you had these nightmares. 637 00:29:41,827 --> 00:29:43,896 I begged you to let me in. 638 00:29:44,000 --> 00:29:46,586 Maybe you thought that you were protecting us, 639 00:29:46,689 --> 00:29:49,931 but now that this racist piece of trash 640 00:29:50,034 --> 00:29:52,103 is back here, you owed me the truth. 641 00:29:52,206 --> 00:29:55,275 And you owed our kids protection. 642 00:29:55,379 --> 00:29:57,241 And you failed us. 643 00:30:04,482 --> 00:30:05,448 Maybe I'll give you boys some privacy, 644 00:30:05,551 --> 00:30:07,517 find myself a nice glass of wine. 645 00:30:07,620 --> 00:30:08,931 I don't think that's necessary. 646 00:30:09,034 --> 00:30:12,000 I'm sure I know exactly what my friend came to share. 647 00:30:13,482 --> 00:30:14,793 So we're all caught up, Detective? 648 00:30:14,896 --> 00:30:16,241 All squared away. 649 00:30:17,275 --> 00:30:18,827 Then, if you'll excuse us... 650 00:30:20,517 --> 00:30:22,379 ...I'd like to know exactly 651 00:30:22,482 --> 00:30:24,379 what other dangerous thoughts 652 00:30:24,482 --> 00:30:27,517 Ms. McBride has been entertaining. 653 00:30:27,620 --> 00:30:29,413 I was just about to tell you that you certainly know 654 00:30:29,517 --> 00:30:30,931 how to make your point. 655 00:30:31,034 --> 00:30:33,448 But do you know how to take direction? 656 00:30:34,448 --> 00:30:35,827 Especially when it counts? 657 00:30:35,931 --> 00:30:39,034 I think I just proved I can play nice. 658 00:30:39,137 --> 00:30:40,034 Good to know. 659 00:30:40,137 --> 00:30:41,482 For now, anyway. 660 00:30:43,206 --> 00:30:44,965 I'll take what I can get. 661 00:30:54,482 --> 00:30:56,137 You know, you're just about the last person 662 00:30:56,241 --> 00:30:57,896 I need to see right now. 663 00:30:58,000 --> 00:30:59,655 Don't tell me you're still in a snit 664 00:30:59,758 --> 00:31:02,655 about the whole pregnancy emergency thing with Hayley. 665 00:31:02,758 --> 00:31:05,620 I didn't drag her over to my place. 666 00:31:05,724 --> 00:31:07,620 Barging in was her idea. 667 00:31:07,724 --> 00:31:09,724 And since your wife decided 668 00:31:09,827 --> 00:31:11,724 to show up unannounced, fully aware 669 00:31:11,827 --> 00:31:13,827 of how I feel about her, your marriage, 670 00:31:13,931 --> 00:31:16,758 and your expectation, she should have anticipated 671 00:31:16,862 --> 00:31:18,413 that she might have gotten upset. 672 00:31:18,517 --> 00:31:20,758 If she truly cared so much 673 00:31:20,862 --> 00:31:22,379 about the supposed bundle, 674 00:31:22,482 --> 00:31:23,896 she should have stayed away. 675 00:31:24,000 --> 00:31:24,965 Okay. 676 00:31:25,068 --> 00:31:27,103 So don't blame you. Blame her? 677 00:31:27,206 --> 00:31:29,344 [chuckles] It's so typical of you. 678 00:31:29,448 --> 00:31:30,724 You know me well. 679 00:31:30,827 --> 00:31:32,827 Just like I know you're glad I showed up. 680 00:31:32,931 --> 00:31:34,827 That's what you think? 681 00:31:34,931 --> 00:31:36,965 Well, you haven't told me to leave yet. 682 00:31:37,068 --> 00:31:39,310 And if I had to guess, 683 00:31:39,413 --> 00:31:42,172 you are relieved you have someone to open up to. 684 00:31:42,275 --> 00:31:44,344 [chuckles] 685 00:31:44,448 --> 00:31:45,827 I got to hand it to you, Dani. 686 00:31:45,931 --> 00:31:48,000 When you're wrong, you take it to new levels. 687 00:31:49,517 --> 00:31:50,724 Try me. 688 00:31:52,310 --> 00:31:53,448 Why do you even care? 689 00:31:53,551 --> 00:31:56,241 Maybe I'm just bored since Pamela left town, 690 00:31:56,344 --> 00:31:59,034 and watching the great Bill Hamilton miserable 691 00:31:59,137 --> 00:32:01,620 always was quality entertainment. 692 00:32:03,793 --> 00:32:04,793 Fine. 693 00:32:05,827 --> 00:32:08,448 [sighs] It has to do with your daddy. 694 00:32:08,551 --> 00:32:10,586 -Ooh. -Yeah. He just... 695 00:32:10,689 --> 00:32:12,551 chewed me out, man. 696 00:32:12,655 --> 00:32:14,034 Didn't pull one single punch. 697 00:32:14,137 --> 00:32:16,103 And a few of 'em landed? 698 00:32:16,206 --> 00:32:17,517 Hard. 699 00:32:17,620 --> 00:32:19,482 -Did you have it coming? -Mm. 700 00:32:19,586 --> 00:32:21,413 -What do you think? -[laughs] 701 00:32:21,517 --> 00:32:23,965 That's definitely a yes. 702 00:32:24,068 --> 00:32:25,344 Although I still can't see it. 703 00:32:25,448 --> 00:32:27,034 Daddy's just a big old teddy bear. 704 00:32:27,137 --> 00:32:28,482 To you maybe. 705 00:32:28,586 --> 00:32:30,206 I get the grizzly version. 706 00:32:30,310 --> 00:32:32,206 Well, if Daddy went full tilt, 707 00:32:32,310 --> 00:32:34,103 it's because he knew you could take it. 708 00:32:34,206 --> 00:32:36,586 Why do you think he invested so much in you back in the day? 709 00:32:36,689 --> 00:32:39,172 Because I married his baby girl. 710 00:32:39,275 --> 00:32:41,517 You can't be a nobody when you become a Dupree. 711 00:32:41,620 --> 00:32:43,206 Well, there's that. 712 00:32:43,310 --> 00:32:45,103 But he saw something in you, too. 713 00:32:45,206 --> 00:32:47,413 Hmm, what, a convenient punching bag? 714 00:32:47,517 --> 00:32:49,655 When the occasion demanded. 715 00:32:50,896 --> 00:32:52,344 Also... 716 00:32:52,448 --> 00:32:54,172 ambition... 717 00:32:54,275 --> 00:32:56,344 intelligence... 718 00:32:56,448 --> 00:32:58,275 drive. 719 00:32:58,379 --> 00:33:00,275 Come on, don't play dumb. 720 00:33:00,379 --> 00:33:03,103 You and Daddy always complemented each other. 721 00:33:03,206 --> 00:33:04,965 Still do. 722 00:33:06,344 --> 00:33:07,793 Nah. 723 00:33:07,896 --> 00:33:09,827 Not anymore. 724 00:33:11,379 --> 00:33:13,241 I wanted to tell you before, 725 00:33:13,344 --> 00:33:15,862 during your last visit. 726 00:33:15,965 --> 00:33:17,862 But you were practically glowing 727 00:33:17,965 --> 00:33:20,862 while you talked about the concert and rehearsals. 728 00:33:20,965 --> 00:33:24,275 Plus our kids and grandkids were here. 729 00:33:24,379 --> 00:33:28,206 And I didn't want to ruin the good time for them. 730 00:33:28,310 --> 00:33:31,068 Vernon, stop stalling. 731 00:33:31,172 --> 00:33:33,379 What has you this shaken? 732 00:33:36,586 --> 00:33:37,827 It's Martin. 733 00:33:40,379 --> 00:33:41,827 You know that, uh, 734 00:33:41,931 --> 00:33:44,034 night from two years ago? 735 00:33:46,896 --> 00:33:49,206 The night we never talk about. 736 00:33:50,482 --> 00:33:52,103 It's all come back. 737 00:33:54,034 --> 00:33:56,034 And our grandson, Anita... 738 00:33:58,034 --> 00:34:00,172 ...he's drowning. 739 00:34:03,689 --> 00:34:07,310 What I did that night was not a decision. 740 00:34:07,413 --> 00:34:09,379 It was a reaction. 741 00:34:09,482 --> 00:34:13,068 An instinct to saving my granddad's life and my own. 742 00:34:13,172 --> 00:34:14,551 And what came after, 743 00:34:14,655 --> 00:34:17,068 those were decisions, choices. 744 00:34:17,172 --> 00:34:19,172 All of them bad. 745 00:34:19,275 --> 00:34:21,757 But the worst choice of them all? 746 00:34:21,862 --> 00:34:24,310 I wasn't honest with you. 747 00:34:24,413 --> 00:34:27,000 And I'm so sorry, Smitty. 748 00:34:27,103 --> 00:34:28,516 I know. 749 00:34:28,620 --> 00:34:30,551 I know you are. 750 00:34:30,655 --> 00:34:32,620 And what happened to you two years ago, 751 00:34:32,724 --> 00:34:35,206 I wouldn't wish that on my worst enemy. 752 00:34:36,310 --> 00:34:38,000 The fact that that happened to my husband? 753 00:34:39,379 --> 00:34:40,896 Martin, that was, that was the hardest thing 754 00:34:41,000 --> 00:34:42,896 I've ever had to listen to, and I am so sorry 755 00:34:43,000 --> 00:34:45,344 that you, you suffered like that. 756 00:34:45,447 --> 00:34:48,137 Then you understand why I didn't tell you before. 757 00:34:48,241 --> 00:34:49,241 Yeah. 758 00:34:49,344 --> 00:34:50,585 I do. I... 759 00:34:50,688 --> 00:34:52,862 I would not have gone along with that cover-up. 760 00:34:54,034 --> 00:34:55,172 -Smitty... -No. 761 00:34:56,344 --> 00:34:57,896 I said I understood why you didn't tell me 762 00:34:58,000 --> 00:34:59,620 when it happened two years ago. 763 00:35:00,655 --> 00:35:02,137 You were in shock. 764 00:35:02,241 --> 00:35:04,724 And then the months and years since, 765 00:35:04,827 --> 00:35:06,620 I can chalk that up to loyalty 766 00:35:06,724 --> 00:35:09,206 for your grandfather and others. 767 00:35:09,310 --> 00:35:10,586 Self-preservation. 768 00:35:10,689 --> 00:35:12,000 But... 769 00:35:12,103 --> 00:35:14,758 There should have been a time where the loyalty 770 00:35:14,862 --> 00:35:17,862 for this family that we've built together 771 00:35:17,965 --> 00:35:19,482 mattered more. 772 00:35:19,586 --> 00:35:22,000 Where you were compelled to tell me. 773 00:35:23,034 --> 00:35:25,551 And that time came and went. 774 00:35:25,655 --> 00:35:27,103 When that evil came into town. 775 00:35:27,206 --> 00:35:28,172 When he came back. 776 00:35:28,275 --> 00:35:29,758 I tried to handle it. 777 00:35:29,862 --> 00:35:31,896 But you didn't. 778 00:35:32,000 --> 00:35:34,103 And it got dangerous. 779 00:35:34,206 --> 00:35:35,482 And, Martin... 780 00:35:35,586 --> 00:35:37,586 it's still dangerous. 781 00:35:45,206 --> 00:35:47,206 And that's why you need to leave. 782 00:35:47,310 --> 00:35:48,379 Tonight. 783 00:35:48,482 --> 00:35:50,172 Smitty, no. 784 00:35:50,275 --> 00:35:52,310 If that man is targeting you, 785 00:35:52,413 --> 00:35:54,172 I will not have you anywhere near our kids. 786 00:35:54,275 --> 00:35:56,482 -Baby, no. -Not until the danger has passed. 787 00:35:56,586 --> 00:35:58,241 It has passed. It's over. 788 00:35:58,344 --> 00:36:00,344 -Don't you dare lie to me. -I'm not. 789 00:36:01,379 --> 00:36:03,103 What, did you give him another payoff? 790 00:36:03,206 --> 00:36:04,862 A lot of good that did last time. 791 00:36:04,965 --> 00:36:06,413 You don't understand. 792 00:36:06,517 --> 00:36:08,241 How much longer before he shows up 793 00:36:08,344 --> 00:36:09,551 in another chess game with our son? 794 00:36:09,655 --> 00:36:11,275 -It won't happen. -You can't know that. 795 00:36:11,379 --> 00:36:12,827 I can. 796 00:36:12,931 --> 00:36:14,551 Because he's dead. 797 00:36:14,655 --> 00:36:16,965 Captioning sponsored by CBS 798 00:36:17,068 --> 00:36:20,000 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 799 00:36:21,305 --> 00:37:21,931 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org