1
00:00:00,000 --> 00:00:01,080
2
00:00:01,520 --> 00:00:06,160
Robin Detjen, ich will dich
mit all deinen Ecken und Kanten.
3
00:00:06,480 --> 00:00:10,400
Hoffen wir, dass sie das
nicht wieder in Abgründe stürzt.
4
00:00:10,720 --> 00:00:15,080
Benita hat finanzielle Probleme.
- Ich hatte keine Ahnung.
5
00:00:15,400 --> 00:00:20,960
Bitte behalten Sie es für sich.
Benita würde mir das nie verzeihen.
6
00:00:21,280 --> 00:00:23,920
Wir machen den Hofladen.
Juhu!
7
00:00:24,240 --> 00:00:26,240
Ja!
*Jubel*
8
00:00:30,160 --> 00:00:32,920
*Musik: "This Is My Life"
von Joana Zimmer*
9
00:00:33,400 --> 00:00:36,040
Vera Christiansen
10
00:00:39,280 --> 00:00:42,000
Jan Mertens
11
00:00:44,000 --> 00:00:50,074
12
00:01:13,920 --> 00:01:17,760
Mädels, wir ziehen das
mit dem Hofladen durch.
Ja.
13
00:01:17,920 --> 00:01:20,960
Euer Angebot steht noch?
Auf jeden Fall.
14
00:01:21,120 --> 00:01:23,040
Unbedingt.
Abgemacht!
15
00:01:24,000 --> 00:01:27,480
Was war jetzt eigentlich
mit Bio-Gott Mertens?
16
00:01:27,640 --> 00:01:32,120
Er meinte, dass es Wahnsinn wäre,
einen Hofladen zu betreiben.
17
00:01:32,440 --> 00:01:37,760
Und hat damit das Gegenteil bewirkt.
- Entscheide das nicht aus Trotz.
18
00:01:38,080 --> 00:01:42,080
Mein erster Laden lief gut.
Das Konzept war perfekt.
19
00:01:42,400 --> 00:01:45,720
Ich kann nichts dafür,
dass Jans Laden eröffnete.
20
00:01:46,040 --> 00:01:48,760
Stimmt! Ich glaube an den Hofladen.
21
00:01:49,640 --> 00:01:52,760
Macht Jan deswegen jetzt Stress?
- Warum?
22
00:01:52,920 --> 00:01:56,360
Der Hofladen
ist keine Konkurrenz für ihn.
23
00:01:56,680 --> 00:02:02,520
Jan wird erst mal nichts erfahren.
Du... du willst... Du bist verrückt.
24
00:02:02,840 --> 00:02:06,120
Ich muss gehen. Sonst merkt er was.
Verstehe.
25
00:02:06,280 --> 00:02:08,479
Dann reden wir morgen.
Ja.
26
00:02:09,479 --> 00:02:12,800
Und... und auf jeden Fall
kein Wort zu Jan!
27
00:02:15,200 --> 00:02:16,600
Yes!
28
00:02:20,000 --> 00:02:22,080
*Vergnügtes Lachen*
29
00:02:31,520 --> 00:02:33,480
Es ist wunderschön.
30
00:02:33,640 --> 00:02:36,960
Die haben hier alles.
Sogar Schuhputzzeug.
31
00:02:37,280 --> 00:02:39,080
Nein!
- Doch.
32
00:02:39,320 --> 00:02:43,440
(kichert) In dem großen Bett
könnte man sich verlieren.
33
00:02:45,240 --> 00:02:48,000
Ich werde dich immer wiederfinden.
34
00:02:48,600 --> 00:02:51,120
Also gefällt's dir?
- Gigantisch.
35
00:02:51,280 --> 00:02:53,680
Die haben sogar Schuhputzzeug.
36
00:02:54,400 --> 00:02:56,400
Und weißt du was?
- Hm?
37
00:02:56,560 --> 00:03:00,520
Du kannst es behalten.
Das ist im Preis inbegriffen.
38
00:03:01,080 --> 00:03:03,680
Und überhaupt nicht geklaut.
- Oh.
39
00:03:04,480 --> 00:03:07,880
Es... tut mir leid,
dass ich angenommen habe,
40
00:03:08,040 --> 00:03:10,880
dass du's dir einfach genommen hast.
41
00:03:12,120 --> 00:03:14,240
Vergessen wir's einfach.
42
00:03:15,040 --> 00:03:20,120
Wirklich, es war dumm von mir.
Wenn ICH dir nicht glaube, wer dann?
43
00:03:20,280 --> 00:03:23,520
Na ja, was du mit mir
alles durchmachen musstest.
44
00:03:23,680 --> 00:03:26,560
Und dann das mit meiner Mutter.
- Oh Gott.
45
00:03:26,720 --> 00:03:30,720
Unfassbar, dass der Pastor
dein Bruder ist. - Halbbruder!
46
00:03:31,800 --> 00:03:35,400
Und dass sie immer noch nicht
zu dir steht.
47
00:03:35,680 --> 00:03:38,320
Warum sollte sie das plötzlich tun?
48
00:03:38,720 --> 00:03:43,360
Sie schämt sich, dass sie dich
weggegeben hat. - Oder für mich.
49
00:03:44,720 --> 00:03:50,120
Warum soll man sich für dich schämen?
Du bist toll so, wie du bist.
50
00:03:51,560 --> 00:03:54,600
*Klopfen*
Meine kriminellen Freunde.
51
00:03:54,760 --> 00:03:58,600
Wir wollen den Laden ausräumen.
- Das habe ich bestellt.
52
00:04:03,920 --> 00:04:05,320
Ah!
53
00:04:06,400 --> 00:04:08,520
Danke schön.
- Sehr gern.
54
00:04:11,000 --> 00:04:13,960
Fehlt nur noch der Schampus.
- Oh...
55
00:04:15,320 --> 00:04:18,920
Nein, nein, das ist viel zu teuer.
- Doch, doch.
56
00:04:19,160 --> 00:04:23,120
Ich hab mir nur ein bisschen
kalte Luft ausgeliehen.
57
00:04:23,280 --> 00:04:24,680
Mhm.
58
00:04:30,160 --> 00:04:33,760
Wo gibt's zu dieser Jahreszeit
Erdbeeren? - Oh!
59
00:04:34,000 --> 00:04:35,800
In Israel.
60
00:04:35,960 --> 00:04:37,960
Garantiert nicht bio.
61
00:04:38,200 --> 00:04:41,120
Erzähl's nicht meiner Mama.
- Nein.
62
00:04:41,280 --> 00:04:43,760
Jetzt hast du mich in der Hand.
63
00:04:45,240 --> 00:04:46,640
Mmh!
64
00:04:47,960 --> 00:04:50,400
Hm? Mhm.
- Mhm. Die sind gut.
65
00:05:04,840 --> 00:05:06,240
Hey.
66
00:05:09,640 --> 00:05:11,840
Ah!
Bist du schon im Bett?
67
00:05:13,960 --> 00:05:15,360
Na ja,
68
00:05:15,920 --> 00:05:18,760
man muss immer vorbereitet sein.
69
00:05:19,280 --> 00:05:23,680
Der Mann, der nichts dem Zufall
überlässt.
Ja, ganz genau.
70
00:05:24,000 --> 00:05:28,000
Wie war's mit deinem Onkel?
Habt ihr da alles geklärt?
71
00:05:28,320 --> 00:05:30,600
Worum... worum ging's denn so?
72
00:05:31,240 --> 00:05:34,160
Um die Absicherung meiner Zukunft.
73
00:05:36,000 --> 00:05:40,440
Ah...
Der Pachtvertrag für
die Laube muss verlängert werden.
74
00:05:40,600 --> 00:05:43,400
Und im Büro habe ich zu viel zu tun.
75
00:05:48,400 --> 00:05:53,120
Bist du noch sauer, dass ich dir
den Hofladen ausgeredet habe?
76
00:05:53,280 --> 00:05:57,600
Nein. Ich weiß doch,
dass du es gut gemeint hast.
77
00:05:59,360 --> 00:06:02,160
Ich... ich mein's immer gut mit dir.
78
00:06:04,600 --> 00:06:09,600
Aber vor zwei Wochen wärst du mir
noch an die Gurgel gegangen.
Hm.
79
00:06:09,760 --> 00:06:14,240
Ich wachse eben an der Seite
eines weitsichtigen, besonnenen...
80
00:06:14,560 --> 00:06:17,000
Nimmst du mich auf den Arm?
Ja.
81
00:06:18,040 --> 00:06:19,840
*Jan lacht.*
82
00:06:22,240 --> 00:06:26,120
Aber du hast schon recht.
Hofläden sind völlig out.
83
00:06:28,800 --> 00:06:32,600
Äh... Da bin ich froh,
dass wir uns mal einig sind.
84
00:06:33,920 --> 00:06:35,320
Mhm.
85
00:06:36,680 --> 00:06:40,360
Ich will mir kein zweites Mal
die Finger verbrennen.
86
00:06:47,480 --> 00:06:52,200
Willst du schon schlafen?
Ich muss. Mein Chef ist sehr streng.
87
00:06:52,400 --> 00:06:55,280
Ich könnte mal mit ihm reden.
Mach das.
88
00:06:55,840 --> 00:06:58,560
Gut, ich rede mal mit mir und...
89
00:06:58,720 --> 00:07:00,520
Gute Nacht.
90
00:07:06,600 --> 00:07:08,400
Gute Nacht.
91
00:07:24,560 --> 00:07:27,920
Du meinst, er geht darauf ein?
- Ich bitte dich.
92
00:07:28,080 --> 00:07:33,320
Wer wird eine mittellose Frau im
Stich lassen? Gunter ist ehrenhaft.
93
00:07:34,320 --> 00:07:39,000
Ja, aber er ist finanziell
nicht mehr für mich verantwortlich.
94
00:07:39,240 --> 00:07:43,160
Es reicht, sein Verantwortungsgefühl
anzusprechen.
95
00:07:44,480 --> 00:07:48,400
Vielleicht.
- Jedenfalls ist der Boden bereitet.
96
00:07:51,480 --> 00:07:54,160
Was du daraus machst, liegt bei dir.
97
00:07:54,960 --> 00:07:56,960
Ich danke dir, Cousin.
98
00:07:57,640 --> 00:08:03,040
Ich weiß, wie viel es dir bedeutet,
Gunters Herz zurückzuerobern, hm?
99
00:08:06,240 --> 00:08:08,920
*Beschwingte Musik*
100
00:08:25,080 --> 00:08:27,640
Hey. Wann bist du aufgestanden?
101
00:08:27,800 --> 00:08:32,280
Ich hatte eine Idee für die Reportage
über die 60er-Jahre.
102
00:08:32,880 --> 00:08:37,200
Und ich dachte schon, ICH stehe
früh auf. Kommst du voran?
103
00:08:37,360 --> 00:08:42,080
Man kann sich kaum noch ein Leben
ohne Waschmaschine vorstellen.
104
00:08:42,240 --> 00:08:45,240
Die 60er waren
eine Zeit des Umbruchs.
105
00:08:45,400 --> 00:08:49,600
Für die Frauen gab's plötzlich
mehr als Heim und Herd.
106
00:08:49,760 --> 00:08:51,760
Ähm, willst du los?
107
00:08:51,920 --> 00:08:56,360
Ja, ich habe später Interviews
und muss noch was vorbereiten.
108
00:08:56,520 --> 00:09:00,200
Wir wollten doch das
mit dem Crowdfunding voranbringen.
109
00:09:00,360 --> 00:09:02,880
Dafür habe ich leider keine Zeit.
110
00:09:03,040 --> 00:09:06,160
Hast du den Landessuperintendenten
angerufen?
111
00:09:06,320 --> 00:09:08,960
Ich muss ihn nur informieren.
112
00:09:09,280 --> 00:09:12,760
Frag Erika Rose.
Sie wird begeistert davon sein.
113
00:09:12,920 --> 00:09:16,040
Und bei technischen Fragen
hilft dir Ben.
114
00:09:16,200 --> 00:09:21,800
Darf ich dir als emanzipierter Mann
wenigstens noch ein Frühstück machen?
115
00:09:22,680 --> 00:09:28,720
Ich frühstücke eigentlich nicht.
- Ich habe... Brötchen, Müsli...
116
00:09:29,200 --> 00:09:30,600
Milch...
117
00:09:31,640 --> 00:09:34,080
Einen Kaffee würde ich nehmen.
118
00:09:43,080 --> 00:09:47,640
*Schwungvolle Musik:
"I'm Walking" von Fats Domino*
119
00:09:56,680 --> 00:10:00,320
Es heißt doch Nordic Walking,
nicht Nordic Running.
120
00:10:00,480 --> 00:10:04,400
Es soll einen Effekt haben.
- Dass wir schnell fertig sind.
121
00:10:04,560 --> 00:10:05,960
Blödsinn.
122
00:10:06,120 --> 00:10:09,800
Das würde erklären,
warum wir so früh losmussten.
123
00:10:09,960 --> 00:10:15,080
Warum machen Sie diesen Rentnersport?
- Dr. Berger hat ihn mir empfohlen.
124
00:10:15,240 --> 00:10:20,160
Das wissen Sie genau. Es ist
altersgemäß und schont die Gelenke.
125
00:10:20,320 --> 00:10:22,240
Sie erpressen mich.
126
00:10:22,480 --> 00:10:26,520
Was haben Sie erwartet?
- Ein bisschen mehr Engagement.
127
00:10:26,680 --> 00:10:30,560
Sonst überlege ich mir
die Freigabe des Videos noch mal.
128
00:10:30,880 --> 00:10:32,800
Geht das so weiter?
129
00:10:33,120 --> 00:10:37,800
Nein. Aber ich will eine richtige
Trainingseinheit. Wie abgemacht.
130
00:10:37,960 --> 00:10:41,560
Gut. Bevor ich
an Ihrem Bluthochdruck schuld bin.
131
00:10:41,880 --> 00:10:45,560
Geht doch!
- Schlenkern Sie die Stöcke nicht so.
132
00:10:45,720 --> 00:10:50,280
Ich habe mich schlaugemacht.
Sie kriegen Ihre Trainingseinheit.
133
00:10:50,920 --> 00:10:53,840
Also: Arm im rechten Winkel, ja?
134
00:10:54,000 --> 00:10:58,120
Stock nicht so weit vorm Oberkörper
einsetzen. Los geht's!
135
00:10:58,280 --> 00:11:00,280
Und eins und zwei...
136
00:11:00,440 --> 00:11:03,680
*Schwungvolle Musik: "I'm Walking"*
137
00:11:06,320 --> 00:11:11,880
Wenn Sie es nicht klären, tu ich es.
- Davon kann ich Sie nicht abhalten.
138
00:11:12,280 --> 00:11:14,080
Wovon abhalten?
139
00:11:14,400 --> 00:11:17,120
Die Polizei zu rufen
wegen des Diebstahls.
140
00:11:17,440 --> 00:11:21,640
Hier ist geklaut worden?
- Angeblich ein teures Feuerzeug.
141
00:11:21,800 --> 00:11:26,680
Um die 5000 Euro wert. Und er weiß
auch schon genau, wer es war.
142
00:11:28,160 --> 00:11:33,280
Immer einen Fuß vor den anderen.
- Da könnte ich mich dran gewöhnen.
143
00:11:33,440 --> 00:11:38,440
Nicht schlecht, so eine Suite.
- Mein Robin ist ein Luxusgeschöpf.
144
00:11:38,600 --> 00:11:41,080
Hatten Sie einen schönen Aufenthalt?
145
00:11:41,400 --> 00:11:45,840
Super. Danke für die Unterstützung.
- Wir Frauen halten zusammen.
146
00:11:46,160 --> 00:11:49,280
Jetzt los, los, los!
Die Schicht fängt an.
147
00:11:50,000 --> 00:11:52,920
*Man kann Robin nicht verstehen.*
148
00:11:54,120 --> 00:11:57,920
Hat der Gast Robin in flagranti
ertappt? - Nein.
149
00:11:58,560 --> 00:12:01,440
Er weiß vom Resozialisierungsprojekt
150
00:12:01,600 --> 00:12:04,600
und dass ein Vorbestrafter
hier lernt.
151
00:12:04,760 --> 00:12:07,960
Das sind Vorurteile.
- Wir müssen es ernst nehmen.
152
00:12:08,120 --> 00:12:11,840
Wenn sich das herumspricht...
- Das wäre bescheiden.
153
00:12:12,280 --> 00:12:16,080
Für Robin, für das Projekt
und fürs Drei Könige.
154
00:12:16,240 --> 00:12:21,080
Wir müssen zu Herrn Flickenschild.
- Versuchen wir es erst mal allein.
155
00:12:21,400 --> 00:12:25,760
Wir befragen alle Mitarbeiter,
die Zugang zu dem Zimmer hatten.
156
00:12:26,080 --> 00:12:29,360
Dazu gehört Robin.
Er hatte die General Keycard.
157
00:12:29,520 --> 00:12:32,960
Ja. Dann befragen wir
eben AUCH Robin.
158
00:12:33,640 --> 00:12:35,040
Ja.
159
00:12:47,560 --> 00:12:49,720
Mmh, wie das hier riecht!
160
00:12:50,080 --> 00:12:53,080
Da bekommt man Sehnsucht
nach dem Süden.
161
00:12:53,240 --> 00:12:57,200
Tja, genau das ist die Idee
hinter den Mittelmeerwochen.
162
00:12:57,360 --> 00:13:01,880
Ein Hauch von Süden für
die Nordländer, die im Winter darben.
163
00:13:02,040 --> 00:13:06,440
Das ist... Zitronenthymian.
Und Eukalyptus.
164
00:13:07,000 --> 00:13:09,720
Wollen Sie nur schnüffeln
oder was kaufen?
165
00:13:09,880 --> 00:13:13,720
Wie wäre es mit einem mediterranen
Strauß? - Gern.
166
00:13:13,880 --> 00:13:17,440
Auch Benita würde
ein Hauch von Heimat guttun.
167
00:13:17,600 --> 00:13:21,760
Es hängen viele Erinnerungen
an glücklichere Tage daran.
168
00:13:21,920 --> 00:13:26,520
Sollen auch Rosen mit rein?
- Ja. Die Blume der ewigen Liebe.
169
00:13:26,760 --> 00:13:30,720
Ist es nicht schön,
dass Herr Flickenschild und Benita
170
00:13:30,880 --> 00:13:36,040
nach diesem Schicksalsschlag
noch so viel verbindet? - Recht so?
171
00:13:37,400 --> 00:13:38,800
Danke.
172
00:13:44,520 --> 00:13:48,880
Sie müssen es nicht binden.
Benita ist sehr geschickt darin.
173
00:13:49,920 --> 00:13:54,400
Und Gunter hat ihre Bouquets geliebt.
- Also nur Papier.
174
00:13:58,720 --> 00:14:03,440
Ist es sicher, dass keine Konkurrenz
in direkter Nachbarschaft ist?
175
00:14:03,760 --> 00:14:08,680
Natürlich.
Aber wer kauft was
aufm Land, wenn er hier alles kriegt?
176
00:14:08,840 --> 00:14:12,480
Der Stand da draußen
hat wunderbar funktioniert.
177
00:14:12,640 --> 00:14:16,360
Und ich will mein Konzept erweitern:
ein Hofcafé.
178
00:14:16,520 --> 00:14:18,920
Es gibt genügend Parkplätze.
179
00:14:19,080 --> 00:14:24,120
Und wer nicht selber kommen will,
dem liefern wir Rezeptkisten.
180
00:14:24,440 --> 00:14:28,640
Wir?
Merle und Naomi
wollen sich finanziell beteiligen.
181
00:14:28,800 --> 00:14:33,960
Sie sind von dem Erfolg überzeugt.
Na, wenn dich das glücklich macht.
182
00:14:34,120 --> 00:14:38,640
Es ist perfekt.
Und ich kann
am Wochenende Kisten ausfahren.
183
00:14:38,800 --> 00:14:43,440
Danke. Ich freue mich wahnsinnig,
wieder im eigenen Laden zu stehen.
184
00:14:43,600 --> 00:14:47,720
Eigene Entscheidungen zu treffen.
Was sagt Jan dazu?
185
00:14:47,880 --> 00:14:52,880
Er weiß es nicht. Sagt ihm nichts.
Wenn du eröffnest, wird er's merken.
186
00:14:53,040 --> 00:14:55,680
Das ist früh genug.
Geht das wieder los?
187
00:14:55,840 --> 00:14:59,560
Der Kleinkrieg mit Jan?
ER hat damit angefangen.
188
00:14:59,880 --> 00:15:03,120
Was das zwischen euch ist,
kapiere ich nie.
189
00:15:03,280 --> 00:15:06,280
Ich auch nicht.
Aber ich weiß, was ich tue.
190
00:15:06,600 --> 00:15:08,720
*Er räuspert sich.*
191
00:15:10,800 --> 00:15:15,800
(Naomi) Haben Sie eine Ahnung,
wer's gewesen sein könnte? - Nein.
192
00:15:16,720 --> 00:15:21,920
Na gut. Danke. Schicken Sie uns
den Nächsten rein? - Das mache ich.
193
00:15:28,680 --> 00:15:31,560
Hallo, Robin. Setzen Sie sich.
- Wieso?
194
00:15:31,880 --> 00:15:37,080
Steht doch fest, dass ich's war.
- Sicher. Deshalb befragen wir alle.
195
00:15:37,240 --> 00:15:40,240
Passt, dass ich
die General Keycard hatte.
196
00:15:40,560 --> 00:15:42,800
Wir verdächtigen Sie nicht.
197
00:15:42,960 --> 00:15:47,880
Wir wollen klären, was passiert ist,
bevor der Gast die Polizei ruft.
198
00:15:48,040 --> 00:15:51,320
Gut. Ich habe das Feuerzeug nicht.
- (Mick) Robin.
199
00:15:51,880 --> 00:15:56,200
Fiel dir jemand auf, der im Zimmer
gewesen sein könnte? - Nein!
200
00:15:56,760 --> 00:15:59,760
Der Typ will
die Versicherung abzocken.
201
00:16:01,360 --> 00:16:04,440
War's das? Kann ich jetzt gehen?
- Bitte.
202
00:16:06,680 --> 00:16:08,080
Danke.
203
00:16:12,320 --> 00:16:14,120
Und jetzt?
204
00:16:14,720 --> 00:16:19,320
Rufen wir Herrn Flickenschild an.
- Er wird sich freuen vorm Urlaub.
205
00:16:19,640 --> 00:16:22,800
Ich muss sowieso mit ihm reden
wegen meines Jobs.
206
00:16:40,800 --> 00:16:43,480
*Heitere Musik*
207
00:16:47,520 --> 00:16:51,600
Also 35.000 Leute einen Euro?
- Oder 7000 je 5 Euro.
208
00:16:51,760 --> 00:16:56,360
Oder 3500 je 10 Euro.
- Viele Leute, viele kleine Beträge.
209
00:16:56,680 --> 00:17:00,160
Sehr guter Vorschlag, dieses...
- Crowdfunding.
210
00:17:00,320 --> 00:17:03,040
Crowdfunding.
- "Crowd" ist "Menge".
211
00:17:03,200 --> 00:17:05,880
Der Landessuperintendent
ist begeistert.
212
00:17:06,040 --> 00:17:11,040
Aber wie erreichen wir die Leute?
- Presse, Flyer, im Gottesdienst.
213
00:17:11,200 --> 00:17:15,920
Wir brauchen eine Website
mit Informationen und Kontonummer.
214
00:17:16,240 --> 00:17:20,079
Wollen so viele Leute
ein altes Gebäude erhalten?
215
00:17:20,240 --> 00:17:25,480
Ein historisch bedeutendes Gebäude.
- Wir brauchen zusätzliche Anreize.
216
00:17:25,640 --> 00:17:31,960
Ein Film mit Danksagung am Ende.
- Eine Tafel mit den Spendernamen.
217
00:17:32,280 --> 00:17:36,400
Das wird eine lange Spendentafel.
- (Sönke) Gute Idee!
218
00:17:36,720 --> 00:17:39,680
Vielleicht sind's nicht so viele.
- Okay.
219
00:17:39,840 --> 00:17:43,240
Ich frage den Grafiker,
der unsere Website machte.
220
00:17:43,400 --> 00:17:49,760
Super. Aber zahlen können wir nichts.
- Klar. Er wäre der erste Sponsor.
221
00:17:50,080 --> 00:17:55,440
Wir bieten als Anreiz Ihre Kekse an.
- Fragen Sie meine Lieblingsbäckerei!
222
00:17:55,760 --> 00:18:01,640
Warum nicht? Die kann damit werben.
- Lasst uns über Aktionen nachdenken.
223
00:18:01,800 --> 00:18:03,800
Okay. Brainstorming.
- Ja.
224
00:18:04,520 --> 00:18:06,600
Brainstorming. Also...
225
00:18:09,760 --> 00:18:11,000
Hi.
226
00:18:11,640 --> 00:18:13,720
Hi.
Hast du geklingelt?
227
00:18:13,880 --> 00:18:17,520
Nein, Ariane ist gerade gegangen.
Ah. Schau mal.
228
00:18:17,760 --> 00:18:20,960
Es wird ein Café aufgelöst:
Kaffeemaschine.
229
00:18:21,280 --> 00:18:24,440
Stühle, Tische. Alles sehr günstig.
Mhm.
230
00:18:26,000 --> 00:18:29,320
Was ist mit dir los?
Hast du doch Bedenken?
231
00:18:29,640 --> 00:18:33,440
Nein, nein. Lombardi war
bei mir in der Gärtnerei.
232
00:18:33,600 --> 00:18:38,120
Er machte Anspielungen auf die ewige
Liebe von Gunter und Benita.
233
00:18:38,280 --> 00:18:41,600
Und wozu?
Damit ich Gewissensbisse bekomme.
234
00:18:41,760 --> 00:18:46,760
Ich fühle mich wie ein Einbrecher
in eine Beziehung.
Das bist du nicht.
235
00:18:47,080 --> 00:18:51,520
Ich frage mich manchmal, was wäre,
wenn es mich gar nicht gäbe.
236
00:18:51,680 --> 00:18:55,280
Jetzt nachdem Benita wieder da ist.
Du spinnst!
237
00:18:55,600 --> 00:19:00,800
Durch die Art der Trennung hat
diese Verbindung was Schicksalhaftes.
238
00:19:01,320 --> 00:19:03,120
Na und?
239
00:19:03,800 --> 00:19:07,840
Warum kann sie nicht endlich
verschwinden mit ihrem Cousin!
240
00:19:08,000 --> 00:19:13,240
Ihr zwei reist nach Madeira und
vergesst alle Exfrauen und Cousins.
241
00:19:14,120 --> 00:19:17,680
Ich kann's kaum erwarten,
im Flieger zu sitzen.
242
00:19:18,280 --> 00:19:20,280
*Handy klingelt.*
243
00:19:22,760 --> 00:19:24,160
Benita!
244
00:19:25,120 --> 00:19:27,040
Ja, sie ist da.
245
00:19:27,920 --> 00:19:30,160
(leise) Was?
Ja, bis gleich.
246
00:19:31,040 --> 00:19:33,720
Nein. Kommt die her?
Mhm.
247
00:19:35,360 --> 00:19:39,560
Es war Naomi. Sie kommt später.
Oh, ich bringe dich um!
248
00:19:40,320 --> 00:19:42,120
Vorsicht.
- Okay.
249
00:19:42,280 --> 00:19:44,160
Wohin?
- Da vorne.
250
00:19:44,720 --> 00:19:49,720
Wenn wir schon zusammen schleppen,
können wir uns auch duzen, oder?
251
00:19:49,880 --> 00:19:51,880
Ja, klar. Freut mich.
252
00:19:52,280 --> 00:19:54,080
Ben.
- Sönke.
253
00:19:54,240 --> 00:19:58,040
Du hättest den Spender
auf die Schule ansprechen können.
254
00:19:58,360 --> 00:20:02,800
Da war mir der Begriff "Crowdfunding"
noch nicht geläufig.
255
00:20:03,640 --> 00:20:06,000
Scheint noch intakt zu sein.
256
00:20:06,160 --> 00:20:09,920
Warte mal, bis ich
meine Jugendgruppe drauf loslasse.
257
00:20:10,240 --> 00:20:14,920
Wollen wir checken, ob das Ding
funktioniert? Kannst du kickern?
258
00:20:15,080 --> 00:20:19,680
Nein. Ich habe im Internat
immer nur gebetet. - Weiß man's?
259
00:20:19,840 --> 00:20:25,000
Los, komm. Hol dir 'ne Abreibung.
- Übrigens, ich habe vier Brüder.
260
00:20:25,280 --> 00:20:29,000
Es gab viele Jungs im Internat.
- Dann mal los.
261
00:20:37,160 --> 00:20:41,000
Reiner Zufall. Komm, noch mal.
- Wo ist der Ball?
262
00:20:41,640 --> 00:20:46,680
Gut. Naomi und ich können dir
je 15.000 als Startkapital geben.
263
00:20:46,840 --> 00:20:49,000
Reicht dir das?
Natürlich.
264
00:20:49,240 --> 00:20:53,680
Die Einrichtung habe ich noch.
Aber ich brauche einen Backofen.
265
00:20:54,000 --> 00:20:58,560
Was will Gunter an Miete haben?
- Ich konnte ihn noch nicht fragen.
266
00:20:58,720 --> 00:21:02,120
Aber sicher nicht viel.
Die Tenne steht leer.
267
00:21:02,280 --> 00:21:07,480
Wird es ein Miet- oder Pachtvertrag?
Das müssen wir alles Torben fragen.
268
00:21:07,800 --> 00:21:11,280
Und die Gesellschaftsform.
Ich finde das so cool.
269
00:21:11,440 --> 00:21:15,800
Ich war noch nie stiller Teilhaber.
- Ist auch schwer vorstellbar.
270
00:21:16,120 --> 00:21:20,400
Ich weiß nicht, wovon du sprichst.
- Vera, wir finden,
271
00:21:20,560 --> 00:21:25,920
du sollst alles allein entscheiden
und den Laden führen, wie du denkst.
272
00:21:26,080 --> 00:21:30,120
Mhm. Für Ratschläge bin ich
natürlich offen. Von euch.
273
00:21:30,280 --> 00:21:35,200
Nicht von Jan. Sag mal, schöpft Jan
überhaupt keinen Verdacht?
274
00:21:35,360 --> 00:21:38,600
Er denkt, ich sei bei ihm
vernünftig geworden.
275
00:21:38,760 --> 00:21:42,520
Aha. Bis zur Eröffnung
ist ja nicht mehr viel Zeit.
276
00:21:42,680 --> 00:21:46,880
Wenn du weiter für Jan arbeitest,
dann brauchst du Hilfe.
277
00:21:47,040 --> 00:21:52,840
Ich kann mich krankschreiben lassen.
Und dann heimlich renovieren? Nein.
278
00:21:53,360 --> 00:21:58,680
Ich kenne den perfekten Handwerker.
Wenn er gut und nicht teuer ist.
279
00:21:58,840 --> 00:22:02,440
Nicht nur das.
Der Typ sieht aus wie ein Filmstar.
280
00:22:02,760 --> 00:22:05,120
Dann helfe ich beim Streichen.
281
00:22:12,120 --> 00:22:16,160
Ah! Okay. Vielleicht bin ich
ein bisschen aus der Übung.
282
00:22:16,480 --> 00:22:21,000
Aber ich habe früher ganz erfolgreich
auf Turnieren gespielt.
283
00:22:21,320 --> 00:22:25,400
Okay, ich habe einen Kumpel,
der ist Profi-Tischfußballer.
284
00:22:25,560 --> 00:22:28,000
So was gibt's?
- Es ist ein Hobby.
285
00:22:28,160 --> 00:22:34,120
Aber er ist auf den großen Turnieren.
- Ich mache mal eins für meine Jungs.
286
00:22:35,320 --> 00:22:39,240
Oder das Ganze als Aktion
für die alte Volksschule.
287
00:22:39,400 --> 00:22:43,320
Aber da bräuchten wir mehr Tische.
- Die leihen wir aus.
288
00:22:43,640 --> 00:22:49,880
Und "Bio Mertens" spendiert Getränke.
- Dazu kann ich ihn sicher überreden.
289
00:22:50,520 --> 00:22:54,640
Und mein Kumpel bietet Training an.
Das zieht Leute.
290
00:22:54,800 --> 00:22:57,280
Schaffen wir das zeitlich?
- Klar.
291
00:22:57,600 --> 00:23:02,920
Wir bauen eine rückwärtslaufende Uhr
auf, um zu zeigen: Die Zeit drängt.
292
00:23:03,240 --> 00:23:05,840
Geniale Idee. So machen wir das.
293
00:23:08,680 --> 00:23:12,480
Revanche?
- Ja, das Ding ist noch nicht durch.
294
00:23:35,480 --> 00:23:39,520
Du bist sicher, dass Benita
dir nichts mehr bedeutet?
295
00:23:39,680 --> 00:23:43,480
Ich liebe Merle
und ich möchte unsere Ehe retten.
296
00:23:43,880 --> 00:23:47,200
Aber dein Herz muss wissen,
wo es hingehört.
297
00:23:47,520 --> 00:23:49,560
*Es klopft.*
Ja, bitte!
298
00:23:50,000 --> 00:23:53,840
Hallo, Herr Flickenschild.
Verzeihung, wenn ich störe.
299
00:23:54,160 --> 00:23:57,400
Kommen Sie rein. Worum geht's?
Um die Give-aways.
300
00:23:57,560 --> 00:24:01,560
Es gibt Ungereimtheiten
bezüglich des Lieferumfangs.
301
00:24:01,720 --> 00:24:04,200
Ihr kennt euch ja von der Hochzeit.
302
00:24:04,360 --> 00:24:07,240
Hallo.
Und er wohnt bei meiner Mutter.
303
00:24:07,560 --> 00:24:13,520
Und Ihre Tochter hat Sönke den Kopf
verdreht.
Das gilt umgekehrt auch.
304
00:24:17,920 --> 00:24:23,160
Ah ja, wir sprachen gerade wieder
einmal über die Misere mit Benita.
305
00:24:23,320 --> 00:24:24,720
Oh.
306
00:24:24,880 --> 00:24:29,320
Herr Mertens musste sich viel
anhören, während du weg warst.
307
00:24:29,960 --> 00:24:32,960
Ich dachte,
Sie haben die Sache geklärt?
308
00:24:33,280 --> 00:24:38,040
Benita hat Geldprobleme. Um genau
zu sein, sie ist fast pleite.
309
00:24:38,280 --> 00:24:43,440
Und damit kommt sie zu dir?
- Nein, Herr Lombardi sagte es mir.
310
00:24:43,600 --> 00:24:47,680
Und Sie fühlen sich in der Pflicht?
Sie ist meine Frau!
311
00:24:47,960 --> 00:24:49,960
Oder sie WAR es.
312
00:24:50,120 --> 00:24:54,120
Wie heißt es so schön?
In guten wie in schlechten Tagen.
313
00:24:54,280 --> 00:24:58,840
Wenn Sie sich das leisten können
und sich dann besser fühlen.
314
00:24:59,080 --> 00:25:03,600
Ist billiger als eine Scheidung.
Was sagt denn Merle dazu?
315
00:25:03,840 --> 00:25:09,080
Wir haben noch nicht darüber geredet.
Wecken Sie keine schlafenden Hunde.
316
00:25:09,400 --> 00:25:14,720
Also Merle ist immerhin seine Frau.
Sie sollte mit eingebunden sein.
317
00:25:15,000 --> 00:25:19,600
Was ist, wenn sie erfährt,
dass du Benita heimlich Geld gibst?
318
00:25:19,920 --> 00:25:22,080
Soll ich Benita nun helfen?
319
00:25:22,560 --> 00:25:26,960
Damit wären alle Verpflichtungen
ein für alle Mal geklärt.
320
00:25:27,280 --> 00:25:30,800
Was für Verpflichtungen?
Höchstens moralische!
321
00:25:31,120 --> 00:25:35,080
Die Frau ist über zehn Jahre
ohne dich klargekommen.
322
00:25:35,400 --> 00:25:38,000
Ich muss los. Merle wartet.
323
00:25:44,600 --> 00:25:48,800
Ihr wisst ja, wo alles steht.
Ich muss dann auch los.
324
00:25:56,720 --> 00:25:58,720
*Es klopft.*
Ja.
325
00:26:00,240 --> 00:26:01,640
Aha.
326
00:26:01,960 --> 00:26:06,480
Wie war die Crowdfunding-Besprechung?
- Sie sprechen das gut aus.
327
00:26:06,640 --> 00:26:09,960
Hat das Aussicht auf Erfolg?
- Das hoffe ich.
328
00:26:10,640 --> 00:26:12,040
Äh...
329
00:26:12,280 --> 00:26:18,000
Ach. Wo hab ich denn nur...
- Haben Sie etwa das Video vergessen?
330
00:26:19,600 --> 00:26:24,160
Ich will noch zwei Trainingseinheiten
zu einer christlichen Zeit.
331
00:26:24,320 --> 00:26:26,120
Versprochen.
- Bitte.
332
00:26:26,280 --> 00:26:30,120
So. Also wenn das Video so gut ist,
wie ich glaube,
333
00:26:30,360 --> 00:26:33,600
dann knacken wir heute
die 200.000er-Marke.
334
00:26:34,640 --> 00:26:38,600
Bei wie vielen Klicks
sind Sie mit Arianes Handyvideo?
335
00:26:38,760 --> 00:26:41,760
Heute Morgen waren es 151.357.
336
00:26:42,080 --> 00:26:44,840
Kann das auch pathologisch werden?
337
00:26:45,320 --> 00:26:47,200
Klickzahlen-Sucht?
338
00:26:47,520 --> 00:26:51,000
Wenn so viele Leute
meinen Song hören wollen.
339
00:26:51,160 --> 00:26:53,840
Ist das verboten?
- Nein, rührend.
340
00:26:54,160 --> 00:26:57,560
Rührend und Rocker
passt gar nicht zusammen.
341
00:26:58,480 --> 00:27:00,720
Dann wollen wir mal sehen.
342
00:27:01,960 --> 00:27:03,760
So.
- "Action!"
343
00:27:04,080 --> 00:27:05,480
"Erika..."
344
00:27:05,680 --> 00:27:08,720
(Erika) "Action!"
- Was ist das denn?
345
00:27:10,360 --> 00:27:14,000
(Erika) Tja, was ist denn das?
- (Erika) "Action!"
346
00:27:15,360 --> 00:27:18,760
"Ich mache ehrlichen Beat.
Ohne schmachtende Frauen."
347
00:27:19,600 --> 00:27:22,560
"Ich brauche
auch keine Windmaschine."
348
00:27:23,160 --> 00:27:25,720
*Beschwingte Musik*
349
00:27:41,560 --> 00:27:42,960
Gunter?
350
00:27:43,760 --> 00:27:45,560
Ich bin hier.
351
00:27:46,240 --> 00:27:48,680
Gerade bei der Urlaubsplanung.
352
00:27:49,400 --> 00:27:53,400
Warst du auf der Apfelwiese?
- Nein, im Nebengebäude.
353
00:27:53,560 --> 00:27:57,560
Würdest du die alte Tenne
vielleicht an Vera vermieten?
354
00:27:58,640 --> 00:28:01,840
Was will sie damit?
- Einen Hofladen betreiben.
355
00:28:02,000 --> 00:28:06,560
Ist eine tolle Idee, oder?
- Gut, wenn die Tenne genutzt wird.
356
00:28:06,880 --> 00:28:10,560
War das ein Ja? Du musst ihr
einen guten Preis machen.
357
00:28:10,880 --> 00:28:14,360
Und du darfst Jan nichts sagen.
- Ist er dagegen?
358
00:28:14,680 --> 00:28:18,080
Nein, sie will ihn überraschen.
- Ja, gerne.
359
00:28:18,240 --> 00:28:21,040
Sonst noch Überraschungen?
- Nein. Du?
360
00:28:21,360 --> 00:28:26,000
Wir könnten eine geführte Wanderung
entlang der Levadas machen.
361
00:28:26,160 --> 00:28:29,720
Du willst wandern?
Du steckst voller Überraschungen.
362
00:28:30,280 --> 00:28:32,960
Also, was sagst du?
- Meinetwegen.
363
00:28:33,120 --> 00:28:38,000
Wenn ich dafür madeirische Gärten
besichtigen darf. Sagt man das so?
364
00:28:38,160 --> 00:28:41,800
Wie wär's mit "Gärten Madeiras"?
- Auch gut.
365
00:28:43,400 --> 00:28:46,040
So, mein Kicker-Kumpel ist dabei.
366
00:28:46,200 --> 00:28:48,640
Und dieser Grafiker auch.
367
00:28:48,800 --> 00:28:52,160
Wir haben eine Veranstaltung
und eine Website.
368
00:28:52,480 --> 00:28:55,320
Jetzt brauchen wir noch
genug Spenden.
369
00:28:57,120 --> 00:29:01,360
Du bist nicht abergläubisch, oder?
- Schaden kann's nicht.
370
00:29:01,520 --> 00:29:05,320
Und wenn ein Problem gelöst ist,
steht das nächste an.
371
00:29:05,640 --> 00:29:09,400
Aber mit Jule läuft alles gut?
- Ja, alles super.
372
00:29:09,720 --> 00:29:13,000
Das klingt ja euphorisch.
- Es ist sehr schön.
373
00:29:13,200 --> 00:29:17,240
Aber wir lernen uns erst kennen
und wer weiß, was kommt.
374
00:29:17,560 --> 00:29:22,120
Tja, die Frau, das unbekannte Wesen.
Was hat Jule für Macken?
375
00:29:22,280 --> 00:29:26,960
Gar keine, soweit ich weiß.
Na ja, sie frühstückt nicht.
376
00:29:27,280 --> 00:29:31,280
Für mich ist ein Tag ohne Frühstück
wie Fußball ohne Tor.
377
00:29:31,600 --> 00:29:36,480
Warte mal ab, bis sie ihre ganzen
Kosmetika bei dir im Bad deponiert.
378
00:29:36,640 --> 00:29:38,800
Ich habe ein großes Bad.
379
00:29:40,720 --> 00:29:42,600
Ach.
- Oh, warte.
380
00:29:43,480 --> 00:29:45,480
*Handy klingelt.*
381
00:29:45,960 --> 00:29:47,360
Mertens.
382
00:29:47,600 --> 00:29:49,400
Ja, hallo.
383
00:29:50,120 --> 00:29:54,760
Oh, das ist natürlich schlecht.
Nein, da können Sie nichts für.
384
00:29:56,080 --> 00:29:59,160
Ja, ja, ich werde mich
um Ersatz bemühen.
385
00:29:59,920 --> 00:30:02,160
Ja. Ihnen gute Besserung!
386
00:30:03,000 --> 00:30:04,880
Danke. Wiederhören.
387
00:30:06,320 --> 00:30:08,760
Da haben wir das nächste Problem.
388
00:30:09,440 --> 00:30:14,840
Die Ärztin, die kostenlos Leute ohne
Versicherung behandelt, ist krank.
389
00:30:16,040 --> 00:30:19,720
Ich könnte Britta mal fragen.
Wie oft wäre das?
390
00:30:19,880 --> 00:30:21,880
Super. Einmal die Woche.
391
00:30:22,880 --> 00:30:24,280
Okay.
392
00:30:25,680 --> 00:30:28,040
Hey! Was ist das denn?
- Tja.
393
00:30:28,360 --> 00:30:32,160
Jetzt habe ICH mal 'nen Lauf.
Da muss ich nachlegen.
394
00:30:34,640 --> 00:30:37,280
Was für ein Glückstor! Unfassbar.
395
00:30:39,040 --> 00:30:41,400
Sag Carla schöne Grüße von mir.
396
00:30:41,560 --> 00:30:44,800
*Es klopft.*
Ja! Ja, bis später. Ciao.
397
00:30:45,040 --> 00:30:48,800
Robin, schön, dass Sie...
- Ich habe die Suite bezahlt.
398
00:30:48,960 --> 00:30:52,200
Robin...
- Ich habe das Feuerzeug nicht.
399
00:30:52,520 --> 00:30:56,920
Aber der Typ hält mich für den Dieb.
- Sind Sie jetzt fertig?
400
00:30:57,080 --> 00:30:59,120
Kann ich gehen?
- Sicher.
401
00:31:00,240 --> 00:31:04,640
Vielleicht interessiert es Sie,
dass das Feuerzeug wieder da ist.
402
00:31:05,560 --> 00:31:09,160
Die Wäscherei hat es
in einem Laken gefunden.
403
00:31:09,320 --> 00:31:14,000
Deshalb habe ich Sie hergebeten.
- Ich sagte ja, ich stehle nicht.
404
00:31:14,560 --> 00:31:16,600
Danke.
- Keine Ursache.
405
00:31:16,880 --> 00:31:20,760
Sie sollten vorsichtiger
mit Ihren Vorurteilen sein.
406
00:31:23,880 --> 00:31:25,280
Sorry.
407
00:31:27,040 --> 00:31:28,520
Angenommen.
408
00:31:28,840 --> 00:31:31,120
Und jetzt zurück an die Arbeit.
409
00:31:32,960 --> 00:31:36,040
Ich habe Feierabend.
Soll ich Sie abholen?
410
00:31:37,840 --> 00:31:39,240
Raus.
411
00:31:45,920 --> 00:31:49,440
(singt) "It's when you look so smug
And self-assured"
412
00:31:49,600 --> 00:31:53,240
"It's only when you move..."
- Der Song ist in Ordnung.
413
00:31:53,400 --> 00:31:56,080
Aber das Intro muss weg.
- Nein.
414
00:31:56,280 --> 00:32:00,840
Das Video bekommt durch den schrägen
Anfang etwas Persönliches.
415
00:32:01,000 --> 00:32:03,840
Sie sollten nicht darauf bestehen.
416
00:32:04,000 --> 00:32:08,560
Sonst brauchen Sie einen anderen
Dummen, der mit Ihnen walkt.
417
00:32:08,720 --> 00:32:13,040
Das ist Erpressung.
- Ich ging nicht freiwillig walken.
418
00:32:13,640 --> 00:32:16,800
Also gut... Die Klügere gibt nach.
419
00:32:16,960 --> 00:32:22,200
Ich schneide den Anfang raus,
und Ariane stellt das Video ins Netz.
420
00:32:22,520 --> 00:32:23,920
Okay.
421
00:32:24,520 --> 00:32:29,000
Finden Sie, dass ich auf dem Video
irgendwie komisch aussehe?
422
00:32:29,320 --> 00:32:34,000
Sie sehen aus, wie Sie eben aussehen.
- Bewege ich immer so den Kopf?
423
00:32:34,560 --> 00:32:39,240
Ihr Markenzeichen. Haben Sie sich
nie auf einem Video gesehen?
424
00:32:39,400 --> 00:32:44,440
Nein. Der Musikvideo-Boom begann erst
nach der Auflösung der Rainy Birds.
425
00:32:44,600 --> 00:32:48,520
Das kommt einem immer komisch vor.
Ich kenne das von Fotos.
426
00:32:49,320 --> 00:32:51,240
Und meine Stimme?
427
00:32:51,480 --> 00:32:56,160
Ich war nie Leadsänger.
- Nein, nein, Ihre Stimme ist prima.
428
00:32:56,400 --> 00:33:01,360
Auf dem Handyvideo klingt sie auch
so, und die Leute wollen sie hören.
429
00:33:02,360 --> 00:33:06,240
Ich dachte, Sie wollen
die 200.000er-Marke knacken.
430
00:33:07,240 --> 00:33:09,040
Also gut.
431
00:33:09,280 --> 00:33:12,800
Dann stellen Sie das Video ins Netz.
432
00:33:13,280 --> 00:33:14,680
Aber...
433
00:33:16,640 --> 00:33:21,360
schneiden Sie vorher unseren Streit
weg, ja? - Aye, aye, Sir.
434
00:33:24,080 --> 00:33:27,000
*Entspannte Musik*
435
00:33:45,640 --> 00:33:48,760
Hallo, Benita. Darf ich?
- Natürlich.
436
00:33:48,920 --> 00:33:51,920
Ich dachte schon,
du gehst mir aus dem Weg.
437
00:33:54,200 --> 00:33:58,040
Ich habe gehört,
du hast Probleme finanzieller Art.
438
00:33:58,280 --> 00:34:01,680
Nein. Wie kommst du darauf?
Mir geht's blendend.
439
00:34:01,840 --> 00:34:04,040
Lorenzo hat es mir gesagt.
440
00:34:05,560 --> 00:34:09,400
Das hätte er nicht tun sollen.
Er hat es versprochen.
441
00:34:09,560 --> 00:34:12,440
Jeder hat irgendwann mal
Geldprobleme.
442
00:34:12,600 --> 00:34:16,880
Aber es ist mir unangenehm vor dir.
So schlimm ist es nicht.
443
00:34:17,199 --> 00:34:20,760
Mal ist man unten, mal oben.
Wie bei den Wellen.
444
00:34:21,080 --> 00:34:23,320
Die nächste geht wieder hoch.
445
00:34:25,159 --> 00:34:28,560
Was für ein schönes Bild,
ihr zwei zusammen.
446
00:34:30,440 --> 00:34:34,560
Und die sind für dich.
- Wie konntest du es wagen!
447
00:34:37,239 --> 00:34:41,560
Es tut mir leid, Benita,
aber ich habe mir Sorgen gemacht.
448
00:34:41,960 --> 00:34:44,960
Kümmere dich
um deine eigenen Probleme!
449
00:34:54,040 --> 00:34:56,560
Sie ist so eine stolze Frau.
450
00:34:59,240 --> 00:35:03,120
Wären die Bullen gekommen,
wär's das mit der Lehre gewesen.
451
00:35:03,440 --> 00:35:06,800
Schade, wenn man
an Vergangenem gemessen wird.
452
00:35:06,960 --> 00:35:10,320
Wäre das Feuerzeug nicht wieder da...
- Ist es aber.
453
00:35:10,480 --> 00:35:13,440
Die Leute, die du kennst,
vertrauen dir.
454
00:35:13,600 --> 00:35:16,040
Schon. Mittlerweile irgendwie.
455
00:35:17,080 --> 00:35:20,200
Da war noch was mit Ariane.
Das ist geklärt.
456
00:35:20,360 --> 00:35:23,480
Zwischen euch ist alles schick?
- Ja.
457
00:35:23,960 --> 00:35:25,760
Sie ist cool.
458
00:35:26,440 --> 00:35:30,760
Ich vertraue ihr. Das ist
ein ungewohntes Gefühl für mich.
459
00:35:32,560 --> 00:35:34,560
Hallo, Sönke.
- Hey, Mama.
460
00:35:34,880 --> 00:35:39,160
Wie war dein Wellness-Tag?
- Sehr entspannend. Vielen Dank.
461
00:35:39,320 --> 00:35:41,920
Gerne. Ich habe Jour fixe...
- Hallo.
462
00:35:42,240 --> 00:35:43,640
Hallo.
463
00:35:43,960 --> 00:35:47,760
Ich wollte nicht stören.
- Wir sind auch durch, oder?
464
00:35:47,920 --> 00:35:51,560
Wenn du nichts mehr hast, ja.
- Bis nächste Woche.
465
00:35:51,720 --> 00:35:53,840
Frohes Schaffen!
- Ebenso.
466
00:35:57,120 --> 00:36:01,560
Alles in Ordnung mit ihm?
- Es gab einen Diebstahl im Hotel.
467
00:36:01,880 --> 00:36:03,760
Aber alles okay.
468
00:36:04,000 --> 00:36:08,840
Robin hat's nicht leicht. Aber ich
bin froh, dass er Ariane hat.
469
00:36:09,120 --> 00:36:11,200
Sie gibt ihm echt Halt.
470
00:36:11,400 --> 00:36:15,800
Sie haben ein sehr enges Verhältnis?
- Sie sind verliebt.
471
00:36:15,960 --> 00:36:18,840
Und Robin fühlt sich
endlich geborgen.
472
00:36:20,440 --> 00:36:23,680
Das ist doch schön.
- Ja, das ist es.
473
00:36:25,360 --> 00:36:26,760
Ja.
474
00:36:27,120 --> 00:36:29,520
Bis später.
- Bis später.
475
00:36:30,800 --> 00:36:34,600
Tut mir leid, Sie kamen umsonst.
- Besser so als andersrum.
476
00:36:34,760 --> 00:36:40,080
Das Feuerzeug ist wieder da.
- Ich wollte sowieso mit Ihnen reden.
477
00:36:40,320 --> 00:36:41,720
Worüber?
478
00:36:42,400 --> 00:36:47,960
Na ja, ich dachte mir, vielleicht
wollen Sie mir... gratulieren.
479
00:36:58,280 --> 00:37:01,360
Herr Eckart, das ist ja fabelhaft.
480
00:37:01,680 --> 00:37:04,920
Jahrgangsbester.
- Herzlichen Glückwunsch!
481
00:37:05,080 --> 00:37:09,200
Damit steht Ihnen jede Tür offen.
- Das ist gut zu hören.
482
00:37:09,360 --> 00:37:14,200
Ich interessiere mich besonders
für die Tür bei uns in der Lobby.
483
00:37:14,360 --> 00:37:20,360
Sie sollten woanders Erfahrungen
sammeln, internationales Know-how!
484
00:37:20,560 --> 00:37:24,240
Das habe ich. Als Surfer.
Und als Golfer.
485
00:37:24,560 --> 00:37:29,120
Aber doch nicht als Hotelier.
Die Welt steht Ihnen offen.
486
00:37:29,760 --> 00:37:35,280
Ich kann Sie überallhin vermitteln.
Mit dem Zeugnis lehnt Sie niemand ab.
487
00:37:35,440 --> 00:37:37,840
Das dachte ich eigentlich auch.
488
00:37:39,800 --> 00:37:42,720
Aber ich habe mich getäuscht.
- Mick...
489
00:37:42,880 --> 00:37:45,520
Was ich will, das zählt nicht, oder?
490
00:37:48,160 --> 00:37:49,560
Schade.
491
00:38:10,040 --> 00:38:11,840
Hey.
492
00:38:12,000 --> 00:38:14,200
Brauchst du keinen Gegner?
493
00:38:14,520 --> 00:38:19,400
Vielleicht gewinne ich gegen dich.
Gegen Ben habe ich versagt.
494
00:38:19,560 --> 00:38:22,840
Ah, deshalb
der verbissene Gesichtsausdruck.
495
00:38:24,240 --> 00:38:27,920
Was ist mit dem Crowdfund?
- Das ist ein Teil davon:
496
00:38:28,080 --> 00:38:31,360
Mit 'nem Kickerturnier
für die Spendenaktion werben.
497
00:38:31,520 --> 00:38:36,560
Ihr wollt 12-Jährigen Geld abluchsen?
- Nein, Ben kennt 'nen Profikicker.
498
00:38:38,280 --> 00:38:40,200
Keine gute Idee?
499
00:38:40,520 --> 00:38:45,120
Was hat ein Kickerturnier mit
dem Erhalt der alten Schule zu tun?
500
00:38:45,360 --> 00:38:50,400
Na ja, Kinder wachsen auf, entfalten
sich, bekommen Möglichkeiten.
501
00:38:50,560 --> 00:38:55,520
Aber deren Eltern spenden nicht
für ein historisches Gebäude.
502
00:38:55,680 --> 00:38:57,880
Das wird ein Familien-Event.
503
00:38:58,240 --> 00:39:01,960
Wir haben sogar
'ne rückwärtslaufende Uhr.
504
00:39:02,640 --> 00:39:05,320
Dann kann ja nichts schiefgehen.
505
00:39:06,000 --> 00:39:10,720
Na komm, was hat ein Ball
mit einem Kinderhilfswerk zu tun?
506
00:39:11,040 --> 00:39:14,920
Reiche Leute werden unterhalten
und spenden viel.
507
00:39:15,240 --> 00:39:18,920
Aber du musst wissen, was du tust.
Bis später.
508
00:39:19,120 --> 00:39:21,280
Bis später.
- Und...
509
00:39:21,600 --> 00:39:24,480
das mit der Uhr wird bestimmt toll.
510
00:39:31,720 --> 00:39:35,320
Aha, die Maschine
macht Espresso und Cappuccino?
511
00:39:36,560 --> 00:39:40,840
Ja, das klingt ja gut.
Ich rufe Sie später zurück.
512
00:39:41,440 --> 00:39:42,840
Danke.
513
00:39:43,760 --> 00:39:47,800
Führst du wieder private Gespräche
in der Arbeitszeit?
514
00:39:47,960 --> 00:39:52,760
Ich habe noch zwei Minuten Pause.
Wozu eine neue Kaffeemaschine?
515
00:39:52,920 --> 00:39:55,200
Du hast doch eine.
Die ist kaputt.
516
00:39:55,960 --> 00:39:58,880
Ich will einen richtigen
Vollautomaten.
517
00:39:59,200 --> 00:40:02,080
Für Espresso und Cappuccino.
Aha.
518
00:40:02,960 --> 00:40:07,240
Aber das trinkst du nie.
Weil meine Maschine das nicht kann.
519
00:40:08,000 --> 00:40:09,920
*Handy klingelt.*
520
00:40:10,720 --> 00:40:12,200
Christiansen.
521
00:40:13,000 --> 00:40:14,800
Hallo, Naomi.
522
00:40:16,400 --> 00:40:18,280
Ja, habe ich.
523
00:40:20,160 --> 00:40:24,000
Kann ich dich zurückrufen?
Ich bin gerade im Stress.
524
00:40:26,080 --> 00:40:27,880
Mhm, genau.
525
00:40:28,160 --> 00:40:29,560
Tschüs.
526
00:40:31,920 --> 00:40:35,400
Du würgst jedes Telefonat ab,
seit ich hier bin.
527
00:40:35,720 --> 00:40:41,040
M-m.
Bist du im Stress, weil du eine
Kaffeemaschine bestellen willst?
528
00:40:41,360 --> 00:40:45,680
Weil die Logistikverträge
für die Bahn sich stapeln.
Aha.
529
00:40:45,840 --> 00:40:48,360
Kann ich dir helfen?
Nicht nötig.
530
00:40:48,680 --> 00:40:52,720
Obwohl ich deinen unternehmerischen
Weitblick bewundere.
531
00:40:53,520 --> 00:40:57,360
Es war DEINE Entscheidung,
von Lkw auf Bahn umzustellen.
532
00:40:57,880 --> 00:41:00,000
Ja, ich bin Logistikerin.
533
00:41:00,160 --> 00:41:03,720
Und wie man einen Laden führt,
weißt du besser als ich.
534
00:41:06,440 --> 00:41:11,440
Willst du mir gerade Honig ums Maul
schmieren?
Nein. Niemals.
535
00:41:15,080 --> 00:41:16,840
*Klopfen*
Ja.
536
00:41:17,280 --> 00:41:22,000
Gunter, habe ich meine Handschuhe...
Ach, da sind sie ja.
537
00:41:26,320 --> 00:41:30,440
Du gibst Benita also doch Geld?
- Schulde ich ihr das nicht?
538
00:41:32,040 --> 00:41:36,200
Auch auf die Gefahr hin,
dass ich mich wiederhole: Nein.
539
00:41:36,360 --> 00:41:40,000
Was verbindet dich mit der Frau?
- Die Vergangenheit.
540
00:41:40,320 --> 00:41:43,080
Ich war immer für sie verantwortlich.
541
00:41:43,400 --> 00:41:47,840
Du solltest mit beidem abschließen.
- Du kannst da nicht mitreden!
542
00:41:48,000 --> 00:41:52,880
Du führst ein Singleleben!
- Ich bin also verantwortungslos?
543
00:41:53,040 --> 00:41:56,120
Ich habe zwei Kinder!
- Ja, entschuldige.
544
00:41:56,280 --> 00:42:00,160
Aber meine Situation ist schwierig.
- Warum eigentlich?
545
00:42:00,320 --> 00:42:05,040
Du bist mit Merle verheiratet.
Benita ist ein Schatten von früher.
546
00:42:05,200 --> 00:42:07,480
Es sei denn...
- Es sei denn?
547
00:42:07,800 --> 00:42:11,000
... du liebst sie noch
und hilfst ihr deshalb.
548
00:42:13,440 --> 00:42:15,800
Das ist nicht ganz unmöglich.
549
00:42:16,120 --> 00:42:19,480
Ich kann dir nur raten,
mit Benita abzuschließen.
550
00:42:19,640 --> 00:42:22,640
Du quälst dich doch nur. Und wofür?
551
00:42:45,640 --> 00:42:47,000
Hallo.
552
00:42:52,080 --> 00:42:55,080
Frau Mertens.
Was kann ich für Sie tun?
553
00:42:55,240 --> 00:42:59,960
Können Sie die hier reparieren?
Sie ist alt, aber ich hänge daran.
554
00:43:00,400 --> 00:43:02,720
Das dürfte kein Problem sein.
555
00:43:03,840 --> 00:43:07,680
Sie scheinen gut darin zu sein,
Probleme zu lösen.
556
00:43:08,000 --> 00:43:11,240
Sönke sagt, Sie hätten
einen guten Einfluss
557
00:43:11,400 --> 00:43:14,960
auf den Jungen
aus dem Resozialisierungsprojekt.
558
00:43:18,600 --> 00:43:21,800
Sie wissen, dass er Robin heißt.
- Ja.
559
00:43:23,240 --> 00:43:28,400
Ähm, ich sehe ihn ab und zu, wenn er
seinen Jour fixe bei Sönke hat.
560
00:43:28,640 --> 00:43:33,440
Er muss froh sein, Sie zu haben,
nach allem, was er durchmachte. - Ja.
561
00:43:33,760 --> 00:43:38,800
Er hatte eine schwere Kindheit.
Seine Mutter hat ihn weggegeben.
562
00:43:40,440 --> 00:43:42,520
Aber das wissen Sie auch.
563
00:43:44,760 --> 00:43:47,400
Robin hat es Ihnen erzählt, oder?
564
00:43:50,880 --> 00:43:52,800
Sie wissen es.
565
00:43:57,920 --> 00:44:03,040
Mir ist klar, was Sie von mir halten.
Aber ich möchte es Ihnen erklären.
566
00:44:03,440 --> 00:44:04,880
Wozu?
567
00:44:05,200 --> 00:44:08,400
Damit Sie verstehen,
warum ich Robin weggab.
568
00:44:09,160 --> 00:44:10,680
Bitte.
569
00:44:40,080 --> 00:44:42,000
Oh. Gunter.
570
00:44:43,040 --> 00:44:46,680
Wie schön, dich zu sehen.
Das zweite Mal heute.
571
00:44:47,000 --> 00:44:49,480
Komm doch rein.
- Nein, ich...
572
00:44:49,680 --> 00:44:51,680
Ich bin nur gekommen,
573
00:44:54,480 --> 00:44:56,600
um dir das hier zu geben.
574
00:45:02,760 --> 00:45:04,560
50.000 Euro.
575
00:45:04,920 --> 00:45:06,720
Was soll das?
576
00:45:07,040 --> 00:45:09,880
Als Starthilfe für dich in Caracas.
577
00:45:11,600 --> 00:45:14,080
Du willst mich loswerden.
- Nein.
578
00:45:18,120 --> 00:45:23,040
Ich halte es nur für besser,
in unser altes Leben zurückzukehren.
579
00:45:23,840 --> 00:45:27,200
Ein Leben, in dem ich nicht wusste,
wer ich war.
580
00:45:29,000 --> 00:45:34,040
Du schickst mich in ein trostloses
und einsames Leben zurück.
581
00:45:34,200 --> 00:45:37,560
Benita, ich... ich kann dir
nicht mehr helfen.
582
00:45:39,560 --> 00:45:41,480
Es ist eigenartig.
583
00:45:43,040 --> 00:45:47,520
Gerade gestern Abend
ist mir wieder etwas eingefallen.
584
00:45:49,160 --> 00:45:52,720
Wir waren in diesem kleinen Café,
Da Pepe.
585
00:45:53,800 --> 00:45:55,200
Ja.
586
00:45:55,440 --> 00:45:58,480
Kurz nachdem wir uns
kennengelernt hatten.
587
00:45:59,120 --> 00:46:01,600
Du warst so charmant und witzig.
588
00:46:01,800 --> 00:46:04,360
Du warst glücklich
und hast gelacht.
589
00:46:04,760 --> 00:46:07,880
Das erste Mal
nach dem Tod deiner Eltern.
590
00:46:08,200 --> 00:46:10,640
Und ich fühlte mich so lebendig.
591
00:46:11,760 --> 00:46:14,360
Endlich war ich wieder glücklich.
592
00:46:19,080 --> 00:46:22,280
Du hast mir ein Versprechen
gegeben damals.
593
00:46:23,160 --> 00:46:25,080
Erinnerst du dich?
594
00:46:26,440 --> 00:46:30,400
Dass du nie wieder einsam
und unglücklich sein sollst.
595
00:46:31,360 --> 00:46:33,800
Und willst du es jetzt brechen?
596
00:46:36,960 --> 00:46:40,080
Bedeute ich dir
wirklich gar nichts mehr?
597
00:46:42,080 --> 00:46:44,680
*Dramatische Musik*
598
00:46:45,800 --> 00:46:50,480
Er will nur das Beste für dich.
Deshalb schubst er dich aus dem Nest.
599
00:46:50,640 --> 00:46:55,320
Du schubst fleißig mit. - Du bist
mehr als ein Kollege für mich.
600
00:46:55,640 --> 00:46:57,800
Aber du musst raus.
601
00:46:58,240 --> 00:47:00,920
Ich dachte, ich verstehe die Frauen.
Vera.
602
00:47:01,080 --> 00:47:05,480
Bisher war sie unberechenbar, stolz,
fuhr blitzartig die Krallen aus.
603
00:47:06,400 --> 00:47:10,440
Jetzt ist sie sanftmütig,
diplomatisch, stimmt mir immer zu.
604
00:47:10,760 --> 00:47:14,520
Diese Unterwürfigkeit
ist ja schon fast komisch.
605
00:47:14,840 --> 00:47:17,960
Sie wissen, was für ein
großes Herz Ihr Mann hat.
606
00:47:18,280 --> 00:47:24,200
Das Geld und die Galerie in Lüneburg
sind ein wahrer Neubeginn für Benita.
607
00:47:24,520 --> 00:47:26,680
Auch ich bin sehr dankbar.
608
00:47:27,000 --> 00:47:30,360
Ich habe Benita noch nie
so glücklich gesehen.
609
00:47:30,680 --> 00:47:34,080
Studio Hamburg Synchron GmbH
im Auftrag der ARD Degeto
610
00:47:35,305 --> 00:48:35,562
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm