1 00:00:00,000 --> 00:00:01,080 2 00:00:01,520 --> 00:00:06,160 Robin Detjen, ich will dich mit all deinen Ecken und Kanten. 3 00:00:06,480 --> 00:00:10,400 Hoffen wir, dass sie das nicht wieder in Abgründe stürzt. 4 00:00:10,720 --> 00:00:15,080 Benita hat finanzielle Probleme. - Ich hatte keine Ahnung. 5 00:00:15,400 --> 00:00:20,960 Bitte behalten Sie es für sich. Benita würde mir das nie verzeihen. 6 00:00:21,280 --> 00:00:23,920 Wir machen den Hofladen. Juhu! 7 00:00:24,240 --> 00:00:26,240 Ja! *Jubel* 8 00:00:30,160 --> 00:00:32,920 *Musik: "This Is My Life" von Joana Zimmer* 9 00:00:33,400 --> 00:00:36,040 Vera Christiansen 10 00:00:39,280 --> 00:00:42,000 Jan Mertens 11 00:00:44,000 --> 00:00:50,074 12 00:01:13,920 --> 00:01:17,760 Mädels, wir ziehen das mit dem Hofladen durch. Ja. 13 00:01:17,920 --> 00:01:20,960 Euer Angebot steht noch? Auf jeden Fall. 14 00:01:21,120 --> 00:01:23,040 Unbedingt. Abgemacht! 15 00:01:24,000 --> 00:01:27,480 Was war jetzt eigentlich mit Bio-Gott Mertens? 16 00:01:27,640 --> 00:01:32,120 Er meinte, dass es Wahnsinn wäre, einen Hofladen zu betreiben. 17 00:01:32,440 --> 00:01:37,760 Und hat damit das Gegenteil bewirkt. - Entscheide das nicht aus Trotz. 18 00:01:38,080 --> 00:01:42,080 Mein erster Laden lief gut. Das Konzept war perfekt. 19 00:01:42,400 --> 00:01:45,720 Ich kann nichts dafür, dass Jans Laden eröffnete. 20 00:01:46,040 --> 00:01:48,760 Stimmt! Ich glaube an den Hofladen. 21 00:01:49,640 --> 00:01:52,760 Macht Jan deswegen jetzt Stress? - Warum? 22 00:01:52,920 --> 00:01:56,360 Der Hofladen ist keine Konkurrenz für ihn. 23 00:01:56,680 --> 00:02:02,520 Jan wird erst mal nichts erfahren. Du... du willst... Du bist verrückt. 24 00:02:02,840 --> 00:02:06,120 Ich muss gehen. Sonst merkt er was. Verstehe. 25 00:02:06,280 --> 00:02:08,479 Dann reden wir morgen. Ja. 26 00:02:09,479 --> 00:02:12,800 Und... und auf jeden Fall kein Wort zu Jan! 27 00:02:15,200 --> 00:02:16,600 Yes! 28 00:02:20,000 --> 00:02:22,080 *Vergnügtes Lachen* 29 00:02:31,520 --> 00:02:33,480 Es ist wunderschön. 30 00:02:33,640 --> 00:02:36,960 Die haben hier alles. Sogar Schuhputzzeug. 31 00:02:37,280 --> 00:02:39,080 Nein! - Doch. 32 00:02:39,320 --> 00:02:43,440 (kichert) In dem großen Bett könnte man sich verlieren. 33 00:02:45,240 --> 00:02:48,000 Ich werde dich immer wiederfinden. 34 00:02:48,600 --> 00:02:51,120 Also gefällt's dir? - Gigantisch. 35 00:02:51,280 --> 00:02:53,680 Die haben sogar Schuhputzzeug. 36 00:02:54,400 --> 00:02:56,400 Und weißt du was? - Hm? 37 00:02:56,560 --> 00:03:00,520 Du kannst es behalten. Das ist im Preis inbegriffen. 38 00:03:01,080 --> 00:03:03,680 Und überhaupt nicht geklaut. - Oh. 39 00:03:04,480 --> 00:03:07,880 Es... tut mir leid, dass ich angenommen habe, 40 00:03:08,040 --> 00:03:10,880 dass du's dir einfach genommen hast. 41 00:03:12,120 --> 00:03:14,240 Vergessen wir's einfach. 42 00:03:15,040 --> 00:03:20,120 Wirklich, es war dumm von mir. Wenn ICH dir nicht glaube, wer dann? 43 00:03:20,280 --> 00:03:23,520 Na ja, was du mit mir alles durchmachen musstest. 44 00:03:23,680 --> 00:03:26,560 Und dann das mit meiner Mutter. - Oh Gott. 45 00:03:26,720 --> 00:03:30,720 Unfassbar, dass der Pastor dein Bruder ist. - Halbbruder! 46 00:03:31,800 --> 00:03:35,400 Und dass sie immer noch nicht zu dir steht. 47 00:03:35,680 --> 00:03:38,320 Warum sollte sie das plötzlich tun? 48 00:03:38,720 --> 00:03:43,360 Sie schämt sich, dass sie dich weggegeben hat. - Oder für mich. 49 00:03:44,720 --> 00:03:50,120 Warum soll man sich für dich schämen? Du bist toll so, wie du bist. 50 00:03:51,560 --> 00:03:54,600 *Klopfen* Meine kriminellen Freunde. 51 00:03:54,760 --> 00:03:58,600 Wir wollen den Laden ausräumen. - Das habe ich bestellt. 52 00:04:03,920 --> 00:04:05,320 Ah! 53 00:04:06,400 --> 00:04:08,520 Danke schön. - Sehr gern. 54 00:04:11,000 --> 00:04:13,960 Fehlt nur noch der Schampus. - Oh... 55 00:04:15,320 --> 00:04:18,920 Nein, nein, das ist viel zu teuer. - Doch, doch. 56 00:04:19,160 --> 00:04:23,120 Ich hab mir nur ein bisschen kalte Luft ausgeliehen. 57 00:04:23,280 --> 00:04:24,680 Mhm. 58 00:04:30,160 --> 00:04:33,760 Wo gibt's zu dieser Jahreszeit Erdbeeren? - Oh! 59 00:04:34,000 --> 00:04:35,800 In Israel. 60 00:04:35,960 --> 00:04:37,960 Garantiert nicht bio. 61 00:04:38,200 --> 00:04:41,120 Erzähl's nicht meiner Mama. - Nein. 62 00:04:41,280 --> 00:04:43,760 Jetzt hast du mich in der Hand. 63 00:04:45,240 --> 00:04:46,640 Mmh! 64 00:04:47,960 --> 00:04:50,400 Hm? Mhm. - Mhm. Die sind gut. 65 00:05:04,840 --> 00:05:06,240 Hey. 66 00:05:09,640 --> 00:05:11,840 Ah! Bist du schon im Bett? 67 00:05:13,960 --> 00:05:15,360 Na ja, 68 00:05:15,920 --> 00:05:18,760 man muss immer vorbereitet sein. 69 00:05:19,280 --> 00:05:23,680 Der Mann, der nichts dem Zufall überlässt. Ja, ganz genau. 70 00:05:24,000 --> 00:05:28,000 Wie war's mit deinem Onkel? Habt ihr da alles geklärt? 71 00:05:28,320 --> 00:05:30,600 Worum... worum ging's denn so? 72 00:05:31,240 --> 00:05:34,160 Um die Absicherung meiner Zukunft. 73 00:05:36,000 --> 00:05:40,440 Ah... Der Pachtvertrag für die Laube muss verlängert werden. 74 00:05:40,600 --> 00:05:43,400 Und im Büro habe ich zu viel zu tun. 75 00:05:48,400 --> 00:05:53,120 Bist du noch sauer, dass ich dir den Hofladen ausgeredet habe? 76 00:05:53,280 --> 00:05:57,600 Nein. Ich weiß doch, dass du es gut gemeint hast. 77 00:05:59,360 --> 00:06:02,160 Ich... ich mein's immer gut mit dir. 78 00:06:04,600 --> 00:06:09,600 Aber vor zwei Wochen wärst du mir noch an die Gurgel gegangen. Hm. 79 00:06:09,760 --> 00:06:14,240 Ich wachse eben an der Seite eines weitsichtigen, besonnenen... 80 00:06:14,560 --> 00:06:17,000 Nimmst du mich auf den Arm? Ja. 81 00:06:18,040 --> 00:06:19,840 *Jan lacht.* 82 00:06:22,240 --> 00:06:26,120 Aber du hast schon recht. Hofläden sind völlig out. 83 00:06:28,800 --> 00:06:32,600 Äh... Da bin ich froh, dass wir uns mal einig sind. 84 00:06:33,920 --> 00:06:35,320 Mhm. 85 00:06:36,680 --> 00:06:40,360 Ich will mir kein zweites Mal die Finger verbrennen. 86 00:06:47,480 --> 00:06:52,200 Willst du schon schlafen? Ich muss. Mein Chef ist sehr streng. 87 00:06:52,400 --> 00:06:55,280 Ich könnte mal mit ihm reden. Mach das. 88 00:06:55,840 --> 00:06:58,560 Gut, ich rede mal mit mir und... 89 00:06:58,720 --> 00:07:00,520 Gute Nacht. 90 00:07:06,600 --> 00:07:08,400 Gute Nacht. 91 00:07:24,560 --> 00:07:27,920 Du meinst, er geht darauf ein? - Ich bitte dich. 92 00:07:28,080 --> 00:07:33,320 Wer wird eine mittellose Frau im Stich lassen? Gunter ist ehrenhaft. 93 00:07:34,320 --> 00:07:39,000 Ja, aber er ist finanziell nicht mehr für mich verantwortlich. 94 00:07:39,240 --> 00:07:43,160 Es reicht, sein Verantwortungsgefühl anzusprechen. 95 00:07:44,480 --> 00:07:48,400 Vielleicht. - Jedenfalls ist der Boden bereitet. 96 00:07:51,480 --> 00:07:54,160 Was du daraus machst, liegt bei dir. 97 00:07:54,960 --> 00:07:56,960 Ich danke dir, Cousin. 98 00:07:57,640 --> 00:08:03,040 Ich weiß, wie viel es dir bedeutet, Gunters Herz zurückzuerobern, hm? 99 00:08:06,240 --> 00:08:08,920 *Beschwingte Musik* 100 00:08:25,080 --> 00:08:27,640 Hey. Wann bist du aufgestanden? 101 00:08:27,800 --> 00:08:32,280 Ich hatte eine Idee für die Reportage über die 60er-Jahre. 102 00:08:32,880 --> 00:08:37,200 Und ich dachte schon, ICH stehe früh auf. Kommst du voran? 103 00:08:37,360 --> 00:08:42,080 Man kann sich kaum noch ein Leben ohne Waschmaschine vorstellen. 104 00:08:42,240 --> 00:08:45,240 Die 60er waren eine Zeit des Umbruchs. 105 00:08:45,400 --> 00:08:49,600 Für die Frauen gab's plötzlich mehr als Heim und Herd. 106 00:08:49,760 --> 00:08:51,760 Ähm, willst du los? 107 00:08:51,920 --> 00:08:56,360 Ja, ich habe später Interviews und muss noch was vorbereiten. 108 00:08:56,520 --> 00:09:00,200 Wir wollten doch das mit dem Crowdfunding voranbringen. 109 00:09:00,360 --> 00:09:02,880 Dafür habe ich leider keine Zeit. 110 00:09:03,040 --> 00:09:06,160 Hast du den Landessuperintendenten angerufen? 111 00:09:06,320 --> 00:09:08,960 Ich muss ihn nur informieren. 112 00:09:09,280 --> 00:09:12,760 Frag Erika Rose. Sie wird begeistert davon sein. 113 00:09:12,920 --> 00:09:16,040 Und bei technischen Fragen hilft dir Ben. 114 00:09:16,200 --> 00:09:21,800 Darf ich dir als emanzipierter Mann wenigstens noch ein Frühstück machen? 115 00:09:22,680 --> 00:09:28,720 Ich frühstücke eigentlich nicht. - Ich habe... Brötchen, Müsli... 116 00:09:29,200 --> 00:09:30,600 Milch... 117 00:09:31,640 --> 00:09:34,080 Einen Kaffee würde ich nehmen. 118 00:09:43,080 --> 00:09:47,640 *Schwungvolle Musik: "I'm Walking" von Fats Domino* 119 00:09:56,680 --> 00:10:00,320 Es heißt doch Nordic Walking, nicht Nordic Running. 120 00:10:00,480 --> 00:10:04,400 Es soll einen Effekt haben. - Dass wir schnell fertig sind. 121 00:10:04,560 --> 00:10:05,960 Blödsinn. 122 00:10:06,120 --> 00:10:09,800 Das würde erklären, warum wir so früh losmussten. 123 00:10:09,960 --> 00:10:15,080 Warum machen Sie diesen Rentnersport? - Dr. Berger hat ihn mir empfohlen. 124 00:10:15,240 --> 00:10:20,160 Das wissen Sie genau. Es ist altersgemäß und schont die Gelenke. 125 00:10:20,320 --> 00:10:22,240 Sie erpressen mich. 126 00:10:22,480 --> 00:10:26,520 Was haben Sie erwartet? - Ein bisschen mehr Engagement. 127 00:10:26,680 --> 00:10:30,560 Sonst überlege ich mir die Freigabe des Videos noch mal. 128 00:10:30,880 --> 00:10:32,800 Geht das so weiter? 129 00:10:33,120 --> 00:10:37,800 Nein. Aber ich will eine richtige Trainingseinheit. Wie abgemacht. 130 00:10:37,960 --> 00:10:41,560 Gut. Bevor ich an Ihrem Bluthochdruck schuld bin. 131 00:10:41,880 --> 00:10:45,560 Geht doch! - Schlenkern Sie die Stöcke nicht so. 132 00:10:45,720 --> 00:10:50,280 Ich habe mich schlaugemacht. Sie kriegen Ihre Trainingseinheit. 133 00:10:50,920 --> 00:10:53,840 Also: Arm im rechten Winkel, ja? 134 00:10:54,000 --> 00:10:58,120 Stock nicht so weit vorm Oberkörper einsetzen. Los geht's! 135 00:10:58,280 --> 00:11:00,280 Und eins und zwei... 136 00:11:00,440 --> 00:11:03,680 *Schwungvolle Musik: "I'm Walking"* 137 00:11:06,320 --> 00:11:11,880 Wenn Sie es nicht klären, tu ich es. - Davon kann ich Sie nicht abhalten. 138 00:11:12,280 --> 00:11:14,080 Wovon abhalten? 139 00:11:14,400 --> 00:11:17,120 Die Polizei zu rufen wegen des Diebstahls. 140 00:11:17,440 --> 00:11:21,640 Hier ist geklaut worden? - Angeblich ein teures Feuerzeug. 141 00:11:21,800 --> 00:11:26,680 Um die 5000 Euro wert. Und er weiß auch schon genau, wer es war. 142 00:11:28,160 --> 00:11:33,280 Immer einen Fuß vor den anderen. - Da könnte ich mich dran gewöhnen. 143 00:11:33,440 --> 00:11:38,440 Nicht schlecht, so eine Suite. - Mein Robin ist ein Luxusgeschöpf. 144 00:11:38,600 --> 00:11:41,080 Hatten Sie einen schönen Aufenthalt? 145 00:11:41,400 --> 00:11:45,840 Super. Danke für die Unterstützung. - Wir Frauen halten zusammen. 146 00:11:46,160 --> 00:11:49,280 Jetzt los, los, los! Die Schicht fängt an. 147 00:11:50,000 --> 00:11:52,920 *Man kann Robin nicht verstehen.* 148 00:11:54,120 --> 00:11:57,920 Hat der Gast Robin in flagranti ertappt? - Nein. 149 00:11:58,560 --> 00:12:01,440 Er weiß vom Resozialisierungsprojekt 150 00:12:01,600 --> 00:12:04,600 und dass ein Vorbestrafter hier lernt. 151 00:12:04,760 --> 00:12:07,960 Das sind Vorurteile. - Wir müssen es ernst nehmen. 152 00:12:08,120 --> 00:12:11,840 Wenn sich das herumspricht... - Das wäre bescheiden. 153 00:12:12,280 --> 00:12:16,080 Für Robin, für das Projekt und fürs Drei Könige. 154 00:12:16,240 --> 00:12:21,080 Wir müssen zu Herrn Flickenschild. - Versuchen wir es erst mal allein. 155 00:12:21,400 --> 00:12:25,760 Wir befragen alle Mitarbeiter, die Zugang zu dem Zimmer hatten. 156 00:12:26,080 --> 00:12:29,360 Dazu gehört Robin. Er hatte die General Keycard. 157 00:12:29,520 --> 00:12:32,960 Ja. Dann befragen wir eben AUCH Robin. 158 00:12:33,640 --> 00:12:35,040 Ja. 159 00:12:47,560 --> 00:12:49,720 Mmh, wie das hier riecht! 160 00:12:50,080 --> 00:12:53,080 Da bekommt man Sehnsucht nach dem Süden. 161 00:12:53,240 --> 00:12:57,200 Tja, genau das ist die Idee hinter den Mittelmeerwochen. 162 00:12:57,360 --> 00:13:01,880 Ein Hauch von Süden für die Nordländer, die im Winter darben. 163 00:13:02,040 --> 00:13:06,440 Das ist... Zitronenthymian. Und Eukalyptus. 164 00:13:07,000 --> 00:13:09,720 Wollen Sie nur schnüffeln oder was kaufen? 165 00:13:09,880 --> 00:13:13,720 Wie wäre es mit einem mediterranen Strauß? - Gern. 166 00:13:13,880 --> 00:13:17,440 Auch Benita würde ein Hauch von Heimat guttun. 167 00:13:17,600 --> 00:13:21,760 Es hängen viele Erinnerungen an glücklichere Tage daran. 168 00:13:21,920 --> 00:13:26,520 Sollen auch Rosen mit rein? - Ja. Die Blume der ewigen Liebe. 169 00:13:26,760 --> 00:13:30,720 Ist es nicht schön, dass Herr Flickenschild und Benita 170 00:13:30,880 --> 00:13:36,040 nach diesem Schicksalsschlag noch so viel verbindet? - Recht so? 171 00:13:37,400 --> 00:13:38,800 Danke. 172 00:13:44,520 --> 00:13:48,880 Sie müssen es nicht binden. Benita ist sehr geschickt darin. 173 00:13:49,920 --> 00:13:54,400 Und Gunter hat ihre Bouquets geliebt. - Also nur Papier. 174 00:13:58,720 --> 00:14:03,440 Ist es sicher, dass keine Konkurrenz in direkter Nachbarschaft ist? 175 00:14:03,760 --> 00:14:08,680 Natürlich. Aber wer kauft was aufm Land, wenn er hier alles kriegt? 176 00:14:08,840 --> 00:14:12,480 Der Stand da draußen hat wunderbar funktioniert. 177 00:14:12,640 --> 00:14:16,360 Und ich will mein Konzept erweitern: ein Hofcafé. 178 00:14:16,520 --> 00:14:18,920 Es gibt genügend Parkplätze. 179 00:14:19,080 --> 00:14:24,120 Und wer nicht selber kommen will, dem liefern wir Rezeptkisten. 180 00:14:24,440 --> 00:14:28,640 Wir? Merle und Naomi wollen sich finanziell beteiligen. 181 00:14:28,800 --> 00:14:33,960 Sie sind von dem Erfolg überzeugt. Na, wenn dich das glücklich macht. 182 00:14:34,120 --> 00:14:38,640 Es ist perfekt. Und ich kann am Wochenende Kisten ausfahren. 183 00:14:38,800 --> 00:14:43,440 Danke. Ich freue mich wahnsinnig, wieder im eigenen Laden zu stehen. 184 00:14:43,600 --> 00:14:47,720 Eigene Entscheidungen zu treffen. Was sagt Jan dazu? 185 00:14:47,880 --> 00:14:52,880 Er weiß es nicht. Sagt ihm nichts. Wenn du eröffnest, wird er's merken. 186 00:14:53,040 --> 00:14:55,680 Das ist früh genug. Geht das wieder los? 187 00:14:55,840 --> 00:14:59,560 Der Kleinkrieg mit Jan? ER hat damit angefangen. 188 00:14:59,880 --> 00:15:03,120 Was das zwischen euch ist, kapiere ich nie. 189 00:15:03,280 --> 00:15:06,280 Ich auch nicht. Aber ich weiß, was ich tue. 190 00:15:06,600 --> 00:15:08,720 *Er räuspert sich.* 191 00:15:10,800 --> 00:15:15,800 (Naomi) Haben Sie eine Ahnung, wer's gewesen sein könnte? - Nein. 192 00:15:16,720 --> 00:15:21,920 Na gut. Danke. Schicken Sie uns den Nächsten rein? - Das mache ich. 193 00:15:28,680 --> 00:15:31,560 Hallo, Robin. Setzen Sie sich. - Wieso? 194 00:15:31,880 --> 00:15:37,080 Steht doch fest, dass ich's war. - Sicher. Deshalb befragen wir alle. 195 00:15:37,240 --> 00:15:40,240 Passt, dass ich die General Keycard hatte. 196 00:15:40,560 --> 00:15:42,800 Wir verdächtigen Sie nicht. 197 00:15:42,960 --> 00:15:47,880 Wir wollen klären, was passiert ist, bevor der Gast die Polizei ruft. 198 00:15:48,040 --> 00:15:51,320 Gut. Ich habe das Feuerzeug nicht. - (Mick) Robin. 199 00:15:51,880 --> 00:15:56,200 Fiel dir jemand auf, der im Zimmer gewesen sein könnte? - Nein! 200 00:15:56,760 --> 00:15:59,760 Der Typ will die Versicherung abzocken. 201 00:16:01,360 --> 00:16:04,440 War's das? Kann ich jetzt gehen? - Bitte. 202 00:16:06,680 --> 00:16:08,080 Danke. 203 00:16:12,320 --> 00:16:14,120 Und jetzt? 204 00:16:14,720 --> 00:16:19,320 Rufen wir Herrn Flickenschild an. - Er wird sich freuen vorm Urlaub. 205 00:16:19,640 --> 00:16:22,800 Ich muss sowieso mit ihm reden wegen meines Jobs. 206 00:16:40,800 --> 00:16:43,480 *Heitere Musik* 207 00:16:47,520 --> 00:16:51,600 Also 35.000 Leute einen Euro? - Oder 7000 je 5 Euro. 208 00:16:51,760 --> 00:16:56,360 Oder 3500 je 10 Euro. - Viele Leute, viele kleine Beträge. 209 00:16:56,680 --> 00:17:00,160 Sehr guter Vorschlag, dieses... - Crowdfunding. 210 00:17:00,320 --> 00:17:03,040 Crowdfunding. - "Crowd" ist "Menge". 211 00:17:03,200 --> 00:17:05,880 Der Landessuperintendent ist begeistert. 212 00:17:06,040 --> 00:17:11,040 Aber wie erreichen wir die Leute? - Presse, Flyer, im Gottesdienst. 213 00:17:11,200 --> 00:17:15,920 Wir brauchen eine Website mit Informationen und Kontonummer. 214 00:17:16,240 --> 00:17:20,079 Wollen so viele Leute ein altes Gebäude erhalten? 215 00:17:20,240 --> 00:17:25,480 Ein historisch bedeutendes Gebäude. - Wir brauchen zusätzliche Anreize. 216 00:17:25,640 --> 00:17:31,960 Ein Film mit Danksagung am Ende. - Eine Tafel mit den Spendernamen. 217 00:17:32,280 --> 00:17:36,400 Das wird eine lange Spendentafel. - (Sönke) Gute Idee! 218 00:17:36,720 --> 00:17:39,680 Vielleicht sind's nicht so viele. - Okay. 219 00:17:39,840 --> 00:17:43,240 Ich frage den Grafiker, der unsere Website machte. 220 00:17:43,400 --> 00:17:49,760 Super. Aber zahlen können wir nichts. - Klar. Er wäre der erste Sponsor. 221 00:17:50,080 --> 00:17:55,440 Wir bieten als Anreiz Ihre Kekse an. - Fragen Sie meine Lieblingsbäckerei! 222 00:17:55,760 --> 00:18:01,640 Warum nicht? Die kann damit werben. - Lasst uns über Aktionen nachdenken. 223 00:18:01,800 --> 00:18:03,800 Okay. Brainstorming. - Ja. 224 00:18:04,520 --> 00:18:06,600 Brainstorming. Also... 225 00:18:09,760 --> 00:18:11,000 Hi. 226 00:18:11,640 --> 00:18:13,720 Hi. Hast du geklingelt? 227 00:18:13,880 --> 00:18:17,520 Nein, Ariane ist gerade gegangen. Ah. Schau mal. 228 00:18:17,760 --> 00:18:20,960 Es wird ein Café aufgelöst: Kaffeemaschine. 229 00:18:21,280 --> 00:18:24,440 Stühle, Tische. Alles sehr günstig. Mhm. 230 00:18:26,000 --> 00:18:29,320 Was ist mit dir los? Hast du doch Bedenken? 231 00:18:29,640 --> 00:18:33,440 Nein, nein. Lombardi war bei mir in der Gärtnerei. 232 00:18:33,600 --> 00:18:38,120 Er machte Anspielungen auf die ewige Liebe von Gunter und Benita. 233 00:18:38,280 --> 00:18:41,600 Und wozu? Damit ich Gewissensbisse bekomme. 234 00:18:41,760 --> 00:18:46,760 Ich fühle mich wie ein Einbrecher in eine Beziehung. Das bist du nicht. 235 00:18:47,080 --> 00:18:51,520 Ich frage mich manchmal, was wäre, wenn es mich gar nicht gäbe. 236 00:18:51,680 --> 00:18:55,280 Jetzt nachdem Benita wieder da ist. Du spinnst! 237 00:18:55,600 --> 00:19:00,800 Durch die Art der Trennung hat diese Verbindung was Schicksalhaftes. 238 00:19:01,320 --> 00:19:03,120 Na und? 239 00:19:03,800 --> 00:19:07,840 Warum kann sie nicht endlich verschwinden mit ihrem Cousin! 240 00:19:08,000 --> 00:19:13,240 Ihr zwei reist nach Madeira und vergesst alle Exfrauen und Cousins. 241 00:19:14,120 --> 00:19:17,680 Ich kann's kaum erwarten, im Flieger zu sitzen. 242 00:19:18,280 --> 00:19:20,280 *Handy klingelt.* 243 00:19:22,760 --> 00:19:24,160 Benita! 244 00:19:25,120 --> 00:19:27,040 Ja, sie ist da. 245 00:19:27,920 --> 00:19:30,160 (leise) Was? Ja, bis gleich. 246 00:19:31,040 --> 00:19:33,720 Nein. Kommt die her? Mhm. 247 00:19:35,360 --> 00:19:39,560 Es war Naomi. Sie kommt später. Oh, ich bringe dich um! 248 00:19:40,320 --> 00:19:42,120 Vorsicht. - Okay. 249 00:19:42,280 --> 00:19:44,160 Wohin? - Da vorne. 250 00:19:44,720 --> 00:19:49,720 Wenn wir schon zusammen schleppen, können wir uns auch duzen, oder? 251 00:19:49,880 --> 00:19:51,880 Ja, klar. Freut mich. 252 00:19:52,280 --> 00:19:54,080 Ben. - Sönke. 253 00:19:54,240 --> 00:19:58,040 Du hättest den Spender auf die Schule ansprechen können. 254 00:19:58,360 --> 00:20:02,800 Da war mir der Begriff "Crowdfunding" noch nicht geläufig. 255 00:20:03,640 --> 00:20:06,000 Scheint noch intakt zu sein. 256 00:20:06,160 --> 00:20:09,920 Warte mal, bis ich meine Jugendgruppe drauf loslasse. 257 00:20:10,240 --> 00:20:14,920 Wollen wir checken, ob das Ding funktioniert? Kannst du kickern? 258 00:20:15,080 --> 00:20:19,680 Nein. Ich habe im Internat immer nur gebetet. - Weiß man's? 259 00:20:19,840 --> 00:20:25,000 Los, komm. Hol dir 'ne Abreibung. - Übrigens, ich habe vier Brüder. 260 00:20:25,280 --> 00:20:29,000 Es gab viele Jungs im Internat. - Dann mal los. 261 00:20:37,160 --> 00:20:41,000 Reiner Zufall. Komm, noch mal. - Wo ist der Ball? 262 00:20:41,640 --> 00:20:46,680 Gut. Naomi und ich können dir je 15.000 als Startkapital geben. 263 00:20:46,840 --> 00:20:49,000 Reicht dir das? Natürlich. 264 00:20:49,240 --> 00:20:53,680 Die Einrichtung habe ich noch. Aber ich brauche einen Backofen. 265 00:20:54,000 --> 00:20:58,560 Was will Gunter an Miete haben? - Ich konnte ihn noch nicht fragen. 266 00:20:58,720 --> 00:21:02,120 Aber sicher nicht viel. Die Tenne steht leer. 267 00:21:02,280 --> 00:21:07,480 Wird es ein Miet- oder Pachtvertrag? Das müssen wir alles Torben fragen. 268 00:21:07,800 --> 00:21:11,280 Und die Gesellschaftsform. Ich finde das so cool. 269 00:21:11,440 --> 00:21:15,800 Ich war noch nie stiller Teilhaber. - Ist auch schwer vorstellbar. 270 00:21:16,120 --> 00:21:20,400 Ich weiß nicht, wovon du sprichst. - Vera, wir finden, 271 00:21:20,560 --> 00:21:25,920 du sollst alles allein entscheiden und den Laden führen, wie du denkst. 272 00:21:26,080 --> 00:21:30,120 Mhm. Für Ratschläge bin ich natürlich offen. Von euch. 273 00:21:30,280 --> 00:21:35,200 Nicht von Jan. Sag mal, schöpft Jan überhaupt keinen Verdacht? 274 00:21:35,360 --> 00:21:38,600 Er denkt, ich sei bei ihm vernünftig geworden. 275 00:21:38,760 --> 00:21:42,520 Aha. Bis zur Eröffnung ist ja nicht mehr viel Zeit. 276 00:21:42,680 --> 00:21:46,880 Wenn du weiter für Jan arbeitest, dann brauchst du Hilfe. 277 00:21:47,040 --> 00:21:52,840 Ich kann mich krankschreiben lassen. Und dann heimlich renovieren? Nein. 278 00:21:53,360 --> 00:21:58,680 Ich kenne den perfekten Handwerker. Wenn er gut und nicht teuer ist. 279 00:21:58,840 --> 00:22:02,440 Nicht nur das. Der Typ sieht aus wie ein Filmstar. 280 00:22:02,760 --> 00:22:05,120 Dann helfe ich beim Streichen. 281 00:22:12,120 --> 00:22:16,160 Ah! Okay. Vielleicht bin ich ein bisschen aus der Übung. 282 00:22:16,480 --> 00:22:21,000 Aber ich habe früher ganz erfolgreich auf Turnieren gespielt. 283 00:22:21,320 --> 00:22:25,400 Okay, ich habe einen Kumpel, der ist Profi-Tischfußballer. 284 00:22:25,560 --> 00:22:28,000 So was gibt's? - Es ist ein Hobby. 285 00:22:28,160 --> 00:22:34,120 Aber er ist auf den großen Turnieren. - Ich mache mal eins für meine Jungs. 286 00:22:35,320 --> 00:22:39,240 Oder das Ganze als Aktion für die alte Volksschule. 287 00:22:39,400 --> 00:22:43,320 Aber da bräuchten wir mehr Tische. - Die leihen wir aus. 288 00:22:43,640 --> 00:22:49,880 Und "Bio Mertens" spendiert Getränke. - Dazu kann ich ihn sicher überreden. 289 00:22:50,520 --> 00:22:54,640 Und mein Kumpel bietet Training an. Das zieht Leute. 290 00:22:54,800 --> 00:22:57,280 Schaffen wir das zeitlich? - Klar. 291 00:22:57,600 --> 00:23:02,920 Wir bauen eine rückwärtslaufende Uhr auf, um zu zeigen: Die Zeit drängt. 292 00:23:03,240 --> 00:23:05,840 Geniale Idee. So machen wir das. 293 00:23:08,680 --> 00:23:12,480 Revanche? - Ja, das Ding ist noch nicht durch. 294 00:23:35,480 --> 00:23:39,520 Du bist sicher, dass Benita dir nichts mehr bedeutet? 295 00:23:39,680 --> 00:23:43,480 Ich liebe Merle und ich möchte unsere Ehe retten. 296 00:23:43,880 --> 00:23:47,200 Aber dein Herz muss wissen, wo es hingehört. 297 00:23:47,520 --> 00:23:49,560 *Es klopft.* Ja, bitte! 298 00:23:50,000 --> 00:23:53,840 Hallo, Herr Flickenschild. Verzeihung, wenn ich störe. 299 00:23:54,160 --> 00:23:57,400 Kommen Sie rein. Worum geht's? Um die Give-aways. 300 00:23:57,560 --> 00:24:01,560 Es gibt Ungereimtheiten bezüglich des Lieferumfangs. 301 00:24:01,720 --> 00:24:04,200 Ihr kennt euch ja von der Hochzeit. 302 00:24:04,360 --> 00:24:07,240 Hallo. Und er wohnt bei meiner Mutter. 303 00:24:07,560 --> 00:24:13,520 Und Ihre Tochter hat Sönke den Kopf verdreht. Das gilt umgekehrt auch. 304 00:24:17,920 --> 00:24:23,160 Ah ja, wir sprachen gerade wieder einmal über die Misere mit Benita. 305 00:24:23,320 --> 00:24:24,720 Oh. 306 00:24:24,880 --> 00:24:29,320 Herr Mertens musste sich viel anhören, während du weg warst. 307 00:24:29,960 --> 00:24:32,960 Ich dachte, Sie haben die Sache geklärt? 308 00:24:33,280 --> 00:24:38,040 Benita hat Geldprobleme. Um genau zu sein, sie ist fast pleite. 309 00:24:38,280 --> 00:24:43,440 Und damit kommt sie zu dir? - Nein, Herr Lombardi sagte es mir. 310 00:24:43,600 --> 00:24:47,680 Und Sie fühlen sich in der Pflicht? Sie ist meine Frau! 311 00:24:47,960 --> 00:24:49,960 Oder sie WAR es. 312 00:24:50,120 --> 00:24:54,120 Wie heißt es so schön? In guten wie in schlechten Tagen. 313 00:24:54,280 --> 00:24:58,840 Wenn Sie sich das leisten können und sich dann besser fühlen. 314 00:24:59,080 --> 00:25:03,600 Ist billiger als eine Scheidung. Was sagt denn Merle dazu? 315 00:25:03,840 --> 00:25:09,080 Wir haben noch nicht darüber geredet. Wecken Sie keine schlafenden Hunde. 316 00:25:09,400 --> 00:25:14,720 Also Merle ist immerhin seine Frau. Sie sollte mit eingebunden sein. 317 00:25:15,000 --> 00:25:19,600 Was ist, wenn sie erfährt, dass du Benita heimlich Geld gibst? 318 00:25:19,920 --> 00:25:22,080 Soll ich Benita nun helfen? 319 00:25:22,560 --> 00:25:26,960 Damit wären alle Verpflichtungen ein für alle Mal geklärt. 320 00:25:27,280 --> 00:25:30,800 Was für Verpflichtungen? Höchstens moralische! 321 00:25:31,120 --> 00:25:35,080 Die Frau ist über zehn Jahre ohne dich klargekommen. 322 00:25:35,400 --> 00:25:38,000 Ich muss los. Merle wartet. 323 00:25:44,600 --> 00:25:48,800 Ihr wisst ja, wo alles steht. Ich muss dann auch los. 324 00:25:56,720 --> 00:25:58,720 *Es klopft.* Ja. 325 00:26:00,240 --> 00:26:01,640 Aha. 326 00:26:01,960 --> 00:26:06,480 Wie war die Crowdfunding-Besprechung? - Sie sprechen das gut aus. 327 00:26:06,640 --> 00:26:09,960 Hat das Aussicht auf Erfolg? - Das hoffe ich. 328 00:26:10,640 --> 00:26:12,040 Äh... 329 00:26:12,280 --> 00:26:18,000 Ach. Wo hab ich denn nur... - Haben Sie etwa das Video vergessen? 330 00:26:19,600 --> 00:26:24,160 Ich will noch zwei Trainingseinheiten zu einer christlichen Zeit. 331 00:26:24,320 --> 00:26:26,120 Versprochen. - Bitte. 332 00:26:26,280 --> 00:26:30,120 So. Also wenn das Video so gut ist, wie ich glaube, 333 00:26:30,360 --> 00:26:33,600 dann knacken wir heute die 200.000er-Marke. 334 00:26:34,640 --> 00:26:38,600 Bei wie vielen Klicks sind Sie mit Arianes Handyvideo? 335 00:26:38,760 --> 00:26:41,760 Heute Morgen waren es 151.357. 336 00:26:42,080 --> 00:26:44,840 Kann das auch pathologisch werden? 337 00:26:45,320 --> 00:26:47,200 Klickzahlen-Sucht? 338 00:26:47,520 --> 00:26:51,000 Wenn so viele Leute meinen Song hören wollen. 339 00:26:51,160 --> 00:26:53,840 Ist das verboten? - Nein, rührend. 340 00:26:54,160 --> 00:26:57,560 Rührend und Rocker passt gar nicht zusammen. 341 00:26:58,480 --> 00:27:00,720 Dann wollen wir mal sehen. 342 00:27:01,960 --> 00:27:03,760 So. - "Action!" 343 00:27:04,080 --> 00:27:05,480 "Erika..." 344 00:27:05,680 --> 00:27:08,720 (Erika) "Action!" - Was ist das denn? 345 00:27:10,360 --> 00:27:14,000 (Erika) Tja, was ist denn das? - (Erika) "Action!" 346 00:27:15,360 --> 00:27:18,760 "Ich mache ehrlichen Beat. Ohne schmachtende Frauen." 347 00:27:19,600 --> 00:27:22,560 "Ich brauche auch keine Windmaschine." 348 00:27:23,160 --> 00:27:25,720 *Beschwingte Musik* 349 00:27:41,560 --> 00:27:42,960 Gunter? 350 00:27:43,760 --> 00:27:45,560 Ich bin hier. 351 00:27:46,240 --> 00:27:48,680 Gerade bei der Urlaubsplanung. 352 00:27:49,400 --> 00:27:53,400 Warst du auf der Apfelwiese? - Nein, im Nebengebäude. 353 00:27:53,560 --> 00:27:57,560 Würdest du die alte Tenne vielleicht an Vera vermieten? 354 00:27:58,640 --> 00:28:01,840 Was will sie damit? - Einen Hofladen betreiben. 355 00:28:02,000 --> 00:28:06,560 Ist eine tolle Idee, oder? - Gut, wenn die Tenne genutzt wird. 356 00:28:06,880 --> 00:28:10,560 War das ein Ja? Du musst ihr einen guten Preis machen. 357 00:28:10,880 --> 00:28:14,360 Und du darfst Jan nichts sagen. - Ist er dagegen? 358 00:28:14,680 --> 00:28:18,080 Nein, sie will ihn überraschen. - Ja, gerne. 359 00:28:18,240 --> 00:28:21,040 Sonst noch Überraschungen? - Nein. Du? 360 00:28:21,360 --> 00:28:26,000 Wir könnten eine geführte Wanderung entlang der Levadas machen. 361 00:28:26,160 --> 00:28:29,720 Du willst wandern? Du steckst voller Überraschungen. 362 00:28:30,280 --> 00:28:32,960 Also, was sagst du? - Meinetwegen. 363 00:28:33,120 --> 00:28:38,000 Wenn ich dafür madeirische Gärten besichtigen darf. Sagt man das so? 364 00:28:38,160 --> 00:28:41,800 Wie wär's mit "Gärten Madeiras"? - Auch gut. 365 00:28:43,400 --> 00:28:46,040 So, mein Kicker-Kumpel ist dabei. 366 00:28:46,200 --> 00:28:48,640 Und dieser Grafiker auch. 367 00:28:48,800 --> 00:28:52,160 Wir haben eine Veranstaltung und eine Website. 368 00:28:52,480 --> 00:28:55,320 Jetzt brauchen wir noch genug Spenden. 369 00:28:57,120 --> 00:29:01,360 Du bist nicht abergläubisch, oder? - Schaden kann's nicht. 370 00:29:01,520 --> 00:29:05,320 Und wenn ein Problem gelöst ist, steht das nächste an. 371 00:29:05,640 --> 00:29:09,400 Aber mit Jule läuft alles gut? - Ja, alles super. 372 00:29:09,720 --> 00:29:13,000 Das klingt ja euphorisch. - Es ist sehr schön. 373 00:29:13,200 --> 00:29:17,240 Aber wir lernen uns erst kennen und wer weiß, was kommt. 374 00:29:17,560 --> 00:29:22,120 Tja, die Frau, das unbekannte Wesen. Was hat Jule für Macken? 375 00:29:22,280 --> 00:29:26,960 Gar keine, soweit ich weiß. Na ja, sie frühstückt nicht. 376 00:29:27,280 --> 00:29:31,280 Für mich ist ein Tag ohne Frühstück wie Fußball ohne Tor. 377 00:29:31,600 --> 00:29:36,480 Warte mal ab, bis sie ihre ganzen Kosmetika bei dir im Bad deponiert. 378 00:29:36,640 --> 00:29:38,800 Ich habe ein großes Bad. 379 00:29:40,720 --> 00:29:42,600 Ach. - Oh, warte. 380 00:29:43,480 --> 00:29:45,480 *Handy klingelt.* 381 00:29:45,960 --> 00:29:47,360 Mertens. 382 00:29:47,600 --> 00:29:49,400 Ja, hallo. 383 00:29:50,120 --> 00:29:54,760 Oh, das ist natürlich schlecht. Nein, da können Sie nichts für. 384 00:29:56,080 --> 00:29:59,160 Ja, ja, ich werde mich um Ersatz bemühen. 385 00:29:59,920 --> 00:30:02,160 Ja. Ihnen gute Besserung! 386 00:30:03,000 --> 00:30:04,880 Danke. Wiederhören. 387 00:30:06,320 --> 00:30:08,760 Da haben wir das nächste Problem. 388 00:30:09,440 --> 00:30:14,840 Die Ärztin, die kostenlos Leute ohne Versicherung behandelt, ist krank. 389 00:30:16,040 --> 00:30:19,720 Ich könnte Britta mal fragen. Wie oft wäre das? 390 00:30:19,880 --> 00:30:21,880 Super. Einmal die Woche. 391 00:30:22,880 --> 00:30:24,280 Okay. 392 00:30:25,680 --> 00:30:28,040 Hey! Was ist das denn? - Tja. 393 00:30:28,360 --> 00:30:32,160 Jetzt habe ICH mal 'nen Lauf. Da muss ich nachlegen. 394 00:30:34,640 --> 00:30:37,280 Was für ein Glückstor! Unfassbar. 395 00:30:39,040 --> 00:30:41,400 Sag Carla schöne Grüße von mir. 396 00:30:41,560 --> 00:30:44,800 *Es klopft.* Ja! Ja, bis später. Ciao. 397 00:30:45,040 --> 00:30:48,800 Robin, schön, dass Sie... - Ich habe die Suite bezahlt. 398 00:30:48,960 --> 00:30:52,200 Robin... - Ich habe das Feuerzeug nicht. 399 00:30:52,520 --> 00:30:56,920 Aber der Typ hält mich für den Dieb. - Sind Sie jetzt fertig? 400 00:30:57,080 --> 00:30:59,120 Kann ich gehen? - Sicher. 401 00:31:00,240 --> 00:31:04,640 Vielleicht interessiert es Sie, dass das Feuerzeug wieder da ist. 402 00:31:05,560 --> 00:31:09,160 Die Wäscherei hat es in einem Laken gefunden. 403 00:31:09,320 --> 00:31:14,000 Deshalb habe ich Sie hergebeten. - Ich sagte ja, ich stehle nicht. 404 00:31:14,560 --> 00:31:16,600 Danke. - Keine Ursache. 405 00:31:16,880 --> 00:31:20,760 Sie sollten vorsichtiger mit Ihren Vorurteilen sein. 406 00:31:23,880 --> 00:31:25,280 Sorry. 407 00:31:27,040 --> 00:31:28,520 Angenommen. 408 00:31:28,840 --> 00:31:31,120 Und jetzt zurück an die Arbeit. 409 00:31:32,960 --> 00:31:36,040 Ich habe Feierabend. Soll ich Sie abholen? 410 00:31:37,840 --> 00:31:39,240 Raus. 411 00:31:45,920 --> 00:31:49,440 (singt) "It's when you look so smug And self-assured" 412 00:31:49,600 --> 00:31:53,240 "It's only when you move..." - Der Song ist in Ordnung. 413 00:31:53,400 --> 00:31:56,080 Aber das Intro muss weg. - Nein. 414 00:31:56,280 --> 00:32:00,840 Das Video bekommt durch den schrägen Anfang etwas Persönliches. 415 00:32:01,000 --> 00:32:03,840 Sie sollten nicht darauf bestehen. 416 00:32:04,000 --> 00:32:08,560 Sonst brauchen Sie einen anderen Dummen, der mit Ihnen walkt. 417 00:32:08,720 --> 00:32:13,040 Das ist Erpressung. - Ich ging nicht freiwillig walken. 418 00:32:13,640 --> 00:32:16,800 Also gut... Die Klügere gibt nach. 419 00:32:16,960 --> 00:32:22,200 Ich schneide den Anfang raus, und Ariane stellt das Video ins Netz. 420 00:32:22,520 --> 00:32:23,920 Okay. 421 00:32:24,520 --> 00:32:29,000 Finden Sie, dass ich auf dem Video irgendwie komisch aussehe? 422 00:32:29,320 --> 00:32:34,000 Sie sehen aus, wie Sie eben aussehen. - Bewege ich immer so den Kopf? 423 00:32:34,560 --> 00:32:39,240 Ihr Markenzeichen. Haben Sie sich nie auf einem Video gesehen? 424 00:32:39,400 --> 00:32:44,440 Nein. Der Musikvideo-Boom begann erst nach der Auflösung der Rainy Birds. 425 00:32:44,600 --> 00:32:48,520 Das kommt einem immer komisch vor. Ich kenne das von Fotos. 426 00:32:49,320 --> 00:32:51,240 Und meine Stimme? 427 00:32:51,480 --> 00:32:56,160 Ich war nie Leadsänger. - Nein, nein, Ihre Stimme ist prima. 428 00:32:56,400 --> 00:33:01,360 Auf dem Handyvideo klingt sie auch so, und die Leute wollen sie hören. 429 00:33:02,360 --> 00:33:06,240 Ich dachte, Sie wollen die 200.000er-Marke knacken. 430 00:33:07,240 --> 00:33:09,040 Also gut. 431 00:33:09,280 --> 00:33:12,800 Dann stellen Sie das Video ins Netz. 432 00:33:13,280 --> 00:33:14,680 Aber... 433 00:33:16,640 --> 00:33:21,360 schneiden Sie vorher unseren Streit weg, ja? - Aye, aye, Sir. 434 00:33:24,080 --> 00:33:27,000 *Entspannte Musik* 435 00:33:45,640 --> 00:33:48,760 Hallo, Benita. Darf ich? - Natürlich. 436 00:33:48,920 --> 00:33:51,920 Ich dachte schon, du gehst mir aus dem Weg. 437 00:33:54,200 --> 00:33:58,040 Ich habe gehört, du hast Probleme finanzieller Art. 438 00:33:58,280 --> 00:34:01,680 Nein. Wie kommst du darauf? Mir geht's blendend. 439 00:34:01,840 --> 00:34:04,040 Lorenzo hat es mir gesagt. 440 00:34:05,560 --> 00:34:09,400 Das hätte er nicht tun sollen. Er hat es versprochen. 441 00:34:09,560 --> 00:34:12,440 Jeder hat irgendwann mal Geldprobleme. 442 00:34:12,600 --> 00:34:16,880 Aber es ist mir unangenehm vor dir. So schlimm ist es nicht. 443 00:34:17,199 --> 00:34:20,760 Mal ist man unten, mal oben. Wie bei den Wellen. 444 00:34:21,080 --> 00:34:23,320 Die nächste geht wieder hoch. 445 00:34:25,159 --> 00:34:28,560 Was für ein schönes Bild, ihr zwei zusammen. 446 00:34:30,440 --> 00:34:34,560 Und die sind für dich. - Wie konntest du es wagen! 447 00:34:37,239 --> 00:34:41,560 Es tut mir leid, Benita, aber ich habe mir Sorgen gemacht. 448 00:34:41,960 --> 00:34:44,960 Kümmere dich um deine eigenen Probleme! 449 00:34:54,040 --> 00:34:56,560 Sie ist so eine stolze Frau. 450 00:34:59,240 --> 00:35:03,120 Wären die Bullen gekommen, wär's das mit der Lehre gewesen. 451 00:35:03,440 --> 00:35:06,800 Schade, wenn man an Vergangenem gemessen wird. 452 00:35:06,960 --> 00:35:10,320 Wäre das Feuerzeug nicht wieder da... - Ist es aber. 453 00:35:10,480 --> 00:35:13,440 Die Leute, die du kennst, vertrauen dir. 454 00:35:13,600 --> 00:35:16,040 Schon. Mittlerweile irgendwie. 455 00:35:17,080 --> 00:35:20,200 Da war noch was mit Ariane. Das ist geklärt. 456 00:35:20,360 --> 00:35:23,480 Zwischen euch ist alles schick? - Ja. 457 00:35:23,960 --> 00:35:25,760 Sie ist cool. 458 00:35:26,440 --> 00:35:30,760 Ich vertraue ihr. Das ist ein ungewohntes Gefühl für mich. 459 00:35:32,560 --> 00:35:34,560 Hallo, Sönke. - Hey, Mama. 460 00:35:34,880 --> 00:35:39,160 Wie war dein Wellness-Tag? - Sehr entspannend. Vielen Dank. 461 00:35:39,320 --> 00:35:41,920 Gerne. Ich habe Jour fixe... - Hallo. 462 00:35:42,240 --> 00:35:43,640 Hallo. 463 00:35:43,960 --> 00:35:47,760 Ich wollte nicht stören. - Wir sind auch durch, oder? 464 00:35:47,920 --> 00:35:51,560 Wenn du nichts mehr hast, ja. - Bis nächste Woche. 465 00:35:51,720 --> 00:35:53,840 Frohes Schaffen! - Ebenso. 466 00:35:57,120 --> 00:36:01,560 Alles in Ordnung mit ihm? - Es gab einen Diebstahl im Hotel. 467 00:36:01,880 --> 00:36:03,760 Aber alles okay. 468 00:36:04,000 --> 00:36:08,840 Robin hat's nicht leicht. Aber ich bin froh, dass er Ariane hat. 469 00:36:09,120 --> 00:36:11,200 Sie gibt ihm echt Halt. 470 00:36:11,400 --> 00:36:15,800 Sie haben ein sehr enges Verhältnis? - Sie sind verliebt. 471 00:36:15,960 --> 00:36:18,840 Und Robin fühlt sich endlich geborgen. 472 00:36:20,440 --> 00:36:23,680 Das ist doch schön. - Ja, das ist es. 473 00:36:25,360 --> 00:36:26,760 Ja. 474 00:36:27,120 --> 00:36:29,520 Bis später. - Bis später. 475 00:36:30,800 --> 00:36:34,600 Tut mir leid, Sie kamen umsonst. - Besser so als andersrum. 476 00:36:34,760 --> 00:36:40,080 Das Feuerzeug ist wieder da. - Ich wollte sowieso mit Ihnen reden. 477 00:36:40,320 --> 00:36:41,720 Worüber? 478 00:36:42,400 --> 00:36:47,960 Na ja, ich dachte mir, vielleicht wollen Sie mir... gratulieren. 479 00:36:58,280 --> 00:37:01,360 Herr Eckart, das ist ja fabelhaft. 480 00:37:01,680 --> 00:37:04,920 Jahrgangsbester. - Herzlichen Glückwunsch! 481 00:37:05,080 --> 00:37:09,200 Damit steht Ihnen jede Tür offen. - Das ist gut zu hören. 482 00:37:09,360 --> 00:37:14,200 Ich interessiere mich besonders für die Tür bei uns in der Lobby. 483 00:37:14,360 --> 00:37:20,360 Sie sollten woanders Erfahrungen sammeln, internationales Know-how! 484 00:37:20,560 --> 00:37:24,240 Das habe ich. Als Surfer. Und als Golfer. 485 00:37:24,560 --> 00:37:29,120 Aber doch nicht als Hotelier. Die Welt steht Ihnen offen. 486 00:37:29,760 --> 00:37:35,280 Ich kann Sie überallhin vermitteln. Mit dem Zeugnis lehnt Sie niemand ab. 487 00:37:35,440 --> 00:37:37,840 Das dachte ich eigentlich auch. 488 00:37:39,800 --> 00:37:42,720 Aber ich habe mich getäuscht. - Mick... 489 00:37:42,880 --> 00:37:45,520 Was ich will, das zählt nicht, oder? 490 00:37:48,160 --> 00:37:49,560 Schade. 491 00:38:10,040 --> 00:38:11,840 Hey. 492 00:38:12,000 --> 00:38:14,200 Brauchst du keinen Gegner? 493 00:38:14,520 --> 00:38:19,400 Vielleicht gewinne ich gegen dich. Gegen Ben habe ich versagt. 494 00:38:19,560 --> 00:38:22,840 Ah, deshalb der verbissene Gesichtsausdruck. 495 00:38:24,240 --> 00:38:27,920 Was ist mit dem Crowdfund? - Das ist ein Teil davon: 496 00:38:28,080 --> 00:38:31,360 Mit 'nem Kickerturnier für die Spendenaktion werben. 497 00:38:31,520 --> 00:38:36,560 Ihr wollt 12-Jährigen Geld abluchsen? - Nein, Ben kennt 'nen Profikicker. 498 00:38:38,280 --> 00:38:40,200 Keine gute Idee? 499 00:38:40,520 --> 00:38:45,120 Was hat ein Kickerturnier mit dem Erhalt der alten Schule zu tun? 500 00:38:45,360 --> 00:38:50,400 Na ja, Kinder wachsen auf, entfalten sich, bekommen Möglichkeiten. 501 00:38:50,560 --> 00:38:55,520 Aber deren Eltern spenden nicht für ein historisches Gebäude. 502 00:38:55,680 --> 00:38:57,880 Das wird ein Familien-Event. 503 00:38:58,240 --> 00:39:01,960 Wir haben sogar 'ne rückwärtslaufende Uhr. 504 00:39:02,640 --> 00:39:05,320 Dann kann ja nichts schiefgehen. 505 00:39:06,000 --> 00:39:10,720 Na komm, was hat ein Ball mit einem Kinderhilfswerk zu tun? 506 00:39:11,040 --> 00:39:14,920 Reiche Leute werden unterhalten und spenden viel. 507 00:39:15,240 --> 00:39:18,920 Aber du musst wissen, was du tust. Bis später. 508 00:39:19,120 --> 00:39:21,280 Bis später. - Und... 509 00:39:21,600 --> 00:39:24,480 das mit der Uhr wird bestimmt toll. 510 00:39:31,720 --> 00:39:35,320 Aha, die Maschine macht Espresso und Cappuccino? 511 00:39:36,560 --> 00:39:40,840 Ja, das klingt ja gut. Ich rufe Sie später zurück. 512 00:39:41,440 --> 00:39:42,840 Danke. 513 00:39:43,760 --> 00:39:47,800 Führst du wieder private Gespräche in der Arbeitszeit? 514 00:39:47,960 --> 00:39:52,760 Ich habe noch zwei Minuten Pause. Wozu eine neue Kaffeemaschine? 515 00:39:52,920 --> 00:39:55,200 Du hast doch eine. Die ist kaputt. 516 00:39:55,960 --> 00:39:58,880 Ich will einen richtigen Vollautomaten. 517 00:39:59,200 --> 00:40:02,080 Für Espresso und Cappuccino. Aha. 518 00:40:02,960 --> 00:40:07,240 Aber das trinkst du nie. Weil meine Maschine das nicht kann. 519 00:40:08,000 --> 00:40:09,920 *Handy klingelt.* 520 00:40:10,720 --> 00:40:12,200 Christiansen. 521 00:40:13,000 --> 00:40:14,800 Hallo, Naomi. 522 00:40:16,400 --> 00:40:18,280 Ja, habe ich. 523 00:40:20,160 --> 00:40:24,000 Kann ich dich zurückrufen? Ich bin gerade im Stress. 524 00:40:26,080 --> 00:40:27,880 Mhm, genau. 525 00:40:28,160 --> 00:40:29,560 Tschüs. 526 00:40:31,920 --> 00:40:35,400 Du würgst jedes Telefonat ab, seit ich hier bin. 527 00:40:35,720 --> 00:40:41,040 M-m. Bist du im Stress, weil du eine Kaffeemaschine bestellen willst? 528 00:40:41,360 --> 00:40:45,680 Weil die Logistikverträge für die Bahn sich stapeln. Aha. 529 00:40:45,840 --> 00:40:48,360 Kann ich dir helfen? Nicht nötig. 530 00:40:48,680 --> 00:40:52,720 Obwohl ich deinen unternehmerischen Weitblick bewundere. 531 00:40:53,520 --> 00:40:57,360 Es war DEINE Entscheidung, von Lkw auf Bahn umzustellen. 532 00:40:57,880 --> 00:41:00,000 Ja, ich bin Logistikerin. 533 00:41:00,160 --> 00:41:03,720 Und wie man einen Laden führt, weißt du besser als ich. 534 00:41:06,440 --> 00:41:11,440 Willst du mir gerade Honig ums Maul schmieren? Nein. Niemals. 535 00:41:15,080 --> 00:41:16,840 *Klopfen* Ja. 536 00:41:17,280 --> 00:41:22,000 Gunter, habe ich meine Handschuhe... Ach, da sind sie ja. 537 00:41:26,320 --> 00:41:30,440 Du gibst Benita also doch Geld? - Schulde ich ihr das nicht? 538 00:41:32,040 --> 00:41:36,200 Auch auf die Gefahr hin, dass ich mich wiederhole: Nein. 539 00:41:36,360 --> 00:41:40,000 Was verbindet dich mit der Frau? - Die Vergangenheit. 540 00:41:40,320 --> 00:41:43,080 Ich war immer für sie verantwortlich. 541 00:41:43,400 --> 00:41:47,840 Du solltest mit beidem abschließen. - Du kannst da nicht mitreden! 542 00:41:48,000 --> 00:41:52,880 Du führst ein Singleleben! - Ich bin also verantwortungslos? 543 00:41:53,040 --> 00:41:56,120 Ich habe zwei Kinder! - Ja, entschuldige. 544 00:41:56,280 --> 00:42:00,160 Aber meine Situation ist schwierig. - Warum eigentlich? 545 00:42:00,320 --> 00:42:05,040 Du bist mit Merle verheiratet. Benita ist ein Schatten von früher. 546 00:42:05,200 --> 00:42:07,480 Es sei denn... - Es sei denn? 547 00:42:07,800 --> 00:42:11,000 ... du liebst sie noch und hilfst ihr deshalb. 548 00:42:13,440 --> 00:42:15,800 Das ist nicht ganz unmöglich. 549 00:42:16,120 --> 00:42:19,480 Ich kann dir nur raten, mit Benita abzuschließen. 550 00:42:19,640 --> 00:42:22,640 Du quälst dich doch nur. Und wofür? 551 00:42:45,640 --> 00:42:47,000 Hallo. 552 00:42:52,080 --> 00:42:55,080 Frau Mertens. Was kann ich für Sie tun? 553 00:42:55,240 --> 00:42:59,960 Können Sie die hier reparieren? Sie ist alt, aber ich hänge daran. 554 00:43:00,400 --> 00:43:02,720 Das dürfte kein Problem sein. 555 00:43:03,840 --> 00:43:07,680 Sie scheinen gut darin zu sein, Probleme zu lösen. 556 00:43:08,000 --> 00:43:11,240 Sönke sagt, Sie hätten einen guten Einfluss 557 00:43:11,400 --> 00:43:14,960 auf den Jungen aus dem Resozialisierungsprojekt. 558 00:43:18,600 --> 00:43:21,800 Sie wissen, dass er Robin heißt. - Ja. 559 00:43:23,240 --> 00:43:28,400 Ähm, ich sehe ihn ab und zu, wenn er seinen Jour fixe bei Sönke hat. 560 00:43:28,640 --> 00:43:33,440 Er muss froh sein, Sie zu haben, nach allem, was er durchmachte. - Ja. 561 00:43:33,760 --> 00:43:38,800 Er hatte eine schwere Kindheit. Seine Mutter hat ihn weggegeben. 562 00:43:40,440 --> 00:43:42,520 Aber das wissen Sie auch. 563 00:43:44,760 --> 00:43:47,400 Robin hat es Ihnen erzählt, oder? 564 00:43:50,880 --> 00:43:52,800 Sie wissen es. 565 00:43:57,920 --> 00:44:03,040 Mir ist klar, was Sie von mir halten. Aber ich möchte es Ihnen erklären. 566 00:44:03,440 --> 00:44:04,880 Wozu? 567 00:44:05,200 --> 00:44:08,400 Damit Sie verstehen, warum ich Robin weggab. 568 00:44:09,160 --> 00:44:10,680 Bitte. 569 00:44:40,080 --> 00:44:42,000 Oh. Gunter. 570 00:44:43,040 --> 00:44:46,680 Wie schön, dich zu sehen. Das zweite Mal heute. 571 00:44:47,000 --> 00:44:49,480 Komm doch rein. - Nein, ich... 572 00:44:49,680 --> 00:44:51,680 Ich bin nur gekommen, 573 00:44:54,480 --> 00:44:56,600 um dir das hier zu geben. 574 00:45:02,760 --> 00:45:04,560 50.000 Euro. 575 00:45:04,920 --> 00:45:06,720 Was soll das? 576 00:45:07,040 --> 00:45:09,880 Als Starthilfe für dich in Caracas. 577 00:45:11,600 --> 00:45:14,080 Du willst mich loswerden. - Nein. 578 00:45:18,120 --> 00:45:23,040 Ich halte es nur für besser, in unser altes Leben zurückzukehren. 579 00:45:23,840 --> 00:45:27,200 Ein Leben, in dem ich nicht wusste, wer ich war. 580 00:45:29,000 --> 00:45:34,040 Du schickst mich in ein trostloses und einsames Leben zurück. 581 00:45:34,200 --> 00:45:37,560 Benita, ich... ich kann dir nicht mehr helfen. 582 00:45:39,560 --> 00:45:41,480 Es ist eigenartig. 583 00:45:43,040 --> 00:45:47,520 Gerade gestern Abend ist mir wieder etwas eingefallen. 584 00:45:49,160 --> 00:45:52,720 Wir waren in diesem kleinen Café, Da Pepe. 585 00:45:53,800 --> 00:45:55,200 Ja. 586 00:45:55,440 --> 00:45:58,480 Kurz nachdem wir uns kennengelernt hatten. 587 00:45:59,120 --> 00:46:01,600 Du warst so charmant und witzig. 588 00:46:01,800 --> 00:46:04,360 Du warst glücklich und hast gelacht. 589 00:46:04,760 --> 00:46:07,880 Das erste Mal nach dem Tod deiner Eltern. 590 00:46:08,200 --> 00:46:10,640 Und ich fühlte mich so lebendig. 591 00:46:11,760 --> 00:46:14,360 Endlich war ich wieder glücklich. 592 00:46:19,080 --> 00:46:22,280 Du hast mir ein Versprechen gegeben damals. 593 00:46:23,160 --> 00:46:25,080 Erinnerst du dich? 594 00:46:26,440 --> 00:46:30,400 Dass du nie wieder einsam und unglücklich sein sollst. 595 00:46:31,360 --> 00:46:33,800 Und willst du es jetzt brechen? 596 00:46:36,960 --> 00:46:40,080 Bedeute ich dir wirklich gar nichts mehr? 597 00:46:42,080 --> 00:46:44,680 *Dramatische Musik* 598 00:46:45,800 --> 00:46:50,480 Er will nur das Beste für dich. Deshalb schubst er dich aus dem Nest. 599 00:46:50,640 --> 00:46:55,320 Du schubst fleißig mit. - Du bist mehr als ein Kollege für mich. 600 00:46:55,640 --> 00:46:57,800 Aber du musst raus. 601 00:46:58,240 --> 00:47:00,920 Ich dachte, ich verstehe die Frauen. Vera. 602 00:47:01,080 --> 00:47:05,480 Bisher war sie unberechenbar, stolz, fuhr blitzartig die Krallen aus. 603 00:47:06,400 --> 00:47:10,440 Jetzt ist sie sanftmütig, diplomatisch, stimmt mir immer zu. 604 00:47:10,760 --> 00:47:14,520 Diese Unterwürfigkeit ist ja schon fast komisch. 605 00:47:14,840 --> 00:47:17,960 Sie wissen, was für ein großes Herz Ihr Mann hat. 606 00:47:18,280 --> 00:47:24,200 Das Geld und die Galerie in Lüneburg sind ein wahrer Neubeginn für Benita. 607 00:47:24,520 --> 00:47:26,680 Auch ich bin sehr dankbar. 608 00:47:27,000 --> 00:47:30,360 Ich habe Benita noch nie so glücklich gesehen. 609 00:47:30,680 --> 00:47:34,080 Studio Hamburg Synchron GmbH im Auftrag der ARD Degeto 610 00:47:35,305 --> 00:48:35,562 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm