1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:18,059 --> 00:00:18,184 ソウル特別市 2021年4月 3 00:00:18,184 --> 00:00:21,354 ソウル特別市 2021年4月 ソウルのマンション価格は 40週連続で最高値を更新中 4 00:00:21,354 --> 00:00:21,938 ソウルのマンション価格は 40週連続で最高値を更新中 5 00:00:22,022 --> 00:00:26,901 価格の高騰を受け 融資が規制される見込みです 6 00:00:26,985 --> 00:00:29,279 “フル投入しても買う” 7 00:00:29,362 --> 00:00:32,115 “最後の機会だ”という声が… 8 00:00:32,198 --> 00:00:35,827 なんとか仕事を抜けて 向かってるんです 9 00:00:35,910 --> 00:00:38,496 もうすぐ着きますから 10 00:00:38,580 --> 00:00:40,832 あと1分だけ待って 11 00:00:45,295 --> 00:00:46,421 11億? 12 00:00:46,504 --> 00:00:48,590 〝購入価格 11億ウォン〞 1000万も上がってる 13 00:00:48,590 --> 00:00:49,299 1000万も上がってる 14 00:00:49,382 --> 00:00:51,009 たった1時間で? 15 00:00:51,092 --> 00:00:55,388 嫌なら買わないで 本当は売るのがもったいない 16 00:00:55,889 --> 00:00:59,100 待ってる人もいるが どうします? 17 00:01:14,908 --> 00:01:17,535 “ノ・ウソン” 18 00:01:19,329 --> 00:01:19,954 おめでとうございます 19 00:01:19,954 --> 00:01:20,997 おめでとうございます 〝金利2・28%〞 20 00:01:21,081 --> 00:01:21,998 ローンの書類にご記入を 21 00:01:21,998 --> 00:01:23,333 ローンの書類にご記入を 〝住宅ローン承認〞 22 00:01:24,209 --> 00:01:24,584 個人ローンを 23 00:01:24,584 --> 00:01:25,418 個人ローンを 〝2・45%より〞 24 00:01:26,795 --> 00:01:27,295 “解約” 25 00:01:27,378 --> 00:01:27,879 “承認” 26 00:01:29,130 --> 00:01:30,340 “全て売却” 27 00:01:30,423 --> 00:01:31,716 “コイン売却” 28 00:01:34,511 --> 00:01:35,720 “換金する” 29 00:01:35,804 --> 00:01:36,888 “確定” 30 00:01:36,971 --> 00:01:39,766 ノ代理が ソウルにアパートを買った 31 00:01:39,766 --> 00:01:40,433 ノ代理が ソウルにアパートを買った 〝社員ローン申請〞 32 00:01:40,433 --> 00:01:40,517 〝社員ローン申請〞 33 00:01:40,517 --> 00:01:41,518 〝社員ローン申請〞 社員ローンや退職金も フル投入で 34 00:01:41,518 --> 00:01:41,601 社員ローンや退職金も フル投入で 35 00:01:41,601 --> 00:01:43,103 社員ローンや退職金も フル投入で 〝退職金中間精算〞 36 00:01:43,186 --> 00:01:44,604 “住宅ローン 2.28%” 37 00:01:46,648 --> 00:01:47,649 おめでとう よく頑張った 38 00:01:47,649 --> 00:01:48,942 おめでとう よく頑張った 〝賃貸保証金返金〞 39 00:01:48,942 --> 00:01:49,025 〝賃貸保証金返金〞 40 00:01:49,025 --> 00:01:49,442 〝賃貸保証金返金〞 おかげさまで 41 00:01:49,442 --> 00:01:50,527 おかげさまで 42 00:01:56,658 --> 00:01:58,993 畑を買ってください 43 00:01:59,661 --> 00:02:00,954 ここです 44 00:02:01,037 --> 00:02:02,330 即入金します 45 00:02:02,413 --> 00:02:03,581 ありがとう 46 00:02:05,500 --> 00:02:07,627 全額 集まった! 47 00:02:08,336 --> 00:02:10,421 1億4000万上がった 〝12億4000万ウォン〞 48 00:02:11,047 --> 00:02:12,298 待ってよ 49 00:02:20,932 --> 00:02:21,474 ここ? 50 00:02:21,558 --> 00:02:23,434 僕らの家だよ 51 00:02:26,271 --> 00:02:27,772 私たちの家? 52 00:02:27,856 --> 00:02:29,357 すごくステキ 53 00:02:40,827 --> 00:02:41,786 “登記通知書” 54 00:02:41,870 --> 00:02:45,206 “118棟1401号室 登記権利者:ノ・ウソン” 55 00:02:46,416 --> 00:02:48,293 “面積:84.98㎡” 56 00:03:08,146 --> 00:03:13,401 2024年8月 ソウル特別市 57 00:03:17,655 --> 00:03:21,201 “1401号室 管理費 督促通知” 58 00:03:41,304 --> 00:03:43,431 “8月6日 火曜” 59 00:03:49,437 --> 00:03:51,439 ええい クソッ 60 00:04:18,383 --> 00:04:21,344 “緊急売却 8億7000万ウォン” 61 00:04:22,762 --> 00:04:26,307 物件価格の下落で 緊急売却が急増中です 62 00:04:26,391 --> 00:04:27,684 ソウルのマンション価格は 63 00:04:27,684 --> 00:04:28,518 ソウルのマンション価格は 〝ソウル物件価格 上昇トレンド〞 64 00:04:28,518 --> 00:04:28,601 〝ソウル物件価格 上昇トレンド〞 65 00:04:28,601 --> 00:04:30,687 〝ソウル物件価格 上昇トレンド〞 歴史的に右肩上がりです 66 00:04:30,770 --> 00:04:32,730 耐えれば上がります 67 00:04:32,814 --> 00:04:33,982 フル投入の方は 68 00:04:33,982 --> 00:04:34,274 フル投入の方は 〝金利16・87%から 18・18%へ〞 69 00:04:34,274 --> 00:04:34,357 〝金利16・87%から 18・18%へ〞 70 00:04:34,357 --> 00:04:37,318 〝金利16・87%から 18・18%へ〞 金利の上昇で 苦しいでしょう 71 00:04:37,902 --> 00:04:39,404 でも 耐えて 72 00:04:39,487 --> 00:04:41,948 今 売ると後悔します 73 00:04:49,664 --> 00:04:50,373 〝暗号資産(コイン)でもうけた 退職します〞 74 00:04:50,373 --> 00:04:52,250 〝暗号資産(コイン)でもうけた 退職します〞 今晩 皆に牛肉をおごる 75 00:04:52,250 --> 00:04:52,834 今晩 皆に牛肉をおごる 76 00:04:52,917 --> 00:04:53,918 参加します 77 00:04:54,002 --> 00:04:55,712 うらやましいな 78 00:04:57,005 --> 00:04:59,424 “家でなく コインを買ってれば” 79 00:04:59,924 --> 00:05:01,426 “うらやましい” 80 00:05:02,427 --> 00:05:02,927 はい? 81 00:05:03,928 --> 00:05:07,348 ノ代理の心の声が聞こえた 82 00:05:08,224 --> 00:05:10,184 違いますよ 83 00:05:10,268 --> 00:05:15,231 運のいい連中のせいで 周りまで浮つく 84 00:05:15,315 --> 00:05:20,111 バカどもがもうけようとして ムリな借金までする 85 00:05:22,071 --> 00:05:26,617 投機屋たちがのさばると 国の経済がダメになる 86 00:05:28,328 --> 00:05:29,245 違うか? 87 00:05:29,871 --> 00:05:31,247 ええ でも… 88 00:05:31,331 --> 00:05:34,542 僕は投機目的でなく 住んでます 89 00:05:34,625 --> 00:05:36,419 リアル家主か? 90 00:05:36,502 --> 00:05:37,003 はい 91 00:05:39,005 --> 00:05:40,256 貧乏家主だろ? 92 00:05:41,883 --> 00:05:42,717 チーム長 93 00:05:44,344 --> 00:05:49,724 リアル貧乏から貧乏家主に 昇進できたな 94 00:05:50,600 --> 00:05:53,770 まず 課長にでも昇進しろよ 95 00:06:04,822 --> 00:06:08,701 悔しくても ローンがあるから我慢しろ 96 00:06:10,661 --> 00:06:14,999 ソウルのマンションは 歴史的に右肩上がりだ 97 00:06:15,666 --> 00:06:16,334 見てろ 98 00:06:16,834 --> 00:06:21,172 耐え抜いて チーム長を見返してやる 99 00:06:21,672 --> 00:06:23,716 耐えられるのか? 100 00:06:23,800 --> 00:06:26,010 借金返済が給料より多い 101 00:06:27,303 --> 00:06:30,264 マンションを売れと? 値上がりしたら? 102 00:06:30,890 --> 00:06:32,683 さらに下がるかも 103 00:06:34,310 --> 00:06:35,103 黙れ 104 00:06:36,270 --> 00:06:38,606 もう諦めたらどうだ 105 00:06:38,689 --> 00:06:40,316 十分 やったよ 106 00:06:42,735 --> 00:06:46,322 売ろうにも買い手がいない 借り手もつかない 107 00:06:46,406 --> 00:06:48,699 共稼ぎなら違った 108 00:06:48,783 --> 00:06:51,285 破談はするなと言ったろ 109 00:06:51,369 --> 00:06:54,330 それは禁句のはずだぞ 110 00:06:55,456 --> 00:06:57,542 お前が心配なんだ 111 00:06:58,084 --> 00:07:01,212 ひどい顔だ ヒゲくらい剃れ 112 00:07:01,712 --> 00:07:03,464 騒音で眠れなくて 113 00:07:03,548 --> 00:07:04,924 ああ そうだ 114 00:07:05,716 --> 00:07:08,511 ソ課長の送別会に行くだろ? 115 00:07:08,594 --> 00:07:10,972 牛肉を食わせてくれる 116 00:07:11,055 --> 00:07:12,557 バイトがある 117 00:07:12,640 --> 00:07:16,060 バイトで借金が返せるもんか 118 00:07:17,186 --> 00:07:21,190 ソ課長を酔わせて 投資のコツを聞き出そう 119 00:07:21,274 --> 00:07:22,108 投資? 120 00:07:23,192 --> 00:07:26,279 コインで大損こいたお前が? 121 00:07:27,196 --> 00:07:29,490 それも禁句だったろ 122 00:07:29,574 --> 00:07:31,159 お前が心配でさ 123 00:07:32,535 --> 00:07:35,288 見ろよ ひどい顔だ 124 00:07:35,371 --> 00:07:36,747 黙れ ローン貧乏 125 00:07:36,831 --> 00:07:38,624 黙れ コイン貧乏 126 00:07:47,341 --> 00:07:48,050 行こう 127 00:07:48,134 --> 00:07:50,678 コインでもうけて退職したい 128 00:07:50,761 --> 00:07:54,849 もうけなくていいから 残業だけでも免れたい 129 00:07:54,932 --> 00:07:55,850 言えてる 130 00:08:21,626 --> 00:08:24,962 “首都圏急行鉄道(GTX)を ノガン駅へ!” 131 00:08:30,259 --> 00:08:32,428 “騒音注意 隣人へ配慮を” 132 00:08:41,646 --> 00:08:44,649 “子供が高3と中2です お静かに” 133 00:09:09,173 --> 00:09:10,925 “管理室に接続中” 134 00:09:12,426 --> 00:09:14,053 管理室です 135 00:09:14,136 --> 00:09:18,099 1401号室です また上の階から騒音が 136 00:09:18,182 --> 00:09:21,060 インターコムに 出ないんですよ 137 00:09:21,143 --> 00:09:24,438 インターコムで 連絡するんではなく 138 00:09:24,522 --> 00:09:27,567 対面で話してもらえません? 139 00:09:27,650 --> 00:09:30,653 分かりました 確認します 140 00:09:32,446 --> 00:09:33,447 待って 141 00:09:33,990 --> 00:09:39,495 下の住人が何度もメモを貼る 僕じゃないと伝えて 142 00:09:39,579 --> 00:09:40,413 はい 143 00:10:01,100 --> 00:10:02,351 こんばんは 144 00:10:52,234 --> 00:10:55,237 “子供が勉強できない 静かにして” 145 00:11:13,172 --> 00:11:16,926 16階建てのビルが 5秒で崩壊しました 146 00:11:17,009 --> 00:11:18,886 手抜き工事の跡が… 〝手抜き工事 マンション崩壊〞 147 00:11:19,387 --> 00:11:20,638 〝騒音で報復〞 148 00:11:23,391 --> 00:11:25,434 〝いいね! 74万件〞 149 00:11:35,611 --> 00:11:37,196 “8月7日 水曜” 150 00:12:03,222 --> 00:12:04,932 “玄関” 151 00:12:12,815 --> 00:12:13,441 何です? 152 00:12:18,446 --> 00:12:20,197 下の階の者です 153 00:12:21,240 --> 00:12:23,492 メモを見てません? 154 00:12:23,576 --> 00:12:26,078 僕じゃないんですって 155 00:12:27,079 --> 00:12:28,664 管理室から話を… 156 00:12:30,666 --> 00:12:31,917 大丈夫? 157 00:12:32,668 --> 00:12:33,711 すみません 158 00:12:34,628 --> 00:12:35,671 平気です? 159 00:12:39,633 --> 00:12:40,384 また… 160 00:12:41,469 --> 00:12:43,137 何のつもりです? 161 00:12:43,220 --> 00:12:46,015 娘が高3 息子が中2で 162 00:12:46,098 --> 00:12:48,893 大変な時期なんですよ 163 00:12:48,976 --> 00:12:52,438 睡眠が必要なのに 夜通しうるさくて 164 00:12:54,106 --> 00:12:55,649 メモも残したわ 165 00:12:55,733 --> 00:12:58,861 本当に うちの騒音じゃない 166 00:13:00,821 --> 00:13:03,449 僕も今 音で起こされた 167 00:13:05,201 --> 00:13:08,329 何度 僕じゃないと言えば… 168 00:13:10,539 --> 00:13:12,291 夫が言ってます 169 00:13:16,045 --> 00:13:18,172 絶対に ここの騒音だと 170 00:13:22,384 --> 00:13:23,552 違います 171 00:13:23,636 --> 00:13:27,807 だから もう二度と メモを貼らないで 172 00:13:36,816 --> 00:13:39,193 あなたの在宅時に音がする 173 00:13:40,611 --> 00:13:41,612 何をする 174 00:13:41,695 --> 00:13:43,030 よく聞け 175 00:13:44,365 --> 00:13:47,076 夫が来たら大事になる 176 00:13:47,868 --> 00:13:49,119 それって⸺ 177 00:13:49,954 --> 00:13:51,747 脅迫ですか? 178 00:13:53,541 --> 00:13:55,251 心配してるの 179 00:13:56,961 --> 00:13:59,129 いい加減にしろ 180 00:13:59,213 --> 00:14:01,549 本当にうちじゃない 181 00:14:01,632 --> 00:14:04,635 振動も足音も上から聞こえる 182 00:14:04,718 --> 00:14:06,220 入って聞く? 183 00:14:08,430 --> 00:14:10,432 ちょっと 待って 184 00:14:11,892 --> 00:14:13,811 勝手に… 185 00:14:13,894 --> 00:14:15,479 電気代がかかる 186 00:14:15,563 --> 00:14:18,065 おい 靴も脱げよ 187 00:14:18,566 --> 00:14:19,441 出ていけ 188 00:14:20,860 --> 00:14:21,777 静かよ 189 00:14:25,239 --> 00:14:27,992 さっきまで騒がしかった 190 00:14:31,203 --> 00:14:34,206 このガキ 罪を認めもしない 191 00:14:36,375 --> 00:14:38,460 賃借人だからと見下して 192 00:14:38,961 --> 00:14:40,004 何て? 193 00:14:40,087 --> 00:14:41,463 おばさん 何て? 194 00:14:42,756 --> 00:14:44,633 我慢の限界よ 195 00:14:45,968 --> 00:14:48,929 だったら どうすると? 196 00:14:56,979 --> 00:14:57,980 勘弁しろ 197 00:15:02,109 --> 00:15:04,862 何なんだ わざとか? 198 00:15:27,509 --> 00:15:28,344 どなた? 199 00:15:31,847 --> 00:15:32,681 どうも 200 00:15:33,182 --> 00:15:35,225 下の1401号室の者です 201 00:15:36,143 --> 00:15:37,144 それで? 202 00:15:37,645 --> 00:15:38,479 実は⸺ 203 00:15:38,562 --> 00:15:42,566 下の1301号室に 苦情を言われてます 204 00:15:45,069 --> 00:15:48,322 子供が高3と中2で 大変な時期だと 205 00:15:49,239 --> 00:15:50,324 だから? 206 00:15:51,700 --> 00:15:53,869 はっきり言います 207 00:15:53,953 --> 00:15:58,624 床に置いた携帯の振動音が 早朝 うるさいんです 208 00:15:58,707 --> 00:16:01,543 家具を引きずる音や足音も 209 00:16:01,627 --> 00:16:05,631 運動をする音も すごく大きくて… 210 00:16:05,714 --> 00:16:06,924 俺の? 211 00:16:09,301 --> 00:16:14,098 そちらが数ヵ月前に 引っ越してきてからです 212 00:16:14,181 --> 00:16:16,767 あんたは静かにしてるのに 213 00:16:16,850 --> 00:16:19,853 俺が来てから 下が苦情を言うと? 214 00:16:20,729 --> 00:16:21,563 そうです 215 00:16:21,647 --> 00:16:24,108 それはムカつくだろう 216 00:16:24,692 --> 00:16:27,361 理解してくれて感謝します 217 00:16:27,444 --> 00:16:29,196 俺もムカつく 218 00:16:29,947 --> 00:16:30,781 はい? 219 00:16:30,864 --> 00:16:34,994 寝ていたら 下の階の男に起こされた 220 00:16:37,079 --> 00:16:39,540 管理室から話は… 221 00:16:39,623 --> 00:16:41,583 俺じゃないと伝えた 222 00:16:43,252 --> 00:16:46,171 すみません 確認すべきでした 223 00:16:46,255 --> 00:16:49,008 僕も勘違いしたようです 224 00:16:50,801 --> 00:16:54,513 謝るついでに上の階と話して 225 00:16:54,596 --> 00:16:55,973 僕が? 226 00:16:56,056 --> 00:16:58,142 毎晩 クソうるさい 227 00:16:58,642 --> 00:17:01,186 やめないと後悔すると伝えろ 228 00:17:01,270 --> 00:17:03,188 では 騒音は上から? 229 00:17:03,272 --> 00:17:05,357 俺たちでなければ上だろ 230 00:17:05,441 --> 00:17:06,608 頼んだよ 231 00:17:09,486 --> 00:17:11,113 悪かったよ 232 00:17:11,196 --> 00:17:13,991 振動にしてて アラームに気づかなかった 233 00:17:16,452 --> 00:17:18,454 もうすぐ着くよ 234 00:17:18,537 --> 00:17:20,372 じゃあな 235 00:17:23,751 --> 00:17:24,835 驚いた 236 00:17:25,961 --> 00:17:28,297 14階の住人です 2階下の 237 00:17:28,380 --> 00:17:29,757 ああ どうも 238 00:17:30,466 --> 00:17:31,592 何か? 239 00:17:36,305 --> 00:17:38,057 分かりません? 240 00:17:38,140 --> 00:17:42,061 子供は寝てるし 防音マットも敷いてる 241 00:17:42,603 --> 00:17:44,063 だとしても… 242 00:17:44,563 --> 00:17:46,523 “防音対策済み証明” 243 00:17:49,318 --> 00:17:52,029 アラームの振動音が 大きいです 244 00:17:52,112 --> 00:17:55,741 子供が起きるから アラームはかけない 245 00:17:55,824 --> 00:18:00,245 さっき 電話で アラームの話をしてましたね 246 00:18:00,829 --> 00:18:02,664 盗み聞きを? 247 00:18:03,290 --> 00:18:06,960 あんな大声で話すから 嫌でも耳に入る 248 00:18:07,044 --> 00:18:10,214 かけてないアラームは 聞こえない 249 00:18:11,006 --> 00:18:11,840 何て? 250 00:18:14,134 --> 00:18:17,179 聞き逃したというのは 遅刻の口実です 251 00:18:18,597 --> 00:18:19,431 本当に? 252 00:18:20,140 --> 00:18:24,853 陰口みたいで嫌だけど 騒音源は上の階です 253 00:18:24,937 --> 00:18:26,855 つまり17階? 254 00:18:26,939 --> 00:18:28,941 ええ 早起きなんです 255 00:18:29,024 --> 00:18:33,028 17階の騒音が14階まで 届くはずがない 256 00:18:33,112 --> 00:18:34,863 自分で確かめて 257 00:18:51,588 --> 00:18:52,589 どなた? 258 00:18:53,215 --> 00:18:55,592 どうも 14階の者です 259 00:18:55,676 --> 00:18:57,261 下の下の下の階の 260 00:18:57,344 --> 00:18:59,054 どうぞ入って 261 00:19:05,352 --> 00:19:07,521 こいつ 様子が変だ 262 00:19:07,604 --> 00:19:08,856 連れてけ 263 00:19:13,110 --> 00:19:14,653 歩行器が珍しい? 264 00:19:19,032 --> 00:19:19,950 どうも 265 00:19:20,033 --> 00:19:23,287 早朝から 14階の人が何の用? 266 00:19:23,370 --> 00:19:25,622 階間騒音のことです 267 00:19:25,706 --> 00:19:30,043 下の住人が困ってるので お静かに願います 268 00:19:30,127 --> 00:19:31,128 階間騒音? 269 00:19:31,211 --> 00:19:33,380 歩けもしないのに? 270 00:19:33,463 --> 00:19:38,010 騒音がするのは そちらが起きてる時間帯… 271 00:19:38,093 --> 00:19:39,261 早朝です 272 00:19:39,344 --> 00:19:40,971 携帯の振動音など 273 00:19:41,054 --> 00:19:41,930 証拠は? 274 00:19:42,556 --> 00:19:43,807 証拠ですか? 275 00:19:43,891 --> 00:19:46,268 座りっぱなしで つらいのに 276 00:19:46,351 --> 00:19:49,146 証拠もなく 騒音ジジイ呼ばわりか 277 00:19:49,813 --> 00:19:52,357 この脚では動けもしない 278 00:19:53,567 --> 00:19:54,735 そうでなく… 279 00:19:54,818 --> 00:19:56,445 昔はな⸺ 280 00:19:57,029 --> 00:20:01,950 住人は互いを思いやりながら 暮らしていた 281 00:20:02,034 --> 00:20:04,328 生活していたら音は出る 282 00:20:04,411 --> 00:20:06,038 犬がほえる声も 283 00:20:06,121 --> 00:20:10,959 14階まで聞こえるはずがない ここはあばら家か 284 00:20:11,043 --> 00:20:13,712 ほえるのは あなたの犬でしょう 285 00:20:13,795 --> 00:20:18,050 そんなに不満なら 上の階に行って文句を言え 286 00:20:18,133 --> 00:20:20,677 どこまで上がれば? 287 00:20:20,761 --> 00:20:24,431 住民代表に苦情を申し立てろ 288 00:20:49,831 --> 00:20:51,124 まいったな 289 00:20:56,922 --> 00:20:58,924 “ペントハウス” 290 00:21:05,138 --> 00:21:05,973 クソッ 291 00:21:10,727 --> 00:21:12,062 1401号室の人ね? 292 00:21:15,023 --> 00:21:18,360 ええ どうも 僕をご存じで? 293 00:21:18,443 --> 00:21:22,864 下の階から連絡があった 住民代表に話があるそうね 294 00:21:24,825 --> 00:21:26,118 中に入って 295 00:21:38,046 --> 00:21:41,383 階間騒音で 14階からここまで? 296 00:21:41,466 --> 00:21:46,221 皆に上だ上だと言われ ここまで来ました 297 00:21:46,888 --> 00:21:49,016 上だと思いがちだけど⸺ 298 00:21:50,267 --> 00:21:55,188 ここは壁式構造よ 建物全体が壁でつながってる 299 00:21:55,272 --> 00:21:58,358 上の音か下の音か どうして分かる? 300 00:21:58,984 --> 00:22:02,988 つまり建物自体が 問題なんですね? 301 00:22:03,655 --> 00:22:07,200 問題は建物じゃなくて 人間でしょ 302 00:22:07,284 --> 00:22:08,118 確かに 303 00:22:08,827 --> 00:22:13,790 下の階の人にメモを貼られて 頭が変になりそうです 304 00:22:15,542 --> 00:22:16,960 私に任せて 305 00:22:18,086 --> 00:22:19,713 1301号室の大家なの 306 00:22:21,590 --> 00:22:23,050 大家さん? 307 00:22:23,133 --> 00:22:26,428 再契約せず追い出すわ 2ヵ月 我慢して 308 00:22:27,346 --> 00:22:32,642 大家さんなら対処してほしい 2ヵ月も待てません 309 00:22:32,726 --> 00:22:35,062 これは見舞金よ 310 00:22:35,145 --> 00:22:36,646 こんなもの… 311 00:22:38,607 --> 00:22:43,362 私は大家だけでなく 住民代表でもある 312 00:22:44,279 --> 00:22:50,077 おかしな人を追い出すために 協力してほしいわ 313 00:22:52,537 --> 00:22:54,539 確かにそうですね 314 00:22:54,623 --> 00:22:57,459 人が暮らせば音も出ると 315 00:22:57,542 --> 00:22:59,669 僕も考えてました 316 00:23:00,170 --> 00:23:03,882 家主同士だと話が通じるわね 317 00:23:03,965 --> 00:23:08,261 フル投入で買ったから 書類上だけの家主です 318 00:23:08,345 --> 00:23:11,431 有能だからフル投入できた 319 00:23:12,015 --> 00:23:14,518 そんな有能だなんて 320 00:23:15,852 --> 00:23:16,895 名前は? 321 00:23:17,729 --> 00:23:18,897 ノ・ウソンです 322 00:23:18,980 --> 00:23:20,232 一人暮らし? 323 00:23:20,315 --> 00:23:22,359 今のところは 324 00:23:22,859 --> 00:23:24,611 一人暮らしです 325 00:23:26,154 --> 00:23:27,697 苦労するわね 326 00:23:28,740 --> 00:23:33,161 売ろうにも売れず 借り手もつかない 327 00:23:33,245 --> 00:23:35,914 周りには変な目で見られる 328 00:23:36,998 --> 00:23:40,419 私たち もう少し耐えましょう 329 00:23:40,919 --> 00:23:43,463 GTXが通れば好転する 330 00:23:43,964 --> 00:23:46,299 本当に通るでしょうか? 331 00:23:46,967 --> 00:23:48,009 もちろん 332 00:23:48,593 --> 00:23:51,096 マンションにとって 大切な時期よ 333 00:23:51,596 --> 00:23:53,557 騒ぎは避けたい 334 00:23:55,308 --> 00:23:58,019 どういう意味か分かるわね? 335 00:23:58,103 --> 00:24:00,355 分かりました 代表 336 00:24:01,189 --> 00:24:05,318 マンションのために 頑張って耐えます 337 00:24:20,500 --> 00:24:22,461 勘弁してくれよ 338 00:24:26,882 --> 00:24:28,383 気味が悪いな 339 00:24:29,551 --> 00:24:33,722 脅迫やストーカー行為で 警察に通報しろよ 340 00:24:33,805 --> 00:24:37,851 刺激したくない 代表が騒ぎを起こすなと 341 00:24:37,934 --> 00:24:39,728 カネで口を塞げと? 342 00:24:39,811 --> 00:24:44,232 カネをもらって助かった 言うことを聞かなきゃ 343 00:24:44,316 --> 00:24:46,109 焼け石に水だろう 344 00:24:47,652 --> 00:24:48,820 また説教か? 345 00:24:49,529 --> 00:24:53,283 もういい うまい話があるのに 346 00:24:54,117 --> 00:24:54,659 どんな? 347 00:24:54,743 --> 00:24:56,369 興味ないんだろ 348 00:24:56,453 --> 00:24:57,370 言えよ 349 00:24:57,454 --> 00:24:58,330 知りたい? 350 00:24:58,413 --> 00:24:58,914 少し 351 00:25:01,082 --> 00:25:06,171 昨夜 ソ課長を酔わせて コインのもうけ方を聞いた 352 00:25:06,671 --> 00:25:07,964 こら! 353 00:25:08,048 --> 00:25:10,550 お前はやめておけ 354 00:25:10,634 --> 00:25:12,135 どうせ仕手取引… 355 00:25:12,219 --> 00:25:13,345 何をする 356 00:25:13,428 --> 00:25:14,262 いいから 357 00:25:14,971 --> 00:25:15,972 こっちへ 358 00:25:16,056 --> 00:25:17,057 気持ち悪い 359 00:25:17,557 --> 00:25:19,100 これを見ろ 360 00:25:19,893 --> 00:25:21,978 今夜 GBコインが 815ウォンまで落ちる 361 00:25:21,978 --> 00:25:24,523 今夜 GBコインが 815ウォンまで落ちる 〝GBコイン 815ウォン〞 362 00:25:24,606 --> 00:25:26,274 その後 反発して 363 00:25:26,358 --> 00:25:29,986 8月15日の解放記念日に 815%でピークに 364 00:25:30,070 --> 00:25:31,571 その後は急落 365 00:25:32,197 --> 00:25:36,243 815ウォンで買えば 815%の収益率か 366 00:25:36,826 --> 00:25:38,870 つまり解放記念(GB)コイン 367 00:25:38,954 --> 00:25:39,788 そうさ 368 00:25:39,871 --> 00:25:43,542 815%の収益率なら 9倍になる投資だ 369 00:25:44,292 --> 00:25:45,460 9倍? 370 00:25:45,544 --> 00:25:47,712 バカ 信じられるか 371 00:25:48,630 --> 00:25:50,882 前回の仕手取引を見ろ 372 00:25:50,966 --> 00:25:54,219 ローラコインを見ろ 500ウォンに下げて5倍 373 00:25:54,302 --> 00:25:56,721 ソ課長はこれで稼いだ 〝8月3日午前 400%で取引終了〞 374 00:25:59,015 --> 00:26:03,186 仕手取引は違法だろ? 危険だよ 375 00:26:03,770 --> 00:26:05,480 お前 余裕だな 376 00:26:05,564 --> 00:26:08,066 説得までする気はない 377 00:26:09,234 --> 00:26:12,946 貴重な情報なのに じれったいヤツだ 378 00:26:13,029 --> 00:26:14,781 そうじゃなくて 379 00:26:15,699 --> 00:26:19,244 投資したくても元金がない 380 00:26:19,327 --> 00:26:23,039 必ずもうかる 街金にでも借りろ 381 00:26:23,540 --> 00:26:24,416 街金? 382 00:26:24,916 --> 00:26:26,585 また借金か? 383 00:26:26,668 --> 00:26:29,796 何を言う 借金を返すためだ 384 00:26:29,879 --> 00:26:32,257 8000万作れば 9倍で7億2000万 385 00:26:32,340 --> 00:26:35,343 7億返済しても2000万残る 386 00:26:36,094 --> 00:26:38,013 今でも手一杯だ 387 00:26:38,096 --> 00:26:41,349 確実でもないのに街金まで… 388 00:26:42,100 --> 00:26:43,184 街金? 389 00:26:43,268 --> 00:26:46,229 “緊急融資の審査に 通りませんでした” 390 00:26:56,406 --> 00:27:00,869 “フル投入なので貸せないが マンションを差し出せば…” 391 00:27:05,248 --> 00:27:06,750 何を考えてる 392 00:27:28,647 --> 00:27:30,899 〝GBコイン〞 393 00:27:52,796 --> 00:27:53,630 おい! 394 00:28:05,934 --> 00:28:06,893 しまった 395 00:28:10,480 --> 00:28:12,148 申し訳ありません 396 00:28:12,732 --> 00:28:15,610 僕のせいです 弁償します 397 00:28:16,111 --> 00:28:17,153 すみません 398 00:28:33,169 --> 00:28:34,421 考え直した? 399 00:28:34,504 --> 00:28:37,382 こんな生活はウンザリだ 400 00:28:38,049 --> 00:28:42,178 例の情報は 誓って確実なんだな? 401 00:28:42,262 --> 00:28:43,763 確実だってば 402 00:28:44,389 --> 00:28:46,057 元金は作れたか? 403 00:28:46,558 --> 00:28:47,308 作るさ 404 00:28:47,809 --> 00:28:49,853 〝新世界不動産〞 おい もしもし? 405 00:28:52,272 --> 00:28:52,772 賃借はやめて売ります 緊急売却で 406 00:28:52,772 --> 00:28:55,900 賃借はやめて売ります 緊急売却で 〝緊急売却 8億7000万ウォン〞 407 00:28:55,984 --> 00:28:57,902 今はどれも緊急だ 408 00:28:57,986 --> 00:28:58,820 金額は? 409 00:29:00,113 --> 00:29:01,239 8億5000万 410 00:29:03,283 --> 00:29:05,076 やってみるか 411 00:29:06,035 --> 00:29:06,870 座って 412 00:29:06,953 --> 00:29:07,954 ただし⸺ 413 00:29:08,455 --> 00:29:11,082 契約と頭金は今日中に 414 00:29:11,166 --> 00:29:13,460 今 何時だと思ってる 415 00:29:13,543 --> 00:29:16,045 今日中に契約なんてムリだ 416 00:29:16,129 --> 00:29:18,840 今日しか売らない 明日はダメだ 417 00:29:21,176 --> 00:29:22,469 差し押さえ? 418 00:29:22,552 --> 00:29:24,929 できるんですか? 419 00:29:32,771 --> 00:29:33,730 “住所履歴” 420 00:29:33,813 --> 00:29:36,316 “簡易宿泊所” “下宿” 421 00:29:44,491 --> 00:29:46,618 “半地下室” 422 00:29:48,703 --> 00:29:50,038 もう嫌だ! 423 00:29:51,456 --> 00:29:53,666 “ロイヤルシティーシレオ 1401号室” 424 00:30:00,882 --> 00:30:03,134 “登記通知書” 425 00:30:10,183 --> 00:30:12,101 〝新世界不動産〞 426 00:30:12,101 --> 00:30:12,936 〝新世界不動産〞 8億? 427 00:30:13,019 --> 00:30:14,312 〝価格 8億ウォン〞 428 00:30:14,312 --> 00:30:15,271 〝価格 8億ウォン〞 どうして8億ウォンに? 429 00:30:15,271 --> 00:30:17,398 どうして8億ウォンに? 430 00:30:17,482 --> 00:30:20,151 競売なら8億も難しい 431 00:30:22,570 --> 00:30:23,738 嫌なら… 432 00:30:23,822 --> 00:30:25,907 待ってください 433 00:30:26,491 --> 00:30:29,494 ただし 頭金は8500万で 434 00:30:29,577 --> 00:30:32,789 数時間で契約とは運がいい 435 00:30:32,872 --> 00:30:33,957 確認して 436 00:30:34,791 --> 00:30:36,751 〝ガ・ジュンチョル 代理人 ガ・ジュホ〞 437 00:30:39,379 --> 00:30:41,673 購入者情報に誤りが 438 00:30:41,756 --> 00:30:44,759 2009年生まれだと息子さん? 439 00:30:45,343 --> 00:30:47,637 アメリカにいるが 呼び出す? 440 00:30:48,263 --> 00:30:50,056 いえ 羨ましくて 441 00:30:50,139 --> 00:30:51,349 まったく 442 00:30:51,933 --> 00:30:53,226 ところで… 443 00:30:54,769 --> 00:30:57,647 契約を破棄した場合は? 444 00:30:57,730 --> 00:31:00,525 そんなのあり得ない 445 00:31:00,608 --> 00:31:02,819 この人が8500万損する 446 00:31:02,902 --> 00:31:04,487 僕が破棄したら? 447 00:31:04,571 --> 00:31:08,366 違約金は頭金の2倍で 1億7000万 448 00:31:08,449 --> 00:31:10,785 1億7000万でいいんですね 449 00:31:10,869 --> 00:31:13,496 “いいんですね”って 大金だぞ 450 00:31:16,040 --> 00:31:17,417 〝ノ・ウソン〞 451 00:31:20,378 --> 00:31:22,130 “頭金8500万ウォン 入金” 452 00:31:40,106 --> 00:31:40,857 “電池5%” 453 00:32:21,356 --> 00:32:23,608 カネは作れたのか? 454 00:32:24,108 --> 00:32:24,651 ああ 455 00:32:24,734 --> 00:32:25,401 いくら? 456 00:32:25,485 --> 00:32:26,653 8500万 457 00:32:27,153 --> 00:32:28,404 家を売った頭金 458 00:32:28,488 --> 00:32:28,988 〝ログイン〞 459 00:32:28,988 --> 00:32:29,447 〝ログイン〞 もうけたら契約破棄だ 460 00:32:29,447 --> 00:32:29,530 もうけたら契約破棄だ 461 00:32:29,530 --> 00:32:30,615 もうけたら契約破棄だ 〝認証コード〞 462 00:32:30,698 --> 00:32:31,991 天才だな 463 00:32:32,742 --> 00:32:35,703 指値だと 十分に買えないリスクがある 464 00:32:35,787 --> 00:32:38,790 815ウォンになったら 市場価格で買え 465 00:32:38,790 --> 00:32:39,415 815ウォンになったら 市場価格で買え 〝購入〞 466 00:32:39,415 --> 00:32:39,499 〝購入〞 467 00:32:39,499 --> 00:32:39,916 〝購入〞 815ウォンで 買えばいいんだな 468 00:32:39,916 --> 00:32:42,251 815ウォンで 買えばいいんだな 469 00:32:42,335 --> 00:32:44,462 そうさ 解放記念日の815だ 470 00:32:44,545 --> 00:32:45,964 時間だ 集中しろ 471 00:32:46,047 --> 00:32:47,048 切るぞ 472 00:32:47,131 --> 00:32:47,924 ああ… 473 00:33:32,635 --> 00:33:33,177 “購入” 474 00:33:37,807 --> 00:33:40,059 “GBコイン 購入完了 ” 475 00:33:52,113 --> 00:33:52,613 おい 476 00:33:53,448 --> 00:33:54,574 見てる? 477 00:33:55,575 --> 00:33:56,075 ああ 478 00:33:56,576 --> 00:33:57,118 うん 479 00:33:58,411 --> 00:34:00,413 どういうことだ? 480 00:34:00,496 --> 00:34:03,041 だよな 倍になった 481 00:34:03,124 --> 00:34:04,417 これは夢か? 482 00:34:04,500 --> 00:34:05,001 現実さ 483 00:34:05,084 --> 00:34:05,626 だろ? 484 00:34:05,710 --> 00:34:06,419 そうさ 485 00:34:06,502 --> 00:34:08,254 現実だよな? 486 00:34:08,337 --> 00:34:09,547 〝利益 1億206万ウォン〞 上がり続けてる 487 00:34:09,547 --> 00:34:09,630 〝利益 1億206万ウォン〞 488 00:34:09,630 --> 00:34:10,298 〝利益 1億206万ウォン〞 最終的に決済するまで 絶対に油断するな 489 00:34:10,298 --> 00:34:10,381 最終的に決済するまで 絶対に油断するな 490 00:34:10,381 --> 00:34:11,424 最終的に決済するまで 絶対に油断するな 〝収益率 120・14%〞 491 00:34:11,424 --> 00:34:13,968 最終的に決済するまで 絶対に油断するな 492 00:34:14,052 --> 00:34:16,179 高値はいつだ 言ってみろ 493 00:34:16,262 --> 00:34:17,889 ああ 言うぞ 494 00:34:17,972 --> 00:34:21,392 8月15日の⸺ 495 00:34:21,476 --> 00:34:25,521 午前8時15分に 496 00:34:25,605 --> 00:34:27,982 収益率 815% 〝8月15日 午前8時15分 収益率 815%〞 497 00:34:28,066 --> 00:34:30,068 そうだ 815と覚えろ 498 00:34:30,151 --> 00:34:34,238 8時15分の直前に 売り抜けるんだ 499 00:34:34,322 --> 00:34:36,491 欲張らないように 500 00:34:36,574 --> 00:34:37,158 待て 501 00:34:37,241 --> 00:34:38,284 何だ 502 00:34:38,367 --> 00:34:40,620 だったら つまり… 503 00:34:40,703 --> 00:34:42,080 800くらい? 504 00:34:45,124 --> 00:34:46,334 何がだよ 505 00:34:46,417 --> 00:34:49,712 800%くらいで売ればいいな 506 00:34:49,796 --> 00:34:51,005 そうだよ 507 00:34:51,089 --> 00:34:54,300 何かあれば すぐに売る必要がある 508 00:34:54,383 --> 00:34:57,303 会社は休んで 当日まで家にいよう 509 00:34:57,386 --> 00:34:59,138 24時間 目を離すな 510 00:34:59,222 --> 00:35:00,223 チャンウ 511 00:35:00,306 --> 00:35:00,807 何だ 512 00:35:00,890 --> 00:35:03,476 ありがとう 本当に 513 00:35:03,559 --> 00:35:06,604 借金が消えてから感謝しろ 514 00:35:06,687 --> 00:35:07,188 了解 515 00:36:30,521 --> 00:36:32,857 “利益 1億3733万ウォン 収益率 161.65%” 516 00:37:22,406 --> 00:37:23,699 “8月15日 8時15分 815%” 517 00:37:54,939 --> 00:37:56,023 “うるさい!” 518 00:37:57,400 --> 00:37:58,442 悪いけど 519 00:37:59,318 --> 00:38:00,569 中を見せて 520 00:38:01,195 --> 00:38:03,322 僕の騒音だと? 521 00:38:03,906 --> 00:38:05,908 見せて疑いを晴らそう 522 00:38:07,576 --> 00:38:09,036 どうぞ見て 523 00:38:12,790 --> 00:38:15,209 何なんだよ 524 00:38:15,293 --> 00:38:17,044 勘弁してくれ 525 00:38:17,128 --> 00:38:19,880 人が来ると静かになる 526 00:38:20,464 --> 00:38:22,133 本当に偶然か? 527 00:38:22,216 --> 00:38:25,136 僕も気が変になりそうです 528 00:38:25,219 --> 00:38:27,305 誰か見張ってるのかも 529 00:38:27,388 --> 00:38:28,389 誰が? 530 00:38:28,472 --> 00:38:29,890 怪しいのは⸺ 531 00:38:31,642 --> 00:38:32,727 下の住人です 532 00:38:34,061 --> 00:38:34,687 下の? 533 00:38:34,770 --> 00:38:35,271 はい 534 00:38:36,731 --> 00:38:40,985 会えば分かるけど あの人たちは正気じゃない 535 00:38:41,068 --> 00:38:45,072 きっと報復の騒音です 一緒に見に行きます? 536 00:38:45,656 --> 00:38:48,451 下の騒音が俺の部屋まで? 537 00:38:48,534 --> 00:38:51,329 実はこのマンションは 538 00:38:51,954 --> 00:38:56,000 壁でつながってる 壁式構造だから… 539 00:38:56,083 --> 00:38:57,126 ふざけるな 540 00:38:58,252 --> 00:38:59,128 はい? 541 00:39:01,672 --> 00:39:02,965 いい加減にしろ 542 00:39:04,550 --> 00:39:06,469 下が上に勝てるか? 543 00:39:19,815 --> 00:39:21,233 クソッタレ 544 00:39:21,859 --> 00:39:23,486 “ふざけるな”? 545 00:39:24,070 --> 00:39:25,613 ふざけるな! 546 00:39:39,668 --> 00:39:40,878 〝静かにしろ!〞 547 00:39:40,878 --> 00:39:41,670 〝静かにしろ!〞 中にいるんだろ 548 00:39:41,670 --> 00:39:43,381 中にいるんだろ 549 00:39:43,464 --> 00:39:45,508 さっさと出てこい 550 00:39:45,591 --> 00:39:46,842 何ですか? 551 00:39:49,220 --> 00:39:52,556 上の階の者だけど ここの人は僕を盗撮して 552 00:39:52,640 --> 00:39:55,684 狙って騒音を出してる 553 00:39:55,768 --> 00:39:57,978 騒がしいのはあなたよ 554 00:39:58,771 --> 00:39:59,480 僕が? 555 00:39:59,563 --> 00:40:02,066 1301号室が僕だと? 556 00:40:02,149 --> 00:40:04,693 待ってくれ 557 00:40:04,777 --> 00:40:06,278 僕じゃない 558 00:40:06,362 --> 00:40:07,530 ちょっと 559 00:40:19,166 --> 00:40:20,918 火を借りても? 560 00:40:21,460 --> 00:40:22,211 どうぞ 561 00:40:30,428 --> 00:40:31,846 何を見てる? 562 00:40:32,847 --> 00:40:34,014 別に何も 563 00:40:35,599 --> 00:40:38,602 隣の団地で 殺人があったでしょ? 564 00:40:39,478 --> 00:40:40,855 そうなの? 565 00:40:45,276 --> 00:40:47,111 騒音が原因らしい 566 00:40:51,490 --> 00:40:53,659 騒音で人を殺すなんて 567 00:40:54,827 --> 00:40:58,581 ここも騒音問題があるから 心配だ 568 00:41:00,541 --> 00:41:01,792 そこまで? 569 00:41:03,294 --> 00:41:05,671 騒音を出す側は鈍感だ 570 00:41:07,923 --> 00:41:08,757 何て? 571 00:41:12,386 --> 00:41:17,433 殺人が起こったら 物件の価値が下がりますね 572 00:41:19,727 --> 00:41:21,187 何が言いたい? 573 00:42:47,856 --> 00:42:49,024 クソ野郎! 574 00:42:49,733 --> 00:42:50,568 お前だな 575 00:42:50,651 --> 00:42:53,237 そのナイフで タイヤを切ったろ 576 00:42:53,320 --> 00:42:56,365 絶対に出ていくもんか 577 00:43:07,334 --> 00:43:09,044 “解放まで6日” 578 00:43:24,184 --> 00:43:26,353 行け! 579 00:43:26,437 --> 00:43:27,938 “解放まで4日” 580 00:43:35,487 --> 00:43:36,614 くたばれ 581 00:43:36,697 --> 00:43:37,865 “解放まで3日” 582 00:43:47,916 --> 00:43:49,084 “解放まで2日” 583 00:43:52,504 --> 00:43:53,464 開けろ 584 00:43:54,882 --> 00:43:57,134 さっさと出てこい 585 00:43:57,217 --> 00:43:58,969 いるんだろ? 586 00:44:18,072 --> 00:44:20,032 ソウルの息子の家よ 587 00:44:20,115 --> 00:44:23,077 朝食の時間だ 切るね 588 00:44:26,246 --> 00:44:27,081 母さん 589 00:44:28,666 --> 00:44:29,958 起きたのね 590 00:44:30,042 --> 00:44:32,002 さあ 食べよう 591 00:44:33,337 --> 00:44:34,713 つらいだろ? 592 00:44:37,549 --> 00:44:38,801 そりゃあ… 593 00:44:39,677 --> 00:44:40,678 ごめんね 594 00:44:41,679 --> 00:44:44,765 母さんが ソウルの人間じゃなくて 595 00:44:44,848 --> 00:44:45,849 母さん 596 00:44:48,894 --> 00:44:50,479 僕はつらくない 597 00:44:51,647 --> 00:44:54,441 借金も母さんのローンも 片をつけた 598 00:44:54,525 --> 00:44:55,526 黙りな 599 00:44:55,609 --> 00:44:56,443 えっ? 600 00:44:56,527 --> 00:45:00,364 黙れ うるさい! 601 00:45:42,322 --> 00:45:43,657 何なんだよ 602 00:45:45,743 --> 00:45:46,994 “解放まで1日” 603 00:45:50,664 --> 00:45:53,959 “利益 4億780万ウォン 収益率 480.01%” 604 00:46:26,241 --> 00:46:27,868 “ロイヤルシティーシレオ” 605 00:46:46,762 --> 00:46:47,846 クソが 606 00:46:57,731 --> 00:46:58,941 クズどもめ 607 00:46:59,024 --> 00:47:00,442 挑発してんのか 608 00:47:00,526 --> 00:47:02,778 なら やってみろ 609 00:47:10,077 --> 00:47:11,036 開けろ 610 00:47:11,119 --> 00:47:11,995 何だよ 611 00:47:12,496 --> 00:47:14,331 僕じゃないんだ 612 00:47:14,414 --> 00:47:16,083 出てきなさい 613 00:47:17,042 --> 00:47:18,627 ドアを開けろ 614 00:47:18,710 --> 00:47:20,879 なぜ僕にばかり… 615 00:47:27,845 --> 00:47:28,679 消えた 616 00:47:28,762 --> 00:47:31,265 スピーカーの音が消えた 617 00:47:32,015 --> 00:47:32,766 本当だ 618 00:47:34,309 --> 00:47:37,604 私を責めたくせに お前だったのか 619 00:47:37,688 --> 00:47:39,648 文句を言われた 620 00:47:39,731 --> 00:47:41,525 やっぱりこいつだ 621 00:47:41,608 --> 00:47:45,863 こうしてても無駄だ 中を見てみよう 622 00:47:45,946 --> 00:47:47,406 それがいい 623 00:47:47,489 --> 00:47:49,408 ちょっと待って 624 00:47:49,491 --> 00:47:51,994 誤解するのも分かる 625 00:47:52,077 --> 00:47:52,953 確認を 626 00:47:53,036 --> 00:47:54,621 勝手に入るな 627 00:47:55,497 --> 00:47:56,582 不法侵入だ 628 00:47:56,665 --> 00:47:59,293 ただの騒音でなく スピーカーだろ 629 00:47:59,376 --> 00:48:00,294 そんな… 630 00:48:00,377 --> 00:48:03,672 さっさと 警察に通報しましょう 631 00:48:03,755 --> 00:48:05,465 警察を呼ぼう 632 00:48:05,549 --> 00:48:06,550 刑務所へ 633 00:48:06,633 --> 00:48:07,968 やめて 634 00:48:09,636 --> 00:48:11,388 聞いてられない 635 00:48:12,472 --> 00:48:14,975 なぜ事を大きくする? 636 00:48:15,475 --> 00:48:17,728 マンションにとって 大切な時期よ 637 00:48:17,811 --> 00:48:20,939 だとしても この状況はあんまりだ 638 00:48:21,023 --> 00:48:26,320 これで物件の価値を下げたら 元も子もないでしょう 639 00:48:27,321 --> 00:48:32,701 騒音源を1人捕まえただけで それは大げさです 640 00:48:38,123 --> 00:48:38,624 何よ 641 00:48:39,458 --> 00:48:43,170 マスコミに渡す? それともネットに上げる? 642 00:48:44,254 --> 00:48:48,175 騒音がひどいと ウワサを流したいのね 643 00:48:48,675 --> 00:48:52,763 考えてみたんだけど やっぱり変だわ 644 00:48:53,639 --> 00:48:56,683 騒音が嫌なら出ていけばいい 645 00:48:56,767 --> 00:48:59,144 なぜ 居座るの? 646 00:48:59,227 --> 00:49:02,940 新しい住人が 入居しないように 647 00:49:03,023 --> 00:49:05,150 こいつが騒音を? 648 00:49:05,233 --> 00:49:06,068 そうだ 649 00:49:06,151 --> 00:49:08,820 GTXが通ったら 価値が上がる 650 00:49:08,904 --> 00:49:11,114 騒音のウワサを立てようと… 651 00:49:11,198 --> 00:49:12,449 待ってくれ 652 00:49:13,075 --> 00:49:16,119 それは どういう理屈だよ 653 00:49:16,703 --> 00:49:21,124 つまり 賃借人が 疑わしいってこと? 654 00:49:21,208 --> 00:49:22,793 何が“疑い”だ 655 00:49:24,336 --> 00:49:28,882 前回 うちに入るなり 騒音が止まったでしょ? 656 00:49:30,467 --> 00:49:33,011 下の人が盗撮してたんだ 657 00:49:33,095 --> 00:49:37,182 僕の在宅時に騒音を出し 人が来ると止める 658 00:49:37,265 --> 00:49:38,517 罪を着せるため 659 00:49:38,600 --> 00:49:39,726 証拠は? 660 00:49:39,810 --> 00:49:41,895 証拠? 携帯を見せて 661 00:49:42,396 --> 00:49:45,857 下の部屋を先に確認すべきだ 662 00:49:45,941 --> 00:49:48,110 絶対にスピーカーがある 663 00:49:48,193 --> 00:49:49,277 待って 664 00:49:49,361 --> 00:49:50,612 ウソンさん 665 00:49:51,363 --> 00:49:54,783 下の階の次に あなたの部屋も見せる? 666 00:49:54,866 --> 00:49:55,701 ええ 667 00:49:57,077 --> 00:50:00,580 いいですよ 必要ないはずだけど 668 00:50:01,289 --> 00:50:03,583 では下から見ましょう 669 00:50:03,667 --> 00:50:06,169 皆が集まってる ここを先に 670 00:50:06,253 --> 00:50:08,714 その間に証拠を隠すのか? 671 00:50:08,797 --> 00:50:10,507 私はここに残る 672 00:50:10,590 --> 00:50:13,260 ウソンさん 犯人じゃないのよね 673 00:50:13,343 --> 00:50:16,179 なら 先に見せて そのほうが早い 674 00:50:21,059 --> 00:50:22,853 いいですよ 代表 675 00:50:25,731 --> 00:50:27,274 管理室の人が 676 00:50:27,357 --> 00:50:27,858 はい 677 00:50:28,358 --> 00:50:29,860 俺も一緒に 678 00:50:30,360 --> 00:50:33,947 家の構造は同じだ よく確認しよう 679 00:50:34,031 --> 00:50:36,408 どうぞ 2人のほうが早い 680 00:50:38,994 --> 00:50:42,289 あんたの部屋は 僕が確認する 681 00:50:42,873 --> 00:50:43,790 どうぞ 682 00:50:46,043 --> 00:50:48,378 また音が始まった 683 00:50:48,462 --> 00:50:52,215 ほらね これでも僕が犯人だと? 684 00:50:52,299 --> 00:50:54,342 では下の部屋に 685 00:50:54,426 --> 00:50:55,719 行きましょう 686 00:50:55,802 --> 00:50:56,928 ありました 687 00:51:01,475 --> 00:51:03,977 騒音用のスピーカーよ 688 00:51:23,413 --> 00:51:25,415 “工事現場の騒音” 689 00:51:26,958 --> 00:51:29,795 下の階のせいだと 言ったよな? 690 00:51:34,216 --> 00:51:36,468 お前はクズだな 691 00:51:42,557 --> 00:51:44,601 あんた 何をした 692 00:51:45,102 --> 00:51:46,436 どうやった? 693 00:51:48,647 --> 00:51:51,858 警察でなく精神科病院に行け 694 00:51:52,359 --> 00:51:55,737 チクショウ いつ部屋に入った? 695 00:51:55,821 --> 00:51:57,280 何する やめろ 696 00:51:57,364 --> 00:51:59,449 いつ部屋に入った? 697 00:51:59,533 --> 00:52:01,326 出ていけ 698 00:52:01,409 --> 00:52:04,830 全員 出ていけ 僕の部屋から出ろ 699 00:52:04,913 --> 00:52:06,790 どういうことだ 700 00:52:08,458 --> 00:52:09,334 僕じゃない 701 00:52:09,417 --> 00:52:13,505 こいつがベランダから入って 設置した… 702 00:52:47,038 --> 00:52:47,956 殴った? 703 00:52:49,791 --> 00:52:51,042 死んだの? 704 00:52:51,126 --> 00:52:52,794 僕は触ってない 705 00:52:52,878 --> 00:52:55,255 通報を受けて来ました 706 00:52:55,338 --> 00:52:56,798 人が殴られた 707 00:52:58,925 --> 00:53:00,051 手を上げろ 708 00:53:00,135 --> 00:53:02,512 下がりなさい 709 00:53:02,596 --> 00:53:03,638 いや 僕は… 710 00:53:04,139 --> 00:53:05,015 ひざまずけ 711 00:53:05,098 --> 00:53:07,767 あなた 殴られたの? 712 00:53:07,851 --> 00:53:09,269 暴行罪で逮捕する 713 00:53:09,352 --> 00:53:11,146 こいつが殴った 714 00:53:11,646 --> 00:53:14,191 何度も言ったでしょう 715 00:53:14,274 --> 00:53:15,942 僕は被害者です 716 00:53:16,026 --> 00:53:17,360 ヤツは自分でケガを 717 00:53:17,444 --> 00:53:21,239 少し待ってください 被害者も来ます 718 00:53:21,323 --> 00:53:21,823 8時15分に売れ 719 00:53:21,823 --> 00:53:23,366 8時15分に売れ 〝8月15日 8時8分〞 720 00:53:23,450 --> 00:53:26,870 勘弁してよ 被害者は僕だ 721 00:53:28,538 --> 00:53:30,957 聞いてください 722 00:53:31,041 --> 00:53:35,670 今 ここにいられません 命がかかった用があるんです 723 00:53:35,754 --> 00:53:38,882 すぐ戻るから家に帰っても? 724 00:53:39,382 --> 00:53:40,425 何のため? 725 00:53:40,508 --> 00:53:42,385 個人的な用です 726 00:53:43,720 --> 00:53:44,721 個人的? 727 00:53:44,804 --> 00:53:45,555 はい 728 00:53:46,431 --> 00:53:48,558 公的な用が先だ 729 00:53:48,642 --> 00:53:50,060 携帯を返して 730 00:53:50,143 --> 00:53:52,145 弁護士を呼ぶから 731 00:53:54,898 --> 00:53:56,358 どの携帯? 732 00:53:56,441 --> 00:53:57,609 それだ 733 00:53:57,692 --> 00:53:59,945 その黒いやつ 734 00:54:01,071 --> 00:54:03,615 なぜ携帯を2台も? 735 00:54:04,157 --> 00:54:07,327 1台は騒音用スピーカーに つながってた 736 00:54:07,410 --> 00:54:08,411 なるほど 737 00:54:15,001 --> 00:54:16,294 トイレに行く 738 00:54:16,378 --> 00:54:17,212 なぜ突然? 739 00:54:17,295 --> 00:54:18,588 ここでする? 740 00:54:18,672 --> 00:54:20,340 いや 待って 741 00:54:21,633 --> 00:54:23,426 急に腹痛が 742 00:54:26,096 --> 00:54:26,888 捕まえろ 743 00:54:28,640 --> 00:54:30,141 待ってくれ 744 00:54:31,017 --> 00:54:32,602 抵抗するな 745 00:54:32,686 --> 00:54:33,520 待って 746 00:54:33,603 --> 00:54:34,896 動くな 747 00:54:35,522 --> 00:54:36,856 何の騒ぎだ 748 00:54:36,940 --> 00:54:40,610 うるさくて報告書を書けない 749 00:54:40,694 --> 00:54:43,947 容疑者が逃げようとしたので 750 00:54:48,576 --> 00:54:51,079 おい 何をする? 751 00:54:51,997 --> 00:54:53,164 逃げ込んだ 752 00:54:54,874 --> 00:54:56,167 出てこい 753 00:54:56,251 --> 00:54:57,377 “ログイン” 754 00:54:57,460 --> 00:54:58,837 “QR本人認証” 755 00:54:59,921 --> 00:55:01,589 鍵を持ってこい 756 00:55:01,673 --> 00:55:02,799 クソッ 757 00:55:02,882 --> 00:55:05,385 そこは俺の部屋だぞ 758 00:55:05,885 --> 00:55:08,054 ドアを壊すぞ 出てこい 759 00:55:16,771 --> 00:55:19,232 急げ 急げ 760 00:55:19,316 --> 00:55:20,442 頼むよ 761 00:55:27,282 --> 00:55:27,782 〝収益率 624・98%〞 762 00:55:27,782 --> 00:55:28,616 〝収益率 624・98%〞 出てこい 763 00:55:28,616 --> 00:55:29,117 〝収益率 624・98%〞 764 00:55:29,200 --> 00:55:30,618 鍵がありました 765 00:55:30,702 --> 00:55:31,494 開けろ 766 00:55:31,578 --> 00:55:32,412 ドアを 767 00:55:33,163 --> 00:55:33,997 “市場価格” 768 00:55:38,418 --> 00:55:40,587 “売却を確定” 769 00:55:43,256 --> 00:55:45,175 もう少し 770 00:55:46,051 --> 00:55:46,885 開いた 771 00:55:46,968 --> 00:55:47,802 押せ 772 00:55:47,886 --> 00:55:49,346 待って 773 00:55:49,429 --> 00:55:50,513 ソファーが 774 00:55:51,264 --> 00:55:54,225 あと10秒だけ待ってくれ 775 00:55:54,309 --> 00:55:55,477 撃て 776 00:55:56,311 --> 00:55:58,521 顔は狙うな 777 00:56:01,941 --> 00:56:03,193 やりました 778 00:56:05,737 --> 00:56:07,572 もっと押せ 779 00:56:15,163 --> 00:56:16,331 動くな 780 00:56:16,414 --> 00:56:17,290 手を上げろ 781 00:56:17,374 --> 00:56:18,625 パソコンで何をしてる 782 00:56:18,625 --> 00:56:19,125 パソコンで何をしてる 〝売却を確定〞 783 00:56:19,125 --> 00:56:19,709 〝売却を確定〞 784 00:56:27,926 --> 00:56:30,095 テーザー銃を食らったのに 785 00:56:30,178 --> 00:56:31,012 おい 786 00:56:33,556 --> 00:56:35,100 どうした? 787 00:56:36,101 --> 00:56:37,352 動いてます 788 00:56:49,697 --> 00:56:51,032 〝売却を確定〞 789 00:56:53,785 --> 00:56:55,245 “売却を確定” 790 00:57:05,505 --> 00:57:09,968 テーザー銃で撃つなんて 過剰な武力行使よ 791 00:57:10,051 --> 00:57:12,929 どうか穏便にお願いします 792 00:57:13,888 --> 00:57:15,014 大丈夫? 793 00:57:15,807 --> 00:57:16,808 具合は? 794 00:57:17,934 --> 00:57:20,895 チョン・グァンチョルの 盗撮行為を確認した 795 00:57:20,979 --> 00:57:24,941 相手が先に手を出したと 代表も証言してる 796 00:57:25,024 --> 00:57:26,651 誤解してすみません 797 00:57:26,734 --> 00:57:30,363 誤解だそうよ 謝罪を受け入れるわね? 798 00:57:31,281 --> 00:57:32,782 これで終わりに 799 00:57:32,866 --> 00:57:33,867 そうですね 800 00:57:34,868 --> 00:57:39,122 これで手を打つほうがいい 私を信じて 801 00:57:39,747 --> 00:57:41,332 どうぞ帰宅して 802 00:57:41,416 --> 00:57:42,667 携帯です 803 00:57:47,005 --> 00:57:47,964 袋は? 804 00:57:50,758 --> 00:57:53,928 “8月15日 12時15分” 805 00:58:02,979 --> 00:58:03,855 家の価値が上がる 806 00:58:03,855 --> 00:58:05,190 家の価値が上がる 〝GTX ノガン駅 開通へ〞 807 00:58:05,190 --> 00:58:06,483 〝GTX ノガン駅 開通へ〞 808 00:58:07,150 --> 00:58:08,568 これを待ってた 809 00:58:37,722 --> 00:58:39,641 “収益率 −99.98%” 810 00:59:52,088 --> 00:59:55,216 “全てを失ってしまった” 811 00:59:55,300 --> 00:59:58,261 “欲を出しすぎたせいだ” 812 01:00:00,346 --> 01:00:04,684 “ごめんね 母さん 本当に悔しいよ” 813 01:01:00,907 --> 01:01:03,618 静かにしろと言ったろ 814 01:01:06,496 --> 01:01:10,375 違うんだ 本当に僕じゃない 815 01:01:11,000 --> 01:01:12,460 この野郎 816 01:01:15,004 --> 01:01:17,674 僕じゃないのに… 817 01:01:22,011 --> 01:01:23,179 助けて 818 01:01:23,262 --> 01:01:24,222 助けろ? 819 01:01:24,305 --> 01:01:26,808 このクズめ 助けろ? 820 01:01:27,475 --> 01:01:28,142 助けて 821 01:01:28,643 --> 01:01:31,979 今日で決着をつけよう 822 01:01:46,536 --> 01:01:48,830 本当にお前じゃないのか? 823 01:01:48,913 --> 01:01:52,125 そう言ったろ クソッタレ 824 01:02:08,099 --> 01:02:10,476 いくら絶望したからって 825 01:02:11,894 --> 01:02:13,771 お袋さんが泣くぞ 826 01:02:14,355 --> 01:02:15,606 終わりです 827 01:02:17,525 --> 01:02:22,029 下の連中のせいで 僕の人生は終わりました 828 01:02:22,655 --> 01:02:26,659 だから これで下の人を殺そうと? 829 01:02:26,743 --> 01:02:29,912 ほら まだ音を立ててる 830 01:02:30,413 --> 01:02:31,247 なぜだ? 831 01:02:32,540 --> 01:02:36,002 ここまで騒音を出す理由が あるはず 832 01:02:36,919 --> 01:02:38,004 そうですね 833 01:02:38,588 --> 01:02:42,175 一緒に下の部屋を見に行こう 834 01:02:42,258 --> 01:02:42,884 一緒に? 835 01:02:42,967 --> 01:02:47,013 突然 なぜ? 僕を悪者扱いしてたのに 836 01:02:48,598 --> 01:02:49,348 行こう 837 01:03:26,719 --> 01:03:27,804 すみません 838 01:03:28,679 --> 01:03:30,348 お留守ですか? 839 01:03:31,265 --> 01:03:32,975 鍵が開いてる 840 01:03:33,976 --> 01:03:35,478 泥棒が入るぞ 841 01:03:46,072 --> 01:03:47,448 留守のようです 842 01:03:47,990 --> 01:03:51,702 スピーカーとか 大型の物を捜そう 843 01:03:51,786 --> 01:03:52,537 急いで 844 01:03:53,120 --> 01:03:53,913 大型… 845 01:04:17,687 --> 01:04:19,188 特に何もない 846 01:04:19,772 --> 01:04:22,024 なぜ まだ音が? 847 01:04:23,276 --> 01:04:27,280 ここじゃなかったか 犯人は別にいる 848 01:04:31,367 --> 01:04:32,910 督促だらけだ 〝請求書〞 849 01:04:32,910 --> 01:04:33,411 〝請求書〞 850 01:04:33,494 --> 01:04:35,621 ローンに税金 851 01:04:37,331 --> 01:04:38,583 〝強制執行通知〞 852 01:04:38,666 --> 01:04:39,792 ひどいな 853 01:04:40,334 --> 01:04:42,420 大家が2009年生まれ? 854 01:04:43,296 --> 01:04:43,963 ほら 855 01:04:44,463 --> 01:04:46,048 “賃貸延長契約” 856 01:04:49,802 --> 01:04:51,888 こいつです 2009年生まれ 〝ガ・ジュンチョル 代理人 ガ・ジュホ〞 857 01:04:51,888 --> 01:04:52,305 〝ガ・ジュンチョル 代理人 ガ・ジュホ〞 858 01:04:52,388 --> 01:04:54,056 うちも最上階が買った 859 01:04:54,140 --> 01:04:58,019 ゾッとするな うちの大家も最上階だ 860 01:04:58,102 --> 01:04:59,228 本当に? 861 01:04:59,312 --> 01:05:00,897 俺の保証金で投資か 862 01:05:02,273 --> 01:05:05,192 13階 14階 15階は全て 最上階が家主? 863 01:05:05,276 --> 01:05:06,611 もっとかも 864 01:05:07,236 --> 01:05:09,864 まさか1棟丸ごとか? 865 01:05:11,741 --> 01:05:13,117 ヘドが出る 866 01:05:13,701 --> 01:05:15,286 GTX狙いですね 867 01:05:15,369 --> 01:05:19,874 騒音を出して 全部 買い取ろうとしてる 868 01:05:19,957 --> 01:05:21,417 でも 変だ 869 01:05:21,500 --> 01:05:24,003 騒音は評判を落とすだろ 870 01:05:24,086 --> 01:05:27,006 価値の下落を恐れ 皆が口を閉ざす 871 01:05:28,507 --> 01:05:31,719 やっぱり最上階の仕業ですね 872 01:05:31,802 --> 01:05:36,223 最上階が犯人なら 全ての契約を無効にできる 873 01:05:37,725 --> 01:05:38,684 どうやって? 874 01:05:38,768 --> 01:05:40,227 騒音の証拠を捜す 875 01:05:40,311 --> 01:05:43,648 契約を破棄しないと 公表すると言えば 876 01:05:43,731 --> 01:05:45,733 ぐうの音も出ない 877 01:05:46,859 --> 01:05:49,987 こういう連中は 事を荒立てたくない 878 01:05:50,071 --> 01:05:51,948 なるほど 879 01:05:52,823 --> 01:05:55,952 とにかく 証拠を捜せばいい? 880 01:05:56,535 --> 01:05:57,703 そうだ 881 01:05:57,787 --> 01:06:01,916 スピーカーを捜したいが 潜入はできない 882 01:06:06,087 --> 01:06:09,048 “ペントハウス” 883 01:06:19,725 --> 01:06:20,559 どなた? 884 01:06:20,643 --> 01:06:22,269 起きてたのね 885 01:06:22,353 --> 01:06:24,105 私が起こした? 886 01:06:24,188 --> 01:06:26,107 ご用件は? 887 01:06:26,190 --> 01:06:28,734 昨日の件で話があるの 888 01:06:28,818 --> 01:06:30,236 うちに来て 889 01:06:31,237 --> 01:06:32,196 今ですか? 890 01:06:32,738 --> 01:06:34,198 すぐに済む 891 01:06:34,865 --> 01:06:36,826 分かりました 892 01:06:44,917 --> 01:06:45,918 手伝って 893 01:06:58,139 --> 01:06:59,724 具合はどう? 894 01:07:00,641 --> 01:07:01,726 ええ まあ… 895 01:07:02,351 --> 01:07:03,686 ご用件は? 896 01:07:06,856 --> 01:07:08,774 昨日のことだけど 897 01:07:10,401 --> 01:07:13,279 下の住人は 本当に自分でケガを? 898 01:07:15,531 --> 01:07:16,615 なぜ また? 899 01:07:19,785 --> 01:07:21,704 私には正直に話して 900 01:07:24,040 --> 01:07:24,999 助けるわ 901 01:07:26,417 --> 01:07:27,918 急に何です? 902 01:07:28,002 --> 01:07:31,297 事を荒立てたくなかったけど 903 01:07:31,881 --> 01:07:33,424 彼の状態が… 904 01:07:36,844 --> 01:07:37,720 待って 905 01:07:43,476 --> 01:07:44,518 どなた? 906 01:07:44,602 --> 01:07:48,314 1501号室の賃借人ですが 907 01:07:48,981 --> 01:07:50,316 覚えてます? 908 01:07:50,399 --> 01:07:51,400 ええ 909 01:07:51,484 --> 01:07:54,153 実は 部屋に問題が… 910 01:07:54,236 --> 01:07:55,237 すみません 911 01:07:56,030 --> 01:07:57,114 トイレを 912 01:07:57,198 --> 01:07:58,949 今 話できますか? 913 01:07:59,033 --> 01:07:59,784 あっち 914 01:07:59,867 --> 01:08:01,077 すぐ済みます 915 01:09:06,350 --> 01:09:07,560 大家さんは… 916 01:09:07,643 --> 01:09:08,644 待って 917 01:09:08,727 --> 01:09:09,895 出ていけ 918 01:09:10,813 --> 01:09:12,898 トイレを探してたんだ 919 01:09:12,982 --> 01:09:13,607 何よ 920 01:09:14,692 --> 01:09:17,945 部屋をあさってた 泥棒だ 921 01:09:18,988 --> 01:09:20,990 泥棒はどっちだ? 922 01:09:21,073 --> 01:09:23,325 GTXが来ると知ってて 923 01:09:23,409 --> 01:09:26,579 うちを安く買おうと 騒音を出したろ 924 01:09:27,079 --> 01:09:31,167 まさか はした金のために うちが騒音を? 925 01:09:31,250 --> 01:09:33,085 はした金だと? 926 01:09:33,711 --> 01:09:37,798 契約を破棄しないと 世間に公表する 927 01:09:40,676 --> 01:09:41,510 何だよ 928 01:09:42,219 --> 01:09:44,597 僕は真剣だぞ 929 01:09:54,440 --> 01:09:57,109 話は後よ この人をつまみ出して 930 01:09:57,193 --> 01:09:58,527 “つまみ出す”? 931 01:09:58,611 --> 01:10:00,154 なめてるのか 932 01:10:00,237 --> 01:10:02,615 僕が暴き出してやる 933 01:10:02,698 --> 01:10:04,325 証拠を全て 934 01:10:04,408 --> 01:10:05,367 おい 935 01:10:07,745 --> 01:10:10,789 ああいう時は 一旦 引き下がらないと 936 01:10:10,873 --> 01:10:12,458 迫ってどうする 937 01:10:12,958 --> 01:10:15,336 絶対に最上階が犯人だ 938 01:10:15,920 --> 01:10:16,921 何か見た? 939 01:10:17,838 --> 01:10:20,382 指紋認証で開く鉄製ドア 940 01:10:20,466 --> 01:10:23,761 絶対に あそこが騒音源だ 941 01:10:23,844 --> 01:10:25,888 指紋認証の鉄製ドア? 942 01:10:25,971 --> 01:10:26,597 はい 943 01:10:26,680 --> 01:10:28,140 確かに怪しい 944 01:10:28,766 --> 01:10:30,392 また中に入って… 945 01:10:30,476 --> 01:10:32,561 分かった 落ち着け 946 01:10:34,063 --> 01:10:36,440 一緒に計画を練ろう 947 01:10:37,566 --> 01:10:38,400 一緒に? 948 01:10:39,652 --> 01:10:40,945 責めて悪かった 949 01:10:42,321 --> 01:10:44,406 助かります 950 01:10:44,490 --> 01:10:47,618 俺たち 無駄に争ったな 951 01:10:47,701 --> 01:10:49,161 犯人は別にいた 952 01:10:49,245 --> 01:10:50,496 そうですよ 953 01:10:53,999 --> 01:10:56,126 僕はノ・ウソンです 954 01:10:57,419 --> 01:10:58,754 俺はヨン・ジノ 955 01:10:59,338 --> 01:11:01,715 ジノさん 僕にはタメ口で 956 01:11:02,216 --> 01:11:03,968 もうタメ口だよ 957 01:11:05,511 --> 01:11:08,264 まずは戻って体を休めよう 958 01:11:08,347 --> 01:11:10,307 作戦はそれからだ 959 01:11:10,975 --> 01:11:11,475 はい 960 01:11:45,676 --> 01:11:47,886 ジノさん ウソンです 961 01:11:55,728 --> 01:11:57,604 もう起きたか? 962 01:11:58,522 --> 01:12:02,901 Wi-Fiが切れたから 使わせてもらえます? 963 01:12:03,652 --> 01:12:05,487 うちにWi-Fiはない 964 01:12:06,905 --> 01:12:08,240 本当に? 965 01:12:09,074 --> 01:12:11,201 分かりました 966 01:12:15,164 --> 01:12:15,998 ウソン 967 01:12:18,334 --> 01:12:18,834 はい? 968 01:12:19,501 --> 01:12:21,211 サウナに行くか? 969 01:12:21,295 --> 01:12:23,339 汗をかくとよく眠れる 970 01:12:23,839 --> 01:12:25,966 シャワーを浴びたから 971 01:12:26,050 --> 01:12:27,968 もう寝ます ごゆっくり 972 01:13:17,726 --> 01:13:19,353 “コミュニティーセンター” 973 01:13:21,980 --> 01:13:23,399 こんにちは 974 01:13:28,987 --> 01:13:29,988 ジノさん 975 01:13:31,490 --> 01:13:32,866 寝たのでは? 976 01:13:33,492 --> 01:13:34,827 眠れなくて 977 01:13:34,910 --> 01:13:36,745 だから汗をかけ 978 01:13:36,829 --> 01:13:37,830 ですよね 979 01:13:40,958 --> 01:13:44,211 管理費未納で 使えないんでした 980 01:13:44,294 --> 01:13:45,671 また今度 981 01:13:45,754 --> 01:13:46,755 なら俺ので 982 01:13:47,631 --> 01:13:49,425 本当はダメですが… 983 01:13:49,508 --> 01:13:50,634 いいでしょ? 984 01:13:51,218 --> 01:13:52,970 では 今回だけ 985 01:13:55,514 --> 01:13:56,682 助かります 986 01:14:00,227 --> 01:14:01,395 助かります 987 01:14:07,443 --> 01:14:08,444 行こう 988 01:14:19,329 --> 01:14:21,957 何だよ チンピラみたいか? 989 01:14:27,921 --> 01:14:32,009 危険な所で撮った映像を テレビ局に売ってる 990 01:14:32,509 --> 01:14:34,553 フリーランスの仕事さ 991 01:14:35,304 --> 01:14:37,681 つまり覆面取材? 992 01:14:37,764 --> 01:14:39,099 そうさ 993 01:14:39,183 --> 01:14:41,226 取材で刺青を入れた 994 01:14:41,310 --> 01:14:43,812 刺されたり 拷問を受けたことも 995 01:14:43,896 --> 01:14:48,567 命を懸けて仕事しても 誰にも認められない 996 01:14:48,650 --> 01:14:51,570 大金を稼ぐのは テレビ局の連中だ 997 01:14:51,653 --> 01:14:55,908 つまらないから 自分でやることにした 998 01:14:55,991 --> 01:14:58,869 国の核心を揺さぶりたい 999 01:15:00,704 --> 01:15:03,081 階間騒音を調べるか? 1000 01:15:03,165 --> 01:15:04,666 俺たち 経験者だ 1001 01:15:05,918 --> 01:15:08,754 殺してやりたいだろ? 1002 01:15:10,214 --> 01:15:13,634 ええ 本当に殺してやりたい 1003 01:15:14,885 --> 01:15:15,636 だろ? 1004 01:15:22,851 --> 01:15:25,729 寝不足のせいで つらいな 1005 01:15:26,438 --> 01:15:28,106 先に帰ります 1006 01:15:28,190 --> 01:15:29,399 ごゆっくり 1007 01:15:29,900 --> 01:15:32,236 俺はもう少しいる 1008 01:16:03,559 --> 01:16:06,311 あの野郎 チクショウ 1009 01:16:41,805 --> 01:16:44,016 “昇進失敗 備品で食いつなぐ” 1010 01:16:44,099 --> 01:16:46,101 “社会問題化” 1011 01:16:57,738 --> 01:16:59,323 “ノ・ウソン フル投入” 1012 01:17:00,073 --> 01:17:01,700 “犠牲者に仕立てる” 1013 01:17:02,951 --> 01:17:04,161 “鉄製ドア?” 1014 01:17:04,244 --> 01:17:05,245 “チョン・ウンファ検事” 1015 01:17:05,329 --> 01:17:06,830 “建設現場” 1016 01:17:06,913 --> 01:17:07,873 “不正を暴く” 1017 01:17:08,373 --> 01:17:09,374 “検事の正体” 1018 01:17:10,208 --> 01:17:10,792 “スピーカー” 1019 01:17:10,876 --> 01:17:11,668 “騒音殺人” 1020 01:17:12,210 --> 01:17:14,504 “手抜き工事” “賄賂” 1021 01:17:35,067 --> 01:17:36,443 〝ハッキング用〞 1022 01:17:37,486 --> 01:17:38,945 〝118号棟〞 1023 01:17:40,364 --> 01:17:41,907 〝インターコム管理〞 1024 01:17:41,990 --> 01:17:43,492 〝1401号室〞 1025 01:17:47,245 --> 01:17:48,330 〝1501号室〞 1026 01:17:48,413 --> 01:17:49,956 〝1601号室〞 楽しいだろ? 1027 01:17:50,040 --> 01:17:51,124 自分のようにやれと… 〝1701号室〞 1028 01:17:51,124 --> 01:17:52,709 自分のようにやれと… 1029 01:17:53,085 --> 01:17:54,127 うしろに… 〝1601号室〞 1030 01:17:54,211 --> 01:17:55,712 〝1501号室〞 1031 01:18:00,258 --> 01:18:02,302 “玄関” 1032 01:18:39,089 --> 01:18:40,132 クソッ 1033 01:18:48,390 --> 01:18:49,641 キーが違う 1034 01:18:51,601 --> 01:18:52,686 あのバカ 1035 01:19:34,478 --> 01:19:36,563 殺してやりたい 1036 01:19:36,646 --> 01:19:37,481 イカレ男 1037 01:19:41,151 --> 01:19:43,069 よく撮れてるな 1038 01:19:43,153 --> 01:19:46,948 刃物を持ってた 子供が襲われないか心配だ 1039 01:19:47,032 --> 01:19:50,118 うちに押し入ろうとした 1040 01:19:50,202 --> 01:19:53,371 危険だ 何をしでかすか 1041 01:19:53,455 --> 01:19:54,080 いいぞ 1042 01:19:54,164 --> 01:19:57,042 隣の人は正気じゃないわ 1043 01:19:57,125 --> 01:20:00,670 1401号室は怖い 子供に危害を加えるかも 1044 01:20:00,754 --> 01:20:01,588 殺人でも… 1045 01:20:01,671 --> 01:20:02,756 クソッタレ 1046 01:20:02,839 --> 01:20:03,840 出ていけ 1047 01:20:03,924 --> 01:20:05,509 全員 出ていけ 1048 01:20:05,592 --> 01:20:07,010 暴行罪で逮捕する 1049 01:20:07,093 --> 01:20:08,678 人を殴った! 1050 01:20:08,762 --> 01:20:11,890 1401号室が私を殺す? 今 うちにいる 1051 01:20:11,973 --> 01:20:12,974 なめてるのか 1052 01:20:13,058 --> 01:20:14,893 暴き出してやる 1053 01:20:14,976 --> 01:20:16,603 殺してやりたい 1054 01:20:20,857 --> 01:20:21,900 疲れたな 1055 01:20:23,902 --> 01:20:24,778 眠い 1056 01:21:02,816 --> 01:21:04,776 “工事現場の騒音” 1057 01:22:24,105 --> 01:22:25,523 何だよ 1058 01:22:30,779 --> 01:22:32,072 こんな時間に 1059 01:22:32,155 --> 01:22:33,323 おい 靴 1060 01:22:33,823 --> 01:22:35,200 靴を脱げよ 1061 01:22:50,882 --> 01:22:52,300 急に何だよ 1062 01:22:52,384 --> 01:22:55,136 夫は意識が戻らないかも 1063 01:22:56,680 --> 01:22:59,808 ケガしたフリでいいのに 頭を打った 1064 01:23:00,392 --> 01:23:02,477 時間を稼げばよかった 1065 01:23:02,560 --> 01:23:05,480 解放記念日の朝まで 拘束されるように 1066 01:23:05,563 --> 01:23:06,940 ひどいわ 1067 01:23:10,110 --> 01:23:13,738 何でもするんだろ? 契約の延長のために 1068 01:23:13,822 --> 01:23:16,282 子供が大事な時期だから 1069 01:23:16,366 --> 01:23:20,203 夫が死にかけてるのよ あんたのせいで 1070 01:23:21,913 --> 01:23:22,664 いいね 1071 01:23:23,790 --> 01:23:25,542 死人は多いほどいい 1072 01:23:26,918 --> 01:23:28,044 衝撃的だ 1073 01:23:29,754 --> 01:23:32,215 もう一度言ってみろ 1074 01:23:35,260 --> 01:23:38,304 無実の男を陥れておいて 1075 01:23:38,430 --> 01:23:40,807 俺だけが悪者か? 1076 01:23:41,391 --> 01:23:42,767 カネ目当てだろ 1077 01:23:43,268 --> 01:23:44,811 もっとやるよ 1078 01:23:48,898 --> 01:23:51,609 だから もう少し辛抱しろ 1079 01:23:51,693 --> 01:23:53,737 契約を延長させるから 1080 01:23:55,030 --> 01:23:55,864 いいな? 1081 01:24:10,795 --> 01:24:11,963 何をする 1082 01:24:12,547 --> 01:24:14,799 何ヵ月も苦労したのに 1083 01:24:17,552 --> 01:24:20,930 どれだけ貴重な物か 分かるか? 1084 01:24:21,014 --> 01:24:23,892 この国の階間騒音問題を 1085 01:24:23,975 --> 01:24:26,478 解決するための真相だ! 1086 01:24:26,978 --> 01:24:28,688 このアマ 1087 01:24:34,069 --> 01:24:34,903 おい 1088 01:24:35,695 --> 01:24:37,197 死ぬとマズい 1089 01:24:41,701 --> 01:24:44,746 クソッ 取材がまだなのに 1090 01:24:45,789 --> 01:24:49,167 撮影データに 手を出すからこうなる 1091 01:24:51,002 --> 01:24:53,004 計画が台無しだ 1092 01:24:53,713 --> 01:24:56,299 こうなったら 今日で終わらせる 1093 01:24:57,717 --> 01:24:58,551 何だ? 1094 01:24:59,427 --> 01:25:00,512 1つ 足りない 1095 01:25:22,700 --> 01:25:25,078 警察ですか? ロイヤルシティーですが 1096 01:25:25,161 --> 01:25:27,163 先日 騒ぎを起こした男 1097 01:25:27,247 --> 01:25:28,623 そう ノ・ウソン 1098 01:25:28,706 --> 01:25:30,917 下の住人を殺したようです 1099 01:25:31,000 --> 01:25:33,753 最上階も殺すと 上がっていきました 1100 01:26:03,032 --> 01:26:07,287 連続殺人犯のノ・ウソンが ベッドの下に隠れてました 1101 01:26:07,996 --> 01:26:10,081 俺も殺す気らしい 1102 01:26:10,999 --> 01:26:12,000 どうしよう 1103 01:26:13,042 --> 01:26:16,296 はい とりあえず切ります 1104 01:26:29,684 --> 01:26:30,518 ウソン 1105 01:26:31,311 --> 01:26:32,645 なぜ殺人を? 1106 01:26:33,521 --> 01:26:35,106 それも人の家で 1107 01:26:37,692 --> 01:26:39,152 ハンマーが凶器か? 1108 01:26:40,236 --> 01:26:42,614 俺も殺すつもりか? 1109 01:26:43,114 --> 01:26:45,533 殺さないでくれ 1110 01:26:48,286 --> 01:26:52,498 この惨状を見れば 誰もあんたを信じない 1111 01:26:53,583 --> 01:26:54,584 信じるさ 1112 01:26:55,501 --> 01:26:58,296 下の住人を殺すのはお前だけ 1113 01:26:58,922 --> 01:27:00,381 俺がそう設定した 1114 01:27:01,633 --> 01:27:03,593 罪を着せるため? 1115 01:27:05,970 --> 01:27:09,015 どうせ死ぬつもりだったろ 1116 01:27:09,098 --> 01:27:11,893 だったら意味のある死がいい 1117 01:27:11,976 --> 01:27:15,313 殺人犯として死ぬのが 意味ある死? 1118 01:27:15,396 --> 01:27:18,066 ある意味 お前も被害者だ 1119 01:27:19,067 --> 01:27:22,362 まともな建物なら こんな事件は起きない 1120 01:27:22,946 --> 01:27:26,157 全て お前が やったことだろう 1121 01:27:28,117 --> 01:27:29,369 俺のせい? 1122 01:27:36,501 --> 01:27:37,001 おい 1123 01:27:38,002 --> 01:27:39,128 よく考えろ 1124 01:27:40,755 --> 01:27:43,758 お前が思い描いてきた夢は 1125 01:27:45,218 --> 01:27:46,761 こんなことか? 1126 01:27:47,553 --> 01:27:48,972 気になるだろ? 1127 01:27:49,472 --> 01:27:53,309 なぜ人は何億も払って 騒音に悩まされ 1128 01:27:53,393 --> 01:27:55,895 互いをののしり 憎み 殺す? 1129 01:27:55,979 --> 01:27:58,648 なぜ手抜き工事をする? 1130 01:27:58,731 --> 01:28:02,902 不正に目をつぶるのは 一体 誰だ! 1131 01:28:04,404 --> 01:28:05,905 その真相が⸺ 1132 01:28:07,115 --> 01:28:09,325 最上階に隠されてる 1133 01:28:09,409 --> 01:28:11,286 鉄製ドアの向こうに 1134 01:28:12,495 --> 01:28:15,290 頭を強打しすぎたか? 1135 01:28:20,962 --> 01:28:24,090 なら最初から最上階に行けよ 1136 01:28:24,716 --> 01:28:27,510 どうして僕なんだ? 1137 01:28:27,593 --> 01:28:30,471 なぜ関係のない僕を 巻き込む? 1138 01:28:30,555 --> 01:28:34,642 住人を調べたら お前がぴったりだった 1139 01:28:35,268 --> 01:28:37,186 哀れなストーリーがある 1140 01:28:37,687 --> 01:28:41,399 現代の若者が受ける 苦痛の象徴だ 1141 01:28:42,483 --> 01:28:43,651 なあ フル投入君 1142 01:28:44,235 --> 01:28:46,779 メッセンジャーとして完璧だ 1143 01:28:47,530 --> 01:28:50,408 “騒音で正気を失った フル投入の若者が” 1144 01:28:50,491 --> 01:28:52,952 “隣人らをハンマーで殺し 自死” 1145 01:28:53,453 --> 01:28:57,999 “奇跡的に生き残った ヨン・ジノ記者が” 1146 01:28:58,082 --> 01:29:01,210 “悲劇の原因である 手抜き工事や騒音の⸺” 1147 01:29:01,294 --> 01:29:04,380 “真相を記した帳簿を発見” 1148 01:29:05,298 --> 01:29:08,301 “ヨン・ジノ記者が 命懸けで守った⸺” 1149 01:29:08,384 --> 01:29:11,387 “その真相が世界を変えた” 1150 01:29:14,223 --> 01:29:14,974 ウソン 1151 01:29:17,310 --> 01:29:20,188 お前の死は無駄にしない 1152 01:29:21,981 --> 01:29:23,232 悪いな 1153 01:29:23,941 --> 01:29:24,776 ジノさん 1154 01:29:28,446 --> 01:29:29,447 待って 1155 01:29:31,699 --> 01:29:34,202 僕も一緒にやります 1156 01:29:34,285 --> 01:29:38,956 僕の部屋を 取り戻してくれさえすれば 1157 01:29:39,624 --> 01:29:40,833 手伝います 1158 01:29:40,917 --> 01:29:43,211 人殺しを手伝うと? 1159 01:29:43,294 --> 01:29:47,507 下の階の女に 計画を台無しにされたから 1160 01:29:48,257 --> 01:29:51,386 今夜 決着をつけるんでしょ 1161 01:29:51,969 --> 01:29:53,388 1人でやれます? 1162 01:29:53,471 --> 01:29:56,349 失敗すれば真相は葬られる 1163 01:30:02,230 --> 01:30:04,607 僕もウンザリなんだ 1164 01:30:06,442 --> 01:30:09,028 家と人生を取り戻したい 1165 01:30:09,112 --> 01:30:11,239 真相を暴きたい 1166 01:30:11,322 --> 01:30:14,033 この僕に裏切る理由が? 1167 01:30:17,578 --> 01:30:18,913 筋書きは? 1168 01:30:19,622 --> 01:30:22,750 “賃借人が 騒音で退去を迫られ⸺” 1169 01:30:23,251 --> 01:30:25,002 “大家を殺し自死” 1170 01:30:29,215 --> 01:30:30,425 悪くない 1171 01:30:30,508 --> 01:30:31,509 ウソン 1172 01:30:32,218 --> 01:30:33,970 何かあったら⸺ 1173 01:30:35,179 --> 01:30:37,640 南海(ナメ)にいる母親を訪ねる 1174 01:30:38,933 --> 01:30:40,184 取材も受けろ 1175 01:32:54,569 --> 01:32:55,695 助けて 1176 01:33:08,916 --> 01:33:10,376 何よ あんたら 1177 01:33:12,003 --> 01:33:14,505 正式に ごあいさつを 1178 01:33:14,589 --> 01:33:17,633 何でも暴くヨン・ジノです 1179 01:33:18,801 --> 01:33:19,719 何て? 1180 01:33:19,802 --> 01:33:22,346 1年前 あなたが検事だった頃 1181 01:33:22,430 --> 01:33:25,808 手抜き工事に関する番組を もみ消したでしょ 1182 01:33:25,891 --> 01:33:27,518 取材したのは俺です 1183 01:33:27,602 --> 01:33:30,605 チンピラに刺され 命懸けで取材したのに 1184 01:33:30,688 --> 01:33:34,775 圧力で潰されて どんな気分だと? 1185 01:33:35,484 --> 01:33:38,904 圧力じゃない まだ捜査中だったから… 1186 01:33:38,988 --> 01:33:41,824 あれから 検事さんのことを調べてた 1187 01:33:41,907 --> 01:33:44,702 でも突然 検事を辞めて 1188 01:33:44,827 --> 01:33:48,456 手抜き工事と知りながら ここを買いはじめた 1189 01:33:48,539 --> 01:33:50,166 だから 俺も入居した 1190 01:33:50,249 --> 01:33:54,045 近くに住めば 何か分かると思って 1191 01:33:54,920 --> 01:33:57,465 何か誤解してるみたい… 1192 01:33:57,548 --> 01:33:59,300 では質問します 1193 01:33:59,800 --> 01:34:01,177 帳簿はどこ? 1194 01:34:06,307 --> 01:34:08,184 鉄製ドアの向こう? 1195 01:34:10,436 --> 01:34:11,270 帳簿? 1196 01:34:12,688 --> 01:34:15,107 もう一度 質問しますよ 1197 01:34:15,608 --> 01:34:19,362 工事監理者の夫と組み 受け取った賄賂や 1198 01:34:19,445 --> 01:34:23,991 手抜き工事業者のリストを 記録してある帳簿 1199 01:34:25,743 --> 01:34:28,496 その帳簿はどこですか? 1200 01:34:30,206 --> 01:34:32,124 一体 何の話? 1201 01:34:36,420 --> 01:34:37,421 検事さん 1202 01:34:38,047 --> 01:34:40,174 ご主人との会話を聞いた 1203 01:34:40,257 --> 01:34:43,052 カメラを覆っても 音は聞こえる 1204 01:34:43,552 --> 01:34:44,595 インターコムで 1205 01:34:46,347 --> 01:34:50,017 手抜き工事の仲介が バレないための担保だろ 1206 01:34:50,101 --> 01:34:52,812 万能の盾だと言ってたろ 1207 01:34:52,895 --> 01:34:53,729 さて 1208 01:34:54,522 --> 01:34:57,733 その無敵の盾は 鉄製ドアの向こうですね? 1209 01:34:58,943 --> 01:35:00,903 知らないってば 1210 01:35:00,986 --> 01:35:01,904 夫よ! 1211 01:35:04,198 --> 01:35:06,534 あれは夫の部屋よ 1212 01:35:07,410 --> 01:35:11,330 中に何があるのか 私は知らない 1213 01:35:12,957 --> 01:35:15,459 では 確認しましょう 1214 01:35:15,543 --> 01:35:16,919 見張ってろ 1215 01:35:17,795 --> 01:35:20,589 さあ 行きますよ 1216 01:35:23,008 --> 01:35:25,261 飲みすぎたようですね 1217 01:35:27,471 --> 01:35:28,222 よし 1218 01:35:32,268 --> 01:35:33,644 いいぞ 1219 01:35:34,145 --> 01:35:37,273 さっきは冷たくして悪かった 1220 01:35:38,232 --> 01:35:41,110 でも ひと目で分かったわ 1221 01:35:41,193 --> 01:35:43,904 進んでやってるわけじゃない 1222 01:35:44,488 --> 01:35:47,700 脅されてるんでしょう? 1223 01:35:47,783 --> 01:35:48,951 下の人が死んだ 1224 01:35:50,369 --> 01:35:51,203 なぜ? 1225 01:35:53,581 --> 01:35:56,375 僕も殺されかけて 味方のフリを 1226 01:35:57,084 --> 01:35:58,210 助けます 1227 01:36:01,046 --> 01:36:03,215 そうだと思ったわ 1228 01:36:03,716 --> 01:36:05,009 よく判断した 1229 01:36:05,676 --> 01:36:08,345 助けてくれたら私が処理する 1230 01:36:08,846 --> 01:36:11,515 書斎のエアガンは本物? 1231 01:36:11,599 --> 01:36:12,099 ええ 1232 01:36:12,683 --> 01:36:14,268 あれで何とかして 1233 01:36:14,935 --> 01:36:18,731 代表の肩を持つ気はない 罪は償うべきだ 1234 01:36:18,814 --> 01:36:21,984 私はそんな人間じゃない 1235 01:36:22,067 --> 01:36:24,028 殺人者を信じる? 1236 01:36:25,237 --> 01:36:26,822 逃がして 1237 01:36:27,740 --> 01:36:28,783 助けて 1238 01:36:28,866 --> 01:36:31,368 あなたの部屋も返すし… 1239 01:36:33,829 --> 01:36:35,080 くされ野郎ども 1240 01:36:35,164 --> 01:36:36,999 何なんだよ 1241 01:36:37,082 --> 01:36:38,959 こっちに来い 1242 01:36:42,004 --> 01:36:44,840 これで全部か? クソッ 1243 01:36:45,424 --> 01:36:46,300 どこだ? 1244 01:36:47,426 --> 01:36:49,428 言え クソ女 1245 01:36:49,512 --> 01:36:51,347 これで全部か? 1246 01:36:53,390 --> 01:36:55,935 金庫にこれだけか? 1247 01:36:56,018 --> 01:36:57,728 帳簿を出せ 1248 01:36:57,812 --> 01:36:58,646 謝るわ 1249 01:36:58,729 --> 01:37:01,982 管理費を横領し 業者から賄賂も受けた 1250 01:37:02,066 --> 01:37:05,027 悪かった 助けてください 1251 01:37:05,110 --> 01:37:06,111 このアマ 1252 01:37:06,612 --> 01:37:09,031 何をほざいてやがる 1253 01:37:09,532 --> 01:37:11,283 あり得ない 1254 01:37:11,784 --> 01:37:15,246 さっさと話しやがれ クソ女 1255 01:37:15,329 --> 01:37:17,873 帳簿をどこにやった? 1256 01:37:22,962 --> 01:37:25,089 みんな 死ね 1257 01:37:25,172 --> 01:37:27,216 帳簿を出せ 1258 01:37:28,050 --> 01:37:28,884 どこだ? 1259 01:37:29,885 --> 01:37:32,555 帳簿さえあればいい 1260 01:37:33,097 --> 01:37:33,973 どこだ? 1261 01:37:35,432 --> 01:37:38,978 真相はここにあるんだろ? 1262 01:37:57,079 --> 01:37:58,831 このクソガキめ 1263 01:38:00,207 --> 01:38:01,750 こいつらの味方か? 1264 01:38:03,794 --> 01:38:06,297 くされ野郎が! 1265 01:38:08,716 --> 01:38:10,759 この裏切り者め 1266 01:38:11,260 --> 01:38:13,220 死にやがれ 1267 01:38:13,304 --> 01:38:14,805 クズども 1268 01:38:35,034 --> 01:38:36,869 捕まえて 殺せ 1269 01:38:37,786 --> 01:38:39,955 分かった あの野郎 1270 01:38:40,456 --> 01:38:41,540 殺すぞ 1271 01:38:41,624 --> 01:38:43,626 生かしておけない 1272 01:38:43,709 --> 01:38:45,544 クソッタレ 1273 01:38:47,838 --> 01:38:48,589 代表 1274 01:38:50,549 --> 01:38:53,427 代表 ドアを開けて 1275 01:38:58,515 --> 01:38:59,558 死ね 1276 01:39:02,770 --> 01:39:04,730 この野郎 死ね 1277 01:40:05,207 --> 01:40:06,667 何だ これは 1278 01:40:25,519 --> 01:40:26,353 殺して 1279 01:40:30,107 --> 01:40:31,108 殺すのよ 1280 01:40:35,529 --> 01:40:38,782 もう警察に引き渡しましょう 1281 01:40:39,992 --> 01:40:44,496 2人 死んでるのよ 誰が責任を取る? 1282 01:40:47,416 --> 01:40:52,463 あの男を生かせば あなたが罪を着せられる 1283 01:40:57,634 --> 01:40:58,510 おい 1284 01:41:01,388 --> 01:41:04,808 心配するな そんなことしない 1285 01:41:04,892 --> 01:41:06,894 後処理は私がする 1286 01:41:07,478 --> 01:41:10,230 私を信じて 殺しなさい 1287 01:41:10,731 --> 01:41:12,983 おい しっかりしろ 1288 01:41:13,692 --> 01:41:15,277 だまされるな 1289 01:41:15,360 --> 01:41:16,779 殺しなさい 1290 01:41:18,697 --> 01:41:19,656 ウソン 1291 01:41:19,740 --> 01:41:21,116 殺せ! 1292 01:41:47,184 --> 01:41:49,686 機会を逃しやがって 1293 01:41:50,854 --> 01:41:52,106 役立たずめ 1294 01:41:55,692 --> 01:41:57,444 優柔不断のバカ 1295 01:42:06,578 --> 01:42:08,872 こんな所に住んだのが失敗ね 1296 01:42:09,414 --> 01:42:11,333 クズだらけだ 1297 01:42:11,834 --> 01:42:14,169 何なのよ これは! 1298 01:42:20,801 --> 01:42:25,389 だから言ったでしょ 賃借人は選べと 1299 01:42:28,475 --> 01:42:32,062 ヤバいのがいると聞いたけど あんたのことか 1300 01:42:33,897 --> 01:42:36,400 このために入り込んだ? 1301 01:42:42,072 --> 01:42:44,199 マイクを見落としてた 1302 01:42:49,413 --> 01:42:53,208 でも 在りかまでは 聞こえなかったのね 1303 01:42:57,963 --> 01:43:00,340 これが何だって? 1304 01:43:01,049 --> 01:43:04,595 公にしたら 私が階間騒音の犯人になる? 1305 01:43:04,678 --> 01:43:07,973 これで 世界が変えられるとでも? 1306 01:43:11,935 --> 01:43:12,936 それで? 1307 01:43:14,354 --> 01:43:18,525 手抜き工事がなければ 階間騒音が解消する? 1308 01:43:19,193 --> 01:43:20,569 それは違う 1309 01:43:21,528 --> 01:43:25,657 言ったでしょ 騒音は人間の問題だと 1310 01:43:25,741 --> 01:43:28,118 なぜ建物のせいにする? 1311 01:43:30,120 --> 01:43:33,624 頑丈な建物は 建築費がかかって 1312 01:43:33,707 --> 01:43:35,250 価格が上がる 1313 01:43:35,876 --> 01:43:40,130 それだと あんたらには買えなくなる 1314 01:43:40,756 --> 01:43:42,341 なぜ分からない? 1315 01:43:45,219 --> 01:43:46,803 人生では⸺ 1316 01:43:48,096 --> 01:43:53,518 夢に惑わされず 現実を見ないとダメなの 1317 01:43:55,187 --> 01:43:57,648 この人生は失敗のようね 1318 01:43:59,149 --> 01:44:00,984 来世では頑張って 1319 01:44:04,321 --> 01:44:05,489 嫌だね 1320 01:44:43,527 --> 01:44:45,279 チクショウ 1321 01:44:45,821 --> 01:44:48,323 ずっと息を止めてた 1322 01:44:48,407 --> 01:44:49,658 おい お前 1323 01:44:51,451 --> 01:44:52,703 言ったろ? 1324 01:44:53,495 --> 01:44:56,581 帳簿がここにあると 1325 01:44:59,418 --> 01:45:00,252 おい 1326 01:45:01,086 --> 01:45:02,170 帳簿を取れ 1327 01:45:02,671 --> 01:45:04,673 しっかりしろ 1328 01:45:05,173 --> 01:45:06,466 帳簿をよこせ 1329 01:45:08,844 --> 01:45:09,594 そうだ 1330 01:45:13,432 --> 01:45:14,599 いいぞ 1331 01:45:28,280 --> 01:45:29,906 何をしてる 1332 01:45:30,615 --> 01:45:32,701 見て分かるのか? 1333 01:45:32,784 --> 01:45:35,329 こっちに渡せ 1334 01:45:36,371 --> 01:45:38,290 “賃貸契約書” 1335 01:45:42,669 --> 01:45:44,421 “売買契約書” 1336 01:45:57,934 --> 01:45:58,852 何だよ 1337 01:46:01,521 --> 01:46:02,814 “売買契約書” 1338 01:46:04,107 --> 01:46:05,025 “ノ・ウソン” 1339 01:46:06,068 --> 01:46:07,569 この野郎 1340 01:46:07,652 --> 01:46:08,153 〝ノ・ウソン〞 1341 01:46:08,153 --> 01:46:08,612 〝ノ・ウソン〞 家を取り戻したか 1342 01:46:08,612 --> 01:46:08,695 家を取り戻したか 1343 01:46:08,695 --> 01:46:10,238 家を取り戻したか 〝ガ・ジュンチョル 代理人 ガ・ジュホ〞 1344 01:46:10,322 --> 01:46:12,115 よかったな 1345 01:46:15,118 --> 01:46:18,663 帳簿以外は全て燃やせ 1346 01:46:20,082 --> 01:46:21,875 ビルを燃やせ 1347 01:46:25,545 --> 01:46:26,380 そうだ 1348 01:46:26,463 --> 01:46:28,006 持ってこい 1349 01:46:30,675 --> 01:46:32,594 おい クソッ 1350 01:46:36,431 --> 01:46:39,017 帳簿をよこせ 1351 01:46:39,976 --> 01:46:41,061 何をする 1352 01:46:45,107 --> 01:46:46,733 違うだろ 1353 01:46:46,817 --> 01:46:48,819 言うとおりにしろ 1354 01:46:49,361 --> 01:46:50,779 どうした? 1355 01:46:50,862 --> 01:46:52,531 何をしてる 1356 01:46:55,575 --> 01:46:57,160 やめろ 1357 01:47:01,623 --> 01:47:03,041 僕に命令するな 1358 01:47:03,125 --> 01:47:05,502 ああしろ こうしろと 1359 01:47:07,796 --> 01:47:09,756 クソ野郎どもめ 1360 01:47:15,095 --> 01:47:18,098 “ノ・ウソン” 1361 01:49:12,003 --> 01:49:13,505 “事件報告書“ 1362 01:49:25,850 --> 01:49:28,103 人をバカにしてる 1363 01:49:29,604 --> 01:49:32,482 これを隠匿しろだと? 1364 01:49:33,733 --> 01:49:35,110 ふざけてる 1365 01:49:41,741 --> 01:49:46,788 ヨン・ジノの動画で 帳簿が何とか言ってたが 1366 01:49:46,871 --> 01:49:48,999 全部 焼けて消えた 1367 01:49:49,082 --> 01:49:50,041 何か見た? 1368 01:49:51,585 --> 01:49:53,086 見てないよな 1369 01:49:53,753 --> 01:49:54,796 分かった 1370 01:49:58,800 --> 01:50:01,928 ヨン・ジノが 捜してた物は… 1371 01:50:05,765 --> 01:50:07,434 存在しなかった 1372 01:50:08,351 --> 01:50:09,269 いいね? 1373 01:50:33,918 --> 01:50:35,712 “南海” 1374 01:51:33,436 --> 01:51:36,314 何も考えずに休みなさい 1375 01:51:36,815 --> 01:51:39,943 ここで暮らせばいいさ 1376 01:51:40,026 --> 01:51:43,530 当分 ソウルには戻らないで 1377 01:51:44,072 --> 01:51:44,864 いいね? 1378 01:51:54,666 --> 01:51:57,085 “ノ・ウソン” 1379 01:53:16,706 --> 01:53:18,249 “登記通知書” 1380 01:53:26,216 --> 01:53:30,220 “登記権利者:ノ・ウソン” 1381 01:56:49,335 --> 01:56:54,340 日本語字幕 守口 由季 1382 01:56:55,305 --> 01:57:55,383 VIP 会員になれば www.OpenSubtitles.org の広告を非表示にすることができます