1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:12,270 --> 00:00:13,800 هل وصلنا؟ 3 00:00:13,940 --> 00:00:15,139 .كلا 4 00:00:15,140 --> 00:00:16,960 .أنت غير صبور 5 00:00:19,103 --> 00:00:21,736 ما المفاجأة؟ 6 00:00:21,770 --> 00:00:23,840 .لن أخبرك 7 00:00:24,700 --> 00:00:26,560 لم لا؟ 8 00:00:27,060 --> 00:00:29,320 .لأنها مفاجأة 9 00:00:29,340 --> 00:00:31,380 .وذلك هو المغزى من المفاجأة 10 00:00:31,400 --> 00:00:34,000 ... لا يمكنك أن تخبر بها الآخرين لأن ذلك 11 00:00:34,020 --> 00:00:36,930 .لأن ذلك يفسد المفاجأة 12 00:00:37,120 --> 00:00:38,830 .لكنني لا أحب المفاجئات 13 00:00:39,140 --> 00:00:41,030 .ستحب هذه المفاجأة 14 00:00:41,108 --> 00:00:42,260 .أجل، سنرى - .ستحب هذه المفاجأة - 15 00:00:42,280 --> 00:00:44,040 .أجل، سنرى 16 00:00:45,370 --> 00:00:46,840 .أنظر إلى الإتجاه الآخر 17 00:00:47,320 --> 00:00:49,680 .لم أقطع كل هذه المسافة كي تفسد الأمر 18 00:00:49,780 --> 00:00:51,980 .أغلق عينيك وأنظر إلى الإتجاه الآخر 19 00:00:52,080 --> 00:00:54,080 .من الأفضل أن يكون أمراً جيداً، صدقني 20 00:00:54,120 --> 00:00:55,870 .أغلق عينيك وحسب 21 00:00:56,400 --> 00:00:58,470 .إنها مغلقة 22 00:00:59,600 --> 00:01:01,500 .مد يدك 23 00:01:04,680 --> 00:01:06,180 .يا للهول 24 00:01:06,240 --> 00:01:08,180 .مستحيل 25 00:01:08,220 --> 00:01:11,140 أنت تحب المفاجئات الآن؟ 26 00:01:11,600 --> 00:01:14,560 ."إنها "سترلينغ - ."كلا، إنها "باتشت - 27 00:01:16,243 --> 00:01:17,742 باتشت"؟" 28 00:01:17,778 --> 00:01:19,978 ،"أفضل من "سترلينغ ."وأفضل من "ستين 29 00:01:21,582 --> 00:01:23,270 تقريباً فزنا بالحرب العالمية الثانية بها 30 00:01:23,300 --> 00:01:24,776 .وستقوم بتفجير رأسك 31 00:01:24,800 --> 00:01:26,080 ماذا ستفعل بهم؟ 32 00:01:26,160 --> 00:01:28,200 .سأعد سلطة فواكه 33 00:01:37,510 --> 00:01:39,300 .إبق 34 00:01:43,570 --> 00:01:45,520 .إبق أيضاً 35 00:01:50,260 --> 00:01:51,680 مستعد؟ 36 00:01:57,900 --> 00:02:00,240 .هذا هو يا صاح 37 00:02:10,880 --> 00:02:13,140 .ميلاد مجيد 38 00:02:15,300 --> 00:02:19,460 Red_Chief : ترجمة A j : تعديل 39 00:02:25,712 --> 00:02:27,646 .حسناً، لدي واحدة أخرى من أجلك 40 00:02:28,060 --> 00:02:29,580 .أجل 41 00:02:29,840 --> 00:02:32,960 هل تفضل طعام جيد أم جنس جيد؟ 42 00:02:35,180 --> 00:02:37,580 .طعام جيد - .ذلك ممل - 43 00:02:38,120 --> 00:02:40,320 .عليك أن تأكل 44 00:02:40,360 --> 00:02:42,100 ،أجل، لكن إذا إخترت طعام طيب 45 00:02:42,120 --> 00:02:43,720 .حينها ستحظى بجنس سيء 46 00:02:43,800 --> 00:02:45,010 أي جنس سيء؟ 47 00:02:45,082 --> 00:02:47,699 .مثل الذي أقيمه معك 48 00:02:47,730 --> 00:02:50,140 .مضحك جداً 49 00:02:50,860 --> 00:02:53,900 ،إذا حظيت بطعام طيب 50 00:02:53,940 --> 00:02:55,219 ... حينها ستحظى 51 00:02:55,220 --> 00:02:58,840 .بجنس سييء مع عجوز نحيفة 52 00:02:59,840 --> 00:03:01,280 .أختار الجنس الجيد إذاً 53 00:03:01,381 --> 00:03:04,265 .حسناً، لكن حينها تحظى بطعام سيء 54 00:03:04,330 --> 00:03:05,980 أي طعام سيء؟ 55 00:03:06,080 --> 00:03:08,020 لا أعلم، ما الطعام الذي لا تحبه؟ 56 00:03:08,120 --> 00:03:09,180 .الشطائر 57 00:03:09,220 --> 00:03:11,700 من لا يحب الشطائر؟ 58 00:03:11,720 --> 00:03:14,300 .أنا لا أحب الشطائر - ماذا تقصد؟ - 59 00:03:14,600 --> 00:03:17,980 أقصد، المحمصة لا بأس به .لكن ليست تلك النيئة 60 00:03:18,140 --> 00:03:20,860 أي شطائر نيئة؟ 61 00:03:20,920 --> 00:03:22,680 .التي ليست محمصة 62 00:03:22,840 --> 00:03:24,380 .التي مجرد خبز وبينه بعض الأشياء 63 00:03:24,500 --> 00:03:26,700 ... أجل، حسناً 64 00:03:26,770 --> 00:03:28,860 إذا حظيت بجنس جيد 65 00:03:28,880 --> 00:03:32,140 .عليك أن تأكل الشطائر النيئة لبقة عمرك 66 00:03:32,200 --> 00:03:33,600 ما رأيك أن أكل الشطائر 67 00:03:33,620 --> 00:03:36,260 بينما أحظى بالجنس جيد؟ 68 00:03:36,360 --> 00:03:38,980 أجل، بالطبع إذا أردت لم لا؟ 69 00:03:39,100 --> 00:03:40,640 .حسناً، سأفعل ذلك إذاً 70 00:03:41,820 --> 00:03:43,160 .لن تشعر بذلك حتى 71 00:04:00,200 --> 00:04:01,960 .(بوبي) 72 00:04:02,100 --> 00:04:04,520 كيف حالك؟ - .أهلاً - 73 00:04:11,668 --> 00:04:13,969 كيف حالك؟ - .أنا بخير - 74 00:04:15,820 --> 00:04:18,540 .(راي)، (دافروس) - كيف حالك يا صاح؟ - 75 00:04:27,830 --> 00:04:30,240 ... إذاً يا (راي) 76 00:04:30,740 --> 00:04:34,020 هل شرح لك (فراندي) لم أريد رؤيتك؟ 77 00:04:34,900 --> 00:04:36,720 .أجل 78 00:04:41,980 --> 00:04:43,840 كيف حال صديقك؟ 79 00:04:44,800 --> 00:04:47,020 .إنه أفضل حال - حقاً؟ - 80 00:04:47,800 --> 00:04:49,360 .حسناً 81 00:04:49,980 --> 00:04:52,160 .سمعت أنه كان في غيبوبة 82 00:04:55,020 --> 00:04:57,880 هكذا تجري الأمور هنا؟ .لا ضغينة 83 00:05:02,830 --> 00:05:05,040 .أخشى أن هناك ضغينة 84 00:05:05,120 --> 00:05:07,500 .في الواقع الكثير من الضغائن 85 00:05:07,640 --> 00:05:09,520 حقاً؟ 86 00:05:09,700 --> 00:05:12,040 .لهذا السبب نحن نتحدث هنا 87 00:05:15,680 --> 00:05:17,920 .لا يمكنك أن تضرب رجالي ببساطة 88 00:05:18,060 --> 00:05:20,800 لكن رجالك يمكنهم أن يضربوا صديقي ببساطة، صحيح؟ 89 00:05:22,780 --> 00:05:24,600 إسمع، لم نكن نعلم أنك صديق 90 00:05:24,620 --> 00:05:26,200 .الرجل الذي تعرض للضرب 91 00:05:26,240 --> 00:05:28,520 .أعرف أنك أنت و(فريدي) أصدقاء 92 00:05:28,700 --> 00:05:31,020 ،وأنا أكن الكثر من الإحترام لـ(فريدي) رجالي ما كانوا ليفعلوا 93 00:05:31,040 --> 00:05:32,820 .ما فعلوه لو كانوا يعرفون 94 00:05:32,880 --> 00:05:34,060 ... لو فعلوا ذلك 95 00:05:36,240 --> 00:05:38,299 .لكنت وضعتهم في المشفى بنفسي 96 00:05:44,480 --> 00:05:46,900 هل تعلم أنني أنا و(فريدي) أقارب؟ 97 00:05:47,180 --> 00:05:48,980 .لقد علم للتو 98 00:05:50,100 --> 00:05:51,860 .لقد علم للتو 99 00:05:55,130 --> 00:05:56,760 .جيد 100 00:05:56,860 --> 00:05:58,700 ... حسناً 101 00:05:58,780 --> 00:06:01,060 .ليعلم الجميع موقفه الآن 102 00:06:01,080 --> 00:06:02,340 .نحن على وفاق 103 00:06:02,412 --> 00:06:04,679 صحيح؟ 104 00:06:17,280 --> 00:06:19,120 .هيا، إنهض 105 00:06:19,180 --> 00:06:20,570 .إنهض من عندك 106 00:06:22,110 --> 00:06:23,880 ... في المستقبل 107 00:06:23,920 --> 00:06:25,820 ... إذا حدثت مشكلة 108 00:06:26,060 --> 00:06:28,500 .لن أتصرف بدون مبالاة 109 00:06:29,400 --> 00:06:32,940 أبقي رجالك عند حدهم يا صاح، إتفقنا؟ 110 00:06:33,000 --> 00:06:35,870 .وحينها لن أضطر لفعل ذلك بك 111 00:06:41,960 --> 00:06:44,180 .من الجميل مقابلتك 112 00:06:47,120 --> 00:06:50,580 .يا للمسيح 113 00:06:51,040 --> 00:06:53,460 .لا تفكر بالأمر حتى 114 00:06:53,940 --> 00:06:56,360 .ثق بي، لا تفكر بالأمر 115 00:07:07,870 --> 00:07:09,380 !إرمها لي 116 00:07:13,920 --> 00:07:15,820 .إذهبي، واصلي التحرك 117 00:07:15,880 --> 00:07:18,000 .إخرجي، أخرجي 118 00:07:21,080 --> 00:07:23,320 .(بيلا)، هنا 119 00:07:24,160 --> 00:07:26,240 .(بريت)، (بريتاني) 120 00:07:27,920 --> 00:07:29,180 .(كوري) 121 00:07:49,820 --> 00:07:51,450 ولكن على الرغم من وجود العديد 122 00:07:51,500 --> 00:07:53,720 ،"من الأنواع المختلفة لـ"خنافس الأيل 123 00:07:53,740 --> 00:07:56,640 العديد منهم يواجهون فقدان ... الموطن الذي يهدد 124 00:07:56,660 --> 00:07:58,370 ما هذا؟ - .قتال الحشرات - 125 00:07:58,440 --> 00:07:59,780 .أنا مهووسة به 126 00:08:00,480 --> 00:08:02,759 .ليلة البارحة عرضوا عنكبوتين 127 00:08:02,760 --> 00:08:03,976 عرضوا إثنين واحد يقفز 128 00:08:04,000 --> 00:08:05,440 .والآخر يبصق 129 00:08:05,600 --> 00:08:07,559 ... والعنكبوت الذي يقفز هاجم الآخر 130 00:08:07,560 --> 00:08:09,320 .وقفز عليه لكنه أخطأه 131 00:08:09,330 --> 00:08:10,330 ،والعنكبوت الباصق 132 00:08:10,340 --> 00:08:12,580 ... بعدها رمى عليه نوع من 133 00:08:12,640 --> 00:08:14,560 ماذا يفعل هؤلاء الحمقى؟ 134 00:08:16,540 --> 00:08:18,440 .إنهما يقيمان محادثة بينهما 135 00:08:29,370 --> 00:08:32,580 .تباً، هنا نحن ذا 136 00:08:32,680 --> 00:08:34,476 ما خطبك أيها الأحمق؟ - ... ما خطبي - 137 00:08:34,500 --> 00:08:35,956 ،سأعطيك واحد من هذه 138 00:08:35,980 --> 00:08:37,599 !أيها الوغد - !(راي) - 139 00:08:37,600 --> 00:08:40,400 .أجل، من الأفضل لك أن تهرب أيها الوغد 140 00:08:40,460 --> 00:08:42,240 مهلاً؟ 141 00:08:50,060 --> 00:08:53,160 .إهرب أيها الداعر 142 00:09:02,460 --> 00:09:05,420 ماذا؟ - ما هذا؟ - 143 00:09:05,510 --> 00:09:07,520 .أركبي للسيارة وحسب يا عزيزتي 144 00:09:22,160 --> 00:09:23,340 أتريد فنجان؟ 145 00:09:25,440 --> 00:09:27,220 .أجل، بالطبع 146 00:09:35,020 --> 00:09:37,260 أيمكننا التكلم؟ 147 00:09:37,710 --> 00:09:39,380 أجل، ما الأمر؟ 148 00:09:40,780 --> 00:09:43,800 ... ما حدث اليوم مع أولئك الرجال 149 00:09:46,940 --> 00:09:50,520 .إنه نوعاً ما يزعجني 150 00:09:55,120 --> 00:09:58,200 ... أقصد، أعلم أنهم كانوا أوغاد، لكن 151 00:10:01,500 --> 00:10:03,630 ... كنت عنيفاً جداً 152 00:10:03,670 --> 00:10:05,420 .والأمر يزعجني 153 00:10:05,800 --> 00:10:08,180 ماذا يفترض بي أن أفعل؟ 154 00:10:09,220 --> 00:10:10,909 ... أنا فقط 155 00:10:10,910 --> 00:10:13,460 ... أشعر أنه كان عليك 156 00:10:13,640 --> 00:10:15,700 .كان عليك على الأقل التحدث معهم 157 00:10:15,720 --> 00:10:17,020 أتعلم؟ 158 00:10:17,040 --> 00:10:18,860 ... ربما كنت حاولت 159 00:10:18,905 --> 00:10:20,738 .تهدئة الوضع 160 00:10:20,870 --> 00:10:22,820 .أجل 161 00:10:23,100 --> 00:10:25,170 ذلك يعطي الوقت لشريكه 162 00:10:25,180 --> 00:10:26,900 .لينزل من السيارة 163 00:10:27,800 --> 00:10:31,160 .وحينها سأتعامل مع وغدين بدلاً من واحد 164 00:10:31,440 --> 00:10:33,560 ... أقصد رجل لرجل 165 00:10:33,840 --> 00:10:36,660 ... أجل، بالتأكيد لكن 166 00:10:37,340 --> 00:10:40,040 .إثنان ضد واحد الأمر به مخاطرة كبيرة 167 00:10:41,240 --> 00:10:44,640 ... وأنت كنت هناك ولم أرد لك أن تتأذي، لذلك 168 00:10:46,900 --> 00:10:48,640 .بالطبع، أجل 169 00:10:51,440 --> 00:10:52,640 حسناً؟ 170 00:10:53,473 --> 00:10:55,440 .أجل 171 00:10:58,040 --> 00:11:00,820 .أجل، شكراً لك يا (ماكس) 172 00:11:02,415 --> 00:11:03,881 .(راي) 173 00:11:03,910 --> 00:11:05,699 ... كم عدد 174 00:11:05,700 --> 00:11:07,470 ،كم عدد الأشخاص برأيك 175 00:11:07,500 --> 00:11:10,240 كم عدد الأشخاص الذين ضربتهم؟ 176 00:11:11,040 --> 00:11:12,560 .الكثير 177 00:11:12,760 --> 00:11:14,920 كيف تشعر حيال الأمر؟ 178 00:11:15,720 --> 00:11:17,800 ... بالرضى، لقد كانو يستحقون ذلك لذا 179 00:11:17,914 --> 00:11:19,847 وما الذي فعلوه؟ 180 00:11:19,916 --> 00:11:23,133 .ذلك يعتمد على الموقف 181 00:11:23,160 --> 00:11:27,020 ... أقصد أنا رجل مقدر للإحترام 182 00:11:27,100 --> 00:11:30,340 .إذا إحترمتني أحترمك 183 00:11:30,500 --> 00:11:33,780 .إذا لم تفعل سنقع في مشكلة 184 00:11:33,860 --> 00:11:35,700 .لنتحدث بشأن آخر إعتداء لك 185 00:11:35,720 --> 00:11:38,320 .الذي حدث مع المراهقين 186 00:11:39,302 --> 00:11:41,435 ... كلا، ضرب واحد منهما فقط 187 00:11:41,570 --> 00:11:42,660 ... و 188 00:11:42,700 --> 00:11:45,980 ولم يكونا مراهقين .كانا في العشرينيات من عمرهما 189 00:11:46,040 --> 00:11:48,560 .لنطلق عليهم شباب إذاً 190 00:11:48,620 --> 00:11:50,960 ... أجل 191 00:11:50,980 --> 00:11:54,280 ... كنت أمشي في الشارع مع إبنتي و 192 00:11:54,540 --> 00:11:57,460 ،وهذان الرجلان أتي مباشرة وصدماها 193 00:11:57,600 --> 00:12:00,140 ... وهي كانت تحمل مثلجات و 194 00:12:00,200 --> 00:12:02,200 ... سقطت المثلجات و 195 00:12:02,208 --> 00:12:04,742 لذلك إعتديت عليه؟ 196 00:12:05,160 --> 00:12:06,900 ... حسناً 197 00:12:06,960 --> 00:12:09,410 ... كلا، لقد بدأ بالشتائم 198 00:12:09,480 --> 00:12:11,920 ... وهي في 8 من عمرها لذلك 199 00:12:12,100 --> 00:12:15,060 ... لذلك قمت بضربه 200 00:12:15,120 --> 00:12:17,780 بينما إبنتك كانت واقفة هنا:؟ 201 00:12:17,840 --> 00:12:19,699 .كلا، ليس في تلك اللحظة 202 00:12:19,700 --> 00:12:21,580 .ضربتهم في ما بعد 203 00:12:21,800 --> 00:12:24,560 كيف شعرت بعد ذلك؟ 204 00:12:24,620 --> 00:12:26,580 بعد أن حدث كل ذلك؟ 205 00:12:26,600 --> 00:12:27,800 .بالرضى 206 00:12:30,100 --> 00:12:32,680 هل تستمتع بضرب الناس؟ 207 00:12:32,800 --> 00:12:35,880 .لم أقل أنني أستمتع بضرب الناس 208 00:12:36,870 --> 00:12:38,500 كما تعلم، إذا ضربت شخصاً ما 209 00:12:38,520 --> 00:12:40,444 .فلا بد من أن لدي سبب وجيه 210 00:12:40,580 --> 00:12:42,300 وهل تعتقد أنه كان لديك سبب وجيه؟ 211 00:12:42,340 --> 00:12:44,260 ألم أقل ذلك للتو؟ 212 00:12:44,560 --> 00:12:47,580 هل يمكنك أن تذكرني من جديد بالسبب؟ 213 00:12:47,880 --> 00:12:50,560 .لقد كانوا أوغاد 214 00:12:51,708 --> 00:12:53,385 ،العالم مليء بالأوغاد يا (راي) 215 00:12:53,400 --> 00:12:55,080 هل تدرك ذلك؟ 216 00:12:55,160 --> 00:12:57,440 أجل، وهل تعلم السبب؟ 217 00:12:57,680 --> 00:12:59,740 ما هو؟ 218 00:13:00,750 --> 00:13:03,120 لأن الناس يسمحون لهم .بأن يفلتوا بفعلتهم 219 00:13:03,320 --> 00:13:05,320 ،إذا كنت في السجن 220 00:13:05,360 --> 00:13:06,899 ،وعبثت مع شحصٍ ما 221 00:13:06,900 --> 00:13:08,441 ،قللت من إحترام شخص ما 222 00:13:08,442 --> 00:13:10,400 .سينتهي بك الأمر ميتاً 223 00:13:10,670 --> 00:13:12,000 .هناك عواقب 224 00:13:12,060 --> 00:13:14,110 ... لكن هنا في العالم الحقيقي 225 00:13:14,247 --> 00:13:15,846 .لا توجد عواقب 226 00:13:15,980 --> 00:13:17,820 صحيح؟ 227 00:13:18,580 --> 00:13:20,816 في المرة القادمة التي يسير فيها هذان الأحمقان في الشارع 228 00:13:20,840 --> 00:13:23,620 .ويخطر في بالهم العبث مع شخص ما 229 00:13:23,680 --> 00:13:25,900 ... سيفكران ملياً بشأن ذلك 230 00:13:25,940 --> 00:13:28,480 .وذلك مفيد للجميع 231 00:13:28,940 --> 00:13:30,540 ... إذاً حسب ظنك 232 00:13:30,680 --> 00:13:32,280 قمت بتقديم خدمة للمجتمع؟ 233 00:13:32,715 --> 00:13:35,233 .أجل 234 00:13:37,780 --> 00:13:39,680 ،أعتقد نيابة عن المجتمع 235 00:13:39,700 --> 00:13:41,100 .أنه يجب علي شكرك 236 00:13:46,060 --> 00:13:47,759 ... (ستيف)، كيف 237 00:13:47,760 --> 00:13:51,020 كيف تجري الأمور في المنزل بعد آخر حديث؟ 238 00:14:08,900 --> 00:14:11,230 .خذ - .في الوقت المناسب - 239 00:14:11,370 --> 00:14:13,920 .آسف 240 00:14:14,440 --> 00:14:15,820 .مرحباً - .(بروس)، (آلي) - 241 00:14:15,860 --> 00:14:16,980 .طاب يومك 242 00:14:17,100 --> 00:14:18,940 .سعدت بلقائك - كيف حالك يا عزيزتي؟ - 243 00:14:18,960 --> 00:14:20,420 .بخير، شكراً 244 00:14:20,460 --> 00:14:21,800 ... (بريت)، هل تريدين 245 00:14:23,760 --> 00:14:25,959 .مرحباً - .مرحباً يا (بريتاني) - 246 00:14:25,960 --> 00:14:27,840 .أنا (آلي) - .سعدت بلقائك - 247 00:14:27,880 --> 00:14:30,000 .وأنا أيضاً 248 00:14:30,900 --> 00:14:32,300 والدك أخبرني أنك أسطورة 249 00:14:32,320 --> 00:14:34,410 .في ملعب كرة الشبكة - .لا بأس بي - 250 00:14:34,480 --> 00:14:36,920 .حقاً؟، أظن أنك أفضل من ذلك بكثير 251 00:14:36,980 --> 00:14:38,399 هل تريدين الذهاب لرؤية غرفتي؟ 252 00:14:38,400 --> 00:14:40,160 بالطبع، أحب ذلك .دليني إليها 253 00:14:40,169 --> 00:14:42,436 .إنها من هنا - .حسناً - 254 00:14:43,730 --> 00:14:45,920 .إنها من الذوق العالي 255 00:14:47,200 --> 00:14:49,620 كيف أنتهى بها المطاف معك؟ 256 00:14:50,460 --> 00:14:53,480 .لابد من أنها كانت يائسة 257 00:14:54,380 --> 00:14:56,420 هل أنت من رسم هذا؟ - .أجل - 258 00:14:56,580 --> 00:14:58,880 .هذا رائع 259 00:14:59,900 --> 00:15:03,320 .هذا (باتريك) - .أهلاً (باتريك) - 260 00:15:03,400 --> 00:15:06,180 ،لديه شعر جميل .إنه جميل جداً 261 00:15:06,960 --> 00:15:09,840 هل ستتزوجين بأبي؟ 262 00:15:16,170 --> 00:15:19,760 أتعلمين أمراً؟ .في الحقيقة لا أعرف 263 00:15:19,960 --> 00:15:21,400 .حسناً - .حسناً - 264 00:15:21,410 --> 00:15:24,580 هل تعلمين أن أبي سبق وأن رأى أحادي القرن؟ 265 00:15:24,740 --> 00:15:26,580 هل فعل؟ - .أجل - 266 00:15:26,660 --> 00:15:29,280 ."قال أنه رآه في "بلو ماونتنز 267 00:15:29,640 --> 00:15:31,860 .يا للروعة 268 00:15:31,870 --> 00:15:34,080 .سنذهب لنرى واحد 269 00:15:34,340 --> 00:15:35,620 .حسناً 270 00:15:35,740 --> 00:15:36,960 أتريدين المجيء؟ 271 00:15:37,120 --> 00:15:39,760 أجل، أريد المجيء .ذلك سيكون رائعاً 272 00:15:39,800 --> 00:15:40,980 .حسناً، إتفقنا 273 00:15:41,100 --> 00:15:43,480 .حسناً، إتفقنا 274 00:21:50,840 --> 00:21:52,720 أين كنت؟ 275 00:21:53,070 --> 00:21:55,140 .خرجت لأدخن 276 00:21:58,880 --> 00:22:01,500 ما هذه الرائحة؟ 277 00:22:02,200 --> 00:22:03,580 أي رائحة؟ 278 00:22:03,700 --> 00:22:06,200 ... لا أعلم أنها مثل 279 00:22:06,820 --> 00:22:09,620 ... لا أعلم، مثل شيء محترق 280 00:22:09,700 --> 00:22:13,300 .نوع كيميائي من الرائحة 281 00:22:20,300 --> 00:22:29,300 Red_Chief : ترجمة A j : تعديل 282 00:22:30,305 --> 00:23:30,659