1 00:00:00,125 --> 00:00:08,010 (The Defects) 2 00:00:10,015 --> 00:00:11,140 (People, organizations, institutions, religions, and settings are fictitious.) 3 00:00:11,164 --> 00:00:12,511 (The child actors filmed in safe environments.) 4 00:00:14,256 --> 00:00:15,504 (Woojin High School Han Yu Na) 5 00:00:23,642 --> 00:00:25,810 Next, Han Yu Na, please come in. 6 00:00:25,877 --> 00:00:26,945 Yes. 7 00:00:28,000 --> 00:00:34,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 8 00:00:53,051 --> 00:00:56,017 (Judge Yoo Hyung Rae) 9 00:00:56,041 --> 00:00:58,276 I think we could go together. 10 00:00:58,276 --> 00:00:59,411 Really? 11 00:00:59,611 --> 00:01:00,745 Let go of me. 12 00:01:00,745 --> 00:01:02,814 - You can't go in. - I said let go! 13 00:01:03,215 --> 00:01:03,949 Mom. 14 00:01:03,949 --> 00:01:06,151 Han Yu Na! Get out of here right now! 15 00:01:06,585 --> 00:01:07,652 I'm sorry. 16 00:01:08,587 --> 00:01:10,021 - Come. - This isn't right. 17 00:01:10,021 --> 00:01:11,923 - I said come. - Just a second. 18 00:01:11,923 --> 00:01:12,691 Come! 19 00:01:12,691 --> 00:01:14,125 This isn't right. 20 00:01:21,066 --> 00:01:22,834 Seriously. 21 00:01:25,937 --> 00:01:26,971 Why? 22 00:01:28,240 --> 00:01:30,075 Did Mom interfere again? 23 00:01:30,308 --> 00:01:32,611 I worked so hard for that audition. 24 00:01:32,611 --> 00:01:34,612 But Mom... 25 00:01:34,779 --> 00:01:36,982 When is Mom coming? 26 00:01:36,982 --> 00:01:39,651 I don't know. She's so annoying. 27 00:01:57,803 --> 00:01:58,870 Yu Na. 28 00:01:59,104 --> 00:02:02,540 Didn't I tell you to control your breathing when you're angry? 29 00:02:04,109 --> 00:02:07,112 Let's breathe slowly. 30 00:02:11,983 --> 00:02:13,518 You should lie down properly. 31 00:02:15,120 --> 00:02:16,488 You're trying to hypnotize me again, aren't you? 32 00:02:17,122 --> 00:02:19,624 It's not hypnosis, it's therapy. 33 00:02:21,293 --> 00:02:23,561 I'm not sure it works on me. 34 00:02:31,870 --> 00:02:34,773 Breathe slowly. 35 00:02:40,378 --> 00:02:41,913 Good. 36 00:02:46,518 --> 00:02:49,688 As you exhale calmly, 37 00:02:50,155 --> 00:02:54,025 the frustration in your heart... 38 00:02:54,493 --> 00:02:57,562 and the knots inside will unravel. 39 00:03:04,536 --> 00:03:05,637 Yu Na. 40 00:03:06,004 --> 00:03:09,474 You were upset because Mom kept talking about studying, right? 41 00:03:10,108 --> 00:03:11,142 Yes. 42 00:03:11,710 --> 00:03:13,678 She doesn't understand how you feel. 43 00:03:14,546 --> 00:03:18,416 She doesn't know what you like. 44 00:03:18,416 --> 00:03:19,984 Yes, that's right. 45 00:03:20,986 --> 00:03:23,855 What do you want me to do for you? 46 00:03:24,656 --> 00:03:25,824 I just… 47 00:03:26,691 --> 00:03:28,960 want you to support me. 48 00:03:29,561 --> 00:03:33,164 I always support you, Yu Na. 49 00:03:34,132 --> 00:03:37,335 Thanks, Dad. 50 00:03:37,569 --> 00:03:40,638 I'm all you have, right? 51 00:03:41,239 --> 00:03:42,273 Yes. 52 00:03:43,074 --> 00:03:44,275 Then... 53 00:03:45,677 --> 00:03:47,312 how about calling me "honey?" 54 00:03:48,113 --> 00:03:49,214 What? 55 00:03:49,681 --> 00:03:51,082 Instead of "dad," 56 00:03:52,184 --> 00:03:53,585 call me "honey." 57 00:03:58,924 --> 00:04:00,191 What are you saying, 58 00:04:02,060 --> 00:04:03,628 honey. 59 00:04:13,320 --> 00:04:16,991 (The Defects, Episode 2. Unsatisfactory Quality) 60 00:04:18,824 --> 00:04:19,892 Breaking news. 61 00:04:19,892 --> 00:04:21,193 At around 1:10 a.m. today... 62 00:04:21,193 --> 00:04:23,396 on Yanghyeon Bridge in Wonpo City, Gyeonggi-do, 63 00:04:23,396 --> 00:04:25,798 a van crashed into a guardrail and exploded, 64 00:04:25,798 --> 00:04:27,500 resulting in a major accident. 65 00:04:27,500 --> 00:04:29,702 Fortunately, since it was early morning with low traffic, 66 00:04:29,702 --> 00:04:31,270 there was no secondary damage. 67 00:04:31,270 --> 00:04:33,672 However, the driver of the vehicle has gone missing, 68 00:04:33,672 --> 00:04:35,941 and police and fire authorities are investigating... 69 00:04:35,941 --> 00:04:38,777 under the assumption that he may have fallen off the bridge. 70 00:04:39,245 --> 00:04:40,880 - Police said the intense flames... - Ah Hyun. 71 00:04:40,880 --> 00:04:42,882 heavily damaged the belongings inside the vehicle, 72 00:04:42,882 --> 00:04:44,817 making it difficult to identify the victim. 73 00:04:44,817 --> 00:04:46,118 Ah Hyun, it's not him, right? 74 00:04:46,719 --> 00:04:48,521 That's not Tae Sik, right? 75 00:04:48,521 --> 00:04:51,657 It has been confirmed that the search for the victim is facing difficulties. 76 00:04:51,991 --> 00:04:54,693 Police are considering suicide and traffic accident... 77 00:04:55,494 --> 00:04:56,962 Hey! 78 00:04:56,962 --> 00:04:59,098 This is all your fault! 79 00:04:59,098 --> 00:05:00,566 Because of you, Tae Sik... 80 00:05:00,566 --> 00:05:01,467 It's your fault! 81 00:05:01,467 --> 00:05:03,235 - Stop it. - It's all your fault. 82 00:05:03,235 --> 00:05:04,970 Why did you call your mom? 83 00:05:04,970 --> 00:05:07,206 Hey! Let go. You come here! 84 00:05:07,206 --> 00:05:09,108 - I said stop it. - Because of you, Tae Sik... 85 00:05:09,108 --> 00:05:10,576 It's all your fault! 86 00:05:13,279 --> 00:05:14,580 Nobody in this room... 87 00:05:15,848 --> 00:05:17,316 has done anything to be blamed for. 88 00:05:28,027 --> 00:05:29,194 Hello? 89 00:05:29,795 --> 00:05:31,697 I'm here to share good words. 90 00:05:35,835 --> 00:05:37,169 Is anyone inside? 91 00:05:42,908 --> 00:05:44,043 Choi Si Woo? 92 00:05:45,611 --> 00:05:47,046 Choi Si Woo, are you in there? 93 00:05:48,314 --> 00:05:50,215 Your mother is desperately looking for you. 94 00:05:52,084 --> 00:05:55,588 She told me she wants to sincerely apologize. 95 00:05:55,788 --> 00:05:56,689 No. 96 00:05:56,689 --> 00:05:58,991 She said she misses you a lot. 97 00:06:05,164 --> 00:06:06,599 Si Woo, no. 98 00:06:08,034 --> 00:06:09,101 Don't. 99 00:06:18,811 --> 00:06:20,512 I don't think he's inside. 100 00:06:24,483 --> 00:06:26,518 Where did that brat go? 101 00:06:39,198 --> 00:06:40,432 Everyone, pack your things. 102 00:06:42,506 --> 00:06:44,542 The best way to be nervous is to recognize 103 00:06:44,566 --> 00:06:48,475 that infertility isn't someone's fault. 104 00:06:49,254 --> 00:06:52,110 If it's someone's fault, infertility 105 00:06:52,134 --> 00:06:54,533 treatment may actually be easier. 106 00:06:54,557 --> 00:06:56,154 You just have to solve the cause, 107 00:06:57,458 --> 00:06:59,258 But that's isn't it, right? 108 00:06:59,314 --> 00:07:00,354 That's right. 109 00:07:00,483 --> 00:07:01,961 I know from my head, 110 00:07:02,793 --> 00:07:04,354 But it's all my fault because it's so frustrating. 111 00:07:04,382 --> 00:07:05,733 I'm not taking good care of my body. 112 00:07:07,602 --> 00:07:09,396 I'm not infertile. 113 00:07:48,564 --> 00:07:50,737 I'm taking contraceptives 114 00:07:51,344 --> 00:07:53,406 without my husband's knowledge. 115 00:07:53,916 --> 00:07:55,566 Oh, I see. 116 00:07:56,992 --> 00:07:58,979 May I ask why? 117 00:07:59,924 --> 00:08:04,703 Actually, my academic background, my parents, and even my blood type are all fake. 118 00:08:07,188 --> 00:08:09,357 Is it easy to be a 119 00:08:09,381 --> 00:08:10,781 daughter-in-law of a chaebol? 120 00:08:11,352 --> 00:08:13,791 But even if I'm suddenly pregnant, 121 00:08:14,028 --> 00:08:15,428 It's a big deal if I get caught. 122 00:08:15,881 --> 00:08:18,199 What should I do? 123 00:08:18,818 --> 00:08:21,735 Is there any way? 124 00:08:22,386 --> 00:08:24,304 It's only a day or two. 125 00:08:24,771 --> 00:08:26,051 I'm going crazy. 126 00:08:26,156 --> 00:08:28,475 Why is he being so pathetic? 127 00:08:29,116 --> 00:08:30,796 Don't worry too much. 128 00:08:31,146 --> 00:08:33,613 There's going to be a way. 129 00:08:47,768 --> 00:08:48,802 It's okay. 130 00:08:58,489 --> 00:08:59,923 (Han Yu Na) 131 00:09:07,061 --> 00:09:08,262 What about you, Tae Sik? 132 00:09:08,796 --> 00:09:10,097 I have something I need to do. 133 00:09:11,199 --> 00:09:12,333 Once it's all over... 134 00:09:12,767 --> 00:09:15,403 I'll follow you once it's all over. 135 00:09:15,670 --> 00:09:17,371 Can't we just go together? 136 00:09:18,106 --> 00:09:19,240 I'm sorry. 137 00:09:19,941 --> 00:09:22,109 It feels like I'm putting too much on you. 138 00:10:17,097 --> 00:10:18,399 (Final Target, Monster) 139 00:10:18,399 --> 00:10:19,689 (The beginning and end of everything, Head of Member Management) 140 00:10:35,392 --> 00:10:37,428 (To Ah Hyun) 141 00:10:37,452 --> 00:10:40,788 Maybe I knew from the beginning. 142 00:10:43,124 --> 00:10:45,860 Fill it up like this, okay? 143 00:10:52,734 --> 00:10:53,835 Good job. 144 00:10:54,335 --> 00:10:55,369 Thanks. 145 00:10:55,670 --> 00:10:57,071 Let's go out for a drink. 146 00:10:57,205 --> 00:10:59,006 They said it was just a job of disposing of waste, 147 00:10:59,807 --> 00:11:02,143 and that I could make a lot of money just doing that. 148 00:11:02,710 --> 00:11:04,479 I thought it was strange... 149 00:11:04,479 --> 00:11:07,415 they'd offer such huge money for something so simple. 150 00:11:09,984 --> 00:11:11,052 But... 151 00:11:11,619 --> 00:11:15,490 yes, honestly, I knew from the start. 152 00:11:15,790 --> 00:11:17,458 Please save me. 153 00:11:17,458 --> 00:11:20,495 - That there was a person inside. - I don't want to die. 154 00:11:20,862 --> 00:11:22,396 The first time I saw you, Ah Hyun, 155 00:11:23,498 --> 00:11:26,501 I saw the eyes of all the kids I'd killed with my own hands. 156 00:11:26,701 --> 00:11:28,803 Please save me, sir. 157 00:11:28,803 --> 00:11:31,472 To wash away the guilt I felt for those kids, 158 00:11:32,340 --> 00:11:33,407 I saved you... 159 00:11:33,908 --> 00:11:35,510 and the others. 160 00:11:35,510 --> 00:11:36,998 (Bathhouse) 161 00:11:39,080 --> 00:11:40,748 Is this your home? 162 00:11:42,450 --> 00:11:44,152 You can get in. 163 00:11:46,354 --> 00:11:47,455 It's okay. 164 00:11:48,156 --> 00:11:49,657 It's okay, you're safe now. 165 00:11:50,158 --> 00:11:51,993 But no matter how many I saved, 166 00:11:53,027 --> 00:11:54,962 I'm still a disgusting murderer. 167 00:11:56,664 --> 00:11:58,132 So I hope none of you... 168 00:11:58,132 --> 00:11:59,334 Please save me. 169 00:11:59,334 --> 00:12:00,601 feel sorry for me... 170 00:12:01,069 --> 00:12:03,504 - Please save me. - or miss me. 171 00:12:03,504 --> 00:12:05,006 I don't want to die. 172 00:12:05,206 --> 00:12:08,342 Because I don't deserve it. 173 00:12:14,255 --> 00:12:16,673 (Final Target, Monster) 174 00:12:35,576 --> 00:12:38,827 (Kim Ah Hyun) 175 00:13:05,300 --> 00:13:08,236 I agree to disown and dispose of Kwon Sung Woo, 176 00:13:08,236 --> 00:13:10,137 whom I adopted 18 years ago. 177 00:13:10,638 --> 00:13:12,740 The reason is unsatisfactory quality. 178 00:13:12,740 --> 00:13:13,708 (Kwon Kang Man, Son Kwon Sung Woo, Seok Su) 179 00:13:13,708 --> 00:13:16,043 Shit, do I really have to do this? 180 00:13:17,211 --> 00:13:18,679 I, Yoon Se Hoon, 181 00:13:18,846 --> 00:13:21,215 agree to disown and dispose of Yoon Ji Seok, 182 00:13:21,349 --> 00:13:23,584 whom I adopted 17 years ago. 183 00:13:24,252 --> 00:13:26,120 The reason is unsatisfactory quality. 184 00:13:26,654 --> 00:13:27,822 You say it too. 185 00:13:28,222 --> 00:13:31,325 I agree. Amen. 186 00:13:34,195 --> 00:13:35,863 I, Han Cheol Soo, 187 00:13:36,898 --> 00:13:40,168 agree to disown and dispose of Han Yu Na, 188 00:13:41,002 --> 00:13:45,273 whom I adopted 17 years ago. 189 00:13:46,307 --> 00:13:47,408 The reason is… 190 00:13:48,109 --> 00:13:50,278 I thought she was a quiet girl, 191 00:13:50,278 --> 00:13:51,479 but she wasn't. 192 00:13:54,791 --> 00:13:57,603 (VIP Membership) 193 00:14:00,764 --> 00:14:02,839 (Han Yu Na Refund Request) 194 00:14:12,667 --> 00:14:15,837 Express ship, Wednesday, 25:00, Incheon Port. 195 00:14:17,672 --> 00:14:21,242 Assemblyman Kwon Kang Man must propose a special law. 196 00:14:21,242 --> 00:14:22,377 Propose it. 197 00:14:22,377 --> 00:14:23,444 Assemblyman Kwon Kang Man, 198 00:14:23,444 --> 00:14:26,180 how can you cancel the appointment like this? 199 00:14:26,914 --> 00:14:28,516 Hello? 200 00:14:31,986 --> 00:14:35,890 I sincerely apologize, Ms. Se Hee. 201 00:14:35,890 --> 00:14:38,092 He promised to come today, 202 00:14:38,092 --> 00:14:41,062 but he used the protestors as an excuse to cancel. 203 00:14:41,462 --> 00:14:43,631 If it's meant to be, we'll meet again. 204 00:14:43,998 --> 00:14:44,932 I apologize. 205 00:14:44,932 --> 00:14:47,935 I'll be sure to set a firm appointment next time. 206 00:14:48,336 --> 00:14:50,138 Pastor, but you must be busy. 207 00:14:50,138 --> 00:14:51,539 Thank you so much. 208 00:14:52,040 --> 00:14:54,642 Not at all. It's my duty. 209 00:14:55,176 --> 00:14:56,844 I received a message from Madam. 210 00:14:56,844 --> 00:14:58,589 We agreed to meet at the church. 211 00:14:58,613 --> 00:14:59,580 Is that so? 212 00:14:59,580 --> 00:15:01,549 Congratulations, Ms. Se Hee. 213 00:15:02,116 --> 00:15:03,384 Let's go now. 214 00:15:03,484 --> 00:15:04,552 Take care. 215 00:15:07,055 --> 00:15:09,924 Assemblyman Kwon Kang Man must amend the special law. 216 00:15:09,924 --> 00:15:12,126 - Damn it. - Amend it! 217 00:15:21,970 --> 00:15:24,005 Where did the driver go? 218 00:15:33,615 --> 00:15:35,116 He should be nearby. 219 00:15:39,354 --> 00:15:41,322 - Track the ID on this. Hurry. - Yes, sir. 220 00:15:58,773 --> 00:15:59,807 Talk. 221 00:16:01,743 --> 00:16:02,844 Wait. 222 00:16:46,487 --> 00:16:47,956 We've checked here. 223 00:16:47,956 --> 00:16:49,724 Since it's scheduled for demolition, no one's here. 224 00:16:51,292 --> 00:16:52,326 Are you sure? 225 00:16:52,627 --> 00:16:53,661 Yes. 226 00:16:53,861 --> 00:16:55,930 They're kids who shouldn't exist in this world. 227 00:16:57,098 --> 00:16:58,799 So where would they go? 228 00:17:00,735 --> 00:17:02,703 A place that doesn't exist in this world. 229 00:17:07,009 --> 00:17:08,930 (Bathhouse) 230 00:17:18,219 --> 00:17:19,253 Listen carefully. 231 00:17:20,755 --> 00:17:22,223 Once you leave here, 232 00:17:23,157 --> 00:17:24,725 you have to forget your past memories. 233 00:17:25,326 --> 00:17:26,326 Ah Hyun. 234 00:17:27,095 --> 00:17:28,262 What about Tae Sik? 235 00:17:30,064 --> 00:17:31,999 Did he really die? 236 00:17:35,470 --> 00:17:36,504 Guys. 237 00:17:37,005 --> 00:17:39,407 What do you think Tae Sik wanted most from us? 238 00:17:44,312 --> 00:17:45,713 Unauthorized departure. 239 00:17:47,415 --> 00:17:50,418 We don't have to live in hiding anymore. 240 00:17:50,418 --> 00:17:52,787 We're going to a safe place where no one knows us. 241 00:17:53,054 --> 00:17:54,255 Once we're there, 242 00:17:54,689 --> 00:17:57,425 we can go outside whenever we want, 243 00:17:59,060 --> 00:18:01,429 play in the water all we want, and eat delicious... 244 00:18:04,899 --> 00:18:05,967 Are you okay? 245 00:18:06,034 --> 00:18:07,635 - What was that? - Are you okay? 246 00:18:09,003 --> 00:18:10,104 Demolition prep complete. 247 00:18:15,410 --> 00:18:17,612 - We have to go. - Get them out now! Hurry! 248 00:18:26,754 --> 00:18:27,788 Go! 249 00:18:31,960 --> 00:18:33,694 This way, over here. 250 00:18:43,771 --> 00:18:44,872 Gyu Tae. 251 00:18:47,775 --> 00:18:48,976 Let's go in. 252 00:18:49,243 --> 00:18:50,344 Yes. 253 00:18:56,084 --> 00:18:57,151 Open it. 254 00:19:02,624 --> 00:19:03,658 Hurry! 255 00:19:11,332 --> 00:19:12,733 What do we do now? 256 00:19:19,474 --> 00:19:21,075 Let's go that way, follow me! 257 00:19:29,417 --> 00:19:30,451 Hey. 258 00:19:32,253 --> 00:19:33,321 Move. 259 00:19:33,721 --> 00:19:34,755 Move. 260 00:19:35,523 --> 00:19:36,557 Hurry! 261 00:19:37,558 --> 00:19:39,560 - Hurry, let's go! - Let's go. 262 00:19:46,467 --> 00:19:47,435 Careful. 263 00:19:47,435 --> 00:19:49,170 Careful, let's go. 264 00:19:49,170 --> 00:19:50,805 - Find them! - Yes. 265 00:19:52,273 --> 00:19:54,208 Damn, where did they go? 266 00:20:01,182 --> 00:20:02,783 We have to go now! Hurry! 267 00:20:06,521 --> 00:20:07,555 Hurry. 268 00:20:18,266 --> 00:20:19,367 Come on. 269 00:20:20,635 --> 00:20:21,736 Come. 270 00:20:23,338 --> 00:20:24,405 Are you okay? 271 00:20:27,175 --> 00:20:28,910 - Si Woo, are you okay? - Si Woo! 272 00:20:29,210 --> 00:20:30,611 I'll take care of Si Woo. 273 00:20:32,814 --> 00:20:33,948 What do we do? 274 00:20:38,753 --> 00:20:39,854 There they are! 275 00:20:44,459 --> 00:20:45,560 Up there! 276 00:20:51,666 --> 00:20:52,767 Lift it up. 277 00:20:57,305 --> 00:20:58,239 Find them quickly! 278 00:20:58,239 --> 00:21:00,308 Hey, get in. You, go down. 279 00:21:11,431 --> 00:21:13,066 - Are you okay? - Is Si Woo okay? 280 00:21:13,333 --> 00:21:14,801 - Let's go. - Let's go. 281 00:21:14,801 --> 00:21:16,035 Just hold on a little longer, Si Woo. 282 00:21:20,974 --> 00:21:22,008 Go in. 283 00:22:25,513 --> 00:22:27,349 (Wednesday, 25:00, Incheon Port, Nobmeori Sashimi Restaurant) 284 00:22:59,560 --> 00:23:01,595 Nice to meet you, Madam. 285 00:23:17,311 --> 00:23:19,980 I heard you needed me for something. 286 00:23:25,419 --> 00:23:26,721 So you came. 287 00:23:28,589 --> 00:23:30,291 I wanted to meet you. 288 00:23:31,526 --> 00:23:32,793 The Lord told me... 289 00:23:35,263 --> 00:23:38,099 to meet you, Sister. 290 00:23:40,234 --> 00:23:41,635 I see. 291 00:23:42,670 --> 00:23:44,038 That man is... 292 00:23:45,840 --> 00:23:47,575 perfect... 293 00:23:49,677 --> 00:23:51,212 without me. 294 00:23:53,681 --> 00:23:56,217 Because I can't have children. 295 00:24:00,154 --> 00:24:02,056 Don't say that. 296 00:24:02,089 --> 00:24:04,091 You came all this way to find me. 297 00:24:10,131 --> 00:24:13,067 I want to give him a child that suits him. 298 00:24:15,169 --> 00:24:16,671 A perfect child. 299 00:24:23,744 --> 00:24:25,579 Si Woo didn't come to school again today. 300 00:24:26,180 --> 00:24:27,648 My mom said... 301 00:24:27,648 --> 00:24:30,151 Choi Si Woo was admitted to a mental hospital. 302 00:24:30,151 --> 00:24:31,185 Really? 303 00:24:31,185 --> 00:24:33,788 What? But I heard he went missing. 304 00:24:33,788 --> 00:24:35,756 His mom made that up. 305 00:24:35,756 --> 00:24:38,459 My mom saw her laughing at a café. 306 00:24:38,459 --> 00:24:39,660 No way. 307 00:24:39,660 --> 00:24:41,762 I mean, how can she act like that when her kid's missing? 308 00:24:41,896 --> 00:24:45,066 Exactly, that's why it's not really a missing case. 309 00:24:47,544 --> 00:24:49,278 (Choi Si Woo) 310 00:24:53,207 --> 00:24:54,308 Honey. 311 00:24:54,675 --> 00:24:55,810 Mom. 312 00:24:59,313 --> 00:25:00,414 Come. 313 00:25:01,382 --> 00:25:02,483 Let's go. 314 00:25:13,628 --> 00:25:14,695 Honey. 315 00:25:15,763 --> 00:25:16,497 Yes? 316 00:25:16,497 --> 00:25:17,932 What did I tell you? 317 00:25:18,366 --> 00:25:20,168 I told you you must always pay attention... 318 00:25:20,168 --> 00:25:21,802 to appearances when you're outside, right? 319 00:25:24,038 --> 00:25:25,139 I'm sorry. 320 00:25:25,540 --> 00:25:27,074 Whose daughter are you, honey? 321 00:25:27,575 --> 00:25:28,776 Your daughter, Mom. 322 00:25:28,810 --> 00:25:30,111 Who do you take after? 323 00:25:30,578 --> 00:25:31,712 You, Mom. 324 00:25:32,113 --> 00:25:35,783 Then you should always stand out wherever you go, right? 325 00:25:36,417 --> 00:25:38,386 Yes, like you, Mom. 326 00:25:41,022 --> 00:25:42,056 Honey. 327 00:25:43,491 --> 00:25:46,494 I'm in such a good mood today... 328 00:25:46,494 --> 00:25:47,995 like I could fly. 329 00:25:48,496 --> 00:25:51,265 I think the moment I dreamed of is coming soon. 330 00:25:52,099 --> 00:25:54,969 Honey, do you want me to tell you about my childhood? 331 00:25:55,236 --> 00:25:56,270 Yes. 332 00:25:57,338 --> 00:25:59,807 When I was in school, 333 00:26:00,741 --> 00:26:03,244 I thought I'd die if I didn't get first place. 334 00:26:04,946 --> 00:26:06,347 But look what happened. 335 00:26:06,981 --> 00:26:08,449 I didn't die, right? 336 00:26:08,549 --> 00:26:09,617 That's right. 337 00:26:10,051 --> 00:26:12,386 No one should die over a rank. 338 00:26:17,291 --> 00:26:18,426 I... 339 00:26:19,694 --> 00:26:21,495 never lost first place. 340 00:26:23,064 --> 00:26:24,498 That's why I didn't die. 341 00:26:29,370 --> 00:26:30,871 Just kidding. 342 00:26:36,926 --> 00:26:37,926 Ah Hyun. 343 00:26:41,119 --> 00:26:43,716 Ah Hyun, what are you curious about? 344 00:26:43,997 --> 00:26:45,220 Are you going to do well on your test? 345 00:26:45,633 --> 00:26:46,844 What if I do well on the test? 346 00:26:47,449 --> 00:26:48,774 Your mom will like it. 347 00:26:49,677 --> 00:26:52,149 Doesn't she hate it when she can't see it? 348 00:26:53,495 --> 00:26:54,841 What kind of mother is that? 349 00:26:55,178 --> 00:26:56,231 You're an idiot. 350 00:26:58,496 --> 00:26:59,369 Yeah. 351 00:26:59,776 --> 00:27:02,621 So let's go out and play? 352 00:27:03,066 --> 00:27:04,724 Let's play! 353 00:27:04,848 --> 00:27:06,258 Come on, let's play! 354 00:27:16,527 --> 00:27:17,594 Uncle. 355 00:27:19,964 --> 00:27:21,465 Hey. 356 00:27:24,168 --> 00:27:25,202 Have you eaten? 357 00:27:25,936 --> 00:27:26,971 Have you? 358 00:27:30,941 --> 00:27:32,242 Stop eating now. 359 00:27:33,577 --> 00:27:35,713 If you don't tell, no one would know, Uncle. 360 00:27:40,484 --> 00:27:42,252 Look at this. 361 00:27:42,453 --> 00:27:44,688 You need to know when to stop exercising. 362 00:27:51,061 --> 00:27:54,465 If you overdo things, you'll eventually get hurt. 363 00:27:54,698 --> 00:27:56,467 You have to overdo things to win. 364 00:27:58,136 --> 00:27:59,816 Try to study harder. 365 00:28:00,989 --> 00:28:02,881 Who's studying to win? 366 00:28:03,000 --> 00:28:05,284 And I'm overdoing it right now, you know? 367 00:28:07,114 --> 00:28:10,057 Not to my mom's liking, of course. 368 00:28:13,610 --> 00:28:14,877 But Uncle, 369 00:28:15,311 --> 00:28:16,546 Mom... 370 00:28:20,517 --> 00:28:21,784 Nothing, Uncle. 371 00:28:22,719 --> 00:28:25,621 Actually, do you remember what I told you before... 372 00:28:26,222 --> 00:28:28,091 about my best friend in class? 373 00:28:29,692 --> 00:28:30,860 He... 374 00:28:31,427 --> 00:28:33,429 hasn't shown up to school in days. 375 00:28:35,932 --> 00:28:37,066 So what? 376 00:28:37,634 --> 00:28:38,801 I don't know. 377 00:28:39,669 --> 00:28:42,038 There are all sorts of rumors. 378 00:28:43,439 --> 00:28:45,408 Some say he went to a mental hospital, 379 00:28:46,776 --> 00:28:48,544 others say he went missing. 380 00:28:52,282 --> 00:28:53,816 I hope he's okay. 381 00:28:55,418 --> 00:28:58,521 You should go now. It's time for dinner. 382 00:29:38,268 --> 00:29:39,623 Do you think it's here? 383 00:29:39,789 --> 00:29:41,079 Is this the right place? 384 00:29:58,467 --> 00:29:59,568 Let's go. 385 00:30:19,622 --> 00:30:20,689 Why aren't you coming? 386 00:30:22,291 --> 00:30:23,592 Isn't this place amazing? 387 00:30:28,998 --> 00:30:30,099 Someday, 388 00:30:32,134 --> 00:30:33,669 I don't know when, 389 00:30:39,508 --> 00:30:40,809 let's come back here. 390 00:30:49,118 --> 00:30:50,652 Yes, let's come back. 391 00:30:51,253 --> 00:30:53,122 Let's make a promise. Promise. 392 00:30:54,089 --> 00:30:55,057 I said let's make a promise. 393 00:30:55,057 --> 00:30:57,359 Not a handshake. Pinky promise. 394 00:30:57,359 --> 00:30:58,427 Promise. 395 00:31:03,551 --> 00:31:05,954 (Nobmeori Sashimi Restaurant) 396 00:31:13,642 --> 00:31:14,910 What now? 397 00:31:16,145 --> 00:31:18,414 Ah Hyun, is no one there? 398 00:31:21,517 --> 00:31:22,985 Do we have to keep standing here? 399 00:31:23,352 --> 00:31:24,386 Wait. 400 00:31:28,958 --> 00:31:30,058 Express ship? 401 00:31:34,396 --> 00:31:35,531 Where's Tae Sik? 402 00:31:39,134 --> 00:31:41,403 Come in. 403 00:31:57,544 --> 00:32:00,256 (Sashimi Restaurant) 404 00:32:05,027 --> 00:32:08,030 It must've been hard getting all the way here. 405 00:32:18,307 --> 00:32:19,408 But this... 406 00:32:21,076 --> 00:32:22,845 It's going to be a tough way there. 407 00:32:22,845 --> 00:32:24,113 You'll need money as well. 408 00:32:24,513 --> 00:32:26,549 That includes Tae Sik's share. 409 00:32:26,549 --> 00:32:28,117 So don't hesitate. Take it. 410 00:32:59,667 --> 00:33:02,236 Take care of the kids and be careful. 411 00:33:22,923 --> 00:33:24,858 Excuse me. Is this the right... 412 00:33:25,259 --> 00:33:26,627 Ah Hyun! 413 00:33:40,207 --> 00:33:41,308 Ah Hyun. 414 00:33:49,116 --> 00:33:50,017 Run. 415 00:33:50,017 --> 00:33:51,151 Run! 416 00:34:07,901 --> 00:34:08,836 Scatter. 417 00:34:08,836 --> 00:34:10,103 - Okay. - Go. 418 00:34:41,435 --> 00:34:43,237 - You two, go that way. - Okay. 419 00:34:51,512 --> 00:34:52,679 Are you okay? 420 00:34:54,214 --> 00:34:55,249 Let's go. 421 00:35:09,063 --> 00:35:10,364 - Where did they go? - Damn it. 422 00:35:13,934 --> 00:35:15,269 - So Mi. - What? 423 00:35:15,269 --> 00:35:16,370 Buy me a minute. 424 00:35:16,370 --> 00:35:17,437 Why? 425 00:35:19,505 --> 00:35:21,090 (Fireworks) 426 00:35:22,910 --> 00:35:23,977 Okay. 427 00:35:29,149 --> 00:35:30,184 Excuse me. 428 00:35:30,384 --> 00:35:31,451 There she is. 429 00:35:31,852 --> 00:35:32,953 Get her. 430 00:35:36,523 --> 00:35:38,091 Ju An. 431 00:35:40,494 --> 00:35:41,829 Hold on! 432 00:35:41,829 --> 00:35:43,330 Let me say one thing before I die. 433 00:35:44,365 --> 00:35:45,465 Look to your side. 434 00:35:47,067 --> 00:35:48,068 What's that? 435 00:35:51,639 --> 00:35:53,106 Hurry. 436 00:36:16,230 --> 00:36:17,931 You're defects, 437 00:36:23,967 --> 00:36:25,668 You're defects, 438 00:36:27,833 --> 00:36:29,301 valueless. 439 00:37:00,999 --> 00:37:02,000 Ah Hyun! 440 00:37:24,027 --> 00:37:25,496 I, Kwon Kang Man, 441 00:37:25,496 --> 00:37:28,432 agree to disown and dispose of Kwon Sung Woo, 442 00:37:28,432 --> 00:37:30,300 whom I adopted 18 years ago. 443 00:37:31,135 --> 00:37:33,470 The reason is unsatisfactory quality. 444 00:37:34,238 --> 00:37:36,673 Shit, do I really have to do this? 445 00:37:37,441 --> 00:37:39,877 I agree to disown and dispose of Yoon Ji Seok, 446 00:37:39,877 --> 00:37:42,312 whom I adopted 17 years ago. 447 00:37:42,413 --> 00:37:43,614 You say it too. 448 00:37:43,981 --> 00:37:45,282 I agree. 449 00:37:48,619 --> 00:37:50,354 I, Han Cheol Soo, 450 00:37:51,221 --> 00:37:54,458 agree to disown and dispose of Han Yu Na, 451 00:37:54,958 --> 00:37:59,096 whom I adopted 17 years ago. 452 00:38:01,598 --> 00:38:02,733 The reason is... 453 00:38:08,839 --> 00:38:09,973 At the very least, 454 00:38:13,911 --> 00:38:16,313 I thought there'd be at least one sad backstory... 455 00:38:17,181 --> 00:38:19,416 like they couldn't afford to raise us, 456 00:38:19,750 --> 00:38:21,618 or they just couldn't form an attachment. 457 00:38:22,653 --> 00:38:23,920 But no. 458 00:38:24,455 --> 00:38:26,123 We were just products. 459 00:38:26,790 --> 00:38:28,425 They bought us with money, 460 00:38:29,059 --> 00:38:30,928 and if they didn't like us, they'd return us... 461 00:38:32,996 --> 00:38:34,064 like products. 462 00:38:34,765 --> 00:38:35,966 Products? 463 00:38:37,367 --> 00:38:38,402 We were... 464 00:38:40,204 --> 00:38:41,638 products. 465 00:38:45,576 --> 00:38:46,977 I'll kill them. 466 00:38:49,179 --> 00:38:50,747 I'll kill them all. 467 00:38:52,015 --> 00:38:53,317 I need to know. 468 00:38:54,351 --> 00:38:56,286 Why the people who were once our parents are... 469 00:38:57,254 --> 00:38:59,423 going so far just to kill us. 470 00:38:59,823 --> 00:39:01,792 Why we have to live like fugitives. 471 00:39:03,093 --> 00:39:05,529 People who buy and sell children like merchandise, 472 00:39:06,063 --> 00:39:07,164 and… 473 00:39:07,831 --> 00:39:11,301 what Tae Sik wasn't able to find. 474 00:39:12,269 --> 00:39:13,370 The monster. 475 00:39:16,740 --> 00:39:18,108 I'm going to find it. 476 00:39:22,346 --> 00:39:23,981 This won't be easy. 477 00:39:24,006 --> 00:39:26,141 (Principal of Daehan Elementary School, Han Cheol Soo) 478 00:39:26,165 --> 00:39:27,351 But this… 479 00:39:28,263 --> 00:39:29,434 (VIP Membership) 480 00:39:29,458 --> 00:39:30,692 Isn't this a card? 481 00:39:32,923 --> 00:39:34,691 We should probably start with this. 482 00:39:37,828 --> 00:39:38,905 You're right. 483 00:39:38,929 --> 00:39:40,597 But how do we even find it? 484 00:39:48,305 --> 00:39:50,040 I think I've seen it before. 485 00:39:54,725 --> 00:39:57,119 (A school of dreams and love where happiness lives) 486 00:39:58,315 --> 00:40:00,917 I love you. 487 00:40:06,490 --> 00:40:09,426 - Hello. - Hello. I love you. 488 00:40:12,096 --> 00:40:13,330 Hello. 489 00:40:13,330 --> 00:40:15,999 - Hello. I love you. - Thanks. 490 00:40:16,567 --> 00:40:18,936 Hello, I love you. 491 00:40:22,158 --> 00:40:25,427 After-school classes will begin next week. 492 00:40:25,663 --> 00:40:27,498 Okay, then. 493 00:40:28,266 --> 00:40:30,969 Post the job opening for an assistant teacher immediately. 494 00:40:30,969 --> 00:40:31,969 Yes. 495 00:40:38,778 --> 00:40:40,314 (Daehan Elementary School) 496 00:40:40,339 --> 00:40:42,041 Yes, come in. 497 00:40:46,770 --> 00:40:50,774 Principal Han, you must attend today's dinner. 498 00:40:52,142 --> 00:40:53,844 Was that today? 499 00:40:53,844 --> 00:40:54,578 Yes. 500 00:40:54,578 --> 00:40:57,748 If I go, the other teachers might feel uncomfortable. 501 00:40:57,748 --> 00:40:59,683 No, not at all. 502 00:40:59,850 --> 00:41:02,919 Everyone's waiting for you. 503 00:41:04,755 --> 00:41:08,291 But I already have plans for tonight. 504 00:41:08,659 --> 00:41:12,429 Even if you just stop by for a bit, 505 00:41:12,429 --> 00:41:15,966 it will mean a lot to the teachers, Principal Han. 506 00:41:16,567 --> 00:41:20,270 I'll try to make time. 507 00:41:20,671 --> 00:41:23,039 Okay, Principal Han. 508 00:41:34,418 --> 00:41:37,087 Breathe slowly. 509 00:41:39,923 --> 00:41:41,124 What's wrong? 510 00:41:41,857 --> 00:41:43,025 (Mom) 511 00:41:43,049 --> 00:41:45,629 Yu Na, I'm sorry. 512 00:41:45,629 --> 00:41:46,997 Could you come out for a minute? 513 00:41:49,466 --> 00:41:50,567 Mom. 514 00:42:12,054 --> 00:42:13,922 Ju An, can you hear me? 515 00:42:14,289 --> 00:42:15,423 Yes, I hear you. 516 00:42:28,681 --> 00:42:29,815 He's in the car. 517 00:42:32,818 --> 00:42:33,986 We'll follow him. 518 00:42:36,055 --> 00:42:37,055 Let's go. 519 00:42:57,009 --> 00:42:58,210 Go ahead and smoke. 520 00:42:58,944 --> 00:43:00,145 No, it's fine. 521 00:43:00,579 --> 00:43:01,847 Why'd you put it out? 522 00:43:07,153 --> 00:43:08,721 I heard you're heading somewhere nice. 523 00:43:08,721 --> 00:43:09,788 Sorry? 524 00:43:09,855 --> 00:43:11,390 No. 525 00:43:12,491 --> 00:43:13,859 Vice Principal, would you like to... 526 00:43:13,859 --> 00:43:15,594 No, that would be bad. 527 00:43:17,096 --> 00:43:19,732 I didn't know you smoked too, Principal Han. 528 00:43:20,032 --> 00:43:21,267 Sometimes. 529 00:43:22,168 --> 00:43:23,636 Are you heading to a second round? 530 00:43:23,636 --> 00:43:24,603 Second? 531 00:43:24,603 --> 00:43:26,038 No, not at all. 532 00:43:26,339 --> 00:43:28,174 Well, have a good time. 533 00:43:28,574 --> 00:43:29,808 Take care, sir. 534 00:43:30,810 --> 00:43:32,111 - Bye. - Bye. 535 00:43:32,111 --> 00:43:33,212 I'll go now. 536 00:43:40,553 --> 00:43:41,987 You need a driver, don't you? 537 00:43:55,935 --> 00:43:57,069 Let's go. 538 00:44:18,024 --> 00:44:20,259 You look young, Miss. 539 00:44:23,362 --> 00:44:25,097 Don't worry, I've got a license. 540 00:44:25,931 --> 00:44:26,966 How old are you? 541 00:44:30,936 --> 00:44:32,304 Why are you asking? 542 00:44:34,540 --> 00:44:35,674 Sorry. 543 00:45:00,399 --> 00:45:01,667 We're here. 544 00:45:10,042 --> 00:45:11,576 (Lady born in 2008 on call) 545 00:45:12,878 --> 00:45:13,913 Excuse me. 546 00:45:15,314 --> 00:45:17,149 Can I see your license? 547 00:45:17,416 --> 00:45:18,484 Excuse me? 548 00:45:20,619 --> 00:45:21,787 How old are you? 549 00:45:22,321 --> 00:45:25,224 I'm just asking out of curiosity. 550 00:45:26,192 --> 00:45:27,626 Why do you ask? 551 00:45:28,127 --> 00:45:29,361 You look young. 552 00:45:29,996 --> 00:45:32,531 You look barely 20. 553 00:45:33,065 --> 00:45:34,200 Maybe 21? 554 00:45:34,600 --> 00:45:37,512 You only just took off your school uniform, right? 555 00:45:37,536 --> 00:45:39,705 I don't understand what you're saying. 556 00:45:49,548 --> 00:45:51,483 They haven't moved out yet. 557 00:46:01,694 --> 00:46:04,129 Do you want to come up and have coffee? 558 00:46:05,464 --> 00:46:08,434 Don't worry, I live alone. 559 00:46:12,838 --> 00:46:14,540 I don't really want coffee. 560 00:46:18,544 --> 00:46:21,714 To be honest, I need some money. 561 00:46:22,648 --> 00:46:24,683 So I do whatever makes money. 562 00:46:25,084 --> 00:46:26,185 Nice. 563 00:46:27,486 --> 00:46:30,089 You look even younger without your cap. 564 00:46:31,757 --> 00:46:34,894 I like kids who look young like you. 565 00:46:34,894 --> 00:46:36,428 Even better... 566 00:46:36,495 --> 00:46:38,197 if they're real kids. 567 00:46:40,099 --> 00:46:41,667 But the best part is... 568 00:46:41,834 --> 00:46:45,237 when those kids say they need money. 569 00:46:45,237 --> 00:46:46,505 That's the best. 570 00:46:48,407 --> 00:46:50,309 Money's great. 571 00:46:52,345 --> 00:46:53,512 But... 572 00:46:54,347 --> 00:46:57,049 I know someone I think you'd like even more. 573 00:46:57,650 --> 00:47:00,152 She's even younger, and more baby-faced. 574 00:47:03,622 --> 00:47:05,357 But she's a minor. 575 00:47:05,925 --> 00:47:07,460 That's too far, isn't it? 576 00:47:07,460 --> 00:47:10,563 No. I love it. 577 00:47:10,963 --> 00:47:12,131 How old is she? 578 00:47:15,034 --> 00:47:16,268 Born in 2008. 579 00:47:17,803 --> 00:47:20,239 Should I call her here? 580 00:47:20,373 --> 00:47:23,175 Call her. 581 00:47:23,275 --> 00:47:24,310 Call her. 582 00:47:31,717 --> 00:47:32,852 Where's Ju An? 583 00:47:39,759 --> 00:47:40,826 Ju An. 584 00:47:42,194 --> 00:47:43,662 Are you sure about this? 585 00:47:43,963 --> 00:47:44,997 Yes. 586 00:47:50,569 --> 00:47:51,604 Where's Si Woo? 587 00:47:52,204 --> 00:47:53,372 He's asleep. 588 00:47:53,739 --> 00:47:54,739 Let's go. 589 00:48:02,448 --> 00:48:03,516 Ju An. 590 00:48:05,484 --> 00:48:06,552 Be careful. 591 00:48:07,253 --> 00:48:08,454 Don't worry. 592 00:48:09,221 --> 00:48:10,256 I'll go now. 593 00:48:50,062 --> 00:48:52,364 Come in. 594 00:48:55,134 --> 00:48:56,869 No issues found at Mr. Han Cheol Soo's residence. 595 00:48:56,869 --> 00:48:59,205 No issues found at Mr. Kwon Kang Man's residence. 596 00:48:59,438 --> 00:49:01,740 Proceeding to Mr. Choi Hyun Gyu's residence. 597 00:49:17,356 --> 00:49:19,525 Why aren't you taking off the scarf? 598 00:49:20,960 --> 00:49:21,994 Are you cold? 599 00:49:26,866 --> 00:49:28,701 You're quite shy. 600 00:49:29,235 --> 00:49:31,237 Are you really a high schooler? 601 00:49:31,837 --> 00:49:32,972 Tenth grade? 602 00:49:33,539 --> 00:49:34,573 Eleventh? 603 00:49:35,775 --> 00:49:38,577 Why put on so much makeup when you're still a student? 604 00:49:38,577 --> 00:49:40,813 Do you want to take a bath with me? 605 00:49:43,949 --> 00:49:45,284 Just kidding. 606 00:49:55,461 --> 00:49:56,795 Hold still. 607 00:50:09,567 --> 00:50:11,602 A bath? 608 00:50:12,783 --> 00:50:15,417 You're such a perverted son of a bitch. 609 00:50:15,441 --> 00:50:17,543 Who are you, you punk? 610 00:50:17,543 --> 00:50:18,744 What are you doing? 611 00:50:19,212 --> 00:50:20,847 You bastard! 612 00:50:22,081 --> 00:50:23,249 - On your knees. - You… 613 00:50:23,616 --> 00:50:25,718 Yu Na. 614 00:50:25,852 --> 00:50:27,620 I said kneel, you bastard! 615 00:50:36,496 --> 00:50:38,464 I'll go stand guard. 616 00:50:38,898 --> 00:50:40,133 Finish it quick and let's get out. 617 00:50:48,274 --> 00:50:49,675 Where's the membership card? 618 00:50:52,078 --> 00:50:53,713 What are you talking about? 619 00:50:55,515 --> 00:50:57,283 Where's the membership card? 620 00:50:57,750 --> 00:51:00,687 I really don't know. 621 00:51:00,687 --> 00:51:02,388 I know nothing. 622 00:51:04,624 --> 00:51:05,958 Where is Im Gyeong Mi? 623 00:51:06,225 --> 00:51:07,894 Where is that bitch? 624 00:51:09,963 --> 00:51:12,232 Yu Na. 625 00:51:12,232 --> 00:51:13,466 Fuck. 626 00:51:14,601 --> 00:51:17,270 Fuck, stop calling me that! 627 00:51:17,437 --> 00:51:20,740 When you're angry, 628 00:51:27,513 --> 00:51:28,614 Yu Na. 629 00:51:29,115 --> 00:51:31,884 Didn't I tell you to control your breathing when you're angry? 630 00:51:32,819 --> 00:51:34,887 Breathe slowly. 631 00:51:42,028 --> 00:51:43,062 Good. 632 00:51:43,897 --> 00:51:45,898 Good job, Yu Na. 633 00:51:49,736 --> 00:51:51,270 You piece of garbage. 634 00:51:52,338 --> 00:51:54,140 Did you think I'd fall for it again? 635 00:51:54,140 --> 00:51:55,508 Where's Im Gyeong Mi? 636 00:51:56,910 --> 00:51:58,377 Where's Im Gyeong Mi? 637 00:51:58,478 --> 00:52:00,313 Where is she? 638 00:52:00,313 --> 00:52:02,181 She went to her parents' house. 639 00:52:02,749 --> 00:52:05,051 She left when the house is a mess like this? 640 00:52:05,618 --> 00:52:08,554 I've never seen her leave the house for this long. 641 00:52:10,924 --> 00:52:11,991 You'd better... 642 00:52:12,692 --> 00:52:14,193 speak clearly. 643 00:52:14,260 --> 00:52:16,295 Or the photos on your phone... 644 00:52:17,697 --> 00:52:19,299 will be sent to everyone. 645 00:52:19,299 --> 00:52:20,399 Are you crazy? 646 00:52:21,901 --> 00:52:25,404 Do you think you'll all get away with this? 647 00:52:25,838 --> 00:52:27,740 I already haven't. 648 00:52:28,141 --> 00:52:29,742 And there's one more thing. 649 00:52:29,876 --> 00:52:31,144 Nice. 650 00:52:32,211 --> 00:52:34,647 You look even younger without your cap. 651 00:52:35,315 --> 00:52:38,284 I like kids who look young like you. 652 00:52:39,252 --> 00:52:41,020 Even better... 653 00:52:41,187 --> 00:52:42,855 if they're real kids. 654 00:52:45,058 --> 00:52:46,526 But the best part is... 655 00:52:46,859 --> 00:52:49,762 when those kids say they need money. 656 00:52:50,830 --> 00:52:52,265 That's the best. 657 00:52:52,599 --> 00:52:53,900 Hey! 658 00:52:59,539 --> 00:53:02,341 I know! I know where Im Gyeong Mi is! 659 00:53:02,508 --> 00:53:03,810 Mental hospital! 660 00:53:04,010 --> 00:53:05,745 I had her admitted to a mental hospital! 661 00:53:06,112 --> 00:53:07,914 - What? - She lost her mind. 662 00:53:07,914 --> 00:53:09,482 She finally lost it. 663 00:53:09,482 --> 00:53:11,784 Speak clearly and slowly! 664 00:53:12,785 --> 00:53:16,689 The moment she heard you were missing, 665 00:53:17,624 --> 00:53:21,093 she searched all over the country for you. 666 00:53:21,461 --> 00:53:24,063 In the end, she went mad. 667 00:53:24,430 --> 00:53:25,465 I… 668 00:53:27,066 --> 00:53:28,167 What? 669 00:53:28,968 --> 00:53:30,837 The one who refunded you... 670 00:53:31,271 --> 00:53:33,373 wasn't your mom. 671 00:53:33,373 --> 00:53:34,574 It was me. 672 00:53:36,367 --> 00:53:37,486 Please take a look at this. 673 00:53:37,510 --> 00:53:39,510 It's Han Yu Na. She's my child. 674 00:53:40,054 --> 00:53:41,786 Can you please do this once? 675 00:53:42,019 --> 00:53:43,412 Please take a look at this. 676 00:53:43,436 --> 00:53:44,498 I'm looking for my child. 677 00:53:44,522 --> 00:53:46,123 It's Han Yu-na. She's my child. 678 00:53:46,147 --> 00:53:48,269 Can you please do this once? Please look at this one time. 679 00:53:48,279 --> 00:53:50,620 It's Han Yu-na, my daughter, so please help me out this once. 680 00:53:51,291 --> 00:53:53,053 I'm looking for my child. Please help me out this once. 681 00:53:54,787 --> 00:53:55,983 Where are you? 682 00:53:59,136 --> 00:54:00,542 Where are you? 683 00:54:11,882 --> 00:54:14,284 Yu Na, I'm sorry. 684 00:54:14,385 --> 00:54:15,819 Could you come out for a minute? 685 00:54:19,190 --> 00:54:20,357 Mom. 686 00:54:35,706 --> 00:54:36,840 Mom. 687 00:55:03,320 --> 00:55:06,237 (Yu Na, I'm sorry. Could you come out for a minute?) 688 00:55:06,237 --> 00:55:07,440 (Deleted) 689 00:55:18,115 --> 00:55:19,483 My mind's all over the place. 690 00:55:19,550 --> 00:55:21,285 You scatterbrain. 691 00:55:21,652 --> 00:55:22,753 Where's Yu Na? 692 00:55:23,387 --> 00:55:24,621 She went out earlier. 693 00:55:24,722 --> 00:55:25,790 I'll be back, honey. 694 00:55:25,790 --> 00:55:28,425 Tell Yu Na I'll be checking her essay when she gets home. 695 00:55:28,726 --> 00:55:29,793 Got it. 696 00:55:30,060 --> 00:55:31,428 Let's go, sir. 697 00:55:44,575 --> 00:55:46,310 I had no idea, 698 00:55:48,712 --> 00:55:50,247 and I cursed my mother. 699 00:55:51,882 --> 00:55:52,916 Tell me. 700 00:55:53,684 --> 00:55:55,052 Tell me where Mom is. 701 00:55:55,586 --> 00:55:56,787 Tell me! 702 00:55:57,054 --> 00:55:58,122 So Mi, calm down. 703 00:55:58,122 --> 00:56:00,491 Tell me! 704 00:56:00,491 --> 00:56:01,659 You can't kill him! 705 00:56:01,659 --> 00:56:04,695 Tell me where the hospital is. 706 00:56:04,695 --> 00:56:06,597 - I'll kill him. - No! 707 00:56:11,253 --> 00:56:14,933 (The Defects, Epilogue) 708 00:56:20,316 --> 00:56:21,250 Honey. 709 00:56:21,250 --> 00:56:22,185 Yes? 710 00:56:22,185 --> 00:56:24,120 Don't worry too much about Si Woo. 711 00:56:24,120 --> 00:56:25,554 He'll be fine. 712 00:56:42,980 --> 00:56:44,599 (Kim Ah Hyun) 713 00:56:50,050 --> 00:56:51,976 (Kim Ah Hyun) 714 00:57:25,502 --> 00:57:27,470 (Winner of the 2022 Broadcast & Video Content Proposal Competition) 715 00:57:31,701 --> 00:57:34,203 (Special thanks to actors Yoo Seung Mok and Kim Soo Ro for their appearances.) 716 00:57:34,737 --> 00:57:37,273 (The Defects) 717 00:57:37,522 --> 00:57:38,690 How many kids are there? 718 00:57:38,690 --> 00:57:39,814 Five in total. 719 00:57:39,838 --> 00:57:41,206 You must've seen her face, then. 720 00:57:41,206 --> 00:57:42,940 I wonder if she looks like me. 721 00:57:43,208 --> 00:57:44,442 I found it. 722 00:57:44,609 --> 00:57:46,611 Confirm Han Cheol Soo's residence. 723 00:57:46,611 --> 00:57:47,912 Get out of there now. 724 00:57:48,079 --> 00:57:50,048 What were your parents like, Ah Hyun? 725 00:57:50,048 --> 00:57:53,184 A woman who wanted to shine more than anyone. 726 00:57:53,785 --> 00:57:55,453 Please leave behind some kind of collateral. 727 00:57:55,453 --> 00:57:57,822 There's something I'd like to ask you, Ah Hyun. 728 00:57:57,822 --> 00:57:58,890 You'll help, right? 729 00:57:58,890 --> 00:58:00,491 Let's go find So Mi's mom. 730 00:58:00,725 --> 00:58:02,694 But we don't even know how to use that card. 731 00:58:02,694 --> 00:58:04,295 Those bastards will be all over that place. 732 00:58:04,295 --> 00:58:05,496 Why go there? 733 00:58:05,597 --> 00:58:07,265 So Mi's mom will know. 734 00:58:07,265 --> 00:58:10,034 Why do you all keep struggling to live? 735 00:58:10,034 --> 00:58:11,202 If you're caught, you die... 736 00:58:11,202 --> 00:58:12,236 Mom! 737 00:58:12,737 --> 00:58:13,805 like this. 738 00:58:14,472 --> 00:58:17,194 (Subtitles are provided by KOCOWA.) 739 00:58:18,305 --> 00:59:18,474