1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:23,124 --> 00:00:26,624 -Hei. - Tässä on kamasi. 3 00:00:31,472 --> 00:00:35,805 -Mitä helvettiä? - Älä pillastu. Kompastuin mattoon. 4 00:00:35,971 --> 00:00:41,762 -Älä jauha paskaa, Frederick. - Älä sano Frederickiksi! 5 00:00:41,929 --> 00:00:44,929 Minulla oli paska päivä. 6 00:00:45,095 --> 00:00:47,970 -Voi helvetti. - Rauhoitu nyt. 7 00:00:48,137 --> 00:00:51,844 Älä käske rauhoittua! En rauhoitu niin. 8 00:00:52,011 --> 00:00:54,386 Luulin että asia oli kunnossa. 9 00:00:54,552 --> 00:00:58,177 -Et aiokaan lopettaa. - Aion. 10 00:00:58,344 --> 00:01:03,426 En ole pelannut viime kerran jälkeen. 11 00:01:03,593 --> 00:01:08,259 Mutta yhdet tyypit ovat minulle velkaa. 12 00:01:08,426 --> 00:01:11,800 -Mitä aiot tehdä? - Hoitaa asian. 13 00:01:11,967 --> 00:01:15,175 -Kerro Raylle. - Enkä kerro. 14 00:01:15,342 --> 00:01:17,508 Olet niin itsepäinen! 15 00:01:17,675 --> 00:01:21,091 -Mitä syödään? - Lasagnea. 16 00:01:22,549 --> 00:01:26,465 -Toitko vessapaperia? - Voi helvetti. 17 00:01:26,632 --> 00:01:29,048 Toivoton tapaus. 18 00:01:44,166 --> 00:01:47,421 -Vaihdan vaatteita. - Selvä. 19 00:01:50,391 --> 00:01:55,099 -Mitä kuuluu? - Ihan hyvää, Ray. 20 00:01:56,675 --> 00:02:00,424 -Voidaanko jutella? - Totta kai. 21 00:02:03,481 --> 00:02:05,189 Mitä nyt? 22 00:02:05,783 --> 00:02:10,360 Tiedät Freddyn uhkapeliongelmasta. 23 00:02:12,383 --> 00:02:15,174 Hän on joutunut pulaan. 24 00:02:42,901 --> 00:02:47,817 -Voinko auttaa? - Etsin Remyä. 25 00:02:48,447 --> 00:02:52,955 Kaverini on hänelle velkaa. Freddy Bella. 26 00:02:53,046 --> 00:02:56,921 -Oletko sen kusipään kaveri? - Olosuhteiden pakosta. 27 00:02:57,424 --> 00:03:02,412 -Aiotko maksaa kaverisi velat? - En ole niin antelias. 28 00:03:02,578 --> 00:03:07,369 Jos kusipää ei maksa viikossa, kävelemisestä tulee vaikeaa. 29 00:03:12,569 --> 00:03:15,735 Päivää taloon. 30 00:03:17,868 --> 00:03:20,951 -Voidaanko jutella? - Onnistuu. 31 00:03:35,433 --> 00:03:36,933 Sori vaan. 32 00:03:39,833 --> 00:03:42,458 Olen Freddyn kaveri. 33 00:03:48,760 --> 00:03:52,494 Kaikki tietävät, että hän on idiootti. 34 00:03:53,103 --> 00:03:57,121 Voisitko mitenkään antaa löysää? 35 00:03:59,014 --> 00:04:00,972 Entä jos en anna? 36 00:04:02,413 --> 00:04:06,246 En tullut uhkailemaan ketään. Pyydän vain palvelusta. 37 00:04:06,466 --> 00:04:11,882 Ja osaan tehdä vastapalveluksen. Voit vaikka kysellä. 38 00:04:13,354 --> 00:04:18,402 -Vai niin. Kuka siis olet? - Ray Shoesmith. 39 00:04:21,045 --> 00:04:27,419 -Eikö teillä mennyt välit poikki? - Oli vain vähän ongelmia. 40 00:04:30,166 --> 00:04:32,692 Selvä. 41 00:04:35,027 --> 00:04:37,610 En voin vain unohtaa velkaa. 42 00:04:38,943 --> 00:04:44,400 Ymmärrän sen. Voitko antaa lisää aikaa? 43 00:04:48,661 --> 00:04:50,369 Se käy. 44 00:04:51,924 --> 00:04:57,856 -Loistavaa. Oli mukava tavata. - Samoin. 45 00:05:15,684 --> 00:05:19,558 -Tiedätkö, kuka tuo oli? - Joku vitun pelle. 46 00:05:21,202 --> 00:05:25,118 -Hän oli "Taikuri". - Mikä? 47 00:05:40,327 --> 00:05:43,160 -Mitä te teette? - Julisteita. 48 00:05:43,256 --> 00:05:47,005 -Mitä varten? - Ilmastomielenosoitukseen. 49 00:05:47,963 --> 00:05:52,628 -Se on kaupungissa. - Vai että ilmastojuttuja. 50 00:05:52,872 --> 00:05:56,471 -Ette kai usko siihen roskaan? - Ei se ole roskaa. 51 00:05:56,536 --> 00:05:59,577 Ilmasto lämpenee kemikaalivanojen vuoksi. 52 00:05:59,885 --> 00:06:03,631 -Minkä? - Lentokoneet päästävät kemikaaleja. 53 00:06:03,806 --> 00:06:10,472 -Bariumia, alumiinia... - Hiilipäästöt eivät ole roskapuhetta. 54 00:06:10,638 --> 00:06:13,596 -OK, Greta. - OK, boomer. 55 00:06:14,421 --> 00:06:17,462 -Tiedätkö, mikä boomer edes on? - Sinä. 56 00:06:17,598 --> 00:06:22,473 En. Boomerit syntyivät 40-, 50- ja 60-luvuilla. 57 00:06:22,760 --> 00:06:26,595 -En ole niin vanha. - Näytät siltä. 58 00:07:07,006 --> 00:07:12,589 En ole täällä. Viisi päivää. 59 00:07:12,756 --> 00:07:18,213 Puhu Cullenin kanssa. Hän on täällä. Soitellaan. 60 00:07:18,955 --> 00:07:22,629 Siinä hän onkin! Oletko nukkunut hyvin? 61 00:07:25,385 --> 00:07:30,587 -Haluatko kahvia? - Onko kofeiinitonta? 62 00:07:31,979 --> 00:07:36,461 -Ei ole. - Ei sitten. 63 00:07:44,561 --> 00:07:47,310 Zo-Zo! 64 00:07:51,724 --> 00:07:54,891 Zoey, tässä on Ray. 65 00:08:36,516 --> 00:08:38,724 Ethän hermoile? 66 00:08:41,470 --> 00:08:46,303 -En oikein osaa hermoilla. - Ihan pikkujuttu muutenkin. 67 00:09:24,612 --> 00:09:26,573 Mistä vanhempasi ovat kotoisin? 68 00:09:26,739 --> 00:09:30,405 Äiti on Uudesta-Seelannista, isä Queenslandistä. 69 00:09:32,780 --> 00:09:35,905 -Vartuitko Uudessa-Seelannissa? - Niin. 70 00:09:37,540 --> 00:09:40,331 -Oletko koskaan käynyt? - En. 71 00:09:40,419 --> 00:09:43,752 Kannattaisi. Kaunis paikka. 72 00:09:56,292 --> 00:09:58,042 Poliisiauto. 73 00:10:00,943 --> 00:10:02,776 Selvä. 74 00:11:10,750 --> 00:11:14,125 -Mitä sieltä tulee? - Ei mitään. 75 00:11:14,346 --> 00:11:18,638 -Näkyykö täällä Netflix? - En usko. 76 00:11:42,265 --> 00:11:46,139 Voisitko tehdä palveluksen? Kävelisitkö selkäni päällä? 77 00:11:46,674 --> 00:11:50,100 -Miksi? - Se pitäisi naksauttaa. 78 00:11:51,248 --> 00:11:54,039 -Hyvä on. - Kiitos. 79 00:12:12,069 --> 00:12:15,011 -Auttaako? - Molemmilla jaloilla. 80 00:12:18,436 --> 00:12:20,511 -Näinkö? - Niin. 81 00:12:23,387 --> 00:12:25,795 -Riittikö? - Riitti. 82 00:12:30,311 --> 00:12:32,803 -Kiitos. - Mitäs tuosta. 83 00:12:57,303 --> 00:13:02,177 Mitä teet, kun et kuskaa huumeita? 84 00:13:02,797 --> 00:13:04,714 Sitä sun tätä. 85 00:13:07,752 --> 00:13:12,210 -Entä sinä? - Olen yliopistossa. 86 00:13:12,563 --> 00:13:15,730 -Mitä opiskelet? - Graafista suunnittelua. 87 00:13:16,894 --> 00:13:21,060 Jos tarvitset graafista suunnittelua, minä hoidan. 88 00:13:22,359 --> 00:13:24,984 Hyvä tietää. 89 00:13:38,129 --> 00:13:42,201 "Sitä sun tätä." Sinä teet sellaista. 90 00:13:45,106 --> 00:13:47,623 -Oletko pankkiryöstäjä? - En. 91 00:13:47,681 --> 00:13:53,069 -Huumediileri? Kerro! - En. 92 00:13:54,009 --> 00:13:57,675 -En ole kyttä. - Tiedän sen. 93 00:13:57,748 --> 00:14:03,206 -Mikset sitten kerro? - Ei sellaisesta puhuta. 94 00:14:03,873 --> 00:14:09,997 -Tapatko muka ihmisiä tai jotain? - Vain jos he utelevat liikaa. 95 00:14:28,018 --> 00:14:30,435 Kauhea pissahätä. 96 00:14:33,246 --> 00:14:37,496 -Voin pysähtyä. - Etsitään puu tai jotain. 97 00:14:38,691 --> 00:14:41,483 Ei täällä ole puita. 98 00:14:46,295 --> 00:14:50,169 -Etkö voi vain pissiä ojaan? - En halua! Haluan puun. 99 00:15:01,136 --> 00:15:05,177 Eikö tuo kelpaa? 100 00:15:06,180 --> 00:15:07,889 Olkoon. 101 00:15:14,285 --> 00:15:17,660 -Onko sinulla vessapaperia? - Ei. 102 00:15:34,062 --> 00:15:35,437 Loistavaa. 103 00:15:45,139 --> 00:15:48,555 -Mitä? - Älä katso! 104 00:16:36,924 --> 00:16:41,757 -Miten meni? - Pelkäsin, että käärme purisi. 105 00:16:42,080 --> 00:16:43,996 Saitpahan hoidettua. 106 00:16:53,727 --> 00:16:58,226 -Tuijotti koko ajan. - Mitä että? 107 00:17:06,106 --> 00:17:13,397 Tiedätkö tarokkikortit? Se on sama homma ilman kortteja. 108 00:17:15,148 --> 00:17:21,064 Luin taolaismestarin kirjaa Yijingistä. 109 00:17:21,968 --> 00:17:26,545 Hän sanoi, että kaikki tapahtuu syystä. 110 00:17:30,563 --> 00:17:37,070 Pahoillekin asioille on hyvä syy. 111 00:17:42,278 --> 00:17:44,611 Vanhenemisessa on puolensa. 112 00:17:45,637 --> 00:17:51,053 Kun nuorempana sattui jotain, otin sen aina tosi raskaasti. 113 00:17:52,964 --> 00:17:57,797 Vanhemmiten tajuaa, että jos jotain ikävää sattuu- 114 00:17:57,948 --> 00:18:03,031 -pian tapahtuu jotain hyvääkin. Kaikki menee lopulta tasan. 115 00:18:03,143 --> 00:18:07,475 Niin kuin vaikka penisilliini. 116 00:18:07,541 --> 00:18:10,916 -Tiedätkö, miten se keksittiin? - En. 117 00:18:11,269 --> 00:18:15,538 Labrassa ei siivottu välineitä kunnolla. 118 00:18:15,636 --> 00:18:22,594 Niihin alkoi kasvaa hometta, ja penisilliini keksittiin niin. 119 00:18:24,065 --> 00:18:26,898 Hittolainen. Siinäs näet. 120 00:18:28,192 --> 00:18:34,358 -Kauanko olitte yhdessä? - Reilun vuoden. 121 00:18:35,989 --> 00:18:41,503 -Oletteko yhä ystäviä? - Emme. 122 00:18:43,083 --> 00:18:49,057 -Entä sinä? - Viime suhteesta on kolmisen vuotta. 123 00:18:50,704 --> 00:18:55,620 Tapailin yhtä tyyppiä muutama viikko sitten. 124 00:18:56,045 --> 00:19:01,711 Jätin hänet, koska tyyppi oli huono petipuuhissa. 125 00:19:03,773 --> 00:19:09,189 Jos olisin tykännyt hänestä enemmän, se ei olisi varmaan haitannut niin. 126 00:19:10,691 --> 00:19:16,190 -Orgasmien teeskentely on uuvuttavaa. - Sanopa muuta. 127 00:19:16,940 --> 00:19:20,084 -Teeskenteletkö usein? - Yhtä mittaa. 128 00:19:20,251 --> 00:19:24,370 -Se lienee aika vaikeaa miehenä. - Vaatii taitoa. 129 00:19:24,460 --> 00:19:28,877 Voi raukkaa. Milloin sait viimeksi aidon orgasmin? 130 00:19:33,512 --> 00:19:36,137 Voinko kysyä jotain? 131 00:19:38,894 --> 00:19:40,269 Miksi teeskentelit? 132 00:19:41,615 --> 00:19:46,739 Joskus tietää, ettei itse saa. Enkä halua, että miestä harmittaa. 133 00:19:48,396 --> 00:19:51,464 Mikset vain sano, ettei tuo nyt oikein toimi? 134 00:19:51,556 --> 00:19:54,139 En halua loukata toista. 135 00:20:00,807 --> 00:20:05,212 -Mitä? Olen kiltti ihminen! - Se onkin ongelmasi. 136 00:20:05,340 --> 00:20:08,256 -Etkö sinä olen? - Vitut. 137 00:20:08,393 --> 00:20:11,851 -Mitä vikaa? - Se on heikkoa. 138 00:20:12,354 --> 00:20:14,687 Miten niin heikkoa? 139 00:20:16,303 --> 00:20:21,094 Murehdit toisten tunteista, vaikka pitäisi vain sanoa suoraan. 140 00:20:21,191 --> 00:20:27,315 Jos olisit kertonut ongelmasta, olisitte voineet ratkaista sen. 141 00:20:27,584 --> 00:20:32,333 Nyt hän makaa jonkun toisen- 142 00:20:32,468 --> 00:20:34,968 kolmannen ja neljännen kanssa. 143 00:20:35,658 --> 00:20:38,866 Kauhea määrä naisia joutuu teeskentelemään- 144 00:20:38,986 --> 00:20:42,064 -koska kukaan ei sano suoraan. 145 00:20:45,188 --> 00:20:47,771 Et auta siskojasi. 146 00:20:48,032 --> 00:20:54,290 -Ei ole syytäni, ettei hän osannut. - Olisit voinut puuttua asiaan. 147 00:20:54,376 --> 00:20:57,980 -Ei se minun vastuullani ole. - Ei tietenkään. 148 00:20:59,996 --> 00:21:04,087 -Mutta et voi sitten valittaakaan. - En valitakaan! 149 00:21:05,297 --> 00:21:07,255 Valitat vähän. 150 00:21:10,088 --> 00:21:13,171 Olet minulle tuollaisen velkaa, lehmipoika. 151 00:21:16,487 --> 00:21:20,736 -Mitä? - En ole lehmipoika, mutta ole hyvä. 152 00:22:21,003 --> 00:22:24,642 -No? - Mitä? 153 00:22:26,858 --> 00:22:29,673 Aiotko yrittää jotain? 154 00:22:30,894 --> 00:22:35,518 -Sinunko suhteesi? - No ei kun hänen. 155 00:22:39,301 --> 00:22:42,217 -Vähän riippuu. - Mistä? 156 00:22:42,864 --> 00:22:47,978 -Aiotko teeskennellä? - Ei tarvitse, jos tiedät mitä teet. 157 00:22:51,753 --> 00:22:54,253 Tiedän minä. 158 00:23:00,807 --> 00:23:03,208 Jää nähtäväksi. 159 00:23:17,087 --> 00:23:20,212 Suomennos: Jouni Luoma Iyuno-SDI Group 160 00:23:21,305 --> 00:24:21,308 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-