1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Steun ons en word VIP-member om alle advertenties van www.OpenSubtitles.org te verwijderen 2 00:21:24,125 --> 00:21:26,750 Zet je dat even in de keuken? 3 00:25:20,458 --> 00:25:22,042 Is ze gek, of zo? 4 00:25:23,833 --> 00:25:25,750 Wat een spook. 5 00:26:55,625 --> 00:26:57,375 Ik krijg een hartaanval. 6 00:32:11,792 --> 00:32:14,500 Wat een porem. Ze lijkt op de kont van een ezel. 7 00:32:16,458 --> 00:32:20,917 Hé, Ibrahim Tatlises. Hou je grote mond, kutkop. 8 00:47:23,958 --> 00:47:27,833 Hoe is het leven in de Lage Landen? 9 00:47:27,958 --> 00:47:32,958 Uitstekend. En hoe maakt u het? -Ik ben... Maar kijk toch eens aan. 10 00:47:33,083 --> 00:47:36,792 Wie is deze geweldige schoonheid? -Zoë van Straalen, meneer. 11 00:47:36,958 --> 00:47:41,375 Het is me een waar genoegen. -Het genoegen is geheel aan mijn kant. 12 00:47:43,750 --> 00:47:46,667 Dan is dit 'the man of the hour'. 13 00:47:46,750 --> 00:47:49,292 Twee over tien, meneer. 14 00:47:52,625 --> 00:47:57,875 Ja. Ja. Mijn naam is Robertico Florentina. Van F.C. Kip. 15 00:47:58,000 --> 00:48:00,208 Nee, dat ben je niet. 16 00:48:00,292 --> 00:48:02,375 Pardon? Dat ben ik niet? 17 00:48:02,458 --> 00:48:05,875 Jij bent Robertico Florentina. 18 00:48:06,042 --> 00:48:10,875 De man die ervoor gaat zorgen dat heel Europa warm zal lopen... 19 00:48:11,000 --> 00:48:13,208 voor Wicked Chicken. 20 00:48:23,833 --> 00:48:26,250 Alleen op uitnodiging. -Hallo, ik kom voor Julius. 21 00:49:10,042 --> 00:49:12,125 Freddy, bel de politie. 22 00:49:17,500 --> 00:49:21,667 Ik ben zo trots dat je hebt besloten je kiprestaurant aan mij te verkopen. 23 00:49:21,792 --> 00:49:25,500 Dat is een geweldige stap voor ons allemaal. 24 00:49:27,042 --> 00:49:30,833 Wat voor kippenras gebruiken jullie? 25 00:50:15,500 --> 00:50:17,792 Momentje, hoor. Daniel? 26 00:50:52,292 --> 00:50:56,292 Juffrouw Judeska, we hebben u aangehouden bij de Fashion Show. 27 00:50:56,375 --> 00:50:59,667 Dus vertelt u eens: wat is er vanavond precies gebeurd? 28 00:50:59,792 --> 00:51:02,250 Dat heb ik al gezegd, Mr CSI. 29 00:51:02,375 --> 00:51:06,167 Een aardige beveiliger heeft me binnengelaten door de achterdeur. 30 00:51:06,583 --> 00:51:08,333 Mevrouw, u mag hier niet zijn. 31 00:51:10,458 --> 00:51:13,958 Oké... En toen? 32 00:51:14,042 --> 00:51:17,417 Iedereen was super aardig. 33 00:51:17,500 --> 00:51:20,250 Vertelt u me wel de waarheid? 34 00:51:33,000 --> 00:51:35,958 Gaat u verder alstublieft. Wat gebeurde er daarna? 35 00:51:38,708 --> 00:51:42,042 Iedereen was dol op Judeska. 36 00:51:47,917 --> 00:51:52,875 Dus u wilt beweren dat u eigenlijk de ster van de New York Fashion Show bent? 37 00:51:53,000 --> 00:51:56,625 Dat ben ik ook. Maar Robin was jaloers. 38 00:52:00,042 --> 00:52:03,750 Ik vind dat echt heel moeilijk te geloven. 39 00:52:03,875 --> 00:52:08,667 Luister. Wil je echt de waarheid weten? Dirty Nick? 40 00:52:17,292 --> 00:52:18,833 Echt. Gaat u alstublieft weg. 41 00:52:19,083 --> 00:52:20,500 Weet u dat zeker? -Ja. 42 00:52:20,667 --> 00:52:22,708 U wilt niet meer? -Nee, absoluut niet. 43 00:52:22,792 --> 00:52:24,667 Weet u dat zeker? -Heel zeker. 44 00:52:24,792 --> 00:52:27,917 Ooit van een buikspreker gehoord? 45 00:52:43,625 --> 00:52:46,500 Bel me, detective Nick. 46 00:55:48,042 --> 00:55:54,667 Deze week gaat de eerste rode pet voor niveau twee naar: 47 00:55:54,833 --> 00:55:56,583 Harold White. 48 00:56:31,708 --> 00:56:33,125 Excuseer me. 49 00:56:55,625 --> 00:56:58,333 Ik maak bezwaar, edelachtbare. Bewijsstuk A. 50 00:56:58,875 --> 00:57:01,125 De zaak tegen F.C. Kip. 51 00:57:01,250 --> 00:57:03,625 Gaat u allemaal staan. 52 00:57:04,958 --> 00:57:08,500 U kunt de waarheid niet aan. 53 00:57:49,083 --> 00:57:56,583 In de linkerhoek de Killer van Afrika: Dynamite Daudi. 54 00:58:31,417 --> 00:58:36,500 In de rechterhoek een veelbelovende jonge bokser. 55 00:58:36,625 --> 00:58:41,875 Mishandeld door z'n vader, z'n moeder en z'n zuster. 56 00:58:41,958 --> 00:58:44,500 Z'n hele dorp. 57 00:58:44,667 --> 00:58:48,292 Helemaal uit Nur Sultan in Kazachstan. 58 00:58:48,417 --> 00:58:51,875 Igor 'The Destroyer' Devjenko. 59 00:59:14,250 --> 00:59:15,708 Jullie weten niet hoeveel je krijgt. 60 00:59:15,875 --> 00:59:18,000 Jullie weten niet hoeveel je krijgt. 61 00:59:18,125 --> 00:59:23,375 Acht miljoen is veel te veel, jongeman. -Oké. 62 00:59:23,500 --> 00:59:27,583 Weet je wat? Ik wil niet eens meer aan jullie verkopen. 63 00:59:27,708 --> 00:59:30,667 Nee. Niet voor 2 miljoen. 64 00:59:30,792 --> 00:59:32,042 Niet voor 4 miljoen. 65 00:59:32,167 --> 00:59:34,333 Niet voor 8 miljoen. 66 00:59:37,083 --> 00:59:38,583 Ik doe het. 67 00:59:39,500 --> 00:59:43,250 Ik ben bereid om te betalen voor wat ik per se wil hebben. 68 00:59:43,375 --> 00:59:47,500 En ik wil F.C. Kip per se hebben. 69 00:59:49,708 --> 00:59:51,958 Dus, waar is Robertico? 70 00:59:52,083 --> 00:59:57,125 Want ik wil tekenen. Ik wil tekenen. 71 00:59:58,625 --> 01:00:00,500 Coaches de ring uit. 72 01:00:03,417 --> 01:00:05,333 Handschoenen aantikken. 73 01:00:13,792 --> 01:00:15,333 Gaat het? 74 01:00:17,875 --> 01:00:21,458 Heren, in jullie eigen hoek. Laat de strijd beginnen. 75 01:00:37,750 --> 01:00:40,208 Ho, ho. Gaat het? 76 01:00:43,375 --> 01:00:45,917 Kom op. -In de ring. 77 01:00:46,500 --> 01:00:47,958 En door. In de ring. 78 01:00:48,042 --> 01:00:50,167 Nog even wachten. -Wachten? 79 01:00:57,208 --> 01:01:00,958 Daudi, laat me los. Naar jullie hoeken. 80 01:01:50,875 --> 01:01:55,208 Mijn vrienden. Daudi is overleden. 81 01:01:56,917 --> 01:01:59,875 Hij is dood. Kijk maar. 82 01:02:07,417 --> 01:02:11,708 Ik ben te emotioneel om te zingen. 83 01:02:11,875 --> 01:02:16,625 Alstublieft, maak plaats. We moeten naar zijn begrafenis. 84 01:02:18,125 --> 01:02:20,458 Jezus, alstublieft. 85 01:02:22,667 --> 01:02:24,167 Robertico. 86 01:02:44,708 --> 01:02:46,458 Rijden! 87 01:04:08,500 --> 01:04:11,250 Jullie zijn allemaal ontslagen. -Hij zit aan me. 88 01:04:11,375 --> 01:04:14,250 Donder op. -Blijf van m'n lijf, man. 89 01:04:14,333 --> 01:04:16,042 Stelletje oplichters. 90 01:14:42,250 --> 01:14:45,000 Oké schatjes, zijn jullie klaar om te vliegen? 91 01:14:45,125 --> 01:14:50,125 Ik ben hier de baas. Ik run deze tent. Jullie wonen hier alleen maar. 92 01:14:50,291 --> 01:14:53,750 Ik zal King Kong een poepie laten ruiken. 93 01:14:55,791 --> 01:14:59,791 Ik ga dit hoe dan ook winnen! 93 01:15:00,305 --> 01:16:00,714 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-