1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 01:01:40,697 --> 01:01:43,491 Es scheint, als ob alle meine Freunde tot sind. 3 01:01:51,583 --> 01:01:54,419 Wenn ich tot bin, wirst du dann traurig sein? 4 01:01:59,382 --> 01:02:00,842 Ich könnte ohne dich nicht leben. 5 01:02:04,596 --> 01:02:06,640 - Echt nicht? - Nein. 6 01:02:09,225 --> 01:02:11,227 Dann treten wir lieber zusammen ab. 7 01:02:16,316 --> 01:02:17,609 Wie sollen wir es tun? 8 01:02:21,404 --> 01:02:26,076 Wir könnten... von einem Gebäude springen. 9 01:02:28,870 --> 01:02:31,081 Wir werfen uns unter eine U-Bahn. 10 01:02:33,249 --> 01:02:34,501 Eine Überdosis. 11 01:02:40,256 --> 01:02:42,759 Wenn ich dich bitten würde, mich zu töten... 12 01:02:45,720 --> 01:02:47,180 Würdest du es tun? 13 01:02:51,851 --> 01:02:53,561 Was soll ich dann machen? 14 01:02:56,982 --> 01:02:58,900 Ich könnte ohne dich nicht leben. 15 01:03:01,736 --> 01:03:03,613 Du würdest dich also auch umbringen? 16 01:03:04,197 --> 01:03:05,657 Ja. 17 01:03:06,533 --> 01:03:07,784 Ja. 18 01:03:23,758 --> 01:03:25,135 Scheiße. 19 01:03:26,553 --> 01:03:29,222 Ich hasse dieses verdammte Leben. 20 01:03:30,557 --> 01:03:33,893 Nein, das ist nur eine schwierige Phase. 21 01:03:35,603 --> 01:03:38,732 Wenn wir in Amerika sind, wird alles viel besser, das verspreche ich. 22 01:03:38,815 --> 01:03:40,650 Wir sind in Amerika. 23 01:03:42,527 --> 01:03:43,862 Was? 24 01:03:45,989 --> 01:03:47,323 Wir sind seit einer Woche hier. 25 01:03:47,407 --> 01:03:50,410 New York ist in Amerika, du Arsch. 26 01:03:52,203 --> 01:03:54,330 Was? Das kann nicht sein. 27 01:03:54,414 --> 01:03:55,623 Eine Woche? 28 01:03:56,332 --> 01:03:57,375 Ja. 29 01:03:57,459 --> 01:03:59,169 Welcher Tag ist heute? 30 01:03:59,711 --> 01:04:02,797 Oh, Mist. Ist heute Dienstag oder Mittwoch? 31 01:04:02,881 --> 01:04:06,092 Wir sollen am Mittwoch bei Oma und Opa sein. 32 01:04:06,176 --> 01:04:08,887 Wo ist mein verdammtes Buch? 33 01:04:09,179 --> 01:04:10,472 Scheiße. 34 01:04:15,518 --> 01:04:16,853 Gott. 35 01:12:11,327 --> 01:12:12,870 Sid! Sid! 36 01:12:12,954 --> 01:12:14,914 Heu, Max. Sid! 37 01:12:15,081 --> 01:12:17,041 Sid, rate mal! 38 01:12:17,416 --> 01:12:21,629 Sid, ich habe es geschafft! Ich habe dir drei Gigs im Max's besorgt! 39 01:12:21,712 --> 01:12:24,840 Mindestens drei, vielleicht mehr! Bist du aufgeregt? 40 01:12:24,924 --> 01:12:27,843 - Ja. - Was ist? Sid? 41 01:12:28,094 --> 01:12:31,347 Was? Was ist los? 42 01:12:31,514 --> 01:12:34,684 - Wir haben nur gejammt, weißt du? - Und haben Trigger geguckt. 43 01:12:34,809 --> 01:12:37,687 Was Ist das? 44 01:12:38,229 --> 01:12:40,731 Sid! Hast du ihm das gegeben? 45 01:12:40,815 --> 01:12:42,275 - Komm schon. - Das gibt doch nicht. 46 01:12:42,358 --> 01:12:44,610 - Sid. - Ich bin nur hier, um zu jammen, okay? 47 01:12:44,694 --> 01:12:47,321 - Sei cool. - Sag mir nicht, dass ich cool sein soll. 48 01:12:47,405 --> 01:12:49,991 Sid! Sid, wir hatten einen Deal. 49 01:12:50,074 --> 01:12:53,160 Wir haben gesagt, dass wir bis nach dem Gig keinen Smack nehmen, 50 01:12:53,244 --> 01:12:56,122 du Arschloch, du verdammter Idiot! 51 01:12:56,205 --> 01:12:59,917 Scheiße! Ich könnte dich umschmeißen, so sauer bin ich! 52 01:13:00,001 --> 01:13:04,213 Wir hatten einen Deal! Kein Smack bis nach dem Gig! 53 01:13:04,297 --> 01:13:07,967 Und du hast nicht mal für mich was aufgehoben, du Scheißkerl! 54 01:13:08,050 --> 01:13:11,262 Scheiße, du Arschloch, du verdammtes Arschloch! 55 01:13:12,013 --> 01:13:13,139 Sid! 56 01:13:23,065 --> 01:13:26,360 Sid, du bist ein Arsch! 57 01:13:31,866 --> 01:13:33,868 Was zum Teufel ist hier los? 58 01:13:33,993 --> 01:13:36,662 Oh, Scheiße. Ist er in Ordnung? 59 01:13:36,746 --> 01:13:39,749 Nein, er ist ein verdammtes Arschloch und ein Junkie, 60 01:13:39,832 --> 01:13:41,751 - Arschloch. - Tritt Ihn nicht, verdammt. 61 01:13:41,834 --> 01:13:45,004 Sie werden diesen Ort lieben. Viele große Künstler wohnen hier. 62 01:13:45,087 --> 01:13:46,881 Ich möchte, dass Sie lange bleiben. 63 01:13:47,506 --> 01:13:49,425 Bringen wir ihn auf mein Zimmer. 64 01:13:50,885 --> 01:13:53,429 Es sind ein paar Austauschschüler. 65 01:13:53,512 --> 01:13:56,432 Warum gehen wir nicht zum Aufzug? Nehmen wir doch den Aufzug. 66 01:23:58,867 --> 01:24:01,703 - Scheiße. - Das ist verdammter Schwachsinn. 67 01:24:27,646 --> 01:24:28,939 Fick dich, Mann. 68 01:24:30,399 --> 01:24:33,277 - Bumm, bumm, bumm. - Fick dich, Mann. 69 01:24:34,403 --> 01:24:35,696 Penner. 70 01:24:38,865 --> 01:24:40,659 Sieh dir diese Jungs an, Mann. 71 01:24:40,742 --> 01:24:43,662 - Alex. - Heu, Nance. Was ist hier los? 72 01:24:43,745 --> 01:24:45,872 Entschuldige, Mann. Das hier ist Sid Vicious. 73 01:24:48,458 --> 01:24:50,544 Schön. Was haben wir da? 74 01:24:50,627 --> 01:24:52,004 Leg's da rein. 75 01:25:19,865 --> 01:25:22,451 Gib mir das. Ja. 76 01:25:22,534 --> 01:25:24,578 Es geht mich nichts an, Mann, 77 01:25:24,661 --> 01:25:27,164 aber ich weiß nicht, warum du mit dieser Tussi abhängst. 78 01:25:29,041 --> 01:25:31,209 Sie ist ein Schrotthaufen, seien wir ehrlich. 79 01:25:32,502 --> 01:25:35,339 Außerdem macht sie dich ständig fertig, 80 01:25:35,422 --> 01:25:37,758 meckert dich an und beschwert sich. 81 01:25:37,841 --> 01:25:39,343 Scheiße, Mann. 82 01:25:39,676 --> 01:25:42,471 Sie ist in Ordnung. Sie meint es nicht so. 83 01:25:42,637 --> 01:25:44,598 Sie sollte mehr Respekt vor dir haben. 84 01:25:45,599 --> 01:25:49,436 Wenn ich eine Freundin hätte, würde sie mich respektieren. 85 01:25:50,020 --> 01:25:51,104 Glaub mir. 86 01:25:51,188 --> 01:25:53,982 Wovon sprichst du, Respekt? Du kennst sie nicht. 87 01:25:54,483 --> 01:25:58,028 Sie hat mir die Gigs bei Max's besorgt. Wir kommen beide vom "H" runter. 88 01:25:58,987 --> 01:26:00,405 Kluger Schachzug. 89 01:26:00,822 --> 01:26:02,032 Kluger Schachzug. 90 01:26:02,532 --> 01:26:03,742 Bin ich jetzt dran? 91 01:26:05,202 --> 01:26:06,912 Ja, vielleicht. 92 01:26:08,872 --> 01:26:10,374 Versteh mich nicht falsch, Sid. 93 01:26:10,874 --> 01:26:13,377 Nancy ist toll. Ich liebe sie. 94 01:26:14,586 --> 01:26:16,088 Du weißt, was Ich meine. 95 01:26:20,342 --> 01:26:22,677 Habe ich hier zufällig Geld liegen lassen? 96 01:26:22,886 --> 01:26:26,056 Ich habe irgendwo 'nen Batzen Geld liegen lassen. Ich dachte, vielleicht hier. 97 01:26:36,233 --> 01:26:38,235 Kann ich ein bisschen davon für später haben? 98 01:26:39,903 --> 01:26:42,406 Alles klar, Sid? Nur so viel. 99 01:31:08,963 --> 01:31:11,091 Sid, wo hast du es hingetan? 100 01:31:11,174 --> 01:31:12,926 Ich weiß es nicht mehr. 101 01:31:14,469 --> 01:31:16,554 - Du hast es ohne mich genommen. - Ach, komm schon. 102 01:31:16,638 --> 01:31:19,307 Wenn ich genug für einen hätte, hätte ich alles dir gegeben. 103 01:31:19,391 --> 01:31:20,809 Lügner! 104 01:31:22,519 --> 01:31:24,562 Fuck! Fuck! 105 01:31:24,646 --> 01:31:28,108 Verdammtes Ding! Scheiß drauf! 106 01:31:28,191 --> 01:31:30,276 Du hasst mich. 107 01:31:31,403 --> 01:31:33,279 Tue Ich nicht. 108 01:31:33,488 --> 01:31:34,739 Tue Ich nicht. 109 01:31:41,496 --> 01:31:42,580 Gott. 110 01:31:46,376 --> 01:31:49,921 Ich wünschte, ich wäre verdammt noch mal tot. 111 01:31:50,296 --> 01:31:54,092 Halt die Klappe, bitte. Hör auf, darüber zu reden. 112 01:31:55,176 --> 01:31:57,721 Ich habe mehr Gründe, deprimiert zu sein als du. 113 01:31:57,804 --> 01:32:00,181 Du bist viel besser dran als ich. 114 01:32:02,183 --> 01:32:03,393 Warum? 115 01:32:04,519 --> 01:32:07,230 Wenigstens warst du mal etwas. 116 01:32:09,899 --> 01:32:12,402 Ich war noch nie etwas. 117 01:32:28,084 --> 01:32:29,753 Ist das Bowery? 118 01:32:31,963 --> 01:32:34,966 Nein. Es ist dieser Zwerg. 119 01:32:35,842 --> 01:32:38,178 Er ist kein Zwerg, Sid. 120 01:32:38,261 --> 01:32:39,721 Er ist ein kleiner Junge. 121 01:32:39,804 --> 01:32:42,932 Was weißt du schon? Kinder ziehen sich nicht so an. 122 01:32:43,016 --> 01:32:46,019 - Oh, fick dich! - Oh, fick dich selbst! 123 01:32:47,270 --> 01:32:48,480 Sid. 124 01:32:59,365 --> 01:33:00,909 Es tut mir leid. 125 01:33:03,620 --> 01:33:05,038 Es tut mir leid. 126 01:33:06,122 --> 01:33:08,792 Ich wünschte, wir hätten was da. 127 01:33:11,628 --> 01:33:14,422 Ich wünschte, wir könnten von hier verschwinden. 128 01:33:16,925 --> 01:33:18,927 Sid, Nance, zieht euch an! 129 01:33:20,136 --> 01:33:22,096 - Eo! - Bowery. 130 01:33:22,180 --> 01:33:23,765 Was hast du da? 131 01:33:23,932 --> 01:33:26,935 Nicht viel. Habt ihr eine Soda? 132 01:33:27,185 --> 01:33:30,271 Ach, komm schon. Mach keinen Scheiß. Wir haben Geld. 133 01:33:30,438 --> 01:33:33,358 Jeder hat Geld, aber niemand hat Ware. 134 01:33:33,441 --> 01:33:35,693 Ich bin heute die ganze Insel zweimal abgelaufen. 135 01:33:35,777 --> 01:33:39,280 Den ganzen Weg nach Brooklyn. Ich hasse diese verdammte Stadt. 136 01:33:40,114 --> 01:33:42,116 Ich habe dieses Buch gelesen. Kennt ihr das? 137 01:33:42,200 --> 01:33:45,620 Komm schon! Mach uns einfach klar, du Drecksloch! 138 01:33:45,703 --> 01:33:47,831 Tut mir leid. Ich kann dich nicht verstehen. 139 01:33:47,914 --> 01:33:49,666 Ich sagte, du bist ein verdammter Schleimer! 140 01:33:49,749 --> 01:33:52,919 Red' nicht so mit mir, du dumme kleine Schlampe! 141 01:33:53,002 --> 01:33:54,796 Ich muss mir euren Scheiß nicht anhören! 142 01:33:54,879 --> 01:33:56,673 Gib her, was du hast, oder verpiss dich! 143 01:33:56,756 --> 01:33:58,758 - Okay. Langsam, langsam. - Scheiß-Bücher! 144 01:33:58,842 --> 01:34:00,969 Du willst wissen, was Ich habe? Pass auf. 145 01:34:01,928 --> 01:34:03,471 Hier, etwas für dich. 146 01:34:03,555 --> 01:34:05,181 - Du Kröte! - Steh nicht auf, Sid. 147 01:34:05,265 --> 01:34:06,266 Ich wollte gerade gehen. 148 01:34:06,349 --> 01:34:08,810 - Warte! - Fick dich, Nancy! 149 01:34:09,310 --> 01:34:10,979 Ihr Leute seid unhöflich! 150 01:34:11,354 --> 01:34:14,232 - Es tut mir leid. - Was war das? 151 01:34:16,109 --> 01:34:17,902 Es tut mir leid. 152 01:34:20,405 --> 01:34:21,739 Besser. 153 01:34:22,991 --> 01:34:26,327 Ihr müsst aufpassen. Die Bullen sind euch auf der Spur. 154 01:34:31,249 --> 01:34:32,625 Was ist das? Tuinals? 155 01:34:32,709 --> 01:34:34,460 - Ja, was Ist das? - Speed. 156 01:34:34,544 --> 01:34:35,544 Sulfat? 157 01:34:35,587 --> 01:34:37,380 - Willst du was davon? - Ja. 158 01:34:37,463 --> 01:34:40,008 Ich rühre das Zeug nicht an. Ich bin zu paranoid. 159 01:34:46,848 --> 01:34:48,975 Ihr seid irre, Mann. 160 01:34:49,058 --> 01:34:51,144 Wenn ihr das spritzt, wird es euch krank machen. 161 01:34:51,227 --> 01:34:52,520 Was ist mit dem Dilaudid? 162 01:34:52,604 --> 01:34:54,522 Ich konnte den Kerl nicht erreichen. 163 01:34:54,606 --> 01:34:56,482 Hast du ein Telefon? Ich versuch's nochmal. 164 01:34:56,816 --> 01:34:58,610 Ja, in der Lobby. 165 01:34:59,485 --> 01:35:01,696 Das Telefon ist in der Lobby. 166 01:35:01,821 --> 01:35:02,947 Na dann. 167 01:35:04,741 --> 01:35:06,326 Keine Versprechungen. 168 01:35:07,327 --> 01:35:12,206 Aber für meine berühmten Freunde geb' ich mir besondere Mühe. 169 01:35:15,001 --> 01:35:16,794 Ihr geht doch nicht weg, oder? 170 01:47:49,004 --> 01:47:51,632 SID VICIOUS STARB AN EINER ÜBERDOSIS HEROIN AM 2. FEBRUAR 1979 171 01:47:51,715 --> 01:47:55,302 NANCY & SID, RUHET IN FRIEDEN. 171 01:47:56,305 --> 01:48:56,882