1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:22,940 --> 00:00:25,442 BIBLIOTECA PUBBLICA 3 00:00:41,500 --> 00:00:46,588 MARCIE, SEI UNICA! 4 00:00:49,633 --> 00:00:50,801 Oooooop! 5 00:00:57,766 --> 00:00:59,142 Andiamo, Marcie! 6 00:00:59,226 --> 00:01:03,730 Devo fare un po' di pratica, se vogliovincere il torneo di golf della scuola. 7 00:01:03,814 --> 00:01:05,399 Arrivo subito, capo. 8 00:01:26,128 --> 00:01:28,213 Bella giornata per allenarsi, capo. 9 00:01:29,715 --> 00:01:31,592 Hai degli ammiratori, a quanto pare. 10 00:01:31,675 --> 00:01:36,138 Se vogliono imparare a giocare a golf, sono venuti nel posto giusto. 11 00:01:36,930 --> 00:01:41,143 Se non sa leggere i green, non credo abbia molte speranze. 12 00:01:41,226 --> 00:01:44,730 È chi porta la sacca che conta davvero. 13 00:01:44,813 --> 00:01:47,649 Con Marcie al suo fianco, andrà bene. 14 00:01:48,775 --> 00:01:52,029 Piegati in avanti, capo. Sembri una papera. 15 00:01:52,529 --> 00:01:54,573 Diretta, ma schietta. 16 00:01:59,953 --> 00:02:02,789 Visto? Valido caddie, valida giocata. 17 00:02:35,822 --> 00:02:39,409 Sarà dura battere quel bambino col nasone. 18 00:02:39,493 --> 00:02:41,411 Non badare a lui, capo. 19 00:02:41,495 --> 00:02:43,664 Se vuoi vincere la partitadi qualificazione 20 00:02:43,747 --> 00:02:45,916 e avere una chance di giocare la finale, 21 00:02:45,999 --> 00:02:48,585 devi tenere la mente sgombra. 22 00:02:48,669 --> 00:02:52,297 Ecco perché sei il mio caddie, Marcie. Mi fai restare concentrata. 23 00:02:52,381 --> 00:02:54,967 Forse dovresti esercitarti con i bunker. 24 00:02:57,511 --> 00:03:00,764 La vittoria di un campionato puòdipendere dalla sabbia. 25 00:03:04,852 --> 00:03:08,188 Prova a lanciare la sabbiadove vuoi mandare la palla. 26 00:03:08,272 --> 00:03:12,317 "Prova a lanciare la sabbia?" Non funzionerà mai. 27 00:03:20,117 --> 00:03:21,785 Ottimo consiglio, Marcie! 28 00:03:35,090 --> 00:03:38,886 Ammira, la coppadella scuola elementare di Pinecrest. 29 00:03:38,969 --> 00:03:41,722 Osserva i campioni del passato. 30 00:03:41,805 --> 00:03:44,558 "Bunker Billie, Driver Davey." 31 00:03:44,641 --> 00:03:47,895 E, presto, su quella coppa ci sarà "Piperita Patty". 32 00:03:48,604 --> 00:03:51,190 Non vedo alcuna menzione ai caddie. 33 00:03:51,273 --> 00:03:53,734 E perché fare menzione ai caddie? 34 00:03:53,817 --> 00:03:57,196 Vorrei ricordarti, capo, che il golf è uno sport di squadra. 35 00:03:57,279 --> 00:04:01,450 Senza dubbio. Giochiamo me, me stessa e io. 36 00:04:02,075 --> 00:04:07,289 Magari ve la potete portare tu, te stessa e te la sacca, capo. 37 00:04:08,540 --> 00:04:10,542 Smettila di chiamarmi "capo". 38 00:04:11,710 --> 00:04:13,504 Fate passare il Presidente! 39 00:04:13,587 --> 00:04:15,339 Firmi qui, signor Presidente. 40 00:04:15,422 --> 00:04:19,051 - Succo di frutta, sig. Presidente? - Un sorriso per il giornalino scolastico! 41 00:04:21,428 --> 00:04:22,930 Miei compagni studenti, 42 00:04:23,013 --> 00:04:26,475 dato che il mio mandatocome vostro presidente sta per terminare, 43 00:04:26,558 --> 00:04:27,768 sono qui per ricordarvi 44 00:04:27,851 --> 00:04:30,562 di votare alle prossime elezionidel consiglio studentesco. 45 00:04:30,646 --> 00:04:35,025 Sì, non dimenticatedi votare per la sottoscritta, 46 00:04:35,108 --> 00:04:38,362 - non vorrete farmi mangiare il cappello.- Ehi! 47 00:04:39,488 --> 00:04:40,864 Mi candido anch'io. 48 00:04:40,948 --> 00:04:44,868 La mia campagna sarà: "Pulizia uguale cortesia." 49 00:04:44,952 --> 00:04:46,036 Cosa? 50 00:04:46,119 --> 00:04:49,748 Fare politica significaandare contro ogni aspettativa. 51 00:04:49,831 --> 00:04:53,752 A te piace aiutare gli altri. Di certo hai aiutato me sul green. 52 00:04:54,419 --> 00:04:58,590 - Penso che saresti un ottimo presidente.- Io? Presidente? 53 00:05:00,384 --> 00:05:02,678 A me piace avere del tempo per me stessa. 54 00:05:02,761 --> 00:05:06,223 Se fossi presidente, non avrei mai un attimo di pace. 55 00:05:08,392 --> 00:05:09,393 Pronto? 56 00:05:11,186 --> 00:05:13,564 Sarei sempre circondata da persone. 57 00:05:14,147 --> 00:05:18,110 Dovrei tenere grandi discorsidavanti a orde di gente. 58 00:05:18,610 --> 00:05:19,778 Da questa parte, Marcie. 59 00:05:20,445 --> 00:05:24,783 E dovrei prendere decisioni rapidesenza aver tempo di formulare pensieri. 60 00:05:24,867 --> 00:05:26,243 Basta! 61 00:05:29,830 --> 00:05:34,543 Non riesco a immaginare niente di peggiodell'essere presidente. No, grazie. 62 00:05:34,626 --> 00:05:36,295 Direi che è comprensibile. 63 00:05:36,378 --> 00:05:38,589 Una volta mi hai dettodi essere invertebrata. 64 00:05:38,672 --> 00:05:41,133 Credo tu intenda "introversa", capo. 65 00:05:41,216 --> 00:05:42,509 Quella parola lì. 66 00:05:48,932 --> 00:05:51,268 Ok, Marcie, capisco cosa vuoi dire, 67 00:05:51,351 --> 00:05:55,731 ma, se non uso il driversulla buca 5, io... 68 00:05:55,814 --> 00:05:58,358 Ehi! Che cosa sta succedendo, qui? 69 00:05:59,026 --> 00:06:03,238 Non l'avete saputo? La mensaha finalmente iniziato a servire la pizza. 70 00:06:03,322 --> 00:06:05,741 Pizza? La mia preferita. 71 00:06:05,824 --> 00:06:07,159 Andiamo! 72 00:06:11,330 --> 00:06:12,331 Dopo di te. 73 00:06:17,294 --> 00:06:20,005 Eccoti qui, Marcie. Ti tengo un posto. 74 00:06:21,423 --> 00:06:23,800 Che significa che hanno finito la pizza? 75 00:06:24,801 --> 00:06:27,763 Sono rimasti solo panini alla mortadella? 76 00:06:45,072 --> 00:06:46,073 Cosa? 77 00:06:57,334 --> 00:06:59,962 Vieni, ti do una mano, signora. 78 00:07:00,045 --> 00:07:01,088 Grazie. 79 00:07:01,171 --> 00:07:03,674 Come mai i corridoi sono così affollati, oggi? 80 00:07:03,757 --> 00:07:06,927 Ci sono dei lavori di manutenzionenel corridoio ovest 81 00:07:07,010 --> 00:07:09,429 e hanno fatto deviare tutti. 82 00:07:09,513 --> 00:07:11,890 A proposito, mi chiamo Carlin. 83 00:07:11,974 --> 00:07:13,767 Piacere di conoscerti, Carlin. 84 00:07:13,851 --> 00:07:17,104 Non ti ho già visto ierimentre guardavi i golfisti allenarsi? 85 00:07:17,187 --> 00:07:22,985 A dirla tutta, osservavo i caddie. Soprattutto te. 86 00:07:23,569 --> 00:07:24,820 Tu giochi molto? 87 00:07:25,404 --> 00:07:28,866 No, a me interessa più la sfidanel risolvere problemi 88 00:07:29,366 --> 00:07:33,871 e il golf è uno di quei giochi in cui, a ogni colpo e angolazione, 89 00:07:33,954 --> 00:07:36,707 ci sono sfideche richiedono una soluzione. 90 00:07:37,416 --> 00:07:38,876 Mi piace proprio tanto. 91 00:07:39,459 --> 00:07:44,840 A proposito di sfide, sembrache tutti abbiamo problemi con il flusso. 92 00:07:47,259 --> 00:07:50,053 Mi sa che faremo tardi. 93 00:07:50,137 --> 00:07:53,599 È questo il destino delle matricole. 94 00:07:53,682 --> 00:07:56,143 "Una volta ancora alla breccia!" 95 00:07:59,646 --> 00:08:02,065 È stato bello parlare con te, signora! 96 00:08:14,828 --> 00:08:15,871 Scusate. 97 00:08:19,041 --> 00:08:21,001 L'Italia? Questa la so. 98 00:08:21,502 --> 00:08:24,213 È il Paese che sembra uno stivale. 99 00:08:25,088 --> 00:08:26,089 Eccola! 100 00:08:30,093 --> 00:08:32,429 Smettila subito, testa di rapa! 101 00:08:33,429 --> 00:08:35,599 Quel raschio! 102 00:08:36,433 --> 00:08:39,269 Dipende dal modo in cui impugna il gesso. 103 00:08:40,687 --> 00:08:42,313 Dovrei andare ad aiutarlo. 104 00:08:43,357 --> 00:08:46,109 Non posso farlo davanti a tutti. 105 00:08:47,027 --> 00:08:49,696 È meglio se aspettoe glielo spiego dopo la lezione. 106 00:08:51,823 --> 00:08:54,535 Qualcuno deve fargli capire dove sbaglia. 107 00:08:54,618 --> 00:08:55,911 Subito! 108 00:08:57,913 --> 00:08:58,997 ITALIA 109 00:09:01,917 --> 00:09:04,711 - Ma che fa? - Che ci fa Marcie, lì? 110 00:09:06,338 --> 00:09:07,965 Che cosa ci faccio qui? 111 00:09:09,299 --> 00:09:12,761 Sono venuta solo a temperare la matita. 112 00:09:14,304 --> 00:09:19,101 Questo è vero. Ho dimenticato la matita sul banco. 113 00:09:19,184 --> 00:09:20,310 Come non detto. 114 00:09:38,036 --> 00:09:42,332 Avreste dovuto vedere cosa devono subirequei poveri bimbi nel corridoio. 115 00:09:42,416 --> 00:09:45,335 Riescono a fare a malapena un passosenza essere travolti. 116 00:09:47,254 --> 00:09:50,090 E come mai non c'è abbastanza pizzaper tutti? 117 00:09:50,174 --> 00:09:54,178 Qualcuno deve fare qualcosa, ma chi? 118 00:09:57,681 --> 00:09:59,516 Perché non io? 119 00:10:08,984 --> 00:10:12,988 Il problema è che troppi studentipercorrono lo stesso corridoio 120 00:10:13,071 --> 00:10:14,615 nello stesso momento. 121 00:10:16,575 --> 00:10:18,952 Se il flusso del traffico potesseessere diretto, 122 00:10:20,329 --> 00:10:25,334 la situazione sarebbe meno caoticae più sicura per tutti. 123 00:10:26,126 --> 00:10:27,711 A proposito di direzione, 124 00:10:28,212 --> 00:10:32,257 forse tutti guardano alla carenzadi pizza da quella sbagliata. 125 00:10:32,841 --> 00:10:37,679 Devo solo esaminare la cosada una diversa angolazione. 126 00:10:48,482 --> 00:10:50,317 Così funzionerà di sicuro. 127 00:10:55,781 --> 00:10:57,241 Ehi! Ce l'hai fatta! 128 00:10:58,534 --> 00:11:00,077 VOTATE 129 00:11:00,827 --> 00:11:03,789 Posso? Devo parlare con la signora della mensa. 130 00:11:03,872 --> 00:11:06,500 - Credo di aver capito...- Non si salta la fila! 131 00:11:07,000 --> 00:11:08,001 Naturalmente. 132 00:11:08,919 --> 00:11:10,796 - Ti spiace se...- Ognuno al suo posto sta, 133 00:11:10,879 --> 00:11:12,005 senza se e senza ma! 134 00:11:16,218 --> 00:11:18,387 Attenderò il mio turno. 135 00:11:22,266 --> 00:11:25,477 Basta così, gente. Hanno finito la pizza. 136 00:11:33,026 --> 00:11:34,319 SCUOLA ELEMENTARE DI PINECREST 137 00:11:42,953 --> 00:11:46,540 Ok, ragazzi. Tenetevi pronti. Ho un piano. 138 00:11:47,499 --> 00:11:50,210 È ora di dare a tutti qualche indicazione. 139 00:11:55,424 --> 00:11:57,217 - Ehi! - Attenta a dove vai. 140 00:11:57,301 --> 00:11:59,803 - Chi si crede di essere? - Ti spiace? Ehi! 141 00:11:59,887 --> 00:12:00,929 Attenzione! 142 00:12:05,976 --> 00:12:09,062 Credo che la scuola siaun po' più tosta del golf. 143 00:12:09,146 --> 00:12:10,981 Andrà meglio la prossima volta. 144 00:12:28,749 --> 00:12:31,960 Votate per Lucy, presidente! Prendete una spilletta. 145 00:12:32,461 --> 00:12:34,171 Scusami, Lucille. 146 00:12:34,254 --> 00:12:37,341 - Ho un problema di cui vorrei parlare.- Un attimo. 147 00:12:37,424 --> 00:12:40,511 AIUTO PSICHIATRICO 5 ¢LA DOTTORESSA RICEVE 148 00:12:40,594 --> 00:12:42,179 Cinque centesimi, grazie. 149 00:12:43,805 --> 00:12:46,266 Ora, dimmi pure che cosa ti turba. 150 00:12:46,350 --> 00:12:48,852 Voglio imparare a fare come fai tu. 151 00:12:49,353 --> 00:12:53,273 Aver a che fare con gente sempre nuova, immergersi nella folla. 152 00:12:53,357 --> 00:12:55,442 A me non piace fare queste cose 153 00:12:55,526 --> 00:12:59,238 e temo che ciò m'impediscadi ottenere risultati. 154 00:13:00,822 --> 00:13:01,823 Sì. 155 00:13:01,907 --> 00:13:07,996 Quindi, quello che stai dicendo èche vuoi essere identica a me! 156 00:13:08,622 --> 00:13:11,875 - È tardi per riavere il mio nichelino? - Dovremmo scambiarci i ruoli. 157 00:13:11,959 --> 00:13:14,419 Io farò finta di essere te, e tu me. 158 00:13:14,920 --> 00:13:16,630 Vieni, siediti qui. 159 00:13:17,381 --> 00:13:20,676 Più dritta! La mia postura è più che corretta. 160 00:13:20,759 --> 00:13:22,052 Occhiali, grazie. 161 00:13:25,389 --> 00:13:27,307 Ricorda, io sono te. 162 00:13:28,141 --> 00:13:31,520 Accipicchia, Lucy, tu sì che sei intelligente. 163 00:13:31,603 --> 00:13:35,399 Puoi davvero aiutarmia essere più simile a te? 164 00:13:39,236 --> 00:13:43,323 Dimmi che, se voglio dare un'impressioneche lascia il segno, 165 00:13:43,407 --> 00:13:45,784 è meglio che alzi la voce. 166 00:13:45,868 --> 00:13:46,869 Scusa, come? 167 00:13:46,952 --> 00:13:48,745 Dimmi di alzare la voce! 168 00:13:49,955 --> 00:13:52,082 È meglio che alzi la voce? 169 00:13:54,585 --> 00:13:58,297 Temo che tutto ciò possarichiedere più di una seduta. 170 00:13:58,922 --> 00:14:02,259 - Quest'orario va sempre bene per te? - Orario... 171 00:14:03,177 --> 00:14:04,761 La partita di qualificazione! 172 00:14:05,679 --> 00:14:07,931 Spero tu abbia tanti nichelini! 173 00:14:08,807 --> 00:14:11,226 Al primo tee, Piperita Patty. 174 00:14:11,310 --> 00:14:12,394 Ciao, capo. 175 00:14:12,477 --> 00:14:16,231 Ehi, Marcie. Cosa ci vedresti bene, qui? Un ferro 5? 176 00:14:16,315 --> 00:14:20,485 In realtà, con il vento alle spalle, preferirei un ferro 6. 177 00:14:21,320 --> 00:14:22,946 Ottima idea, Marcie. 178 00:14:28,243 --> 00:14:29,369 Alla 16. 179 00:14:38,504 --> 00:14:42,633 Ci si gioca tutto alla buca 18, siamo in perfetta parità. 180 00:14:49,515 --> 00:14:50,891 Mannaggia! 181 00:14:57,648 --> 00:15:01,276 C'è quel bambino col nasoneche studia gli avversari. 182 00:15:01,860 --> 00:15:06,323 Ora gli faccio vedere io. Atterro sul green e faccio un eagle. 183 00:15:06,406 --> 00:15:08,534 Devi solo vincere con un colpo. 184 00:15:09,076 --> 00:15:11,912 Ti consiglio di optareper un più sicuro tiro corto. 185 00:15:25,926 --> 00:15:27,344 E vai! 186 00:15:27,427 --> 00:15:28,554 Ben fatto, capo. 187 00:15:33,016 --> 00:15:34,852 È tardo pomeriggio, 188 00:15:34,935 --> 00:15:38,730 dunque l'erba sarà cresciuta quanto bastaper attenuare il putt. 189 00:15:39,773 --> 00:15:41,567 Punta da quella parte, capo. 190 00:15:53,954 --> 00:15:58,250 Urrà! Giocheremo il campionato! 191 00:15:58,333 --> 00:15:59,960 Congratulazioni, capo. 192 00:16:00,043 --> 00:16:02,796 - Complimenti! - Bellissima partita! 193 00:16:02,880 --> 00:16:06,049 Come presidente degli studenti, almeno per un altro po', 194 00:16:06,133 --> 00:16:10,137 voglio congratularmicon la nostra vincitrice, Piperita Patty. 195 00:16:10,220 --> 00:16:14,766 Si sta facendo strada verso la coppadella scuola elementare di Pinecrest. 196 00:16:14,850 --> 00:16:16,351 Un sorriso per la stampa! 197 00:16:16,435 --> 00:16:20,939 E, ovviamente, dietro ogni grande golfistac'è un grande caddie. 198 00:16:21,440 --> 00:16:22,691 Congratulazioni, Marcie. 199 00:16:22,774 --> 00:16:24,568 - Brava, Marcie! - Ottimo lavoro! 200 00:16:24,651 --> 00:16:27,154 Perché non dici al pubblicocome sei arrivata qui? 201 00:16:27,654 --> 00:16:28,654 Adesso? 202 00:16:29,615 --> 00:16:33,869 Ecco, in realtà, non ho avuto il tempodi preparare niente... 203 00:16:36,288 --> 00:16:39,708 Alza la voce. Proprio come me. 204 00:16:39,791 --> 00:16:41,793 La mia postura è più che corretta. 205 00:16:41,877 --> 00:16:42,920 Alza la voce! 206 00:16:43,003 --> 00:16:47,049 Il golf è uno sport 207 00:16:47,132 --> 00:16:50,093 con le palline da golf e il caddie, 208 00:16:50,177 --> 00:16:55,974 e sono certa che Patricia sapràrispondere a tutte le vostre domande. 209 00:17:13,825 --> 00:17:15,368 Ciao, Charles. 210 00:17:15,452 --> 00:17:16,453 Ciao, Marcie. 211 00:17:17,746 --> 00:17:19,414 Posso farti una domanda? 212 00:17:20,290 --> 00:17:21,666 Qualcosa ti preoccupa? 213 00:17:22,166 --> 00:17:26,713 Mi chiedevo se c'è qualcosa di teche vorresti cambiare. 214 00:17:31,176 --> 00:17:32,803 Quanto tempo hai? 215 00:17:39,935 --> 00:17:43,272 Ci sono tante personea cui servirebbe una mano 216 00:17:43,355 --> 00:17:44,773 e io voglio aiutarle. 217 00:17:48,193 --> 00:17:49,862 Ma, quando ci provo, 218 00:17:49,945 --> 00:17:54,199 d'un tratto mi ritrovo in mezzoa tutte queste altre persone nuove. 219 00:17:57,327 --> 00:18:00,747 E non ho mai il tempodi raccogliere bene le idee, 220 00:18:00,831 --> 00:18:04,001 e l'unica cosa che vorrei fare è scappare. 221 00:18:05,752 --> 00:18:09,756 Come posso aiutare qualcuno, se non riesco neanche a dire una parola? 222 00:18:11,675 --> 00:18:13,594 Come faccio a cambiare? 223 00:18:13,677 --> 00:18:16,430 Come faccio a essere diversa? 224 00:18:18,140 --> 00:18:19,600 Vorrei poterti aiutare. 225 00:18:20,100 --> 00:18:23,145 Faccio già faticaa cercare di essere me stesso. 226 00:18:41,705 --> 00:18:43,040 "Essere me stessa." 227 00:18:45,876 --> 00:18:49,796 Sai, quando vuoisai essere di grande ispirazione, Charles. 228 00:18:49,880 --> 00:18:50,881 Grazie. 229 00:18:52,090 --> 00:18:54,259 Io? Sarei d'ispirazione? 230 00:18:57,763 --> 00:19:00,807 Ehi, amico mio, cerchi un po' d'ispirazione? 231 00:19:00,891 --> 00:19:03,602 Be', sei nel posto giusto. 232 00:19:10,817 --> 00:19:14,196 Non ci credo! Ho avuto una fetta di pizza! 233 00:19:15,322 --> 00:19:18,992 Congratulazioni per aver ottenutopiù pizza per la scuola, Franklin. 234 00:19:19,076 --> 00:19:21,495 - Ho sempre creduto in te, Presidente.- Un sorriso per... 235 00:19:22,246 --> 00:19:25,541 Ne sono felice anch'io, ma non posso prendermi il merito. 236 00:19:26,542 --> 00:19:28,961 Se non sei stato tu, chi è stato? 237 00:19:32,798 --> 00:19:34,550 Scusa se faccio la ficcanaso, 238 00:19:34,633 --> 00:19:38,220 ma pare che stamattina ti sia offertavolontaria per il turno in mensa 239 00:19:38,303 --> 00:19:42,516 e li abbia aiutati a tagliare la pizzain otto fette anziché sei, 240 00:19:42,599 --> 00:19:44,601 così ce ne sarebbe stata di più per tutti. 241 00:19:45,769 --> 00:19:47,271 Mossa furba, signora. 242 00:19:57,865 --> 00:19:59,074 Par 4! 243 00:20:01,618 --> 00:20:03,662 Maestra, posso uscire prima? 244 00:20:10,669 --> 00:20:12,546 È ora di mettersi al lavoro. 245 00:20:33,692 --> 00:20:34,902 Ecco fatto! 246 00:20:45,329 --> 00:20:48,749 Da un lato, è tecnicamente scadente. 247 00:20:48,832 --> 00:20:51,543 Dall'altro, è veramente utile. 248 00:20:51,627 --> 00:20:54,254 Arriveremo alla lezione in orario! 249 00:20:54,338 --> 00:20:56,840 La nostra sequela di ritardi è finita! 250 00:20:56,924 --> 00:21:00,093 Non pensavoche avremmo vissuto questo giorno. 251 00:21:00,636 --> 00:21:02,304 Di nuovo opera tua, signora? 252 00:21:03,138 --> 00:21:04,139 Gran bel lavoro. 253 00:21:10,437 --> 00:21:11,605 Di nuovo io? 254 00:21:14,233 --> 00:21:16,610 Ecco il raschia-gessi. 255 00:21:16,693 --> 00:21:18,403 Questo è per te, Charles. 256 00:21:19,780 --> 00:21:23,325 La presa da palla drittacon cui impugni il gesso non va bene. 257 00:21:23,408 --> 00:21:25,160 Prova con quella da palla curva. 258 00:21:26,161 --> 00:21:27,162 Proviamo. 259 00:21:35,254 --> 00:21:37,631 È un miracolo! 260 00:21:40,300 --> 00:21:43,011 BRASILE 261 00:21:45,639 --> 00:21:49,142 Non scordate di votarealle elezioni del consiglio studentesco. 262 00:21:49,226 --> 00:21:50,769 I seggi chiudono alle 12:00. 263 00:21:53,397 --> 00:21:55,607 Sono tutti di ottimo umore, oggi. 264 00:21:55,691 --> 00:21:56,900 È vero, capo. 265 00:21:56,984 --> 00:22:00,696 Sarà il fermento per la partitadi campionato di oggi pomeriggio. 266 00:22:00,779 --> 00:22:02,364 Andrai alla grande. 267 00:22:02,447 --> 00:22:07,327 Ma ci pensi? Vincere il torneosotto gli occhi di tutta la scuola! 268 00:22:07,411 --> 00:22:09,162 Tutta la scuola? 269 00:22:10,330 --> 00:22:13,041 Io mi accontentodi accompagnarti sul campo, capo. 270 00:22:15,085 --> 00:22:18,547 Scusate, gente. Ho un annuncio da farvi. 271 00:22:18,630 --> 00:22:23,302 Abbiamo i risultati sul nostro presidente. Il vincitore ufficialmente eletto è... 272 00:22:24,303 --> 00:22:25,637 Marcie! 273 00:22:26,346 --> 00:22:27,598 Come, scusa? 274 00:22:31,351 --> 00:22:34,646 Bel colpo, Marcie! Non sapevo neanche ti fossi candidata. 275 00:22:34,730 --> 00:22:37,608 - Infatti. Non l'ho fatto.- Hai un appuntamento tra un'ora. 276 00:22:37,691 --> 00:22:40,086 - Documenti da firmare! - Succo di frutta, sig. ra Presidente? 277 00:22:40,110 --> 00:22:41,737 - Cosa? - Sorridi! 278 00:22:41,820 --> 00:22:43,614 Com'è potuto accadere? 279 00:22:43,697 --> 00:22:47,159 Sono rimasti tutti colpiti dalle migliorieche hai apportato nella scuola. 280 00:22:47,242 --> 00:22:49,411 Pare ci siano stati molti voti liberi. 281 00:22:49,494 --> 00:22:53,123 - Complimenti, Presidente degli studenti! - Non sei emozionata? 282 00:22:56,627 --> 00:22:58,837 Andrai in posti nuovi! 283 00:22:58,921 --> 00:23:00,380 Conoscerai gente nuova! 284 00:23:01,381 --> 00:23:04,510 Potrai essere tu a guidare le parate! 285 00:23:15,604 --> 00:23:20,567 E, quando vincerò la finale, potraitenere il tuo primo discorso in pubblico! 286 00:23:20,651 --> 00:23:21,652 Marcie! 287 00:23:21,735 --> 00:23:23,987 Davanti a orde di gente! 288 00:23:24,071 --> 00:23:26,073 Marcie! Marcie! 289 00:23:26,156 --> 00:23:28,408 - Beata te.- Marcie. 290 00:23:33,747 --> 00:23:36,166 Accidenti! È al settimo cielo! 291 00:23:36,250 --> 00:23:38,418 Che tutto il mondo lo sappia, Marcie! 292 00:23:42,589 --> 00:23:44,758 Non è affatto questo che volevo! 293 00:23:48,971 --> 00:23:49,972 Va tutto bene. 294 00:23:50,472 --> 00:23:53,892 Non posso essere presidente, se non esco da questa stanza. 295 00:23:56,812 --> 00:24:00,232 Resterò qui per sempre. 296 00:24:01,108 --> 00:24:02,442 CAMPIONATO DI GOLF DI PINECREST 297 00:24:02,526 --> 00:24:06,363 Benvenuti alle finali di campionatodella scuola elementare di Pinecrest. 298 00:24:10,909 --> 00:24:12,244 Dov'è Marcie? 299 00:24:12,911 --> 00:24:14,913 Non è da lei essere in ritardo. 300 00:24:15,414 --> 00:24:17,499 Mi servirà un caddie di riserva. 301 00:24:19,585 --> 00:24:21,461 Ciao, Ciccio. Hai da fare? 302 00:24:22,254 --> 00:24:23,255 Io... 303 00:24:23,338 --> 00:24:26,258 Adesso sì. Tieni. Devi farmi da caddie. 304 00:24:26,341 --> 00:24:29,344 Io non so niente di niente sul golf. 305 00:24:29,428 --> 00:24:32,347 Basta che mi porti la saccae tenga puliti i bastoni. 306 00:24:32,431 --> 00:24:35,184 Marcie arriverà a momenti. 307 00:24:42,608 --> 00:24:44,318 Bene, sono a posto. 308 00:24:45,277 --> 00:24:47,821 Non dovrò mai uscire da questa stanza. 309 00:24:47,905 --> 00:24:49,698 Per nessun motivo al mondo. 310 00:24:55,787 --> 00:24:56,788 Bello, questo. 311 00:24:57,831 --> 00:25:00,292 Questo qui è un putter, Ciccio. 312 00:25:00,375 --> 00:25:02,961 Non si usa un putterper il colpo d'inizio. 313 00:25:03,045 --> 00:25:05,130 Sono nozioni piuttosto basilari. 314 00:25:05,214 --> 00:25:07,799 Te l'avevo dettoche non ne so molto di golf. 315 00:25:07,883 --> 00:25:10,594 Speravo stessi solo facendo il modesto. 316 00:25:10,677 --> 00:25:14,515 Il mio curriculum di successi non richiedegrande modestia. 317 00:25:15,599 --> 00:25:17,226 Dov'è finita Marcie? 318 00:25:22,564 --> 00:25:24,900 Il golf è uno sport davvero strano. 319 00:25:24,983 --> 00:25:30,155 Palla minuscola, buca minuscola, campo enorme. Non ha molto senso. 320 00:25:30,989 --> 00:25:32,449 Un ferro 9? 321 00:25:32,533 --> 00:25:34,868 Ciccio, ti avevo chiesto il 6! 322 00:25:34,952 --> 00:25:37,246 A me sembrano identici. 323 00:26:01,061 --> 00:26:02,563 Sono in pensiero, Ciccio. 324 00:26:03,063 --> 00:26:04,523 Hai paura di perdere? 325 00:26:04,606 --> 00:26:07,901 Certo. Quel bambino col nasone èa tutt'altro livello. 326 00:26:07,985 --> 00:26:11,905 Ma sono in pensiero anche per Marcie. Non si perde mai una partita. 327 00:26:11,989 --> 00:26:13,615 E se fosse successo qualcosa? 328 00:26:14,700 --> 00:26:18,996 Se la caverà senza di me. Nessuno gioca meglio di Patricia. 329 00:26:20,622 --> 00:26:23,292 Non ti serve il mio aiuto! Puoi vincere, capo! 330 00:26:24,459 --> 00:26:25,919 Si sta alzando il vento. 331 00:26:26,420 --> 00:26:28,839 Qual è la mia prossima mossa, Ciccio? 332 00:26:29,798 --> 00:26:33,760 Be', se il golf è simile al baseball, 333 00:26:33,844 --> 00:26:37,472 direi che lì c'è la bandierina. Punta alla casa base. 334 00:26:46,356 --> 00:26:47,858 Sta perdendo. 335 00:26:47,941 --> 00:26:49,651 - Non è possibile.- Non Piperita Patty. 336 00:26:52,029 --> 00:26:53,030 Ehi, gente! 337 00:26:53,113 --> 00:26:55,407 La finale di campionato! 338 00:26:55,490 --> 00:26:57,910 Piperita Patty sta perdendo la partita. 339 00:26:57,993 --> 00:27:00,287 - Andiamo! - Devo vederlo coi miei occhi. 340 00:27:11,673 --> 00:27:13,175 Come va la vostra giornata? 341 00:27:14,259 --> 00:27:15,928 Non chiedetemi della mia. 342 00:27:24,645 --> 00:27:25,646 Carlin? 343 00:27:28,398 --> 00:27:30,943 Non dovresti essere alla Coppa Pinecrest? 344 00:27:31,026 --> 00:27:32,861 Sono qui per questo, signora. 345 00:27:32,945 --> 00:27:36,448 Piperita Patty perderà il campionato. 346 00:27:36,532 --> 00:27:37,783 Non è possibile. 347 00:27:37,866 --> 00:27:39,034 Chi le fa da caddie? 348 00:27:41,328 --> 00:27:42,496 Oooooop! 349 00:27:44,831 --> 00:27:46,750 Misericordia. 350 00:27:47,334 --> 00:27:49,336 Le saresti davvero utile, oggi. 351 00:27:49,920 --> 00:27:52,089 Io voglio fare da caddie per Patricia. 352 00:27:52,589 --> 00:27:55,926 Veramente. Ma sono presidente degli studenti, ora. 353 00:27:56,760 --> 00:27:58,178 E, se mi presento, 354 00:27:58,262 --> 00:28:03,350 dovrò stare davanti a tutto quel pubblicoe tenere un grande discorso. 355 00:28:03,433 --> 00:28:05,352 E non so che cosa dire. 356 00:28:05,435 --> 00:28:10,649 D'ora in poi, sarà tutto un "corri, spingi, tira, non pensare, parla." 357 00:28:10,732 --> 00:28:14,987 Mi sento come se stessi affogando, come se non riuscissi a respirare. 358 00:28:15,070 --> 00:28:18,115 Io voglio aiutare Patricia. Sul serio. 359 00:28:19,116 --> 00:28:20,116 Ma... 360 00:28:21,493 --> 00:28:22,786 Non posso andare lì. 361 00:28:25,956 --> 00:28:29,376 Dimmi, quale consiglio darebbe un caddiea una persona 362 00:28:29,459 --> 00:28:32,462 che deve colpiredal fondo di un rough di 10 cm? 363 00:28:35,549 --> 00:28:41,096 Direi: "Concentrati sulla possibilitàche hai. Sfrutta i tuoi punti di forza." 364 00:28:41,638 --> 00:28:43,599 E i tuoi quali sono, signora? 365 00:28:44,516 --> 00:28:47,936 Scapparequando la situazione si fa opprimente? 366 00:28:51,273 --> 00:28:54,818 Ricordi cosa mi hai dettoquando ti ho chiesto se giochi a golf? 367 00:28:56,737 --> 00:29:02,367 Ho detto che è più interessanteosservare le sfide 368 00:29:02,451 --> 00:29:05,454 e trovare soluzioni, che lo sport in sé. 369 00:29:05,537 --> 00:29:11,001 Vedi, io penso che quelli come te sianoil collante che tiene insieme le cose. 370 00:29:11,627 --> 00:29:16,965 Agite in silenzio dietro le quintefacendo in modo che tutto fili liscio. 371 00:29:17,049 --> 00:29:19,593 Il mondo crollerebbe, senza di voi. 372 00:29:20,302 --> 00:29:23,972 Ci vuole molta forzaper addossarsi questa responsabilità. 373 00:29:25,307 --> 00:29:27,059 Non mi sento molto forte. 374 00:29:29,895 --> 00:29:32,064 È che non so che cosa fare. 375 00:29:35,859 --> 00:29:37,694 Sta a te decidere, signora. 376 00:29:55,963 --> 00:29:58,131 Quand'è che ha preso una golf car? 377 00:30:07,975 --> 00:30:11,979 Dammi un bastone qualunque, Ciccio. Non ha più importanza, ormai. 378 00:30:13,063 --> 00:30:16,525 Quello no, Charles. Dalle il ferro 5. 379 00:30:17,693 --> 00:30:18,694 Marcie! 380 00:30:20,070 --> 00:30:22,322 Scusa se non sono venuta prima, capo. 381 00:30:22,823 --> 00:30:25,450 Se non è troppo tardi, vorrei dare una mano. 382 00:30:25,534 --> 00:30:27,703 Oh, mamma, quanto mi farebbe piacere! 383 00:30:27,786 --> 00:30:29,496 Charles, a te dispiace? 384 00:30:30,289 --> 00:30:32,124 Credevo non me l'avresti chiesto. 385 00:30:32,624 --> 00:30:34,585 Vinciamo questa partita, capo. 386 00:30:41,800 --> 00:30:45,929 Non fare caso al punteggio. Resta concentrata. 387 00:31:20,339 --> 00:31:23,717 Ricorda, punta al tiro che si avvicina di più. 388 00:31:31,558 --> 00:31:33,644 Sguinzaglia la tua bravura, capo. 389 00:31:50,911 --> 00:31:51,912 Ci siamo, capo. 390 00:31:52,621 --> 00:31:53,747 La buca 18. 391 00:31:54,248 --> 00:31:56,792 Se riesci a raggiungerla con due colpi, 392 00:31:57,501 --> 00:31:58,919 la coppa è tua. 393 00:32:20,607 --> 00:32:21,775 E adesso? 394 00:32:22,818 --> 00:32:23,902 A che servirebbe? 395 00:32:24,444 --> 00:32:26,238 Non ce la farò mai da lì. 396 00:32:26,321 --> 00:32:27,698 Invece sì, capo. 397 00:32:28,198 --> 00:32:29,366 Non mollare ora. 398 00:32:31,451 --> 00:32:34,079 Ricordi l'allenamentodi qualche giorno fa? 399 00:32:35,038 --> 00:32:38,542 "Lancia la sabbia." Ma certo! 400 00:33:16,121 --> 00:33:17,456 Ben fatto, capo. 401 00:33:17,539 --> 00:33:20,709 Grazie, Marcie. Non ce l'avrei fatta, senza di te. 402 00:33:22,002 --> 00:33:25,422 Signora Presidente, sei prontaper il tuo primo discorso in pubblico? 403 00:33:25,506 --> 00:33:27,216 - Cosa dirai? - Succo di frutta? 404 00:33:27,299 --> 00:33:28,509 Di': "Cheese!" 405 00:33:30,052 --> 00:33:33,889 Ascolta, Marcie. Non sei costretta a farlo, se non vuoi. 406 00:33:39,770 --> 00:33:42,648 In verità, capo, voglio farlo. 407 00:33:43,148 --> 00:33:47,027 Mi serve solo qualche momento da solaper riordinare le idee. 408 00:33:50,072 --> 00:33:53,116 L'avete sentita! Lasciatele un po' di spazio! 409 00:33:55,077 --> 00:33:56,870 Ci vediamo al palco, Marcie. 410 00:34:08,590 --> 00:34:12,469 E, ora, la nostra nuova presidente diràqualche parola. 411 00:34:13,887 --> 00:34:16,931 Marcie! Marcie! Marcie! 412 00:34:31,112 --> 00:34:34,157 La prima cosa che voglio farein qualità di presidente è 413 00:34:34,241 --> 00:34:38,203 congratularmi con la mia amica Patricia. 414 00:34:41,623 --> 00:34:46,253 La seconda cosa che voglio farein qualità di presidente è annunciare che 415 00:34:48,755 --> 00:34:50,924 mi dimetto da presidente. 416 00:34:51,007 --> 00:34:53,010 - Cosa? - Ma lo può fare? 417 00:34:53,552 --> 00:34:56,221 Aiutare gli altri per me è importante, 418 00:34:57,014 --> 00:34:59,391 ma voglio farlo a modo mio. 419 00:34:59,975 --> 00:35:04,313 A me piace stare dietro le quinte. È questo il tipo di persona che sono, 420 00:35:04,897 --> 00:35:06,356 e quella persona mi piace. 421 00:35:07,524 --> 00:35:11,570 C'è stato un momento in cui pensavo che, se avessi voluto aiutare, 422 00:35:11,653 --> 00:35:13,530 avrei dovuto cambiare ciò che ero. 423 00:35:13,614 --> 00:35:17,451 Ma grazie a dei buoni consiglie all'ispirazione dai miei amici... 424 00:35:18,035 --> 00:35:19,995 Si riferisce a me. 425 00:35:20,078 --> 00:35:23,832 Ho capito che possotrovare un modo tutto mio di agire. 426 00:35:24,917 --> 00:35:27,461 Al mondo servono persone di ogni sorta. 427 00:35:28,003 --> 00:35:30,339 Quindi, che siate dei leader nati, 428 00:35:30,422 --> 00:35:33,008 o disposti a sporcarvi le mani, 429 00:35:33,091 --> 00:35:35,886 o a non mollare mai, contro ogni probabilità, 430 00:35:36,595 --> 00:35:39,556 o a fare di tuttoper stare lontano dai riflettori, 431 00:35:40,057 --> 00:35:42,518 ognuno può fare davvero la differenza. 432 00:35:48,774 --> 00:35:51,985 Marcie! Marcie! Marcie! 433 00:35:59,326 --> 00:36:01,578 Sei molto coraggiosa, Marcie. 434 00:36:01,662 --> 00:36:04,456 Grazie, capo. Sono felice di averlo fatto. 435 00:36:04,540 --> 00:36:06,875 E sono felice di non doverlo rifare. 436 00:36:07,709 --> 00:36:11,755 Spero che il bambino col nasonenon prenda troppo male la mia vittoria. 437 00:36:11,839 --> 00:36:13,590 Di sicuro, odia perdere. 438 00:36:34,027 --> 00:36:38,657 Ci credi che Pigpen è arrivato secondo? Chi mai avrà votato per Pigpen? 439 00:36:40,325 --> 00:36:43,161 Io ho pensatoche la sua fosse una campagna pulita. 440 00:36:46,081 --> 00:36:51,336 Miei compagni studenti, si diceche la chiave di una grande democrazia 441 00:36:51,420 --> 00:36:54,047 sia una grande cassetta dei suggerimenti. 442 00:36:55,799 --> 00:36:59,261 Cassetta dei suggerimenti, eh? Scommetto che è stata una tua idea. 443 00:36:59,344 --> 00:37:01,680 - Bella mossa.- Grazie, capo. 444 00:37:01,763 --> 00:37:04,183 E ce ne sono anche altre in arrivo. 445 00:37:04,266 --> 00:37:05,893 Ne sono certa. 446 00:37:05,976 --> 00:37:10,480 Be', io vado alla mia partitellatra amici. Ci vediamo in classe, Marcie. 447 00:37:10,564 --> 00:37:13,400 Non scordare di accompagnarei tiri in sospensione, capo. 448 00:37:13,483 --> 00:37:16,236 Grazie, Marcie. E non chiamarmi "capo". 449 00:37:32,586 --> 00:37:35,172 BASATO SULLE STRISCE "PEANUTS" DI CHARLES M. SCHULZ 450 00:38:45,659 --> 00:38:48,495 Sottotitoli: Selene Convertini 451 00:38:48,579 --> 00:38:51,415 DUBBING BROTHERS 452 00:39:00,674 --> 00:39:02,676 GRAZIE, SPARKY.SEI SEMPRE NEI NOSTRI CUORI. 452 00:39:03,305 --> 00:40:03,517 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm