1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:12,270 --> 00:00:13,800
هل وصلنا؟
3
00:00:13,940 --> 00:00:15,139
.كلا
4
00:00:15,140 --> 00:00:16,960
.أنت غير صبور
5
00:00:19,103 --> 00:00:21,736
ما المفاجأة؟
6
00:00:21,770 --> 00:00:23,840
.لن أخبرك
7
00:00:24,700 --> 00:00:26,560
لم لا؟
8
00:00:27,060 --> 00:00:29,320
.لأنها مفاجأة
9
00:00:29,340 --> 00:00:31,380
.وذلك هو المغزى من المفاجأة
10
00:00:31,400 --> 00:00:34,000
... لا يمكنك أن تخبر بها الآخرين لأن ذلك
11
00:00:34,020 --> 00:00:36,930
.لأن ذلك يفسد المفاجأة
12
00:00:37,120 --> 00:00:38,830
.لكنني لا أحب المفاجئات
13
00:00:39,140 --> 00:00:41,030
.ستحب هذه المفاجأة
14
00:00:41,108 --> 00:00:42,260
.أجل، سنرى -
.ستحب هذه المفاجأة -
15
00:00:42,280 --> 00:00:44,040
.أجل، سنرى
16
00:00:45,370 --> 00:00:46,840
.أنظر إلى الإتجاه الآخر
17
00:00:47,320 --> 00:00:49,680
.لم أقطع كل هذه المسافة كي تفسد الأمر
18
00:00:49,780 --> 00:00:51,980
.أغلق عينيك وأنظر إلى الإتجاه الآخر
19
00:00:52,080 --> 00:00:54,080
.من الأفضل أن يكون أمراً جيداً، صدقني
20
00:00:54,120 --> 00:00:55,870
.أغلق عينيك وحسب
21
00:00:56,400 --> 00:00:58,470
.إنها مغلقة
22
00:00:59,600 --> 00:01:01,500
.مد يدك
23
00:01:04,680 --> 00:01:06,180
.يا للهول
24
00:01:06,240 --> 00:01:08,180
.مستحيل
25
00:01:08,220 --> 00:01:11,140
أنت تحب المفاجئات الآن؟
26
00:01:11,600 --> 00:01:14,560
."إنها "سترلينغ -
."كلا، إنها "باتشت -
27
00:01:16,243 --> 00:01:17,742
باتشت"؟"
28
00:01:17,778 --> 00:01:19,978
،"أفضل من "سترلينغ
."وأفضل من "ستين
29
00:01:21,582 --> 00:01:23,270
تقريباً فزنا بالحرب العالمية الثانية بها
30
00:01:23,300 --> 00:01:24,776
.وستقوم بتفجير رأسك
31
00:01:24,800 --> 00:01:26,080
ماذا ستفعل بهم؟
32
00:01:26,160 --> 00:01:28,200
.سأعد سلطة فواكه
33
00:01:37,510 --> 00:01:39,300
.إبق
34
00:01:43,570 --> 00:01:45,520
.إبق أيضاً
35
00:01:50,260 --> 00:01:51,680
مستعد؟
36
00:01:57,900 --> 00:02:00,240
.هذا هو يا صاح
37
00:02:10,880 --> 00:02:13,140
.ميلاد مجيد
38
00:02:15,300 --> 00:02:19,460
Red_Chief : ترجمة
A j : تعديل
39
00:02:25,712 --> 00:02:27,646
.حسناً، لدي واحدة أخرى من أجلك
40
00:02:28,060 --> 00:02:29,580
.أجل
41
00:02:29,840 --> 00:02:32,960
هل تفضل طعام جيد أم جنس جيد؟
42
00:02:35,180 --> 00:02:37,580
.طعام جيد -
.ذلك ممل -
43
00:02:38,120 --> 00:02:40,320
.عليك أن تأكل
44
00:02:40,360 --> 00:02:42,100
،أجل، لكن إذا إخترت طعام طيب
45
00:02:42,120 --> 00:02:43,720
.حينها ستحظى بجنس سيء
46
00:02:43,800 --> 00:02:45,010
أي جنس سيء؟
47
00:02:45,082 --> 00:02:47,699
.مثل الذي أقيمه معك
48
00:02:47,730 --> 00:02:50,140
.مضحك جداً
49
00:02:50,860 --> 00:02:53,900
،إذا حظيت بطعام طيب
50
00:02:53,940 --> 00:02:55,219
... حينها ستحظى
51
00:02:55,220 --> 00:02:58,840
.بجنس سييء مع عجوز نحيفة
52
00:02:59,840 --> 00:03:01,280
.أختار الجنس الجيد إذاً
53
00:03:01,381 --> 00:03:04,265
.حسناً، لكن حينها تحظى بطعام سيء
54
00:03:04,330 --> 00:03:05,980
أي طعام سيء؟
55
00:03:06,080 --> 00:03:08,020
لا أعلم، ما الطعام الذي لا تحبه؟
56
00:03:08,120 --> 00:03:09,180
.الشطائر
57
00:03:09,220 --> 00:03:11,700
من لا يحب الشطائر؟
58
00:03:11,720 --> 00:03:14,300
.أنا لا أحب الشطائر -
ماذا تقصد؟ -
59
00:03:14,600 --> 00:03:17,980
أقصد، المحمصة لا بأس به
.لكن ليست تلك النيئة
60
00:03:18,140 --> 00:03:20,860
أي شطائر نيئة؟
61
00:03:20,920 --> 00:03:22,680
.التي ليست محمصة
62
00:03:22,840 --> 00:03:24,380
.التي مجرد خبز وبينه بعض الأشياء
63
00:03:24,500 --> 00:03:26,700
... أجل، حسناً
64
00:03:26,770 --> 00:03:28,860
إذا حظيت بجنس جيد
65
00:03:28,880 --> 00:03:32,140
.عليك أن تأكل الشطائر النيئة لبقة عمرك
66
00:03:32,200 --> 00:03:33,600
ما رأيك أن أكل الشطائر
67
00:03:33,620 --> 00:03:36,260
بينما أحظى بالجنس جيد؟
68
00:03:36,360 --> 00:03:38,980
أجل، بالطبع إذا أردت لم لا؟
69
00:03:39,100 --> 00:03:40,640
.حسناً، سأفعل ذلك إذاً
70
00:03:41,820 --> 00:03:43,160
.لن تشعر بذلك حتى
71
00:04:00,200 --> 00:04:01,960
.(بوبي)
72
00:04:02,100 --> 00:04:04,520
كيف حالك؟ -
.أهلاً -
73
00:04:11,668 --> 00:04:13,969
كيف حالك؟ -
.أنا بخير -
74
00:04:15,820 --> 00:04:18,540
.(راي)، (دافروس) -
كيف حالك يا صاح؟ -
75
00:04:27,830 --> 00:04:30,240
... إذاً يا (راي)
76
00:04:30,740 --> 00:04:34,020
هل شرح لك (فراندي) لم أريد رؤيتك؟
77
00:04:34,900 --> 00:04:36,720
.أجل
78
00:04:41,980 --> 00:04:43,840
كيف حال صديقك؟
79
00:04:44,800 --> 00:04:47,020
.إنه أفضل حال -
حقاً؟ -
80
00:04:47,800 --> 00:04:49,360
.حسناً
81
00:04:49,980 --> 00:04:52,160
.سمعت أنه كان في غيبوبة
82
00:04:55,020 --> 00:04:57,880
هكذا تجري الأمور هنا؟
.لا ضغينة
83
00:05:02,830 --> 00:05:05,040
.أخشى أن هناك ضغينة
84
00:05:05,120 --> 00:05:07,500
.في الواقع الكثير من الضغائن
85
00:05:07,640 --> 00:05:09,520
حقاً؟
86
00:05:09,700 --> 00:05:12,040
.لهذا السبب نحن نتحدث هنا
87
00:05:15,680 --> 00:05:17,920
.لا يمكنك أن تضرب رجالي ببساطة
88
00:05:18,060 --> 00:05:20,800
لكن رجالك يمكنهم أن يضربوا
صديقي ببساطة، صحيح؟
89
00:05:22,780 --> 00:05:24,600
إسمع، لم نكن نعلم أنك صديق
90
00:05:24,620 --> 00:05:26,200
.الرجل الذي تعرض للضرب
91
00:05:26,240 --> 00:05:28,520
.أعرف أنك أنت و(فريدي) أصدقاء
92
00:05:28,700 --> 00:05:31,020
،وأنا أكن الكثر من الإحترام لـ(فريدي)
رجالي ما كانوا ليفعلوا
93
00:05:31,040 --> 00:05:32,820
.ما فعلوه لو كانوا يعرفون
94
00:05:32,880 --> 00:05:34,060
... لو فعلوا ذلك
95
00:05:36,240 --> 00:05:38,299
.لكنت وضعتهم في المشفى بنفسي
96
00:05:44,480 --> 00:05:46,900
هل تعلم أنني أنا و(فريدي) أقارب؟
97
00:05:47,180 --> 00:05:48,980
.لقد علم للتو
98
00:05:50,100 --> 00:05:51,860
.لقد علم للتو
99
00:05:55,130 --> 00:05:56,760
.جيد
100
00:05:56,860 --> 00:05:58,700
... حسناً
101
00:05:58,780 --> 00:06:01,060
.ليعلم الجميع موقفه الآن
102
00:06:01,080 --> 00:06:02,340
.نحن على وفاق
103
00:06:02,412 --> 00:06:04,679
صحيح؟
104
00:06:17,280 --> 00:06:19,120
.هيا، إنهض
105
00:06:19,180 --> 00:06:20,570
.إنهض من عندك
106
00:06:22,110 --> 00:06:23,880
... في المستقبل
107
00:06:23,920 --> 00:06:25,820
... إذا حدثت مشكلة
108
00:06:26,060 --> 00:06:28,500
.لن أتصرف بدون مبالاة
109
00:06:29,400 --> 00:06:32,940
أبقي رجالك عند حدهم يا صاح، إتفقنا؟
110
00:06:33,000 --> 00:06:35,870
.وحينها لن أضطر لفعل ذلك بك
111
00:06:41,960 --> 00:06:44,180
.من الجميل مقابلتك
112
00:06:47,120 --> 00:06:50,580
.يا للمسيح
113
00:06:51,040 --> 00:06:53,460
.لا تفكر بالأمر حتى
114
00:06:53,940 --> 00:06:56,360
.ثق بي، لا تفكر بالأمر
115
00:07:07,870 --> 00:07:09,380
!إرمها لي
116
00:07:13,920 --> 00:07:15,820
.إذهبي، واصلي التحرك
117
00:07:15,880 --> 00:07:18,000
.إخرجي، أخرجي
118
00:07:21,080 --> 00:07:23,320
.(بيلا)، هنا
119
00:07:24,160 --> 00:07:26,240
.(بريت)، (بريتاني)
120
00:07:27,920 --> 00:07:29,180
.(كوري)
121
00:07:49,820 --> 00:07:51,450
ولكن على الرغم من وجود العديد
122
00:07:51,500 --> 00:07:53,720
،"من الأنواع المختلفة لـ"خنافس الأيل
123
00:07:53,740 --> 00:07:56,640
العديد منهم يواجهون فقدان
... الموطن الذي يهدد
124
00:07:56,660 --> 00:07:58,370
ما هذا؟ -
.قتال الحشرات -
125
00:07:58,440 --> 00:07:59,780
.أنا مهووسة به
126
00:08:00,480 --> 00:08:02,759
.ليلة البارحة عرضوا عنكبوتين
127
00:08:02,760 --> 00:08:03,976
عرضوا إثنين واحد يقفز
128
00:08:04,000 --> 00:08:05,440
.والآخر يبصق
129
00:08:05,600 --> 00:08:07,559
... والعنكبوت الذي يقفز هاجم الآخر
130
00:08:07,560 --> 00:08:09,320
.وقفز عليه لكنه أخطأه
131
00:08:09,330 --> 00:08:10,330
،والعنكبوت الباصق
132
00:08:10,340 --> 00:08:12,580
... بعدها رمى عليه نوع من
133
00:08:12,640 --> 00:08:14,560
ماذا يفعل هؤلاء الحمقى؟
134
00:08:16,540 --> 00:08:18,440
.إنهما يقيمان محادثة بينهما
135
00:08:29,370 --> 00:08:32,580
.تباً، هنا نحن ذا
136
00:08:32,680 --> 00:08:34,476
ما خطبك أيها الأحمق؟ -
... ما خطبي -
137
00:08:34,500 --> 00:08:35,956
،سأعطيك واحد من هذه
138
00:08:35,980 --> 00:08:37,599
!أيها الوغد -
!(راي) -
139
00:08:37,600 --> 00:08:40,400
.أجل، من الأفضل لك أن تهرب أيها الوغد
140
00:08:40,460 --> 00:08:42,240
مهلاً؟
141
00:08:50,060 --> 00:08:53,160
.إهرب أيها الداعر
142
00:09:02,460 --> 00:09:05,420
ماذا؟ -
ما هذا؟ -
143
00:09:05,510 --> 00:09:07,520
.أركبي للسيارة وحسب يا عزيزتي
144
00:09:22,160 --> 00:09:23,340
أتريد فنجان؟
145
00:09:25,440 --> 00:09:27,220
.أجل، بالطبع
146
00:09:35,020 --> 00:09:37,260
أيمكننا التكلم؟
147
00:09:37,710 --> 00:09:39,380
أجل، ما الأمر؟
148
00:09:40,780 --> 00:09:43,800
... ما حدث اليوم مع أولئك الرجال
149
00:09:46,940 --> 00:09:50,520
.إنه نوعاً ما يزعجني
150
00:09:55,120 --> 00:09:58,200
... أقصد، أعلم أنهم كانوا أوغاد، لكن
151
00:10:01,500 --> 00:10:03,630
... كنت عنيفاً جداً
152
00:10:03,670 --> 00:10:05,420
.والأمر يزعجني
153
00:10:05,800 --> 00:10:08,180
ماذا يفترض بي أن أفعل؟
154
00:10:09,220 --> 00:10:10,909
... أنا فقط
155
00:10:10,910 --> 00:10:13,460
... أشعر أنه كان عليك
156
00:10:13,640 --> 00:10:15,700
.كان عليك على الأقل التحدث معهم
157
00:10:15,720 --> 00:10:17,020
أتعلم؟
158
00:10:17,040 --> 00:10:18,860
... ربما كنت حاولت
159
00:10:18,905 --> 00:10:20,738
.تهدئة الوضع
160
00:10:20,870 --> 00:10:22,820
.أجل
161
00:10:23,100 --> 00:10:25,170
ذلك يعطي الوقت لشريكه
162
00:10:25,180 --> 00:10:26,900
.لينزل من السيارة
163
00:10:27,800 --> 00:10:31,160
.وحينها سأتعامل مع وغدين بدلاً من واحد
164
00:10:31,440 --> 00:10:33,560
... أقصد رجل لرجل
165
00:10:33,840 --> 00:10:36,660
... أجل، بالتأكيد لكن
166
00:10:37,340 --> 00:10:40,040
.إثنان ضد واحد الأمر به مخاطرة كبيرة
167
00:10:41,240 --> 00:10:44,640
... وأنت كنت هناك ولم أرد لك أن تتأذي، لذلك
168
00:10:46,900 --> 00:10:48,640
.بالطبع، أجل
169
00:10:51,440 --> 00:10:52,640
حسناً؟
170
00:10:53,473 --> 00:10:55,440
.أجل
171
00:10:58,040 --> 00:11:00,820
.أجل، شكراً لك يا (ماكس)
172
00:11:02,415 --> 00:11:03,881
.(راي)
173
00:11:03,910 --> 00:11:05,699
... كم عدد
174
00:11:05,700 --> 00:11:07,470
،كم عدد الأشخاص برأيك
175
00:11:07,500 --> 00:11:10,240
كم عدد الأشخاص الذين ضربتهم؟
176
00:11:11,040 --> 00:11:12,560
.الكثير
177
00:11:12,760 --> 00:11:14,920
كيف تشعر حيال الأمر؟
178
00:11:15,720 --> 00:11:17,800
... بالرضى، لقد كانو يستحقون ذلك لذا
179
00:11:17,914 --> 00:11:19,847
وما الذي فعلوه؟
180
00:11:19,916 --> 00:11:23,133
.ذلك يعتمد على الموقف
181
00:11:23,160 --> 00:11:27,020
... أقصد أنا رجل مقدر للإحترام
182
00:11:27,100 --> 00:11:30,340
.إذا إحترمتني أحترمك
183
00:11:30,500 --> 00:11:33,780
.إذا لم تفعل سنقع في مشكلة
184
00:11:33,860 --> 00:11:35,700
.لنتحدث بشأن آخر إعتداء لك
185
00:11:35,720 --> 00:11:38,320
.الذي حدث مع المراهقين
186
00:11:39,302 --> 00:11:41,435
... كلا، ضرب واحد منهما فقط
187
00:11:41,570 --> 00:11:42,660
... و
188
00:11:42,700 --> 00:11:45,980
ولم يكونا مراهقين
.كانا في العشرينيات من عمرهما
189
00:11:46,040 --> 00:11:48,560
.لنطلق عليهم شباب إذاً
190
00:11:48,620 --> 00:11:50,960
... أجل
191
00:11:50,980 --> 00:11:54,280
... كنت أمشي في الشارع مع إبنتي و
192
00:11:54,540 --> 00:11:57,460
،وهذان الرجلان أتي مباشرة وصدماها
193
00:11:57,600 --> 00:12:00,140
... وهي كانت تحمل مثلجات و
194
00:12:00,200 --> 00:12:02,200
... سقطت المثلجات و
195
00:12:02,208 --> 00:12:04,742
لذلك إعتديت عليه؟
196
00:12:05,160 --> 00:12:06,900
... حسناً
197
00:12:06,960 --> 00:12:09,410
... كلا، لقد بدأ بالشتائم
198
00:12:09,480 --> 00:12:11,920
... وهي في 8 من عمرها لذلك
199
00:12:12,100 --> 00:12:15,060
... لذلك قمت بضربه
200
00:12:15,120 --> 00:12:17,780
بينما إبنتك كانت واقفة هنا:؟
201
00:12:17,840 --> 00:12:19,699
.كلا، ليس في تلك اللحظة
202
00:12:19,700 --> 00:12:21,580
.ضربتهم في ما بعد
203
00:12:21,800 --> 00:12:24,560
كيف شعرت بعد ذلك؟
204
00:12:24,620 --> 00:12:26,580
بعد أن حدث كل ذلك؟
205
00:12:26,600 --> 00:12:27,800
.بالرضى
206
00:12:30,100 --> 00:12:32,680
هل تستمتع بضرب الناس؟
207
00:12:32,800 --> 00:12:35,880
.لم أقل أنني أستمتع بضرب الناس
208
00:12:36,870 --> 00:12:38,500
كما تعلم، إذا ضربت شخصاً ما
209
00:12:38,520 --> 00:12:40,444
.فلا بد من أن لدي سبب وجيه
210
00:12:40,580 --> 00:12:42,300
وهل تعتقد أنه كان لديك سبب وجيه؟
211
00:12:42,340 --> 00:12:44,260
ألم أقل ذلك للتو؟
212
00:12:44,560 --> 00:12:47,580
هل يمكنك أن تذكرني من جديد بالسبب؟
213
00:12:47,880 --> 00:12:50,560
.لقد كانوا أوغاد
214
00:12:51,708 --> 00:12:53,385
،العالم مليء بالأوغاد يا (راي)
215
00:12:53,400 --> 00:12:55,080
هل تدرك ذلك؟
216
00:12:55,160 --> 00:12:57,440
أجل، وهل تعلم السبب؟
217
00:12:57,680 --> 00:12:59,740
ما هو؟
218
00:13:00,750 --> 00:13:03,120
لأن الناس يسمحون لهم
.بأن يفلتوا بفعلتهم
219
00:13:03,320 --> 00:13:05,320
،إذا كنت في السجن
220
00:13:05,360 --> 00:13:06,899
،وعبثت مع شحصٍ ما
221
00:13:06,900 --> 00:13:08,441
،قللت من إحترام شخص ما
222
00:13:08,442 --> 00:13:10,400
.سينتهي بك الأمر ميتاً
223
00:13:10,670 --> 00:13:12,000
.هناك عواقب
224
00:13:12,060 --> 00:13:14,110
... لكن هنا في العالم الحقيقي
225
00:13:14,247 --> 00:13:15,846
.لا توجد عواقب
226
00:13:15,980 --> 00:13:17,820
صحيح؟
227
00:13:18,580 --> 00:13:20,816
في المرة القادمة التي يسير فيها
هذان الأحمقان في الشارع
228
00:13:20,840 --> 00:13:23,620
.ويخطر في بالهم العبث مع شخص ما
229
00:13:23,680 --> 00:13:25,900
... سيفكران ملياً بشأن ذلك
230
00:13:25,940 --> 00:13:28,480
.وذلك مفيد للجميع
231
00:13:28,940 --> 00:13:30,540
... إذاً حسب ظنك
232
00:13:30,680 --> 00:13:32,280
قمت بتقديم خدمة للمجتمع؟
233
00:13:32,715 --> 00:13:35,233
.أجل
234
00:13:37,780 --> 00:13:39,680
،أعتقد نيابة عن المجتمع
235
00:13:39,700 --> 00:13:41,100
.أنه يجب علي شكرك
236
00:13:46,060 --> 00:13:47,759
... (ستيف)، كيف
237
00:13:47,760 --> 00:13:51,020
كيف تجري الأمور في المنزل
بعد آخر حديث؟
238
00:14:08,900 --> 00:14:11,230
.خذ -
.في الوقت المناسب -
239
00:14:11,370 --> 00:14:13,920
.آسف
240
00:14:14,440 --> 00:14:15,820
.مرحباً -
.(بروس)، (آلي) -
241
00:14:15,860 --> 00:14:16,980
.طاب يومك
242
00:14:17,100 --> 00:14:18,940
.سعدت بلقائك -
كيف حالك يا عزيزتي؟ -
243
00:14:18,960 --> 00:14:20,420
.بخير، شكراً
244
00:14:20,460 --> 00:14:21,800
... (بريت)، هل تريدين
245
00:14:23,760 --> 00:14:25,959
.مرحباً -
.مرحباً يا (بريتاني) -
246
00:14:25,960 --> 00:14:27,840
.أنا (آلي) -
.سعدت بلقائك -
247
00:14:27,880 --> 00:14:30,000
.وأنا أيضاً
248
00:14:30,900 --> 00:14:32,300
والدك أخبرني أنك أسطورة
249
00:14:32,320 --> 00:14:34,410
.في ملعب كرة الشبكة -
.لا بأس بي -
250
00:14:34,480 --> 00:14:36,920
.حقاً؟، أظن أنك أفضل من ذلك بكثير
251
00:14:36,980 --> 00:14:38,399
هل تريدين الذهاب لرؤية غرفتي؟
252
00:14:38,400 --> 00:14:40,160
بالطبع، أحب ذلك
.دليني إليها
253
00:14:40,169 --> 00:14:42,436
.إنها من هنا -
.حسناً -
254
00:14:43,730 --> 00:14:45,920
.إنها من الذوق العالي
255
00:14:47,200 --> 00:14:49,620
كيف أنتهى بها المطاف معك؟
256
00:14:50,460 --> 00:14:53,480
.لابد من أنها كانت يائسة
257
00:14:54,380 --> 00:14:56,420
هل أنت من رسم هذا؟ -
.أجل -
258
00:14:56,580 --> 00:14:58,880
.هذا رائع
259
00:14:59,900 --> 00:15:03,320
.هذا (باتريك) -
.أهلاً (باتريك) -
260
00:15:03,400 --> 00:15:06,180
،لديه شعر جميل
.إنه جميل جداً
261
00:15:06,960 --> 00:15:09,840
هل ستتزوجين بأبي؟
262
00:15:16,170 --> 00:15:19,760
أتعلمين أمراً؟
.في الحقيقة لا أعرف
263
00:15:19,960 --> 00:15:21,400
.حسناً -
.حسناً -
264
00:15:21,410 --> 00:15:24,580
هل تعلمين أن أبي سبق
وأن رأى أحادي القرن؟
265
00:15:24,740 --> 00:15:26,580
هل فعل؟ -
.أجل -
266
00:15:26,660 --> 00:15:29,280
."قال أنه رآه في "بلو ماونتنز
267
00:15:29,640 --> 00:15:31,860
.يا للروعة
268
00:15:31,870 --> 00:15:34,080
.سنذهب لنرى واحد
269
00:15:34,340 --> 00:15:35,620
.حسناً
270
00:15:35,740 --> 00:15:36,960
أتريدين المجيء؟
271
00:15:37,120 --> 00:15:39,760
أجل، أريد المجيء
.ذلك سيكون رائعاً
272
00:15:39,800 --> 00:15:40,980
.حسناً، إتفقنا
273
00:15:41,100 --> 00:15:43,480
.حسناً، إتفقنا
274
00:21:50,840 --> 00:21:52,720
أين كنت؟
275
00:21:53,070 --> 00:21:55,140
.خرجت لأدخن
276
00:21:58,880 --> 00:22:01,500
ما هذه الرائحة؟
277
00:22:02,200 --> 00:22:03,580
أي رائحة؟
278
00:22:03,700 --> 00:22:06,200
... لا أعلم أنها مثل
279
00:22:06,820 --> 00:22:09,620
... لا أعلم، مثل شيء محترق
280
00:22:09,700 --> 00:22:13,300
.نوع كيميائي من الرائحة
281
00:22:20,300 --> 00:22:29,300
Red_Chief : ترجمة
A j : تعديل
282
00:22:30,305 --> 00:23:30,659