1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:30,640 --> 00:00:37,060
Мистер Лорел и Мистер Харди остались дома
присматривать за детьми...
3
00:00:37,892 --> 00:00:41,910
...в то время, как их жёны пошли
попрактиковаться в стрельбе.
4
00:02:15,030 --> 00:02:18,020
Вы, негодники, можете вести себя тихо?
5
00:02:19,240 --> 00:02:22,240
Как, по-вашему, я должен концентрироваться?
6
00:02:28,670 --> 00:02:31,880
Но, Оливер не даёт мне
играть с моими кубиками!
7
00:02:35,210 --> 00:02:39,590
Может, оставишь Стэнли
в покое и будешь играть тихо?
8
00:02:40,680 --> 00:02:44,060
Именно, и если не можете не шуметь,
шумите тихо.
9
00:02:46,640 --> 00:02:49,310
Шумите тихо.
10
00:02:50,810 --> 00:02:52,520
Дай мне эти штуки.
11
00:04:30,920 --> 00:04:35,380
Так, слушайте. Если будете продолжать шуметь,
придётся отправить вас спать.
12
00:04:35,420 --> 00:04:37,480
Да, придётся отправить нас спать.
13
00:04:38,710 --> 00:04:41,260
Да не нас. Детей!
14
00:04:42,970 --> 00:04:44,720
И больше не шумите!
15
00:04:50,530 --> 00:04:53,330
Давай поиграем в прятки.
16
00:04:53,370 --> 00:04:56,290
- Ты водишь.
- Нет, ты водишь.
17
00:04:56,330 --> 00:04:59,630
- Нет, ты водишь.
- Нет, ты водишь.
18
00:04:59,670 --> 00:05:02,060
Я не хочу быть водой!..
19
00:05:44,340 --> 00:05:48,940
- Ну всё, довольно. Марш спать.
- Да, марш спать.
20
00:05:52,260 --> 00:05:53,840
Вперёд!
21
00:05:55,140 --> 00:06:00,060
Вот видишь, а был бы ты водой,
нас бы не прогнали спать.
22
00:06:17,950 --> 00:06:20,050
Мальчишки есть мальчишки.
23
00:06:20,170 --> 00:06:21,750
Свой своему поневоле брат.
24
00:06:24,290 --> 00:06:27,420
Свой своему поневоле брат.
25
00:06:27,460 --> 00:06:29,300
Пошли.
26
00:07:58,820 --> 00:08:01,070
Оливер, перестань кидаться вещами!
27
00:08:08,050 --> 00:08:11,550
Если вы, негодники, не ляжете спать,
я вам шеи посворачиваю!
28
00:08:13,920 --> 00:08:15,760
Не говори с ними так.
29
00:08:16,700 --> 00:08:20,400
Обращайся с ними по-доброму.
Так ты от них большего добьёшься.
30
00:08:21,560 --> 00:08:26,150
Помни старую поговорку:
не рой яму ближнему,
31
00:08:26,190 --> 00:08:28,230
а то рой тебя искусает.
32
00:08:31,740 --> 00:08:34,570
Я думаю, ты прав.
33
00:08:34,620 --> 00:08:39,620
Так, слушайте. Первый,
кто разденется и ляжет,
34
00:08:40,080 --> 00:08:42,120
получит эти пять центов.
35
00:08:48,340 --> 00:08:50,260
- Пока.
- Видишь?
36
00:08:56,380 --> 00:08:58,960
Видишь, что может сделать всего капля доброты?
37
00:09:00,080 --> 00:09:04,860
Ты прав. Капля доброты может очень многое.
38
00:10:52,660 --> 00:10:54,380
Будешь маршмеллоу?
39
00:11:59,840 --> 00:12:02,320
Ударь по этому шару!
40
00:13:00,460 --> 00:13:02,720
- Я разбиваю.
- Я разбиваю!
41
00:13:02,760 --> 00:13:05,180
Я разбиваю! Ты закатил в лузу би...
42
00:13:46,080 --> 00:13:47,840
Давай поймаем его.
43
00:14:17,280 --> 00:14:20,130
Почему ты не поможешь мне хоть чем-нибудь?
44
00:14:33,760 --> 00:14:36,700
Линимент Доана
(масло с щёлочью или спиртом)
45
00:17:50,540 --> 00:17:52,700
Ну и, от кого из вас весь этот шум?
46
00:17:54,410 --> 00:17:56,490
Он меня ударил!
47
00:17:56,490 --> 00:17:58,550
Я тебя не бил!
48
00:17:58,580 --> 00:18:00,220
Он меня ударил!
49
00:18:03,790 --> 00:18:06,590
Ну вот почему вы нормально засыпаете
50
00:18:06,630 --> 00:18:08,860
только когда ваши матери дома?
51
00:18:09,740 --> 00:18:11,920
Мамы всегда поют нам на ночь.
52
00:18:15,390 --> 00:18:17,810
Если я вам спою, вы уснёте?
53
00:18:26,540 --> 00:18:28,700
Тогда ложитесь, а я вам спою.
54
00:18:33,160 --> 00:18:35,530
♪ Засыпай ♪
55
00:18:35,570 --> 00:18:39,700
♪ Мой малыш ♪
56
00:18:39,750 --> 00:18:43,420
♪ Мой малыш ♪
57
00:18:43,460 --> 00:18:48,460
♪ Мой малыш ♪
58
00:18:48,630 --> 00:18:51,470
♪ Засыпай ♪
59
00:18:51,510 --> 00:18:55,220
♪ Мой малыш ♪
60
00:18:55,260 --> 00:18:59,010
♪ Мой малыш ♪
61
00:18:59,060 --> 00:19:03,380
♪ Мой малыш ♪
62
00:19:24,370 --> 00:19:29,000
♪ Засыпай, мой малыш ♪
63
00:19:29,040 --> 00:19:32,720
♪ Мой малыш ♪
64
00:19:32,760 --> 00:19:35,740
♪ Мой малыш ♪
65
00:19:45,690 --> 00:19:46,880
Ложитесь.
66
00:19:49,860 --> 00:19:54,820
♪ Засыпай, мой малыш ♪
67
00:19:54,860 --> 00:19:57,820
♪ Мой малыш ♪
68
00:19:57,870 --> 00:20:02,870
♪ Мой малыш ♪
69
00:20:03,870 --> 00:20:09,220
♪ Засыпай, мой малыш, мой ма... ♪
70
00:20:19,760 --> 00:20:22,560
Да уснёте вы наконец?
71
00:20:25,600 --> 00:20:27,660
Можно мне воды попить?
72
00:20:30,320 --> 00:20:31,660
Мне тоже!
73
00:20:33,110 --> 00:20:36,100
Если я принесу вам воды, вы уснёте?
74
00:20:41,140 --> 00:20:42,860
Один момент.
75
00:20:44,220 --> 00:20:46,220
Ты наверняка разольёшь.
76
00:21:04,492 --> 00:21:09,490
Субтитры сделал Ross R
Больше моих субтитров:
https://boosty.to/simpleimprovement
76
00:21:10,305 --> 00:22:10,531
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm