1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Wspomóż nas i zostań członkiem VIP, by pozbyć się reklam z www.OpenSubtitles.org 2 00:00:14,440 --> 00:00:15,840 Wieczorem zadzwonię. 3 00:00:16,800 --> 00:00:19,160 Nie, przyjdę. Mogę? 4 00:00:20,680 --> 00:00:21,880 Jasne. 5 00:00:58,440 --> 00:01:01,960 Tu poczta Lindy, proszę, zostaw wiadomość. 6 00:01:24,280 --> 00:01:27,120 Spokojnie. Chcę tylko porozmawiać. 7 00:01:27,280 --> 00:01:29,360 Uspokój się! Nie wchodź tam! 8 00:01:29,920 --> 00:01:32,720 Przyszedłem pogadać! 9 00:01:33,039 --> 00:01:35,360 Zamknij się! Spokój, mówię! 10 00:01:39,520 --> 00:01:42,039 Obejrzyjmy parę zdjęć. 11 00:01:48,640 --> 00:01:49,920 Tu się uśmiechasz. 12 00:01:50,320 --> 00:01:52,759 Wyglądasz na zadowoloną i dumną z siebie. 13 00:01:53,000 --> 00:01:54,240 Byłam przerażona. 14 00:01:55,440 --> 00:01:58,520 Więc dlaczego nikomu o tym nie powiedziałaś? 15 00:01:59,039 --> 00:02:01,080 Nawet siostrze? 16 00:02:01,160 --> 00:02:02,400 Bałam się. 17 00:02:03,520 --> 00:02:04,560 Czego? 18 00:02:09,680 --> 00:02:13,640 Że mnie odeślą do matki. Milczałam ze względu na Lindę. 19 00:02:18,079 --> 00:02:22,200 Nienawidziłam siebie tak, że porzuciłam gimnastykę. 20 00:02:22,840 --> 00:02:26,640 Jeszcze zanim dowiedziałam się, że jestem w ciąży. 21 00:02:40,200 --> 00:02:42,600 A teraz zamierzasz obarczyć tym Ronję? 22 00:02:44,079 --> 00:02:47,560 Wątpię, żeby chciała zaczynać naukę w innym mieście, 23 00:02:48,200 --> 00:02:51,280 jeśli te zdjęcia trafią do komórek jej kolegów. 24 00:02:51,360 --> 00:02:52,360 Co?! 25 00:02:52,680 --> 00:02:56,880 Będę musiał powiedzieć, jak było, jeśli zaczniesz mnie szkalować. 26 00:03:00,040 --> 00:03:02,320 Wynoś się! 27 00:03:08,880 --> 00:03:10,240 Potrzebujesz pomocy. 28 00:03:12,360 --> 00:03:14,800 Powiedz Lindzie, mam to gdzieś. 29 00:03:16,960 --> 00:03:18,680 Tylko pamiętaj o tych zdjęciach. 30 00:03:21,240 --> 00:03:23,560 Nie było tak, jak myślałaś. 31 00:04:56,600 --> 00:05:01,080 DZIEWCZYNA, KTÓRA ZNIKNĘŁA 32 00:05:36,000 --> 00:05:37,960 - Jesteś pewna? - Spróbujmy. 33 00:05:38,920 --> 00:05:40,320 Co nas to kosztuje? 34 00:05:40,400 --> 00:05:43,040 Po co masz wynajmować, skoro możesz mieszkać tutaj? 35 00:05:45,840 --> 00:05:49,680 Najwyżej cię wyrzucę, jeśli nie sprostasz moim wymaganiom. 36 00:05:52,720 --> 00:05:54,200 Rozgrzejemy saunę? 37 00:06:18,480 --> 00:06:20,320 ZABLOKOWAĆ NUMER? 38 00:07:17,960 --> 00:07:21,240 - Tak? - Pi jest tutaj? Szukałem jej. 39 00:07:22,360 --> 00:07:23,680 Mogę wejść? 40 00:07:27,920 --> 00:07:29,960 Linda powiedziała, że pies może tu być. 41 00:07:30,040 --> 00:07:31,680 Oczywiście, że tak. 42 00:07:36,360 --> 00:07:40,400 Linda rozmawiała z tobą, że się wprowadzę? 43 00:07:40,520 --> 00:07:42,760 U mnie naprawiają hydraulikę. 44 00:07:45,560 --> 00:07:47,240 Nie masz nic przeciwko temu? 45 00:07:51,600 --> 00:07:53,360 Dogadamy się bez problemu. 46 00:07:58,320 --> 00:08:00,800 Pewnie czasem brakuje ci Maury? 47 00:08:01,960 --> 00:08:03,440 Przeżywa ciężki okres. 48 00:08:04,960 --> 00:08:06,320 Ale Linda jej pomoże. 49 00:08:08,440 --> 00:08:12,840 Razem poradzimy sobie ze wszystkim. 50 00:08:21,680 --> 00:08:22,760 Aha! 51 00:08:23,880 --> 00:08:27,240 Pomyśleliśmy z Lindą, że mogłabyś spróbować melatoniny. 52 00:08:27,880 --> 00:08:29,640 Pomaga na bezsenność. 53 00:08:40,799 --> 00:08:46,440 SIOSTRA MI NIE UWIERZY. 54 00:08:47,760 --> 00:08:50,560 BZDURA. 55 00:08:51,720 --> 00:08:56,080 PO PROSTU ODPOWIADA CI ROLA OFIARY. 56 00:08:57,120 --> 00:09:00,240 NIEPRAWDA. 57 00:09:01,280 --> 00:09:05,920 WEŹ ODPOWIEDZIALNOŚĆ ZA SIEBIE I SWOJE DZIECKO. 58 00:09:06,760 --> 00:09:11,280 ALBO SKOŃCZ ZE SOBĄ. 59 00:09:12,120 --> 00:09:16,640 BYLEBYŚ PRZESTAŁA SIĘ UŻALAĆ. 60 00:10:12,080 --> 00:10:14,320 Idź po kawę. Potrzebuję pięciu minut. 61 00:10:22,680 --> 00:10:25,400 Jest suflerką w teatrze w Espoo. 62 00:10:26,040 --> 00:10:28,480 Nieobecna na Facebooku i Instagramie. 63 00:10:28,560 --> 00:10:30,080 Ukrywa się, nie bez powodu. 64 00:10:30,840 --> 00:10:34,280 W 2018 roku oskarżona o usiłowanie zabójstwa. 65 00:10:35,000 --> 00:10:38,120 Pijany pasażer dobierał się do niej w nocnym pociągu. 66 00:10:38,360 --> 00:10:41,880 Dźgnęła go w gardło plastikowym widelcem. 67 00:10:42,240 --> 00:10:44,240 Facet ledwo wyżył. 68 00:10:44,600 --> 00:10:47,080 Dostała zawieszenie za napaść kwalifikowaną. 69 00:10:48,280 --> 00:10:50,040 Potem przeszła załamanie. 70 00:10:50,440 --> 00:10:53,200 Usiłowała popełnić samobójstwo, połknęła leki nasenne. 71 00:10:55,240 --> 00:10:56,840 Jest matką. 72 00:10:57,360 --> 00:10:59,240 Urodziła jako nieletnia. 73 00:10:59,480 --> 00:11:01,320 Brak informacji o ojcu. 74 00:11:01,840 --> 00:11:04,520 Pieczę nad dzieckiem sprawuje przyrodnia siostra Maury. 75 00:11:05,320 --> 00:11:07,920 Tu masz jej numer. 76 00:11:10,320 --> 00:11:12,360 Może byś do niej zadzwonił? 77 00:11:15,520 --> 00:11:16,560 I jak? 78 00:11:17,160 --> 00:11:18,280 Pyszne. 79 00:11:26,640 --> 00:11:27,760 Nieznany numer. 80 00:11:28,040 --> 00:11:29,720 Takie rozmowy lepiej odrzucać. 81 00:11:30,520 --> 00:11:31,680 Tak? 82 00:11:34,720 --> 00:11:37,280 Tak, to ja, jej starsza siostra. 83 00:11:43,680 --> 00:11:45,960 Rozumiem. Brzmi to niepokojąco. 84 00:11:48,200 --> 00:11:51,000 Oczywiście, mam klucz do jej mieszkania. 85 00:11:51,080 --> 00:11:53,800 Już tam jadę, będę za półtorej godziny. 86 00:11:55,360 --> 00:11:56,680 Dziękuję, do widzenia. 87 00:12:06,320 --> 00:12:08,480 Sprawdzę, czy u niej wszystko dobrze, 88 00:12:08,560 --> 00:12:11,520 i zamienię słowo z tym facetem. 89 00:12:12,360 --> 00:12:13,520 Dasz sobie radę? 90 00:12:13,600 --> 00:12:14,680 Jasne. 91 00:12:15,640 --> 00:12:16,920 Powiedział coś jeszcze? 92 00:12:18,120 --> 00:12:20,160 Są w dziwnym związku. 93 00:12:20,240 --> 00:12:22,720 Maura okłamała go w sprawie swojej tożsamości 94 00:12:22,800 --> 00:12:25,800 i nie wiadomo czego jeszcze. 95 00:12:26,200 --> 00:12:29,240 Wrócę wieczorem. Niech Ronja idzie wcześnie spać. 96 00:12:30,160 --> 00:12:33,880 W razie potrzeby przenocuj w Helsinkach. 97 00:12:33,960 --> 00:12:36,120 Nie, wrócę. 98 00:12:36,280 --> 00:12:38,840 Cholera, Ronja ma jutro pierwszy dzień obozu! 99 00:12:40,160 --> 00:12:41,400 Szlag mnie trafi! 100 00:14:21,240 --> 00:14:24,040 Ronjo? Linda mówiła, że masz się wcześniej położyć, 101 00:14:24,120 --> 00:14:25,600 o siódmej wstajesz. 102 00:14:25,760 --> 00:14:26,800 Już idę. 103 00:14:27,880 --> 00:14:32,040 Aha, mam dla ciebie melatoninę, rozmawialiśmy o tym. 104 00:15:15,000 --> 00:15:16,040 Proszę. 105 00:15:17,520 --> 00:15:18,680 To naturalny lek. 106 00:15:33,480 --> 00:15:36,960 Zostawię otwarte, żeby Pi miała swobodę. 107 00:16:10,480 --> 00:16:11,600 Cześć. 108 00:16:13,880 --> 00:16:16,320 - Linda. - Aaro Harkoen. 109 00:16:43,720 --> 00:16:47,200 Powiedziała, że musi zgłosić coś na policję 110 00:16:47,280 --> 00:16:49,600 i potrzebuje mojej pomocy. 111 00:16:51,720 --> 00:16:55,080 Ale przedtem chciała porozmawiać z tobą, bo ciebie też to dotyczy. 112 00:16:56,240 --> 00:16:59,360 - Nie podała szczegółów? - Nie. 113 00:17:02,000 --> 00:17:06,480 Myślę, że mogła mówić o... gwałcie. 114 00:17:07,400 --> 00:17:08,599 W jej dzieciństwie. 115 00:17:13,480 --> 00:17:14,520 Przepraszam. 116 00:17:17,160 --> 00:17:20,319 Cześć, jestem jeszcze w Helsinkach. 117 00:17:20,560 --> 00:17:21,880 Zaraz wracam. 118 00:17:23,000 --> 00:17:24,160 Gdzie jesteś? 119 00:17:25,520 --> 00:17:26,800 Co tam robisz? 120 00:17:27,680 --> 00:17:30,360 O ósmej masz być na obozie, idź spać! 121 00:17:32,000 --> 00:17:33,360 Erkka jest w domu? 122 00:17:34,560 --> 00:17:35,920 Co ty wygadujesz? 123 00:17:37,520 --> 00:17:40,400 Słuchaj, jest nieśmiały, przy tobie zawsze się spina. 124 00:17:41,840 --> 00:17:43,240 Pogadamy w domu. 125 00:17:45,640 --> 00:17:48,720 Tak, za godzinę będę. 126 00:17:49,840 --> 00:17:52,280 Przepraszam, muszę już jechać. 127 00:17:53,200 --> 00:17:55,920 - Będziemy w kontakcie? - Oczywiście. 128 00:18:57,080 --> 00:18:58,400 Cześć. 129 00:18:58,680 --> 00:19:00,720 Cześć, gdzie jesteś? 130 00:19:05,560 --> 00:19:06,680 Poza miastem. 131 00:19:07,760 --> 00:19:08,880 A ty? 132 00:19:09,320 --> 00:19:10,920 W lesie, z Pi. 133 00:19:11,960 --> 00:19:13,400 - Z suką Erkki? - Tak. 134 00:19:16,000 --> 00:19:17,600 Gdzie jest Linda? 135 00:19:17,960 --> 00:19:19,800 W Helsinkach, szuka cię. 136 00:19:20,360 --> 00:19:21,520 Erkka został. 137 00:19:24,800 --> 00:19:25,960 Co on tam robi? 138 00:19:26,600 --> 00:19:27,880 Wprowadza się. 139 00:19:31,680 --> 00:19:34,000 Ronju, posłuchaj mnie uważnie. 140 00:19:36,120 --> 00:19:40,760 Nie zostawaj z nim sam na sam. Rozumiesz? 141 00:19:41,680 --> 00:19:43,160 To ważne. 142 00:19:43,280 --> 00:19:45,320 Nie chcę, żeby z nami mieszkał. 143 00:19:46,040 --> 00:19:47,640 - Dzwoń do Lindy. - Dzwoniłam. 144 00:19:47,800 --> 00:19:49,440 Niech wraca. 145 00:19:50,120 --> 00:19:51,160 Tak. 146 00:20:29,520 --> 00:20:31,080 - Cześć. - Cześć. 147 00:20:33,040 --> 00:20:34,120 Jak poszło? 148 00:20:41,720 --> 00:20:43,000 Maura powiedziała mu, 149 00:20:43,080 --> 00:20:45,640 że w dzieciństwie padła ofiarą przestępstwa, 150 00:20:45,760 --> 00:20:47,480 chyba chodzi o gwałt. 151 00:20:49,680 --> 00:20:55,200 Zastanawiam się, czy to nie sprawka któregoś kochanka mamy. 152 00:20:55,600 --> 00:20:57,720 Niektórzy byli naprawdę obleśni. 153 00:20:58,520 --> 00:21:02,240 - Znalazłaś coś u niej? - Nie. Zaczynam się martwić. 154 00:21:05,800 --> 00:21:07,160 Ronja już w łóżku? 155 00:21:07,680 --> 00:21:08,920 Jest na dworze. 156 00:21:09,480 --> 00:21:10,640 Jeszcze? 157 00:21:11,000 --> 00:21:13,400 Wypuściłeś ją o tej porze? 158 00:21:13,880 --> 00:21:16,480 Nie. Wyszła sama, z Pi. 159 00:21:19,400 --> 00:21:23,000 Lindo... pojadę do siebie. 160 00:21:23,600 --> 00:21:25,680 Teraz? Już jedenasta. 161 00:21:27,320 --> 00:21:28,840 Muszę się spakować i... 162 00:21:30,040 --> 00:21:34,800 myślę, że to niewłaściwa chwila na przeprowadzkę. 163 00:21:35,680 --> 00:21:36,960 Jak to? 164 00:21:37,640 --> 00:21:39,320 Tak czuję. 165 00:21:39,400 --> 00:21:41,120 Ronja się przy mnie peszy. 166 00:21:41,280 --> 00:21:43,320 - Czy coś się stało? - Nie. 167 00:21:44,120 --> 00:21:45,360 O, idą. 168 00:21:49,640 --> 00:21:51,560 Co robisz w lesie o tej porze? 169 00:21:56,520 --> 00:21:57,520 Chodź. 170 00:21:58,160 --> 00:21:59,320 Grzeczna sunia. 171 00:22:27,440 --> 00:22:29,840 DZIĘKI ZA ŻYCZENIA URODZINOWE! 172 00:23:15,720 --> 00:23:18,320 Mógłbyś chwilę zaczekać? 173 00:23:20,760 --> 00:23:23,240 Fizjoterapeuta w szpitalu w Turku. 174 00:23:24,040 --> 00:23:25,520 A jest? 175 00:23:25,600 --> 00:23:29,080 Nowym chłopakiem siostry Maury. Według mnie śliski typ. 176 00:23:31,040 --> 00:23:32,440 Daj mi dwie godzinki. 177 00:24:03,680 --> 00:24:05,240 Ten gość to niezły numer. 178 00:24:07,320 --> 00:24:12,680 W 2012 Erik Anttonen, wówczas Erik Halme, 179 00:24:13,320 --> 00:24:19,040 pracował jako fizjoterapeuta w klinice dla sportowców w Tampere. 180 00:24:19,120 --> 00:24:20,520 Zmienił nazwisko? 181 00:24:20,840 --> 00:24:27,040 Podejrzewali go o molestowanie 15-letniej biegaczki. 182 00:24:28,120 --> 00:24:31,920 Zarzutów nie postawiono z braku dowodów. 183 00:24:34,360 --> 00:24:37,760 Ale Anttonen vel Halme stracił pracę. 184 00:24:39,080 --> 00:24:42,840 Wyniósł się na północ, do Rovaniemi, i znalazł zatrudnienie w budżetówce. 185 00:24:43,440 --> 00:24:47,720 W 2015 został zatrzymany za obmacywanie 14-latki 186 00:24:47,800 --> 00:24:50,520 na imprezie w ogrodzie. 187 00:24:51,600 --> 00:24:54,400 I znów nie usłyszał zarzutów. 188 00:24:56,000 --> 00:25:00,640 W pewnym momencie zainteresował się jogą, ajurwedą, tantrą - 189 00:25:00,720 --> 00:25:02,080 czym tam chcesz. 190 00:25:02,360 --> 00:25:07,240 W 2019, po zajęciach jogi, młoda kobieta złożyła doniesienie, 191 00:25:07,680 --> 00:25:12,320 że odurzył ją i zgwałcił. 192 00:25:13,800 --> 00:25:18,280 Zadziwiające, ale i w tym przypadku zabrakło dowodów. 193 00:25:18,360 --> 00:25:20,600 Za późno pobrali wymaz. 194 00:25:21,600 --> 00:25:23,720 Halme był przez rok bezrobotny. 195 00:25:23,800 --> 00:25:26,720 Zmienił nazwisko na Anttonen i przeniósł się do Turku. 196 00:25:27,360 --> 00:25:29,520 - Gdzie znalazł pracę. - Tak. 197 00:25:30,560 --> 00:25:33,160 Nie wiem, jakim sposobem. 198 00:25:33,400 --> 00:25:35,040 Wolałbym, żeby moja córka 199 00:25:35,120 --> 00:25:37,680 nie trafiła do kogoś takiego na masaż. 200 00:25:54,800 --> 00:25:56,840 Cześć, Aaro, jestem w pracy. 201 00:25:57,640 --> 00:25:59,440 Czy Maura zna twojego chłopaka? 202 00:26:00,240 --> 00:26:03,280 Poznali się w Turku tego lata. 203 00:26:04,280 --> 00:26:05,520 Wcześniej go nie znała? 204 00:26:05,840 --> 00:26:07,120 O ile wiem. 205 00:26:09,800 --> 00:26:10,920 Ale... 206 00:26:11,680 --> 00:26:12,840 Co? 207 00:26:13,560 --> 00:26:16,320 Ronja dzwoniła do niej, kiedy byłam w Helsinkach. 208 00:26:16,800 --> 00:26:19,840 Maura ostrzegała ją przed Erkką. 209 00:26:20,800 --> 00:26:24,120 Napisała przed chwilą do Ronji, że będzie dziś w Turku. 210 00:26:24,840 --> 00:26:26,160 Przyjechać tam? 211 00:26:26,240 --> 00:26:29,080 Proszę. Jeszcze coś: 212 00:26:29,280 --> 00:26:33,160 Erkka dał Ronji tabletkę, podobno nieszkodliwą, 213 00:26:33,600 --> 00:26:35,480 na szczęście jej nie połknęła. 214 00:26:37,720 --> 00:26:41,440 Już jadę, będę za półtorej godziny. 215 00:26:43,080 --> 00:26:44,440 Wyślę ci adres. 216 00:26:47,440 --> 00:26:49,960 Dojeżdżamy do Turku. 217 00:27:58,760 --> 00:27:59,800 Linda? 218 00:28:02,360 --> 00:28:03,440 Ronju? 219 00:29:49,800 --> 00:29:52,960 Skręć w lewo na najbliższym skrzyżowaniu. 220 00:30:07,320 --> 00:30:08,760 Cześć. 221 00:30:09,440 --> 00:30:10,440 Jesteś. 222 00:30:11,440 --> 00:30:13,200 Linda się o ciebie martwi. 223 00:30:13,440 --> 00:30:14,520 Tak? 224 00:30:15,400 --> 00:30:17,440 To dlaczego zablokowała mój numer? 225 00:30:20,000 --> 00:30:21,160 A może to ty? 226 00:30:21,640 --> 00:30:22,880 Bredzisz. 227 00:30:24,720 --> 00:30:26,040 Co zrobiłeś Ronji? 228 00:30:27,640 --> 00:30:32,120 Jeżeli wyrządziłeś jej krzywdę, zapłacisz za to. 229 00:30:36,640 --> 00:30:40,200 Przez cały ten czas szantażowałeś mnie poczuciem wstydu. 230 00:30:41,560 --> 00:30:43,720 Przez ciebie chciałam ze sobą skończyć. 231 00:30:44,200 --> 00:30:45,560 Ale z tym koniec. 232 00:30:45,640 --> 00:30:49,320 Niech Ronja się dowie, jaki potwór ją spłodził! 233 00:30:51,080 --> 00:30:55,080 Inaczej rozumiemy to, co zaszło między nami. 234 00:30:56,800 --> 00:31:00,080 Ale skoro to dla ciebie taki problem, trudno. 235 00:31:01,880 --> 00:31:03,800 Będę trzymał się z daleka od Lindy, 236 00:31:03,880 --> 00:31:06,000 ale nie rozsiewaj plotek na mój temat. 237 00:31:06,600 --> 00:31:09,040 Pracuję z nią w jednym miejscu. 238 00:31:09,120 --> 00:31:10,960 Nie zostaniesz w szpitalu. 239 00:31:11,800 --> 00:31:14,600 Nie wolno ci zajmować się pacjentami! 240 00:31:15,600 --> 00:31:16,920 Jesteś świrem! 241 00:31:18,320 --> 00:31:20,280 Gwałcicielem! 242 00:31:20,840 --> 00:31:23,320 Drapieżcą czyhającym na nieletnie dziewczynki! 243 00:31:23,400 --> 00:31:25,040 Nie mów tak o mnie, bo... 244 00:31:27,160 --> 00:31:28,720 Nie nazywaj mnie tak. 245 00:31:30,720 --> 00:31:33,880 Wyniosę się stąd, daj mi trochę czasu. 246 00:31:34,320 --> 00:31:38,840 Na co?! Na wymyślenie nowego alibi, żebyś dalej robił swoje?! 247 00:31:40,600 --> 00:31:41,960 Staniesz przed sądem. 248 00:31:43,200 --> 00:31:46,200 Skończysz za kratami. 249 00:31:47,800 --> 00:31:51,480 Zabieraj swoje rzeczy i wynoś się z tego domu. 250 00:31:53,120 --> 00:31:54,320 Dzwonię na policję. 251 00:31:54,640 --> 00:31:59,640 Mauro. Zrozumiałem. Spakuję się i na tym poprzestańmy. 252 00:32:00,160 --> 00:32:01,680 Precz stąd! 253 00:32:04,280 --> 00:32:07,520 Wyjadę, ale nie niszcz mi życia! 254 00:33:33,440 --> 00:33:34,560 Halo? 255 00:33:37,600 --> 00:33:38,760 Jest tu kto? 256 00:34:07,080 --> 00:34:08,280 Tak... 257 00:34:10,679 --> 00:34:13,000 dobrze, czekam. 258 00:34:14,960 --> 00:34:16,320 Macie mój numer. 259 00:34:17,719 --> 00:34:18,800 Oczywiście. 260 00:34:21,000 --> 00:34:22,639 Dziękuję, do zobaczenia. 261 00:34:29,120 --> 00:34:30,760 W piwnicy leży martwy mężczyzna. 262 00:34:51,679 --> 00:34:53,880 Ronju, jedziemy. Zabierz Pi. 263 00:34:57,240 --> 00:34:58,480 Wezwałeś policję? 264 00:34:58,840 --> 00:35:00,120 Są w drodze. 265 00:35:02,320 --> 00:35:03,760 Pojedziemy gdzieś. 266 00:35:06,080 --> 00:35:07,240 Ja tu zostanę. 267 00:36:13,320 --> 00:36:18,960 Ma pani mój numer, proszę dzwonić, jeśli siostra się odezwie. 268 00:36:19,200 --> 00:36:20,280 Jasne. 269 00:36:31,640 --> 00:36:33,480 Ilu osobom to zrobił? 270 00:36:34,240 --> 00:36:35,920 Co najmniej trzem. 271 00:36:38,000 --> 00:36:39,800 W Oulu, Rovaniemi i Tampere. 272 00:36:41,800 --> 00:36:43,920 Jak się wszystkiego dowiedziałeś? 273 00:36:45,280 --> 00:36:46,960 Mój kolega go prześwietlił. 274 00:36:47,960 --> 00:36:51,040 Wspomniałeś o przypadku w Tampere? 275 00:36:52,160 --> 00:36:55,800 Po roku 2010, pracował wówczas jako fizjoterapeuta sportowców. 276 00:36:56,840 --> 00:36:57,920 Cholera... 277 00:37:01,800 --> 00:37:03,520 To wtedy Maura zaszła w ciążę? 278 00:37:05,680 --> 00:37:07,000 Niech to szlag! 279 00:37:24,920 --> 00:37:26,920 Mówi posterunkowy Turunen. 280 00:37:27,880 --> 00:37:29,560 Przepraszam za późną porę. 281 00:37:30,120 --> 00:37:33,200 Nie szkodzi, jestem w drodze do domu. 282 00:37:34,200 --> 00:37:36,240 Znaleźliśmy zapis monitoringu. 283 00:37:38,000 --> 00:37:40,400 Maura Haapala wsiadła do autobusu w Turku, 284 00:37:40,480 --> 00:37:45,680 ale nie dotarła do Helsinek, wysiadła po drodze, 285 00:37:46,240 --> 00:37:47,760 prawdopodobnie w Lohji. 286 00:37:49,760 --> 00:37:52,560 Wie pan, dokąd mogła się udać? 287 00:37:54,800 --> 00:37:56,960 Nic mi nie przychodzi do głowy. 288 00:37:57,640 --> 00:38:01,800 Ludzie w takiej sytuacji mają często skłonności samobójcze... 289 00:38:06,280 --> 00:38:09,280 Proszę dzwonić, jeśli coś się panu przypomni. 290 00:38:10,200 --> 00:38:11,400 Jasne. 291 00:40:45,080 --> 00:40:47,920 Tekst: Grzegorz Schiller 292 00:40:48,000 --> 00:40:50,200 Napisy: Robert Buczkowski 292 00:40:51,305 --> 00:41:51,547 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm