1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:22,480 --> 00:00:24,524 Welcome to Halifax. 3 00:00:24,607 --> 00:00:27,152 Last stop on the Underground Railroad. 4 00:00:27,235 --> 00:00:30,113 Everybody step off with they own story. 5 00:00:30,196 --> 00:00:32,406 And, boy, do I got one for you. 6 00:00:32,490 --> 00:00:35,577 It's about family lost and family found. 7 00:00:37,120 --> 00:00:40,874 A story about a young man and the boy he used to be. 8 00:00:41,750 --> 00:00:44,627 The story of a boy brave enough to change the world, 9 00:00:45,295 --> 00:00:47,964 unless it eat him up like it tries to do all of us, 10 00:00:48,048 --> 00:00:51,509 kill our hopes and spirits, everything we got. 11 00:00:52,302 --> 00:00:56,097 But if he can beat it, maybe we can too. 12 00:00:56,181 --> 00:00:59,893 That's why this just ain't his story, it's our story. 13 00:01:01,644 --> 00:01:02,645 Alright. 14 00:01:09,486 --> 00:01:10,570 Hey, Jack. 15 00:01:14,407 --> 00:01:16,367 Damn, man. You got another thing 16 00:01:16,451 --> 00:01:18,620 you trying to kill me with so you ain't gotta pay rent? 17 00:01:19,162 --> 00:01:20,663 Come on, we late. 18 00:01:21,664 --> 00:01:24,125 -I'm so sorry, Medwin. -It ain't nothin'. 19 00:01:24,209 --> 00:01:25,961 You're not like some of the others under this roof, 20 00:01:26,044 --> 00:01:27,587 think the boarding house pay for itself. 21 00:01:27,670 --> 00:01:29,172 So, what's it this time? 22 00:01:29,255 --> 00:01:31,174 It's a machine I want to build. 23 00:01:31,257 --> 00:01:33,426 I need to vary the weight and test the ballast 24 00:01:33,510 --> 00:01:35,804 so I can get a sense of how it affects the flight characteristics. 25 00:01:35,887 --> 00:01:37,639 -Okay. -Then, I'll calculate the variables... 26 00:01:37,722 --> 00:01:40,350 Ah, ah, ah, ah. English. 27 00:01:41,059 --> 00:01:43,812 I'm going to fly... 28 00:01:44,813 --> 00:01:46,606 change the way people travel the world. 29 00:01:49,067 --> 00:01:50,443 Then that's what you gon' do. 30 00:01:52,195 --> 00:01:53,363 Hm. 31 00:01:54,030 --> 00:01:56,074 So, uh, about the... rent. 32 00:01:56,157 --> 00:01:58,743 -Mm. -I... I might be late, too. 33 00:01:58,827 --> 00:02:01,496 What you do with all that coin you made down at the docks last week? 34 00:02:01,579 --> 00:02:04,707 Inventions don't pay for themselves, so... 35 00:02:04,791 --> 00:02:06,584 Is that so? Thank you. 36 00:02:06,668 --> 00:02:08,545 Ferry coming in. 37 00:02:08,628 --> 00:02:10,046 -Okay. -Come on, island boy. 38 00:02:11,172 --> 00:02:12,215 -Get outta here. -Alright. 39 00:02:12,298 --> 00:02:13,800 Get outta here! 40 00:02:16,761 --> 00:02:19,055 Drink after work? It's on me. 41 00:02:35,780 --> 00:02:38,241 This is beautiful, Father. 42 00:02:38,324 --> 00:02:40,285 Well, it's certainly different. 43 00:02:41,369 --> 00:02:43,037 More importantly, it's not London. 44 00:02:46,374 --> 00:02:48,126 You have our arrangements in hand? 45 00:02:49,210 --> 00:02:51,296 Upon arrival, transport will take us to the lodgings 46 00:02:51,379 --> 00:02:52,964 your benefactor has provided. 47 00:02:53,047 --> 00:02:54,799 He's quite the admirer of your work. 48 00:02:54,883 --> 00:02:56,384 He's a true friend of the sciences. 49 00:02:58,970 --> 00:03:00,972 It'll all be different here. 50 00:03:02,473 --> 00:03:05,894 Halifax, next. All ashore for Halifax. 51 00:03:26,623 --> 00:03:28,458 I'll see to our luggage. 52 00:03:43,932 --> 00:03:45,350 Tell me what's yours. 53 00:03:47,352 --> 00:03:49,604 I'll make sure I tend to it first. 54 00:03:49,687 --> 00:03:52,190 That kind of favoritism might make it hard to keep your job. 55 00:03:52,273 --> 00:03:54,859 But it will help you in yours. 56 00:03:54,943 --> 00:03:57,028 And your employers would be grateful. 57 00:03:57,111 --> 00:04:00,073 My employers? 58 00:04:00,156 --> 00:04:01,407 I'm not a servant. 59 00:04:01,491 --> 00:04:03,368 I meant no offense. 60 00:04:05,578 --> 00:04:06,788 Tanna. 61 00:04:08,873 --> 00:04:09,999 Coming, Father. 62 00:04:27,642 --> 00:04:29,482 The adventure that awaits us here. 63 00:04:30,353 --> 00:04:33,314 Do you we'll find a specimen of the mustela macrodon for the new book? 64 00:04:34,315 --> 00:04:36,734 Even the RSL doesn't have one in their collection. 65 00:04:36,818 --> 00:04:38,903 Could put you back in their good graces, Father. 66 00:04:39,737 --> 00:04:41,572 That or... or winning the gold. 67 00:04:41,656 --> 00:04:43,783 The World Science Expo? 68 00:04:43,866 --> 00:04:45,952 Ah, it's wishful thinking. 69 00:04:47,203 --> 00:04:49,330 It's a remarkable place, Nova Scotia. 70 00:04:49,414 --> 00:04:53,876 Did you know escaped slaves from the former colonies make their way here? 71 00:04:53,960 --> 00:04:57,755 One might call it a... a beacon of freedom. 72 00:04:57,839 --> 00:04:59,048 I have read that. 73 00:05:00,174 --> 00:05:01,676 I dare say, some of those fellows 74 00:05:01,759 --> 00:05:04,304 from the luggage area in the ferry could tell firsthand. 75 00:05:04,387 --> 00:05:05,471 Father. 76 00:05:06,597 --> 00:05:09,600 Waves begin small, Tanna, a... a breath of wind. 77 00:05:09,684 --> 00:05:14,147 But those same waves can grow large enough to drown us both. 78 00:05:14,230 --> 00:05:16,566 And there goes our fresh start. 79 00:05:16,649 --> 00:05:18,401 What would you have me do? 80 00:05:18,484 --> 00:05:21,988 You cannot keep denying the other half of who I am. 81 00:05:26,117 --> 00:05:28,995 You look so much like your mother in this light. 82 00:05:31,080 --> 00:05:33,708 But you're not her, my dear, you are a child of England, 83 00:05:33,791 --> 00:05:35,168 a child of empire. 84 00:05:35,251 --> 00:05:38,004 And that is the skin that you must inhabit for both of us. 85 00:05:40,048 --> 00:05:41,549 Why can't I be more? 86 00:05:48,139 --> 00:05:51,267 Well, tomorrow, we'll finally meet Mr. McGee. 87 00:05:51,726 --> 00:05:52,935 Hup. Easy, boy. 88 00:05:57,940 --> 00:06:00,109 The devil. 89 00:06:00,193 --> 00:06:02,653 -Hey, Jack. -Hello, Miss Angie. 90 00:06:02,737 --> 00:06:04,447 Lucy, bring Jack the regular, please. 91 00:06:04,530 --> 00:06:05,698 Alright now. 92 00:06:05,782 --> 00:06:07,617 Did my application come yet, Miss Angie? 93 00:06:07,700 --> 00:06:09,243 What the people name again? 94 00:06:09,327 --> 00:06:13,247 -Royal Science League. -Royal Science League. 95 00:06:14,040 --> 00:06:16,459 Let me see... hmm. 96 00:06:16,542 --> 00:06:19,462 Nope. Nothing from them. 97 00:06:22,340 --> 00:06:25,301 -What this one for? -I'm going to fly it 98 00:06:25,385 --> 00:06:27,512 over and across the ocean to London, 99 00:06:27,595 --> 00:06:30,723 and win the RSL's World Expo. 100 00:06:30,807 --> 00:06:32,934 With the wings God never give you? 101 00:06:33,017 --> 00:06:35,812 It's not about God, Miss Angie. 102 00:06:35,895 --> 00:06:37,438 It's about science. 103 00:06:37,522 --> 00:06:40,358 Observe, record, and engineer. 104 00:06:40,441 --> 00:06:43,986 You and your fancy ideas. 105 00:06:44,070 --> 00:06:45,196 You try with that. 106 00:06:45,279 --> 00:06:48,449 -Swordfish and bacon. -Thank you. 107 00:06:49,909 --> 00:06:51,327 I have faith in you. 108 00:06:52,328 --> 00:06:55,164 I'll go tell you when the application from the people come. 109 00:07:20,356 --> 00:07:22,358 Ah. 110 00:07:23,943 --> 00:07:25,486 -G.M. Goff. -How do you do? 111 00:07:38,624 --> 00:07:40,793 I'm Mr... Mr. Goff, from earlier. From London. 112 00:07:40,877 --> 00:07:42,357 Pleasure to meet you, sir. 113 00:07:55,725 --> 00:07:57,477 What do you think? 114 00:08:01,939 --> 00:08:07,445 Well, even in their contrasts, they speak with one voice. 115 00:08:07,528 --> 00:08:10,031 An artist wrestling with change, perhaps. 116 00:08:11,741 --> 00:08:14,243 Nobody's ever noticed that before. 117 00:08:14,327 --> 00:08:16,371 -You're familiar with the artwork? -Well, I should be. 118 00:08:16,454 --> 00:08:17,747 After all, I did buy them. 119 00:08:19,415 --> 00:08:20,416 M... 120 00:08:20,500 --> 00:08:22,001 Mr. William McGee, I presume. 121 00:08:23,377 --> 00:08:26,047 -I fear I've been rude. -Not in the least. 122 00:08:26,130 --> 00:08:28,966 My mother always said I had a horrible taste in art. 123 00:08:29,050 --> 00:08:31,427 But God bless her soul, I miss her. 124 00:08:32,803 --> 00:08:36,807 Based on the words and the calligraphy in your correspondence, 125 00:08:36,891 --> 00:08:40,061 I expected a businessman of my father's age, perhaps beyond. 126 00:08:40,144 --> 00:08:42,313 Well, I'm afraid us colonials 127 00:08:42,396 --> 00:08:45,024 are not nearly as modern as our London counterparts. 128 00:08:47,109 --> 00:08:49,737 -I've overstepped again. -On the contrary. 129 00:08:49,820 --> 00:08:53,157 I thoroughly enjoy your willingness to share your unabashed opinions. 130 00:08:55,993 --> 00:08:58,162 I wonder if you had any expectations of me. 131 00:09:03,376 --> 00:09:08,422 Father, may I introduce Mr. William McGee. 132 00:09:08,506 --> 00:09:11,008 Mr. McGee. What a pleasure. 133 00:09:11,092 --> 00:09:14,637 Our accommodations and journey, both superb, thanks to you. 134 00:09:14,720 --> 00:09:18,683 Mr. Goff, she is even more enchanting than you promised. 135 00:09:19,934 --> 00:09:21,852 Apparently, the... the feeling is mutual. 136 00:09:21,936 --> 00:09:24,730 I'm so glad he's to your liking, my dear. 137 00:09:26,274 --> 00:09:28,276 We've decided that you shall marry. 138 00:09:40,663 --> 00:09:43,457 Tanna! Come back inside at once. 139 00:09:43,541 --> 00:09:44,709 Why didn't you tell me? 140 00:09:45,710 --> 00:09:49,672 We crossed the Atlantic Ocean together, and... and you knew the entire time. 141 00:09:49,755 --> 00:09:54,302 Th-This is my obligation, Tanna, as a father. 142 00:09:55,469 --> 00:09:57,722 Mr. McGee is a fine suitor. 143 00:09:57,805 --> 00:10:00,474 Handsome, wealthy. 144 00:10:00,558 --> 00:10:03,769 And he has the resources to keep you safe. 145 00:10:03,853 --> 00:10:06,856 It was not easy finding a match outside of London 146 00:10:06,939 --> 00:10:08,941 after you told the world who you really are. 147 00:10:09,025 --> 00:10:10,651 -But I did. -I thought we were here 148 00:10:10,735 --> 00:10:13,237 for a fresh start, to work together on the book, 149 00:10:13,321 --> 00:10:15,031 -like you and... -Your mother was the one 150 00:10:15,114 --> 00:10:18,159 who wanted you away from the Solomon Islands. 151 00:10:18,242 --> 00:10:22,163 That was her dying wish, for you to have the... the kind of life 152 00:10:22,246 --> 00:10:24,332 that I could provide for you in London. 153 00:10:25,458 --> 00:10:28,753 In fact, this marriage is exactly what she would've wanted for you. 154 00:10:28,836 --> 00:10:32,632 You would use the ghost of my mother to strong-arm me into marriage. 155 00:10:33,549 --> 00:10:36,177 Yet when I want to see an image of her, 156 00:10:36,260 --> 00:10:40,056 or hear stories, or play the piano, 157 00:10:40,139 --> 00:10:44,310 or go to the Solomon Islands to see my family, that's off limits. 158 00:10:44,393 --> 00:10:48,981 You erased every bit of her 159 00:10:49,065 --> 00:10:51,192 from our lives. 160 00:10:51,275 --> 00:10:53,944 You might as well have killed her all over again. 161 00:10:54,028 --> 00:10:56,656 -You're going too far, young lady. -Did you even love her? 162 00:10:58,115 --> 00:10:59,825 No good comes from love. 163 00:11:00,868 --> 00:11:02,078 Like me? 164 00:11:03,371 --> 00:11:06,290 You say you love me, Father. Then love all of me. 165 00:11:06,374 --> 00:11:08,542 Let me be what I want. 166 00:11:08,626 --> 00:11:10,920 Let me be with whom I want. 167 00:11:13,881 --> 00:11:15,883 Ahh. Tanna... 168 00:11:15,966 --> 00:11:17,093 Tanna! 169 00:11:40,408 --> 00:11:41,450 Ahh. 170 00:12:03,472 --> 00:12:06,851 Angie. Should've told me you were comin' tonight. 171 00:12:06,934 --> 00:12:10,855 You didn't have to leave your girlfriend on account of me, ya know. 172 00:12:10,938 --> 00:12:14,442 Ah, that nothin' serious. Just some fun. 173 00:12:15,693 --> 00:12:18,446 You ever goin' to get serious? 174 00:12:19,530 --> 00:12:21,991 Not easy finding someone who can keep up with me. 175 00:12:23,075 --> 00:12:25,870 Maybe they're already far ahead of you. 176 00:12:35,379 --> 00:12:37,590 Hey! 177 00:12:37,673 --> 00:12:39,175 Why you stuck in this chair? 178 00:12:39,258 --> 00:12:41,886 Just... just thinking. 179 00:12:41,969 --> 00:12:43,804 Thinkin', huh? 180 00:12:43,888 --> 00:12:46,390 More like lost in one of them dreams again. 181 00:12:47,266 --> 00:12:49,226 Hey, we dreamin' or we drinkin'? Come on. 182 00:12:49,310 --> 00:12:51,103 Ah. 183 00:12:53,314 --> 00:12:56,776 Oh, the white folks don't kill you, this'll definitely do the job. 184 00:12:58,152 --> 00:12:59,195 Oh, hey, John. 185 00:12:59,278 --> 00:13:02,490 Hey, Jack, can you please buy me a little bit of rum, 186 00:13:02,573 --> 00:13:03,741 put a little fire up in my belly? 187 00:13:03,824 --> 00:13:05,704 -I'm sorry, I... -You stay away from him. 188 00:13:07,077 --> 00:13:10,247 -Medwin. -Get the hell outta here, right now. 189 00:13:18,923 --> 00:13:22,092 -Don't have to be so hard on John. -Um... 190 00:13:23,344 --> 00:13:24,929 I heard somethin' earlier today. 191 00:13:25,763 --> 00:13:28,766 Big fella come in on the ferry lookin' for a Black man 192 00:13:28,849 --> 00:13:31,185 named George Washington Black. 193 00:13:47,284 --> 00:13:49,370 Wash, keep working. 194 00:14:04,343 --> 00:14:06,554 He's coming, Master Wilde is coming. 195 00:14:17,773 --> 00:14:19,525 There, there. 196 00:14:36,125 --> 00:14:37,293 Mm. 197 00:14:45,718 --> 00:14:48,262 Yes, it's Joseph. 198 00:14:48,345 --> 00:14:50,014 Jumped from the cliffs. 199 00:14:51,098 --> 00:14:53,392 And he is but the latest to commit this crime. 200 00:14:55,060 --> 00:14:58,689 So, tell me, why have you been killing yourselves? 201 00:15:01,150 --> 00:15:04,111 Killing yourself is a crime against me, 202 00:15:04,194 --> 00:15:07,031 as surely as though you steal my horse and slit his throat. 203 00:15:07,114 --> 00:15:12,244 He is mine, you are mine, through life and death. 204 00:15:13,996 --> 00:15:15,456 I am your master. 205 00:15:17,041 --> 00:15:18,792 Do you understand? 206 00:15:18,876 --> 00:15:20,461 Yes, Master. 207 00:15:20,544 --> 00:15:22,504 Good. 208 00:15:25,507 --> 00:15:28,427 If any here transgress this command, 209 00:15:28,510 --> 00:15:32,806 I will peel the skin from those kinfolk you leave behind, 210 00:15:32,890 --> 00:15:34,642 mother, child, whomever. 211 00:15:36,185 --> 00:15:39,271 And they will not die quickly, if ever. 212 00:15:40,648 --> 00:15:42,191 Of this, I assure you. 213 00:15:42,274 --> 00:15:43,901 Hup. 214 00:15:45,402 --> 00:15:46,403 Hup. 215 00:15:53,327 --> 00:15:54,828 Jack. 216 00:15:54,912 --> 00:15:57,331 Jack! Pull yourself together. 217 00:15:59,458 --> 00:16:00,501 Hey! 218 00:16:02,336 --> 00:16:04,254 To the Lost. 219 00:16:04,338 --> 00:16:06,465 And curse the white bastards that took 'em. 220 00:16:07,675 --> 00:16:11,971 May they right hand shrivel and their peckers fall off. 221 00:16:12,054 --> 00:16:14,723 -To the Lost. -To the Lost! 222 00:16:14,807 --> 00:16:16,433 To the Lost. 223 00:16:54,888 --> 00:16:58,183 Kit, I do not want to die. 224 00:16:59,518 --> 00:17:01,395 Death can't frighten us. 225 00:17:01,979 --> 00:17:05,065 Joseph chose his death so he can be free. 226 00:17:06,066 --> 00:17:10,029 We close our eyes here and they open again 227 00:17:10,112 --> 00:17:12,239 back home in Dahomey. 228 00:17:13,365 --> 00:17:14,700 Free. 229 00:17:19,580 --> 00:17:20,748 Reborn. 230 00:17:26,503 --> 00:17:28,172 Imagine this, boy... 231 00:17:29,798 --> 00:17:32,051 to run and jump in the green. 232 00:17:46,607 --> 00:17:49,026 Say the words. For him that go ahead of us. 233 00:17:51,987 --> 00:17:54,406 Ogun, Yemoja. 234 00:17:54,490 --> 00:17:58,702 Carry him to peaceful grass and cool water. 235 00:18:00,162 --> 00:18:02,831 Carry him home. 236 00:18:05,000 --> 00:18:06,085 Ogun... 237 00:18:06,168 --> 00:18:07,377 Yemoja... 238 00:18:13,342 --> 00:18:15,803 -What is that sound? -It's Master Titch. 239 00:18:43,205 --> 00:18:44,289 Come on. 240 00:18:48,293 --> 00:18:49,378 Come on! 241 00:18:52,131 --> 00:18:53,465 Now, you betray me. 242 00:18:55,717 --> 00:18:58,554 Most days, she's rather more cooperative. 243 00:19:03,350 --> 00:19:04,560 Ow. 244 00:19:11,525 --> 00:19:14,027 -Do you mind fetching me some water? -Yes, sir. 245 00:19:14,111 --> 00:19:15,487 Get water. 246 00:19:16,905 --> 00:19:20,784 -The steam turns the wheels. -Shh. 247 00:19:22,077 --> 00:19:23,245 What did you say? 248 00:19:28,834 --> 00:19:31,336 You're a godsend, my good fellow, thank you. 249 00:19:31,420 --> 00:19:34,131 Alright, stand back, everyone! 250 00:19:34,214 --> 00:19:36,842 In the event she's truly vexed with me and explodes. 251 00:19:37,968 --> 00:19:39,428 It's only happened once before. 252 00:19:50,814 --> 00:19:53,108 Aha! 253 00:19:53,192 --> 00:19:54,526 Capital! 254 00:19:54,610 --> 00:19:56,778 Alright, uh, you, you, 255 00:19:56,862 --> 00:20:01,283 you, you, and you, follow me. 256 00:20:29,603 --> 00:20:31,313 Hey, no, no, no, no, no. Not here. 257 00:20:31,396 --> 00:20:33,398 That machinery will go in my quarters. 258 00:20:34,483 --> 00:20:35,484 You. 259 00:20:36,902 --> 00:20:38,070 Come here. 260 00:20:41,114 --> 00:20:42,449 Well, don't be shy. 261 00:20:45,118 --> 00:20:46,286 Tell me your name. 262 00:20:47,788 --> 00:20:50,749 George Washington Black, sir. 263 00:20:50,832 --> 00:20:53,669 George Washington Black. 264 00:20:53,752 --> 00:20:55,504 Is that so? 265 00:20:55,587 --> 00:20:58,340 A peculiar sense of humor, my old uncle possessed. 266 00:20:58,423 --> 00:21:01,134 Quite the etymological weight he placed on your head, no? 267 00:21:03,679 --> 00:21:07,349 Very well, George Washington Black, how much do you weigh? 268 00:21:07,432 --> 00:21:09,101 Sir? 269 00:21:09,184 --> 00:21:10,811 Oh, right, of course. 270 00:21:10,894 --> 00:21:12,437 Stand still. 271 00:21:13,563 --> 00:21:15,315 Mm. 272 00:21:15,399 --> 00:21:17,734 About six stone. That'll do. 273 00:21:17,818 --> 00:21:20,779 -Master Wilde! -Gaius. 274 00:21:20,862 --> 00:21:23,532 Welcome back to the island, sir. 275 00:21:23,615 --> 00:21:25,909 Your brother requests your presence forthwith. 276 00:21:25,993 --> 00:21:28,245 Yes, right, of course. 277 00:21:28,328 --> 00:21:30,497 Wouldn't want to keep the old boy waiting, would we? 278 00:21:30,580 --> 00:21:34,376 Well met, George Washington Black. 279 00:21:34,459 --> 00:21:38,005 May you one day cross your own Delaware with dignity and aplomb. 280 00:21:40,424 --> 00:21:43,343 I hope the boy was not a bother, sir. 281 00:21:43,427 --> 00:21:45,470 He's a clever one, isn't he? 282 00:21:45,554 --> 00:21:48,432 Can see it in the eyes. Bit of a dreamer, is he? 283 00:21:50,684 --> 00:21:53,103 Well, I keep the boy well grounded, sir. 284 00:21:53,186 --> 00:21:55,147 Well, there's no harm in dreaming. 285 00:21:55,647 --> 00:21:58,108 Here boy, you, yeah. 286 00:21:58,692 --> 00:22:01,092 Could you bring him by for lunch? 287 00:22:04,531 --> 00:22:07,826 Christopher Wilde on these Barbados shores, 288 00:22:07,909 --> 00:22:10,746 I cannot wait to hear the real reason that you're here. 289 00:22:10,829 --> 00:22:13,206 Can't a man simply miss his dear brother? 290 00:22:13,290 --> 00:22:14,666 Well, that's no crime. 291 00:22:14,750 --> 00:22:16,376 Unless, of course... 292 00:22:17,961 --> 00:22:20,047 that man were also rushing to leave London 293 00:22:20,130 --> 00:22:24,968 before the constabulary requested a word on behalf of certain irate parties, 294 00:22:25,052 --> 00:22:27,262 looking to recover misbegotten investments 295 00:22:27,346 --> 00:22:28,722 made in the name of science. 296 00:22:28,805 --> 00:22:32,351 There was no swindling, I simply asked that they invest in my... 297 00:22:32,434 --> 00:22:33,894 Your latest unreliable gadgetry? 298 00:22:33,977 --> 00:22:35,187 Mm. 299 00:22:35,270 --> 00:22:37,689 And now, you run to me. 300 00:22:40,108 --> 00:22:42,527 I need shelter, a place to work, 301 00:22:42,611 --> 00:22:45,364 and some small degree of capital 302 00:22:45,447 --> 00:22:48,241 to realize my new undertaking. 303 00:22:48,325 --> 00:22:51,119 Yes, I saw them haul that monstrosity into your quarters. 304 00:22:51,203 --> 00:22:53,330 That is no monstrosity, Erasmus. 305 00:22:53,413 --> 00:22:55,499 That is how I will fly. 306 00:22:55,582 --> 00:22:58,585 And the materials are of considerable weight, 307 00:22:58,668 --> 00:23:01,004 so I will also require a certain... 308 00:23:01,088 --> 00:23:04,007 um, physical element only you can provide. 309 00:23:05,384 --> 00:23:06,551 You mean slaves? 310 00:23:07,886 --> 00:23:10,138 The abolitionist requires a slave. 311 00:23:13,809 --> 00:23:15,769 Oh, the hypocrisy washes down well with the wine. 312 00:23:15,852 --> 00:23:17,979 -Erasmus, please. -Christopher, enough. 313 00:23:18,730 --> 00:23:21,400 You are my brother. I will help you. 314 00:23:28,198 --> 00:23:31,368 This one that you had me summon, he seems rather ill-suited 315 00:23:31,451 --> 00:23:33,286 for materials of considerable weight. 316 00:23:33,370 --> 00:23:36,581 Well, I have other tasks for young George Washington Black. 317 00:23:36,665 --> 00:23:38,583 Ohh! 318 00:23:39,793 --> 00:23:41,086 For God's sake! 319 00:23:42,337 --> 00:23:43,463 God. 320 00:23:43,547 --> 00:23:44,840 Ugh! 321 00:23:49,386 --> 00:23:51,638 No, leave her be. Leave her be. 322 00:23:56,143 --> 00:23:57,144 Here. 323 00:23:57,227 --> 00:23:58,687 It's fine. Please. 324 00:23:58,770 --> 00:23:59,771 Please. 325 00:24:04,192 --> 00:24:07,279 Do you think this display of charity, this performance of care 326 00:24:07,362 --> 00:24:08,738 offsets your hypocrisy? 327 00:24:09,739 --> 00:24:11,366 Your guilt, hm? 328 00:24:12,492 --> 00:24:13,702 Christopher. 329 00:24:18,540 --> 00:24:20,083 What is more important? 330 00:24:20,167 --> 00:24:23,920 Hm? Your charity towards them and your idealist pride? 331 00:24:24,004 --> 00:24:26,339 Or the help that you seek from me, hm? 332 00:24:27,340 --> 00:24:28,550 Come on. 333 00:24:35,390 --> 00:24:37,184 I'll give you the little one's leash, 334 00:24:37,267 --> 00:24:39,394 but you can't ever turn your back on them. 335 00:24:39,478 --> 00:24:41,021 They're not to be trusted. 336 00:24:51,364 --> 00:24:53,366 Don't worry your head on me. 337 00:24:53,450 --> 00:24:56,077 You Big Kit. Iron. 338 00:24:56,161 --> 00:24:58,705 Cannot break. 339 00:24:58,788 --> 00:25:00,999 I break like anything else do, boy. 340 00:25:06,796 --> 00:25:08,215 Why they want him? 341 00:25:10,592 --> 00:25:13,470 Best regard this as an opportunity, Katherine. 342 00:25:13,553 --> 00:25:15,805 Now, Washington has a chance for safe harbor. 343 00:25:15,889 --> 00:25:20,352 He will not survive in these fields, not much longer. 344 00:25:20,435 --> 00:25:24,397 But this way, perhaps, there's a chance he may live. 345 00:25:46,711 --> 00:25:48,630 Master brother want you. 346 00:26:21,705 --> 00:26:24,916 It's a bit of a mouthful, your name. 347 00:26:25,000 --> 00:26:26,876 What do they normally call you? 348 00:26:28,211 --> 00:26:31,089 Wash, sir. 349 00:26:31,172 --> 00:26:33,341 Ah, then Wash it is. 350 00:26:35,135 --> 00:26:36,636 Are you afraid, Wash? 351 00:26:37,762 --> 00:26:39,264 No. No, sir. 352 00:26:39,347 --> 00:26:42,475 I assure you that the abhorrent conduct you witnessed at supper 353 00:26:42,559 --> 00:26:45,061 is not part of my own make-up. 354 00:26:45,145 --> 00:26:47,022 I hold different beliefs. 355 00:26:49,899 --> 00:26:53,528 I'm a scientist, you see? With the Royal Science League. 356 00:26:53,612 --> 00:26:56,156 Well, my father is the true accredited. 357 00:26:58,074 --> 00:27:00,285 Actually, come with me. 358 00:27:09,878 --> 00:27:11,338 Now, look in there. 359 00:27:26,019 --> 00:27:30,106 And that, young Wash, is the real magic. 360 00:27:30,190 --> 00:27:33,943 The moon, seen with the true eye of science 361 00:27:34,027 --> 00:27:35,987 and not the limited vision of man. 362 00:27:41,284 --> 00:27:42,911 It's alright to smile. 363 00:27:47,165 --> 00:27:48,541 Capital. 364 00:27:48,625 --> 00:27:52,337 And, uh, please, call me Titch. 365 00:27:52,420 --> 00:27:54,923 My father's name is "sir." 366 00:27:56,007 --> 00:27:59,177 It's a bit too far, is it? Well, in time. 367 00:27:59,260 --> 00:28:01,721 Do you have parents, Wash? 368 00:28:01,805 --> 00:28:05,016 No, only Kit. One of our elders. 369 00:28:05,100 --> 00:28:09,437 She watched me... in the fields. 370 00:28:09,521 --> 00:28:13,733 Well, I suppose I shall be doing that going forward. 371 00:28:13,817 --> 00:28:16,528 You're going to be working with me from here on out. 372 00:28:18,154 --> 00:28:20,657 No more cane fields? 373 00:28:20,740 --> 00:28:23,743 No, Wash. Not for you. 374 00:28:41,803 --> 00:28:43,430 Shall I tell you what's in there? 375 00:28:45,306 --> 00:28:46,516 Magic. 376 00:28:46,599 --> 00:28:49,310 -Magic? -Well, not really. 377 00:28:49,394 --> 00:28:51,271 It's, uh, science and engineering 378 00:28:51,354 --> 00:28:54,816 and a bit of pain and dreams, heartbreak and hosannas. 379 00:28:54,899 --> 00:28:57,360 It is power enough to change lives. 380 00:28:59,279 --> 00:29:01,322 On second thought, I think we can call it magic. 381 00:29:03,241 --> 00:29:04,701 Come on, Wash! 382 00:29:05,577 --> 00:29:08,246 All aboard the iron horse. 383 00:29:10,165 --> 00:29:12,584 Huh? Hold on tight. 384 00:29:20,425 --> 00:29:24,429 You'll, uh, have to make certain markings as part of our work. 385 00:29:24,512 --> 00:29:27,557 I'll show you the sort of markings I'll need. 386 00:29:27,640 --> 00:29:31,060 Before we engineer our work, we must record our observations. 387 00:29:32,479 --> 00:29:34,439 Wash, this is all sanctioned. 388 00:29:35,231 --> 00:29:36,316 You're protected. 389 00:29:39,194 --> 00:29:40,320 Capital. 390 00:29:47,202 --> 00:29:49,037 You wish to try your hand at that? 391 00:29:50,246 --> 00:29:52,916 Use this to rest on. Here. 392 00:30:16,856 --> 00:30:19,150 Well, this is extraordinary. 393 00:30:21,778 --> 00:30:24,239 Observe, record, engineer. 394 00:30:24,322 --> 00:30:26,115 I was never much good at the middle part. 395 00:30:27,116 --> 00:30:28,576 Not like this. 396 00:30:28,660 --> 00:30:32,705 You and I will travel far, George Washington Black. 397 00:30:43,299 --> 00:30:45,426 Brother, what a surprise. 398 00:30:45,510 --> 00:30:48,346 The sentiment is shared. I wasn't expecting to see you. 399 00:30:48,429 --> 00:30:50,932 -Journey was mild, I trust? -Journey was famishing. 400 00:30:51,015 --> 00:30:54,185 Between the godforsaken Maroons terrorizing Jamaica 401 00:30:54,269 --> 00:30:56,437 and the pirates along the way here, 402 00:30:56,521 --> 00:30:59,065 I haven't sat for a decent meal in weeks. 403 00:30:59,148 --> 00:31:00,942 Quite the adventurer, aren't you? 404 00:31:01,025 --> 00:31:04,529 Yes. Father would be proud. 405 00:31:06,447 --> 00:31:09,033 And what is this shadow you've acquired? 406 00:31:11,411 --> 00:31:12,495 I'll tip the driver. 407 00:31:12,579 --> 00:31:14,873 No doubt you've been your usual generous self. 408 00:31:19,961 --> 00:31:22,046 And what might you be, shadow? 409 00:31:23,381 --> 00:31:24,465 A toy for him? 410 00:31:26,426 --> 00:31:28,595 A scientific curiosity? 411 00:31:29,637 --> 00:31:33,808 -George Washington... -I did not tell you to address me. 412 00:31:33,892 --> 00:31:35,310 Thank you. 413 00:31:35,393 --> 00:31:36,811 Thank you, sir. 414 00:31:39,564 --> 00:31:41,691 Wonderful fellow, our Titch. 415 00:31:43,651 --> 00:31:46,696 Loves his little toys until he breaks them. 416 00:31:50,491 --> 00:31:53,328 -Come, let's get you settled. -Indeed. 417 00:32:00,501 --> 00:32:01,669 Hup, hup. 418 00:32:17,644 --> 00:32:19,395 Oh, careful, brother. 419 00:32:19,479 --> 00:32:21,731 You stare at him long enough, you may turn into him. 420 00:32:23,066 --> 00:32:26,402 Our father, a lion in his youth. 421 00:32:26,486 --> 00:32:30,823 Erasmus inherited all the cruelty, none of the science aptitude. 422 00:32:30,907 --> 00:32:33,368 You've got a poor man's version of that aptitude. 423 00:32:33,451 --> 00:32:36,621 Some measure of selfishness. 424 00:32:36,704 --> 00:32:38,665 And I... I have neither. 425 00:32:39,457 --> 00:32:41,376 Thus father's disinterest. 426 00:32:41,459 --> 00:32:43,211 This is your melancholia speaking, brother. 427 00:32:43,294 --> 00:32:46,047 I do think the island air will serve you better. 428 00:32:46,130 --> 00:32:47,298 I suppose. 429 00:32:48,299 --> 00:32:50,551 It's too damnably hot. 430 00:32:52,261 --> 00:32:55,098 But a sight better than being locked up in a London asylum. 431 00:32:55,181 --> 00:32:57,767 Father only had the best of intentions for you. 432 00:32:57,850 --> 00:33:00,687 You were silent when I needed my brother. 433 00:33:05,692 --> 00:33:07,944 What have you got there? 434 00:33:09,153 --> 00:33:11,864 Do you recall Father's Cloud Cutter? 435 00:33:11,948 --> 00:33:14,325 It was his idea for a flying machine, wasn't it? 436 00:33:14,409 --> 00:33:15,994 The very one. 437 00:33:16,077 --> 00:33:18,663 Well, I have figured out a way how to improve upon the thing 438 00:33:18,746 --> 00:33:20,665 and actually build it, hm? 439 00:33:20,748 --> 00:33:22,375 Make a bit of history. 440 00:33:23,960 --> 00:33:26,713 Are you chasing Father's approval alone? 441 00:33:26,796 --> 00:33:29,757 I may have found a good young assistant here, as it goes. 442 00:33:30,842 --> 00:33:33,386 -Not the slave boy. -Indeed. 443 00:33:33,469 --> 00:33:36,889 We've only just met, but, uh, there's a light in his eyes, 444 00:33:36,973 --> 00:33:38,641 an interest in the world. 445 00:33:40,518 --> 00:33:42,770 I don't recall ever being invited to participate 446 00:33:42,854 --> 00:33:45,565 in one of your experiments, even as children. 447 00:33:45,648 --> 00:33:49,152 -Then you misremember, Philip, surely. -No, no. 448 00:33:49,235 --> 00:33:51,696 My memory is perfectly intact. 449 00:33:54,907 --> 00:33:57,285 Such a joy to have you here, Philip. 450 00:34:20,183 --> 00:34:21,893 What are you doing here? 451 00:34:21,976 --> 00:34:23,519 I live here. 452 00:34:23,603 --> 00:34:24,854 What are you doing here? 453 00:34:24,937 --> 00:34:26,564 Well, I, uh... 454 00:34:26,647 --> 00:34:28,274 Oh, my packages, wonderful. 455 00:34:28,357 --> 00:34:30,443 Arrived at the dock this morning from London. 456 00:34:30,526 --> 00:34:32,737 The Royal Science League, sir. 457 00:34:32,820 --> 00:34:35,156 You are familiar with the RSL? 458 00:34:35,239 --> 00:34:37,409 He works on the docks, Father, I'm sure many packages... 459 00:34:37,492 --> 00:34:38,826 Well, a friend was a member. 460 00:34:40,620 --> 00:34:41,704 Ah. 461 00:34:42,538 --> 00:34:46,584 Well, his... his father was the true accredited. 462 00:34:46,667 --> 00:34:48,253 Well, uh, well bring 'em around to my study. 463 00:34:48,336 --> 00:34:49,504 It's just around the corner. 464 00:34:53,216 --> 00:34:54,675 Fancy seeing you again. 465 00:34:54,759 --> 00:34:59,055 Hello, lady of the house who is clearly not a servant. 466 00:35:00,348 --> 00:35:02,350 Tanna, send the boy around. 467 00:35:04,393 --> 00:35:07,105 Looks like you'll have to charm me some other time. 468 00:35:25,706 --> 00:35:26,958 Do come in. 469 00:35:28,251 --> 00:35:31,045 -Put it there. -Okay. 470 00:35:36,217 --> 00:35:37,218 Oh. 471 00:35:52,400 --> 00:35:53,609 A lionfish. 472 00:35:55,194 --> 00:35:58,322 Yes. Pterois volitans. 473 00:35:58,406 --> 00:36:00,241 Caught on behalf of the RSL? 474 00:36:00,324 --> 00:36:02,535 In fact, yes. 475 00:36:02,618 --> 00:36:04,871 Have you seen one before? 476 00:36:04,954 --> 00:36:07,498 Not in the flesh, so to speak. 477 00:36:09,208 --> 00:36:10,710 It's so pale. 478 00:36:10,793 --> 00:36:14,380 Well, you should have seen it before I plucked it out of the Solomon Sea. 479 00:36:14,463 --> 00:36:17,425 The... the Titians and coppers, 480 00:36:17,508 --> 00:36:21,179 the tangerines and the burgundies. 481 00:36:21,262 --> 00:36:24,974 I tried with... with watercolors and oils to capture her. 482 00:36:25,057 --> 00:36:26,267 But... 483 00:36:26,350 --> 00:36:29,896 How do you convey the beauty of what I saw in that moment before death? 484 00:36:29,979 --> 00:36:35,026 It's just gone, like... like trying to hold onto air. 485 00:36:36,027 --> 00:36:37,820 Perhaps, sir, you shouldn't kill it. 486 00:36:39,655 --> 00:36:44,118 Well, you have to keep it alive to see the truth of it. 487 00:37:17,068 --> 00:37:19,987 This is perfect. 488 00:37:22,615 --> 00:37:25,076 Now, try these. 489 00:37:26,869 --> 00:37:27,912 Here. 490 00:37:29,247 --> 00:37:31,666 You see the city better, yes? 491 00:37:32,708 --> 00:37:35,586 You see the ships in the port? Laden with sugar. 492 00:37:35,670 --> 00:37:39,548 The ill-gotten the fruit of your labor, the engine of it all. 493 00:37:39,632 --> 00:37:42,260 Look out at the world, George Washington Black. 494 00:37:48,432 --> 00:37:50,434 Does the world look back, Titch? 495 00:37:54,230 --> 00:37:56,607 You know, every time I dare believe I have you pegged... 496 00:37:58,776 --> 00:38:00,861 We shall launch to the heavens from here, Wash. 497 00:38:15,209 --> 00:38:17,712 Titch not like the rest. 498 00:38:20,131 --> 00:38:22,091 He's exactly like the rest. 499 00:38:44,572 --> 00:38:47,742 See, Kit? I take your face with me, 500 00:38:47,825 --> 00:38:49,827 even when I'm with him. 501 00:38:51,495 --> 00:38:55,958 Wash, if the chance comes for you to leave this place, go. 502 00:38:57,418 --> 00:38:59,338 Not without you. 503 00:39:26,113 --> 00:39:27,573 Yes, yes, yes. 504 00:39:30,284 --> 00:39:33,287 We're nearly there, Wash. We are nearly there. 505 00:39:36,499 --> 00:39:37,583 Yes, Titch. 506 00:39:38,751 --> 00:39:40,920 Ah, you see, Philip? 507 00:39:41,003 --> 00:39:42,755 The great venture awaits. 508 00:39:42,838 --> 00:39:45,800 Blasted fool venture. 509 00:39:45,883 --> 00:39:47,635 Well, no one forced you to come. 510 00:39:50,137 --> 00:39:51,931 So, this is the new toy. 511 00:39:53,057 --> 00:39:56,018 -Will it break? -Oh, no, thief of joy. 512 00:39:56,102 --> 00:39:58,229 You shall not ply your wicked arts today. 513 00:39:58,312 --> 00:40:00,147 Pay attention. 514 00:40:00,231 --> 00:40:02,775 Perhaps we will expand your gloomy horizons. 515 00:40:02,858 --> 00:40:03,859 Thank you. 516 00:40:07,071 --> 00:40:10,241 This is the frame from which the canvas will drape over. 517 00:40:10,324 --> 00:40:11,659 It's magnificent, isn't it? 518 00:40:11,742 --> 00:40:15,079 Like the skeleton of some ancient flying beast. 519 00:40:15,162 --> 00:40:16,247 Fascinating. 520 00:40:16,330 --> 00:40:18,874 These ladies are putting the final touches on our gondola. 521 00:40:18,958 --> 00:40:20,251 Thank you. 522 00:40:20,334 --> 00:40:22,503 And the pièce de résistance, 523 00:40:22,586 --> 00:40:25,005 the machine that will fire us afloat. 524 00:40:26,006 --> 00:40:27,716 My electrolyser. 525 00:40:27,800 --> 00:40:30,761 Pay attention, Wash. You're going to need to know this. 526 00:40:30,845 --> 00:40:34,014 Enjoy the sight of science in progress, brother. 527 00:40:35,224 --> 00:40:37,476 Well, aren't you important? 528 00:40:37,560 --> 00:40:42,106 Do not under any circumstances cross this blast area, 529 00:40:42,189 --> 00:40:44,775 as I must test-fire the hydrogen emitters. 530 00:40:46,986 --> 00:40:49,613 Observe the impeccable design, brother. 531 00:40:49,697 --> 00:40:51,282 It is mine, not Father's. 532 00:40:52,324 --> 00:40:55,703 "But what is designed without function," I hear you ask. 533 00:40:55,786 --> 00:40:58,747 Note... thank you... the introduction 534 00:40:58,831 --> 00:41:00,624 of one natural element... 535 00:41:01,959 --> 00:41:07,339 water, will soon result in the manufacturer of another. 536 00:41:12,219 --> 00:41:13,679 Behold... 537 00:41:13,762 --> 00:41:15,014 Fire. 538 00:41:15,097 --> 00:41:16,515 Capital. 539 00:41:18,100 --> 00:41:19,727 I'm hungry, boy. 540 00:41:19,810 --> 00:41:20,978 Is there food? 541 00:41:22,229 --> 00:41:23,314 Yes, Mr. Philip. 542 00:41:24,273 --> 00:41:26,066 Then what are you waiting for? 543 00:41:29,570 --> 00:41:31,614 That blasted thing will never work, boy. 544 00:41:31,697 --> 00:41:33,991 Go fetch me my food! 545 00:41:56,222 --> 00:41:57,431 Wash! 546 00:42:01,018 --> 00:42:03,020 Wash! 547 00:42:07,066 --> 00:42:08,400 Wash! 548 00:42:13,072 --> 00:42:15,157 What the hell were you thinking? 549 00:42:15,241 --> 00:42:17,410 You've scarred the boy for life. You could have killed him. 550 00:42:17,493 --> 00:42:18,953 I did no such thing. 551 00:42:19,036 --> 00:42:24,124 I think there is little you wouldn't do to douse this darkness inside of you. 552 00:42:24,833 --> 00:42:27,795 And if maiming someone I cared about sufficed, then so be it. 553 00:42:28,837 --> 00:42:32,132 All these years, Titch, I've tried. 554 00:42:32,216 --> 00:42:35,970 But it's always been just you and Erasmus. 555 00:42:36,053 --> 00:42:39,848 I am nothing but an insect as far as this family's concerned. 556 00:42:39,932 --> 00:42:43,310 Sent away, an unhinged disgrace to the Wilde name. 557 00:42:46,522 --> 00:42:50,234 Perhaps Father wasn't so mistaken having you locked up. 558 00:42:51,569 --> 00:42:54,154 At least it kept others from harm's way. 559 00:43:00,119 --> 00:43:02,413 It says, "Get well 560 00:43:02,496 --> 00:43:06,083 so we can fly. Titch." 561 00:43:08,210 --> 00:43:10,379 What's this word? 562 00:43:16,969 --> 00:43:18,053 Fly. 563 00:43:27,855 --> 00:43:30,232 Come on. 564 00:43:30,316 --> 00:43:34,236 Why can't I get you to work, you blasted thing. 565 00:43:36,363 --> 00:43:37,906 Nothing. 566 00:43:40,826 --> 00:43:41,827 Can I try? 567 00:43:43,954 --> 00:43:46,957 Please, be my guest. 568 00:44:03,849 --> 00:44:06,477 I see a piece out of place. 569 00:44:24,828 --> 00:44:26,163 How did you do that? 570 00:44:27,998 --> 00:44:32,169 -I saw it in my head. -Incredible. 571 00:44:32,252 --> 00:44:34,046 How is it possible when you've never seen anything 572 00:44:34,129 --> 00:44:36,590 like this machine before? 573 00:44:36,674 --> 00:44:38,258 Come here, let me look at you. 574 00:44:40,386 --> 00:44:43,097 Your burn, does it pain you as much? 575 00:44:44,682 --> 00:44:48,352 Well, I too was, um, was hurt as a child. 576 00:44:49,436 --> 00:44:50,979 Not much older than you are. 577 00:44:51,980 --> 00:44:55,317 And there were no parents around either. 578 00:44:55,401 --> 00:44:56,777 Certainly not my father. 579 00:45:00,155 --> 00:45:03,826 Though I suppose that's not a proper thing for a British man to dwell on, is it? 580 00:45:03,909 --> 00:45:05,411 Sentiment and all that. 581 00:45:12,918 --> 00:45:14,962 The Cloud Cutter fly high enough... 582 00:45:16,505 --> 00:45:17,506 he see you. 583 00:45:19,842 --> 00:45:21,552 Maybe you see him. 584 00:45:30,602 --> 00:45:32,020 Why me, Titch? 585 00:45:36,358 --> 00:45:39,403 Well, I mean, uh, you're still the right weight 586 00:45:39,486 --> 00:45:42,030 to be my ballast, George Washington Black. 587 00:45:42,114 --> 00:45:43,949 You'll help balance the balloon. 588 00:45:45,159 --> 00:45:46,994 Come on, we'll be late for supper. 589 00:45:47,661 --> 00:45:51,290 Oh, and by the way, you just fixed my battery. 590 00:45:52,291 --> 00:45:53,459 Now, we're ready to fly. 591 00:46:03,927 --> 00:46:07,431 You are a child of England, a child of empire. 592 00:46:07,514 --> 00:46:09,933 That is the skin that you must inhabit. 593 00:46:36,543 --> 00:46:39,213 No matter where you journey, my child, 594 00:46:39,296 --> 00:46:41,673 find the ocean, and you'll be home. 595 00:46:44,301 --> 00:46:48,096 The day will come when others will push and pull at you, Tanna. 596 00:46:48,180 --> 00:46:50,224 Hold true to yourself. 597 00:47:43,318 --> 00:47:46,905 Why do I have to leave? I want to stay here. 598 00:47:48,323 --> 00:47:50,576 It's what your mother wanted. 599 00:47:50,659 --> 00:47:52,536 But why? 600 00:47:52,619 --> 00:47:54,371 He'll be here soon. 601 00:47:56,415 --> 00:47:58,000 Oh, my sweet Tanna. 602 00:48:20,647 --> 00:48:21,940 Hello again. 603 00:48:24,776 --> 00:48:25,861 It's you. 604 00:48:26,904 --> 00:48:28,989 -Hello. -Hi. 605 00:48:30,365 --> 00:48:32,367 I suppose it's time for a proper introduction. 606 00:48:32,451 --> 00:48:34,870 -I'm Tanna. -Ah, sorry. 607 00:48:36,246 --> 00:48:37,247 Jack. 608 00:48:38,582 --> 00:48:40,167 Jack Crawford. 609 00:48:42,961 --> 00:48:44,212 Um... 610 00:48:45,464 --> 00:48:48,091 Uh... 611 00:48:48,175 --> 00:48:51,386 Swimming here is... it's rather brave. 612 00:48:52,387 --> 00:48:54,097 The currents can get tricky. 613 00:48:54,181 --> 00:48:55,974 Oh, I was a fish in another life. 614 00:48:57,476 --> 00:48:59,311 Comes from being an islander, I suppose. 615 00:49:00,437 --> 00:49:02,814 -What island? -Solomon Islands. 616 00:49:02,898 --> 00:49:04,358 I grew up there with my mother. 617 00:49:05,859 --> 00:49:09,696 The water takes me back. Back home. 618 00:49:12,574 --> 00:49:14,910 -Um... -So, what are you doing here? 619 00:49:14,993 --> 00:49:18,288 Uh, it's a bit of a science experiment. 620 00:49:18,372 --> 00:49:19,915 I'll show you. 621 00:49:19,998 --> 00:49:22,000 Uh... 622 00:49:25,462 --> 00:49:28,006 -Did you build this? -Yes, I did. 623 00:49:29,591 --> 00:49:31,593 If you'd just hold on to this, 624 00:49:31,677 --> 00:49:32,844 -by the edges. -Yes. 625 00:49:32,928 --> 00:49:34,596 Just... Uh, okay. 626 00:49:36,515 --> 00:49:38,767 -You ready? -Yes. 627 00:49:51,738 --> 00:49:52,739 Oh, gosh. 628 00:49:55,784 --> 00:49:57,452 That's brilliant. 629 00:49:57,536 --> 00:49:59,997 This is part of a flying machine. 630 00:50:00,080 --> 00:50:02,708 It is a matter of convection where the... 631 00:50:07,087 --> 00:50:10,882 Sorry, you... you probably don't want to hear this. I... 632 00:50:10,966 --> 00:50:13,427 -Why do you think that? -A friend of mine, he... 633 00:50:13,510 --> 00:50:17,139 he says I stopped speaking English, and it's boring. 634 00:50:17,222 --> 00:50:19,141 Not at all, I'd love to hear. 635 00:50:22,436 --> 00:50:24,187 Alright. 636 00:50:24,271 --> 00:50:26,815 Alright, so it's a matter of convection. 637 00:50:26,898 --> 00:50:29,401 -Yes. -Where the warm parts, they rise, and... 638 00:50:29,484 --> 00:50:30,902 The cold parts sink. 639 00:50:33,280 --> 00:50:36,116 Exactly. 640 00:50:42,372 --> 00:50:44,541 Uh... 641 00:50:57,471 --> 00:50:59,681 Dear me, the day's getting on, isn't it? 642 00:51:01,016 --> 00:51:03,351 I should probably make my way back home. 643 00:51:03,435 --> 00:51:06,313 Uh, yes. Yeah, yeah, no, likewise. 644 00:51:06,396 --> 00:51:09,024 Likewise for me. Um... 645 00:51:09,107 --> 00:51:11,026 Well, goodbye for now... 646 00:51:12,027 --> 00:51:13,987 ...Jack Crawford. 647 00:51:14,988 --> 00:51:17,824 Bye for now, my lady of the house, 648 00:51:17,908 --> 00:51:20,869 who is clearly not a servant. 649 00:51:20,952 --> 00:51:23,330 Oh, you're not going to let me forget that one, are you? 650 00:51:23,413 --> 00:51:25,332 Well, only if you promise to see me again. 651 00:51:28,877 --> 00:51:31,129 Oh, was I... was I too forward? 652 00:51:31,213 --> 00:51:33,465 I-I'm so sorry, I-I didn't mean to. 653 00:51:42,808 --> 00:51:45,560 Um... 654 00:51:48,605 --> 00:51:49,981 Show me another time. 655 00:51:51,399 --> 00:51:52,400 Bye. 656 00:51:56,696 --> 00:51:58,448 -Hey, Mary. -Oh, well how are you? 657 00:51:58,532 --> 00:51:59,574 Mornin'. 658 00:52:01,243 --> 00:52:02,577 I met this girl. 659 00:52:02,661 --> 00:52:03,995 Uh-huh. 660 00:52:04,079 --> 00:52:06,581 But she's too... 661 00:52:06,665 --> 00:52:09,417 Hey, the next word out your mouth best not be "good." 662 00:52:12,504 --> 00:52:15,006 She's too fancy for me. 663 00:52:15,090 --> 00:52:16,341 Fancy. 664 00:52:20,137 --> 00:52:22,931 What do girls even like, Miss Angie? 665 00:52:27,227 --> 00:52:30,647 Girls like different things. 666 00:52:31,815 --> 00:52:35,527 Some like money, some want a good kiss. 667 00:52:35,610 --> 00:52:38,613 Most just want to see your heart. 668 00:52:38,697 --> 00:52:40,991 Hmm. 669 00:52:49,374 --> 00:52:50,959 Can I help you? 670 00:52:53,086 --> 00:52:54,504 I'm looking for someone. 671 00:52:54,588 --> 00:52:57,757 Calls himself George Washington Black. 672 00:53:04,431 --> 00:53:05,432 Hang it up. 673 00:53:06,600 --> 00:53:08,226 Good money for information. 674 00:53:09,144 --> 00:53:13,190 You won't find troubled types in Halifax. 675 00:53:13,273 --> 00:53:15,025 Maybe up north. 676 00:53:16,484 --> 00:53:17,485 You. 677 00:53:21,031 --> 00:53:22,532 How old? 678 00:53:23,950 --> 00:53:25,790 Don't quite reckon I know. 679 00:53:32,000 --> 00:53:34,461 -What do you go by, boy? -Jack. 680 00:53:34,544 --> 00:53:37,422 Jack Crawford, sir. 681 00:53:37,505 --> 00:53:39,716 I don't know nothin' about no trouble. 682 00:53:45,889 --> 00:53:48,767 Fifty dollars, you say? 683 00:53:51,686 --> 00:53:53,146 Maybe you're right. 684 00:53:53,230 --> 00:53:55,649 I'll just hang it up. 685 00:54:14,584 --> 00:54:16,336 Let us take a little walk. 686 00:54:16,419 --> 00:54:19,839 Let us take a little walk, George Washington Black. 687 00:54:25,887 --> 00:54:27,931 Erasmus spoke of a belief you lot possess. 688 00:55:48,845 --> 00:55:50,764 Hold on, Wash. 689 00:55:50,847 --> 00:55:51,848 Hold on! 690 00:55:56,186 --> 00:55:57,645 You're one of us now. 691 00:55:58,855 --> 00:56:01,024 The only one to get away. 692 00:56:01,107 --> 00:56:03,902 Why all that coin for a runaway? 693 00:56:09,240 --> 00:56:11,910 Think how far we've come for yet another adventure, Wash. 694 00:56:12,494 --> 00:56:14,079 What's to stop us now? 695 00:56:16,247 --> 00:56:17,248 Whoo! 696 00:56:17,874 --> 00:56:20,835 Your marriage to McGee is vital. 697 00:56:22,879 --> 00:56:25,048 She breathes life into me. 698 00:56:25,131 --> 00:56:26,883 You do know what you're risking? 699 00:56:27,759 --> 00:56:29,302 Move away from that lady! 700 00:56:31,888 --> 00:56:33,473 I'm going to travel the world. 701 00:56:33,681 --> 00:56:35,475 Soon, the heavens. 702 00:56:40,980 --> 00:56:42,774 I protect my people. 703 00:56:46,194 --> 00:56:48,488 I will find you, Mr. Washington! 703 00:56:49,305 --> 00:57:49,374 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm