1 00:00:05,034 --> 00:00:08,068 So it's true? You left Smitty and the kids? 2 00:00:08,172 --> 00:00:10,275 It's not exactly like that. 3 00:00:10,379 --> 00:00:12,068 Don't prevaricate, Martin Richardson. 4 00:00:12,172 --> 00:00:13,655 I spoke to Smitty. 5 00:00:13,758 --> 00:00:15,965 -What did he say? -To come to you for answers. 6 00:00:16,068 --> 00:00:18,206 So here I am. What happened? 7 00:00:20,103 --> 00:00:21,241 You're right. 8 00:00:21,344 --> 00:00:23,517 Smitty asked me to leave. 9 00:00:23,620 --> 00:00:25,241 And, honestly, I don't blame him. 10 00:00:26,482 --> 00:00:28,689 What is going on? 11 00:00:30,827 --> 00:00:31,896 Yo, Pops. 12 00:00:33,068 --> 00:00:35,448 Tell me about that robbery victim at Stance Park. 13 00:00:35,551 --> 00:00:36,931 Nothing to tell. 14 00:00:37,034 --> 00:00:40,034 John Doe. Looks like robbery-homicide. 15 00:00:40,137 --> 00:00:42,275 Well, they're gonna identify the body, though, right? 16 00:00:42,379 --> 00:00:44,275 Sure, in time. 17 00:00:44,379 --> 00:00:46,551 "Sure, in time"? 18 00:00:46,655 --> 00:00:48,793 You act like it's not important. 19 00:00:48,896 --> 00:00:50,724 He's a person, Dad. A dead person. 20 00:00:50,827 --> 00:00:54,034 Yeah. That no one seems to be missing. 21 00:00:54,137 --> 00:00:56,482 Which means we should want to know who he is, 22 00:00:56,586 --> 00:00:59,103 even if it's just to identify his next of kin, right? 23 00:01:01,413 --> 00:01:04,206 Is there something else you're attempting to say right now? 24 00:01:05,724 --> 00:01:08,517 ♪ ♪ 25 00:01:10,000 --> 00:01:16,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 26 00:01:37,033 --> 00:01:38,033 Hey, Dad. 27 00:01:38,137 --> 00:01:40,068 Hey, sweetheart. 28 00:01:40,172 --> 00:01:41,482 Do you have a minute? 29 00:01:41,586 --> 00:01:43,068 For you, always. 30 00:01:44,931 --> 00:01:46,241 What's up? 31 00:01:50,172 --> 00:01:52,827 Are you ever gonna let Pop come back home? 32 00:01:52,931 --> 00:01:56,655 It's not about me letting Martin do anything. 33 00:01:57,620 --> 00:01:59,275 And he understands that. 34 00:02:00,310 --> 00:02:03,000 He's my husband, and I love him, but... 35 00:02:04,000 --> 00:02:07,758 ...I can't live with him after all that he's done. 36 00:02:08,723 --> 00:02:11,000 At least not right now. 37 00:02:12,034 --> 00:02:13,862 That's not what I was hoping you would say. 38 00:02:14,862 --> 00:02:18,689 I don't think secluding ourselves was necessary. 39 00:02:18,793 --> 00:02:21,620 I just wanted to give you the space to speak freely. 40 00:02:21,724 --> 00:02:24,206 Now, honey, tell me, what could you have done 41 00:02:24,310 --> 00:02:26,724 that was so bad that Smitty would kick you out of the house? 42 00:02:29,275 --> 00:02:31,344 Oh, Martin. You weren't unfaithful, were you? 43 00:02:31,448 --> 00:02:33,310 Of course not. 44 00:02:33,413 --> 00:02:34,724 I wouldn't cheat on Smitty. 45 00:02:34,827 --> 00:02:36,586 That's a relief. 46 00:02:36,689 --> 00:02:38,586 It shouldn't be. 47 00:02:39,586 --> 00:02:42,067 What I did was a hell of a lot worse. 48 00:02:47,482 --> 00:02:48,482 Certainly, the two of you have had your differences. 49 00:02:48,586 --> 00:02:49,827 What couple doesn't? 50 00:02:49,930 --> 00:02:51,586 But for the most part, you and Smitty 51 00:02:51,689 --> 00:02:53,000 have a close and loving relationship. 52 00:02:53,103 --> 00:02:54,655 -Or so I thought you did. -We do. 53 00:02:55,930 --> 00:02:57,655 Well, we did. 54 00:02:57,758 --> 00:02:59,930 What's changed? 55 00:03:02,068 --> 00:03:04,724 Has whatever this is been going on for a while? 56 00:03:07,103 --> 00:03:10,241 Some trouble that I know nothing about? 57 00:03:10,344 --> 00:03:12,137 Martin, I am your mother. 58 00:03:12,241 --> 00:03:13,137 I could have helped. 59 00:03:13,241 --> 00:03:14,655 Why didn't you tell me? 60 00:03:14,758 --> 00:03:16,310 There were some considerations. 61 00:03:16,413 --> 00:03:17,482 On your part? 62 00:03:20,206 --> 00:03:22,689 Someone in this family think I was too delicate or damaged? 63 00:03:22,793 --> 00:03:24,241 It's not like that. 64 00:03:24,344 --> 00:03:26,551 Then what other reason could there possibly be 65 00:03:26,655 --> 00:03:28,724 that I wasn't told what this thing is? 66 00:03:28,827 --> 00:03:30,758 This issue that is so serious 67 00:03:30,862 --> 00:03:33,551 you packed your bags and moved out of your home 68 00:03:33,655 --> 00:03:35,551 with your husband and your children. 69 00:03:36,965 --> 00:03:39,172 Daddy, what is this about? 70 00:03:39,275 --> 00:03:41,344 And who made the decision I shouldn't be informed? 71 00:03:44,172 --> 00:03:46,896 Nicole, sweetheart, 72 00:03:47,000 --> 00:03:50,551 I think everyone was just trying to give you some space. 73 00:03:50,655 --> 00:03:52,379 Because of everything that you've been through. 74 00:03:52,482 --> 00:03:53,655 I was hurt. 75 00:03:53,758 --> 00:03:54,896 That doesn't mean I don't need to know 76 00:03:55,000 --> 00:03:56,275 what's going on with my own son. 77 00:03:56,379 --> 00:03:58,827 And, Mother, I'm more surprised at you. 78 00:03:58,930 --> 00:04:00,448 Exactly how long have you been back? 79 00:04:00,551 --> 00:04:01,965 How about... 80 00:04:02,068 --> 00:04:04,482 did it even occur to you to call your daughter? 81 00:04:04,586 --> 00:04:06,068 Nicole... 82 00:04:06,172 --> 00:04:07,655 Not to reveal some deep, dark secret 83 00:04:07,758 --> 00:04:09,586 but simply to say, "Hi, I'm back. 84 00:04:09,689 --> 00:04:11,241 -I'm home." -Darling, 85 00:04:11,344 --> 00:04:12,896 there's been a lot going on. 86 00:04:13,000 --> 00:04:14,344 Give your mother some grace. 87 00:04:14,448 --> 00:04:16,379 For? 88 00:04:16,481 --> 00:04:20,654 For the family situation that's unfolding right now. 89 00:04:20,757 --> 00:04:23,586 It's serious and complex. 90 00:04:23,689 --> 00:04:25,413 And... 91 00:04:25,517 --> 00:04:29,137 yes, you've been kept in the dark long enough. 92 00:04:37,241 --> 00:04:38,551 Just because I'm your father doesn't mean 93 00:04:38,655 --> 00:04:40,482 that all protocol flies out the window. 94 00:04:40,586 --> 00:04:42,413 I'm also the chief of police. 95 00:04:42,517 --> 00:04:43,689 Don't question my authority, Jacob. 96 00:04:43,793 --> 00:04:46,000 I'm not questioning your authority, Dad. 97 00:04:46,103 --> 00:04:48,000 I'm just asking about the victim in the park. 98 00:04:48,103 --> 00:04:49,896 Don't we give you enough to do around here? 99 00:04:50,000 --> 00:04:52,793 Yeah, but we should all keep our eyes open, right? Pitch in? 100 00:04:52,896 --> 00:04:54,000 Of course. 101 00:04:54,103 --> 00:04:56,137 Look, we'll pursue all the usual channels. 102 00:04:56,241 --> 00:04:58,413 We'll run the prints, DNA test, 103 00:04:58,517 --> 00:05:00,206 check Missing Persons-- all that. 104 00:05:00,310 --> 00:05:03,379 But, son, this is not your case, so not your problem. 105 00:05:03,482 --> 00:05:05,275 Copy that. 106 00:05:05,379 --> 00:05:06,448 And speaking of people 107 00:05:06,551 --> 00:05:08,620 sticking their noses where they don't belong, 108 00:05:08,724 --> 00:05:10,620 has your reporter friend agreed 109 00:05:10,724 --> 00:05:12,103 to back off of Detective Malone? 110 00:05:13,379 --> 00:05:16,103 Marcel is the one who discovered the body in the park, right? 111 00:05:16,206 --> 00:05:17,413 And? 112 00:05:17,517 --> 00:05:19,724 And nothing. 113 00:05:19,827 --> 00:05:20,965 I-I was just being curious. 114 00:05:21,068 --> 00:05:22,862 Rein that in, Detective. 115 00:05:22,965 --> 00:05:25,931 I don't know why you're harping on this, but you should stop. 116 00:05:26,034 --> 00:05:27,448 [whispers]: Before you get hurt. 117 00:05:31,103 --> 00:05:34,034 Blow on this, 'cause it is hot. 118 00:05:35,551 --> 00:05:37,793 Oh. You put marshmallows in it? 119 00:05:37,896 --> 00:05:40,620 Is there any other way to drink hot chocolate? 120 00:05:42,413 --> 00:05:44,965 You know I'm not trying to be cruel, right? 121 00:05:45,068 --> 00:05:47,000 I guess. 122 00:05:47,103 --> 00:05:50,310 From where you're sitting, I know that it could seem harsh. 123 00:05:50,413 --> 00:05:53,517 And I don't want to upset you more than I already have, but... 124 00:05:53,620 --> 00:05:56,793 you and I have always been honest with each other. 125 00:05:56,896 --> 00:06:01,551 And I-I don't want to give you any empty promises. 126 00:06:01,655 --> 00:06:03,379 I don't want that, either. 127 00:06:04,655 --> 00:06:06,379 I just wish that everything could go back 128 00:06:06,482 --> 00:06:07,827 to the way that it was. 129 00:06:08,793 --> 00:06:10,137 Me, too. 130 00:06:10,241 --> 00:06:11,758 More than you know. 131 00:06:11,862 --> 00:06:15,275 But, Samantha, this isn't a new thing. 132 00:06:15,379 --> 00:06:17,862 That assault that your pop told you about, 133 00:06:17,965 --> 00:06:18,931 that happened two years ago. 134 00:06:19,034 --> 00:06:20,379 I know. 135 00:06:20,482 --> 00:06:21,517 And... 136 00:06:22,551 --> 00:06:24,206 ...he never once told me about it. 137 00:06:25,206 --> 00:06:29,206 It-it started with these nightmares, 138 00:06:29,310 --> 00:06:31,517 -and... -Yeah. Um... 139 00:06:31,620 --> 00:06:33,758 I remember him yelling in his sleep. 140 00:06:33,862 --> 00:06:36,068 But then they got worse. 141 00:06:36,172 --> 00:06:37,758 They changed. They... 142 00:06:37,862 --> 00:06:39,517 became these... 143 00:06:39,620 --> 00:06:40,689 waking visions. 144 00:06:40,793 --> 00:06:42,655 Almost like hallucinations. 145 00:06:42,758 --> 00:06:43,862 That sounds so scary. 146 00:06:43,965 --> 00:06:45,413 I didn't know that. 147 00:06:45,517 --> 00:06:48,620 Well, I didn't want to worry you. 148 00:06:49,620 --> 00:06:52,448 But isn't that the same thing? 149 00:06:52,551 --> 00:06:54,310 Pop didn't tell you about Kenny 150 00:06:54,413 --> 00:06:56,551 because he didn't want you to worry. 151 00:06:56,655 --> 00:06:58,931 No, Samantha, it's not the same. 152 00:06:59,034 --> 00:07:01,310 You see, we are your parents. 153 00:07:01,413 --> 00:07:03,655 It is our job to protect you. 154 00:07:03,758 --> 00:07:05,413 You didn't have to know about those nightmares. 155 00:07:06,758 --> 00:07:09,034 But by Martin not telling me and confiding in me, 156 00:07:09,137 --> 00:07:11,379 he put us in a dangerous situation. 157 00:07:11,482 --> 00:07:14,000 He didn't tell me what the nightmares were about. 158 00:07:14,103 --> 00:07:17,034 He didn't tell me about that incident two years ago. 159 00:07:17,137 --> 00:07:20,137 He didn't tell me that there was a violent man in town. 160 00:07:21,172 --> 00:07:23,620 So do you see how it's a bit more complex? 161 00:07:23,724 --> 00:07:25,655 How the situation's a little different? 162 00:07:26,655 --> 00:07:28,000 Sort of. 163 00:07:28,103 --> 00:07:29,655 Our marriage... [sighs] 164 00:07:29,758 --> 00:07:32,689 ...it's been really strained because of this. 165 00:07:32,793 --> 00:07:36,551 For a while, I would beg him to tell me, 166 00:07:36,655 --> 00:07:38,586 and he would just say that nothing was wrong. 167 00:07:39,586 --> 00:07:41,172 He had so many chances. 168 00:07:41,275 --> 00:07:42,793 And the saddest part is, 169 00:07:42,896 --> 00:07:45,344 if the circumstances didn't force his hand, 170 00:07:45,448 --> 00:07:47,034 I don't think that he would have come clean. 171 00:07:47,137 --> 00:07:49,965 So, at the risk of oversharing, 172 00:07:50,068 --> 00:07:54,275 I wanted you to know why my decision is what it is. 173 00:07:54,379 --> 00:07:56,103 I just-- I can't... 174 00:07:56,206 --> 00:07:58,758 I can't be around him, knowing all that. 175 00:08:02,896 --> 00:08:03,931 Come here. 176 00:08:08,068 --> 00:08:09,620 Okay, I'm all ears. 177 00:08:09,724 --> 00:08:11,206 The floor's yours. 178 00:08:11,310 --> 00:08:12,551 Why would Smitty, 179 00:08:12,655 --> 00:08:14,551 who I've always known to be pretty levelheaded, 180 00:08:14,655 --> 00:08:16,000 kick you out of your own house? 181 00:08:16,103 --> 00:08:18,034 It's a lot, Mom. 182 00:08:18,137 --> 00:08:20,620 And as much as I want to tell you all of it right now, 183 00:08:20,724 --> 00:08:22,448 I just... 184 00:08:22,551 --> 00:08:25,000 I just need to step away from the situation. 185 00:08:25,103 --> 00:08:27,655 Clear my mind. [shuddering] 186 00:08:27,758 --> 00:08:29,655 I'm exhausted, and... 187 00:08:29,758 --> 00:08:31,379 [sighs] I'm just drained. 188 00:08:31,482 --> 00:08:34,172 I-I haven't had anything to eat. Uh... 189 00:08:34,275 --> 00:08:36,517 I can have Rowena make you something. 190 00:08:37,895 --> 00:08:40,758 I'd rather go out and grab a bite somewhere. 191 00:08:40,861 --> 00:08:42,517 I could use the fresh air. 192 00:08:42,620 --> 00:08:45,448 All right. Well, Vernon will go with you 193 00:08:45,551 --> 00:08:47,551 -to the country club. Won't you, dear? -Yes. 194 00:08:47,655 --> 00:08:50,965 And, uh, I will explain everything to your mother. 195 00:08:51,931 --> 00:08:53,965 Oh, baby. 196 00:08:54,068 --> 00:08:56,103 Martin, I am your mother. 197 00:08:56,206 --> 00:08:58,379 You have to know that whatever problems you're facing, 198 00:08:58,482 --> 00:08:59,965 -you can come to me. -I know. 199 00:09:00,068 --> 00:09:01,931 And you're amazing. 200 00:09:02,034 --> 00:09:03,862 And you're already going through a lot, 201 00:09:03,965 --> 00:09:06,931 and yet you're here seeing about me. 202 00:09:07,034 --> 00:09:08,758 And I know I can come to you. 203 00:09:08,862 --> 00:09:11,517 And I will, soon, but... [sighs] 204 00:09:11,620 --> 00:09:14,103 I'm just drained with this fight with Smitty, 205 00:09:14,206 --> 00:09:16,103 and I don't have the bandwidth 206 00:09:16,206 --> 00:09:17,862 to go through the horrible story again. 207 00:09:17,965 --> 00:09:19,172 Okay, don't worry, Martin. 208 00:09:19,275 --> 00:09:22,620 I will walk your mom through everything. 209 00:09:22,724 --> 00:09:25,137 Are you going to be all right? 210 00:09:26,172 --> 00:09:27,620 Honestly, 211 00:09:27,724 --> 00:09:28,655 I don't know. 212 00:09:28,758 --> 00:09:30,724 [shuddering] 213 00:09:30,827 --> 00:09:33,137 Gran'll walk you through. 214 00:09:33,241 --> 00:09:35,241 [sighs] And we'll talk later. 215 00:09:36,241 --> 00:09:38,586 Okay. I understand. 216 00:09:49,793 --> 00:09:50,862 What's this? 217 00:09:50,965 --> 00:09:52,517 Hot toddy. 218 00:09:53,586 --> 00:09:55,827 You do know that I'm a professional, right? 219 00:09:55,931 --> 00:09:59,172 People come and tell me hard things on a daily basis. 220 00:09:59,275 --> 00:10:00,551 Well, those people unburdening themselves 221 00:10:00,655 --> 00:10:01,965 are not your own family. 222 00:10:02,068 --> 00:10:04,413 Please, Mother, can you just simply get to the point 223 00:10:04,517 --> 00:10:06,000 without all the theatrics? 224 00:10:06,103 --> 00:10:07,655 Just be honest with me. 225 00:10:07,758 --> 00:10:08,655 When have I not been honest? 226 00:10:08,758 --> 00:10:10,586 You want a list? 227 00:10:10,689 --> 00:10:12,172 Now, I know you are... 228 00:10:12,275 --> 00:10:14,689 bitter because of what Te... 229 00:10:16,068 --> 00:10:17,793 ...what was kept from you so many years. 230 00:10:17,896 --> 00:10:20,206 You can say his name. 231 00:10:20,310 --> 00:10:21,620 It's Ted. 232 00:10:21,724 --> 00:10:22,931 And he lied to me. 233 00:10:23,034 --> 00:10:24,655 And, yes, I am bitter about it. 234 00:10:24,758 --> 00:10:26,586 Well, this is not that. 235 00:10:26,689 --> 00:10:29,724 So don't conflate your marriage with this situation. 236 00:10:29,827 --> 00:10:32,655 And I have always tried to be honest with you. 237 00:10:32,758 --> 00:10:34,310 Let's test out that theory, then. 238 00:10:34,413 --> 00:10:36,448 Tell me, is it personal? 239 00:10:36,551 --> 00:10:37,862 Is what personal? 240 00:10:37,965 --> 00:10:39,758 What makes people think 241 00:10:39,862 --> 00:10:41,793 that they can hide things from me? 242 00:10:41,896 --> 00:10:42,862 Nicole. 243 00:10:42,965 --> 00:10:43,931 Am I cold? 244 00:10:44,034 --> 00:10:45,689 Distant? Unapproachable? 245 00:10:45,793 --> 00:10:49,034 What possibly makes people think that I can't handle the truth? 246 00:10:49,137 --> 00:10:50,034 No one thinks that. 247 00:10:50,137 --> 00:10:51,724 Because, let me tell you, 248 00:10:51,827 --> 00:10:54,586 it is insulting, diminishing, 249 00:10:54,689 --> 00:10:57,448 and I've had just about as much of it as I can take. 250 00:10:59,172 --> 00:11:01,103 This is my family 251 00:11:01,206 --> 00:11:04,310 as well as yours or Martin's or Daddy's. 252 00:11:04,413 --> 00:11:07,103 And I want to know what is going on. 253 00:11:07,206 --> 00:11:09,068 Now. 254 00:11:12,344 --> 00:11:17,103 I am so sorry for what has happened-- 255 00:11:17,206 --> 00:11:20,586 is happening with you right now, Martin. 256 00:11:20,689 --> 00:11:22,137 Thanks, Granddad. 257 00:11:22,241 --> 00:11:24,862 I just wish I could snap my fingers 258 00:11:24,965 --> 00:11:27,068 and it would all be lifted from your plate. 259 00:11:27,172 --> 00:11:28,551 I am... 260 00:11:28,655 --> 00:11:30,655 so, so sorry. 261 00:11:31,689 --> 00:11:34,896 You have no reason to keep apologizing. 262 00:11:35,000 --> 00:11:37,310 You have been my rock through all of this. 263 00:11:37,413 --> 00:11:38,724 If you hadn't been there 264 00:11:38,827 --> 00:11:41,517 and done the things you've done in the last two years, 265 00:11:41,620 --> 00:11:44,689 it might have been a much worse situation. 266 00:11:44,793 --> 00:11:48,931 I don't think anyone 267 00:11:49,034 --> 00:11:51,620 outside of you and I would understand 268 00:11:51,724 --> 00:11:54,862 the horror and fear from that night. 269 00:11:54,965 --> 00:11:57,827 So maybe you're the only one that will understand 270 00:11:57,931 --> 00:11:59,551 my biggest regret. 271 00:11:59,655 --> 00:12:01,310 Which is? 272 00:12:02,689 --> 00:12:04,379 Not telling Smitty. 273 00:12:04,482 --> 00:12:07,310 But even if you had told him earlier, 274 00:12:07,413 --> 00:12:09,793 you might have ended up in the same situation, 275 00:12:09,896 --> 00:12:11,827 feeling the same way. 276 00:12:11,931 --> 00:12:13,275 Or even worse-- 277 00:12:13,379 --> 00:12:16,172 be in this situation without a job. 278 00:12:16,275 --> 00:12:18,862 Without constituents to think about. 279 00:12:18,965 --> 00:12:22,448 We need you here to help the greater community. 280 00:12:22,551 --> 00:12:25,551 But you know the worst thing about all of this? 281 00:12:26,551 --> 00:12:30,310 Smitty and the kids are who I would turn to when... 282 00:12:30,413 --> 00:12:31,758 I was feeling down. 283 00:12:32,827 --> 00:12:34,827 But I can't even do that now. 284 00:12:34,931 --> 00:12:37,793 It's killing me to be away from them, Granddad. 285 00:12:38,758 --> 00:12:40,103 [Samantha sniffles] 286 00:12:40,206 --> 00:12:42,482 I'm not saying take him back. 287 00:12:42,586 --> 00:12:44,103 From everything that you've been through, 288 00:12:44,206 --> 00:12:45,103 I get that that's a lot. 289 00:12:45,206 --> 00:12:47,689 Like, a lot a lot. 290 00:12:47,793 --> 00:12:50,620 I just want you to keep talking, 291 00:12:50,724 --> 00:12:53,724 to keep trying to find a way through everything. 292 00:12:53,827 --> 00:12:57,448 We're a family, and we love each other. 293 00:12:57,551 --> 00:12:59,620 That's what you told Tyrell and me when you brought us home. 294 00:12:59,724 --> 00:13:01,172 Do you remember that? 295 00:13:01,275 --> 00:13:02,862 Yeah. 296 00:13:02,965 --> 00:13:04,103 I remember. 297 00:13:08,482 --> 00:13:10,310 We're gonna get through this, Dad. 298 00:13:10,413 --> 00:13:12,000 And I know that it won't be easy, 299 00:13:12,103 --> 00:13:14,103 and I know that it won't happen overnight. 300 00:13:14,206 --> 00:13:18,344 But if we keep trying, we can find a way to being us again. 301 00:13:19,344 --> 00:13:22,068 That's my biggest hope. 302 00:13:22,172 --> 00:13:24,655 I know that you may be too hurt to hear this, 303 00:13:24,758 --> 00:13:26,206 but you need to. 304 00:13:27,206 --> 00:13:29,241 Pop is hurting, too. 305 00:13:29,344 --> 00:13:30,689 And when he's hurting, there's nobody 306 00:13:30,793 --> 00:13:32,655 -that he needs more than us. -[sighs] 307 00:13:32,758 --> 00:13:34,482 Than family. 308 00:13:34,586 --> 00:13:36,758 So I want you to promise me. 309 00:13:37,758 --> 00:13:41,724 Promise me that you won't completely give up on him. 310 00:13:41,827 --> 00:13:43,793 That you'll keep trying. 311 00:13:45,448 --> 00:13:47,413 When did you get so grown-up? 312 00:13:49,034 --> 00:13:50,310 Born this way. 313 00:13:50,413 --> 00:13:53,482 Anybody ever tell you you're wise beyond your years? 314 00:13:53,586 --> 00:13:54,655 [chuckles softly] Yeah. 315 00:13:54,758 --> 00:13:58,000 You and Pop tell me that all the time. 316 00:13:59,379 --> 00:14:00,965 Promise me, Dad? 317 00:14:01,931 --> 00:14:03,137 Come here. 318 00:14:06,103 --> 00:14:08,517 [sighs] 319 00:14:10,172 --> 00:14:12,000 I promise. 320 00:14:12,103 --> 00:14:14,034 Yeah, that's right. 321 00:14:14,137 --> 00:14:16,448 Because there might be security footage at the back entrance, 322 00:14:16,551 --> 00:14:18,275 and I'd like to see it. 323 00:14:18,379 --> 00:14:20,068 You would? 324 00:14:20,172 --> 00:14:22,724 All right. I owe you a coffee at Orphey Gene's. 325 00:14:22,827 --> 00:14:25,137 -All right. -[chair scrapes] 326 00:14:26,965 --> 00:14:28,379 Very proud of you, son. 327 00:14:29,482 --> 00:14:30,448 You are? 328 00:14:30,551 --> 00:14:33,413 Yes. You are a cop's cop. 329 00:14:33,517 --> 00:14:35,586 Interesting delineation. 330 00:14:35,689 --> 00:14:37,034 But what's a cop's cop? 331 00:14:37,137 --> 00:14:38,965 You're smart, you're thorough, 332 00:14:39,068 --> 00:14:42,241 stubborn when you need to be and occasionally when you don't. 333 00:14:42,344 --> 00:14:45,724 And I'd like to think that Marcel taught you some of that. 334 00:14:45,827 --> 00:14:47,241 Marcel? 335 00:14:47,344 --> 00:14:50,517 Yeah, I don't think he's the role model you think he is. 336 00:14:50,620 --> 00:14:52,758 Sorry to interrupt, Chief. 337 00:14:52,862 --> 00:14:54,206 I have that footage of Congressman Richardson 338 00:14:54,310 --> 00:14:55,689 at the press conference that you wanted. 339 00:14:55,793 --> 00:14:57,793 -Thank you, Mills. -No problem, sir. 340 00:14:59,965 --> 00:15:01,586 Martin had a press conference? 341 00:15:01,689 --> 00:15:03,068 About what? 342 00:15:03,172 --> 00:15:05,034 I'll find out. 343 00:15:05,137 --> 00:15:08,068 But you know politicians-- always looking for attention. 344 00:15:08,172 --> 00:15:10,517 Probably a whole lot of hoopla about nothing. 345 00:15:17,517 --> 00:15:20,379 Without Smitty and the kids, I feel... adrift. 346 00:15:20,482 --> 00:15:22,413 Smitty is who held me together 347 00:15:22,517 --> 00:15:24,862 when I woke up from those nightmares. 348 00:15:24,965 --> 00:15:28,137 He's the one who taught me the breathing techniques 349 00:15:28,241 --> 00:15:29,862 to help me get through it. 350 00:15:31,172 --> 00:15:32,931 I'm lost without him, Granddad. 351 00:15:33,931 --> 00:15:36,413 If I could offer a little wisdom 352 00:15:36,517 --> 00:15:39,482 from a man who's been married a long, long time. 353 00:15:39,586 --> 00:15:40,793 Sure. 354 00:15:40,896 --> 00:15:42,344 What else do I have to lose? 355 00:15:42,448 --> 00:15:43,758 Well, your marriage, 356 00:15:43,862 --> 00:15:45,896 if you can't see the longer view. 357 00:15:47,206 --> 00:15:51,000 You have to believe in something larger 358 00:15:51,103 --> 00:15:53,827 than your present circumstances, Martin. 359 00:15:53,931 --> 00:15:55,689 But what if those present circumstances 360 00:15:55,793 --> 00:15:57,517 are smacking you in the face? 361 00:15:58,551 --> 00:16:00,034 Then you have to remember 362 00:16:00,137 --> 00:16:03,137 the love you and Smitty have for each other. 363 00:16:03,241 --> 00:16:05,172 You're still a team. 364 00:16:05,275 --> 00:16:07,620 I'm not too confident in that. 365 00:16:07,724 --> 00:16:11,689 I know it may feel like the whole world is crashing down 366 00:16:11,793 --> 00:16:13,068 on your marriage. 367 00:16:13,172 --> 00:16:16,172 [sighs] But feelings are just that-- 368 00:16:16,275 --> 00:16:17,724 feelings. 369 00:16:17,827 --> 00:16:22,000 You know, when you learn to separate feelings from reality, 370 00:16:22,103 --> 00:16:23,758 that's when you win. 371 00:16:23,862 --> 00:16:29,000 What do you see when you look at our present circumstances? 372 00:16:29,103 --> 00:16:32,000 I mean, what are the redeeming qualities here? 373 00:16:32,103 --> 00:16:35,586 Well, that the relationship between you and Smitty is solid. 374 00:16:35,689 --> 00:16:37,862 It has been from the beginning. 375 00:16:37,965 --> 00:16:39,586 How you were when... 376 00:16:39,689 --> 00:16:41,137 when you adopted the kids. 377 00:16:41,241 --> 00:16:46,068 How... how you agreed that this is how your life would work. 378 00:16:46,172 --> 00:16:48,172 He sacrificed so much for me. 379 00:16:49,206 --> 00:16:53,724 And he didn't do that for anyone else but you. 380 00:16:54,758 --> 00:16:57,206 His love for you is very deep. 381 00:16:58,275 --> 00:17:01,862 And you wouldn't be here all out of sorts 382 00:17:01,965 --> 00:17:05,448 if your love for him wasn't equally strong. 383 00:17:05,550 --> 00:17:08,550 Still, you didn't see Smitty earlier. 384 00:17:08,655 --> 00:17:11,344 You didn't see how he looked at me. 385 00:17:11,448 --> 00:17:13,550 What did you see? 386 00:17:13,655 --> 00:17:15,137 The end. 387 00:17:16,172 --> 00:17:17,723 Of everything. 388 00:17:17,827 --> 00:17:20,068 And it-it cut like a knife. 389 00:17:21,068 --> 00:17:24,586 He didn't just ask me to leave because I lied to him. 390 00:17:24,689 --> 00:17:27,517 It was what the lies were about. 391 00:17:29,137 --> 00:17:30,689 The murder. 392 00:17:30,793 --> 00:17:32,000 Yes. 393 00:17:32,103 --> 00:17:34,137 So I hear you. 394 00:17:34,241 --> 00:17:35,689 But the truth is... 395 00:17:36,724 --> 00:17:39,793 ...I don't know if there's any way to get back to us. 396 00:17:42,655 --> 00:17:44,862 I didn't expect to see you again so soon. 397 00:17:44,965 --> 00:17:46,655 I didn't expect to hear that Martin abruptly called 398 00:17:46,758 --> 00:17:48,655 a press conference at Orphey Gene's earlier, 399 00:17:48,758 --> 00:17:51,724 only to call it off before he could explain what it was about. 400 00:17:51,827 --> 00:17:53,655 What's your point, Jacob? 401 00:17:53,758 --> 00:17:55,344 Funny thing is, you left that part out 402 00:17:55,448 --> 00:17:57,275 when you were supposed to be confiding in me, 403 00:17:57,379 --> 00:18:00,965 your cop friend, about all these supposed conspiracies. 404 00:18:02,310 --> 00:18:04,551 Up until now, you haven't had to deal 405 00:18:04,655 --> 00:18:08,275 with the hardships in life that make you tough. 406 00:18:08,379 --> 00:18:10,241 Seriously? 407 00:18:10,344 --> 00:18:11,965 What about my miscarriages? 408 00:18:12,068 --> 00:18:14,137 The implosion of my decades-long marriage? 409 00:18:14,241 --> 00:18:16,655 What I'm saying is you have always followed 410 00:18:16,758 --> 00:18:17,931 the straight and narrow, 411 00:18:18,034 --> 00:18:21,689 done everything we've all expected of you. 412 00:18:21,793 --> 00:18:24,137 So, somehow it's my fault 413 00:18:24,241 --> 00:18:27,620 that I followed the guidelines that were set in front of me? 414 00:18:27,724 --> 00:18:31,344 No, no, no. I'm just trying to put it into context, sweetheart. 415 00:18:31,448 --> 00:18:34,482 You have built a beautiful career, 416 00:18:34,586 --> 00:18:37,034 involved yourself with charity work, 417 00:18:37,137 --> 00:18:39,344 sought to be of service. 418 00:18:39,448 --> 00:18:42,689 You're kind and generous and... 419 00:18:42,793 --> 00:18:45,655 delicate as a bouquet of flowers. 420 00:18:45,758 --> 00:18:49,206 Your life has always been wonderful and... 421 00:18:49,310 --> 00:18:50,965 pristine. 422 00:18:51,068 --> 00:18:54,275 So your take is that I can't handle hard truths 423 00:18:54,379 --> 00:18:56,275 because I've had a soft life? 424 00:18:56,379 --> 00:18:58,379 You have not known the hardships 425 00:18:58,482 --> 00:19:00,344 that your father and I have known. 426 00:19:00,448 --> 00:19:03,413 Now, maybe we sheltered you too much. I-I don't know. 427 00:19:03,517 --> 00:19:06,793 Mother, for the love of God, can you just get to it? 428 00:19:06,896 --> 00:19:09,689 Not until you prepare yourself. 429 00:19:10,689 --> 00:19:13,310 Because what I'm about to tell you... 430 00:19:13,413 --> 00:19:16,103 will demand not only your attention 431 00:19:16,206 --> 00:19:19,034 but your willingness to confront the aftermath 432 00:19:19,137 --> 00:19:21,482 in all its ugliness. 433 00:19:29,172 --> 00:19:30,482 Wait. 434 00:19:30,586 --> 00:19:33,206 You're saying that this isn't about Smitty 435 00:19:33,310 --> 00:19:35,793 and Martin's marital problems. 436 00:19:35,896 --> 00:19:37,896 Yes. 437 00:19:42,068 --> 00:19:44,310 It was two years ago. 438 00:19:46,068 --> 00:19:48,448 Your sweet baby boy and Vernon 439 00:19:48,551 --> 00:19:51,000 were coming back from a political event. 440 00:19:51,103 --> 00:19:53,413 They were driving down a... 441 00:19:53,517 --> 00:19:55,517 deserted country road. 442 00:19:56,482 --> 00:19:58,551 They got a flat. 443 00:19:58,655 --> 00:20:02,379 When Martin got out of the car to change the flat tire, 444 00:20:02,482 --> 00:20:04,827 a pickup truck pulled up behind them. 445 00:20:05,827 --> 00:20:08,310 At first, they thought it was someone who had stopped to help, 446 00:20:08,413 --> 00:20:10,172 but... 447 00:20:10,275 --> 00:20:14,724 they soon became disabused of that notion when... 448 00:20:14,827 --> 00:20:15,896 two men... 449 00:20:16,896 --> 00:20:18,344 White men? 450 00:20:20,517 --> 00:20:22,172 They approached them. 451 00:20:23,517 --> 00:20:25,551 One of them asked, 452 00:20:25,655 --> 00:20:27,379 "What color's your money?" 453 00:20:29,068 --> 00:20:30,689 They taunted them. 454 00:20:31,931 --> 00:20:34,862 They must have seen the congressional plates. 455 00:20:34,965 --> 00:20:38,241 All they cared about was that they were Black, 456 00:20:38,344 --> 00:20:40,551 unprotected, 457 00:20:40,655 --> 00:20:43,379 and on what they considered their turf. 458 00:20:44,586 --> 00:20:47,793 And that no one was around to witness... 459 00:20:47,896 --> 00:20:49,586 anything they might do. 460 00:20:55,482 --> 00:20:57,827 They wanted to rob your father and Martin, 461 00:20:57,931 --> 00:21:00,448 but not before making them pay. 462 00:21:00,551 --> 00:21:03,448 -[sighs] -For what, I don't know. 463 00:21:03,551 --> 00:21:06,206 Being in the wrong place at the wrong time. 464 00:21:06,310 --> 00:21:08,517 Fixing a tire while Black. 465 00:21:08,620 --> 00:21:12,482 -Horrifying. -They began calling them "spook" 466 00:21:12,586 --> 00:21:13,689 and "boy." 467 00:21:13,793 --> 00:21:16,103 What did Daddy do? 468 00:21:16,206 --> 00:21:18,551 Well, your father isn't new to this kind of... 469 00:21:18,655 --> 00:21:23,068 situation. He tried to deescalate everything. 470 00:21:23,172 --> 00:21:26,931 He just wanted to get himself and Martin home safely. 471 00:21:27,034 --> 00:21:30,068 But those men only had one thing on their minds. 472 00:21:31,551 --> 00:21:34,241 One man went for Vernon's pockets. 473 00:21:34,344 --> 00:21:36,310 And when Vernon tried to defend himself... 474 00:21:37,448 --> 00:21:38,862 Mother, no. 475 00:21:38,965 --> 00:21:41,206 -[sighs] -Now, your father takes care of himself, but... 476 00:21:41,310 --> 00:21:44,931 he is in no shape to defend himself 477 00:21:45,034 --> 00:21:50,620 against a couple of racists clearly out for blood. 478 00:21:51,827 --> 00:21:55,724 That man punched him so hard he knocked him down. 479 00:21:55,827 --> 00:21:57,896 And Martin witnessed it all. 480 00:21:58,000 --> 00:22:00,379 Seeing his grandfather treated 481 00:22:00,482 --> 00:22:02,689 like they were in the Jim Crow South 482 00:22:02,793 --> 00:22:04,551 ignited something in Martin. 483 00:22:04,655 --> 00:22:06,655 He wasn't gonna stand by 484 00:22:06,758 --> 00:22:09,620 and allow his granddaddy, his hero, 485 00:22:09,724 --> 00:22:11,551 to be brutalized like that. 486 00:22:12,551 --> 00:22:14,000 What did he do? 487 00:22:14,103 --> 00:22:16,793 Martin was still holding the tire iron. 488 00:22:17,758 --> 00:22:19,551 The other man pulled out a gun. 489 00:22:20,793 --> 00:22:23,379 Martin struck him with the tire iron 490 00:22:23,482 --> 00:22:24,517 with all of his might. 491 00:22:24,620 --> 00:22:26,620 He hit him. Hard. 492 00:22:28,551 --> 00:22:30,241 And the man laid there. 493 00:22:31,241 --> 00:22:32,758 Not moving. 494 00:22:33,724 --> 00:22:35,551 Not breathing. 495 00:22:36,689 --> 00:22:38,862 Martin killed him? 496 00:22:40,000 --> 00:22:41,551 Then the brother-- 497 00:22:41,655 --> 00:22:44,620 we found out later that they were brothers... 498 00:22:45,965 --> 00:22:48,206 ...came at Martin in a rage. 499 00:22:48,310 --> 00:22:50,068 Martin hit him in the ribs. 500 00:22:50,172 --> 00:22:52,137 He crumbled, 501 00:22:52,241 --> 00:22:54,758 fell to the ground. 502 00:22:54,862 --> 00:22:57,068 And Martin kept hitting him. 503 00:22:57,172 --> 00:23:01,517 Over and over and over and over. 504 00:23:01,620 --> 00:23:02,724 My God. 505 00:23:03,724 --> 00:23:07,103 Finally, Vernon got him to stop. 506 00:23:08,517 --> 00:23:10,689 There was blood everywhere. 507 00:23:12,103 --> 00:23:15,482 Martin disfigured that man's face. 508 00:23:15,586 --> 00:23:17,000 [sighs] 509 00:23:17,965 --> 00:23:19,551 Mother, 510 00:23:19,655 --> 00:23:22,172 did he kill the other man, too? 511 00:23:23,517 --> 00:23:25,655 -No. -[exhales] 512 00:23:26,896 --> 00:23:29,241 Vernon went into crisis mode... [sniffles] 513 00:23:29,344 --> 00:23:30,793 ...and he called Ted. 514 00:23:30,896 --> 00:23:32,172 Ted? 515 00:23:32,275 --> 00:23:34,172 Ted took the man to his clinic 516 00:23:34,275 --> 00:23:37,482 and performed reconstructive surgery. 517 00:23:39,275 --> 00:23:41,482 And that is the man who has been stalking Martin. 518 00:23:41,586 --> 00:23:42,965 [sniffling] 519 00:23:43,068 --> 00:23:46,758 Insinuating himself into Martin's life. 520 00:23:46,862 --> 00:23:48,655 Getting a job at the country club. 521 00:23:48,758 --> 00:23:52,655 Connecting with Tyrell and Samantha under false pretenses. 522 00:23:52,758 --> 00:23:56,000 And Martin didn't recognize him because of the surgery. 523 00:23:57,000 --> 00:23:59,793 [sniffles] The man eventually made himself known 524 00:23:59,896 --> 00:24:02,724 and demanded Martin pay him for his silence. 525 00:24:02,827 --> 00:24:06,965 Ted performed this surgery and I never knew? 526 00:24:08,034 --> 00:24:09,034 Yes. 527 00:24:09,137 --> 00:24:11,137 Martin killed... 528 00:24:11,241 --> 00:24:12,965 a man 529 00:24:13,068 --> 00:24:14,896 and I never knew. 530 00:24:16,137 --> 00:24:18,793 How could you all have kept this from me?! 531 00:24:18,896 --> 00:24:22,241 Vernon and I didn't want anyone to know 532 00:24:22,344 --> 00:24:24,655 what happened on that horrible night. 533 00:24:24,758 --> 00:24:27,275 I am not just anyone! 534 00:24:27,379 --> 00:24:29,551 I am Martin's mother! 535 00:24:29,655 --> 00:24:32,275 Did it occur to you and Daddy that maybe, 536 00:24:32,379 --> 00:24:35,068 just maybe, I could have helped him cope?! 537 00:24:35,172 --> 00:24:37,827 All of the strain he was under. 538 00:24:37,931 --> 00:24:39,448 The nightmares. 539 00:24:39,551 --> 00:24:40,896 But, no, 540 00:24:41,000 --> 00:24:45,103 I wasn't allowed to help my own son 541 00:24:45,206 --> 00:24:48,620 because you and Daddy decided to play God. 542 00:24:50,862 --> 00:24:55,482 I understand the world in which we live. 543 00:24:55,586 --> 00:24:57,517 I understand... 544 00:24:58,517 --> 00:25:02,000 ...that no matter how much progress we've made, 545 00:25:02,103 --> 00:25:05,827 a Black man defending himself against a racist attack 546 00:25:05,931 --> 00:25:08,413 will most likely end up in the system. 547 00:25:08,517 --> 00:25:10,137 So, no, 548 00:25:10,241 --> 00:25:12,896 I am not apologizing. 549 00:25:13,000 --> 00:25:14,275 And in that moment, 550 00:25:14,379 --> 00:25:18,793 Vernon could not get past protecting his grandson. 551 00:25:18,896 --> 00:25:21,413 Which is why I signed on to keep this quiet 552 00:25:21,517 --> 00:25:22,827 for the very same reason. 553 00:25:22,931 --> 00:25:25,379 And how did that all turn out? 554 00:25:25,482 --> 00:25:29,068 My son was plagued by nightmares. 555 00:25:29,172 --> 00:25:31,827 Harassed, stalked. 556 00:25:31,931 --> 00:25:35,724 God knows the psychological damage he's suffering. 557 00:25:35,827 --> 00:25:37,034 [sighs] 558 00:25:37,137 --> 00:25:38,724 My God, Mother. 559 00:25:40,931 --> 00:25:42,241 [sighs] 560 00:25:42,344 --> 00:25:44,931 Explain to me why Martin called off his press conference 561 00:25:45,034 --> 00:25:47,517 around the same time a body was found in the park. 562 00:25:47,620 --> 00:25:49,655 You expecting me to think that was a coincidence? 563 00:25:49,758 --> 00:25:52,655 I am not sure what you think I know. 564 00:25:52,758 --> 00:25:53,724 'Cause I wasn't there. 565 00:25:53,827 --> 00:25:55,931 I have kids to deal with, remember? 566 00:25:56,034 --> 00:25:57,965 I didn't even know the press conference was happening. 567 00:25:58,068 --> 00:26:00,655 Why do I feel like you know more than you're telling me? 568 00:26:01,896 --> 00:26:05,310 If you have something to say, Jacob, spit it out. 569 00:26:05,413 --> 00:26:07,137 What was Martin planning to say at Orphey Gene's tonight? 570 00:26:07,241 --> 00:26:09,310 -SMITTY: Again, I don't know. -Check it out, Smitty. 571 00:26:09,413 --> 00:26:11,827 You came to me, all right? 572 00:26:11,931 --> 00:26:13,413 You pressed me about the bank accounts, 573 00:26:13,517 --> 00:26:14,965 the deposits, the payoffs, 574 00:26:15,068 --> 00:26:16,310 my partner-- all of it. 575 00:26:17,448 --> 00:26:18,586 You were the one that wanted to know 576 00:26:18,689 --> 00:26:20,034 what happened to trigger it all. 577 00:26:20,137 --> 00:26:21,103 And, all of a sudden, you're acting 578 00:26:21,206 --> 00:26:23,000 like it's not important anymore? 579 00:26:23,103 --> 00:26:25,793 Circumstances have changed. 580 00:26:25,896 --> 00:26:27,620 Martin's in this, isn't he? 581 00:26:27,724 --> 00:26:31,137 He's not just a victim of a unfortunate stalking situation. 582 00:26:31,241 --> 00:26:32,689 Martin's involved, 583 00:26:32,793 --> 00:26:34,275 and it's everything you ever feared. 584 00:26:34,379 --> 00:26:35,379 [phone buzzes] 585 00:26:38,172 --> 00:26:40,965 Fine. Stay quiet. 586 00:26:41,068 --> 00:26:43,103 But I'm-a tell you what this looks like. 587 00:26:43,206 --> 00:26:45,344 Martin was gonna say something tonight. 588 00:26:45,448 --> 00:26:47,827 Maybe he's starting to feel guilty. 589 00:26:47,931 --> 00:26:51,206 And you know what it usually means when people feel guilty? 590 00:26:51,310 --> 00:26:52,758 They are. 591 00:26:54,448 --> 00:26:57,482 My son has blood on his hands. 592 00:26:57,586 --> 00:26:59,137 And to make matters worse, 593 00:26:59,241 --> 00:27:01,586 the person whose face he destroyed 594 00:27:01,689 --> 00:27:04,655 was reconstructed by his own father, of all people? 595 00:27:04,758 --> 00:27:06,413 So the circumstances 596 00:27:06,517 --> 00:27:08,931 of how this all happened means nothing to you? 597 00:27:09,034 --> 00:27:10,344 You are all unbelievable. 598 00:27:10,448 --> 00:27:11,758 Yes! 599 00:27:11,862 --> 00:27:14,103 We went to extreme measures to protect this family. 600 00:27:14,206 --> 00:27:17,206 And maybe we simply should have called the police. 601 00:27:17,310 --> 00:27:20,448 But have you heard one word 602 00:27:20,551 --> 00:27:22,931 of what I just told you? 603 00:27:24,551 --> 00:27:27,068 Vernon and I thought what we always think-- 604 00:27:27,172 --> 00:27:29,206 to protect this family, no matter what. 605 00:27:30,241 --> 00:27:31,965 Such a noble justification 606 00:27:32,068 --> 00:27:34,068 for telling lies and keeping secrets. 607 00:27:34,172 --> 00:27:36,172 "We did it for the family." 608 00:27:36,275 --> 00:27:39,034 You sound like a crime syndicate, a mobster. 609 00:27:39,137 --> 00:27:43,448 You and Daddy put my son through two years of hell 610 00:27:43,551 --> 00:27:46,758 so we almighty Duprees could save face? 611 00:27:47,689 --> 00:27:49,931 That is not noble. 612 00:27:50,034 --> 00:27:51,827 It's disgusting. 613 00:27:57,448 --> 00:27:58,620 Look, Martin, 614 00:27:58,724 --> 00:28:01,413 I've believed in your marriage since day one. 615 00:28:01,517 --> 00:28:04,172 Hmm? Smitty is loyal, 616 00:28:04,275 --> 00:28:07,344 committed, deeply ethical, 617 00:28:07,448 --> 00:28:09,413 and you will survive this. 618 00:28:09,517 --> 00:28:12,034 But you're gonna have to find the fight. 619 00:28:13,379 --> 00:28:14,896 I hear you, 620 00:28:15,000 --> 00:28:17,034 and I will consider it. 621 00:28:17,137 --> 00:28:18,793 But the way I'm feeling, I... 622 00:28:18,896 --> 00:28:20,931 I couldn't even fight a fly. 623 00:28:21,034 --> 00:28:21,965 [sighs] 624 00:28:22,068 --> 00:28:23,793 Come on. Let's get out of here, 625 00:28:23,896 --> 00:28:25,620 'cause I need to lie down. 626 00:28:26,655 --> 00:28:28,689 This may be hard to believe... 627 00:28:29,689 --> 00:28:31,482 ...but this, too, will pass. 628 00:28:33,000 --> 00:28:35,103 You're gonna be all right, my son. 629 00:28:36,137 --> 00:28:38,862 And your family's gonna be all right, too. 630 00:28:42,000 --> 00:28:44,862 Is that what you think about this family? 631 00:28:44,965 --> 00:28:48,344 This family who has supported you and elevated you 632 00:28:48,448 --> 00:28:50,206 and stood by you through thick and thin? 633 00:28:50,310 --> 00:28:52,241 This is what you say when things get difficult? 634 00:28:52,344 --> 00:28:54,068 That's what this is? 635 00:28:54,172 --> 00:28:55,413 A difficulty? 636 00:28:55,517 --> 00:28:56,931 [scoffs] No. 637 00:28:57,034 --> 00:29:00,379 Finding out my husband has a child the same age as our own 638 00:29:00,482 --> 00:29:01,379 is a difficulty. 639 00:29:01,482 --> 00:29:03,724 This? This is... 640 00:29:03,827 --> 00:29:06,896 -I don't even know what this is. -Okay, I know you're angry. 641 00:29:07,000 --> 00:29:08,206 I get it. 642 00:29:08,310 --> 00:29:10,793 And-and maybe Vernon and I deserve your contempt, 643 00:29:10,896 --> 00:29:12,379 and that's just the price we'll have to pay 644 00:29:12,482 --> 00:29:14,275 for the decisions we made that night. 645 00:29:14,379 --> 00:29:15,965 Amongst others. 646 00:29:16,068 --> 00:29:20,137 But you are completely wrong if you think we give a damn 647 00:29:20,241 --> 00:29:23,310 about how what happened made us look. 648 00:29:24,379 --> 00:29:25,551 This was never about saving face. 649 00:29:25,655 --> 00:29:28,206 This was about protecting Martin and nothing else. 650 00:29:29,241 --> 00:29:31,172 I am sure that's what you have to tell yourself 651 00:29:31,275 --> 00:29:32,620 so you can sleep at night. 652 00:29:32,724 --> 00:29:33,724 Nicole, wait. 653 00:29:33,827 --> 00:29:35,793 Nicole, don't go like this! 654 00:29:35,896 --> 00:29:37,000 [shudders] 655 00:29:44,586 --> 00:29:47,068 I think you should leave, Jacob. 656 00:29:47,172 --> 00:29:48,620 It's getting late, and the kids are sleeping. 657 00:29:48,724 --> 00:29:49,896 I have more questions. 658 00:29:50,000 --> 00:29:51,689 Well, you're not gonna find your answers here. 659 00:29:51,793 --> 00:29:53,724 Come on, Smitty. At least meet me halfway. 660 00:29:53,827 --> 00:29:55,551 What do you think halfway is? 661 00:29:55,655 --> 00:29:56,827 You're family. 662 00:29:56,931 --> 00:29:59,413 I wouldn't do anything to hurt you or Martin. 663 00:29:59,517 --> 00:30:02,482 I just want to get to the bottom of this mess once and for all. 664 00:30:03,517 --> 00:30:04,931 Well, I can't help you. 665 00:30:05,965 --> 00:30:07,344 You and I worked together closely for weeks. 666 00:30:07,448 --> 00:30:08,896 Don't quit now. 667 00:30:10,103 --> 00:30:11,862 You know, Jacob, you're a good detective, 668 00:30:11,965 --> 00:30:13,862 which means you know the law, 669 00:30:13,965 --> 00:30:16,344 including the definition of spousal privilege. 670 00:30:16,448 --> 00:30:17,965 Oh, man. Don't go there. 671 00:30:18,068 --> 00:30:20,275 The protection of confidential communication between spouses. 672 00:30:20,379 --> 00:30:21,551 Really? 673 00:30:21,655 --> 00:30:23,448 Well, it also applies to police questioning 674 00:30:23,551 --> 00:30:25,172 before a trial in D.C. 675 00:30:25,275 --> 00:30:27,620 So, legally, 676 00:30:27,724 --> 00:30:29,413 I don't have to answer your questions. 677 00:30:29,517 --> 00:30:31,379 Funny thing is, you just did. 678 00:30:35,310 --> 00:30:37,413 Look, whatever happened, Smitty, 679 00:30:37,517 --> 00:30:39,103 I'm sorry. 680 00:30:39,206 --> 00:30:40,586 I really am. 681 00:30:44,689 --> 00:30:45,724 [door closes] 682 00:30:50,896 --> 00:30:52,586 [sighs] 683 00:31:06,275 --> 00:31:07,620 [sniffles] 684 00:31:09,931 --> 00:31:12,551 [chuckles] 685 00:31:17,827 --> 00:31:21,172 I got gummy bears, cookies, juice pops, 686 00:31:21,275 --> 00:31:23,172 and these chips that are supposed to explode 687 00:31:23,275 --> 00:31:24,931 -in your mouth with flavor. -Whoa, whoa, whoa. 688 00:31:25,034 --> 00:31:27,068 Pump the brakes. Did you get anything 689 00:31:27,172 --> 00:31:29,000 that is remotely healthy? 690 00:31:29,103 --> 00:31:31,551 -Did I screw up already? -[sighs] 691 00:31:31,655 --> 00:31:33,758 -They're gonna love it. -[scoffs] 692 00:31:33,862 --> 00:31:37,137 They are gonna love everything about this place. 693 00:31:38,896 --> 00:31:40,793 I'm grateful we got approved. 694 00:31:40,896 --> 00:31:43,103 Wait, was that even a concern? 695 00:31:43,206 --> 00:31:46,586 -You are going to be an amazing dad. -[chuckles] 696 00:31:46,689 --> 00:31:49,172 "Pop." I want them to call me "Pop." 697 00:31:49,275 --> 00:31:52,206 That's what my grandfather used to call his dad. 698 00:31:52,310 --> 00:31:54,724 Deal... Pop. 699 00:31:54,827 --> 00:31:56,551 And you? 700 00:31:56,655 --> 00:31:59,103 I think I'll be good old-fashioned "Dad." 701 00:31:59,206 --> 00:32:00,344 -Okay. -How's that? 702 00:32:00,448 --> 00:32:03,379 -Pop and Dad. -[laughs] 703 00:32:03,482 --> 00:32:06,172 Are you ready to begin the best chapter 704 00:32:06,275 --> 00:32:08,000 of the rest of our lives? 705 00:32:08,103 --> 00:32:09,310 From here on out, 706 00:32:09,413 --> 00:32:11,448 every day gets sweeter and sweeter. 707 00:32:11,551 --> 00:32:13,586 I like the sound of that. 708 00:32:23,275 --> 00:32:24,965 [sighs] 709 00:32:30,482 --> 00:32:31,551 Tyrell, wake up. 710 00:32:31,655 --> 00:32:32,896 -Tyrell. -What? 711 00:32:33,000 --> 00:32:33,965 What? 712 00:32:34,068 --> 00:32:35,965 I know I probably shouldn't have, 713 00:32:36,068 --> 00:32:38,586 but I was eavesdropping on Dad and Jacob talking. 714 00:32:38,689 --> 00:32:41,275 Okay. You woke me up for what? 715 00:32:42,448 --> 00:32:44,172 I think you're right. 716 00:32:44,275 --> 00:32:46,344 I think that there's more to what happened 717 00:32:46,448 --> 00:32:48,034 than what they've been telling us. 718 00:32:50,827 --> 00:32:52,827 We're back. 719 00:32:53,793 --> 00:32:55,655 I'll start getting settled. 720 00:32:55,758 --> 00:32:59,724 I had your bags taken up to the bedroom in the garden wing 721 00:32:59,827 --> 00:33:01,034 and unpacked. 722 00:33:01,137 --> 00:33:04,482 And when Tyrell and-and Samantha come over, 723 00:33:04,586 --> 00:33:06,413 they can have the extra two bedrooms 724 00:33:06,517 --> 00:33:07,931 if they want to stay over. 725 00:33:10,482 --> 00:33:11,655 Thanks, Gran. 726 00:33:11,758 --> 00:33:13,793 -Don't mention it. -No. 727 00:33:14,793 --> 00:33:16,275 I mean thank you. 728 00:33:16,379 --> 00:33:17,413 For all of it. 729 00:33:17,517 --> 00:33:19,448 For loving me, 730 00:33:19,551 --> 00:33:21,655 protecting me, 731 00:33:21,758 --> 00:33:23,862 and letting me stay here while... 732 00:33:23,965 --> 00:33:25,793 while I figure things out. 733 00:33:27,241 --> 00:33:28,862 [sniffles] 734 00:33:28,965 --> 00:33:31,931 You are my heart, baby, 735 00:33:32,034 --> 00:33:34,517 and I will do anything for you. 736 00:33:34,620 --> 00:33:37,275 [sniffles] And you can stay here as long as you need. 737 00:33:37,379 --> 00:33:38,413 [sniffles] 738 00:33:48,000 --> 00:33:50,448 Are we horrible people? 739 00:33:52,448 --> 00:33:54,034 Nicole lashed out. 740 00:33:56,034 --> 00:33:58,655 She said we were protecting ourselves 741 00:33:58,758 --> 00:34:01,275 with no regard for her son. 742 00:34:02,689 --> 00:34:04,724 We know that's not true. 743 00:34:05,896 --> 00:34:08,344 Dani will probably think the same thing 744 00:34:08,447 --> 00:34:10,862 when we tell her what we were hiding. [sniffles] 745 00:34:12,034 --> 00:34:15,068 I was just... sitting here, 746 00:34:15,172 --> 00:34:17,724 wondering... 747 00:34:17,827 --> 00:34:21,172 how do our children really see us? 748 00:34:21,275 --> 00:34:23,172 [shuddering] 749 00:34:23,275 --> 00:34:25,447 Granted, we could have... 750 00:34:25,551 --> 00:34:28,585 Maybe this mess we're in could have been avoided. 751 00:34:30,206 --> 00:34:32,172 We used to call situations like this 752 00:34:32,275 --> 00:34:34,862 "the chickens coming home to roost." 753 00:34:34,965 --> 00:34:37,103 Call it what you may... 754 00:34:38,172 --> 00:34:41,724 ...but I am not gonna let you sit there 755 00:34:41,827 --> 00:34:44,862 and doubt our intentions for a second. 756 00:34:45,827 --> 00:34:47,724 Intent isn't impact. 757 00:34:47,827 --> 00:34:48,896 No. 758 00:34:50,000 --> 00:34:53,655 But we were protecting our grandson 759 00:34:53,757 --> 00:34:57,241 in the only way that seemed feasible at the time. 760 00:34:58,517 --> 00:35:01,034 How is he? Really? 761 00:35:02,034 --> 00:35:03,344 [sighs] 762 00:35:03,448 --> 00:35:05,034 Haunted. 763 00:35:05,137 --> 00:35:06,586 Hurting. 764 00:35:07,655 --> 00:35:09,344 And ashamed. 765 00:35:09,448 --> 00:35:11,827 He's exhausted. 766 00:35:13,344 --> 00:35:15,655 Oh, Vernon. [sniffles] 767 00:35:15,758 --> 00:35:18,758 What are we gonna do? [sniffles] 768 00:35:19,758 --> 00:35:21,551 What we always do. 769 00:35:23,413 --> 00:35:27,689 We'll hold this family together until it heals. 770 00:35:28,689 --> 00:35:30,689 What about that dead man? 771 00:35:34,724 --> 00:35:37,482 May God have mercy on his soul. 772 00:35:39,758 --> 00:35:41,448 And mine. 773 00:35:50,965 --> 00:35:53,310 I've been calling you for hours. 774 00:35:53,413 --> 00:35:55,275 Cannot believe that you put us in this position. 775 00:35:55,379 --> 00:35:56,379 I know how this looks. 776 00:35:56,482 --> 00:35:57,862 Then you will understand 777 00:35:57,965 --> 00:35:59,448 why I'm taking these next steps. 778 00:35:59,551 --> 00:36:02,034 I could lose my family for good. 779 00:36:02,137 --> 00:36:03,620 TED: Eva wouldn't go after Tomas 780 00:36:03,724 --> 00:36:04,655 when she knows you're seeing him. 781 00:36:04,758 --> 00:36:05,793 That's not who she is. 782 00:36:05,896 --> 00:36:07,275 I have never been more proud 783 00:36:07,379 --> 00:36:08,965 to be a Dupree when I'm defending us. 784 00:36:09,068 --> 00:36:10,517 And last time I checked, 785 00:36:10,620 --> 00:36:11,896 you were one of us. 786 00:36:12,000 --> 00:36:14,551 I think you need to prepare for this. 787 00:36:14,655 --> 00:36:15,724 May not stay covered for long. 788 00:36:15,827 --> 00:36:18,000 I'm the one that saved your baby boy. 789 00:36:18,103 --> 00:36:20,793 I am the fixer now! 790 00:36:26,620 --> 00:36:29,517 Captioning sponsored by CBS 791 00:36:29,620 --> 00:36:32,620 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 792 00:36:33,305 --> 00:37:33,237 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm