1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:22,940 --> 00:00:25,442 (ห้องสมุดสาธารณะ) 3 00:00:49,633 --> 00:00:50,801 หลบ! 4 00:00:50,884 --> 00:00:51,885 (ฟึ่บ) 5 00:00:57,766 --> 00:00:59,142 มาเร็วมาร์ซี่ 6 00:00:59,226 --> 00:01:00,894 ฉันต้องฝึกซะหน่อย 7 00:01:00,978 --> 00:01:03,730 ถ้าอยากชนะการแข่งกอล์ฟของโรงเรียน 8 00:01:03,814 --> 00:01:05,399 จะไปเดี๋ยวนี้แหละท่าน 9 00:01:26,128 --> 00:01:28,213 วันนี้เหมาะจะซ้อมกอล์ฟนะท่าน 10 00:01:29,715 --> 00:01:31,592 มีแฟนคลับตามด้วย 11 00:01:31,675 --> 00:01:36,138 ถ้าพวกเขาอยากเรียนตีกอล์ฟ ก็มาถูกที่แล้ว 12 00:01:36,930 --> 00:01:41,143 ถ้าเขาอ่านสนามไม่ขาด ฉันว่าแพ้แน่ 13 00:01:41,226 --> 00:01:44,730 แคดดี้สำคัญกว่านะ 14 00:01:44,813 --> 00:01:47,649 มีมาร์ซี่สักอย่าง ก็สบายไปแแปดอย่าง 15 00:01:48,775 --> 00:01:52,029 โก่งเอวหน่อยท่าน ตอนนี้เหมือนเป็ดเลย 16 00:01:52,529 --> 00:01:54,573 ตรงจัง แต่จริงใจดี 17 00:01:59,953 --> 00:02:02,789 เห็นมั้ย แคดดี้เก่ง ก็เล่นได้ดี 18 00:02:35,822 --> 00:02:39,409 เจ้าเด็กจมูกโตน่าจะฝีมือดีมากเลย 19 00:02:39,493 --> 00:02:41,411 อย่าไปกลัวเขาสิท่าน 20 00:02:41,495 --> 00:02:45,916 ถ้าท่านอยากชนะรอบคัดเลือกแล้วได้เข้าไปเล่นในรอบใหญ่ 21 00:02:45,999 --> 00:02:48,585 ต้องทำสมองให้โล่งไว้ 22 00:02:48,669 --> 00:02:50,712 ฉันถึงให้เธอเป็นแคดดี้ไงมาร์ซี่ 23 00:02:50,796 --> 00:02:52,297 เธอช่วยเตือนสติฉัน 24 00:02:52,381 --> 00:02:54,842 ไปฝึกระเบิดทรายดีกว่าท่าน 25 00:02:57,511 --> 00:03:00,764 หลุมทรายนี่แหละที่เป็นตัววัดแชมป์ 26 00:03:04,852 --> 00:03:07,729 พยายามปัดทรายไปทางที่อยากให้ลูกตก 27 00:03:08,272 --> 00:03:12,317 "พยายามปัดทราย" เหรอ ไม่ได้ผลแน่ๆ 28 00:03:20,117 --> 00:03:21,785 เก่งมากมาร์ซี่ 29 00:03:35,090 --> 00:03:38,886 ดูสิ ถ้วยโรงเรียนประถมไพน์เครสต์ 30 00:03:38,969 --> 00:03:41,722 ดูชื่อแชมป์เก่าสิ 31 00:03:41,805 --> 00:03:44,558 "บังเกอร์ บิลลี่, ไดรเวอร์ เดวีย์" 32 00:03:44,641 --> 00:03:47,895 เดี๋ยวจะเป็นชื่อ "เปปเปอร์มินต์ แพตตี้" 33 00:03:48,604 --> 00:03:51,190 ไม่เห็นมีชื่อแคดดี้เลย 34 00:03:51,273 --> 00:03:53,734 ทำไมต้องใส่ชื่อแคดดี้ด้วยล่ะ 35 00:03:53,817 --> 00:03:57,196 ท่านอย่าลืมสิว่ากอล์ฟเป็นกีฬาประเภททีม 36 00:03:57,279 --> 00:04:01,450 ใช่แล้ว มีฉัน ตัวฉัน และข้า 37 00:04:02,075 --> 00:04:07,289 งั้นท่าน ตัวท่าน และเอ็งก็ถือถุงกอล์ฟเองแล้วกันนะ 38 00:04:08,540 --> 00:04:10,542 เลิกเรียกฉันว่าท่านได้แล้ว 39 00:04:11,710 --> 00:04:13,504 ประธานนักเรียนมาแล้ว 40 00:04:13,587 --> 00:04:15,339 เซ็นค่ะท่านประธาน 41 00:04:15,422 --> 00:04:16,757 น้ำผลไม้มั้ยท่านประธาน 42 00:04:16,839 --> 00:04:18,634 ยิ้มให้หนังสือพิมพ์โรงเรียนหน่อย 43 00:04:21,428 --> 00:04:22,930 เพื่อนๆ ทุกคน 44 00:04:23,013 --> 00:04:26,475 ฉันเป็นประธานนักเรียนมาใกล้ครบเทอมแล้ว 45 00:04:26,558 --> 00:04:30,562 ฉันมาแจ้งเตือนเรื่องการเลือกตั้งสภานักเรียน 46 00:04:30,646 --> 00:04:35,025 ใช่ อย่าลืมโหวตให้ฉันนะ 47 00:04:35,108 --> 00:04:38,362 - เพราะฉันเพิ่งลงสมัครไป-อ๊ะ 48 00:04:39,488 --> 00:04:40,864 ฉันก็ลงสมัคร 49 00:04:40,948 --> 00:04:44,868 ฉันจะรณรงค์เรื่อง "ความสะอาดคือมิตรภาพ" 50 00:04:44,952 --> 00:04:46,036 ฮะ 51 00:04:46,119 --> 00:04:49,748 การเมืองคือการท้าทายความคาดหวัง 52 00:04:49,831 --> 00:04:51,875 เธอชอบช่วยคนอื่น 53 00:04:51,959 --> 00:04:53,752 ตอนฉันตีกอล์ฟเธอก็ช่วย 54 00:04:54,419 --> 00:04:56,755 ฉันว่าเธอน่าจะเป็นประธานนักเรียนได้ดี 55 00:04:56,839 --> 00:04:58,590 ฉันเนี่ยนะ 56 00:05:00,384 --> 00:05:02,678 ฉันชอบอยู่กับตัวเอง 57 00:05:02,761 --> 00:05:06,223 ถ้าเป็นประธานนักเรียน ชีวิตก็ไม่สงบสุขแล้วสิ 58 00:05:08,392 --> 00:05:09,393 ฮัลโหล 59 00:05:11,186 --> 00:05:13,564 คนต้องล้อมหน้าล้อมหลัง 60 00:05:14,147 --> 00:05:18,110 ต้องออกไปกล่าวสุนทรพจน์ต่อหน้าคนมากมาย 61 00:05:18,610 --> 00:05:19,778 ทางนี้ค่ะมาร์ซี่ 62 00:05:20,445 --> 00:05:22,406 แล้วก็ต้องตัดสินใจด้วยความรวดเร็ว 63 00:05:22,489 --> 00:05:24,783 ไม่มีเวลาคิดให้รอบคอบ 64 00:05:24,867 --> 00:05:26,243 พอแล้ว 65 00:05:29,830 --> 00:05:33,208 ฉันว่าการเป็นประธานาธิบดีเลวร้ายที่สุด 66 00:05:33,292 --> 00:05:34,543 ไม่เอาดีกว่า 67 00:05:34,626 --> 00:05:36,295 ก็มีเหตุผลนะ 68 00:05:36,378 --> 00:05:38,589 เธอเคยบอกว่าเธอเป็นคนไม่มีสันหลัง 69 00:05:38,672 --> 00:05:41,133 "ไม่มีสังคม" ต่างหากท่าน 70 00:05:41,216 --> 00:05:42,509 ใช่เลย 71 00:05:48,932 --> 00:05:51,268 โอเคมาร์ซี่ ฉันเข้าใจเธอ 72 00:05:51,351 --> 00:05:55,731 แต่ถ้าไม่ใช้ไม้ไดร์ฟเวอร์ตรงหลุมที่ห้า ก็… 73 00:05:55,814 --> 00:05:58,358 เอ๊ะ ทำอะไรกันเนี่ย 74 00:05:59,026 --> 00:06:00,194 ไม่รู้เหรอ 75 00:06:00,277 --> 00:06:03,238 ที่โรงอาหารมีพิซซ่าขายแล้ว 76 00:06:03,322 --> 00:06:05,741 พิซซ่าเหรอ ของโปรด 77 00:06:05,824 --> 00:06:07,159 ไปกัน 78 00:06:11,330 --> 00:06:12,331 นายก่อนเลย 79 00:06:17,294 --> 00:06:20,005 อยู่นี่เองมาร์ซี่ เดี๋ยวฉันจองที่นั่งให้นะ 80 00:06:21,423 --> 00:06:23,800 พิซซ่าหมดได้ยังไง 81 00:06:24,801 --> 00:06:27,763 เหลือแค่แซนด์วิชโบโลน่า 82 00:06:45,072 --> 00:06:46,073 ว่าไงนะ 83 00:06:57,334 --> 00:06:59,962 มาค่ะ เดี๋ยวหนูช่วยนะคะ 84 00:07:00,045 --> 00:07:01,088 ขอบคุณนะ 85 00:07:01,171 --> 00:07:03,674 ทำไมวันนี้มีคนเต็มทางเดินเลย 86 00:07:03,757 --> 00:07:06,927 มีช่างมาซ่อมทางเดินฝั่งตะวันตกค่ะ 87 00:07:07,010 --> 00:07:09,429 ทุกคนเลยต้องเดินอ้อม 88 00:07:09,513 --> 00:07:11,890 หนูชื่อคาร์ลินนะคะ 89 00:07:11,974 --> 00:07:13,767 ยินดีที่ได้รู้จักนะคาร์ลิน 90 00:07:13,851 --> 00:07:17,104 เมื่อวานเธอไปดูการซ้อมกอล์ฟมาใช่มั้ย 91 00:07:17,187 --> 00:07:22,985 ที่จริงหนูไปดูแคดดี้ค่ะ โดยเฉพาะคุณ 92 00:07:23,569 --> 00:07:24,820 คุณเล่นบ่อยมั้ยคะ 93 00:07:25,404 --> 00:07:28,866 ไม่เล่น ฉันชอบแก้ปัญหามากกว่าน่ะ 94 00:07:29,366 --> 00:07:33,412 แล้วกอล์ฟก็เป็นกีฬาที่ต้องแก้ปัญหา 95 00:07:33,954 --> 00:07:36,623 ทุกหลุมและทุกไม้เลย 96 00:07:37,499 --> 00:07:38,876 ฉันชอบมาก 97 00:07:39,459 --> 00:07:41,545 พูดถึงความท้าทาย 98 00:07:41,628 --> 00:07:44,840 พวกเรามีปัญหาเรื่องโดนแซงค่ะ 99 00:07:47,259 --> 00:07:50,053 ฉันว่าเราไปสายแน่เลย 100 00:07:50,137 --> 00:07:53,599 รุ่นเล็กก็เป็นแบบนี้แหละ 101 00:07:53,682 --> 00:07:56,143 "สบช่องโจมตี" 102 00:07:59,646 --> 00:08:02,065 ยินดีที่ได้เจอนะคะ 103 00:08:14,828 --> 00:08:15,871 ขอโทษ 104 00:08:19,041 --> 00:08:21,001 อิตาลีเหรอ ฉันรู้ๆ 105 00:08:21,502 --> 00:08:24,213 ประเทศที่มีรูปทรงเหมือนรองเท้าบูต 106 00:08:25,088 --> 00:08:26,089 จำได้แล้ว 107 00:08:30,093 --> 00:08:32,429 หยุดนะเจ้าทึ่ม 108 00:08:33,429 --> 00:08:35,599 แสบแก้วหู 109 00:08:36,433 --> 00:08:39,269 มันเสียงดังเพราะเขาจับชอล์กแบบนั้น 110 00:08:40,687 --> 00:08:42,105 ฉันไปช่วยดีกว่า 111 00:08:43,357 --> 00:08:46,109 แต่ไม่อยากให้ทุกคนเห็น 112 00:08:47,027 --> 00:08:49,696 รอบอกเขาหลังเลิกเรียนดีกว่า 113 00:08:51,823 --> 00:08:54,535 ต้องมีคนไปบอกว่าเขาทำผิดนะ 114 00:08:54,618 --> 00:08:55,911 เดี๋ยวนี้เลย 115 00:08:57,913 --> 00:08:58,997 (อิตาลี) 116 00:09:01,917 --> 00:09:04,711 - เขาทำอะไรน่ะ-มาร์ซี่เดินออกไปทำไม 117 00:09:06,338 --> 00:09:07,965 หนูเดินออกมาทำไมเหรอคะ 118 00:09:09,299 --> 00:09:12,761 มาเหลาดินสอค่ะ 119 00:09:14,304 --> 00:09:19,101 แต่ก็จริง หนูลืมดินสอไว้ที่โต๊ะ 120 00:09:19,184 --> 00:09:20,310 ช่างมันเถอะ 121 00:09:38,036 --> 00:09:41,915 อยากให้พวกนายเห็นนักเรียนตรงทางเดินจัง 122 00:09:42,416 --> 00:09:45,335 จะเดินไปทางไหนก็โดนชนล้ม 123 00:09:47,254 --> 00:09:50,090 แล้วทำไมพิซซ่าถึงไม่พอขาย 124 00:09:50,174 --> 00:09:54,178 ต้องมีคนทำอะไรสักอย่าง แต่ใครล่ะ 125 00:09:57,681 --> 00:09:59,516 ทำไมฉันไม่ทำ 126 00:10:08,984 --> 00:10:13,197 ปัญหาคือมีนักเรียนใช้ทางเดินพร้อมๆ กัน 127 00:10:13,280 --> 00:10:14,615 เยอะเกินไป 128 00:10:16,575 --> 00:10:18,952 ถ้ามีคนจัดการเรื่องการจราจร… 129 00:10:20,329 --> 00:10:25,334 ทุกคนคงปลอดภัยขึ้นและวุ่นวายน้อยกว่านี้ 130 00:10:26,126 --> 00:10:27,711 พูดถึงการจัดการ 131 00:10:28,212 --> 00:10:32,174 ทุกคนอาจจะมองเรื่องพิซซ่าผิดไป 132 00:10:32,841 --> 00:10:37,679 ฉันต้องมองต่างมุม 133 00:10:48,482 --> 00:10:50,317 แบบนี้ได้ผลแน่ 134 00:10:55,781 --> 00:10:57,241 อ้าว มาแล้วเหรอ 135 00:10:58,534 --> 00:11:00,077 (โหวต) 136 00:11:00,827 --> 00:11:03,789 ขอโทษนะ ฉันขอคุยกับคนตักอาหารหน่อย 137 00:11:03,872 --> 00:11:06,500 - ฉันรู้แล้ว…- ห้ามแซงคิว 138 00:11:07,000 --> 00:11:08,001 อ๋อ ไม่แซง 139 00:11:08,919 --> 00:11:12,005 - ฉันขอ…- ห้ามแซง ห้ามลัด ห้ามใดๆ ทั้งนั้น 140 00:11:16,218 --> 00:11:18,387 เข้าคิวก็ได้ 141 00:11:22,266 --> 00:11:25,477 แยกย้ายเถอะ พิซซ่าหมดแล้ว 142 00:11:33,026 --> 00:11:34,319 (โรงเรียนประถมไพน์เครสต์) 143 00:11:39,575 --> 00:11:40,575 (โครม) 144 00:11:42,953 --> 00:11:46,540 โอเคทุกคน เตรียมตัวนะ ฉันมีแผน 145 00:11:47,499 --> 00:11:50,210 ต้องสอนพวกเขาหน่อยแล้ว 146 00:11:55,424 --> 00:11:57,217 - อย่านะ-เดินดูทางหน่อยสิ 147 00:11:57,301 --> 00:11:59,803 - คิดว่าตัวเองเป็นใคร-อย่าแซงสิ นี่ 148 00:11:59,887 --> 00:12:00,929 ระวัง 149 00:12:01,013 --> 00:12:02,013 (อึ้ก) 150 00:12:05,976 --> 00:12:08,645 แปลว่าโรงเรียนโหดกว่ากอล์ฟนะคะ 151 00:12:09,146 --> 00:12:10,689 คราวหน้าอาจจะโชคดีกว่านี้ 152 00:12:28,749 --> 00:12:29,917 เลือกลูซี่เป็นประธานนักเรียน 153 00:12:30,417 --> 00:12:31,835 นี่จ้ะ เข็มกลัด 154 00:12:32,461 --> 00:12:34,171 ขอโทษนะลูซิลล์ 155 00:12:34,254 --> 00:12:37,341 - ฉันมีปัญหาจะปรึกษา-แป๊บนึงนะ 156 00:12:37,424 --> 00:12:40,511 (บริการด้านจิตเวช 5 เซนต์คุณหมอประจำการ) 157 00:12:40,594 --> 00:12:42,137 ห้าเซนต์จ้ะ 158 00:12:43,805 --> 00:12:46,266 เธออยากปรึกษาเรื่องอะไรเหรอ 159 00:12:46,350 --> 00:12:48,852 ฉันอยากหัดทำเหมือนเธอ 160 00:12:49,353 --> 00:12:53,273 คุยกับคนใหม่ๆ ได้ พูดต่อหน้าคนอื่น 161 00:12:53,357 --> 00:12:55,442 ฉันไม่ชอบทำเลย 162 00:12:55,526 --> 00:12:59,238 ถ้าไม่เป็นอย่างเธอฉันกลัวจะอดทำเรื่องที่ต้องการ 163 00:13:00,822 --> 00:13:01,823 ได้สิ 164 00:13:01,907 --> 00:13:04,284 คือเธอจะบอกว่า 165 00:13:04,368 --> 00:13:07,996 เธออยากเป็นเหมือนฉันเป๊ะเลย 166 00:13:08,622 --> 00:13:11,875 - ขอเงินคืนทันมั้ย-งั้นต้องสวมบทบาท 167 00:13:11,959 --> 00:13:14,419 ฉันจะเล่นเป็นเธอ เธอเล่นเป็นฉัน 168 00:13:14,920 --> 00:13:16,630 มานั่งนี่ 169 00:13:17,381 --> 00:13:20,676 หลังตรงหน่อย ฉันบุคลิกดีมาก 170 00:13:20,759 --> 00:13:22,052 ถอดแว่นด้วย 171 00:13:25,389 --> 00:13:27,307 จำไว้นะ ฉันเป็นเธอ 172 00:13:28,141 --> 00:13:31,520 โอ้โฮลูซี่ เธอฉลาดจัง 173 00:13:31,603 --> 00:13:35,399 ช่วยให้ฉันเป็นเหมือนเธอได้มั้ย 174 00:13:39,236 --> 00:13:45,784 บอกฉันสิว่าถ้าอยากให้คนเห็นว่ากล้า ฉันต้องพูดดังๆ 175 00:13:45,868 --> 00:13:46,869 ว่าไงนะ 176 00:13:46,952 --> 00:13:48,745 บอกให้ฉันพูดดังๆ 177 00:13:49,955 --> 00:13:52,082 เธอต้องพูดดังๆ เหรอ 178 00:13:54,585 --> 00:13:58,297 ฉันว่าคงต้องสอนกันหลายครั้ง 179 00:13:58,922 --> 00:14:00,924 ตอนนี้เธอว่างมั้ย 180 00:14:01,008 --> 00:14:02,259 ตอนนี้… 181 00:14:03,177 --> 00:14:04,761 แข่งรอบคัดเลือกนี่นา 182 00:14:05,679 --> 00:14:07,931 เตรียมเหรียญห้าเซนต์ไว้เยอะๆ นะ 183 00:14:08,807 --> 00:14:11,226 หลุมแรก เปปเปอร์มินต์ แพตตี้ 184 00:14:11,310 --> 00:14:12,394 หวัดดีท่าน 185 00:14:12,477 --> 00:14:14,980 หวัดดีมาร์ซี่ ใช้ไม้ไหนดี 186 00:14:15,063 --> 00:14:16,231 ไม้เหล็กห้ามั้ย 187 00:14:16,315 --> 00:14:20,485 ที่จริงถ้าแต้มเราเป็นต่อ ไม้เหล็กหกดีกว่านะ 188 00:14:21,320 --> 00:14:22,946 เข้าท่านะมาร์ซี่ 189 00:14:23,447 --> 00:14:24,573 (พี. แพตตี้ - 0โจ อาร์. - 0) 190 00:14:28,243 --> 00:14:29,369 หลุมที่ 16 191 00:14:38,504 --> 00:14:41,006 เรามาถึงหลุมที่ 18 แล้ว 192 00:14:41,089 --> 00:14:42,633 คะแนนเสมอกัน 193 00:14:48,597 --> 00:14:49,431 (จ๋อม) 194 00:14:49,515 --> 00:14:50,891 เซ็ง 195 00:14:57,648 --> 00:15:01,276 เด็กจมูกโตก็มาดูการแข่ง 196 00:15:01,860 --> 00:15:03,278 ฉันต้องแสดงฝีมือ 197 00:15:03,362 --> 00:15:06,323 ฉันจะตีลูกบนกรีน แล้วก็ทำคะแนนนำ 198 00:15:06,406 --> 00:15:08,534 ชนะในการตีครั้งเดียวก็พอ 199 00:15:09,076 --> 00:15:11,495 ขอแนะนำให้ตีลูกเลย์อัปช็อตแบบเซฟๆ 200 00:15:25,926 --> 00:15:27,344 สุดยอด 201 00:15:27,427 --> 00:15:28,554 เก่งมากท่าน 202 00:15:33,016 --> 00:15:34,852 บ่ายแล้ว 203 00:15:34,935 --> 00:15:38,730 แปลว่าหญ้าสูงขึ้นแล้วลูกพัตจะช้าลง 204 00:15:39,773 --> 00:15:41,441 เล็งไปตรงนั้นเลยท่าน 205 00:15:53,954 --> 00:15:58,250 เย่ เราเข้ารอบชิงแชมป์แล้ว 206 00:15:58,333 --> 00:15:59,960 ยินดีด้วยท่าน 207 00:16:00,043 --> 00:16:02,796 - ลูกสวยมาก-เยี่ยมจริงๆ 208 00:16:02,880 --> 00:16:06,049 ในฐานะที่ยังเป็นประธานนักเรียนอยู่ 209 00:16:06,133 --> 00:16:10,137 ฉันขอแสดงความยินดีกับผู้ชนะเปปเปอร์มินต์ แพตตี้ 210 00:16:10,220 --> 00:16:14,766 เขาเข้ารอบชิงชนะเลิศโรงเรียนประถมไพน์เครสคัปแล้ว 211 00:16:14,850 --> 00:16:15,934 ลงหนังสือพิมพ์หน่อย 212 00:16:16,435 --> 00:16:20,939 และแน่นอนเบื้องหลังนักกอล์ฟเก่งๆ คือแคดดี้เทพๆ 213 00:16:21,440 --> 00:16:22,691 ยินดีด้วยนะมาร์ซี่ 214 00:16:22,774 --> 00:16:24,568 - เก่งมากมาร์ซี่- เยี่ยมมากมาร์ซี่ 215 00:16:24,651 --> 00:16:26,904 เล่าประวัติของตัวเองให้ทุกคนฟังหน่อยสิ 216 00:16:27,654 --> 00:16:28,654 ตอนนี้เลยเหรอ 217 00:16:29,615 --> 00:16:33,869 ฉันไม่ค่อยมีเวลาเตรียมอะไรเท่าไหร่ 218 00:16:36,288 --> 00:16:39,708 พูดดังๆ ให้เหมือนฉัน 219 00:16:39,791 --> 00:16:41,793 บุคลิกฉันดีมากนะ 220 00:16:41,877 --> 00:16:42,920 พูดดังๆ 221 00:16:43,003 --> 00:16:47,049 กอล์ฟเป็นกีฬา 222 00:16:47,132 --> 00:16:50,093 ที่มีลูกกอล์ฟกับแคดดี้ 223 00:16:50,177 --> 00:16:55,974 ที่เหลือก็ถามแพทริเชียเอาเองนะ 224 00:17:13,825 --> 00:17:15,368 หวัดดีชาร์ลส 225 00:17:15,452 --> 00:17:16,453 หวัดดีมาร์ซี่ 226 00:17:17,746 --> 00:17:19,414 ขอถามอะไรหน่อยได้มั้ย 227 00:17:20,290 --> 00:17:21,333 อะไรเหรอ 228 00:17:22,166 --> 00:17:26,713 ฉันสงสัยว่านายอยากเปลี่ยนตัวเองเรื่องอะไรบ้างมั้ย 229 00:17:31,176 --> 00:17:32,803 เพียบเลยล่ะ 230 00:17:39,935 --> 00:17:42,813 มีคนต้องการความช่วยเหลืออีกหลายคน 231 00:17:43,355 --> 00:17:44,773 ฉันเลยอยากช่วย 232 00:17:48,193 --> 00:17:49,862 แต่พอพยายามจะช่วย 233 00:17:49,945 --> 00:17:54,157 ก็มีแต่คนใหม่ๆ เข้ามาหาฉันเต็มไปหมด 234 00:17:57,327 --> 00:18:00,747 จนฉันไม่มีเวลาคิดอย่างรอบคอบ 235 00:18:00,831 --> 00:18:04,001 แล้วก็เอาแต่อยากหนี 236 00:18:05,752 --> 00:18:09,590 ฉันจะช่วยคนอื่นได้ยังไงถ้าเอาแต่หนีแบบนี้ 237 00:18:11,675 --> 00:18:13,594 ฉันจะเปลี่ยนยังไงดี 238 00:18:13,677 --> 00:18:16,430 ฉันควรทำยังไงดี 239 00:18:18,140 --> 00:18:19,474 ฉันก็อยากช่วยเธอนะ 240 00:18:20,100 --> 00:18:22,811 แต่ฉันก็เป็นตัวเองไม่ค่อยได้เหมือนกัน 241 00:18:41,705 --> 00:18:43,040 "เป็นตัวเอง" 242 00:18:45,876 --> 00:18:49,796 นายเป็นแรงบันดาลใจให้คนอื่นได้ดีเลยนะชาร์ลส 243 00:18:49,880 --> 00:18:50,881 ขอบคุณนะ 244 00:18:52,090 --> 00:18:54,259 ฉันเป็นแรงบันดาลใจเหรอ 245 00:18:57,763 --> 00:19:00,807 ว่าไง อยากได้แรงบันดาลใจเหรอ 246 00:19:00,891 --> 00:19:03,602 นายมาถูกที่แล้วล่ะ 247 00:19:10,817 --> 00:19:14,196 ไม่น่าเชื่อเลย ฉันได้กินพิซซ่าแล้ว 248 00:19:15,322 --> 00:19:18,992 ยินดีด้วยนะแฟรงคลินที่ทำให้โรงเรียนสั่งพิซซ่ามาเยอะขึ้น 249 00:19:19,076 --> 00:19:21,370 - ท่านประธานเก่งเสมอเลย-ยิ้มให้… 250 00:19:22,246 --> 00:19:25,541 ฉันก็ดีใจเหมือนกัน แต่ไม่ต้องขอบคุณฉันหรอก 251 00:19:26,542 --> 00:19:28,961 ถ้าไม่ใช่นายแล้วเป็นใครล่ะ 252 00:19:32,798 --> 00:19:34,550 ขอโทษที่รบกวนนะ 253 00:19:34,633 --> 00:19:38,220 แต่เมื่อเช้าพี่ไปเป็นอาสาสมัครที่โรงอาหาร 254 00:19:38,303 --> 00:19:42,516 แล้วช่วยเขาตัดพิซซ่าเป็นถาดละแปดชิ้น แทนที่จะเป็นหกชิ้น 255 00:19:42,599 --> 00:19:44,601 จะได้มีให้นักเรียนเยอะขึ้น 256 00:19:45,769 --> 00:19:47,271 เก่งมากค่ะ 257 00:19:57,865 --> 00:19:59,074 พาร์สี่ 258 00:20:01,618 --> 00:20:03,662 หนูขอเลิกเรียนก่อนได้มั้ยคะครู 259 00:20:10,669 --> 00:20:12,546 ต้องทำงานแล้ว 260 00:20:33,692 --> 00:20:34,902 เรียบร้อย 261 00:20:45,329 --> 00:20:48,749 ที่จริงนี่ถือว่าเป็นขยะนะ 262 00:20:48,832 --> 00:20:51,543 แต่มันก็ช่วยได้เยอะจริงๆ 263 00:20:51,627 --> 00:20:54,254 เราเข้าเรียนทันแล้ว 264 00:20:54,338 --> 00:20:56,840 ไม่ไปเรียนสายแล้ว 265 00:20:56,924 --> 00:21:00,093 ไม่นึกเลยว่าจะมีวันนี้ 266 00:21:00,636 --> 00:21:02,304 นี่ก็ฝีมือพี่ใช่มั้ยคะ 267 00:21:03,138 --> 00:21:04,139 เยี่ยมมาก 268 00:21:10,437 --> 00:21:11,605 ตาฉันอีกแล้วเหรอ 269 00:21:14,233 --> 00:21:16,610 เด็กลากชอล์กมาแล้ว 270 00:21:16,693 --> 00:21:18,403 รับไปสิชาร์ลส 271 00:21:19,780 --> 00:21:23,325 นายจับชอล์กเหมือนฟาสต์บอลไม่ได้นะ 272 00:21:23,408 --> 00:21:25,160 ลองจับแบบเคิร์ฟบอลดูสิ 273 00:21:26,161 --> 00:21:27,162 ลองดูก็ได้ 274 00:21:35,254 --> 00:21:37,631 ปาฏิหาริย์ชัดๆ 275 00:21:40,300 --> 00:21:43,011 (บราซิล) 276 00:21:45,639 --> 00:21:49,142 อย่าลืมโหวตเลือกประธานนักเรียนกันนะ 277 00:21:49,226 --> 00:21:50,519 ปิดหีบตอนเที่ยง 278 00:21:53,397 --> 00:21:55,607 วันนี้ทุกคนอารมณ์ดีจังเลย 279 00:21:55,691 --> 00:21:56,900 นั่นสิท่าน 280 00:21:56,984 --> 00:22:00,696 สงสัยจะตื่นเต้นเรื่องแข่งชิงแชมป์ตอนบ่าย 281 00:22:00,779 --> 00:22:02,364 ท่านทำได้สบายมาก 282 00:22:02,447 --> 00:22:07,327 เธอว่าถ้าชนะต่อหน้าคนทั้งโรงเรียนจะเป็นยังไง 283 00:22:07,411 --> 00:22:09,162 ทั้งโรงเรียนเลยเหรอ 284 00:22:10,330 --> 00:22:13,041 ฉันแค่ชอบเดินในสนามกอล์ฟกับท่าน 285 00:22:15,085 --> 00:22:18,547 ขอโทษนะทุกคน ฉันมีเรื่องจะประกาศ 286 00:22:18,630 --> 00:22:21,091 เราได้คะแนนโหวตเลือกประธานนักเรียนแล้ว 287 00:22:21,175 --> 00:22:23,302 ผู้ชนะก็คือ… 288 00:22:24,303 --> 00:22:25,637 มาร์ซี่! 289 00:22:26,346 --> 00:22:27,598 ว่าไงนะ 290 00:22:31,351 --> 00:22:34,646 เก่งมากมาร์ซี่ ไม่เห็นรู้เลยว่าเธอลงสมัคร 291 00:22:34,730 --> 00:22:37,608 - ไม่ได้ลง เปล่าเลย-อีกชั่วโมงนึงมีประชุมนะ 292 00:22:37,691 --> 00:22:40,027 - เซ็นเอกสารด้วยค่ะ-น้ำผลไม้มั้ยประธานนักเรียนหญิง 293 00:22:40,110 --> 00:22:41,737 - อะไรนะ-ยิ้มหน่อย 294 00:22:41,820 --> 00:22:43,614 มันเป็นงี้ได้ไงเนี่ย 295 00:22:43,697 --> 00:22:44,865 ทุกคนประทับใจ 296 00:22:44,948 --> 00:22:47,159 ที่เธอพัฒนาโรงเรียนมาก 297 00:22:47,242 --> 00:22:49,411 ก็เลยเขียนชื่อเธอเข้ามากันเอง 298 00:22:49,494 --> 00:22:53,123 - ว้าว ประธานนักเรียน-ตื่นเต้นมั้ย 299 00:22:56,627 --> 00:22:58,837 ไปที่ใหม่ๆ 300 00:22:58,921 --> 00:23:00,339 เจอคนใหม่ๆ 301 00:23:01,381 --> 00:23:04,510 เธอได้เป็นท่านผู้นำแล้ว 302 00:23:15,604 --> 00:23:20,567 แล้วพอฉันได้แชมป์ เธอจะได้กล่าวสุนทรพจน์ 303 00:23:20,651 --> 00:23:21,652 มาร์ซี่! 304 00:23:21,735 --> 00:23:23,987 ต่อหน้าคนเต็มไปหมด 305 00:23:24,071 --> 00:23:26,073 มาร์ซี่! มาร์ซี่! มาร์ซี่ 306 00:23:26,156 --> 00:23:28,408 - โชคดีจัง-มาร์ซี่ 307 00:23:29,660 --> 00:23:32,454 (อ๊าก) 308 00:23:33,747 --> 00:23:36,166 ว้าว เขาตื่นเต้นมากเลย 309 00:23:36,250 --> 00:23:38,418 ประกาศให้ก้องโลกเลยมาร์ซี่! 310 00:23:42,589 --> 00:23:44,758 ฉันไม่ได้อยากให้เป็นแบบนี้เลย 311 00:23:48,971 --> 00:23:49,972 ไม่เป็นไร 312 00:23:50,472 --> 00:23:53,559 อยู่แต่ในห้องตลอดไปก็ไม่ต้องเป็นประธานนักเรียนแล้ว 313 00:23:56,812 --> 00:24:00,232 ฉันจะไม่ไปไหนอีกเลย 314 00:24:01,108 --> 00:24:02,442 (ไพน์เครสต์ กอล์ฟ แชมเปียนชิป) 315 00:24:02,526 --> 00:24:06,154 นี่เป็นรอบชิงแชมป์ของโรงเรียนประถมไพน์เครสต์ 316 00:24:10,909 --> 00:24:12,244 มาร์ซี่อยู่ไหนเนี่ย 317 00:24:12,911 --> 00:24:14,663 ปกติเขาไม่มาสายนี่นา 318 00:24:15,414 --> 00:24:17,291 ต้องหาแคดดี้สำรองแล้ว 319 00:24:19,585 --> 00:24:21,461 หวัดดีชัค ยุ่งอยู่รึเปล่า 320 00:24:22,254 --> 00:24:23,255 ก็… 321 00:24:23,338 --> 00:24:26,258 ยุ่งแล้ว ถือสิ เป็นแคดดี้ให้ฉันหน่อย 322 00:24:26,341 --> 00:24:29,344 ฉันไม่รู้เรื่องกอล์ฟเลยนะ 323 00:24:29,428 --> 00:24:32,347 แค่แบกกระเป๋าฉัน แล้วเช็ดไม้ให้สะอาดก็พอ 324 00:24:32,431 --> 00:24:35,184 เดี๋ยวมาร์ซี่ก็มาแล้ว 325 00:24:42,608 --> 00:24:44,318 เอาละ พร้อมแล้ว 326 00:24:45,277 --> 00:24:47,321 ไม่ต้องออกจากห้องแล้ว 327 00:24:47,905 --> 00:24:49,698 ไม่มีเหตุผลใดๆ ต้องออก 328 00:24:55,787 --> 00:24:56,788 ไม้นี้สวยดี 329 00:24:57,831 --> 00:25:00,292 นี่มันพัตเตอร์นะชัค 330 00:25:00,375 --> 00:25:02,961 ใช้พัตเตอร์ตอนทีออฟไม่ได้ 331 00:25:03,045 --> 00:25:05,130 เรื่องพื้นๆ เลยนะเนี่ย 332 00:25:05,214 --> 00:25:07,382 บอกแล้วไงว่าฉันไม่ค่อยรู้เรื่องกอล์ฟ 333 00:25:07,883 --> 00:25:10,594 ก็นึกว่าถ่อมตัวไปอย่างงั้นไง 334 00:25:10,677 --> 00:25:14,515 ฉันไม่ค่อยมีอะไรให้ถ่อมตัวอยู่แล้ว 335 00:25:15,599 --> 00:25:17,226 มาร์ซี่อยู่ไหนเนี่ย 336 00:25:22,564 --> 00:25:24,900 กอล์ฟนี่เป็นกีฬาที่แปลกจัง 337 00:25:24,983 --> 00:25:30,155 บอลลูกจิ๋ว รูเล็กนิดเดียวสนามเบ้อเริ่ม ไม่เห็นเข้าใจเลย 338 00:25:30,989 --> 00:25:32,449 เหล็กเก้าเนี่ยนะ 339 00:25:32,533 --> 00:25:34,868 ชัค ฉันขอเหล็กหก 340 00:25:34,952 --> 00:25:37,246 ก็มันเหมือนกันเลยนี่ 341 00:26:01,061 --> 00:26:02,563 ฉันกลัวจังชัค 342 00:26:03,063 --> 00:26:04,106 กลัวแพ้เหรอ 343 00:26:04,606 --> 00:26:07,901 ใช่ เจ้าเด็กจมูกโตเหนือชั้นมากเลย 344 00:26:07,985 --> 00:26:10,070 แล้วฉันก็เป็นห่วงมาร์ซี่ด้วย 345 00:26:10,153 --> 00:26:11,905 เขามาตามแข่งตลอด 346 00:26:11,989 --> 00:26:13,490 หรือว่าเขาจะเป็นอะไรไป 347 00:26:14,700 --> 00:26:16,702 ไม่มีฉันเขาก็แข่งได้ 348 00:26:16,785 --> 00:26:18,996 แพทริเชียเล่นกอล์ฟเก่งที่สุดแล้ว 349 00:26:20,622 --> 00:26:23,292 ไม่ต้องให้ฉันช่วยหรอก ท่านชนะอยู่แล้ว 350 00:26:24,459 --> 00:26:25,836 ลมเริ่มแรงแล้ว 351 00:26:26,420 --> 00:26:28,839 เอายังไงต่อดีชัค 352 00:26:29,798 --> 00:26:33,760 ก็ถ้ากอล์ฟเหมือนเบสบอล 353 00:26:33,844 --> 00:26:37,472 ฉันคงบอกให้คิดว่าธงเป็นโฮมเพลต 354 00:26:46,356 --> 00:26:47,858 จะแพ้แล้ว 355 00:26:47,941 --> 00:26:49,651 - ไม่รอด-ไม่สมเป็นเปปเปอร์มินต์ แพตตี้ 356 00:26:52,029 --> 00:26:53,030 นี่ทุกคน 357 00:26:53,113 --> 00:26:55,407 แมตช์ชิงแชมป์ 358 00:26:55,490 --> 00:26:57,910 เปปเปอร์มินต์ แพตตี้จะแพ้แล้ว 359 00:26:57,993 --> 00:27:00,287 - ไปเร็ว-ต้องไปดูให้เห็นกับตา 360 00:27:11,673 --> 00:27:13,175 วันนี้เป็นยังไงบ้าง 361 00:27:14,259 --> 00:27:15,928 ไม่ต้องถามฉันนะ 362 00:27:24,645 --> 00:27:25,646 คาร์ลิน 363 00:27:28,398 --> 00:27:30,943 เธอไม่ไปดูไพน์เครสต์คัปเหรอ 364 00:27:31,026 --> 00:27:32,861 เพราะไปไง หนูถึงมาที่นี่ 365 00:27:32,945 --> 00:27:36,448 เปปเปอร์มินต์ แพตตี้จะแพ้แล้ว 366 00:27:36,532 --> 00:27:37,783 เป็นไปไม่ได้ 367 00:27:37,866 --> 00:27:39,034 ใครเป็นแคดดี้ 368 00:27:41,328 --> 00:27:42,496 หลบ 369 00:27:44,831 --> 00:27:46,750 แย่จัง 370 00:27:47,334 --> 00:27:49,044 วันนี้พี่น่าจะไปช่วยเขานะ 371 00:27:49,920 --> 00:27:51,964 ฉันอยากเป็นแคดดี้ให้แพทริเชียนะ 372 00:27:52,589 --> 00:27:53,674 อยากจริงๆ 373 00:27:54,174 --> 00:27:55,926 แต่ฉันเป็นประธานนักเรียนแล้ว 374 00:27:56,760 --> 00:27:58,178 ถ้าฉันโผล่ไป 375 00:27:58,262 --> 00:28:03,350 ฉันคงต้องออกไปกล่าวสุนทรพจน์ต่อหน้าทุกคน 376 00:28:03,433 --> 00:28:05,352 แล้วฉันไม่รู้จะพูดอะไร 377 00:28:05,435 --> 00:28:10,649 ต่อไปชีวิตฉันคงเจอแต่คำว่า "เร็ว รีบ ลงมือ ไม่ต้องคิด พูด" 378 00:28:10,732 --> 00:28:14,987 รู้สึกเหมือนจมน้ำเลย หายใจไม่ออก 379 00:28:15,070 --> 00:28:16,738 ฉันอยากช่วยแพทริเชีย 380 00:28:16,822 --> 00:28:18,115 จริงๆ นะ 381 00:28:19,116 --> 00:28:20,116 แต่… 382 00:28:21,493 --> 00:28:22,786 ออกไปข้างนอกไม่ได้ 383 00:28:25,956 --> 00:28:29,376 ถามหน่อย แคดดี้จะแนะนำนักกอล์ฟ 384 00:28:29,459 --> 00:28:32,296 ที่กำลังจะตีบนหญ้าสูงสี่นิ้วว่ายังไง 385 00:28:35,549 --> 00:28:39,636 ก็คงบอก "โฟกัสแต่ลูกที่เข้าทาง 386 00:28:39,720 --> 00:28:41,096 เล่นตามจุดแข็งของตัวเอง" 387 00:28:41,638 --> 00:28:43,599 จุดแข็งของพี่คืออะไร 388 00:28:44,516 --> 00:28:47,936 วิ่งหนีเวลาสถานการณ์คับขัน 389 00:28:51,273 --> 00:28:54,818 จำได้มั้ยว่าพี่บอกว่าไงตอนหนูถามว่าพี่เล่นกอล์ฟรึเปล่า 390 00:28:56,737 --> 00:29:02,367 ฉันบอกว่าการหาทางแก้ให้คนแข่ง 391 00:29:02,451 --> 00:29:05,454 มันน่าสนใจกว่า 392 00:29:05,537 --> 00:29:11,001 หนูคิดว่าคนอย่างพี่เหมือนกาวใจของทุกคน 393 00:29:11,627 --> 00:29:16,965 พี่ทำงานเบื้องหลังเงียบๆเพื่อให้สถานการณ์ราบรื่น 394 00:29:17,049 --> 00:29:19,593 ขาดพี่ไปโลกคงแตก 395 00:29:20,302 --> 00:29:23,972 ต้องเข้มแข็งมากนะถึงจะรับผิดชอบขนาดนั้นได้ 396 00:29:25,307 --> 00:29:27,059 ฉันไม่รู้สึกเข้มแข็งเลย 397 00:29:29,895 --> 00:29:32,064 ไม่รู้จะทำยังไงดีจริงๆ 398 00:29:35,859 --> 00:29:37,694 ตัดสินใจเลยค่ะ 399 00:29:55,963 --> 00:29:58,131 เขามีรถกอล์ฟตอนไหนเนี่ย 400 00:30:07,975 --> 00:30:11,979 เอาไม้อันไหนมาก็ได้ชัค มันไม่สำคัญแล้วละ 401 00:30:13,063 --> 00:30:16,525 ไม่ใช่นะชาร์ลส ต้องใช้เหล็กห้า 402 00:30:17,693 --> 00:30:18,694 มาร์ซี่! 403 00:30:20,070 --> 00:30:22,322 ขอโทษนะท่านที่ฉันไม่รีบมา 404 00:30:22,823 --> 00:30:25,450 ถ้ายังไม่สายเกินไป ให้ฉันช่วยนะ 405 00:30:25,534 --> 00:30:27,703 โอ้โฮ ดีเลย 406 00:30:27,786 --> 00:30:29,496 ชาร์ลส จะเป็นไรมั้ย 407 00:30:30,289 --> 00:30:31,623 นึกว่าจะไม่ขอซะแล้ว 408 00:30:32,624 --> 00:30:34,334 มาคว้าแชมป์กันเถอะ 409 00:30:38,589 --> 00:30:40,591 (เจ. คูล - 1ธีบอลต์ - 2) 410 00:30:40,674 --> 00:30:41,717 (พี. แพตตี้ +6) 411 00:30:41,800 --> 00:30:44,261 ไม่ต้องไปสนใจคะแนน 412 00:30:44,344 --> 00:30:45,929 ตีกอล์ฟต่อไป 413 00:31:11,496 --> 00:31:13,332 (พี. แพตตี้ +5) 414 00:31:20,339 --> 00:31:23,717 จำไว้ ถ้าวางแผนมาดีจะตีพลาด 415 00:31:31,558 --> 00:31:33,560 ตีให้สุดฝีมือเลยท่าน 416 00:31:50,911 --> 00:31:51,912 เอาละท่าน 417 00:31:52,621 --> 00:31:53,747 หลุมที่ 18 418 00:31:54,248 --> 00:31:56,750 ถ้าทำได้ภายในสองสโตรก 419 00:31:57,501 --> 00:31:58,919 ท่านได้แชมป์เลย 420 00:32:20,607 --> 00:32:21,775 เป็นไงล่ะ 421 00:32:22,818 --> 00:32:23,861 จะแข่งต่อทำไม 422 00:32:24,444 --> 00:32:26,238 ฉันตีไม่ได้แล้ว 423 00:32:26,321 --> 00:32:27,698 ได้สิท่าน 424 00:32:28,198 --> 00:32:29,366 อย่าเพิ่งถอดใจสิ 425 00:32:31,451 --> 00:32:33,871 จำที่เราซ้อมกันเมื่อสองสามวันก่อนได้มั้ย 426 00:32:35,038 --> 00:32:38,542 "ปัดทราย" จริงด้วย 427 00:33:16,121 --> 00:33:17,456 เก่งมากท่าน 428 00:33:17,539 --> 00:33:20,501 ขอบใจนะมาร์ซี่ ถ้าไม่มีเธอฉันคงทำไม่ได้ 429 00:33:22,002 --> 00:33:25,422 ท่านประธานนักเรียนหญิงพร้อมขึ้นกล่าวสุนทรพจน์มั้ย 430 00:33:25,506 --> 00:33:27,216 - จะพูดอะไรคะ-น้ำผลไม้มั้ย 431 00:33:27,299 --> 00:33:28,509 ยิ้มหน่อย 432 00:33:30,052 --> 00:33:33,889 นี่มาร์ซี่ ถ้าไม่อยากทำก็ไม่ต้องทำนะ 433 00:33:39,770 --> 00:33:42,648 ที่จริงฉันอยากทำละ 434 00:33:43,148 --> 00:33:46,693 ขอเวลารวบรวมความคิดคนเดียวสักครู่ 435 00:33:50,072 --> 00:33:53,116 ได้ยินแล้วนะทุกคน ปล่อยเขาไปก่อน 436 00:33:55,077 --> 00:33:56,787 เจอกันหน้าเวทีนะมาร์ซี่ 437 00:34:08,590 --> 00:34:12,469 ขอเชิญประธานนักเรียนคนใหม่ขึ้นมากล่าวอะไรหน่อยครับ 438 00:34:13,887 --> 00:34:16,931 มาร์ซี่! มาร์ซี่! มาร์ซี่! 439 00:34:31,112 --> 00:34:33,739 สำหรับเรื่องแรกหลังเป็นประธานนักเรียน 440 00:34:34,241 --> 00:34:38,203 ฉันอยากแสดงความยินดีกับแพทริเชียเพื่อนฉัน 441 00:34:41,623 --> 00:34:46,253 ส่วนเรื่องที่สองหลังเป็นประธานนักเรียนฉันอยากประกาศว่า… 442 00:34:48,755 --> 00:34:50,924 ฉันขอลาออกจากตำแหน่งประธานนักเรียน 443 00:34:51,007 --> 00:34:53,010 - อ้าว-แบบนี้ก็ได้เหรอ 444 00:34:53,552 --> 00:34:56,221 การช่วยคนอื่นมันสำคัญต่อฉัน 445 00:34:57,014 --> 00:34:59,391 แต่ฉันอยากทำในแบบของฉัน 446 00:35:00,017 --> 00:35:01,810 ฉันชอบเป็นคนเบื้องหลัง 447 00:35:01,894 --> 00:35:04,313 เพราะฉันเป็นคนแบบนั้น 448 00:35:04,980 --> 00:35:06,356 ซึ่งฉันก็ชอบ 449 00:35:07,524 --> 00:35:11,570 ฉันเคยคิดว่าถ้าอยากช่วยคนอื่น 450 00:35:11,653 --> 00:35:13,530 ฉันต้องเปลี่ยนตัวเอง 451 00:35:13,614 --> 00:35:17,451 แต่ต้องขอบคุณที่เพื่อนฉันให้คำแนะนำดีๆ 452 00:35:18,035 --> 00:35:19,995 เขาพูดถึงฉันละ 453 00:35:20,078 --> 00:35:23,832 ทำให้ฉันได้รู้ว่าฉันทำอะไรๆ ได้ในแบบของตัวเอง 454 00:35:24,917 --> 00:35:27,169 โลกเราต้องมีคนหลายๆ แบบ 455 00:35:28,003 --> 00:35:29,880 ไม่ว่าเราจะมีความเป็นผู้นำ 456 00:35:30,422 --> 00:35:32,132 หรือเป็นคนชอบลงมือทำ 457 00:35:33,091 --> 00:35:35,677 หรือไม่เคยยอมแพ้อะไรง่ายๆ 458 00:35:36,595 --> 00:35:39,473 หรือแม้แต่พยายามไม่ทำตัวเด่นเลย 459 00:35:40,057 --> 00:35:42,518 ทุกคนสร้างความแตกต่างได้ทั้งนั้น 460 00:35:48,774 --> 00:35:51,985 มาร์ซี่! มาร์ซี่! มาร์ซี่! 461 00:35:59,326 --> 00:36:01,578 เธอกล้าหาญมากมาร์ซี่ 462 00:36:01,662 --> 00:36:04,039 ขอบคุณนะท่าน ฉันก็ดีใจที่ทำแบบนั้น 463 00:36:04,540 --> 00:36:06,792 แล้วก็ดีใจที่ไม่ต้องทำอีกแล้ว 464 00:36:07,709 --> 00:36:11,213 หวังว่าเจ้าเด็กจมูกโตคงไม่เสียใจที่แพ้นะ 465 00:36:11,839 --> 00:36:13,590 เขาไม่ชอบแพ้ซะด้วย 466 00:36:17,970 --> 00:36:19,054 เย่ 467 00:36:34,027 --> 00:36:36,530 ไม่น่าเชื่อเลยเนอะว่าพิกเพ็นได้ที่สอง 468 00:36:36,613 --> 00:36:38,657 ใครโหวตให้พิกเพ็นเนี่ย 469 00:36:40,325 --> 00:36:42,744 ฉันว่านโยบายเขาสะอาดดี 470 00:36:46,081 --> 00:36:47,791 เพื่อนๆ ทุกคน 471 00:36:47,875 --> 00:36:51,336 มีคนกล่าวว่าหลักการของประชาธิปไตยที่ยิ่งใหญ่ 472 00:36:51,420 --> 00:36:53,714 อยู่ที่กล่องความเห็นที่ยิ่งใหญ่ 473 00:36:55,799 --> 00:36:59,261 กล่องความเห็นเหรอ ไอเดียเธอแน่เลย 474 00:36:59,344 --> 00:37:01,680 - เก่งมาก-ขอบคุณมากท่าน 475 00:37:01,763 --> 00:37:04,183 ฉันยังมีไอเดียอีกเยอะเลย 476 00:37:04,266 --> 00:37:05,893 ฉันก็ว่างั้น 477 00:37:05,976 --> 00:37:08,604 ฉันไปเล่นบาสละ 478 00:37:08,687 --> 00:37:10,480 เจอกันที่ห้องนะมาร์ซี่ 479 00:37:10,564 --> 00:37:13,400 อย่าลืมใช้ท่าจัมป์ช็อตนะท่าน 480 00:37:13,483 --> 00:37:16,236 ขอบใจนะมาร์ซี่ แล้วเลิกเรียกฉันว่าท่านได้แล้ว 481 00:37:32,586 --> 00:37:34,087 (สร้างจากการ์ตูนแก๊กเรื่องพีนัทส์) 482 00:37:34,171 --> 00:37:35,172 (โดยชาร์ลส เอ็ม. ชูลซ์) 483 00:38:49,413 --> 00:38:51,415 คำบรรยายโดย Navaluck K. 484 00:39:00,674 --> 00:39:02,676 (ขอบคุณสปาร์กี้จะอยู่ในใจเสมอ) 484 00:39:03,305 --> 00:40:03,517 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm