1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:18,072 --> 00:00:22,917 -Mitäs täällä puuhataan? - Laitan näitä valmiiksi. 3 00:00:23,878 --> 00:00:26,885 -Mitä varten? - Tulevaa varten. 4 00:00:30,846 --> 00:00:32,481 Mitä nämä oikein ovat? 5 00:00:32,648 --> 00:00:36,574 Silikageeliä. Auttavat ruokaa säilymään. 6 00:00:39,229 --> 00:00:43,257 -Miten pornobisnes käy? - Hyvin! Käyntikortit on tehty. 7 00:00:43,424 --> 00:00:45,805 Nettisivu valmistui eilen. 8 00:00:46,315 --> 00:00:51,276 -Anna kavereillekin. - Hittolainen. Nyt on laadukasta. 9 00:00:57,416 --> 00:01:00,757 Naughty Boy Productions, Gary puhelimessa. 10 00:01:02,931 --> 00:01:04,685 Totta kai! 11 00:01:06,515 --> 00:01:10,149 1 500 dollaria. Hintaan kuuluu kaksi kopiota. 12 00:01:10,238 --> 00:01:12,076 -DVD: llä tai tikulla. - Isä? 13 00:01:12,534 --> 00:01:15,704 -Mitä nyt? - Voinko hengata kavereiden kanssa? 14 00:01:15,793 --> 00:01:20,304 -Nytkö? Missä? - Rannalla. 15 00:01:20,471 --> 00:01:22,559 -Millä rannalla? - Clovellyssa. 16 00:01:23,471 --> 00:01:25,107 Hyvä on. Hae kamasi. 17 00:01:25,274 --> 00:01:27,321 Mikä nimesi muuten on? 18 00:01:29,033 --> 00:01:33,627 Palataan asiaan, Lucas! Heippa. 19 00:01:34,671 --> 00:01:36,509 Sain keikan! 20 00:01:37,929 --> 00:01:39,600 Ray! 21 00:01:49,248 --> 00:01:53,132 Nähdään neljältä, kulta. Pidä hauskaa. 22 00:01:53,299 --> 00:01:55,680 Nähdään, Britt! 23 00:02:00,149 --> 00:02:02,315 Varokaa haita! 24 00:02:04,576 --> 00:02:07,750 Eivät korviaan lotkauta. 25 00:02:13,639 --> 00:02:16,688 -Et voi sanoa noin. - Miksen voi? 26 00:02:17,049 --> 00:02:20,280 Et vain voi. 27 00:02:20,447 --> 00:02:25,459 Et voi sanoa varmuudella, ettei sellaista ollut. 28 00:02:25,626 --> 00:02:28,968 -Onko se sinusta totta? - Täytyy olla. 29 00:02:29,135 --> 00:02:31,766 -Miksi? - Alkuräjähdys. 30 00:02:34,230 --> 00:02:35,643 Niin? 31 00:02:35,746 --> 00:02:39,046 Triljoonia vuosia sitten. 32 00:02:39,300 --> 00:02:44,938 Ei ollut yhtään mitään. Sitten yhtäkkiä: alkuräjähdys. 33 00:02:45,831 --> 00:02:51,438 Sitten onkin koko universumi. Miljardeja planeettoja. 34 00:02:52,208 --> 00:02:56,343 -Mistä ne tulivat? - Vitustako minä tiedän? 35 00:02:56,784 --> 00:03:01,796 Täytyi olla jotain, josta universumi syntyi. 36 00:03:02,338 --> 00:03:06,307 Jos ennen alkuräjähdystä ei ollut mitään- 37 00:03:06,474 --> 00:03:09,439 -miten tyhjästä voi syntyä mitään? 38 00:03:10,279 --> 00:03:11,783 Ei mitenkään. 39 00:03:12,154 --> 00:03:16,916 Tyhjästä ei voi syntyä mitään. 40 00:03:17,083 --> 00:03:22,377 Eli yrität sanoa... 41 00:03:23,849 --> 00:03:31,074 -Mitä hittoa yrität sanoa? - Jotain täytyi olla sitä ennen. 42 00:03:32,160 --> 00:03:35,669 -Jumala? - Vaikka niin. 43 00:03:35,836 --> 00:03:38,634 Tyhjästä ei voi tulla mitään. 44 00:03:38,801 --> 00:03:42,017 Ei universumi voi vain räjähtää tyhjästä. 45 00:03:42,184 --> 00:03:46,760 Täytyy olla jotain, mistä tulee jotain. 46 00:03:47,032 --> 00:03:49,204 Selvä pyy. 47 00:03:50,185 --> 00:03:51,772 Hetkinen. 48 00:03:55,549 --> 00:03:57,554 Mihin he oikein menevät? 49 00:04:00,520 --> 00:04:02,775 Mitä poika puuhaa? 50 00:04:12,298 --> 00:04:17,351 Polttaako tuo? Polttaa! 51 00:04:17,518 --> 00:04:21,361 Pikku paskiainen. 52 00:04:23,940 --> 00:04:28,378 Tarjoaa Brittillekin. Ei ottanut! Hyvä tyttö 53 00:04:30,270 --> 00:04:33,988 Poika yrittää jotain. 54 00:04:36,276 --> 00:04:40,369 Jos kaveri kopeloi, revin hänen pienen mulkkunsa irti. 55 00:04:43,877 --> 00:04:47,340 -Mitä nyt? - Britt antoi pakit. 56 00:04:57,183 --> 00:04:58,909 Mitä hän katsoo? 57 00:05:04,065 --> 00:05:05,315 Soittaa. 58 00:05:14,195 --> 00:05:18,163 -Hei, kulta. - Moikka vaan. 59 00:05:22,937 --> 00:05:26,696 -Mitä nyt? - Voisitteko tuoda meille sipsejä? 60 00:05:27,059 --> 00:05:31,445 -Hyvä on. - Kiitos. 61 00:05:33,241 --> 00:05:35,510 Jäätiin kiinni. 62 00:05:36,992 --> 00:05:39,161 12-vuotias oli fiksumpi. 63 00:06:08,954 --> 00:06:12,001 Hei. - Mitä nyt? 64 00:06:15,107 --> 00:06:16,777 Kaikki hyvin? 65 00:06:18,545 --> 00:06:22,425 Ukko... 66 00:06:22,828 --> 00:06:27,823 -Hän listi itsensä. - Voi Kristus sentään. 67 00:06:29,859 --> 00:06:33,448 Hittolainen. 68 00:06:37,558 --> 00:06:42,640 Kävin täällä pari viikkoa sitten. 69 00:06:43,038 --> 00:06:46,209 Hänellä tuntui menevän tosi hyvin. 70 00:06:46,767 --> 00:06:49,229 Miten äitisi pärjää? 71 00:06:52,372 --> 00:06:56,921 En tiedä, mitä sanoa. Vetää sanattomaksi. 72 00:07:01,780 --> 00:07:04,497 Käydään kahvilla juttelemassa. 73 00:07:04,757 --> 00:07:07,976 Vai mitä? 74 00:07:08,230 --> 00:07:13,404 Tehdään niin. Kristus sentään. Otan osaa. 75 00:07:21,033 --> 00:07:25,623 Yksi tyyppi alkoi käydä salilla pari vuotta sitten. 76 00:07:26,407 --> 00:07:29,369 Isä otti hänet suojatikseen. 77 00:07:30,388 --> 00:07:36,280 Hän ylipuhui ukon sijoittamaan teebisnekseen. 78 00:07:36,477 --> 00:07:40,733 Joku kiinalainen laihdutustee. 79 00:07:41,322 --> 00:07:46,580 Ukko otti lainaa. Sali oli vakuutena. 80 00:07:48,124 --> 00:07:53,549 Laihdutustee oli pelkkä huijaus. 81 00:07:54,404 --> 00:07:57,117 -Menettikö hän kuntosalin? - Niin. 82 00:08:00,073 --> 00:08:06,792 -Voinko auttaa mitenkään? - Ei tarvitse. Minä hoidan kaiken. 83 00:08:08,697 --> 00:08:13,704 -Aiot listiä hänet. - En minä. Mutta pyörät pyörivät jo. 84 00:08:14,027 --> 00:08:19,159 -Maksatko? Paljonko? - Maksoin jo. 30 tonnia. 85 00:08:20,047 --> 00:08:24,220 -Tuhlaat 30 tonnia yhteen kusipäähän. - Totta hitossa. 86 00:08:24,519 --> 00:08:27,816 Hän saa kärsiä. 87 00:08:29,353 --> 00:08:34,611 Kuolleet eivät kärsi. Otan asiasta selvää. 88 00:08:35,074 --> 00:08:39,493 -Mitä muka teet? - Jotain. 89 00:08:40,704 --> 00:08:44,960 -Kenelle maksoit 30 tonnia? - Yhdelle kaverilleni. 90 00:09:28,067 --> 00:09:32,425 -Voinko auttaa? - Olen Killianin kaveri. 91 00:09:33,175 --> 00:09:39,251 -Voisinko tulla juttelemaan? - Nyt on kyllä vähän huono hetki. 92 00:09:39,418 --> 00:09:41,880 Hän taisi maksaa sinulle. 93 00:09:44,634 --> 00:09:46,637 Mitä se sinulle kuuluu? 94 00:09:46,804 --> 00:09:52,229 Olen perheystävä. Killian haluaa perua keikan. 95 00:09:52,747 --> 00:09:57,379 Ei hän minulle sanonut mitään sellaista. 96 00:09:57,930 --> 00:10:00,683 Siksi minä olen täällä. 97 00:10:00,959 --> 00:10:06,956 -Miksei hän kertonut itse? - Onko sillä väliä? 98 00:10:07,210 --> 00:10:11,386 En ymmärrä, miksi sekaannut asiaan. 99 00:10:12,635 --> 00:10:18,060 -Ei sinun tarvitse tietää sitä. - Vai niin, mestari. 100 00:10:18,227 --> 00:10:22,441 -Juttu ei kuulu sinulle. - Nyt kuuluu. 101 00:10:23,464 --> 00:10:25,655 Ihanko totta? 102 00:10:31,038 --> 00:10:33,667 -Missä rahat ovat? - Mitkä rahat? 103 00:10:33,834 --> 00:10:37,798 -30 tonnia. - Ei minulla ole rahoja. 104 00:10:37,965 --> 00:10:44,642 -Miksei? - Annoin kaverille. Hän hoitaa kaiken. 105 00:10:44,809 --> 00:10:48,064 -Eli kenelle? - Yhdelle kaverille vain. 106 00:10:48,231 --> 00:10:52,028 -Käydään kylässä. - Hyvä on. 107 00:10:52,195 --> 00:10:57,855 Onko puhelinta? Soita hänelle. 108 00:11:00,583 --> 00:11:04,246 En minä edes... 109 00:11:06,174 --> 00:11:11,975 -Kerro. - En antanut hänelle rahoja vielä. 110 00:11:13,083 --> 00:11:14,877 Tuhlasin rahat. 111 00:11:17,316 --> 00:11:19,612 Huonompi homma. 112 00:11:28,492 --> 00:11:32,419 Mitä helvettiä sinä haluat minusta? 113 00:13:04,049 --> 00:13:07,258 -Miltä kurssit näyttävät? - Kuka piru sinä olet? 114 00:13:07,730 --> 00:13:11,273 -Hieno talo. - Mitä helvettiä teet talossani? 115 00:13:13,267 --> 00:13:18,102 -Millainen auto sinulla on? - 911. 116 00:13:18,909 --> 00:13:21,160 Aika kiva. 117 00:13:21,931 --> 00:13:25,599 Istu ihmeessä. 118 00:13:29,189 --> 00:13:33,463 1958. Näyttää kalliilta. 119 00:13:34,766 --> 00:13:38,392 -Mitä maksoi? - Neljä tonnia. 120 00:13:38,552 --> 00:13:41,409 Jösses. Taitaa mennä aika hyvin. 121 00:13:41,487 --> 00:13:46,362 Anteeksi että tungettelen. Halusin vain jutella. 122 00:13:46,529 --> 00:13:50,614 -Bobby Jenkinsistä. - Mistä on kyse? 123 00:13:50,663 --> 00:13:55,582 -Hän tappoi itsensä. - Voi helvetti. 124 00:14:00,039 --> 00:14:04,123 Sinulla oli jotain bisneksiä hänen kanssaan. 125 00:14:05,453 --> 00:14:12,393 Kuulin sellaisesta teestä. Biling-teestä. 126 00:14:12,495 --> 00:14:15,415 Kiinalainen kaverini vinkkasi siitä. 127 00:14:15,581 --> 00:14:20,125 Sitä käytetään Kiinassa painonpudotukseen. 128 00:14:20,612 --> 00:14:24,690 Valitettavasti se ei olekaan erityisen tehokasta. 129 00:14:24,860 --> 00:14:28,028 Mediassa tuli ikävää näkyvyyttä. 130 00:14:28,180 --> 00:14:32,431 Sitten juttu karkasikin käsistä. 131 00:14:34,505 --> 00:14:39,007 -Oletko koskaan lusinut? - En. 132 00:14:41,958 --> 00:14:45,626 -Etkö? - En. 133 00:14:47,510 --> 00:14:49,302 Selvä. 134 00:14:58,139 --> 00:15:00,931 Tiedätkö miksi tein noin? 135 00:15:02,005 --> 00:15:04,964 -Koska valehtelin. - Napakymppi. 136 00:15:10,685 --> 00:15:16,687 -Mistä olet lusinut? - Petoksesta. 137 00:15:18,146 --> 00:15:22,981 Eli kiinalainen teejuttu oli silkkaa paskapuhetta. 138 00:15:24,073 --> 00:15:27,108 Bobin rahat kelpasivat kyllä. 139 00:15:27,274 --> 00:15:31,151 Et varmasti usko minua, mutta olen pahoillani. 140 00:15:31,317 --> 00:15:34,987 -En uskonut... - Vai olet oikein pahoillasi. 141 00:15:36,236 --> 00:15:41,363 -Niin. - Sitten toimit nyt oikein. 142 00:15:44,364 --> 00:15:47,323 Paljonko tienasit? 143 00:15:48,741 --> 00:15:54,268 -220 000 dollaria. - Ei muuta kuin rahaa pöytään. 144 00:15:54,471 --> 00:16:00,973 Täällä ei ole juuri käteistä. Tilillä on ehkä viisi tonnia. 145 00:16:01,595 --> 00:16:06,676 -Eikö sen enempää? - Firma kaatui. Menetin paljon. 146 00:16:11,436 --> 00:16:14,979 Miksi sitten juot neljän tonnin viiniä? 147 00:16:19,919 --> 00:16:24,920 Käydään pankissa saman tien. Tilillä voi olla kahdeksan tonnia. 148 00:16:30,039 --> 00:16:33,082 Se ei oikein riitä. 149 00:16:36,175 --> 00:16:40,926 Pidä silmät kiinni. 150 00:16:41,093 --> 00:16:46,428 -Tämä nimittäin kirvelee. - Ei, älä! On minulla rahaa! 151 00:16:46,595 --> 00:16:51,388 -Vaikka millä mitalla! Mitä haluat? - Paljonko sinulla on? 152 00:16:54,044 --> 00:16:57,545 Paljonko sitä rahaa on? 153 00:17:21,066 --> 00:17:22,886 Olisiko kassia? 154 00:18:48,714 --> 00:18:52,474 -Lucas. Mukava tavata. - Gary. 155 00:18:52,571 --> 00:18:55,245 Käy peremmälle. 156 00:18:56,689 --> 00:19:01,261 Eiköhän tästä mahduta. 157 00:19:01,559 --> 00:19:07,337 -Löysitkö perille helposti? - Ei ongelmia. Onpa hieno paikka. 158 00:19:07,477 --> 00:19:12,858 -Kauanko olet asunut täällä? - Reilut kolme vuotta. 159 00:19:13,025 --> 00:19:16,284 -Voinko purkaa tavarat tähän. - Ole hyvä. 160 00:19:16,451 --> 00:19:21,757 -Otatko juotavaa? Vaikka viiniä? - Ei kiitos. 161 00:19:22,981 --> 00:19:26,031 Taitaa olla olutmiehiä. 162 00:19:27,671 --> 00:19:32,308 -Tässä on kumppanini Benjamin. - Terve vaan. 163 00:19:32,490 --> 00:19:36,877 -Gary. - Mukava tavata. 164 00:19:38,385 --> 00:19:44,360 -Otatko oluen, Gary? - Ei kiitos. Täytyy pysyä skarppina. 165 00:19:44,527 --> 00:19:47,535 Minä otan martinin. 166 00:19:47,882 --> 00:19:53,605 -Tuota... Oletteko kahdestaan? - Miten niin? 167 00:19:54,873 --> 00:20:01,006 Veloitan pääluvun mukaan. Joskus porukka yrittää yllättää. 168 00:20:01,078 --> 00:20:04,379 -Aivan. - Olemme vain kahdestaan. 169 00:20:04,843 --> 00:20:06,347 Asia kunnossa. 170 00:20:14,678 --> 00:20:17,950 -Voimmeko auttaa? - Ei tarvitse. Kiitos. 171 00:20:18,117 --> 00:20:23,883 -Siinä on pistorasia, jos tarvitset. - Kaikki on jo ladattu. 172 00:20:31,630 --> 00:20:35,933 Onko kaikki kunnossa, Gary? 173 00:20:38,506 --> 00:20:40,725 No niin. 174 00:20:42,725 --> 00:20:48,741 -Mitä tehdään? - Toivoimme, että sinä kertoisit. 175 00:20:48,909 --> 00:20:53,212 -Sinähän olet ohjaaja. - Tosiaan. 176 00:20:53,379 --> 00:20:57,766 Selvä. Mietitäänpä. 177 00:21:00,899 --> 00:21:04,743 -Aloitetaan sohvalta. - Sopii. 178 00:21:07,876 --> 00:21:14,770 -Ollaanko aluksi seisaaltaan? - Ensin esileikkiä. 179 00:21:14,937 --> 00:21:21,079 Pussaillaan ja sellaista. Sitten päädytään sohvalle. 180 00:21:21,246 --> 00:21:25,758 Vaikka tällaiseen asentoon. 181 00:21:27,471 --> 00:21:33,612 Me Naughty Boy Productionsilla noudatamme asiakkaiden toiveita. 182 00:21:33,779 --> 00:21:37,146 Eli ihan mitä haluatte. 183 00:21:37,271 --> 00:21:39,211 Millaista tunnelmaa kaipaatte? 184 00:21:39,378 --> 00:21:45,310 Dokumenttityyliin käsivaralta vai tyylikkäämpää Hollywood-menoa? 185 00:21:45,478 --> 00:21:49,232 En ollut ajatellut koko asiaa. 186 00:21:49,464 --> 00:21:53,516 En halua mitään liian raakaa. 187 00:21:53,628 --> 00:21:59,631 -Vähän fiinimpi ilme olisi kiva. - Ei äitisi tätä näe. 188 00:21:59,782 --> 00:22:01,620 Saa olla vähän raakakin. 189 00:22:02,618 --> 00:22:04,748 -Fiinimpää? - Niin. 190 00:22:05,693 --> 00:22:09,668 Tehdään fiiniä. 191 00:22:09,835 --> 00:22:11,798 Käytän kolmijalkaa. 192 00:22:31,090 --> 00:22:33,388 Gary. 193 00:22:33,649 --> 00:22:39,557 -Tosi jännää. - Tästä tulee hauskaa. 194 00:24:12,441 --> 00:24:16,949 -Poika? - Olitko nokosilla? 195 00:24:17,631 --> 00:24:19,927 Torkahdin. 196 00:24:20,971 --> 00:24:27,854 -Toin vaatteesi asunnolta. - Kiitos kovasti. 197 00:24:27,963 --> 00:24:32,262 -Mitäs tuosta. Nähdään taas. - Poika! 198 00:24:33,890 --> 00:24:37,605 Voisitko jäädä hetkeksi? 199 00:24:41,307 --> 00:24:46,252 -Olisi paljon tekemistä. - Ihan pieni hetki vain. 200 00:24:46,419 --> 00:24:48,548 Ole kiltti. 201 00:24:51,067 --> 00:24:54,657 Istu alas. 202 00:25:01,279 --> 00:25:07,708 -Muistatko minut tänään? - Tänään on hyvä päivä. 203 00:25:13,814 --> 00:25:17,974 Haluan sanoa jotain. Jos en sano sitä nyt- 204 00:25:18,087 --> 00:25:21,232 -en ehkä saa enää toista tilaisuutta. 205 00:25:21,399 --> 00:25:26,408 Haluan vain pyytää anteeksi. 206 00:25:27,759 --> 00:25:30,774 Se ei varmaan merkitse sinulle kovin paljon. 207 00:25:31,083 --> 00:25:33,504 Eikä se muuta menneitä. 208 00:25:33,671 --> 00:25:39,849 Kun palasin Vietnamista, olin aika sekaisin. 209 00:25:41,150 --> 00:25:46,862 Minua haukuttiin vauvantappajaksi, murhaajaksi vaikka miksi. 210 00:25:49,784 --> 00:25:55,002 Palasin kotiin ylpeänä. Olin palvellut maatani. 211 00:25:56,045 --> 00:25:59,176 Näin siellä pahoja asioita. 212 00:26:00,224 --> 00:26:05,567 Ja tein asioita, joista en ole ylpeä. 213 00:26:05,813 --> 00:26:09,653 Oli kuitenkin pakko, jotta selvisi hengissä. 214 00:26:10,517 --> 00:26:15,025 Olin pahassa jamassa. 215 00:26:16,582 --> 00:26:21,800 Sain lääkkeitä, koska olin itsetuhoinen ja vihainen. 216 00:26:22,744 --> 00:26:25,933 Aloin juoda samaan aikaan. 217 00:26:27,727 --> 00:26:30,524 Se vain pahensi kaikkea. 218 00:26:33,989 --> 00:26:39,525 -Miksi sitten joit? - En pärjännyt muutenkaan. 219 00:26:39,798 --> 00:26:43,580 En edes lääkkeiden avulla. 220 00:26:43,689 --> 00:26:47,486 En yritä keksiä tekosyitä. 221 00:26:47,630 --> 00:26:51,804 Yritän vain selittää, mitä tapahtui. 222 00:26:54,401 --> 00:26:57,251 Ymmärrän mitä tein. 223 00:26:57,907 --> 00:27:00,412 Toivon vain- 224 00:27:01,906 --> 00:27:07,374 -että olisit tuntenut minut ennen sotaa. 225 00:27:12,978 --> 00:27:15,358 Olen niin pahoillani. 226 00:27:16,886 --> 00:27:19,098 Olen pahoillani. 227 00:28:34,039 --> 00:28:37,170 Suomennos: Jouni Luoma www.sdimedia.com 228 00:28:38,305 --> 00:29:38,752 Tue meitä ja ryhdy VIP jäseneksi poistaaksesi kaikki mainokset www.OpenSubtitles.org