1 00:00:01,000 --> 00:00:08,373 - Subtitles - Luís Filipe Bernardes 2 00:00:10,000 --> 00:00:16,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 3 00:01:26,734 --> 00:01:29,114 There you are. How do you like it? 4 00:01:29,139 --> 00:01:31,565 - Fifty cents, sir, please. - Right. 5 00:01:31,590 --> 00:01:33,259 Silhouette cut for 50 cents. 6 00:01:33,284 --> 00:01:35,499 - Satisfied, mister? - Yes, yes. Very good. Thanks. 7 00:01:35,524 --> 00:01:37,504 - Alright. - Next, please. 8 00:01:43,687 --> 00:01:44,920 Sorry. 9 00:01:49,994 --> 00:01:51,707 There you are, inspector. 10 00:01:51,732 --> 00:01:53,290 Thank you, Dr. Ordway. 11 00:01:54,197 --> 00:01:56,417 Did he look like a man fresh from a killing? 12 00:01:56,473 --> 00:01:59,613 I don't know what a man fresh from a killing is supposed to look like. 13 00:02:00,099 --> 00:02:01,599 Who does? 14 00:02:04,639 --> 00:02:06,319 Well, here we are. 15 00:02:06,474 --> 00:02:09,526 This is a strange place for a girl to live alone isn't it? 16 00:02:24,493 --> 00:02:26,820 That silhouette cutter has a room down the hall. 17 00:02:27,046 --> 00:02:28,800 Helene Stewart lived here. 18 00:02:28,940 --> 00:02:30,567 She's an artist model. 19 00:02:34,316 --> 00:02:37,169 The body's gone. Otherwise, everything's just as we found. 20 00:02:38,524 --> 00:02:39,878 Where's, uh... 21 00:02:40,091 --> 00:02:41,744 Where's her... her purse? 22 00:02:41,769 --> 00:02:43,138 - Headquarters. - Oh. 23 00:02:43,163 --> 00:02:45,838 She had $200 in traveler's checks, $30 in currency. 24 00:02:45,863 --> 00:02:47,811 What I wanted to show you is this. 25 00:02:50,777 --> 00:02:53,764 Oh. Let's see that silhouette of me, will you? 26 00:02:57,685 --> 00:03:00,952 Well, the edges of the newspaper are more ragged. 27 00:03:01,125 --> 00:03:03,212 The two silhouettes weren't cut with the same scissors. 28 00:03:03,237 --> 00:03:04,539 I know they weren't. 29 00:03:04,564 --> 00:03:06,873 We found the scissors that cut that silhouette. 30 00:03:07,493 --> 00:03:09,213 She was stabbed with them. 31 00:03:09,238 --> 00:03:12,285 Now, Ordway, I asked you to come down here because... 32 00:03:15,397 --> 00:03:17,703 Looks like there's a psychological angle to it. 33 00:03:17,728 --> 00:03:20,204 And being a psychiatrist, I thought you might be able to help me. 34 00:03:20,229 --> 00:03:21,946 You don't think then it was the man in the corner? 35 00:03:21,971 --> 00:03:23,986 No. I don't believe she knew him. 36 00:03:24,011 --> 00:03:25,986 I don't believe she knew anybody in town. 37 00:03:26,011 --> 00:03:27,233 How long has she lived here? 38 00:03:27,258 --> 00:03:29,872 Got in from San Francisco this morning, moved in here this noon, 39 00:03:29,897 --> 00:03:31,517 was murdered about 8 o'clock tonight. 40 00:03:32,469 --> 00:03:34,462 Those are sketches of her. 41 00:03:37,069 --> 00:03:39,982 - Did she come here alone? - As far as we know. 42 00:03:40,743 --> 00:03:42,323 Of course... 43 00:03:43,050 --> 00:03:45,797 ...she could have met that silhouette artist in the hall, 44 00:03:45,907 --> 00:03:48,154 talked to him, and asked him in. 45 00:03:48,194 --> 00:03:52,174 And he might idly cut a silhouette of her, but why would he kill her? 46 00:03:52,199 --> 00:03:54,490 He claims he didn't even know anybody moved in. 47 00:03:54,515 --> 00:03:56,545 I'm afraid I can't tell you anything that helps... 48 00:03:56,570 --> 00:03:58,999 ...from the fact that the murderer cut a silhouette of his victim, 49 00:03:59,024 --> 00:04:02,472 - If... if he did. - I didn't expect you to. Not offhand. 50 00:04:02,497 --> 00:04:05,437 - Aren't you going to take the newspaper? - Oh, we have pictures of it. 51 00:04:05,498 --> 00:04:07,164 Oh, uh... 52 00:04:10,812 --> 00:04:12,425 It's not a bad likeness. 53 00:04:19,463 --> 00:04:22,856 We're doing the routine things. Maybe we'll crack it that way. 54 00:04:23,515 --> 00:04:25,795 I just wanted to get you thinking on it in case we didn't. 55 00:04:25,820 --> 00:04:27,188 Right. 56 00:04:40,573 --> 00:04:43,454 - Where's your car, Dr. Ordway? - A couple of blocks down the street. 57 00:04:43,485 --> 00:04:46,381 - I'll get mine and drive you down. - No, never mind, I'll just as soon walk. 58 00:04:46,406 --> 00:04:48,112 - If I have any ideas, I'll phone you. - Thanks. 59 00:04:48,137 --> 00:04:49,519 - Good night. - Good night. 60 00:05:12,126 --> 00:05:15,240 If they start coming in the house again, you'll let me know, won't you? 61 00:05:15,265 --> 00:05:17,179 Oh, very well. Goodbye, Dr. Ordway. 62 00:05:17,204 --> 00:05:18,450 Goodbye, Mrs. Carruthers. 63 00:05:18,475 --> 00:05:19,964 - Goodbye. - Goodbye. 64 00:05:24,025 --> 00:05:26,665 There's a Mr. Lake, Clive Lake outside. 65 00:05:26,690 --> 00:05:28,858 He hasn't an appointment, but he's very insistent. 66 00:05:28,883 --> 00:05:30,545 - Did he say who sent him? - Nobody. 67 00:05:31,588 --> 00:05:33,501 - Send him in. - Yes, doctor. 68 00:05:42,367 --> 00:05:44,367 - Mr. Lake? - Yes. 69 00:05:44,550 --> 00:05:46,244 I've seen you before. 70 00:05:46,930 --> 00:05:48,964 I've got a good memory for faces. 71 00:05:49,163 --> 00:05:50,710 I remember. it was, uh... 72 00:05:50,735 --> 00:05:53,883 ...down near Helene Stewart's studio soon after she was murdered last night. 73 00:05:53,923 --> 00:05:55,136 Well, I... 74 00:05:55,161 --> 00:05:56,590 But I had a right to be there. 75 00:05:56,615 --> 00:05:58,283 Why, of course you did, 76 00:05:58,390 --> 00:06:01,163 I live near there. I've got a studio on the Davis Block. 77 00:06:01,188 --> 00:06:02,790 Oh, are you an artist? 78 00:06:02,863 --> 00:06:05,563 - Yes. - So that's how you came to know Helene. 79 00:06:05,588 --> 00:06:06,863 Oh, I never knew her. 80 00:06:06,888 --> 00:06:08,970 I'd never even heard of her until last night. 81 00:06:09,113 --> 00:06:11,646 - I was just walking around... - Tell me. 82 00:06:11,746 --> 00:06:13,573 Do you recall seeing me last night? 83 00:06:13,619 --> 00:06:16,423 Yes, I... I've wanted to consult you for some time, but... 84 00:06:16,448 --> 00:06:18,523 Well, I always lost my nerve at the last minute 85 00:06:18,548 --> 00:06:20,390 When I recognized you on the street last night, 86 00:06:20,415 --> 00:06:21,659 ...I was going to ask for an appointment. 87 00:06:21,684 --> 00:06:22,950 Come on over, let's sit down. 88 00:06:23,210 --> 00:06:24,770 Pull up this chair. 89 00:06:27,518 --> 00:06:30,065 Tell me, um... Why did you want to see me? 90 00:06:30,692 --> 00:06:32,492 I... well, I... 91 00:06:33,082 --> 00:06:35,169 Don't be afraid, go on. 92 00:06:35,262 --> 00:06:38,282 Well, Dr. Ordway, I have lapses of memory. 93 00:06:38,395 --> 00:06:40,822 Blank spaces in my mind that I can't fill in. 94 00:06:40,923 --> 00:06:42,683 You mean you can't remember things that... 95 00:06:42,708 --> 00:06:44,510 happened some time in the past, or is it... 96 00:06:44,535 --> 00:06:46,177 ...just recent events you can't recall? 97 00:06:46,338 --> 00:06:48,758 Recent events. Like... 98 00:06:48,892 --> 00:06:51,499 Well, like something that happened last night. 99 00:06:52,579 --> 00:06:55,412 Have you been in the service? I mean, uh... overseas? 100 00:06:55,499 --> 00:06:57,199 No, I was rejected. 101 00:06:57,412 --> 00:06:59,539 Is it a serious mental condition, doctor? 102 00:06:59,752 --> 00:07:01,079 No. 103 00:07:01,266 --> 00:07:03,426 It's more common than you probably realize. 104 00:07:03,562 --> 00:07:07,368 Tell me, do you know what you do during these blank intervals? 105 00:07:07,435 --> 00:07:08,882 How could I? 106 00:07:08,907 --> 00:07:11,620 Haven't you ever discussed it with your family or... or friends? 107 00:07:11,893 --> 00:07:14,393 I try to avoid talking about it. 108 00:07:14,605 --> 00:07:18,152 Can you recall the first time you were aware of a lapse of memory? 109 00:07:18,319 --> 00:07:21,739 Yes, I... I was about five years old. 110 00:07:21,900 --> 00:07:24,887 My mother had locked me in a closet for punishment. 111 00:07:25,173 --> 00:07:27,067 Some emergency arose and... 112 00:07:27,173 --> 00:07:28,627 ...I was forgotten. 113 00:07:29,080 --> 00:07:31,453 I was in there for three hours. 114 00:07:31,478 --> 00:07:34,047 It was rather convenient forgetting an experience like that. 115 00:07:34,072 --> 00:07:37,401 Lately the lapses have been coming more frequently and they... 116 00:07:37,426 --> 00:07:39,392 ...they extend over longer periods. 117 00:07:39,417 --> 00:07:42,509 I'm getting so that the only thing I can remember is my work. 118 00:07:42,534 --> 00:07:45,460 - Are you a commercial artist? - Certainly not, I'm a fine artist! 119 00:07:45,485 --> 00:07:47,527 Oh, I'm sorry, I'm sorry. 120 00:07:48,454 --> 00:07:50,140 Do you sell most of your work? 121 00:07:50,177 --> 00:07:52,203 No, I'm unknown and the... 122 00:07:52,257 --> 00:07:54,796 ...the good galleries like Malone's won't handle my paintings. 123 00:07:55,249 --> 00:07:57,316 I know Mr. Malone slightly. 124 00:07:57,341 --> 00:07:58,767 I'll tell you what you do. 125 00:07:58,792 --> 00:08:01,441 Take something up to him in the morning, the best thing you've done. 126 00:08:01,466 --> 00:08:02,794 I think he'll handle it. 127 00:08:02,819 --> 00:08:05,538 And come back at 2 o'clock on Thursday, we'll have a long talk. 128 00:08:06,012 --> 00:08:07,578 Oh, Dr. Ordway. 129 00:08:07,925 --> 00:08:09,492 Is there any danger to... 130 00:08:09,566 --> 00:08:11,506 Well, to others, in my mental lapses? 131 00:08:11,619 --> 00:08:14,793 The thought about doing things and then not knowing anything about it, it... 132 00:08:14,818 --> 00:08:16,091 It's ghastly. 133 00:08:16,512 --> 00:08:18,599 Do you have any warning before these attacks? 134 00:08:18,624 --> 00:08:21,046 Yes, I feel a pain, like a headache. 135 00:08:23,644 --> 00:08:25,358 My home number's on here. 136 00:08:25,391 --> 00:08:27,231 Next time you feel a forewarning, 137 00:08:27,256 --> 00:08:28,978 you telephone me whether it's day or night. 138 00:08:29,039 --> 00:08:32,507 Thanks a lot, Dr. Ordway. I'll take a painting up to Malone's in the morning. 139 00:08:32,532 --> 00:08:33,805 That's fine. 140 00:08:57,279 --> 00:08:59,726 - Good day, sir. - Oh, how do you do? 141 00:08:59,751 --> 00:09:01,119 - Mr. Malone? - Yes. 142 00:09:01,144 --> 00:09:03,590 - My secretary telephoned. - Oh, yes, you're Dr. Ordway. 143 00:09:03,615 --> 00:09:04,677 Yes. 144 00:09:04,702 --> 00:09:07,431 I want to talk to you about something that's rather important to me. 145 00:09:07,456 --> 00:09:08,518 Go ahead. 146 00:09:08,543 --> 00:09:10,985 I have a young patient, Clive Lake, who's an artist. 147 00:09:11,096 --> 00:09:13,550 Yes, I saw some of his paintings recently. 148 00:09:13,575 --> 00:09:15,490 Oh. Does he have any talent? 149 00:09:15,515 --> 00:09:17,792 I'll explain that. I'm a psychiatrist and... 150 00:09:17,817 --> 00:09:19,605 if I'm going to be of any help to him, I... 151 00:09:19,630 --> 00:09:21,735 - Yes, yes, won't you sit down? - Thank you. 152 00:09:22,102 --> 00:09:24,995 Well, I think he has talent, yes. 153 00:09:26,374 --> 00:09:30,827 He ought to bring in 100 a week as a commercial artist in no time. 154 00:09:30,852 --> 00:09:34,074 Then you say he has limited possibilities as a fine artist. 155 00:09:34,099 --> 00:09:36,643 Exactly, yes, I wouldn't care to handle his work. 156 00:09:36,956 --> 00:09:40,036 I'm going to ask you to exhibit one of his paintings. 157 00:09:40,963 --> 00:09:42,983 I couldn't consider that, doctor. 158 00:09:43,008 --> 00:09:45,541 You see, when my clients point to a painting... 159 00:09:45,566 --> 00:09:47,548 ...as coming from the Malone Galleries, 160 00:09:47,761 --> 00:09:51,574 well, I want it to reflect credit on me as well as on their chests. 161 00:09:51,599 --> 00:09:53,695 Yes, well, I appreciate your position. 162 00:09:53,813 --> 00:09:57,206 But this may be the saving of a man's sanity. 163 00:09:57,792 --> 00:09:59,806 Now, Lake will bring a painting in the morning... 164 00:09:59,831 --> 00:10:02,608 Oh, you don't have to actually hang it, just accept it. 165 00:10:02,735 --> 00:10:07,027 Then in a day or two, report back that you've sold it for $200. 166 00:10:07,266 --> 00:10:08,646 Here's the 200. 167 00:10:08,671 --> 00:10:11,446 Now, you'll be aiding in an experiment, Mr. Malone. 168 00:10:11,471 --> 00:10:13,966 But I never sell a picture under 500. 169 00:10:13,991 --> 00:10:17,735 Yes, well, we all make exceptions to such rules at times, don't we? 170 00:10:17,760 --> 00:10:19,058 Please take it. 171 00:10:19,572 --> 00:10:22,845 Are all your treatments as quixotic as this, doctor? 172 00:10:23,157 --> 00:10:24,677 Hardly, but, uh... 173 00:10:24,702 --> 00:10:28,341 ...a small measure of success of his chosen work will do a lot for young Lake. 174 00:10:28,366 --> 00:10:31,088 - I want to help him. - Well, I think you're wasting your money. 175 00:10:31,112 --> 00:10:33,465 The boy's got to face reality sooner or later, you know. 176 00:10:33,490 --> 00:10:36,272 I know, but I hope to prepare him for that. 177 00:10:36,424 --> 00:10:39,651 - Well, thanks very much, Mr. Malone. - That's quite all right. 178 00:10:39,676 --> 00:10:41,731 - Good day. - Good day to you. 179 00:11:03,085 --> 00:11:06,305 - Hello? - This is Clive Lake, Dr. Ordway. 180 00:11:06,538 --> 00:11:09,418 Could you possibly come down to my studio right away? 181 00:11:09,657 --> 00:11:11,130 Studio D. 182 00:11:11,550 --> 00:11:13,590 Yes, I think so. 183 00:11:14,397 --> 00:11:15,644 Thanks. 184 00:11:24,081 --> 00:11:26,480 Your head just a little higher and... tilted. 185 00:11:27,047 --> 00:11:28,507 That's right. 186 00:11:35,859 --> 00:11:37,992 Do you feel ill, Clive? 187 00:11:38,017 --> 00:11:40,579 Oh, I'll be all right. 188 00:11:51,572 --> 00:11:53,732 I think I'll go up in the roof. 189 00:11:54,026 --> 00:11:55,846 Get a little fresh air. 190 00:11:56,280 --> 00:11:59,473 Take your hat and coat, Clive, you might catch cold. 191 00:11:59,820 --> 00:12:00,927 Oh. 192 00:12:05,075 --> 00:12:07,421 You will come back to the party, won't you? 193 00:12:07,446 --> 00:12:08,881 Yes, of course. 194 00:12:08,906 --> 00:12:11,269 There wouldn't have been any party without you. 195 00:12:11,402 --> 00:12:14,502 It was the model and not the painting that sold that picture. 196 00:12:14,527 --> 00:12:17,963 Now you're fishing. But I won't tell you that I think you're good. 197 00:12:18,040 --> 00:12:19,260 Thanks. 198 00:12:19,625 --> 00:12:21,485 You feel all right, don't you, Clive? 199 00:12:22,038 --> 00:12:24,365 Oh, yes... I'll see you later. 200 00:12:45,968 --> 00:12:48,068 - Hello, Clive. - Hello, Lake. 201 00:13:42,584 --> 00:13:44,584 Is that you, Clive? 202 00:14:06,561 --> 00:14:08,061 Who's there? 203 00:15:19,823 --> 00:15:21,417 Keep your head up. 204 00:15:21,442 --> 00:15:24,997 Smile! Come on, I can't make a pretty picture of you if you don't stay still. 205 00:15:27,151 --> 00:15:28,705 Very good. 206 00:15:29,658 --> 00:15:32,091 Thank you. Excuse me. 207 00:15:34,977 --> 00:15:36,230 Is something wrong? 208 00:15:36,255 --> 00:15:37,366 Dr. Ordway! 209 00:15:37,391 --> 00:15:40,403 I telephoned you a while ago to tell you I was all right, but you'd left. 210 00:15:40,434 --> 00:15:41,704 - Why, you look fine. - Thanks. 211 00:15:41,757 --> 00:15:43,704 Oh, excuse me. Marie, this is Dr. Ordway. 212 00:15:43,729 --> 00:15:44,765 Marie. 213 00:15:44,790 --> 00:15:46,597 Would you excuse us? We'd like to talk. 214 00:15:46,622 --> 00:15:48,637 Come in the other room where we can hear ourselves. 215 00:15:48,662 --> 00:15:50,676 I've had the most astounding piece of luck. 216 00:15:50,701 --> 00:15:52,790 - Malone sold my painting. - Splendid! 217 00:15:52,815 --> 00:15:56,089 It's a rule of this madhouse if you sell anything, you've got to throw a party. 218 00:15:56,515 --> 00:15:58,189 Clive, darling! 219 00:15:58,214 --> 00:16:00,072 We have to finish our dance. 220 00:16:00,097 --> 00:16:02,139 Dr. Ordway, what shall I do? 221 00:16:02,493 --> 00:16:05,800 - I'll wait for you inside. - Thanks, I'll be right in. 222 00:16:40,613 --> 00:16:43,386 That's a beautiful music, I love it, I love it! 223 00:16:43,411 --> 00:16:45,487 Come on, let's dance! More, more! 224 00:17:02,601 --> 00:17:04,001 Excuse me. 225 00:17:12,522 --> 00:17:15,822 I think just talking to you has helped. The attack didn't last long tonight. 226 00:17:15,847 --> 00:17:17,706 You thought it was coming on when you phoned, 227 00:17:17,731 --> 00:17:19,253 that was a few minutes before eight. 228 00:17:19,300 --> 00:17:21,113 Well, I... excuse me. 229 00:17:21,406 --> 00:17:23,933 I went blank right after that. 230 00:17:24,034 --> 00:17:26,374 I thought I'd go up to the roof for some fresh air, and... 231 00:17:26,528 --> 00:17:28,028 Well, that's the last I remember. 232 00:17:28,053 --> 00:17:29,514 What time did you come out of it? 233 00:17:29,743 --> 00:17:31,409 About twenty after eight. 234 00:17:31,609 --> 00:17:34,123 And when I came to, I was right outside my door. 235 00:17:34,728 --> 00:17:37,315 Dr. Ordway, I sure appreciate your coming down here. 236 00:17:37,340 --> 00:17:38,481 Oh, its all right. 237 00:17:38,621 --> 00:17:41,694 Hm, marvelous! Would you like this? 238 00:17:54,401 --> 00:17:56,934 - My, it's Connie! - Let me through, please. 239 00:17:57,214 --> 00:17:59,341 - Who's that? - Dr. Ordway. 240 00:17:59,421 --> 00:18:02,041 Oh, the crime doctor, how appropriate. 241 00:18:03,258 --> 00:18:05,611 I admit Lake's story is vague, but I think... 242 00:18:05,636 --> 00:18:06,931 He has no story. 243 00:18:06,956 --> 00:18:08,984 That's the reason I think he's telling the truth. 244 00:18:09,104 --> 00:18:11,671 It's obvious that the killer came in through that skylight. 245 00:18:11,696 --> 00:18:13,198 Still might have been Lake. 246 00:18:13,223 --> 00:18:15,964 Could have come in that way to make it look like an outside killing. 247 00:18:16,269 --> 00:18:17,643 What have you got there? 248 00:18:17,668 --> 00:18:20,107 The silhouette artist was cutting it when first I got here. 249 00:18:20,321 --> 00:18:21,974 Another paper doll. 250 00:18:22,141 --> 00:18:23,634 Another model murdered. 251 00:18:23,659 --> 00:18:25,454 Oh, no, there's no mystery to this one. 252 00:18:25,479 --> 00:18:27,326 There were a dozen people here when he cut it. 253 00:18:27,351 --> 00:18:28,873 - Want some? - Oh, thanks. 254 00:18:30,262 --> 00:18:32,867 Isn't there any way of penetrating Lake's defenses? 255 00:18:32,892 --> 00:18:34,928 You mean getting at the blank spaces in his memory? 256 00:18:34,953 --> 00:18:36,449 - Hm. - Want some wine? 257 00:18:36,474 --> 00:18:37,492 Thanks. 258 00:18:37,517 --> 00:18:39,281 If he'll cooperate, I can induce him to recall... 259 00:18:39,306 --> 00:18:41,887 ...everything he did, saw, or heard during his blackout. 260 00:18:41,929 --> 00:18:43,675 Why shouldn't he cooperate? 261 00:18:43,700 --> 00:18:45,235 Unless he knows he's guilty. 262 00:18:45,260 --> 00:18:47,655 Well, I don't think jail's a good place to try it. 263 00:18:48,236 --> 00:18:50,642 I'll turn him loose as soon as I get back to headquarters. 264 00:18:50,796 --> 00:18:52,716 He's only being held for questioning. 265 00:18:52,802 --> 00:18:54,499 You want to be present when I talk to Lake? 266 00:18:54,524 --> 00:18:55,719 You know I do. 267 00:18:55,744 --> 00:18:57,692 All right, you'll hear from me in the morning. 268 00:18:59,013 --> 00:19:00,673 - Good night. - I'm leaving with you. 269 00:19:00,698 --> 00:19:01,759 Oh. 270 00:24:37,164 --> 00:24:40,104 I'll never forgive you for letting that key slip out of your fingers. 271 00:24:40,311 --> 00:24:43,703 - Why didn't you bring it to me? - I intended to give it to you this morning. 272 00:24:43,947 --> 00:24:47,227 I didn't recognize it as a safe-deposit key until I got home, and then I... 273 00:24:47,367 --> 00:24:50,543 Well, I realized its importance and I put it under my pillow. 274 00:24:50,755 --> 00:24:53,868 Didn't it have an initial or any mark on it to identify the bank? 275 00:24:53,893 --> 00:24:55,488 No, nothing but the number. 276 00:24:56,717 --> 00:24:59,190 Do you think it was Lake who broke into your house? 277 00:24:59,215 --> 00:25:00,897 I don't know, I'm going to see Lake now. 278 00:25:00,922 --> 00:25:04,134 Well, if he agrees to let you experiment with him, remember I want to be present. 279 00:25:04,159 --> 00:25:07,509 All right. Say, have you turned up anything that Helene and Connie had in common, 280 00:25:07,534 --> 00:25:08,655 in addition to being models? 281 00:25:08,680 --> 00:25:10,721 Only that they both came from San Francisco. 282 00:25:10,821 --> 00:25:12,761 You'll find Lake at Duval's studio. 283 00:25:12,786 --> 00:25:14,321 I hope you get something out of him. 284 00:25:14,481 --> 00:25:16,761 There's no apparent motive for these murders. 285 00:25:16,786 --> 00:25:19,324 Well, I'll call you after I've talked to Lake. So long. 286 00:25:21,821 --> 00:25:26,548 ♫ Stars shining o'er the sea ♫ 287 00:25:27,085 --> 00:25:32,065 ♫ Breezes blow gently ♫ 288 00:25:32,898 --> 00:25:37,138 ♫ Oh, calm is in the air ♫ 289 00:25:37,163 --> 00:25:38,525 Shut up, Nick. 290 00:25:38,850 --> 00:25:41,790 ♫ All is so friendly ♫ 291 00:25:44,767 --> 00:25:48,041 Oh, the doctor! Come in, come in, doctor! 292 00:25:48,517 --> 00:25:50,337 - Thanks. - Glad to see you. 293 00:25:52,681 --> 00:25:57,001 You'd better be careful of him, Nick, he's a mental specialist. 294 00:25:57,026 --> 00:25:58,521 You may rest. 295 00:25:59,145 --> 00:26:01,345 This is Nick Patroni, doctor. 296 00:26:01,512 --> 00:26:07,247 I have painted him as a pirate, an Arab, a priest, a prince and a pauper. 297 00:26:07,501 --> 00:26:09,301 I am Nick's favorite artist... 298 00:26:09,326 --> 00:26:11,866 ...because I paint all the male character studies. 299 00:26:11,891 --> 00:26:14,357 - How do you do, doctor? - How do you do, Nick? How are you? 300 00:26:14,382 --> 00:26:18,414 Tell Dr. Ordway how many paintings you have posed for, Nick. 301 00:26:18,542 --> 00:26:21,428 Dr. Ordway is not interested in that. 302 00:26:21,590 --> 00:26:23,770 Oh, yes, yes, I am. 303 00:26:26,198 --> 00:26:29,311 I have posed for more than a thousand paintings. 304 00:26:29,336 --> 00:26:31,804 - That must be some sort of a record. - It is. 305 00:26:31,829 --> 00:26:34,972 Oh, yes. Nick is the most famous model in the world. 306 00:26:34,997 --> 00:26:36,792 And what does it mean? Nothing. 307 00:26:36,817 --> 00:26:38,418 Now there is no work for me. 308 00:26:38,443 --> 00:26:39,910 The women get it all. 309 00:26:39,935 --> 00:26:41,936 You mean the artists paint mostly girls, huh? 310 00:26:41,961 --> 00:26:43,016 Exactly. 311 00:26:43,041 --> 00:26:45,551 They don't want to paint character, they don't know how. 312 00:26:45,669 --> 00:26:50,203 All they can paint is the body of shallow, empty-headed females. 313 00:26:50,463 --> 00:26:51,869 Excuse me, doctor. 314 00:26:52,798 --> 00:26:55,471 Come around here, doctor and take a look at my work. 315 00:26:55,496 --> 00:26:57,678 Thanks, not today, some other time. 316 00:26:57,703 --> 00:26:59,204 - When? - Oh... 317 00:26:59,229 --> 00:27:00,838 Well, when this business is all over. 318 00:27:00,882 --> 00:27:02,988 I came up here to see Lake, he doesn't seem to be around. 319 00:27:03,013 --> 00:27:04,773 Oh, he went to his mother's. 320 00:27:04,808 --> 00:27:06,548 Oh, do you know where she lives? 321 00:27:06,573 --> 00:27:08,635 Oh, you'd better not call there, my friend. 322 00:27:08,734 --> 00:27:10,934 Why not? I've got to see Lake. 323 00:27:11,399 --> 00:27:15,226 Well, the address is 2209, Westley Drive. 324 00:27:15,251 --> 00:27:16,426 Oh, thanks. 325 00:27:16,451 --> 00:27:18,966 You see, she's his worst enemy. 326 00:27:19,098 --> 00:27:21,945 But the police frightened him, so he ran to her. 327 00:27:21,970 --> 00:27:23,425 Stupid fellows. 328 00:27:23,468 --> 00:27:26,028 They should know that Lake didn't kill Connie. 329 00:27:26,148 --> 00:27:27,608 Who do you think killed her? 330 00:27:28,039 --> 00:27:32,199 I have a tip you might pass on to your friends at headquarters. 331 00:27:32,484 --> 00:27:34,690 Tell them to look for an imbecile. 332 00:27:34,884 --> 00:27:37,604 For if this killer had any brains, 333 00:27:37,697 --> 00:27:39,630 he would murder the artist, 334 00:27:39,732 --> 00:27:41,459 not the models. 335 00:27:42,839 --> 00:27:44,232 Very good. 336 00:27:44,522 --> 00:27:46,956 - All right, good-bye. - Good-bye, doctor. 337 00:28:08,139 --> 00:28:09,392 How do you do? 338 00:28:09,557 --> 00:28:11,930 Dr. Ordway calling on Mr. Clive Lake. 339 00:28:11,955 --> 00:28:13,557 Mr. Lake is not here. 340 00:28:13,582 --> 00:28:16,148 Well, then tell Mrs. Wellington Lake I'm calling. 341 00:28:17,888 --> 00:28:20,788 You might mention that I came to return her son's diary. 342 00:28:58,113 --> 00:28:59,773 I'm Clive's mother. 343 00:28:59,798 --> 00:29:01,173 What is it you want? 344 00:29:01,253 --> 00:29:02,706 How do you do, Mrs. Lake? 345 00:29:02,941 --> 00:29:05,281 I came to give Clive his diary. 346 00:29:05,306 --> 00:29:06,342 You can give it to me. 347 00:29:06,367 --> 00:29:09,653 Oh, no, a diary is very personal, I... prefer to hand it to Clive myself. 348 00:29:09,678 --> 00:29:10,744 He's ill. 349 00:29:10,769 --> 00:29:12,973 Then I should see him at once, I'm his doctor, you know. 350 00:29:12,998 --> 00:29:14,433 You can't see him. 351 00:29:14,547 --> 00:29:16,406 And you give me that book before I call... 352 00:29:16,431 --> 00:29:17,780 The police? 353 00:29:19,123 --> 00:29:21,656 My boy is too upset to see anyone. 354 00:29:22,242 --> 00:29:24,535 You can't help him, Dr. Ordway. 355 00:29:24,702 --> 00:29:26,695 In other words, now that you've got him back, 356 00:29:26,720 --> 00:29:27,975 you intend to keep him. 357 00:29:28,000 --> 00:29:30,652 Yes. For his own protection. 358 00:29:30,677 --> 00:29:32,292 Why are you afraid to let me see him? 359 00:29:32,468 --> 00:29:35,301 Our attorneys have advised against it. We... 360 00:29:35,668 --> 00:29:39,221 Naturally we're aware of what happened in his studio last night. 361 00:29:39,246 --> 00:29:42,205 Did you discuss his intended marriage to Connie with the attorneys? 362 00:29:42,230 --> 00:29:44,113 He'd never have married her. 363 00:29:44,138 --> 00:29:46,973 There's only one thing that stopped him, the fear that he was going insane. 364 00:29:47,098 --> 00:29:50,138 But her murder has conveniently removed the danger of her... 365 00:29:50,251 --> 00:29:52,551 ...getting any of your son's money, hasn't it? 366 00:29:52,681 --> 00:29:56,107 Are you daring to accuse me of having that girl killed? 367 00:29:58,955 --> 00:30:01,121 I'm dreadfully upset this morning. 368 00:30:01,628 --> 00:30:03,135 Would you sit down? 369 00:30:04,888 --> 00:30:08,388 Clive told me about you. It was kind of you to come. 370 00:30:08,488 --> 00:30:11,294 I didn't know that he'd written a diary. 371 00:30:11,645 --> 00:30:13,772 Would you please give it to me? 372 00:30:13,797 --> 00:30:16,618 No. There are things in it you wouldn't enjoy reading. 373 00:30:16,853 --> 00:30:21,400 You know of course that my poor boy is not well mentally. 374 00:30:21,760 --> 00:30:24,766 When things got too turbulent for him as a child, his... 375 00:30:24,934 --> 00:30:27,174 His subconscious opened a refuge for him. 376 00:30:27,314 --> 00:30:29,834 A form of self-hypnosis, you might call it. 377 00:30:29,859 --> 00:30:31,336 But it was habit forming. 378 00:30:31,669 --> 00:30:34,876 Otherwise he's as... he's as sane as anyone. 379 00:30:35,013 --> 00:30:36,786 You're my boy's enemy. 380 00:30:37,206 --> 00:30:39,293 His most dangerous enemy. 381 00:30:39,318 --> 00:30:40,493 His enemy? 382 00:30:40,518 --> 00:30:42,473 He killed that model. 383 00:30:42,679 --> 00:30:45,306 That's why he came back to his mother last night. 384 00:30:45,331 --> 00:30:46,585 Did he tell you so? 385 00:30:46,610 --> 00:30:50,945 My attorneys are looking for specialists who will testify that Clive is not sane. 386 00:30:51,336 --> 00:30:53,350 That's his only hope. 387 00:30:53,673 --> 00:30:55,073 Do you mind? 388 00:31:02,808 --> 00:31:04,435 Send for Clive, will you? 389 00:31:06,028 --> 00:31:07,935 This is Ordway, inspector. 390 00:31:07,994 --> 00:31:11,600 I'm at the home of Clive Lake's mother, 2209, Wesley Drive. 391 00:31:11,661 --> 00:31:13,354 Right. Yeah. 392 00:31:13,379 --> 00:31:15,634 Just as soon as you can get here. Goodbye. 393 00:31:16,643 --> 00:31:19,017 You'll gain nothing by bringing the police here. 394 00:31:19,042 --> 00:31:21,390 Clive is going to tell us exactly what happened last night. 395 00:31:21,421 --> 00:31:23,464 I shall forbid him to talk to anyone. 396 00:31:23,489 --> 00:31:26,378 Why don't you take the chains off that boy, let him live his own life? 397 00:31:26,403 --> 00:31:28,543 Because he is mentally incompetent. 398 00:31:28,568 --> 00:31:30,161 I'm afraid that's wishful thinking. 399 00:31:30,186 --> 00:31:32,492 If it's the money you're worrying about, you can forget that. 400 00:31:32,517 --> 00:31:34,522 Clive doesn't want the fortune his father left him. 401 00:31:34,547 --> 00:31:36,427 You can have full use of it during your lifetime. 402 00:31:36,452 --> 00:31:38,074 He says so right here in the diary. 403 00:31:38,165 --> 00:31:41,872 Now, send for him, will you, or Inspector Dawes gets the diary. 404 00:31:47,968 --> 00:31:49,915 You're asleep now, Clive. 405 00:31:50,388 --> 00:31:52,355 But I want you to talk to me. 406 00:31:53,447 --> 00:31:55,660 No matter how much you're tempted, no one must speak... 407 00:31:55,685 --> 00:31:58,626 ...because it'll startle, it'll frighten him and he'll wake up. 408 00:32:01,195 --> 00:32:05,441 When I awaken you, Clive, you won't remember anything that you've said. 409 00:32:06,365 --> 00:32:07,812 I'm... 410 00:32:08,239 --> 00:32:10,639 I'm hoping Clive will name the murderer. 411 00:32:13,441 --> 00:32:15,928 Sometimes when you don't feel well, 412 00:32:16,188 --> 00:32:19,541 you go up to the roof above your studio for a walk. 413 00:32:19,760 --> 00:32:21,980 You went there last night, do you remember? 414 00:32:22,820 --> 00:32:24,187 Yes. 415 00:32:24,507 --> 00:32:28,238 Did you see anyone in the corridor when you left your studio? 416 00:32:28,612 --> 00:32:30,005 Yes. 417 00:32:30,030 --> 00:32:31,772 Was it someone you know? 418 00:32:32,318 --> 00:32:34,232 It was Duval. 419 00:32:35,683 --> 00:32:37,443 Did you stop and talk to him? 420 00:32:37,829 --> 00:32:39,256 No. 421 00:32:39,529 --> 00:32:41,329 Then you went into the closet... 422 00:32:41,475 --> 00:32:42,982 ...and up to the roof. 423 00:32:43,083 --> 00:32:44,329 Yes. 424 00:32:44,376 --> 00:32:46,056 What did you see up there? 425 00:32:46,450 --> 00:32:48,244 Nothing at first. 426 00:32:48,657 --> 00:32:50,977 "I was worried about Connie." 427 00:32:51,222 --> 00:32:54,815 "Wondering if it would be right to ask her to marry me." 428 00:32:58,370 --> 00:33:00,704 "Then I saw Duval." 429 00:33:01,217 --> 00:33:03,457 "He walked across the roof..." 430 00:33:03,533 --> 00:33:05,707 "...and looked around for a minute." 431 00:33:10,800 --> 00:33:13,486 "And then he seemed to disappear." 432 00:33:17,620 --> 00:33:19,827 Is there another way down from the roof? 433 00:33:20,167 --> 00:33:21,573 No. 434 00:33:21,627 --> 00:33:24,440 But I saw Duval again after a while. 435 00:33:25,200 --> 00:33:27,953 He was coming from the roof of the next building. 436 00:33:37,224 --> 00:33:41,184 "I watched him go to the edge of the roof above my studio." 437 00:33:41,671 --> 00:33:45,164 "He climbed over the parapet and went down the ladder..." 438 00:33:45,189 --> 00:33:46,991 "...beside my skylight." 439 00:33:53,751 --> 00:33:55,991 "Suddenly I realized..." 440 00:33:59,184 --> 00:34:00,978 - Connie! - Steady! 441 00:34:01,003 --> 00:34:03,653 Steady! You're all right now, you're all right. 442 00:34:04,543 --> 00:34:07,009 You're all right. Look here, look! 443 00:34:07,282 --> 00:34:11,189 How did you ever get the idea into your head that you might have killed Connie? 444 00:34:11,302 --> 00:34:15,216 I... I guess it came to me at headquarters. 445 00:34:15,641 --> 00:34:17,047 You said that if I... 446 00:34:17,081 --> 00:34:18,775 couldn't remember what I had done at the... 447 00:34:18,800 --> 00:34:20,508 time Connie was killed, that... 448 00:34:20,568 --> 00:34:22,928 I couldn't be sure that I wasn't guilty. 449 00:34:23,126 --> 00:34:25,492 I want you to stay at my home for a while now, Clive. 450 00:34:25,652 --> 00:34:28,066 The boy needs to go away for a long rest. 451 00:34:28,091 --> 00:34:31,072 Our attorneys have found just the place for you, Clive. 452 00:34:31,146 --> 00:34:33,192 Yes, Clive, and it's a lovely place. 453 00:34:33,217 --> 00:34:35,639 You have a mild case of transient amnesia. 454 00:34:35,780 --> 00:34:39,167 I think it can be cured quickly if you put yourself completely in my care. 455 00:34:39,192 --> 00:34:42,880 Mrs. Wellington Lake has made other arrangements for her son's care. 456 00:34:43,212 --> 00:34:45,945 They're going to put you into an institution, Clive 457 00:34:46,172 --> 00:34:48,358 Will you please leave, Dr. Ordway? 458 00:34:48,392 --> 00:34:50,672 You forced yourself in here in the first place. 459 00:34:50,697 --> 00:34:51,843 I'll be glad to. 460 00:34:51,868 --> 00:34:54,123 You're over 21. You can make your own choice. 461 00:34:54,148 --> 00:34:56,363 These attorneys can't force you into an asylum. 462 00:34:56,543 --> 00:34:57,890 Well, I... 463 00:35:01,500 --> 00:35:03,727 I'm going with Dr. Ordway. 464 00:35:04,553 --> 00:35:07,420 I'll never make any trouble about Father's estate. 465 00:35:07,697 --> 00:35:09,943 You can have it as long as you live. 466 00:35:11,450 --> 00:35:12,803 Goodbye, Mother. 467 00:35:17,949 --> 00:35:20,862 Well, don't stand there gawking. 468 00:35:20,935 --> 00:35:24,382 - What are you going to do? - There's not much we can do. 469 00:35:24,564 --> 00:35:26,664 If you'd turned one of these rooms into a studio... 470 00:35:26,689 --> 00:35:29,417 ...and let the boy dabble with his art here as we advised, 471 00:35:29,597 --> 00:35:31,690 he'd never have met that model. 472 00:35:33,825 --> 00:35:35,445 I'm sorry to disappoint you, Lake, 473 00:35:35,470 --> 00:35:37,330 but you'll have to come to headquarters with me. 474 00:35:37,355 --> 00:35:38,785 You mean you're arresting him? 475 00:35:38,810 --> 00:35:41,210 I don't believe his story of what happened on the roof. 476 00:35:41,235 --> 00:35:44,544 Why, surely you know it's impossible for anyone to lie while hypnotized. 477 00:35:44,569 --> 00:35:46,384 But how do I know he was hypnotized? 478 00:35:46,498 --> 00:35:48,918 Anyway, I want him at headquarters to face Duval. 479 00:35:48,943 --> 00:35:52,131 Wait. Leave Clive with me. You can question him any time you like. 480 00:35:52,297 --> 00:35:54,283 Even his own mother believes he's guilty. 481 00:35:54,377 --> 00:35:56,917 That's why she was so anxious to get him in a sanitarium. 482 00:35:57,170 --> 00:35:59,003 If we arrested him from there, 483 00:35:59,028 --> 00:36:01,277 his defense of insanity would be half won. 484 00:36:01,356 --> 00:36:03,022 All right, Clive, go ahead. 485 00:36:11,223 --> 00:36:12,876 Good afternoon. 486 00:36:12,901 --> 00:36:15,923 I'm Dr. Ordway. I'd like to see Mr. Malone if he's in. 487 00:36:15,960 --> 00:36:18,266 He's in his office, you may go right in, Mr. Ordway. 488 00:36:18,291 --> 00:36:19,766 - Thank you. - It's right over there. 489 00:36:27,663 --> 00:36:29,090 Come in. 490 00:36:30,183 --> 00:36:31,956 Oh, hello, Dr. Ordway. 491 00:36:31,981 --> 00:36:33,530 I was in the neighborhood. 492 00:36:33,555 --> 00:36:35,574 I thought I might as well pick up my painting. 493 00:36:35,669 --> 00:36:38,863 I've just written to you. I was about to mail it. 494 00:36:39,056 --> 00:36:41,456 There's my check for the 200 you gave me. 495 00:36:41,481 --> 00:36:44,286 Why, I don't understand. You gave Lake the money. 496 00:36:44,311 --> 00:36:46,166 Not your money, I didn't. No. 497 00:36:46,191 --> 00:36:49,544 A legitimate buyer came in before I got a chance of hanging Lake's picture... 498 00:36:49,569 --> 00:36:50,878 ...and gave me 200 for it. 499 00:36:50,903 --> 00:36:53,465 Well, then Lake does have some talent, huh? 500 00:36:53,756 --> 00:36:56,016 Well, I intended giving Lake your 200... 501 00:36:56,041 --> 00:36:59,314 ...after his picture had been hanging for a few days, but, uh... 502 00:36:59,339 --> 00:37:01,079 I can't tell you how relieved I am... 503 00:37:01,104 --> 00:37:03,846 ...that I shall not have to display it in my own galleries. 504 00:37:03,871 --> 00:37:05,579 Uh-huh. Who's the buyer? 505 00:37:06,116 --> 00:37:08,076 Come over and sit down a minute. 506 00:37:11,890 --> 00:37:14,017 I'd never seen the man before. 507 00:37:14,042 --> 00:37:18,358 He walked in, noticed Lake's painting against the wall on the floor, 508 00:37:18,569 --> 00:37:20,289 and asked the price. 509 00:37:20,314 --> 00:37:21,762 Did he know Lake? 510 00:37:21,787 --> 00:37:24,489 No. I quoted him a price of $200, 511 00:37:24,720 --> 00:37:28,300 and without even asking the artist's name or anything about his reputation, 512 00:37:28,325 --> 00:37:29,767 he said he'd take it. 513 00:37:29,792 --> 00:37:32,105 Well, of course he could see Lake's signature on it. 514 00:37:32,130 --> 00:37:33,951 No, no, he never got close enough for that. 515 00:37:33,976 --> 00:37:35,374 Didn't you get his name? 516 00:37:35,399 --> 00:37:37,405 I asked him where we could send the painting... 517 00:37:37,430 --> 00:37:40,213 and he said he'd be back in an hour with the money... 518 00:37:40,238 --> 00:37:42,153 ...and that he'd take it himself. 519 00:37:42,390 --> 00:37:44,883 Of course I never thought I'd see him again, but... 520 00:37:45,030 --> 00:37:47,190 ...he turned up in an hour with the money. 521 00:37:47,393 --> 00:37:50,633 Didn't he ask for a bill of sale or a receipt? 522 00:37:51,033 --> 00:37:54,179 No, he bought it as I might have bought a pound of cheese. 523 00:37:55,479 --> 00:37:58,153 Perhaps your customer was... 524 00:37:58,632 --> 00:38:01,552 ..more interested in the model than in the painting. 525 00:38:01,577 --> 00:38:03,672 You know that didn't occur to me until this morning... 526 00:38:03,697 --> 00:38:06,372 ...when I picked up the paper and I saw a photo of the model... 527 00:38:06,397 --> 00:38:07,933 ...and I read about her murder? 528 00:38:08,001 --> 00:38:11,132 - I think perhaps you're right. - What was he like? 529 00:38:11,805 --> 00:38:13,452 I don't know. 530 00:38:13,514 --> 00:38:15,901 The only eccentric thing about him was the... 531 00:38:16,001 --> 00:38:17,574 ...way he bought that painting. 532 00:38:17,599 --> 00:38:19,287 No, I mean physically. 533 00:38:19,380 --> 00:38:22,860 Oh, physically. Well, he was around 40 or 45, 534 00:38:22,953 --> 00:38:24,920 and dressed rather shabbily. 535 00:38:25,228 --> 00:38:28,354 To suggest rather that he was indifferent to clothes... 536 00:38:28,448 --> 00:38:30,121 ...and that he was poor. 537 00:38:30,628 --> 00:38:32,928 You know Duval, of course. 538 00:38:33,091 --> 00:38:35,071 Oh, yes, that eccentric fellow. 539 00:38:35,144 --> 00:38:37,744 He's a bitter man, but a good artist. 540 00:38:38,013 --> 00:38:40,893 Do you know his model Nick Patroni, I mean, by sight? 541 00:38:40,918 --> 00:38:42,093 No, I don't. 542 00:38:42,940 --> 00:38:45,726 Why would a man buy an oil painting in the morning, 543 00:38:46,234 --> 00:38:48,694 ...and murder the model who posed for it that night? 544 00:38:48,719 --> 00:38:49,751 What? 545 00:38:49,776 --> 00:38:51,718 Oh, I was just thinking out loud. 546 00:38:51,764 --> 00:38:53,981 - Well, thanks for your check, Mr. Malone. - Not at all. 547 00:38:54,006 --> 00:38:56,492 But I'm going to have to report your customer to the police. 548 00:38:56,517 --> 00:38:59,452 Oh, don't worry to do that, I'll do it. I didn't know it was so important. 549 00:38:59,477 --> 00:39:00,485 Yes, yes. 550 00:39:00,510 --> 00:39:03,536 Perhaps you'd like to drop around some other time and have a look at my pictures. 551 00:39:03,561 --> 00:39:05,350 Thanks, I will. - Goodbye. 552 00:39:05,550 --> 00:39:06,883 Goodbye. 553 00:39:10,878 --> 00:39:12,724 It's rather late, Dr. Ordway. 554 00:39:12,749 --> 00:39:14,698 Yes, I know. I'll only be a few minutes. 555 00:39:16,328 --> 00:39:18,108 - There you are. - Thank you. 556 00:39:21,769 --> 00:39:24,282 Well, how are they treating you? 557 00:39:28,767 --> 00:39:30,907 Clive, don't you remember me? 558 00:39:32,641 --> 00:39:34,754 Are you someone my mother sent? 559 00:39:35,777 --> 00:39:37,577 Tell her I won't talk to you. 560 00:39:38,164 --> 00:39:40,557 I want to be left alone. 561 00:39:43,463 --> 00:39:46,229 Your mother didn't send me. She doesn't want you to see me. 562 00:39:47,056 --> 00:39:50,109 Don't you remember coming to my office? Now think hard. 563 00:39:52,012 --> 00:39:53,945 I never saw you before. 564 00:39:55,260 --> 00:39:56,874 You know where you are? 565 00:39:57,720 --> 00:39:59,340 I'm in jail. 566 00:40:00,175 --> 00:40:02,542 But it's... it's just some mix-up. 567 00:40:03,718 --> 00:40:07,784 You see, the jailer says that I... I killed some girl. 568 00:40:08,111 --> 00:40:09,958 Some girl named Connie. 569 00:40:10,104 --> 00:40:11,371 But... 570 00:40:11,978 --> 00:40:13,872 But I never even heard of her. 571 00:40:16,693 --> 00:40:18,493 She was your model. 572 00:40:18,753 --> 00:40:21,773 You painted her. You're an artist, Clive. 573 00:40:22,884 --> 00:40:24,117 I... 574 00:40:24,350 --> 00:40:26,417 I always wanted to be an artist. 575 00:40:27,417 --> 00:40:28,844 But my... 576 00:40:29,063 --> 00:40:31,583 My mother, she was opposed to it. 577 00:40:33,526 --> 00:40:35,086 You are an artist. 578 00:40:36,366 --> 00:40:38,266 Don't you remember your studio. 579 00:40:38,880 --> 00:40:41,087 Don't you remember Duval, and... 580 00:40:41,207 --> 00:40:44,333 And Nick and Jimmy Gordon who cuts silhouettes on the corner? 581 00:40:44,894 --> 00:40:46,494 You know these people. 582 00:40:47,222 --> 00:40:49,429 The reason you forget them now is because... 583 00:40:49,516 --> 00:40:51,336 ...they're associated with your trouble. 584 00:40:53,395 --> 00:40:57,541 You can't solve your problems by running away into a dream world. 585 00:40:59,362 --> 00:41:00,908 Please go away. 586 00:41:01,522 --> 00:41:03,235 I don't understand you. 587 00:41:08,342 --> 00:41:09,682 Turnkey! 588 00:41:10,036 --> 00:41:11,383 Yeah? 589 00:41:15,148 --> 00:41:18,308 Call Inspector Dawes, will you? Ask him to come up here right away. 590 00:41:18,333 --> 00:41:19,488 Yes, sir. 591 00:41:25,544 --> 00:41:27,557 You're gong to be all right, Clive. 592 00:41:28,810 --> 00:41:31,237 You're going into a sound sleep now. 593 00:41:32,497 --> 00:41:34,884 Sound sleep. 594 00:41:35,828 --> 00:41:37,328 Sleep. 595 00:41:37,928 --> 00:41:39,541 Sleep. 596 00:41:40,014 --> 00:41:41,588 Sleep. 597 00:41:42,510 --> 00:41:44,030 Sleep. 598 00:41:44,276 --> 00:41:45,843 Sleep. 599 00:41:46,290 --> 00:41:47,750 Sleep. 600 00:41:52,799 --> 00:41:54,326 "Wake up, Clive." 601 00:41:54,659 --> 00:41:56,059 "Wake up." 602 00:41:56,492 --> 00:41:58,059 "Wake up." 603 00:41:58,952 --> 00:42:00,226 "Wake up." 604 00:42:01,415 --> 00:42:04,017 "You're in my home with me..." 605 00:42:04,042 --> 00:42:06,855 "...and you're going to stay here until you're completely well." 606 00:42:07,029 --> 00:42:08,349 Wake up! 607 00:42:09,002 --> 00:42:10,436 Wake up! 608 00:42:12,939 --> 00:42:15,673 I had one of my attacks, didn't I? 609 00:42:15,879 --> 00:42:17,893 We won't talk about that now. 610 00:42:18,691 --> 00:42:21,805 How did you persuade Inspector Dawes to let you bring me here? 611 00:42:21,838 --> 00:42:24,451 Duval's disappearance puts a different light on the case. 612 00:42:24,485 --> 00:42:25,811 Tell me. 613 00:42:25,843 --> 00:42:28,278 Did Connie and Helene know each other in San Francisco? 614 00:42:28,303 --> 00:42:29,366 Yes, they did. 615 00:42:29,391 --> 00:42:32,599 Did they correspond? Did Connie know that Helene was coming to town? 616 00:42:32,791 --> 00:42:34,377 I don't think so. 617 00:42:34,457 --> 00:42:37,131 But they posed together once for Arthur Berry. 618 00:42:37,230 --> 00:42:40,509 It was a painting called, um... The Ring. 619 00:42:40,534 --> 00:42:42,203 There was a third girl in it too. 620 00:42:42,228 --> 00:42:43,703 Did Connie ever mention her name? 621 00:42:43,788 --> 00:42:46,128 If she did, I don't remember. 622 00:42:46,654 --> 00:42:49,888 Find yourself something to read, or go to sleep if you want to. 623 00:42:50,704 --> 00:42:52,210 I'll see you in the morning. 624 00:42:52,235 --> 00:42:53,937 - Good night, doctor. - Good night, boy. 625 00:42:53,962 --> 00:42:55,157 Thanks a lot. 626 00:42:57,747 --> 00:43:01,600 I want Dr. Forday Booth, in San Francisco. 627 00:43:02,047 --> 00:43:03,320 That's right. 628 00:43:03,345 --> 00:43:06,565 Hobart 21632. 629 00:43:06,865 --> 00:43:09,112 Uh, Dr. Ordway calling. 630 00:43:09,739 --> 00:43:11,145 Thank you. 631 00:43:12,798 --> 00:43:14,191 Ellen, I'll pass. 632 00:43:14,216 --> 00:43:16,511 I shall bid a no trump. 633 00:43:16,556 --> 00:43:18,717 No trump, eh? Let me see here. 634 00:43:18,742 --> 00:43:22,350 Pardon me. Dr. Booth, there's a long-distance call from a Dr. Ordway. 635 00:43:22,375 --> 00:43:24,796 Ordway, huh? Oh, excuse me. 636 00:43:25,675 --> 00:43:28,288 Hello? Oh, hello, Ordway. 637 00:43:28,662 --> 00:43:30,035 Well, where are you? 638 00:43:30,060 --> 00:43:32,599 I'm at home. How are you, Dr. Booth? 639 00:43:32,778 --> 00:43:35,171 Say, I... I hate to bother you like this. 640 00:43:35,196 --> 00:43:37,644 I wonder if you happen to know a San Francisco artist... 641 00:43:37,669 --> 00:43:39,518 ...by the name of Arthur Berry. 642 00:43:39,624 --> 00:43:41,898 Oh, yes, yes, we belong to the same club. 643 00:43:41,923 --> 00:43:44,308 I wonder if you can get a little information from him. 644 00:43:44,501 --> 00:43:46,902 I want to know what became of or, uh... 645 00:43:46,927 --> 00:43:50,794 ...who bought a painting that he did a couple of years ago called The Ring. 646 00:43:51,117 --> 00:43:52,377 Oh? 647 00:43:57,972 --> 00:43:59,159 Yes... 648 00:43:59,212 --> 00:44:01,899 Now, there were three models used in that picture. 649 00:44:02,505 --> 00:44:06,855 Two of them I know by name. Connie Mace, and Helene Stewart. 650 00:44:07,536 --> 00:44:09,842 I want to know the name of the third... 651 00:44:09,867 --> 00:44:11,676 ...and if she's still in San Francisco. 652 00:44:11,782 --> 00:44:15,009 I'll try to get a hold of Berry and when I do, I'll call you back. 653 00:44:15,335 --> 00:44:16,609 Right. 654 00:44:18,378 --> 00:44:20,065 Now, then. 655 00:44:34,328 --> 00:44:35,788 Good evening. 656 00:44:35,813 --> 00:44:38,741 Oh, good evening. Come in. Come in. 657 00:44:39,799 --> 00:44:41,899 I'm Dr. Ordway. 658 00:44:41,925 --> 00:44:46,005 Oh, I see, then you'll be wanting to look at some of the paintings, I presume? 659 00:44:46,030 --> 00:44:48,165 - Well... to talk about them. - Oh. 660 00:44:48,190 --> 00:44:51,783 Yes, uh... about one of Arthur Berry's paintings, to be specific. 661 00:44:51,808 --> 00:44:56,858 Hm, I see you have a fine appreciation of the arts, doctor. 662 00:44:56,964 --> 00:45:00,158 Arthur Berry. Ah, a superb painter. 663 00:45:00,183 --> 00:45:03,225 Yes, yes. I'm interested in one he did called The Ring. 664 00:45:03,250 --> 00:45:05,905 I just heard from a friend in San Francisco that you bought it. 665 00:45:05,930 --> 00:45:07,825 The Ring. Oh, yes. 666 00:45:07,850 --> 00:45:09,571 I remember that well. 667 00:45:09,596 --> 00:45:11,071 Oh, yes, sir. 668 00:45:11,096 --> 00:45:13,698 That was an inspired piece of work. 669 00:45:13,780 --> 00:45:17,486 Three lovely lasses admiring an engagement ring. 670 00:45:17,511 --> 00:45:18,993 Yes, that's it. 671 00:45:19,018 --> 00:45:21,660 - Do you still have it? - No, no, I sold it. 672 00:45:21,685 --> 00:45:23,806 Oh. Who's the buyer, Mr. McPherson? 673 00:45:23,831 --> 00:45:27,768 Well, it was purchased by a gentleman named Stanley Gregg. 674 00:45:27,845 --> 00:45:30,065 Hm-hmm. Do you know where I could locate him? 675 00:45:30,090 --> 00:45:33,536 Well, probably... Mind you, I say, probably heaven. 676 00:45:33,561 --> 00:45:36,190 But, um, I have my doubts. 677 00:45:36,353 --> 00:45:39,247 - You mean he's dead. - Well, if he's not dead, 678 00:45:39,272 --> 00:45:43,033 he most certainly wasted a pretty penny on a lovely funeral. 679 00:45:43,546 --> 00:45:45,500 Do you know where I could find the painting? 680 00:45:45,553 --> 00:45:48,013 No, no, you see, everything was auctioned off. 681 00:45:48,038 --> 00:45:49,789 Scattered to the four winds. 682 00:45:49,814 --> 00:45:53,382 And you know, the painting, of Berry's, went for a song. 683 00:45:53,474 --> 00:45:57,380 You see, I happened to be very ill at the time. A touch of influenza. 684 00:45:57,757 --> 00:45:59,491 Couldn't step out of the shop. 685 00:45:59,516 --> 00:46:02,479 Well, when I heard the price that that picture brought, 686 00:46:02,504 --> 00:46:05,688 do you know, sir, that I had a very serious relapse? 687 00:46:05,713 --> 00:46:07,703 - Is that so? - Oh, yes. 688 00:46:07,728 --> 00:46:11,496 But I happen to have some others of Berry's, would you... 689 00:46:11,521 --> 00:46:14,914 No, no, I'm only interested in the one called The Ring. 690 00:46:15,231 --> 00:46:19,631 I believe it may have been the motive for the murders of those two models. 691 00:46:19,904 --> 00:46:22,824 A painting involved with a murder? 692 00:46:22,849 --> 00:46:24,877 Oh, dear, oh, dear. 693 00:46:24,902 --> 00:46:26,751 Inhuman, man. 694 00:46:26,776 --> 00:46:28,913 "Cursed be thy barb'rous art." 695 00:46:28,989 --> 00:46:32,122 "And blasted be thy murder-aiming eye." 696 00:46:32,227 --> 00:46:35,167 "May never pity soothe thee with a sigh," 697 00:46:35,192 --> 00:46:38,427 "or ever pleasure glad thy cruel heart." 698 00:46:38,939 --> 00:46:40,712 Bobby Burns. 699 00:46:41,500 --> 00:46:44,436 Ah, Bobby. Bobby had a one for everything. 700 00:46:44,461 --> 00:46:46,443 Yes. Do you think that the, uh... 701 00:46:46,468 --> 00:46:49,235 ...auctioneer might have a record of the buyer? 702 00:46:49,260 --> 00:46:50,921 Well, now, just a moment, doctor. 703 00:46:50,946 --> 00:46:53,319 Are you wanting just to have a look at the painting? 704 00:46:53,344 --> 00:46:55,719 Oh, no, no, I'll buy it if you can find it. 705 00:46:55,744 --> 00:46:58,571 Well, uh... now, let me tell you that the, uh... 706 00:46:58,596 --> 00:47:01,397 ...the original price was 500. 707 00:47:01,422 --> 00:47:03,504 That's all right. Bid up to that if you have to. 708 00:47:03,556 --> 00:47:06,616 Then the picture is practically yours, doctor. 709 00:47:06,641 --> 00:47:09,989 I'll ferret it out if I have to go to the ends of the earth. 710 00:47:10,014 --> 00:47:12,601 Well, I'm afraid there's hardly time to go that far. 711 00:47:12,626 --> 00:47:14,539 Oh, by the way, doctor, you're, uh... 712 00:47:14,564 --> 00:47:17,196 You're not asking any other dealer to look for the picture? 713 00:47:17,221 --> 00:47:18,717 Oh, no, no, of course not. 714 00:47:18,742 --> 00:47:20,444 Then put your mind at rest. 715 00:47:20,469 --> 00:47:22,390 McPherson will not fail you. 716 00:47:22,723 --> 00:47:26,996 You are now shaking hands with a man who would swim to Glasgow for a shilling. 717 00:47:28,530 --> 00:47:30,036 That's very good. Thank you very much. 718 00:47:30,083 --> 00:47:32,676 Oh, I will have a wee joke of it. 719 00:47:51,483 --> 00:47:53,283 I'm sorry if I made you nervous. 720 00:47:53,308 --> 00:47:54,769 What do you want? 721 00:47:54,794 --> 00:47:57,569 I'm trying to locate Duval, I thought maybe you'd know where he was. 722 00:47:57,594 --> 00:47:59,842 That's funny, the police are looking for him too. 723 00:48:00,282 --> 00:48:01,815 I don't know where he is. 724 00:48:01,840 --> 00:48:03,578 Do you know where I can find Nick? 725 00:48:03,945 --> 00:48:06,965 - Oh, down at Pancho's. - Thanks. 726 00:48:24,516 --> 00:48:27,570 "Go on, eat like pigs!" 727 00:48:27,997 --> 00:48:29,777 "Eat like pigs!" 728 00:48:29,914 --> 00:48:32,488 You miserable dobbers! 729 00:48:32,519 --> 00:48:34,548 You cheap host apprentice! 730 00:48:34,573 --> 00:48:37,140 Don't listen to Nick, he's crazy! 731 00:48:38,667 --> 00:48:42,440 I posed for the first time as a child of six! 732 00:48:42,667 --> 00:48:45,926 That was in my birthplace in the Isle of Capri. 733 00:48:46,207 --> 00:48:50,926 That painting by Rinetti hangs today in the Metropolitan Museum! 734 00:48:50,951 --> 00:48:53,325 And the controversy still rages... 735 00:48:53,350 --> 00:48:57,390 ...on which made the painting famous: the artist or the model! 736 00:48:57,542 --> 00:49:01,609 A year later I was posing in Rome, at ten I was in Madrid! 737 00:49:01,634 --> 00:49:04,389 Paris called me when I was 12! 738 00:49:08,526 --> 00:49:11,773 And where do your paintings of women hang? 739 00:49:11,798 --> 00:49:13,879 I ask you, where do they hang? 740 00:49:14,800 --> 00:49:18,794 I'll tell you! They hang upside down in some pawn shop! 741 00:49:18,819 --> 00:49:21,386 - Do you wish to dine, sir? - No. No, thanks, I... 742 00:49:21,411 --> 00:49:23,065 This disturbance is nothing, sir. 743 00:49:23,090 --> 00:49:25,399 It happens once a week regularly. 744 00:49:25,541 --> 00:49:27,795 Oh, I was going to say I just came in to see Nick. 745 00:49:27,820 --> 00:49:30,761 Oh, very good, sir, but... at your own risk. 746 00:49:34,028 --> 00:49:37,508 Rinaldi, Lebeure, Rosarès have painted me. 747 00:49:37,533 --> 00:49:40,448 For 40 years I made a career of posing. 748 00:49:40,473 --> 00:49:43,025 Now you have no work for Nick. 749 00:49:43,050 --> 00:49:46,312 You must have women to pose for you pretty calendars. 750 00:49:46,337 --> 00:49:48,717 Artists you call yourselves. Ha! 751 00:49:50,957 --> 00:49:52,670 What do you want? 752 00:49:57,757 --> 00:50:00,491 An interruption! Please excuse it! 753 00:50:04,476 --> 00:50:07,663 You are a man of intelligence and discrimination, doctor. 754 00:50:07,688 --> 00:50:10,243 - It will be a pleasure to dine with you. - Thank you. 755 00:50:10,268 --> 00:50:12,308 - Dinner for Mr. Petroni. - Yes, sir. 756 00:50:13,315 --> 00:50:17,361 Do you suppose we could persuade Mr. Duval to join us? 757 00:50:17,491 --> 00:50:20,184 There is an artist. A painter of character. 758 00:50:20,209 --> 00:50:22,731 A man who appreciates a professional model. 759 00:50:22,869 --> 00:50:27,882 Being a model to me is a career just as important as being an artist is to Duval. 760 00:50:28,102 --> 00:50:30,276 But, what is a model today? 761 00:50:30,393 --> 00:50:32,393 An odd-job man. 762 00:50:32,418 --> 00:50:35,824 An athlete, a student, anybody from a park bench. 763 00:50:35,849 --> 00:50:37,524 I am different! 764 00:50:37,549 --> 00:50:38,651 I... 765 00:50:38,938 --> 00:50:40,784 That is not what I ordered. 766 00:50:41,826 --> 00:50:43,265 As for these females... 767 00:50:43,290 --> 00:50:46,612 ...who would take the bread from the mouth of an honest professional, 768 00:50:46,637 --> 00:50:49,811 they look better in the scullery where they belong! 769 00:50:51,305 --> 00:50:53,251 Ah, this is very good. 770 00:50:55,929 --> 00:50:59,115 - Do I interest you, doctor? - Oh, you do, yes, immensely. 771 00:50:59,722 --> 00:51:02,848 In four languages there are not enough words... 772 00:51:02,873 --> 00:51:06,855 ...to express my hatred of these female models. 773 00:51:08,768 --> 00:51:12,355 Old Nick has only one friend, Duval. 774 00:51:12,621 --> 00:51:14,301 He's gone away. 775 00:51:14,335 --> 00:51:16,761 - Where has he gone? - I don't know. 776 00:51:17,617 --> 00:51:19,170 When did he leave? 777 00:51:19,195 --> 00:51:22,990 Immediately after the telephone call. There were a lot of talk. 778 00:51:23,249 --> 00:51:25,389 Then my friend picked up his hat... 779 00:51:25,414 --> 00:51:26,469 ...and went. 780 00:51:26,873 --> 00:51:29,293 What time was the telephone call? 781 00:51:29,419 --> 00:51:33,286 Time? What is time? In all my life I never owned a watch. 782 00:51:34,614 --> 00:51:35,994 I asked him. 783 00:51:36,034 --> 00:51:37,854 When will you be back? 784 00:51:37,879 --> 00:51:40,114 He said, "Who knows?" 785 00:51:41,641 --> 00:51:44,841 For forty years I made a career of posing. 786 00:51:44,866 --> 00:51:46,687 Forty years. 787 00:51:47,506 --> 00:51:49,333 Well, goodbye, Nick. 788 00:51:49,358 --> 00:51:51,533 - Goodbye, doctor. Thank you, doctor. - Thank you. 789 00:52:32,433 --> 00:52:35,779 Tell Mrs. Wellington Lake Joseph Duval is here. 790 00:52:35,804 --> 00:52:37,737 - The madam is asleep. - Wake her up! 791 00:52:37,762 --> 00:52:40,390 She'll see me all right, and pay well for the privilege. 792 00:52:40,415 --> 00:52:43,149 Hurry! This concerns her son's life or death. 793 00:52:43,174 --> 00:52:45,033 I shall convey your message to Mrs. Wellington. 794 00:52:45,058 --> 00:52:46,234 Very well. 795 00:53:14,825 --> 00:53:17,245 What is it you have to tell me about my son? 796 00:53:17,270 --> 00:53:20,072 First of all, madam, let me tell you I am here for money. 797 00:53:20,097 --> 00:53:22,590 And I'm so confident of your generosity, 798 00:53:22,615 --> 00:53:25,742 that I'm planning living in luxury the rest of my life. 799 00:53:25,767 --> 00:53:27,442 What insolence. 800 00:53:27,616 --> 00:53:30,649 Nevertheless, madam, you'll pay, and well. 801 00:53:40,714 --> 00:53:43,861 I have proof of Clive's innocence. 802 00:53:43,886 --> 00:53:45,814 And proof of the guilty one. 803 00:53:45,839 --> 00:53:47,258 You're lying. 804 00:53:47,283 --> 00:53:49,018 Oh, madam. 805 00:53:49,043 --> 00:53:52,878 Then you don't consider your son's life worth the sacrifice? 806 00:53:53,130 --> 00:53:55,676 Perhaps you'd like to be rid of him. 807 00:53:55,772 --> 00:53:57,672 To think that I can be blackmailed? 808 00:54:09,441 --> 00:54:11,221 Oh, good morning, Dr. Ordway. 809 00:54:11,246 --> 00:54:12,628 Good morning, Clive. 810 00:54:12,653 --> 00:54:14,175 - Come on, sit down. - Thanks. 811 00:54:14,353 --> 00:54:16,507 I'm afraid I'm putting you to a lot of trouble. 812 00:54:16,532 --> 00:54:18,560 Oh, not a bit, there's plenty of room here. 813 00:54:18,640 --> 00:54:21,333 Besides, José doesn't like cooking for just one. 814 00:54:21,816 --> 00:54:23,869 Will you have coffee now or with your breakfast? 815 00:54:23,894 --> 00:54:25,449 With my breakfast, thanks. 816 00:54:25,705 --> 00:54:27,625 I was waiting around for a telephone call. 817 00:54:28,145 --> 00:54:30,465 Oh, did you read about Duval? 818 00:54:30,490 --> 00:54:32,591 Yes, José brought the paper up to my room. 819 00:54:33,288 --> 00:54:36,559 It's hard to believe he's dead. He was always so vital... 820 00:54:36,584 --> 00:54:39,239 I know, but he was blackmailing you, and that's a dangerous game. 821 00:54:39,264 --> 00:54:41,340 He had $1000 dollars in bills in his pocket. 822 00:54:41,365 --> 00:54:42,986 He'd gone to your mother to get more. 823 00:54:44,190 --> 00:54:45,763 Oh, there's the call. 824 00:54:46,377 --> 00:54:47,683 Excuse me. 825 00:54:50,597 --> 00:54:52,017 Ordway speaking. 826 00:54:53,259 --> 00:54:54,526 All right. 827 00:54:55,352 --> 00:54:56,806 Hello! 828 00:54:57,272 --> 00:54:58,786 Hello, Dr. Booth. 829 00:54:58,811 --> 00:55:01,938 I got some information on the third model in Berry's painting. 830 00:55:02,091 --> 00:55:04,457 Her name is Evelyn Harris. 831 00:55:04,632 --> 00:55:08,905 And she left San Francisco about a year ago headed for your town. 832 00:55:09,772 --> 00:55:11,899 Do you, uh... do you have her address? 833 00:55:12,873 --> 00:55:14,279 Uh-huh. 834 00:55:14,522 --> 00:55:18,413 Uh, do you know the name of the man she's supposed to have married? 835 00:55:20,787 --> 00:55:23,714 All right. Well, anyway, thanks ever so much. 836 00:55:23,774 --> 00:55:25,394 Yeah, I will. 837 00:55:25,481 --> 00:55:27,087 Bye-bye, thank you. Goodbye. 838 00:55:31,436 --> 00:55:33,269 Clive, did, uh... 839 00:55:33,536 --> 00:55:36,276 Did you ever hear of a model named Evelyn Harris? 840 00:55:37,250 --> 00:55:39,783 No, I... I don't think so. 841 00:55:40,023 --> 00:55:41,643 Tony ever mention her? 842 00:55:41,668 --> 00:55:43,030 No. 843 00:55:43,569 --> 00:55:45,369 Well, that's strange. 844 00:55:45,502 --> 00:55:48,775 Because Evelyn Harris was the third model in Berry's painting. 845 00:55:49,659 --> 00:55:53,379 Well, they could have worked together once without ever having become close friends. 846 00:55:53,404 --> 00:55:56,198 But she was in town. She came here about a year ago and... 847 00:55:56,223 --> 00:55:57,645 ...is supposed to have married. 848 00:55:57,791 --> 00:56:01,451 I never heard any of the artists or other models speak of her. 849 00:56:02,004 --> 00:56:05,271 Well, maybe she got married right away and didn't even work here. 850 00:56:05,374 --> 00:56:07,507 Artist models they drift around, don't they? 851 00:56:07,532 --> 00:56:08,580 Some of them. 852 00:56:08,605 --> 00:56:10,994 What's the first thing they do on arriving in the city? 853 00:56:11,068 --> 00:56:12,988 Well, they go to the Art schools, 854 00:56:13,013 --> 00:56:16,134 and to dealers to register for work and to find a place to live. 855 00:56:16,159 --> 00:56:18,114 Uh-huh. Say, I wonder if you'd... 856 00:56:18,158 --> 00:56:20,072 ...mind phoning Inspector Dawes for me. 857 00:56:20,097 --> 00:56:22,018 Ask him to have someone go through the records... 858 00:56:22,043 --> 00:56:23,938 ...and find out who married Evelyn Harris. 859 00:56:24,198 --> 00:56:26,132 Oh, yes, of course, I... 860 00:56:26,157 --> 00:56:27,425 I'd be glad to. 861 00:56:27,838 --> 00:56:31,291 I believe Evelyn Harris was murdered by the man she married. 862 00:56:32,261 --> 00:56:35,207 Then when Helene Stewart came to town looking for Evelyn, 863 00:56:35,774 --> 00:56:38,154 he killed her to prevent an investigation. 864 00:56:38,458 --> 00:56:39,884 Then he discovered... 865 00:56:39,909 --> 00:56:42,598 ...that Connie, who had also posed in Berry's painting was here. 866 00:56:42,691 --> 00:56:44,278 Oh, I see what you mean, he... 867 00:56:44,461 --> 00:56:47,094 He was afraid that Connie might be dangerous to him... 868 00:56:47,119 --> 00:56:48,561 ...so he killed her too. 869 00:56:48,674 --> 00:56:50,234 I'm convinced that... 870 00:56:50,488 --> 00:56:52,748 when we know who married Evelyn Harris, 871 00:56:53,361 --> 00:56:55,088 we'll know the murderer. 872 00:56:56,020 --> 00:56:57,940 Don't forget to phone the inspector for me. 873 00:56:57,965 --> 00:56:59,207 Sure. 874 00:57:02,498 --> 00:57:04,938 Oh, you arrived early today, doctor. 875 00:57:05,092 --> 00:57:07,105 Hello. Hello, Mr, McPherson. 876 00:57:07,723 --> 00:57:09,923 I don't expect you to have any results yet. 877 00:57:09,948 --> 00:57:11,903 I just dropped in to ask you a question. 878 00:57:11,990 --> 00:57:15,550 Well, doctor, fire away with your question, and when you're done, 879 00:57:15,575 --> 00:57:18,094 I am going to amaze you. 880 00:57:18,119 --> 00:57:20,231 Yeah? Tell me. 881 00:57:20,364 --> 00:57:23,591 Did you sell $1000 worth of Duval's paintings yesterday? 882 00:57:23,616 --> 00:57:26,464 - Oh, how wicked of you! - Oh, no, I didn't think it was likely. 883 00:57:26,489 --> 00:57:29,023 No, Duval was in here yesterday, but he had no money. 884 00:57:29,048 --> 00:57:31,629 He purchased some tempera colors and brushes... 885 00:57:31,654 --> 00:57:33,197 ...and had them charged up. 886 00:57:33,222 --> 00:57:34,543 Oh! 887 00:57:34,568 --> 00:57:36,346 I didn't know he worked in watercolors. 888 00:57:36,371 --> 00:57:37,750 Well, no more did I. 889 00:57:37,775 --> 00:57:40,962 As a matter of fact, he's often expressed his disapproval of the medium. 890 00:57:40,987 --> 00:57:43,968 And when I made a comment on his unusual purchases, 891 00:57:43,993 --> 00:57:46,006 oh, he got quite indignant. 892 00:57:46,031 --> 00:57:48,413 - Did he? - And told me to mind my own business. 893 00:57:49,573 --> 00:57:50,867 Well. 894 00:57:51,020 --> 00:57:52,533 That reminds me. 895 00:57:54,131 --> 00:57:58,178 He bought some watercolors and brushes and he disappeared for 8 or 10 hours. 896 00:57:58,345 --> 00:58:00,638 Then he reappeared with $1000 in his pockets. 897 00:58:00,663 --> 00:58:02,350 Does that make any sense to you? 898 00:58:02,375 --> 00:58:05,410 Well, of course it might for a special assignment. 899 00:58:05,435 --> 00:58:08,188 But, oh, no, not for $1000. 900 00:58:08,213 --> 00:58:12,014 No, but if the assignment was something illegal, uh... 901 00:58:12,100 --> 00:58:13,974 Such as what, Mr. McPherson? 902 00:58:14,336 --> 00:58:16,336 Losh, doctor! 903 00:58:16,410 --> 00:58:19,710 I believe you have it. 904 00:58:19,966 --> 00:58:23,946 You see, a stolen oil painting might be covered over with a watercolor. 905 00:58:23,971 --> 00:58:25,819 A kind of a quick disguise, you see. 906 00:58:25,844 --> 00:58:28,711 Then later on you can wash away the watercolor... 907 00:58:28,736 --> 00:58:31,678 ...and the original picture will be left there undamaged. 908 00:58:31,703 --> 00:58:32,898 Splendid! 909 00:58:33,189 --> 00:58:35,849 Now, what about this amazing news you have for me? 910 00:58:35,874 --> 00:58:38,147 Jimmy Gordon has your picture. 911 00:58:38,172 --> 00:58:39,350 - Jimmy Gordon? - Yes! 912 00:58:39,375 --> 00:58:41,264 You know, the guy who does the silhouettes in the corner. 913 00:58:41,289 --> 00:58:42,291 Yes, I know him, yes. 914 00:58:42,316 --> 00:58:45,017 I had quite a job finding it out. But he has it. 915 00:58:45,045 --> 00:58:48,664 The former owner, Mr. James Trevor, gave it to him as a present. 916 00:58:48,758 --> 00:58:50,817 Now, I'm going to approach him with your offer. 917 00:58:50,842 --> 00:58:51,858 Wonderful. 918 00:58:51,883 --> 00:58:55,722 But never mind about the offer. You just send me a bill for your commission. 919 00:58:55,748 --> 00:58:57,357 - But wait a moment! - I want to pay it. 920 00:58:57,456 --> 00:58:59,863 Wait a moment, doctor, I would like to do something else. 921 00:59:00,494 --> 00:59:03,979 Oh, well, if you insist, I'll take the money. 922 00:59:34,329 --> 00:59:35,603 Come in. 923 00:59:41,318 --> 00:59:43,952 I'm getting sick of you hanging around my corner. 924 00:59:44,532 --> 00:59:46,058 What do you want with me? 925 00:59:46,417 --> 00:59:48,530 I'm looking for an oil painting. 926 00:59:51,283 --> 00:59:53,070 Are these the only pictures you own? 927 00:59:53,095 --> 00:59:54,677 I don't even own those. 928 00:59:55,044 --> 00:59:56,784 Somebody left them here. 929 00:59:57,509 --> 01:00:01,342 What about Arthur Berry's painting called The Ring? 930 01:00:02,302 --> 01:00:03,589 What? 931 01:00:03,799 --> 01:00:06,565 I said what about Arthur Berry's painting The Ring? 932 01:00:06,712 --> 01:00:09,652 Oh, yeah, yeah. Somebody made me for that one. 933 01:00:09,677 --> 01:00:12,085 - You mean it was stolen? - That's what I said. 934 01:00:12,219 --> 01:00:13,699 Uh-huh. When? 935 01:00:14,055 --> 01:00:16,209 Six, seven months ago. 936 01:00:16,995 --> 01:00:19,502 I was working on a fresco for Mr. Trevor. 937 01:00:19,769 --> 01:00:21,735 He picked it up cheap at a sale. 938 01:00:22,409 --> 01:00:24,462 His wife didn't like it, so... 939 01:00:25,242 --> 01:00:26,855 He gave it to me. 940 01:00:28,314 --> 01:00:30,181 Where was it stolen from? 941 01:00:30,401 --> 01:00:31,888 From right here. 942 01:00:32,594 --> 01:00:35,788 Did you recognize Helene as one of the models in the painting... 943 01:00:35,984 --> 01:00:38,191 ...when she was murdered in the next studio? 944 01:00:38,638 --> 01:00:39,857 No. 945 01:00:40,651 --> 01:00:42,824 Now that you mention it, I guess she was. 946 01:00:42,849 --> 01:00:45,582 You knew Connie, you were at the party the night she was killed. 947 01:00:45,607 --> 01:00:46,768 Listen. 948 01:00:46,793 --> 01:00:48,862 I only had that painting a few days. 949 01:00:49,087 --> 01:00:50,714 I scarcely looked at it. 950 01:00:51,680 --> 01:00:53,909 In any case, there's nothing very funny about a model... 951 01:00:53,934 --> 01:00:55,427 ...being in a painting, is there? 952 01:00:56,640 --> 01:00:59,020 Does that have to do with her getting killed? 953 01:01:01,639 --> 01:01:03,252 If she does get killed? 954 01:01:03,319 --> 01:01:05,346 In this case? Yes. 955 01:01:07,633 --> 01:01:09,926 The next time you come, bring a search warrant. 956 01:01:10,006 --> 01:01:11,373 I will. 957 01:01:17,117 --> 01:01:18,772 - How do you do? - How do you do? 958 01:01:18,797 --> 01:01:20,705 - Is Mr. Malone in? - Yes, he's in his office. 959 01:01:20,730 --> 01:01:22,290 I'm sure it's all right for you to go right in. 960 01:01:22,315 --> 01:01:23,363 Thank you. 961 01:01:37,664 --> 01:01:39,144 Mr. Malone. 962 01:01:59,220 --> 01:02:02,427 - Good morning. - Oh, hello, Dr. Ordway, how are you? 963 01:02:02,452 --> 01:02:04,062 - Fine, thanks. - I'm glad. 964 01:02:04,087 --> 01:02:07,052 Well, I didn't know you were an artist. 965 01:02:07,112 --> 01:02:10,019 Oh, all dealers are frustrated artists, you know? 966 01:02:10,044 --> 01:02:11,805 Of one kind or another. 967 01:02:12,512 --> 01:02:15,692 Say, I was shocked to read of Duval's murder the other day. 968 01:02:15,717 --> 01:02:16,912 Yes. 969 01:02:16,937 --> 01:02:18,712 Yes, I called to see if... 970 01:02:18,737 --> 01:02:21,286 ...you could help with something that might have a bearing on it. 971 01:02:21,359 --> 01:02:23,559 Did you ever hear of a model named Evelyn Harris? 972 01:02:23,965 --> 01:02:25,645 Evelyn Harris. 973 01:02:26,285 --> 01:02:29,212 Offhand, no, I didn't. But, uh... 974 01:02:29,272 --> 01:02:31,052 Let's look in my office. 975 01:02:37,364 --> 01:02:39,524 You know, artists looking for models... 976 01:02:39,549 --> 01:02:43,704 ...and models looking for work often contact each other through dealers. 977 01:02:44,024 --> 01:02:46,431 I don't remember this girl Evelyn Harris, but... 978 01:02:46,456 --> 01:02:48,504 ...maybe she left her name and address. 979 01:02:50,230 --> 01:02:52,684 She was a friend of the two dead models. 980 01:02:52,884 --> 01:02:54,837 But she seems to have disappeared. 981 01:02:54,862 --> 01:02:56,926 I don't remember hearing of her, but... 982 01:02:56,951 --> 01:02:59,952 Have you canvassed the Davis Block? Someone there might know of her. 983 01:02:59,977 --> 01:03:01,286 No. No, I haven't. 984 01:03:01,311 --> 01:03:03,644 But I'll pass that suggestion along to the police. 985 01:03:03,797 --> 01:03:07,470 Have they found out anything more about the buyer of the Lake painting? 986 01:03:07,495 --> 01:03:09,277 No. No, I don't think so. 987 01:03:09,862 --> 01:03:12,355 No, there doesn't seem to be anything here. 988 01:03:12,380 --> 01:03:15,029 I'll ask one or two artists about Evelyn Harris. 989 01:03:15,054 --> 01:03:16,639 All right. Thanks. 990 01:07:34,102 --> 01:07:37,942 Unfortunately for you, Dr. Ordway, you're just a little too clever. 991 01:07:41,197 --> 01:07:43,770 You told me you didn't know Evelyn Harris. 992 01:07:44,343 --> 01:07:46,903 But I see you were familiar enough with her to... 993 01:07:47,471 --> 01:07:49,237 ...model her in wax. 994 01:07:49,597 --> 01:07:51,291 I was married to her. 995 01:07:51,316 --> 01:07:52,744 That's what I thought. 996 01:07:53,389 --> 01:07:55,663 I suppose I should apologize for the... 997 01:07:56,286 --> 01:07:59,019 ...unconventional way I dropped in on Mrs. Malone. 998 01:07:59,232 --> 01:08:02,886 But after all, it's a fair return for your visit to my bedroom. 999 01:08:02,911 --> 01:08:04,591 I should have killed you then. 1000 01:08:04,616 --> 01:08:07,131 It would have saved me the trouble of getting rid of your body. 1001 01:08:07,156 --> 01:08:09,936 You'll manage that all right, you've had experience in... 1002 01:08:10,069 --> 01:08:11,883 ...moving a body out of here. 1003 01:08:12,038 --> 01:08:15,872 Or did you bury your wife under her statue after you murdered her? 1004 01:08:16,072 --> 01:08:17,972 I didn't murder her. 1005 01:08:20,985 --> 01:08:23,025 A month after we were married, 1006 01:08:23,050 --> 01:08:24,765 she said it had been a mistake. 1007 01:08:25,352 --> 01:08:27,532 I couldn't let her go out of my life. 1008 01:08:27,653 --> 01:08:30,520 So I begged her to let me model her before she went away. 1009 01:08:30,760 --> 01:08:32,273 Paper doll. 1010 01:08:33,125 --> 01:08:36,252 She suffocated when I was making a mask of her face. 1011 01:08:37,939 --> 01:08:40,459 If it was an accident, why didn't you report her death? 1012 01:08:40,498 --> 01:08:42,358 Oh, they'd never have believed me. 1013 01:08:42,383 --> 01:08:44,564 Besides, they'd take me away from her. 1014 01:08:45,087 --> 01:08:47,781 So you spend hours here reveling in her beauty, 1015 01:08:47,806 --> 01:08:49,207 talking to her and... 1016 01:08:49,232 --> 01:08:50,974 ..fancying you hear her answers. 1017 01:08:50,999 --> 01:08:52,468 That's all, Ordway! 1018 01:08:52,493 --> 01:08:54,641 Come out of there away from Evelyn! 1019 01:08:58,273 --> 01:09:00,300 You made a great mistake! 1020 01:09:00,325 --> 01:09:02,393 - All right, Ordway? - Yes, forcefully. 1021 01:09:02,418 --> 01:09:03,828 Take him away. 1022 01:09:03,853 --> 01:09:05,948 Well, thanks for saving me from a bad night. 1023 01:09:05,973 --> 01:09:07,535 Oh, you can thank Lake for that. 1024 01:09:07,593 --> 01:09:09,486 We found the record of Evelyn's marriage to Malone... 1025 01:09:09,511 --> 01:09:11,273 ...and went over to the apartment to question him. 1026 01:09:11,304 --> 01:09:13,254 When he wasn't there, Lake suggested we come over here. 1027 01:09:13,279 --> 01:09:14,492 Oh. 1028 01:09:14,648 --> 01:09:16,501 - See you later. - All right. 1029 01:09:21,277 --> 01:09:22,690 Clive. 1030 01:09:22,977 --> 01:09:24,523 Clive. 1031 01:09:24,548 --> 01:09:25,603 Hm? 1032 01:09:25,628 --> 01:09:27,717 Don't you get interested in sculpture. 1033 01:09:28,803 --> 01:09:30,163 Come on. 1034 01:09:35,758 --> 01:09:44,526 - Subtitles - Luís Filipe Bernardes 1034 01:09:45,305 --> 01:10:45,690