1 00:00:01,042 --> 00:00:02,836 [Medwin Harris] Previously on Washington Black... 2 00:00:02,919 --> 00:00:05,422 Why you stuck in this chair? Thinking, huh? 3 00:00:05,505 --> 00:00:08,132 More like lost in one of them dreams again. 4 00:00:08,216 --> 00:00:11,428 [George Washington "Wash" Black] I met this girl. She's too fancy for me. 5 00:00:11,511 --> 00:00:13,096 You are a child of England 6 00:00:13,179 --> 00:00:14,973 and that is the skin that you must inhabit. 7 00:00:15,056 --> 00:00:17,892 -Mr. William McGee, I presume. -We've decided that you shall marry. 8 00:00:17,976 --> 00:00:19,477 I heard something earlier today. 9 00:00:19,561 --> 00:00:22,022 Big fella come in on the ferry lookin' for a Black man, 10 00:00:22,105 --> 00:00:23,732 George Washington Black. 11 00:00:23,815 --> 00:00:25,734 -What do ya go by, boy? -Jack. 12 00:00:25,817 --> 00:00:27,986 Jack Crawford, sir. 13 00:00:28,069 --> 00:00:29,655 [Erasmus Wilde] Christopher Wilde, I cannot wait 14 00:00:29,738 --> 00:00:31,114 to hear the real reason that you're here. 15 00:00:31,197 --> 00:00:32,949 Can't a man simply miss his dear brother? 16 00:00:33,033 --> 00:00:35,493 I will also require certain physical elements. 17 00:00:35,577 --> 00:00:37,829 The abolitionist requires a slave? [laughs] 18 00:00:37,912 --> 00:00:40,165 -You, tell me your name. -George Washington Black, sir. 19 00:00:40,248 --> 00:00:41,624 Please, call me Titch. 20 00:00:41,708 --> 00:00:44,044 You're going to be working with me from here on out. 21 00:00:44,127 --> 00:00:45,545 I'm a scientist, you see? 22 00:00:45,628 --> 00:00:46,838 How did you do that? 23 00:00:46,921 --> 00:00:49,299 Brother! Do you recall Father's Cloud Cutter? 24 00:00:49,382 --> 00:00:51,301 [Philip Wilde] I don't recall ever being invited to participate 25 00:00:51,384 --> 00:00:52,719 in one of your experiments. 26 00:00:52,802 --> 00:00:55,764 My memory is perfectly intact. 27 00:00:56,973 --> 00:00:58,350 [gunshot] 28 00:01:01,102 --> 00:01:03,021 [leaves rustling] 29 00:01:03,104 --> 00:01:05,106 [footsteps racing] 30 00:01:08,985 --> 00:01:11,363 [Young Wash panting] 31 00:01:12,113 --> 00:01:14,115 [♪ Tense music playing] 32 00:01:16,743 --> 00:01:17,744 [Young Wash] Titch! 33 00:01:21,373 --> 00:01:22,582 Wash? 34 00:01:23,375 --> 00:01:24,876 What happened? What... 35 00:01:25,418 --> 00:01:28,213 -Where are you hurt? -Not me. 36 00:01:28,296 --> 00:01:29,547 What? 37 00:01:30,799 --> 00:01:31,883 Master Philip. 38 00:01:31,966 --> 00:01:34,010 Master Philip? What? Did... 39 00:01:35,136 --> 00:01:36,388 Did he hurt you? 40 00:01:37,639 --> 00:01:38,723 Where is he? 41 00:01:39,891 --> 00:01:41,142 Gone. 42 00:01:43,144 --> 00:01:45,271 [Christopher "Titch" Wilde] Gone? You mean dead? 43 00:01:46,606 --> 00:01:47,857 Yes. 44 00:01:47,941 --> 00:01:49,192 [Titch gasps] 45 00:01:51,027 --> 00:01:52,237 God! 46 00:01:53,822 --> 00:01:55,365 [sighs] 47 00:01:55,448 --> 00:01:59,119 Did... did anyone see you? Did... did he say anything, Wash? 48 00:01:59,202 --> 00:02:01,204 [♪ Solemn music playing] 49 00:02:03,623 --> 00:02:05,458 [Young Wash] What will Master Erasmus do? 50 00:02:05,542 --> 00:02:08,420 [Titch] My brother is vengeful and most cruel. 51 00:02:08,503 --> 00:02:10,964 He will hurt you in the most heinous ways he can imagine 52 00:02:11,047 --> 00:02:13,800 just to make an example of you, 53 00:02:13,883 --> 00:02:16,553 and he'll hold me responsible for all of it. 54 00:02:16,636 --> 00:02:18,888 [Young Wash] Please, will you help us leave? 55 00:02:18,972 --> 00:02:20,682 Me and Kit? 56 00:02:22,600 --> 00:02:24,310 [Titch] Yes, we must leave. 57 00:02:25,353 --> 00:02:28,648 But we lack the time and the room, and... 58 00:02:28,732 --> 00:02:31,276 I do not say this to be unkind. 59 00:02:31,359 --> 00:02:35,155 The ship would be anchored by adding another. 60 00:02:35,238 --> 00:02:36,990 Do you understand the choice? 61 00:02:39,534 --> 00:02:41,119 [voice breaking] I can't stay. 62 00:02:44,956 --> 00:02:48,251 Then it is time to fly, George Washington Black. 63 00:02:50,045 --> 00:02:53,048 [♪ Epic music playing] 64 00:02:56,092 --> 00:02:58,595 [♪ Dramatic music playing] 65 00:02:58,678 --> 00:03:01,306 [Erasmus] Where are my idiot brothers? 66 00:03:01,389 --> 00:03:03,308 Fetch them for dinner. 67 00:03:05,000 --> 00:03:11,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 68 00:03:15,070 --> 00:03:18,490 -He isn't here. -Let's check the woods. 69 00:03:18,573 --> 00:03:20,408 -[bird squawking] -[Young Wash panting] 70 00:03:20,492 --> 00:03:21,493 Come on! 71 00:03:23,661 --> 00:03:26,498 [overseer] The girl said Master Philip and the boy went up the north path. 72 00:03:26,581 --> 00:03:29,584 [♪ Dramatic music playing] 73 00:03:31,169 --> 00:03:32,170 [Titch] Bags! 74 00:03:32,253 --> 00:03:33,254 [Titch grunting] 75 00:03:33,755 --> 00:03:35,757 [♪ Dramatic music continues] 76 00:03:36,883 --> 00:03:37,884 [Young Wash grunts] 77 00:03:39,678 --> 00:03:41,137 [gas splashing] 78 00:03:41,221 --> 00:03:42,889 [bird screeching] 79 00:03:43,932 --> 00:03:45,975 -[overseer 1] Dear God. -[flies buzzing] 80 00:03:46,059 --> 00:03:48,436 -Is that... -[overseer 2] Master Philip. 81 00:03:49,854 --> 00:03:51,189 [whistle blowing] 82 00:03:51,272 --> 00:03:52,399 [distant whistle blowing] 83 00:03:52,482 --> 00:03:54,901 [Titch] They're onto us, Wash. Cut the ropes! 84 00:03:58,071 --> 00:04:00,615 [steam hissing] 85 00:04:00,699 --> 00:04:02,701 [dogs barking] 86 00:04:03,576 --> 00:04:05,578 [cranking, steam hissing] 87 00:04:07,372 --> 00:04:09,166 [overseer] Do you hear it? They must be at the peak. 88 00:04:09,249 --> 00:04:10,542 Split up. We'll find them. 89 00:04:10,625 --> 00:04:11,876 [grunting, muttering] 90 00:04:12,794 --> 00:04:15,046 -[panting] -[dogs barking] 91 00:04:15,130 --> 00:04:16,840 She's going, Wash! She's going! 92 00:04:19,134 --> 00:04:21,136 You can make it! Come on! 93 00:04:21,219 --> 00:04:24,014 [♪ Dramatic music continues] 94 00:04:24,097 --> 00:04:25,098 Come on! 95 00:04:25,181 --> 00:04:26,433 -[Young Wash grunts] -Yeah! 96 00:04:27,809 --> 00:04:30,937 -Take my hand, Wash! Wash, take my hand! -[basket creaking] 97 00:04:32,230 --> 00:04:33,690 [muffled] Wash! 98 00:04:35,650 --> 00:04:36,985 -[Young Wash grunts] -There! 99 00:04:38,153 --> 00:04:40,530 [grunting] 100 00:04:40,613 --> 00:04:42,615 [both gasping] 101 00:04:44,784 --> 00:04:47,787 [♪ Dramatic music continues] 102 00:04:54,711 --> 00:04:57,005 [overseer 1] [shouting] You'll pay for this! 103 00:04:57,088 --> 00:04:59,090 [overseer 2] [shouting] You're not getting away! 104 00:05:11,061 --> 00:05:12,437 [liquid bubbling] 105 00:05:12,520 --> 00:05:15,273 [wind blowing] 106 00:05:21,029 --> 00:05:23,531 [mechanisms clicking and chugging] 107 00:05:27,494 --> 00:05:30,497 [♪ Gentle, inspiring music playing] 108 00:05:32,916 --> 00:05:35,293 Well, good morning! 109 00:05:35,377 --> 00:05:37,712 This worked out rather well, didn't it? 110 00:05:37,796 --> 00:05:39,923 You warm enough? Huh? 111 00:05:40,006 --> 00:05:42,467 Here. Put this on. 112 00:05:43,802 --> 00:05:45,095 There we go. 113 00:05:46,721 --> 00:05:48,890 Now, we're a proper aeronaut. 114 00:05:50,183 --> 00:05:51,726 Now, see here. 115 00:05:51,810 --> 00:05:53,728 Steering, altitude, 116 00:05:53,812 --> 00:05:57,065 balloon volume, and barometric pressure. 117 00:05:58,066 --> 00:05:59,567 Would be most unpleasant to find out 118 00:05:59,651 --> 00:06:01,736 she's not fit for inclemencies after the fact. 119 00:06:03,113 --> 00:06:04,280 Stormy weather. 120 00:06:05,281 --> 00:06:07,200 [chuckles] 121 00:06:07,283 --> 00:06:08,743 She flies true, Wash. 122 00:06:09,744 --> 00:06:12,664 We've done it. We've made magic. 123 00:06:17,877 --> 00:06:19,212 Will I see her again? 124 00:06:21,965 --> 00:06:23,174 Kit? 125 00:06:26,594 --> 00:06:29,305 I'd say we've been up for about 12 hours. 126 00:06:29,389 --> 00:06:31,975 Eight knots west at 270 degrees. 127 00:06:33,518 --> 00:06:36,396 Now, the Cutter flies, indeed, but she requires our diligence to do so. 128 00:06:36,479 --> 00:06:37,689 So come, time to work. 129 00:06:37,772 --> 00:06:39,941 Now, let's take her down to the water, shall we? 130 00:06:40,025 --> 00:06:42,902 On my command, I want you to close those blast valves. 131 00:06:42,986 --> 00:06:44,571 [♪ Gentle, whimsical music playing] 132 00:06:45,905 --> 00:06:47,907 Ready? Now, Wash! 133 00:06:47,991 --> 00:06:49,326 -[knobs squeaking] -[liquid bubbling] 134 00:06:49,409 --> 00:06:50,744 Hold on tight! 135 00:06:51,745 --> 00:06:54,372 [laughing] 136 00:06:54,456 --> 00:06:56,207 [Titch cheering] 137 00:06:56,791 --> 00:06:58,835 -[chuckles] -Now, we're flying! 138 00:06:58,918 --> 00:07:00,545 [laughs] Wash, look! Look! 139 00:07:00,628 --> 00:07:02,630 [dolphins squeaking] 140 00:07:03,465 --> 00:07:06,426 I've seen those before, Titch. In the book you gave me! 141 00:07:09,679 --> 00:07:12,307 "Delphinidae Tursiops." 142 00:07:13,391 --> 00:07:15,435 That's right. Dolphins! 143 00:07:15,518 --> 00:07:17,854 Look at them jump! 144 00:07:17,937 --> 00:07:20,732 -[Titch chuckles] -[dolphins squeaking] 145 00:07:20,815 --> 00:07:22,817 [dolphin chittering] 146 00:07:22,901 --> 00:07:24,611 Dolphins. 147 00:07:24,694 --> 00:07:26,696 [dolphins continue chittering] 148 00:07:27,739 --> 00:07:30,241 -Whoo! -[Titch laughing] 149 00:07:31,326 --> 00:07:33,411 [birds chirping] 150 00:07:35,914 --> 00:07:36,915 [Mr. Goff] Okay. 151 00:07:39,125 --> 00:07:43,046 Mr. McGee will be here shortly to discuss the wedding arrangements. 152 00:07:43,129 --> 00:07:44,506 It is but a fortnight away. 153 00:07:52,222 --> 00:07:54,782 Perhaps it's wise to wait until we've furthered our explorations. 154 00:07:57,352 --> 00:07:59,354 The spawning season is nearly upon us. 155 00:07:59,437 --> 00:08:01,439 We'll have our hands full with specimens. 156 00:08:02,565 --> 00:08:05,402 He has set up an appointment for us 157 00:08:05,485 --> 00:08:08,321 with a seamstress this coming Tuesday. Your dress fitting. 158 00:08:13,284 --> 00:08:14,828 [door opens] 159 00:08:14,911 --> 00:08:16,913 [Medwin] Watch your head comin' down. 160 00:08:16,996 --> 00:08:18,039 [grunts] 161 00:08:20,709 --> 00:08:25,005 So, your name is not Jack Crawford? 162 00:08:25,088 --> 00:08:27,215 It's Washington Black? 163 00:08:27,298 --> 00:08:30,010 And you sat your behind down in my home a good seven years, 164 00:08:30,093 --> 00:08:31,845 and you never felt you could trust me? 165 00:08:31,928 --> 00:08:33,013 Ain't about that. 166 00:08:33,096 --> 00:08:35,765 When I'm ready for you, Medwin Nehemiah Harris, 167 00:08:35,849 --> 00:08:37,684 I will call your name. 168 00:08:37,767 --> 00:08:40,770 The man's story his to tell when he choose to tell it. 169 00:08:40,854 --> 00:08:43,690 [Miss Angie] Easy for you to say. You knew this entire time. 170 00:08:45,191 --> 00:08:48,611 Well, let me leave you men down here 171 00:08:48,695 --> 00:08:50,947 to sort your men's business! 172 00:08:51,031 --> 00:08:52,449 -Miss Angie! -Ah, ah, no! 173 00:08:52,532 --> 00:08:54,117 She'll be alright. Just... 174 00:08:54,200 --> 00:08:56,161 -[door slams] -...give her a moment. 175 00:08:57,328 --> 00:09:00,040 [Wash groans and sighs] 176 00:09:01,583 --> 00:09:03,084 How do you know about this place? 177 00:09:03,168 --> 00:09:05,962 Man I used to know, spent his life hiding runaways 178 00:09:06,046 --> 00:09:08,246 till the people looking for 'em weren't looking no more. 179 00:09:09,090 --> 00:09:10,968 Uh, you got a raised pallet over there for sleepin'. 180 00:09:11,051 --> 00:09:13,261 Got lanterns all around, 181 00:09:13,345 --> 00:09:16,598 and you can keep the door open long as church isn't in service. 182 00:09:17,474 --> 00:09:19,768 Yeah. You'll be safe. 183 00:09:19,851 --> 00:09:22,437 Safe, while locked in a cage. 184 00:09:24,147 --> 00:09:25,899 -[Medwin] Mm. -[Wash sighs] 185 00:09:28,151 --> 00:09:29,235 Sorry, Medwin. 186 00:09:29,319 --> 00:09:31,571 -Mm. -I am grateful. 187 00:09:32,530 --> 00:09:34,199 Why look out for me like you do? 188 00:09:34,282 --> 00:09:36,326 Only way Black folk gon' climb this mountain 189 00:09:36,409 --> 00:09:38,078 is if we pull each other along. 190 00:09:38,161 --> 00:09:40,538 You do that for everybody? 191 00:09:40,622 --> 00:09:42,248 You kinfolk, island boy. 192 00:09:43,541 --> 00:09:48,505 And that man who used to help people, I wish I could a helped him better. 193 00:09:51,257 --> 00:09:53,051 I will not let that happen again. 194 00:09:54,094 --> 00:09:56,805 Hunters, fugitives, I've been through it before. 195 00:09:56,888 --> 00:10:00,392 Time I go find this hunter, put a scare in him. 196 00:10:02,727 --> 00:10:03,937 You take care. 197 00:10:04,020 --> 00:10:06,356 [footsteps receding] 198 00:10:06,439 --> 00:10:07,524 [thunder cracks] 199 00:10:07,607 --> 00:10:09,484 [door opens, closes] 200 00:10:09,567 --> 00:10:11,653 [thunder rumbling] 201 00:10:12,529 --> 00:10:14,948 [♪ Tense, dramatic music playing] 202 00:10:21,705 --> 00:10:24,082 Small calculation to set the course. 203 00:10:24,165 --> 00:10:25,709 And we can settle in for the night. 204 00:10:25,792 --> 00:10:26,835 [thundering] 205 00:10:26,918 --> 00:10:28,086 Where are we going, Titch? 206 00:10:28,169 --> 00:10:29,879 [wind howling] 207 00:10:29,963 --> 00:10:31,798 The grand adventure that awaits us! 208 00:10:31,881 --> 00:10:34,509 I, the scientist, and you, the young apprentice, 209 00:10:34,592 --> 00:10:36,136 traversing the atlas. [patting] 210 00:10:36,219 --> 00:10:37,929 What do you say? Eh, Wash? 211 00:10:38,013 --> 00:10:39,180 [chuckles] 212 00:10:39,264 --> 00:10:41,558 Now, this needs adjusting. 213 00:10:41,641 --> 00:10:43,268 [Titch grunts] 214 00:10:43,351 --> 00:10:46,312 Titch, perhaps it's best to get away from the inclemencies. 215 00:10:46,396 --> 00:10:48,398 [thunder crashing] 216 00:10:48,481 --> 00:10:50,150 [rain pattering] 217 00:10:51,609 --> 00:10:54,446 [thundering continues] 218 00:10:56,031 --> 00:10:57,824 Oh, my God! 219 00:10:58,616 --> 00:11:00,076 -[thunder cracks] -Ah! 220 00:11:00,160 --> 00:11:02,996 -[wind blowing violently] -Hold on, Wash. Hold on! 221 00:11:04,080 --> 00:11:06,958 Ah! We've got to get out of this storm! 222 00:11:08,585 --> 00:11:11,212 Look! A light! A light! A light! 223 00:11:11,296 --> 00:11:12,297 -Titch, look! -Huh? 224 00:11:12,380 --> 00:11:14,466 -[wind whistling intensely] -[both grunting] 225 00:11:14,549 --> 00:11:17,218 Hold on to me! We're gonna take her down! 226 00:11:17,302 --> 00:11:18,595 Ah! 227 00:11:18,678 --> 00:11:20,680 -[thunder crashing] -[both screaming] 228 00:11:23,141 --> 00:11:25,393 -[Titch screaming] -[mechanical gears grinding] 229 00:11:25,477 --> 00:11:27,062 -Get ready to jump! -Incoming! 230 00:11:27,145 --> 00:11:29,689 -[crashing] -[sailors screaming] 231 00:11:29,773 --> 00:11:31,173 -[Titch] Jump! -[Young Wash screams] 232 00:11:31,358 --> 00:11:33,485 [crashing, explosions blasting] 233 00:11:39,783 --> 00:11:42,035 -[♪ Tense music playing] -[Titch/Wash grunting] 234 00:11:42,118 --> 00:11:43,953 [guns clicking] 235 00:11:44,037 --> 00:11:45,038 [Young Wash groans] 236 00:11:45,455 --> 00:11:46,581 [swords swiping] 237 00:11:47,874 --> 00:11:50,669 [Theodora] Secure the foresheet before we lose the mast! 238 00:11:50,752 --> 00:11:52,837 See for the barrels and salvage what you can. 239 00:11:52,921 --> 00:11:54,923 Save that molasses! 240 00:11:55,006 --> 00:11:56,966 You! What is that thing? 241 00:11:57,050 --> 00:11:58,093 You attack our ship? 242 00:11:58,176 --> 00:12:01,554 No! No! My name is Christopher Wilde, 243 00:12:01,638 --> 00:12:03,640 and this craft that you see docked here 244 00:12:03,723 --> 00:12:05,225 -is not... -[thunder crashing] 245 00:12:05,308 --> 00:12:07,811 -[Cloud Cutter explodes] -[sailors gasping] 246 00:12:07,894 --> 00:12:10,438 -[Theodora] For the love of Christ! -[sailor] Take cover! 247 00:12:10,522 --> 00:12:11,815 [water splashes] 248 00:12:13,441 --> 00:12:14,651 [sailors chattering] 249 00:12:14,734 --> 00:12:16,486 Explain this! 250 00:12:17,779 --> 00:12:20,740 -[Titch] Ah! -[thunder crashing] 251 00:12:20,824 --> 00:12:22,617 Ah, my good fellow. 252 00:12:22,701 --> 00:12:24,661 Clearly, you must be in command. 253 00:12:25,245 --> 00:12:26,496 [Titch panting] 254 00:12:26,579 --> 00:12:29,749 As I was saying to your lady here, 255 00:12:30,500 --> 00:12:34,421 we were aboard my Cloud Cutter conducting very important weather experiments. 256 00:12:34,504 --> 00:12:37,340 Captain, I think this man is a spy. 257 00:12:37,424 --> 00:12:40,051 -Toss him over! -What? No, no! 258 00:12:40,135 --> 00:12:43,763 Now, see here! I am a scientist under the auspices 259 00:12:43,847 --> 00:12:47,892 and with the full authority of His Majesty's Royal Science League. 260 00:12:47,976 --> 00:12:50,353 Royal Science League, he says? 261 00:12:50,437 --> 00:12:53,148 Yes! Now please, Captain, 262 00:12:53,231 --> 00:12:56,109 if you could instruct your man here to collect our belongings. 263 00:12:59,070 --> 00:13:00,447 [sighs] 264 00:13:01,656 --> 00:13:02,657 [smack thuds] 265 00:13:05,076 --> 00:13:06,411 [thunder crashing] 266 00:13:06,494 --> 00:13:08,538 [♪ Tense, dramatic music playing] 267 00:13:10,206 --> 00:13:11,875 Take this one below! 268 00:13:11,958 --> 00:13:13,669 -[sailor] Move it! -No! What? No, unhand me! 269 00:13:13,752 --> 00:13:16,671 Unhand me, I say! Wash! Wash! 270 00:13:16,755 --> 00:13:17,839 [Young Wash] Titch! Titch! 271 00:13:20,133 --> 00:13:23,136 [♪ Tense music continues] 272 00:13:26,848 --> 00:13:28,808 [Barrington] You come with me, boy. 273 00:13:32,979 --> 00:13:34,981 [ship creaking] 274 00:13:37,817 --> 00:13:41,071 How long you up in that thing before it come down? 275 00:13:44,824 --> 00:13:46,951 [♪ Tense music playing] 276 00:13:49,412 --> 00:13:52,749 Who you frighten? Me? 277 00:13:52,832 --> 00:13:54,417 Or that white man? 278 00:13:58,963 --> 00:13:59,964 You. 279 00:14:01,508 --> 00:14:05,095 [laughing] 280 00:14:05,178 --> 00:14:07,555 Our people don't need to fear me. 281 00:14:08,264 --> 00:14:10,266 [♪ Music softens] 282 00:14:19,192 --> 00:14:20,485 Let's try the easy ones again. 283 00:14:21,861 --> 00:14:23,405 State your name. 284 00:14:24,989 --> 00:14:27,283 George Washington Black. 285 00:14:27,367 --> 00:14:28,743 [Barrington] Mm-hmm. 286 00:14:28,827 --> 00:14:30,537 They call me Wash, sir. 287 00:14:30,620 --> 00:14:33,456 I look like a "sir" to you? Call me Barrington. 288 00:14:33,540 --> 00:14:36,835 So, the white man, you belong to him? 289 00:14:40,130 --> 00:14:41,673 What's his name? 290 00:14:41,756 --> 00:14:43,633 His name is Titch. 291 00:14:43,717 --> 00:14:48,179 This Titch, that why you trying to sound like a little Englishman? 292 00:14:48,680 --> 00:14:50,807 I hear the islands in there, boy. 293 00:14:50,890 --> 00:14:52,809 If I make a guess... 294 00:14:54,853 --> 00:14:57,522 I say... Barbados. 295 00:14:58,898 --> 00:14:59,941 Mm! 296 00:15:01,860 --> 00:15:05,739 -Where are you from, Barrington? -I from Guyana. 297 00:15:12,245 --> 00:15:14,080 Why you hit Titch? 298 00:15:14,164 --> 00:15:16,624 Mm, you mean, why nobody kill me 299 00:15:16,708 --> 00:15:19,419 for putting one good cuff on that white man? 300 00:15:20,086 --> 00:15:22,464 We don't live by them rules. 301 00:15:22,922 --> 00:15:25,133 We make we own. 302 00:15:25,216 --> 00:15:30,513 First, man give respect to get respect. 303 00:15:30,597 --> 00:15:33,141 That man, disrespectful. 304 00:15:33,224 --> 00:15:36,686 I am no man's property. 305 00:15:37,854 --> 00:15:38,855 [chain rattling] 306 00:15:39,022 --> 00:15:42,776 Not since I choke a man with the chain he put on me. 307 00:15:42,859 --> 00:15:44,486 But your skin... 308 00:15:45,904 --> 00:15:47,155 like mine. 309 00:15:48,823 --> 00:15:50,825 No matter how strong the bondage... 310 00:15:51,868 --> 00:15:53,620 we never stop pushing back! 311 00:15:53,703 --> 00:15:55,288 We fight! 312 00:15:56,039 --> 00:15:58,917 Names like Cuffy, Bussa! 313 00:15:59,959 --> 00:16:01,586 Ah. Him, you know. 314 00:16:01,961 --> 00:16:04,339 He nearly burned the white man from Barbados. 315 00:16:04,422 --> 00:16:07,050 But say his name, they take your tongue. 316 00:16:07,133 --> 00:16:10,595 That is their fear holding the knife. 317 00:16:10,679 --> 00:16:13,139 Fear turn man vicious. 318 00:16:15,308 --> 00:16:17,185 -[Young Wash] Barrington? -[Barrington] Hm? 319 00:16:17,268 --> 00:16:20,939 -Is Titch alright? -Don't trouble your mind with that one. 320 00:16:21,022 --> 00:16:22,399 Worry 'bout you. 321 00:16:22,482 --> 00:16:24,401 Worry about who you'll be. 322 00:16:28,738 --> 00:16:31,116 -White man do this, eh? -No. 323 00:16:32,492 --> 00:16:33,535 I do it. 324 00:16:34,411 --> 00:16:35,954 -[chuckles] -[Barrington] Eh. 325 00:16:36,037 --> 00:16:39,040 [sailors chattering and laughing] 326 00:16:40,041 --> 00:16:41,251 Boy can draw. 327 00:16:41,334 --> 00:16:43,503 Proper queue, gentlemen, and payment at the ready. 328 00:16:43,586 --> 00:16:46,423 We accept all coin, spirit, sugar. 329 00:16:47,215 --> 00:16:48,341 No deferments. 330 00:16:48,425 --> 00:16:51,428 -[laughter] -Second rule of this boat. 331 00:16:51,511 --> 00:16:53,179 Man don't get what he deserve. 332 00:16:53,263 --> 00:16:56,391 [sailors] Man gets what he negotiates! 333 00:16:56,474 --> 00:16:57,851 [laughter] 334 00:16:57,934 --> 00:16:59,144 [sailor] Halt! Theodora next! 335 00:16:59,227 --> 00:17:02,397 [chatter and laughter continues] 336 00:17:04,357 --> 00:17:06,609 Boy, do no such thing. 337 00:17:06,693 --> 00:17:11,114 A toast then, to young Master Washington Black, 338 00:17:11,197 --> 00:17:13,074 capturer of lost souls. 339 00:17:13,158 --> 00:17:16,703 And to the Ave Maria, a boat that be full of 'em! 340 00:17:16,786 --> 00:17:19,581 [laughter and cheering] 341 00:17:19,664 --> 00:17:23,710 To the Captain, who saved us all, wherever he may be. 342 00:17:23,793 --> 00:17:25,295 [laughter] 343 00:17:25,378 --> 00:17:27,088 -Captain Alvarez! -[laughter stops] 344 00:17:28,381 --> 00:17:32,635 Is in his quarters. Where else would he be? 345 00:17:32,719 --> 00:17:36,556 Uh, meant nothing by it, Barrington. 346 00:17:37,849 --> 00:17:40,268 Just that the skipper hasn't been the same 347 00:17:40,352 --> 00:17:41,895 -since he lost, uh... -Hm? 348 00:17:44,689 --> 00:17:47,692 [♪ Somber, tense music playing] 349 00:17:47,776 --> 00:17:49,778 [crew murmuring] 350 00:17:59,996 --> 00:18:00,997 [Barrington sighs] 351 00:18:02,832 --> 00:18:04,709 Maybe... 352 00:18:04,793 --> 00:18:06,670 Maybe I set eyes on Titch soon? 353 00:18:06,753 --> 00:18:07,754 [Barrington groans] 354 00:18:16,304 --> 00:18:18,306 [hammer banging] 355 00:18:20,850 --> 00:18:22,060 [quiet muttering] 356 00:18:22,143 --> 00:18:24,688 [tools clanging] 357 00:18:24,771 --> 00:18:26,773 [gas hissing] 358 00:18:28,233 --> 00:18:30,819 [torch sparking] 359 00:18:30,902 --> 00:18:32,862 [sizzling] 360 00:18:35,240 --> 00:18:36,700 Oh! Ah! 361 00:18:36,783 --> 00:18:38,368 [winces] Mm! 362 00:18:38,451 --> 00:18:40,954 -Stupid piece of... -[door creaking open] 363 00:18:41,037 --> 00:18:43,331 -[Young Wash] Titch. -What? 364 00:18:43,415 --> 00:18:45,583 [Young Wash softly chuckles] 365 00:18:45,667 --> 00:18:48,003 -Oh, heavens, you're a sight! -[Wash shushing] 366 00:18:48,086 --> 00:18:50,588 -[whispering] I brought you some food. -[sighs] 367 00:18:50,672 --> 00:18:52,757 You are a godsend. 368 00:18:52,841 --> 00:18:53,967 [chuckles] 369 00:18:55,135 --> 00:18:56,803 Mm. Look at us. 370 00:18:57,971 --> 00:18:59,180 Grounded aeronauts. 371 00:19:00,181 --> 00:19:01,892 You dressed for the Jolly Roger, apparently, 372 00:19:01,975 --> 00:19:04,185 and I, now the one with liberty constrained. 373 00:19:04,269 --> 00:19:06,479 [chuckles] Ah, the irony. 374 00:19:06,563 --> 00:19:09,274 Quite the pickle, as my father would say. 375 00:19:11,651 --> 00:19:14,279 Wonder what the old bastard would think if he could see me now. 376 00:19:19,909 --> 00:19:21,828 Oh, Wash, I am so sorry. 377 00:19:23,830 --> 00:19:26,791 -I thought I was saving you. -But it's safe here, Titch. 378 00:19:27,834 --> 00:19:29,711 Look, they pay me to draw! 379 00:19:29,794 --> 00:19:32,672 Do not trust them. They're pirates, Wash! 380 00:19:32,756 --> 00:19:36,843 Pay no mind to their words and their kind-seeming gestures. 381 00:19:36,926 --> 00:19:38,928 Man's true nature will reveal itself. 382 00:19:44,851 --> 00:19:46,394 [Titch sighs] 383 00:19:46,478 --> 00:19:47,937 What's this you work on? 384 00:19:49,064 --> 00:19:53,485 This ship has an engine driven by a perpetual motor, 385 00:19:53,568 --> 00:19:55,653 which I'd love to know how they acquired. 386 00:19:56,821 --> 00:19:58,531 -And this piece... -[chuckles] 387 00:19:58,615 --> 00:20:00,200 ...is its malfunctioning brain. 388 00:20:00,283 --> 00:20:02,494 -[wheel cranking] -The engine has a brain? 389 00:20:02,577 --> 00:20:05,705 If I can get it working again, they won't throw me overboard. 390 00:20:05,789 --> 00:20:08,208 Might even let me up on deck for some blasted air. 391 00:20:08,291 --> 00:20:09,959 I can help. 392 00:20:10,043 --> 00:20:11,587 Ah, no, no, no. I'll get there eventually. 393 00:20:11,670 --> 00:20:14,130 I do have a better use of your energy, though. 394 00:20:16,383 --> 00:20:19,594 I've spent my nights in here dreaming about the Cloud Cutter. 395 00:20:20,804 --> 00:20:23,473 I'm anxious to rebuild and sail the skies anew. 396 00:20:23,556 --> 00:20:25,141 How, Titch? Huh? 397 00:20:26,643 --> 00:20:29,646 [♪ Solemn music playing] 398 00:20:34,442 --> 00:20:36,361 Go topside, Washington. 399 00:20:39,698 --> 00:20:40,699 [slightly gasps] 400 00:20:48,289 --> 00:20:49,290 [Young Wash sighs] 401 00:20:52,127 --> 00:20:53,712 [keys jingling] 402 00:20:53,795 --> 00:20:55,255 You fix the motor yet? 403 00:20:55,338 --> 00:20:56,715 [Titch laughs] 404 00:20:56,798 --> 00:20:58,049 It would appear not. 405 00:20:58,133 --> 00:21:00,177 How did the lot of you come by a ship like this anyway? 406 00:21:00,260 --> 00:21:03,221 -I mean, it's simply... -Too advanced for our stupidity? 407 00:21:03,304 --> 00:21:05,598 -No, I... I didn't mean... -Of course, you did. 408 00:21:05,682 --> 00:21:08,435 In any case, we acquired it the same way you English do. 409 00:21:09,811 --> 00:21:13,523 We stole it. It is new from the West India Concern. 410 00:21:13,606 --> 00:21:16,192 -Prototype, I believe. -My God. 411 00:21:17,861 --> 00:21:20,530 -The Royal Navy... -They'll be after us. 412 00:21:20,613 --> 00:21:22,574 But not soon enough to help you. 413 00:21:24,576 --> 00:21:27,662 Cloud Man, you ever want to see the sky again? 414 00:21:28,747 --> 00:21:31,750 Say what I say, maybe you get out the cage. 415 00:21:33,543 --> 00:21:35,837 You play games with me, sir. [scoffs] 416 00:21:38,256 --> 00:21:41,426 How much you pay the boy to draw your dream? 417 00:21:48,266 --> 00:21:50,435 Get used to the chains, white man. 418 00:21:51,227 --> 00:21:53,521 [door slams] 419 00:21:53,605 --> 00:21:56,483 [sailors chattering] 420 00:21:58,526 --> 00:22:00,236 [Barrington] You see that up in the Cutter? 421 00:22:01,446 --> 00:22:05,742 Dolphin swim like he want to fly, so I put him in the sky. 422 00:22:05,825 --> 00:22:08,828 Black boy in the sky. What a thing. 423 00:22:09,662 --> 00:22:12,123 That eye of yours, Captain have need for it. 424 00:22:12,207 --> 00:22:13,416 You see him later. 425 00:22:14,709 --> 00:22:15,835 Hey, Barrington? 426 00:22:16,670 --> 00:22:19,631 -[Barrington] Hm? -Can Titch come up for some air? 427 00:22:21,299 --> 00:22:22,342 We'll see. 428 00:22:25,011 --> 00:22:26,179 Where those from? 429 00:22:29,224 --> 00:22:30,517 Dahomey. 430 00:22:30,600 --> 00:22:33,269 A friend gave them to me when I was little. 431 00:22:34,979 --> 00:22:36,898 What you know about Dahomey, boy? 432 00:22:38,858 --> 00:22:43,405 When I die, I wake up at home in Dahomey, 433 00:22:43,488 --> 00:22:44,864 and I live on. 434 00:22:46,032 --> 00:22:47,409 [Barrington] Hmm? Mm. 435 00:22:51,037 --> 00:22:55,208 Heavy words for little youth. How you know of these things? 436 00:22:56,042 --> 00:22:57,502 A friend. 437 00:22:57,585 --> 00:22:58,878 Mm. 438 00:22:58,962 --> 00:23:01,089 [♪ Gentle music playing] 439 00:23:02,841 --> 00:23:05,468 Been a long time I see one of those. 440 00:23:09,723 --> 00:23:11,558 -In Guyana? -Mm! 441 00:23:12,892 --> 00:23:14,227 How long you left? 442 00:23:20,108 --> 00:23:22,527 Can... Can I ask what you remember? 443 00:23:27,157 --> 00:23:28,283 Water. 444 00:23:29,451 --> 00:23:30,577 Everywhere. 445 00:23:30,660 --> 00:23:33,580 Sea, river. 446 00:23:33,663 --> 00:23:35,665 Blue water, brown. 447 00:23:37,709 --> 00:23:38,877 Black. 448 00:23:42,964 --> 00:23:44,382 [sighs] 449 00:23:45,216 --> 00:23:46,926 Water no get enemy. 450 00:23:49,471 --> 00:23:51,097 Only friend. 451 00:23:51,181 --> 00:23:53,308 Wise words. From your friend? 452 00:23:55,643 --> 00:23:56,811 Wise friend. 453 00:23:58,605 --> 00:24:02,192 We take a swim one day, hmm? Me and you... 454 00:24:03,276 --> 00:24:05,111 to celebrate wise friends. 455 00:24:06,363 --> 00:24:11,326 Island boy can fly, but can't swim? 456 00:24:11,409 --> 00:24:13,411 [laughing] 457 00:24:15,288 --> 00:24:16,289 Come. 458 00:24:26,966 --> 00:24:28,677 You see the water there? 459 00:24:28,760 --> 00:24:29,761 Hm? 460 00:24:30,887 --> 00:24:32,639 Oh, no, no! Whoa! 461 00:24:32,722 --> 00:24:34,224 [splashing] 462 00:24:36,768 --> 00:24:38,770 [air bubbling] 463 00:24:39,896 --> 00:24:41,564 [splashing] 464 00:24:41,648 --> 00:24:43,608 [Barrington laughing] 465 00:24:43,692 --> 00:24:44,734 [sailors laughing] 466 00:24:44,818 --> 00:24:48,154 Somebody need to teach you how to swim, Washington Black. 467 00:24:48,238 --> 00:24:50,240 -[laughing] -[sailors laughing] 468 00:24:53,702 --> 00:24:56,705 [laughter continues] 469 00:25:03,545 --> 00:25:05,547 [footsteps approaching] 470 00:25:06,756 --> 00:25:08,883 -Who's there? -[Miss Angie] Relax, boy. 471 00:25:09,843 --> 00:25:11,344 -Oh. -It's only me. 472 00:25:12,846 --> 00:25:14,639 I brought you some goods. 473 00:25:14,723 --> 00:25:15,974 [chuckles softly] 474 00:25:17,392 --> 00:25:19,394 [softly] Um... 475 00:25:21,521 --> 00:25:22,731 Miss Angie. 476 00:25:24,024 --> 00:25:26,109 [sighs] Um... [clears throat] 477 00:25:26,192 --> 00:25:30,905 You have to know that not-not telling you wasn't about not trusting you. 478 00:25:32,323 --> 00:25:34,993 It was my own fear. I'm sorry. 479 00:25:41,332 --> 00:25:43,251 We one family. 480 00:25:45,420 --> 00:25:49,507 So, you can tell me the truth. Huh? 481 00:25:51,051 --> 00:25:52,344 Any truth! 482 00:25:53,803 --> 00:25:56,348 None of us can carry it all alone. 483 00:25:57,557 --> 00:25:58,683 -I will. -[Miss Angie] Mm. 484 00:26:01,686 --> 00:26:03,063 [both chuckle] 485 00:26:04,397 --> 00:26:07,025 Wait. I know this girl. 486 00:26:07,108 --> 00:26:08,610 [Wash] You do? 487 00:26:08,693 --> 00:26:10,821 She has a taste for some spices you only find in my shop. 488 00:26:10,904 --> 00:26:12,238 I brought some by the house. 489 00:26:12,322 --> 00:26:14,699 -Mm, it's Tanna. -That's her? 490 00:26:15,700 --> 00:26:19,162 -Hey, this is your fancy girl? -Yes, but... but she's not white. 491 00:26:20,580 --> 00:26:22,457 And this is news how? [chuckles] 492 00:26:22,540 --> 00:26:24,334 Maybe she can fool these other people, 493 00:26:24,417 --> 00:26:26,961 but Black folks know their own. 494 00:26:27,045 --> 00:26:29,047 [both laughing] 495 00:26:31,132 --> 00:26:34,511 There's something you might need to know. 496 00:26:35,387 --> 00:26:39,516 I hear she's being courted by Mr. McGee, 497 00:26:39,599 --> 00:26:41,935 that rich white man who owns the docks. 498 00:26:42,560 --> 00:26:44,521 [sighs] No. 499 00:26:45,563 --> 00:26:47,649 No, I... I don't believe that. That... 500 00:26:48,942 --> 00:26:51,903 You barely know this child. 501 00:26:51,986 --> 00:26:55,782 These sort of things don't always work, even if you want it. 502 00:26:55,865 --> 00:26:58,993 I don't care if she's rich and fancy. 503 00:26:59,077 --> 00:27:01,371 I see her and... and she sees me. 504 00:27:01,454 --> 00:27:02,956 [Miss Angie] Young and foolish. 505 00:27:04,124 --> 00:27:08,378 Maybe she can walk between two worlds, but you can't. 506 00:27:08,461 --> 00:27:10,463 Well, then, we'll create a world of our own. 507 00:27:12,841 --> 00:27:16,261 No. I know that look, and the answer is no! 508 00:27:16,344 --> 00:27:18,763 -Please, Miss Angie! -Are you out your mind? 509 00:27:18,847 --> 00:27:21,766 If you go out there, those hunters will find you by sunrise! 510 00:27:21,850 --> 00:27:24,519 And that's not if Medwin gets to you first! 511 00:27:24,602 --> 00:27:26,604 He has you down here for a reason! 512 00:27:26,688 --> 00:27:28,398 To protect you! 513 00:27:28,481 --> 00:27:30,442 She breathes life into me. 514 00:27:32,360 --> 00:27:34,779 I have to know what this is. 515 00:27:34,863 --> 00:27:36,031 [Wash sighs] 516 00:27:36,114 --> 00:27:39,034 -Maybe you don't understand. -[scoffs] 517 00:27:40,118 --> 00:27:41,870 Believe me, boy. 518 00:27:41,953 --> 00:27:44,456 I, out of all people... 519 00:27:45,540 --> 00:27:47,000 understand. 520 00:27:47,709 --> 00:27:49,627 So, if you do... 521 00:27:50,378 --> 00:27:53,506 can you ask her to meet me somewhere tonight? 522 00:27:53,590 --> 00:27:55,717 You do know what you're risking? 523 00:27:57,052 --> 00:28:01,765 Danger follows you now, and it will cling to her, too. 524 00:28:01,848 --> 00:28:04,684 I've been taking risks my entire life. 525 00:28:04,768 --> 00:28:06,019 This is no different. 526 00:28:09,606 --> 00:28:10,815 [sighs] 527 00:28:14,778 --> 00:28:17,697 -Where? -[both laughing] 528 00:28:19,908 --> 00:28:22,369 Tell her Preston's Cove... 529 00:28:23,453 --> 00:28:25,080 and she will see magic on the shore. 530 00:28:29,209 --> 00:28:30,627 [sighs] 531 00:28:43,682 --> 00:28:47,060 [machine clicking and sputtering] 532 00:28:49,479 --> 00:28:50,814 Come on! 533 00:28:55,026 --> 00:28:56,194 You fix the motor? 534 00:28:57,737 --> 00:28:59,864 For the love of God, man. 535 00:28:59,948 --> 00:29:04,077 I will fix it, but just let me up on deck for a spell. 536 00:29:04,160 --> 00:29:05,787 It's been days! 537 00:29:05,870 --> 00:29:08,456 -You demanding? -I'm asking. 538 00:29:08,540 --> 00:29:09,624 Please. 539 00:29:10,375 --> 00:29:11,710 [sighs] 540 00:29:14,796 --> 00:29:17,173 [keys jingling, lock opening] 541 00:29:21,928 --> 00:29:25,557 Know this. I let you free because of Washington. 542 00:29:30,228 --> 00:29:32,272 [sailors chattering] 543 00:29:33,064 --> 00:29:36,067 [♪ Somber, inspiring music playing] 544 00:29:43,199 --> 00:29:46,161 [grunting] I can walk on my own, thank you very much. 545 00:29:46,244 --> 00:29:47,787 Where do you expect me to run to? 546 00:29:49,039 --> 00:29:50,081 You have me! 547 00:29:56,880 --> 00:29:58,882 [crew chattering] 548 00:30:01,134 --> 00:30:02,260 Might I have a word? 549 00:30:04,179 --> 00:30:07,515 Ill tides, indeed, if you be my company, Fancy Mouth. 550 00:30:07,599 --> 00:30:08,850 [Titch laughs] 551 00:30:08,933 --> 00:30:11,186 Surely, I can't be all that bad. 552 00:30:11,269 --> 00:30:13,146 I suppose I did cause quite the mess. 553 00:30:13,229 --> 00:30:15,815 You cost us money, Fancy Mouth! 554 00:30:18,401 --> 00:30:20,528 Then perhaps I might be of service. 555 00:30:23,823 --> 00:30:26,618 You're carrying molasses, from what I see. 556 00:30:27,660 --> 00:30:29,537 You see too much. 557 00:30:29,621 --> 00:30:31,956 -Your eye them too big. -[Titch] Yes. 558 00:30:32,040 --> 00:30:37,170 Well, the thing is, I know where we might go. 559 00:30:39,547 --> 00:30:41,174 We? 560 00:30:41,257 --> 00:30:43,218 My fate is tied to yours now. 561 00:30:44,552 --> 00:30:46,763 Royal Navy already hunting us. 562 00:30:46,846 --> 00:30:50,725 Well, yes, they will do that if you steal ships on their maiden voyage. 563 00:30:50,809 --> 00:30:52,852 Your mouth just can't help itself, can it? 564 00:30:52,936 --> 00:30:55,730 And the word is "commandeered." 565 00:30:55,814 --> 00:30:56,981 We go to America. 566 00:30:57,982 --> 00:30:59,693 Virginia, to be precise. 567 00:30:59,776 --> 00:31:02,445 My family has an associate there. 568 00:31:03,279 --> 00:31:06,157 And you can unload your goods, make a profit in a place 569 00:31:06,241 --> 00:31:07,909 where the British won't venture. 570 00:31:15,208 --> 00:31:17,210 So, will you talk to the Captain? 571 00:31:26,469 --> 00:31:27,637 [Barrington] Perfect match. 572 00:31:39,566 --> 00:31:40,817 Well done, boy. 573 00:31:40,900 --> 00:31:43,903 We'll need one for each remaining barrel. 574 00:31:45,155 --> 00:31:47,449 This means we negotiate. 575 00:31:47,532 --> 00:31:50,368 -Yes? -[laughing] 576 00:31:50,452 --> 00:31:53,246 -You one of us now? -[knocking] 577 00:31:54,539 --> 00:31:56,583 We should make for Virginia. 578 00:31:56,666 --> 00:32:00,086 Fancy Mouth has a contact for us to sell the molasses. 579 00:32:00,170 --> 00:32:02,213 We sneak back to Brazil after, 580 00:32:02,297 --> 00:32:04,632 or get a contract in the States. 581 00:32:04,716 --> 00:32:06,509 Just let things die down a little bit. 582 00:32:06,593 --> 00:32:08,970 Different plan. Somewhere else. 583 00:32:09,054 --> 00:32:10,513 Cuba! 584 00:32:14,059 --> 00:32:16,978 We duck the Royal Navy for weeks. 585 00:32:17,062 --> 00:32:18,938 Now, you want to provoke the Spanish? 586 00:32:19,022 --> 00:32:20,857 They crash into us. 587 00:32:20,940 --> 00:32:23,985 We lose a third of our goods, gone. 588 00:32:24,069 --> 00:32:26,237 Few places to sell the rest in these seas 589 00:32:26,321 --> 00:32:28,531 where the British won't find and hang us. 590 00:32:28,615 --> 00:32:30,450 But then, there's Cuba. 591 00:32:30,533 --> 00:32:32,202 Conditions there be what we've heard. 592 00:32:33,203 --> 00:32:34,788 The goods will fetch a markup. 593 00:32:35,914 --> 00:32:37,207 Make us whole. 594 00:32:37,290 --> 00:32:41,252 We said we would never go back there! 595 00:32:41,336 --> 00:32:43,838 Situations change. 596 00:32:47,258 --> 00:32:49,511 Cuba, it is. 597 00:32:51,596 --> 00:32:54,599 [♪ Somber, tense music playing] 598 00:33:04,818 --> 00:33:06,611 Do you miss it, boy? 599 00:33:07,696 --> 00:33:09,155 Your home? 600 00:33:12,575 --> 00:33:13,618 Yes. 601 00:33:16,830 --> 00:33:18,581 Do you miss your home, Mr. Captain? 602 00:33:20,083 --> 00:33:23,628 Even now, what I would give for a touch of home. 603 00:33:25,505 --> 00:33:27,132 A home filled with her. 604 00:33:27,215 --> 00:33:31,845 When it happens, it takes up the smallest space inside you 605 00:33:31,928 --> 00:33:35,056 till it is vast and all-consuming. 606 00:33:35,140 --> 00:33:38,852 I'm sorry, I don't understand. When what happens? 607 00:33:39,811 --> 00:33:42,188 A woman happens. 608 00:33:42,272 --> 00:33:44,315 That doesn't sound good. 609 00:33:44,399 --> 00:33:45,817 [chuckles] 610 00:33:45,900 --> 00:33:49,029 [laughing] Then I don't explain it right. 611 00:33:50,405 --> 00:33:53,366 -[knocking] -[scoffs] Leave me be! 612 00:33:53,450 --> 00:33:55,452 [door creaking] 613 00:33:56,911 --> 00:33:58,497 [Theodora] Cuba on the horizon, Captain. 614 00:33:58,580 --> 00:34:00,415 We ha... [exhales sharply] 615 00:34:03,001 --> 00:34:04,419 Havana Rosa? 616 00:34:05,837 --> 00:34:07,964 [♪ Somber, tense music playing] 617 00:34:09,632 --> 00:34:11,551 This was never about the crew. 618 00:34:12,552 --> 00:34:15,805 You lied to me. To all of us! 619 00:34:16,973 --> 00:34:19,893 Cuba was not supposed to be about her! 620 00:34:19,976 --> 00:34:23,396 You have us running from the British and the Spanish, 621 00:34:23,480 --> 00:34:25,315 risk death for this?! 622 00:34:25,398 --> 00:34:27,442 You agreed. 623 00:34:27,525 --> 00:34:28,818 [sighs] 624 00:34:31,696 --> 00:34:34,115 I'll follow you anywhere... 625 00:34:37,077 --> 00:34:38,912 but not on a lie. 626 00:34:40,955 --> 00:34:43,958 [♪ Somber, suspenseful music playing] 627 00:34:53,677 --> 00:34:56,805 [♪ Dramatic music playing] 628 00:35:14,823 --> 00:35:16,825 [crew chattering] 629 00:35:17,325 --> 00:35:19,369 Crew of the Ave Maria! 630 00:35:21,454 --> 00:35:23,873 -Whoa! Halt! -[blades swiping, guns clicking] 631 00:35:23,957 --> 00:35:25,542 Is mad, you gone mad? 632 00:35:25,625 --> 00:35:29,921 I see clear as day, and I bring charges against our captain. 633 00:35:30,005 --> 00:35:31,256 What charges you speak of? 634 00:35:31,339 --> 00:35:33,008 [Theodora] Negligence. Wanton recklessness! 635 00:35:33,091 --> 00:35:34,926 Do not listen to this madness! 636 00:35:35,010 --> 00:35:38,304 Theodora! Stand down, woman! 637 00:35:38,388 --> 00:35:41,391 [sighs] Sweet Barrington, loyalty blind you. 638 00:35:41,474 --> 00:35:44,978 Up to Captain, we'd be in a prison in Havana, 639 00:35:45,061 --> 00:35:47,355 or at the bottom of the ocean in Haiti! 640 00:35:47,439 --> 00:35:50,316 -[Captain Alvarez grunts] -This man was willing to get us killed, 641 00:35:50,400 --> 00:35:54,696 not for profit, but for chasing the cure to his ailment. 642 00:35:56,114 --> 00:35:57,198 A woman. 643 00:35:57,282 --> 00:36:00,785 A woman break him, and now the bottle is finishing the job. 644 00:36:00,869 --> 00:36:03,788 You free yourself from what bound you. 645 00:36:03,872 --> 00:36:07,542 All we have are our rules, 646 00:36:07,625 --> 00:36:09,669 our trust! 647 00:36:09,753 --> 00:36:11,421 Without them... 648 00:36:13,006 --> 00:36:15,467 loyalty to him will end us all. 649 00:36:16,634 --> 00:36:20,555 I'm sorry, my friend, but I am not ready to die. 650 00:36:21,639 --> 00:36:24,351 You make charges and hold gun on the man? 651 00:36:24,434 --> 00:36:26,102 Stand on your words. 652 00:36:33,109 --> 00:36:35,278 [♪ Tense, dramatic music playing] 653 00:36:40,033 --> 00:36:42,869 If I am wrong, then I dead. 654 00:36:44,829 --> 00:36:48,917 But if I am right, what say you, crew?! 655 00:36:55,173 --> 00:36:56,758 [inhales sharply] 656 00:37:02,138 --> 00:37:03,556 [gun clicks] 657 00:37:11,564 --> 00:37:14,359 [♪ Tense music playing] 658 00:37:46,391 --> 00:37:48,560 [Theodora] Alvarez, as Captain, 659 00:37:48,643 --> 00:37:51,021 I hereby exile you from the ship. 660 00:37:58,486 --> 00:38:01,489 [♪ Dramatic music playing] 661 00:38:04,409 --> 00:38:06,411 [crew chattering] 662 00:38:14,544 --> 00:38:16,588 I'm sorry, Barrington. 663 00:38:18,882 --> 00:38:21,718 You have no fault here. 664 00:38:21,801 --> 00:38:23,803 [crew chattering] 665 00:38:27,599 --> 00:38:29,351 Why do you have to go with him? 666 00:38:31,311 --> 00:38:33,813 He's the one teach me to swim. 667 00:38:37,609 --> 00:38:39,611 [Young Wash sobbing] 668 00:38:41,571 --> 00:38:43,656 Choose the right one to teach you. 669 00:38:43,740 --> 00:38:45,700 [♪ Solemn music playing] 670 00:39:02,342 --> 00:39:03,802 [Barrington sniffling] 671 00:39:07,806 --> 00:39:10,975 Keep me alive in here. 672 00:39:15,188 --> 00:39:16,690 With your wise friend. 673 00:39:19,192 --> 00:39:20,735 [sniffles] 674 00:39:20,819 --> 00:39:22,404 [sighs] Come here. 675 00:39:22,487 --> 00:39:26,491 [♪ Somber music playing] 676 00:39:36,418 --> 00:39:37,669 [Barrington exhales] 677 00:39:37,752 --> 00:39:39,379 [weeping] 678 00:39:54,853 --> 00:39:57,147 Bring them down now. 679 00:39:57,230 --> 00:39:59,816 [sailor] On my mark. Lower away! 680 00:40:03,403 --> 00:40:06,406 [♪ Soaring music playing] 681 00:40:37,771 --> 00:40:39,397 [bird calling] 682 00:40:40,023 --> 00:40:42,025 [waves lapping softly] 683 00:40:42,942 --> 00:40:45,945 [♪ Gentle music playing] 684 00:41:03,672 --> 00:41:05,423 [chuckles] You came. 685 00:41:06,675 --> 00:41:08,677 Thank you for meeting me here. 686 00:41:08,760 --> 00:41:10,720 Angie told me where you'd be. 687 00:41:10,804 --> 00:41:13,556 She has it on good authority that magic can be found here. 688 00:41:15,934 --> 00:41:17,352 [chuckles softly] 689 00:41:31,241 --> 00:41:32,409 How are you? 690 00:41:33,451 --> 00:41:34,828 [Tanna inhales sharply] 691 00:41:38,832 --> 00:41:41,501 You're the first person who's asked me that in some time. 692 00:41:45,338 --> 00:41:46,631 I'm well, thank you. 693 00:41:53,096 --> 00:41:54,347 So I can get a good look. 694 00:42:01,438 --> 00:42:03,064 I might have a better idea. 695 00:42:08,278 --> 00:42:09,946 You'll have to trust me. 696 00:42:15,243 --> 00:42:18,246 [♪ Gentle, romantic music playing] 697 00:42:21,416 --> 00:42:23,084 [Wash chuckles] 698 00:42:27,922 --> 00:42:29,257 [Tanna Goff] It's beautiful. 699 00:42:30,258 --> 00:42:31,968 Befits current company. 700 00:42:32,969 --> 00:42:34,846 You have a way with words, Jack Crawford. 701 00:42:36,014 --> 00:42:38,058 A lady might find her heart in jeopardy. 702 00:42:38,141 --> 00:42:42,020 Your heart is as safe with me as though it were floating in water. 703 00:42:46,566 --> 00:42:49,235 Tell me, where will you fly when your machine is done? 704 00:42:49,319 --> 00:42:51,696 I'm going to fly across the ocean... 705 00:42:52,781 --> 00:42:55,658 to the World Science Expo in London, and win. 706 00:42:55,742 --> 00:42:58,078 -The World Science Expo? -Yes. 707 00:42:58,161 --> 00:43:00,747 Extraordinary indeed. [chuckles] 708 00:43:00,830 --> 00:43:03,166 And you? What is your dream? 709 00:43:04,668 --> 00:43:07,879 One of the only things I remember 710 00:43:07,962 --> 00:43:09,798 from when I lived with my mother... 711 00:43:11,216 --> 00:43:13,051 was listening to her play the piano. 712 00:43:13,134 --> 00:43:15,553 When I close my eyes, I can see it. 713 00:43:16,012 --> 00:43:18,556 In my dream, I'm a composer... 714 00:43:20,350 --> 00:43:22,394 of world-renown. 715 00:43:22,477 --> 00:43:26,523 A woman captivating the world with her melodies and harmonies... 716 00:43:31,194 --> 00:43:33,780 The flying man and the musician. 717 00:43:36,700 --> 00:43:39,035 Some pair we are. [chuckles] 718 00:43:40,995 --> 00:43:42,247 [♪ Gentle music playing] 719 00:43:42,330 --> 00:43:44,541 [ambient nature sounds] 720 00:43:45,208 --> 00:43:46,209 [sighs] 721 00:43:47,335 --> 00:43:49,671 Um, I heard that... 722 00:43:49,754 --> 00:43:50,922 Is this your surprise? 723 00:43:51,006 --> 00:43:54,259 -[laughing] Is this the magic? -Oh, I... 724 00:43:54,342 --> 00:43:56,177 [chuckles] Yes. The bioluminescence. 725 00:43:58,888 --> 00:44:00,432 -Do you like it? -I love it! 726 00:44:00,515 --> 00:44:01,850 [both laughing] 727 00:44:01,933 --> 00:44:03,309 Oh! 728 00:44:03,393 --> 00:44:06,021 [♪ Magical music playing] 729 00:44:10,692 --> 00:44:12,861 We've only just met. [giggles] 730 00:44:16,781 --> 00:44:19,784 But, you're the first person who's really seen me. 731 00:44:20,535 --> 00:44:22,579 I've never felt so free. 732 00:44:22,662 --> 00:44:25,999 Thank you for this night, Jack Crawford. 733 00:44:32,339 --> 00:44:34,841 [insects chirring] 734 00:44:34,924 --> 00:44:38,053 What did you mean by, "you never felt so free"? 735 00:44:39,679 --> 00:44:40,889 You are free. 736 00:44:43,391 --> 00:44:44,559 [sighs] 737 00:44:45,810 --> 00:44:47,354 I feel powerless too often. 738 00:44:48,438 --> 00:44:50,732 Not in control of my own destiny. 739 00:44:50,815 --> 00:44:53,109 That isn't what I see when I look at you. 740 00:44:54,110 --> 00:44:55,487 How do you mean? 741 00:44:55,570 --> 00:44:56,988 Your power. 742 00:44:59,824 --> 00:45:01,159 It shines from you. 743 00:45:02,911 --> 00:45:05,663 Jack, there's something I must share. 744 00:45:06,373 --> 00:45:08,083 -I'm... -[horse whinnying] 745 00:45:08,166 --> 00:45:09,417 [watchman] Stop! 746 00:45:09,501 --> 00:45:11,086 Move away from that lady! 747 00:45:11,920 --> 00:45:13,922 [♪ Tense music playing] 748 00:45:15,090 --> 00:45:16,591 Move away, boy. 749 00:45:24,432 --> 00:45:26,032 Explain what you're doing here with him! 750 00:45:28,436 --> 00:45:31,272 Well, I hired Mr. Crawford to take me out on the water for science! 751 00:45:31,356 --> 00:45:33,942 That true? You a boatman? 752 00:45:34,025 --> 00:45:35,652 Yes. 753 00:45:35,735 --> 00:45:38,279 She wanted to see the bioluminescent jellyfish, sir. 754 00:45:38,363 --> 00:45:39,864 I-I've studied them. 755 00:45:39,948 --> 00:45:41,825 If you don't release Mr. Crawford this instance, 756 00:45:41,908 --> 00:45:43,618 I will file a very unflattering complaint. 757 00:45:43,702 --> 00:45:48,123 My benefactor, Mr. William McGee, will accompany me. 758 00:45:48,206 --> 00:45:49,791 You do know who he is? 759 00:45:52,711 --> 00:45:55,296 Keep your studying to daylight. 760 00:45:55,380 --> 00:45:57,465 It'll be safer for both of you! 761 00:45:58,133 --> 00:46:00,135 [horse whinnying] 762 00:46:01,011 --> 00:46:02,887 [horse trotting away] 763 00:46:02,971 --> 00:46:04,055 [Wash breathing heavily] 764 00:46:04,139 --> 00:46:06,141 [horse footfall fading] 765 00:46:07,892 --> 00:46:09,519 -Are you alright? -Uh, this... 766 00:46:11,396 --> 00:46:12,856 This can't happen. 767 00:46:15,191 --> 00:46:17,277 It's not the world we live in. 768 00:46:20,155 --> 00:46:21,156 Jack! 769 00:46:23,366 --> 00:46:24,951 We're both dreamers. 770 00:46:26,953 --> 00:46:28,913 Can't we dream up a different world? 771 00:46:30,081 --> 00:46:33,084 [♪ Inspiring, romantic music playing] 772 00:46:51,102 --> 00:46:53,104 [♪ Music fades out] 773 00:46:54,481 --> 00:46:56,483 [indistinct chatter] 774 00:47:04,449 --> 00:47:07,452 [patrons chattering and laughing] 775 00:47:16,628 --> 00:47:18,546 [chatter stops] 776 00:47:18,630 --> 00:47:21,633 [♪ Gentle, tense music playing] 777 00:47:53,623 --> 00:47:56,918 I wouldn't expect your kind to be welcome in a place like this. 778 00:47:57,002 --> 00:47:58,837 No. No, not usually. 779 00:47:59,504 --> 00:48:01,756 But most of the boys in here still need me and mine 780 00:48:01,840 --> 00:48:04,426 to make life easier for 'em down on the docks. 781 00:48:04,509 --> 00:48:08,304 So, we agree to disagree. You know what I mean? 782 00:48:08,388 --> 00:48:11,141 These settlements are full of surprises. 783 00:48:11,224 --> 00:48:13,143 Well, maybe you should figure out the lay of the land 784 00:48:13,226 --> 00:48:15,729 before you put your feet up in a strange town. 785 00:48:15,812 --> 00:48:18,106 Point taken. 786 00:48:18,189 --> 00:48:21,359 Mister, uh... What was it again? 787 00:48:21,443 --> 00:48:23,236 Ah, that's right. 788 00:48:23,319 --> 00:48:24,696 Medwin Harris, 789 00:48:24,779 --> 00:48:29,075 champion of beaten, broken Black bastards. 790 00:48:30,160 --> 00:48:33,038 -How am I doing? -That's not bad. 791 00:48:33,121 --> 00:48:35,623 Mr. John Willard? 792 00:48:35,707 --> 00:48:37,626 At least that's the name you gave down at the stables 793 00:48:37,709 --> 00:48:40,253 when you collected that wagon of yours, huh? 794 00:48:41,629 --> 00:48:43,089 How am I doing? 795 00:48:43,173 --> 00:48:45,759 I may almost like you, Mr. Harris. 796 00:48:46,926 --> 00:48:49,471 And I don't much care for your kind. 797 00:48:51,681 --> 00:48:54,392 The feeling's mutual, Mr. Willard. 798 00:48:55,560 --> 00:48:58,855 I'm guessing you just see coin and opportunity when you look at us, huh? 799 00:48:58,938 --> 00:49:00,398 A man has to make a livin'. 800 00:49:00,482 --> 00:49:02,859 Why don't you do it somewhere else? 801 00:49:07,030 --> 00:49:09,532 I've been at my job a while, Mr. Harris. 802 00:49:10,533 --> 00:49:14,829 It may be time to retire, enjoy the fruits of my labors. 803 00:49:14,913 --> 00:49:19,918 But it's hard to close a book when a chapter remains incomplete. 804 00:49:25,590 --> 00:49:27,592 [♪ Ominous music playing] 805 00:49:29,260 --> 00:49:32,180 The only one to get away. 806 00:49:32,263 --> 00:49:35,058 Trail went cold eight years ago near Virginia. 807 00:49:35,141 --> 00:49:39,646 It's been difficult to abide by that failure. 808 00:49:40,522 --> 00:49:44,025 Then, I get word of a boy here conducting flyin' experiments 809 00:49:44,109 --> 00:49:46,403 like a certain Christopher Wilde once did. 810 00:49:47,570 --> 00:49:49,030 It's an unlikely coincidence. 811 00:49:49,114 --> 00:49:50,198 Mm! 812 00:49:51,616 --> 00:49:53,868 There ain't nobody up here that fit that description. 813 00:49:54,953 --> 00:49:59,749 In fact, I reckon you and your hunters made so much noise... 814 00:50:01,042 --> 00:50:02,168 he fled off. 815 00:50:03,336 --> 00:50:06,381 See, what I would suggest is that you continue on up north. 816 00:50:06,464 --> 00:50:08,425 Unlikely. 817 00:50:08,508 --> 00:50:11,845 I've been granted a second chance, and I will make good. 818 00:50:11,928 --> 00:50:14,431 Well, you done your research, so you already know. 819 00:50:15,598 --> 00:50:17,350 I protect my people. 820 00:50:17,434 --> 00:50:20,186 Funny. I do the same. 821 00:50:20,687 --> 00:50:23,106 [♪ Gentle, tense music playing] 822 00:50:27,485 --> 00:50:28,486 [chuckles] 823 00:50:32,574 --> 00:50:35,535 Hey, you know, there's just one thing I can't quite wrap my head around. 824 00:50:36,536 --> 00:50:40,498 -[paper sliding] -Why all that coin for a runaway? 825 00:50:42,876 --> 00:50:45,920 That's what happens when you kill a white man. 826 00:50:46,004 --> 00:50:48,882 [♪ Dramatic music playing] 827 00:50:59,768 --> 00:51:02,771 [♪ Inspirational music playing] 828 00:51:27,253 --> 00:51:28,755 ♪♪ 829 00:51:59,869 --> 00:52:01,955 [♪ music fades out] 830 00:52:02,872 --> 00:52:05,792 [♪ Fanfare playing] 830 00:52:06,305 --> 00:53:06,902 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm