1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:16,943 --> 00:00:17,861 ♪ Come on over, baby ♪ 3 00:00:18,153 --> 00:00:22,115 ♪ Whole lot of shakin' goin' on ♪ 4 00:00:22,407 --> 00:00:23,700 ♪ Yes, I said come on over baby ♪ 5 00:00:23,992 --> 00:00:27,537 ♪ Baby, you can't go wrong ♪ 6 00:00:27,829 --> 00:00:29,122 ♪ We ain't fakin' ♪ 7 00:00:29,414 --> 00:00:33,835 ♪ Whole lotta shakin' goin' on ♪ 8 00:00:34,127 --> 00:00:35,462 ♪ Well, I say come on over baby ♪ 9 00:00:35,754 --> 00:00:40,050 ♪ We got chicken in the barn, whew huh ♪ 10 00:00:40,342 --> 00:00:41,718 ♪ Come on over baby ♪ 11 00:00:42,010 --> 00:00:45,639 ♪ Really got the bull by the horn ♪ 12 00:00:45,930 --> 00:00:47,307 ♪ We ain't fakin' ♪ 13 00:00:47,599 --> 00:00:50,310 ♪ Whole lotta shakin' goin' on ♪ 14 00:00:50,602 --> 00:00:54,314 ♪ Well, I said shake baby, shake it ♪ 15 00:00:54,606 --> 00:00:57,192 ♪ I said shake baby, shake it ♪ 16 00:00:57,484 --> 00:00:59,903 ♪ I said shake it baby, shake it ♪ 17 00:01:00,195 --> 00:01:02,197 ♪ I said shake, baby, shake ♪ 18 00:01:02,489 --> 00:01:04,407 ♪ Come on over ♪ 19 00:01:04,699 --> 00:01:07,577 ♪ Whole lotta shakin' goin' on ♪ 20 00:01:07,869 --> 00:01:10,246 ♪ Ah, let's go ♪ 21 00:01:41,611 --> 00:01:42,729 You ready, Joe? 22 00:01:44,614 --> 00:01:47,450 We don't have to do this, Fontana, I mean. 23 00:01:47,742 --> 00:01:50,412 I'm sorry I made a pass, I know Emily's your girl. 24 00:01:50,704 --> 00:01:52,213 I'm real glad you noticed. 25 00:01:53,873 --> 00:01:56,418 You think you're real tough, don't you? 26 00:01:56,710 --> 00:02:01,172 ♪ We ain't faking, whole lotta shaking going on ♪ 27 00:02:01,464 --> 00:02:02,716 ♪ Easy now, shake ♪ 28 00:02:03,207 --> 00:02:04,417 Bobby, please. 29 00:02:04,509 --> 00:02:07,378 For the last time, please don't do this. 30 00:02:08,096 --> 00:02:09,513 My honor's at stake. 31 00:02:09,605 --> 00:02:10,798 I love you. 32 00:02:11,890 --> 00:02:14,310 Joe knows that. This isn't gonna prove anything. 33 00:02:14,327 --> 00:02:16,329 Hey, Emily, don't worry, 34 00:02:16,521 --> 00:02:18,398 I got it covered. 35 00:02:18,690 --> 00:02:21,568 ♪ Now let's hear it real low one time ♪ 36 00:02:21,860 --> 00:02:23,737 ♪ Shake, baby shake ♪ 37 00:02:24,028 --> 00:02:25,530 ♪ All you gotta do honey ♪ 38 00:02:25,822 --> 00:02:27,365 ♪ Is kinda stand in one spot ♪ 39 00:02:27,657 --> 00:02:30,493 ♪ Wiggle around just a little bit ♪ 40 00:02:30,785 --> 00:02:34,706 ♪ That's when you got it, yeah ♪ 41 00:02:34,998 --> 00:02:37,375 ♪ Whole lot a shaking going on ♪ 42 00:02:37,667 --> 00:02:39,419 ♪ Now let's go on ♪ 43 00:02:39,711 --> 00:02:42,088 ♪ Shake it, baby, shake it ♪ 44 00:02:42,380 --> 00:02:44,841 ♪ Shake it, baby, shake it ♪ 45 00:02:45,133 --> 00:02:45,984 ♪ Whoo ♪ 46 00:02:47,510 --> 00:02:50,305 ♪ Shake it, baby, shake it ♪ 47 00:02:50,597 --> 00:02:52,807 ♪ Come on, over ♪ 48 00:02:53,099 --> 00:02:56,936 ♪ Whole lot of shaking going on ♪ 49 00:03:12,243 --> 00:03:14,496 ♪ Heading to someplace that ain't in a dream ♪ 50 00:03:14,788 --> 00:03:17,540 ♪ And heading where no mortal man's ever been ♪ 51 00:03:17,832 --> 00:03:22,629 ♪ And you may never see my face again ♪ 52 00:03:23,880 --> 00:03:26,591 ♪ The eyes of a fool and a heart full of fire ♪ 53 00:03:26,883 --> 00:03:29,636 ♪ I'm climbing the mountain, it keeps getting higher ♪ 54 00:03:29,928 --> 00:03:34,557 ♪ I'm playing a game that no one's supposed to win ♪ 55 00:03:34,849 --> 00:03:39,646 ♪ On my my way, where I want to be ♪ 56 00:03:40,438 --> 00:03:44,192 ♪ Got to stay ♪ 57 00:03:44,484 --> 00:03:47,111 ♪ Out on the edge ♪ 58 00:03:48,470 --> 00:03:50,810 Oh, shit! 59 00:03:50,824 --> 00:03:55,620 ♪ Out on the edge ♪ 60 00:03:56,704 --> 00:03:59,791 ♪ I'm betting it all on the roll of the dice ♪ 61 00:04:00,083 --> 00:04:03,002 ♪ Got nothing to lose but the rest of my life ♪ 62 00:04:03,294 --> 00:04:08,091 ♪ I'm chasing the dragon, and I'm gonna ride him down ♪ 63 00:04:09,300 --> 00:04:11,845 ♪ Harder I run and the faster I go ♪ 64 00:04:12,136 --> 00:04:14,889 ♪ And the faces I never seen here before ♪ 65 00:04:15,181 --> 00:04:19,978 ♪ I know this is it, it's too late to turn back now ♪ 66 00:04:20,270 --> 00:04:25,149 ♪ On my way, where I want to be ♪ 67 00:04:25,859 --> 00:04:29,529 ♪ Got to stand ♪ 68 00:04:29,821 --> 00:04:34,617 ♪ Out on the edge ♪ 69 00:04:36,035 --> 00:04:38,788 ♪ Out on the edge ♪ 70 00:04:48,298 --> 00:04:51,050 ♪ Out on the edge ♪ 71 00:05:23,791 --> 00:05:24,979 Sonny? 72 00:05:28,271 --> 00:05:29,963 Got a light? 73 00:05:51,945 --> 00:05:53,679 This way to Uptown. 74 00:06:00,620 --> 00:06:02,538 This way to Uptown. 75 00:06:53,881 --> 00:06:55,341 Hey, what's going on here, Jack? 76 00:06:55,700 --> 00:06:56,500 Where am I? 77 00:06:56,692 --> 00:06:57,692 What's your name, son? 78 00:06:57,700 --> 00:06:59,250 Bobby, Bobby Fontana. 79 00:06:59,286 --> 00:07:01,180 One of Rafferty's boys. 80 00:07:01,472 --> 00:07:02,682 Please step aside. 81 00:07:04,726 --> 00:07:06,644 Hey, watch the jacket, Bub. 82 00:07:09,105 --> 00:07:12,150 You can kiss that cough goodbye in Uptown, Mrs. Hardison. 83 00:07:12,442 --> 00:07:16,070 Oh, I'll be so happy. I've suffered such a long, long time. 84 00:07:16,362 --> 00:07:18,906 Makes your heart feel good, doesn't it? 85 00:07:21,300 --> 00:07:24,579 Hey, this Uptown sounds okay. Maybe I ought to check this out. 86 00:07:38,676 --> 00:07:41,304 This Midtown traffic's getting impossible. 87 00:07:41,496 --> 00:07:43,596 Got to get the big chief to put a cycle lane in here. 88 00:07:43,800 --> 00:07:45,430 Lane? You need a highway, fella. 89 00:07:45,450 --> 00:07:47,993 Who taught you how to ride this thing? You almost killed me. 90 00:07:50,580 --> 00:07:51,964 You must be Bobby. 91 00:07:53,816 --> 00:07:55,318 I'm Rafferty. 92 00:07:55,810 --> 00:07:58,429 Hop on, we got some serious talking to do. 93 00:08:03,242 --> 00:08:05,703 Dead, what do you mean dead? 94 00:08:15,546 --> 00:08:17,715 Mister, you shouldn't be riding a bike. 95 00:08:18,000 --> 00:08:19,600 You could really hurt somebody. 96 00:08:20,600 --> 00:08:22,200 I haven't lost anybody yet. 97 00:08:25,000 --> 00:08:27,500 98 00:08:30,800 --> 00:08:31,800 Come on. 99 00:08:40,400 --> 00:08:42,880 Now I suppose everyone else in here is dead, too? 100 00:08:43,000 --> 00:08:45,700 As doornails. We're all spirits. 101 00:08:49,122 --> 00:08:50,506 Spirits gotta eat, too. 102 00:08:51,666 --> 00:08:53,584 Look, kid, hey, 103 00:08:53,876 --> 00:08:55,920 what's the last thing you remember? 104 00:08:56,212 --> 00:08:57,505 Race. 105 00:08:57,800 --> 00:08:59,100 Yeah, I was in a race. 106 00:08:59,699 --> 00:09:01,999 It was no contest. The guy chickened out halfway. 107 00:09:02,026 --> 00:09:03,219 I kept going. 108 00:09:03,511 --> 00:09:04,971 You know, for the crowd. 109 00:09:05,260 --> 00:09:06,860 Anyway, I was about to bail out when... 110 00:09:06,900 --> 00:09:08,600 Here, try the linguine. 111 00:09:08,900 --> 00:09:10,000 Pretty good. 112 00:09:12,700 --> 00:09:15,200 What's wrong? You don't like Italian? 113 00:09:16,440 --> 00:09:17,291 Emily. 114 00:09:18,800 --> 00:09:21,550 Oh, yeah. She was a cute one, all right. 115 00:09:21,654 --> 00:09:22,721 Tough break, kid. 116 00:09:23,489 --> 00:09:24,824 I got to see her. 117 00:09:25,116 --> 00:09:26,466 Sorry, that's impossible. 118 00:09:26,492 --> 00:09:28,386 You don't understand, I need to see her! 119 00:09:28,578 --> 00:09:30,905 There's something I gotta tell her! 120 00:09:30,997 --> 00:09:34,125 Son, you've already told her all you ever will. 121 00:10:19,712 --> 00:10:20,963 So this is it? 122 00:10:22,400 --> 00:10:25,300 Well, to tell you the truth, I was expecting something different. 123 00:10:25,340 --> 00:10:28,140 You know, like angels and harps and that kind of stuff. 124 00:10:28,179 --> 00:10:30,414 Oh no, that's in Uptown. 125 00:10:30,806 --> 00:10:32,341 Oh, you don't mean I'm... 126 00:10:32,400 --> 00:10:34,100 No no no, this is Midtown. 127 00:10:34,120 --> 00:10:36,080 Sort of a way-station, just temporary. 128 00:10:36,345 --> 00:10:37,171 Oh. 129 00:10:38,000 --> 00:10:39,600 So I'll be moving on? 130 00:10:39,620 --> 00:10:41,455 It's not that easy, Bob. 131 00:10:41,734 --> 00:10:44,353 The big chief doesn't think you're quite ready yet. 132 00:10:44,445 --> 00:10:46,397 Which is why he sent me down here. 133 00:10:46,450 --> 00:10:48,150 What's the matter, he doesn't like my clothes? 134 00:10:48,170 --> 00:10:50,210 Let's just say you have a few strikes against you 135 00:10:50,230 --> 00:10:52,424 and until you square yourself to his satisfaction, 136 00:10:52,445 --> 00:10:53,829 you're sort of stuck here. 137 00:10:54,372 --> 00:10:56,073 So what does he want me to do? 138 00:10:56,900 --> 00:10:58,443 Carry out an assignment. 139 00:10:58,460 --> 00:11:02,960 Something especially suited to your...Äh, abilities. 140 00:11:03,339 --> 00:11:05,258 Okay, I'm game. 141 00:11:05,549 --> 00:11:06,449 When do we start? 142 00:11:06,480 --> 00:11:08,180 I was... coming to that. 143 00:11:12,800 --> 00:11:16,140 You're gonna have to ride the train until we find an assignment for you. 144 00:11:16,160 --> 00:11:17,060 What? 145 00:11:17,080 --> 00:11:19,830 It's the only way we can keep Midtown from getting overcrowded. 146 00:11:24,500 --> 00:11:26,500 - Where does it go? - Around. 147 00:11:34,328 --> 00:11:36,655 Well, how long I gotta stay on this thing? 148 00:11:40,584 --> 00:11:42,420 It could be a while. 149 00:11:42,712 --> 00:11:44,555 Get me out of here! 150 00:11:45,250 --> 00:11:46,850 Open the door! 151 00:11:46,870 --> 00:11:49,047 There's a fucking viking in here! 152 00:12:40,290 --> 00:12:42,130 Ah Lenny, what are you doing? 153 00:12:42,150 --> 00:12:44,060 How many times do I have to tell you? 154 00:12:44,080 --> 00:12:47,180 First the lettuce, and then the tomato, and then the onion, huh. 155 00:12:47,200 --> 00:12:48,900 What do I gotta do, write it down for you? 156 00:12:48,920 --> 00:12:51,930 - I'm sorry, I forgot... - Look, no sorries, huh? Just get it right! 157 00:12:57,178 --> 00:12:59,572 I need six cheeseburgers and seven Cokes, pronto. 158 00:12:59,600 --> 00:13:01,330 Two with no tomato, one without onion, 159 00:13:01,350 --> 00:13:03,080 two with no mustard, and one with no mayo. 160 00:13:03,100 --> 00:13:04,885 And the no-onion wants no ketchup. 161 00:13:04,919 --> 00:13:07,037 Oh, and a large fry with extra salt, got it? 162 00:13:07,300 --> 00:13:08,600 I hope so. 163 00:13:09,100 --> 00:13:10,200 Do you want some help? 164 00:13:10,220 --> 00:13:11,500 Melissa, I need you out front. 165 00:13:11,500 --> 00:13:13,294 All right. Let me just get this takeout order. 166 00:13:13,400 --> 00:13:14,600 Thanks for the offer. 167 00:13:16,600 --> 00:13:17,700 Nevermind, get out of here. 168 00:13:17,720 --> 00:13:20,530 Please, get out of here. Get out of here. Go out there and help her. 169 00:13:20,550 --> 00:13:21,750 I'll handle this. 170 00:13:21,800 --> 00:13:23,400 And try not to screw it up. 171 00:13:25,100 --> 00:13:27,000 I'm not doing so good, am I? 172 00:13:27,500 --> 00:13:28,780 You're doing fine. 173 00:13:28,800 --> 00:13:31,080 I don't think Max likes me too much. 174 00:13:31,100 --> 00:13:33,185 Max doesn't like...anybody. 175 00:13:34,573 --> 00:13:37,535 ♪ Much more than physical ♪ 176 00:13:37,827 --> 00:13:40,955 ♪ Not just emotional ♪ 177 00:13:41,247 --> 00:13:44,041 ♪ Baby, I want you so bad ♪ 178 00:13:44,333 --> 00:13:47,878 ♪ It's an obsession ♪ 179 00:13:48,170 --> 00:13:49,422 ♪ It's an obsession ♪ 180 00:13:49,700 --> 00:13:51,600 I don't know why you waste your time. 181 00:13:52,399 --> 00:13:54,059 She doesn't know you exist. 182 00:13:54,885 --> 00:13:56,795 Yeah, but someday she will. 183 00:13:56,887 --> 00:14:00,850 ♪ It's an obsession ♪ 184 00:14:01,142 --> 00:14:05,938 ♪ I tried to tell you how much I longed to feel your kiss ♪ 185 00:14:07,681 --> 00:14:09,066 Yo, Barnes. 186 00:14:09,350 --> 00:14:11,150 Who let a wuss like you in here? 187 00:14:11,690 --> 00:14:12,790 I work here. 188 00:14:12,987 --> 00:14:14,447 Uch Christ, what a joke. 189 00:14:14,700 --> 00:14:16,500 Max must be desperate, huh? 190 00:14:17,992 --> 00:14:21,011 Yo Barnes, man, I didn't give you permission to look at Sharon. 191 00:14:23,000 --> 00:14:27,300 All right, man, you gonna take our order or you just gonna stand there looking stupid? 192 00:14:29,000 --> 00:14:30,800 What would you...like? 193 00:14:52,800 --> 00:14:55,300 I thought you said this was gonna be a smooth trip. 194 00:14:55,320 --> 00:14:59,200 It's those damn fluorocarbons. They've been kicking hell out of the ozone. 195 00:14:59,220 --> 00:15:02,620 These people, they don't give a damn about their environment. 196 00:15:02,640 --> 00:15:03,640 Nuclear blast! 197 00:15:03,660 --> 00:15:05,880 - Yeah, I'm glowing righteous. - Whoa! 198 00:15:05,900 --> 00:15:07,000 End is near, dude. 199 00:15:07,120 --> 00:15:08,170 Death rays! 200 00:15:08,190 --> 00:15:09,240 Yeah, but I, like, been totally 201 00:15:09,260 --> 00:15:12,260 - molded by black mold. - There have been some changes since your day. 202 00:15:15,700 --> 00:15:16,650 No shit! 203 00:15:27,670 --> 00:15:30,150 Now let me tell you something, man. This shit is so fine, 204 00:15:30,200 --> 00:15:34,700 it's gonna turn your head inside out, upside down, in every which way. 205 00:15:34,720 --> 00:15:37,120 It's going to totally destroy your mind. 206 00:15:37,140 --> 00:15:38,440 Where are we, Mars? 207 00:15:38,460 --> 00:15:40,360 No, Fort Lauderdale. 208 00:15:44,200 --> 00:15:46,900 How? Whatever happened to Elvis? 209 00:15:47,200 --> 00:15:48,400 He's Uptown. 210 00:15:51,835 --> 00:15:53,963 I'm not so sure about these changes. 211 00:15:56,400 --> 00:15:58,100 Well, some I can live with. 212 00:15:59,200 --> 00:16:01,100 Hey, nobody can see us, right? 213 00:16:01,200 --> 00:16:02,500 Not unless you want them to. 214 00:16:02,520 --> 00:16:03,970 However, the rule is, 215 00:16:04,000 --> 00:16:08,000 you reveal yourself only to your assignment and no one else. 216 00:16:08,269 --> 00:16:09,687 ♪ Dark rising ♪ 217 00:16:09,979 --> 00:16:12,481 ♪ My heart, round your little finger ♪ 218 00:16:12,950 --> 00:16:16,450 Will you give me a break? I've been on a subway for a long, long time. 219 00:16:16,500 --> 00:16:18,900 Try a cold shower, it still works. 220 00:16:20,500 --> 00:16:21,300 Hey! 221 00:16:21,657 --> 00:16:24,368 ♪ You laugh, I see you ♪ 222 00:16:24,700 --> 00:16:25,520 Watch it, jerk! 223 00:16:25,540 --> 00:16:29,836 ♪ You crash, when I'm playing my hymn ♪ 224 00:16:32,659 --> 00:16:33,769 Head him coming. 225 00:16:33,961 --> 00:16:35,588 ♪ Your world ♪ 226 00:16:35,679 --> 00:16:36,663 ♪ You're just a ♪ 227 00:16:45,150 --> 00:16:46,550 You asshole. 228 00:16:50,894 --> 00:16:52,146 ♪ Out of control ♪ 229 00:16:52,500 --> 00:16:53,900 What a spazola! 230 00:16:55,300 --> 00:16:58,200 So, who's it gonna be? 231 00:16:59,545 --> 00:17:02,055 Which one of these lucky kids is my assignment? 232 00:17:03,000 --> 00:17:04,600 The spazola. 233 00:17:06,200 --> 00:17:09,200 I don't ever, ever, want to see your face around here again! 234 00:17:09,320 --> 00:17:10,320 You understand that? 235 00:17:10,340 --> 00:17:12,240 Not unless you're a paying customer! 236 00:17:13,000 --> 00:17:15,000 You know Max really doesn't mean that, Lenny. 237 00:17:15,020 --> 00:17:16,620 Now, go on, beat it, schmuck! 238 00:17:17,600 --> 00:17:18,800 Maybe he does! 239 00:17:19,000 --> 00:17:20,100 See you, Melissa. 240 00:17:21,534 --> 00:17:22,584 See you later! 241 00:17:23,744 --> 00:17:25,328 - Wiener, wiener! - See you, Barnes! 242 00:17:31,301 --> 00:17:35,047 Alas, that love, whose view is muffled still 243 00:17:35,800 --> 00:17:38,700 should, without eyes, see pathways to his 244 00:17:38,800 --> 00:17:40,500 where shall we dine? 245 00:17:40,736 --> 00:17:42,529 Here's much to do with hate 246 00:17:42,821 --> 00:17:44,481 but more with love. 247 00:17:56,900 --> 00:17:59,900 You gotta watch that first step, kid. It's a nasty one. 248 00:18:12,300 --> 00:18:13,700 Sorry about that. 249 00:18:13,720 --> 00:18:15,020 It's okay. 250 00:18:15,100 --> 00:18:16,750 I...I guess I owe you my life. 251 00:18:16,790 --> 00:18:17,690 Forget it. 252 00:18:19,100 --> 00:18:20,480 All in the line of duty. 253 00:18:20,500 --> 00:18:23,400 - But, if you hadn't been here, I would... - Yep. 254 00:18:23,600 --> 00:18:25,200 You'd be a pile of hamburger. 255 00:18:26,200 --> 00:18:27,500 How did you do that? 256 00:18:30,800 --> 00:18:32,200 I'll be seeing you. 257 00:18:33,100 --> 00:18:34,180 Where are you going? 258 00:18:34,200 --> 00:18:35,400 Got a train to catch. 259 00:18:35,420 --> 00:18:36,370 You from out of town? 260 00:18:36,390 --> 00:18:38,540 - Yeah, you could say that. - Look, I want to thank you. 261 00:18:38,560 --> 00:18:39,860 Sure thing. 262 00:18:40,000 --> 00:18:42,200 Wait, I don't even know your name. 263 00:19:00,200 --> 00:19:01,650 Going somewhere? 264 00:19:01,700 --> 00:19:02,800 Yeah, Uptown. 265 00:19:03,200 --> 00:19:04,500 No, you're not. 266 00:19:04,650 --> 00:19:07,450 - Well, I did my job, right? - Wrong. 267 00:19:07,470 --> 00:19:09,370 What, what do you mean wrong? 268 00:19:09,700 --> 00:19:12,500 Saved his life, didn't I? What else am I supposed to do? 269 00:19:13,300 --> 00:19:14,700 Become his friend. 270 00:19:16,200 --> 00:19:18,200 You gotta be kidding me. 271 00:19:18,350 --> 00:19:20,450 He needs somebody to talk to. 272 00:19:20,500 --> 00:19:22,001 Well, buy him a German shepherd. 273 00:19:22,300 --> 00:19:24,480 He thinks that he's worthless. 274 00:19:24,500 --> 00:19:26,780 Well, he might be on to something. 275 00:19:26,800 --> 00:19:29,600 It's your job to show him, he's not. 276 00:19:29,620 --> 00:19:31,120 How am I supposed to do that? 277 00:19:31,140 --> 00:19:32,640 That is up to you. 278 00:19:37,400 --> 00:19:40,200 I've been stuck on a subway all these years for this? 279 00:19:41,000 --> 00:19:44,500 Why couldn't you send me down here to rescue some orphans or something? 280 00:19:46,000 --> 00:19:47,900 Rafferty, it ain't gonna work. 281 00:19:48,000 --> 00:19:50,730 I mean, I got nothing in common with this kid. 282 00:19:50,750 --> 00:19:52,850 He's a complete square! 283 00:19:53,700 --> 00:19:55,500 He even puked on me! 284 00:19:56,200 --> 00:19:58,400 He, is your assignment. 285 00:19:58,600 --> 00:20:00,000 What if I don't take it? 286 00:20:00,100 --> 00:20:01,900 You want to go Uptown, don't you? 287 00:20:05,050 --> 00:20:06,750 You're on your own, kid. 288 00:20:21,000 --> 00:20:22,300 But soft! 289 00:20:22,400 --> 00:20:25,660 - What light through yonder window breaks? - You know, look! 290 00:20:25,700 --> 00:20:29,300 It is the east, and Juliet is the sun! 291 00:20:30,400 --> 00:20:34,900 Arise, fair sun and kill the envious moon 292 00:20:35,300 --> 00:20:38,680 who is already sick and pale with grief 293 00:20:38,750 --> 00:20:43,450 that thou, her maid art far more fair than she. 294 00:20:44,500 --> 00:20:48,400 That thou art far more fair than she. 295 00:20:48,700 --> 00:20:53,600 What does Shakespeare mean by these words that all but sing with lyric beauty? 296 00:20:54,800 --> 00:20:55,900 Mr. Gallo? 297 00:20:58,050 --> 00:20:59,750 Beats the hell out of me. 298 00:21:02,000 --> 00:21:03,300 Good one, Gallo. 299 00:21:03,320 --> 00:21:04,120 Lenny. 300 00:21:04,600 --> 00:21:06,200 It means that... 301 00:21:08,750 --> 00:21:11,250 ...that as beautiful as the moon is, 302 00:21:11,270 --> 00:21:14,420 it pales beside the beauty of his lady love. 303 00:21:14,440 --> 00:21:15,740 - Exactly. - Barnes. 304 00:21:17,500 --> 00:21:18,750 Smart kid. 305 00:21:20,200 --> 00:21:21,550 All right, Gallo! 306 00:21:21,570 --> 00:21:23,120 But still a spaz. 307 00:21:24,700 --> 00:21:26,000 - Gag me. - Nerd. 308 00:21:26,120 --> 00:21:27,720 Wedding cake at lunch. 309 00:21:28,500 --> 00:21:31,500 Maybe it was Debbie and Professor Walker. 310 00:21:31,633 --> 00:21:35,345 ♪ Flows like a river, move like a secret ♪ 311 00:21:35,637 --> 00:21:36,805 ♪ Double dog dare you ♪ 312 00:21:37,097 --> 00:21:39,016 ♪ Don't you believe it ♪ 313 00:21:39,308 --> 00:21:42,477 ♪ Moon, I could die, but fall like a sunset ♪ 314 00:21:42,769 --> 00:21:44,229 ♪ Double dog dare you ♪ 315 00:21:44,521 --> 00:21:46,773 ♪ Don't you believe it ♪ 316 00:21:47,065 --> 00:21:50,903 ♪ With all the will within your soul ♪ 317 00:21:51,194 --> 00:21:54,865 ♪ Never believe that it's not sore ♪ 318 00:21:55,157 --> 00:21:58,452 ♪ To be alive, you know the sound ♪ 319 00:21:58,744 --> 00:22:03,373 ♪ When all your dreams just wear you down ♪ 320 00:22:08,000 --> 00:22:09,800 Hey kid, knock it off! 321 00:22:09,850 --> 00:22:13,450 Rafferty? Where are you? 322 00:22:13,500 --> 00:22:15,100 97 FM. 323 00:22:15,300 --> 00:22:17,700 I'm keeping my eye on you, understand? 324 00:22:17,720 --> 00:22:19,620 Hey, will you cut me some slack? 325 00:22:19,640 --> 00:22:22,240 No fooling around, understand? 326 00:22:22,300 --> 00:22:26,050 - Stick to your assignment. - That's what I've been doing, Rafferty. 327 00:22:26,070 --> 00:22:27,670 You can count on me. 328 00:22:30,400 --> 00:22:31,300 Rafferty. 329 00:22:32,100 --> 00:22:33,000 Rafferty? 330 00:22:34,446 --> 00:22:36,198 ♪ Only children make the mighty ♪ 331 00:22:36,490 --> 00:22:40,494 ♪ Children make the mighty fall ♪ 332 00:22:49,795 --> 00:22:51,421 ♪ Don't you shine like eagle ♪ 333 00:22:51,713 --> 00:22:53,674 ♪ Hurt like a double ♪ 334 00:22:53,966 --> 00:22:56,551 ♪ Double dog dare you ♪ 335 00:22:57,000 --> 00:22:58,000 Lenny. 336 00:22:58,800 --> 00:23:01,550 Lenny, guess what Mr. Finley told me after class? 337 00:23:01,570 --> 00:23:02,720 Oh, hi, Melissa. 338 00:23:02,740 --> 00:23:07,040 He said that you analyze literature, better than anyone he's ever had. Ever. 339 00:23:08,100 --> 00:23:09,900 Isn't that exciting? 340 00:23:10,600 --> 00:23:11,600 Yeah, I...I guess. 341 00:23:12,000 --> 00:23:13,650 He's saying you're really special. 342 00:23:13,650 --> 00:23:17,500 Yeah, right, I'm so special, how come everyone thinks I'm a jerk? 343 00:23:17,520 --> 00:23:20,020 - Nobody thinks that. - Oh, come on, Melissa. 344 00:23:20,100 --> 00:23:21,700 Nobody cares about that stuff. 345 00:23:22,500 --> 00:23:23,700 I do. 346 00:23:23,900 --> 00:23:25,600 Yeah, but you're different. 347 00:23:27,457 --> 00:23:28,834 ♪ I been shining for too long ♪ 348 00:23:29,200 --> 00:23:30,600 Look, I have to go. 349 00:23:31,350 --> 00:23:34,050 Let's get together later. Maybe we can study or something? 350 00:23:34,100 --> 00:23:35,100 Yeah, okay. 351 00:23:35,132 --> 00:23:38,260 ♪ Vision is only vision ♪ 352 00:23:39,600 --> 00:23:40,650 Hi, Sharon. 353 00:23:41,600 --> 00:23:43,400 What do you want, douchebag? 354 00:23:43,800 --> 00:23:46,280 - Nothing. - Then what are you doing here? 355 00:23:46,300 --> 00:23:48,500 I came to apologize to Sharon about last night. 356 00:23:48,600 --> 00:23:50,700 Okay, she heard you, now move it. 357 00:23:52,500 --> 00:23:54,500 You hard of hearing, peckerhead? 358 00:23:54,520 --> 00:23:56,220 Huh, I said, split. 359 00:24:00,323 --> 00:24:02,242 ♪ Ah ah ♪ 360 00:24:05,150 --> 00:24:06,300 Watch this. 361 00:24:07,850 --> 00:24:09,100 Whoa oh! 362 00:24:19,100 --> 00:24:20,100 Whoa! 363 00:24:40,130 --> 00:24:42,630 I hope you're not thinking of taking another dive. 364 00:24:43,800 --> 00:24:46,700 'Cause I ain't gonna be down there to catch you this time. 365 00:24:47,400 --> 00:24:48,880 Where did you come from? 366 00:24:48,900 --> 00:24:50,700 Let's just say I dropped in. 367 00:24:51,600 --> 00:24:54,700 Sorry I was in such a hurry this morning. My name's Bobby. 368 00:24:55,400 --> 00:24:56,350 Lenny. 369 00:25:00,100 --> 00:25:01,700 Nice view you got here, Len. 370 00:25:02,800 --> 00:25:04,600 Yeah, it's okay. 371 00:25:05,200 --> 00:25:06,800 Must be good for thinking. 372 00:25:07,500 --> 00:25:08,300 Yeah. 373 00:25:11,000 --> 00:25:13,100 Look, Len, let's cut the shit. 374 00:25:13,300 --> 00:25:15,950 You need a lot of help, and that's why I'm here. 375 00:25:16,000 --> 00:25:17,500 I've been watching you. 376 00:25:18,100 --> 00:25:20,700 I know how you feel about that chick, Sharon. 377 00:25:21,000 --> 00:25:23,000 - You do? - Yeah. 378 00:25:23,200 --> 00:25:25,500 And I could fix it so she'd go out with you. 379 00:25:26,400 --> 00:25:28,700 I might even fix it so she'd fall for you. 380 00:25:28,900 --> 00:25:30,900 - You could do that? - Yep! 381 00:25:31,100 --> 00:25:32,600 I can do a lot of stuff. 382 00:25:32,650 --> 00:25:33,850 Wait a minute. 383 00:25:35,000 --> 00:25:36,300 Who...Who are you? 384 00:25:36,400 --> 00:25:39,300 This morning when I caught you, how do you think I did that? 385 00:25:39,320 --> 00:25:40,520 I don't know. 386 00:25:41,900 --> 00:25:43,900 Well, I can do that because, 387 00:25:45,600 --> 00:25:47,400 I am not of this Earth. 388 00:25:48,200 --> 00:25:50,400 - Not of this Earth? - Yeah. 389 00:25:50,550 --> 00:25:52,050 You know, dead. 390 00:25:55,100 --> 00:25:58,270 - Uh, I have to be going now. - Wait, I'm not finished. 391 00:25:58,300 --> 00:26:00,400 I've got...I got this play to read, and my brothers, 392 00:26:00,450 --> 00:26:03,200 - I have to make them dinner. - Look, kid. This is no bullshit. 393 00:26:03,250 --> 00:26:05,950 - It was nice seeing you again. - I'll prove it. 394 00:26:08,800 --> 00:26:10,980 This jacket is real special to me, kid. 395 00:26:11,000 --> 00:26:13,600 Now, don't take your eye off of it. 396 00:26:13,620 --> 00:26:16,220 'Cause I'm going to make it fly like an eagle. 397 00:26:28,100 --> 00:26:29,400 Great. Great trick. 398 00:26:30,400 --> 00:26:33,900 Now I remember. Rafferty said, you have to do something with your hands. 399 00:26:36,600 --> 00:26:38,100 See that tree? 400 00:26:38,150 --> 00:26:39,950 I'm gonna make it disappear. 401 00:26:51,100 --> 00:26:53,100 Rafferty said there was a knack to it. 402 00:26:53,600 --> 00:26:56,800 Well, maybe you should try something a little...mean...different. Something easier. 403 00:26:56,820 --> 00:27:00,170 Like, you know, make it rain, or turn yourself into a duck. 404 00:27:01,250 --> 00:27:02,850 Don't piss me off, kid. 405 00:27:08,600 --> 00:27:10,150 - What are you doing? - Well. 406 00:27:10,180 --> 00:27:11,980 I've been too ambitious. 407 00:27:13,850 --> 00:27:15,350 And this is my term paper. 408 00:27:16,600 --> 00:27:18,300 What are you doing? 409 00:27:18,600 --> 00:27:19,500 Trust me. 410 00:27:26,000 --> 00:27:27,050 Check it out. 411 00:27:31,100 --> 00:27:32,300 Got any tape? 412 00:27:32,550 --> 00:27:33,700 That's it! 413 00:27:33,800 --> 00:27:35,100 - I'm going! - Wait! 414 00:27:35,250 --> 00:27:36,550 I just had an idea. 415 00:27:40,300 --> 00:27:42,200 I should've thought of this before. 416 00:27:45,400 --> 00:27:48,800 The next car that comes down this road, 417 00:27:48,820 --> 00:27:50,870 is going to go right through me. 418 00:27:51,200 --> 00:27:52,680 Hey, you don't have to do this. 419 00:27:52,700 --> 00:27:53,800 I believe you. 420 00:28:00,800 --> 00:28:02,700 I said I believe you. 421 00:28:10,300 --> 00:28:12,100 Get out of the way! 422 00:28:25,900 --> 00:28:28,550 I may be dead, but I ain't crazy. 423 00:28:31,600 --> 00:28:32,600 Damn! 424 00:28:32,800 --> 00:28:36,200 I don't know what's wrong. I mean, Rafferty told me I had all these powers. 425 00:28:36,400 --> 00:28:38,300 Maybe you just need more practice. 426 00:28:38,400 --> 00:28:40,800 Hey, let me get Rafferty down here. He'll explain everything. 427 00:28:40,850 --> 00:28:42,150 No, that...that's okay. 428 00:28:42,150 --> 00:28:44,080 I...I mean, I'd love to meet the guy and all, but... 429 00:28:44,100 --> 00:28:46,800 ...like I said, I've got a lot of work to do. 430 00:28:46,850 --> 00:28:48,450 I'll tell you what, when he gets in town, 431 00:28:48,470 --> 00:28:50,120 give me a call. I'm in the phone book, and... 432 00:28:50,140 --> 00:28:52,440 ...and we'll all go out for pizza or something, all right? 433 00:28:52,500 --> 00:28:54,700 Look, kid, now you're really starting to piss me off. 434 00:28:54,720 --> 00:28:56,520 You think I want to be doing this? No way! 435 00:28:56,550 --> 00:28:57,800 But I want to get to Uptown, see? 436 00:28:57,820 --> 00:28:59,980 And the only way I can do that, is by following the rules! 437 00:29:00,000 --> 00:29:01,380 So that's why I'm here! 438 00:29:01,400 --> 00:29:03,480 Personally, I think I'm wasting my time with you! 439 00:29:03,500 --> 00:29:05,900 Personally, I think the whole thing's hopeless! 440 00:29:10,500 --> 00:29:11,500 What the? 441 00:29:23,300 --> 00:29:26,600 - But why me? - Like I said, I was assigned to you. 442 00:29:26,650 --> 00:29:28,180 But I'm not in any real trouble. 443 00:29:28,200 --> 00:29:30,700 From what I've seen, I'd say you're in serious trouble. 444 00:29:30,720 --> 00:29:33,220 - How come I didn't see you in school today? - I didn't want you to. 445 00:29:33,340 --> 00:29:38,420 - Oh, so you can appear and disappear just like that. - Yeah, I'm only allowed to do that with you. 446 00:30:04,900 --> 00:30:06,300 Must be Japanese. 447 00:30:07,600 --> 00:30:11,600 The way I see it, you got one major problem: no confidence. 448 00:30:11,650 --> 00:30:14,500 You got no confidence because you got no style. 449 00:30:14,700 --> 00:30:17,150 - But we're gonna change all that. - How? 450 00:30:17,200 --> 00:30:20,050 Same way we're gonna get that cute little blonde to notice you. 451 00:30:20,070 --> 00:30:22,070 I'm gonna give you a new image. 452 00:30:22,400 --> 00:30:24,200 I'm gonna give you flash. 453 00:30:39,347 --> 00:30:44,269 ♪ Moving in the street, moving in the heat of the moment ♪ 454 00:30:46,354 --> 00:30:48,440 ♪ They can feel it in the air ♪ 455 00:30:48,731 --> 00:30:53,528 ♪ Something's gonna happen tonight ♪ 456 00:30:53,903 --> 00:30:57,115 ♪ And they didn't have to say a word ♪ 457 00:30:57,407 --> 00:31:00,660 ♪ It was a primal jungle herd ♪ 458 00:31:00,952 --> 00:31:05,748 ♪ Animal attraction ♪ 459 00:31:06,374 --> 00:31:11,296 ♪ Nothing more, a very primitive reaction ♪ 460 00:31:12,881 --> 00:31:16,009 ♪ And they're gonna strike, 'cause it feels so right ♪ 461 00:31:16,301 --> 00:31:18,178 ♪ And they just can't fight ♪ 462 00:31:18,470 --> 00:31:22,765 ♪ Bringing out the beast in the night ♪ 463 00:31:26,400 --> 00:31:28,350 I'm not sure I like this. 464 00:31:28,900 --> 00:31:29,750 Why not? 465 00:31:30,100 --> 00:31:31,500 It's not me. 466 00:31:31,600 --> 00:31:33,400 You want to be you? 467 00:31:33,900 --> 00:31:34,700 Okay. 468 00:31:37,500 --> 00:31:39,300 I like it, I like it! 469 00:31:39,600 --> 00:31:42,300 I like it. Honestly, I...I really like it. 470 00:31:42,994 --> 00:31:46,080 ♪ There's a fire burning deep within ♪ 471 00:31:46,372 --> 00:31:49,667 ♪ Every moment they'll be closing in ♪ 472 00:31:49,959 --> 00:31:54,714 ♪ Animal attraction ♪ 473 00:31:55,006 --> 00:31:59,886 ♪ Nothing more, a very primitive reaction ♪ 474 00:32:01,804 --> 00:32:05,141 ♪ And they're gonna strike, 'cause it feels so right ♪ 475 00:32:05,433 --> 00:32:07,435 ♪ And they just can't fight ♪ 476 00:32:07,727 --> 00:32:10,931 ♪ Bringing out the beast in the night ♪ 477 00:32:11,323 --> 00:32:12,732 ♪ Oh oh ♪ 478 00:32:13,024 --> 00:32:15,318 ♪ Oh oh oh ♪ 479 00:32:15,500 --> 00:32:16,300 Heh! 480 00:32:16,700 --> 00:32:18,100 Pretty cool, huh, kid? 481 00:32:18,350 --> 00:32:21,050 Yeah, I'll be the only kid in school with a bulletproof head. 482 00:32:25,200 --> 00:32:26,900 What's wrong with my bike? 483 00:32:27,100 --> 00:32:29,800 You can't pick up chicks on a bicycle, kid. 484 00:32:30,300 --> 00:32:32,380 How you gonna make out at a drive-in? 485 00:32:32,400 --> 00:32:34,200 Well, I've never been to a drive-in. 486 00:32:43,400 --> 00:32:44,800 Ain't she a beauty? 487 00:33:05,034 --> 00:33:08,288 ♪ Hey baby ♪ 488 00:33:08,580 --> 00:33:12,041 ♪ Better yet ♪ 489 00:33:12,333 --> 00:33:13,618 ♪ Would you look across the street ♪ 490 00:33:13,710 --> 00:33:18,339 ♪ And what I see staring back at me, hey ♪ 491 00:33:18,731 --> 00:33:23,728 ♪ Motivating machine, and nothing this boy's ever seen ♪ 492 00:33:25,263 --> 00:33:30,184 ♪ Gotta body like a pinup in an automotive magazine ♪ 493 00:33:31,900 --> 00:33:33,800 ♪ And I can't wait to get my hands ♪ 494 00:33:33,830 --> 00:33:37,601 ♪ On her sexy little steering wheel ♪ 495 00:33:38,393 --> 00:33:40,394 ♪ Just like a tiger in a cage ♪ 496 00:33:40,486 --> 00:33:43,686 ♪ Like a page right out of history ♪ 497 00:33:45,366 --> 00:33:48,069 ♪ Well, the way to get from A to B ♪ 498 00:33:48,361 --> 00:33:51,715 ♪ She ain't nothing but a dream machine ♪ 499 00:33:53,207 --> 00:33:55,244 ♪ Dream machine ♪ 500 00:33:56,736 --> 00:33:58,846 ♪ She got a heavenly rise ♪ 501 00:33:58,938 --> 00:34:03,065 ♪ She looks so nice to me, hey ♪ 502 00:34:03,134 --> 00:34:05,887 ♪ Dream machine ♪ 503 00:34:06,079 --> 00:34:08,657 ♪ So long and lean ♪ 504 00:34:09,649 --> 00:34:12,426 ♪ And she's over there right now ♪ 505 00:34:12,918 --> 00:34:15,071 ♪ Waiting for me ♪ 506 00:34:15,500 --> 00:34:17,300 What do you think? 507 00:34:17,900 --> 00:34:19,200 Will she run? 508 00:34:28,600 --> 00:34:31,700 When you passed away, it couldn't have been in a car accident, could it? 509 00:34:31,900 --> 00:34:34,000 Yeah, how did you guess? 510 00:34:34,100 --> 00:34:35,200 Just a hunch. 511 00:34:52,800 --> 00:34:54,500 Must be Japanese. 512 00:34:57,546 --> 00:35:00,049 ♪ What A Dream machine ♪ 513 00:35:00,441 --> 00:35:04,062 ♪ Yeah, dream machine ♪ 514 00:35:04,854 --> 00:35:06,864 ♪ She got a heavenly rise ♪ 515 00:35:07,056 --> 00:35:10,051 ♪ She looks so nice to me ♪ 516 00:35:11,700 --> 00:35:13,550 School is in session. 517 00:35:14,900 --> 00:35:16,300 Lesson Number One. 518 00:35:17,700 --> 00:35:19,100 You own the joint. 519 00:35:20,200 --> 00:35:23,450 When you walk into a room, you want all eyes on you. 520 00:35:23,700 --> 00:35:27,300 You want everybody in that room thinking, "Hey, who is that kid?" 521 00:35:29,100 --> 00:35:30,300 Second. 522 00:35:30,600 --> 00:35:33,600 You always, look like you got everything covered. 523 00:35:35,600 --> 00:35:38,200 Chicks like to think you got all the answers. 524 00:35:38,600 --> 00:35:41,100 When exactly was it that you passed away? 525 00:35:41,220 --> 00:35:42,120 Why? 526 00:35:42,400 --> 00:35:44,900 Well, that's just, sort of, old-fashioned thinking nowadays. 527 00:35:45,100 --> 00:35:45,900 Hey. 528 00:35:46,000 --> 00:35:49,000 Now, it worked for me, it's gonna work for you. 529 00:35:49,100 --> 00:35:50,300 I guarantee it. 530 00:35:51,400 --> 00:35:52,400 Now watch. 531 00:36:17,200 --> 00:36:18,400 Hey, good-looking. 532 00:36:19,500 --> 00:36:22,100 You're too fine to be sitting here all alone. 533 00:36:24,100 --> 00:36:26,200 See, it's all in the moves. 534 00:36:28,000 --> 00:36:29,500 So what do you say? 535 00:36:29,520 --> 00:36:31,020 I got it covered? 536 00:36:31,157 --> 00:36:34,678 ♪ Animal attraction ♪ 537 00:36:36,270 --> 00:36:40,666 ♪ Nothing more, a very primitive reaction ♪ 538 00:36:42,710 --> 00:36:46,205 ♪ And they're gonna strike, 'cause it feels so right ♪ 539 00:36:46,397 --> 00:36:48,674 ♪ And they just can't fight ♪ 540 00:36:48,866 --> 00:36:52,462 ♪ Bringing out the beast in the night ♪ 541 00:36:56,655 --> 00:36:59,976 ♪ Ooh, fever running hot ♪ 542 00:37:00,069 --> 00:37:03,082 ♪ Time to take a shot and they know it ♪ 543 00:37:05,174 --> 00:37:07,409 ♪ Yeah, their ain't non holding back ♪ 544 00:37:07,501 --> 00:37:12,298 ♪ It's pulling like a magnet inside ♪ 545 00:37:12,624 --> 00:37:16,002 ♪ There's a fire burning deep within ♪ 546 00:37:16,394 --> 00:37:19,822 ♪ Any more and they'll be closing in ♪ 547 00:37:19,914 --> 00:37:23,910 ♪ Animal attraction ♪ 548 00:37:25,200 --> 00:37:30,500 ♪ Nothing more, a very primitive reaction, yeah ♪ 549 00:37:31,634 --> 00:37:35,187 ♪ And they're gonna strike, 'cause it feels so right ♪ 550 00:37:35,379 --> 00:37:37,231 ♪ And they just can't fight ♪ 551 00:37:37,823 --> 00:37:42,265 ♪ Bringing out the beast in the night ♪ 552 00:37:54,115 --> 00:37:57,743 ♪ And they didn't have to say a word ♪ 553 00:37:58,035 --> 00:38:01,664 ♪ It was a primal jungle urge ♪ 554 00:38:03,400 --> 00:38:05,100 Hey, good-looking. 555 00:38:05,300 --> 00:38:07,400 You're too fine to be sitting here all alone. 556 00:38:07,420 --> 00:38:08,700 She's not, asshole! 557 00:38:10,800 --> 00:38:12,700 You're doing great, kid! 558 00:38:12,800 --> 00:38:14,600 Let me know when I'm doing bad. 559 00:38:14,620 --> 00:38:17,620 You gotta expect a little disappointment. Goes with the territory. 560 00:38:18,800 --> 00:38:20,600 So do my appendix. 561 00:38:20,700 --> 00:38:21,700 Hey, look. 562 00:38:30,300 --> 00:38:32,100 This is it, kid. 563 00:38:32,400 --> 00:38:34,000 I know you can handle this. 564 00:38:34,900 --> 00:38:36,300 Hi, there. 565 00:38:36,600 --> 00:38:38,200 Hey, good-looking. 566 00:38:39,600 --> 00:38:41,200 - My name is, Len! - Oh, yeah? 567 00:38:42,700 --> 00:38:43,800 Aah. 568 00:38:45,500 --> 00:38:48,300 Man, I have never seen a chick that ferocious in all my life. 569 00:38:48,400 --> 00:38:51,400 - I don't think this is gonna work. - What kind of talk is that? 570 00:38:51,420 --> 00:38:55,220 - It's called intelligence. - Come on, kid, you gotta give it a chance. 571 00:39:02,100 --> 00:39:04,700 I've been taking you to the wrong spots, kid. 572 00:39:05,300 --> 00:39:07,900 Now this is the kind of place where I used to hang out. 573 00:39:08,100 --> 00:39:10,600 Chicks in here know how to treat a man right. 574 00:39:12,100 --> 00:39:14,600 You go ahead. I'll be there in a minute. 575 00:39:14,620 --> 00:39:16,820 Okay, but don't wait too long. 576 00:39:18,000 --> 00:39:19,700 You're on my turf now. 577 00:39:32,900 --> 00:39:34,400 A lot of changes. 578 00:39:42,400 --> 00:39:44,300 Something the matter? 579 00:39:44,500 --> 00:39:46,000 Wrong turf. 580 00:39:47,500 --> 00:39:50,100 Maybe we ought to call it a night. 581 00:39:50,900 --> 00:39:53,500 Hey, this is some bitching car! 582 00:39:54,100 --> 00:39:56,700 We could sure use a ride to the boulevard. 583 00:40:07,139 --> 00:40:10,284 ♪ Out on the town in a brand new car ♪ 584 00:40:10,800 --> 00:40:13,500 ♪ Feeling as good as can be ♪ 585 00:40:14,514 --> 00:40:18,275 ♪ Wherever we go, couldn't be too far ♪ 586 00:40:18,967 --> 00:40:22,038 ♪ It's such a party to me ♪ 587 00:40:23,030 --> 00:40:26,083 ♪ It's such a hot, starry night ♪ 588 00:40:26,575 --> 00:40:30,496 ♪ Ready or not, the time is right ♪ 589 00:40:30,688 --> 00:40:33,366 ♪ Cruising tonight ♪ 590 00:40:34,800 --> 00:40:38,012 ♪ Don't know where we're headed but it's all right ♪ 591 00:40:38,504 --> 00:40:41,541 ♪ Cruising tonight ♪ 592 00:40:42,533 --> 00:40:45,703 ♪ Feeling the wind flowing through my hair ♪ 593 00:40:46,495 --> 00:40:49,299 ♪ It's driving me insane ♪ 594 00:40:50,391 --> 00:40:53,727 ♪ DJ is playing what I like to hear ♪ 595 00:40:54,419 --> 00:40:57,407 ♪ It's such a beautiful game ♪ 596 00:40:58,299 --> 00:41:01,969 ♪ Out of my way, I'm coming through ♪ 597 00:41:02,361 --> 00:41:05,739 ♪ We got all night with nothing to do ♪ 598 00:41:06,031 --> 00:41:08,642 ♪ Cruising tonight ♪ 599 00:41:10,200 --> 00:41:11,500 Six, hold on. 600 00:41:11,900 --> 00:41:14,900 Four, three, now back in three-four time 601 00:41:18,900 --> 00:41:20,800 A lot of changes. 602 00:41:27,100 --> 00:41:30,980 Did you see the way she was hanging on me? I mean, she was all over me. 603 00:41:31,000 --> 00:41:34,000 - Was I looking good or what? - You did just fine, kid. 604 00:41:34,020 --> 00:41:37,280 In fact, there were moments tonight, when you almost reminded me of myself. 605 00:41:37,300 --> 00:41:39,800 - Really? - Yeah, you definitely got potential. 606 00:41:39,820 --> 00:41:40,720 All right! 607 00:41:40,740 --> 00:41:42,840 Of course, you got a ways to go. 608 00:41:42,860 --> 00:41:47,460 Hey, Rome wasn't built in a day, and make no mistake, you definitely were in worse shape than Rome. 609 00:41:50,400 --> 00:41:52,200 This cigarette tastes funny. 610 00:41:52,220 --> 00:41:55,180 - Where did you get that? - Off some kid at Max's. 611 00:41:55,200 --> 00:41:57,100 Here, I think you're doing it wrong. 612 00:41:59,300 --> 00:42:01,600 Damn, what are you trying to do, kill yourself? 613 00:42:02,900 --> 00:42:05,080 That's the way you're supposed to do it. 614 00:42:05,100 --> 00:42:07,600 - What is this stuff? - It's called grass. 615 00:42:07,700 --> 00:42:09,430 I'm smoking somebody's lawn? 616 00:42:09,450 --> 00:42:11,550 No, come, come on, just take a hit. 617 00:42:18,200 --> 00:42:19,900 I think I'll stick to Camels. 618 00:42:22,800 --> 00:42:24,700 What's this stuff supposed to do, anyway? 619 00:42:31,900 --> 00:42:33,600 Must be strong stuff. 620 00:42:44,200 --> 00:42:45,300 Ow! Ow! Ah! 621 00:42:48,500 --> 00:42:50,400 What have happened? 622 00:42:51,400 --> 00:42:53,300 It's called getting high. 623 00:42:55,800 --> 00:42:57,100 - Lenny? - Uh! 624 00:42:57,120 --> 00:42:58,820 Is everything okay? 625 00:42:58,900 --> 00:43:01,500 Yeah, Mom, just laughing at a book. 626 00:43:02,800 --> 00:43:05,600 Well, if it's so funny, let me read it when you finish. 627 00:43:43,500 --> 00:43:44,400 Emily. 628 00:43:54,000 --> 00:43:56,100 Honey, have you seen my glasses? 629 00:43:56,120 --> 00:43:58,420 Yeah, they're on the nightstand. 630 00:43:58,600 --> 00:43:59,400 Mm. 631 00:44:09,000 --> 00:44:09,900 Oh, no. 632 00:44:11,300 --> 00:44:13,200 I'm gonna be sick! 633 00:44:23,100 --> 00:44:24,300 Bobby! 634 00:44:24,600 --> 00:44:26,900 Rafferty, are you there? 635 00:44:27,100 --> 00:44:28,600 - Rafferty! - Honey! 636 00:44:29,000 --> 00:44:30,500 Where you going? 637 00:44:33,700 --> 00:44:35,600 What's going on here? 638 00:44:36,500 --> 00:44:38,500 What happened to you? 639 00:44:38,600 --> 00:44:41,700 Hey, Dad, there's a strange smell coming from Lenny's room. 640 00:44:41,720 --> 00:44:45,020 - If you know what we mean. - Hey, back to bed, you two. 641 00:44:54,250 --> 00:44:56,050 - Mustard? - I really love mustard. 642 00:44:56,070 --> 00:44:59,370 You know, you're jamming up all the frequencies there, what's up? 643 00:45:04,300 --> 00:45:06,500 - I just saw Emily. - Mm. 644 00:45:06,800 --> 00:45:08,600 Why didn't you tell me? 645 00:45:08,700 --> 00:45:10,880 We figured it would be better you found out for yourself. 646 00:45:10,900 --> 00:45:11,980 Yeah, I found out. 647 00:45:12,000 --> 00:45:15,000 She's married to Joe Barnes. That meathead's the kid's father. 648 00:45:15,020 --> 00:45:18,020 Look, I don't know whose idea of a joke this is, but I want out. 649 00:45:18,100 --> 00:45:20,800 - What about Lenny? - Find somebody else to be his friend. 650 00:45:22,850 --> 00:45:25,250 - That's the way you feel? - That's the way I feel! 651 00:45:27,600 --> 00:45:30,200 What, this is some kind of test, isn't it? 652 00:45:30,800 --> 00:45:32,150 You could say that. 653 00:45:32,900 --> 00:45:35,600 I should've known. You guys are famous for stuff like this! 654 00:45:35,700 --> 00:45:38,300 - We knew it would be difficult for you. - Difficult! 655 00:45:39,200 --> 00:45:41,000 I thought I was over her! 656 00:45:44,100 --> 00:45:47,100 Let me talk to the big chief. I'll see if I can get you another assignment. 657 00:45:47,120 --> 00:45:48,920 - You do that. - Mm-hm. 658 00:45:49,200 --> 00:45:50,000 Well. 659 00:45:51,700 --> 00:45:54,200 I'll get back to you as soon as I can. 660 00:46:02,000 --> 00:46:03,700 Now, let me get this right. 661 00:46:03,800 --> 00:46:06,750 He gave you the car and the clothes just like that? 662 00:46:06,800 --> 00:46:07,800 For free? 663 00:46:07,820 --> 00:46:08,620 Yes. 664 00:46:08,640 --> 00:46:11,240 Huh, what is this guy, some kind of Good Samaritan? 665 00:46:14,500 --> 00:46:15,500 One question. 666 00:46:16,400 --> 00:46:19,060 - Are you dealing drugs? - Oh Joe, don't be ridiculous. 667 00:46:19,080 --> 00:46:22,180 Well, you explain it then, because I sure don't know what's going on. 668 00:46:22,300 --> 00:46:23,800 Let me handle it, dear. 669 00:46:24,500 --> 00:46:25,700 Be my guest. 670 00:46:28,600 --> 00:46:30,450 - This friend of yours. - Bobby. 671 00:46:30,570 --> 00:46:32,870 Bobby, do you know him from school? 672 00:46:33,150 --> 00:46:34,400 Not exactly. 673 00:46:35,100 --> 00:46:37,100 Does he have a last name? 674 00:46:37,400 --> 00:46:39,400 I...I can't remember it. 675 00:46:40,500 --> 00:46:42,600 Do you know where his family lives? 676 00:46:42,800 --> 00:46:44,000 I don't know. 677 00:46:44,200 --> 00:46:46,600 - Are you in some kind of trouble? - No, Mom. 678 00:46:47,900 --> 00:46:49,300 You can tell me. 679 00:46:51,300 --> 00:46:53,800 I thought we didn't keep things from each other. 680 00:46:58,800 --> 00:46:59,750 Okay. 681 00:47:00,600 --> 00:47:02,400 We'll talk about it tomorrow. 682 00:47:05,700 --> 00:47:07,300 Don't worry about it, Mom, really. 683 00:47:07,320 --> 00:47:08,370 I got it covered. 684 00:47:12,300 --> 00:47:13,100 What? 685 00:47:13,800 --> 00:47:14,850 I got it covered. 686 00:47:16,900 --> 00:47:18,350 Something wrong, Mom? 687 00:47:19,600 --> 00:47:20,400 No. 688 00:47:23,800 --> 00:47:24,650 Goodnight. 689 00:47:57,800 --> 00:47:58,600 Bobby? 690 00:48:01,972 --> 00:48:04,349 ♪ I'll always love you ♪ 691 00:48:04,641 --> 00:48:07,227 ♪ I'll always be true ♪ 692 00:48:07,519 --> 00:48:12,316 ♪ To the love we promised we'd always hold onto ♪ 693 00:48:13,484 --> 00:48:18,405 ♪ Those were the days when we were wild and free ♪ 694 00:48:19,239 --> 00:48:21,700 ♪ I'll never forget them ♪ 695 00:48:21,992 --> 00:48:25,287 ♪ Nothing's changed in me ♪ 696 00:48:39,200 --> 00:48:40,150 Bobby? 697 00:48:40,900 --> 00:48:42,100 All right! 698 00:48:42,120 --> 00:48:44,120 Oh, some hot wheels there, big brother. 699 00:48:44,200 --> 00:48:45,000 Where did you get 'em? 700 00:48:45,020 --> 00:48:47,020 - From a friend. - What'll it do? 701 00:48:47,040 --> 00:48:49,500 - Whatever I make it do. - A hundred? 702 00:49:09,600 --> 00:49:11,500 Hey, Barnes. 703 00:49:11,520 --> 00:49:13,820 Where'd a jerk like you get a machine like that? 704 00:49:16,000 --> 00:49:19,200 - Yeah. - That's too much car for a wuss like you, Lenny. 705 00:49:19,220 --> 00:49:20,500 Up yours, liver lips! 706 00:49:20,520 --> 00:49:22,620 - Dis him! - Watch it, you squirrelly little shit. 707 00:49:23,800 --> 00:49:25,500 Make 'em eat dust, Lenny. 708 00:49:46,900 --> 00:49:48,600 Hey, this is really nice, man. 709 00:49:48,620 --> 00:49:51,420 Tell me, is this a six cylinder or a V8? 710 00:49:51,500 --> 00:49:53,500 - Both. - Huh? 711 00:49:53,900 --> 00:49:56,900 So, Barnes, where'd you steal this thing? 712 00:49:57,100 --> 00:49:58,300 Built it myself. 713 00:49:59,200 --> 00:50:00,300 Yeah, bullshit. 714 00:50:00,500 --> 00:50:01,800 It's easy, Gallo. 715 00:50:01,900 --> 00:50:04,100 I just used something you haven't got. 716 00:50:06,100 --> 00:50:07,400 Brains. 717 00:50:13,200 --> 00:50:15,100 Oh Lenny, what's happening? 718 00:50:15,200 --> 00:50:17,200 Wasn't that Barnes? 719 00:50:20,400 --> 00:50:21,200 Lenny? 720 00:50:22,600 --> 00:50:24,200 You look so different. 721 00:50:24,220 --> 00:50:26,600 - Hey, do you like it? - I guess. 722 00:50:26,650 --> 00:50:28,400 Where'd you get the clothes? 723 00:50:28,700 --> 00:50:30,700 What'd you do to your hair? 724 00:50:31,100 --> 00:50:33,200 Well, I felt it was time for a change. 725 00:50:33,200 --> 00:50:35,500 - Hey, Lenny. - Where were you yesterday? 726 00:50:35,520 --> 00:50:36,920 What do you mean? 727 00:50:37,000 --> 00:50:39,700 We were supposed to study together, remember? 728 00:50:39,800 --> 00:50:42,430 Oh yeah, yeah, I had stuff to do. 729 00:50:42,450 --> 00:50:44,550 You know, I waited over an hour for you. 730 00:50:44,570 --> 00:50:45,870 Like I said, I was busy. 731 00:50:45,900 --> 00:50:46,900 - Hey, Lenny. - Yo. 732 00:50:46,920 --> 00:50:48,620 Lenny, what's come over you? 733 00:50:49,300 --> 00:50:51,000 Wait, I want to talk to you. 734 00:50:55,100 --> 00:50:56,200 Hi, Lenny. 735 00:50:57,600 --> 00:50:59,000 Hi Sharon. 736 00:50:59,100 --> 00:51:00,900 Walk me to class? 737 00:51:01,500 --> 00:51:02,700 We're already here. 738 00:51:03,700 --> 00:51:04,900 That's all right. 739 00:51:06,200 --> 00:51:09,100 - Where's Sharon? - I think she went to class. 740 00:51:22,600 --> 00:51:23,800 After school. 741 00:52:04,500 --> 00:52:06,200 Never fails. 742 00:52:06,400 --> 00:52:10,800 Every one of you, sooner or later, wanders back to the scene of his demise. 743 00:52:11,200 --> 00:52:13,100 Nostalgia, I suppose. 744 00:52:13,300 --> 00:52:14,300 Yeah. 745 00:52:14,700 --> 00:52:17,900 Well, you're in luck, kid. I think I got you another assignment. 746 00:52:18,500 --> 00:52:20,000 Changed my mind. 747 00:52:20,020 --> 00:52:21,620 Had to pull a few strings. 748 00:52:22,800 --> 00:52:23,650 What? 749 00:52:24,700 --> 00:52:26,500 I'm gonna stick this one out. 750 00:52:27,300 --> 00:52:29,900 - Oh, I thought... - I been doing some thinking. 751 00:52:30,000 --> 00:52:32,100 I gotta lot of time invested in this kid. 752 00:52:32,150 --> 00:52:34,150 I figure I might as well stick it out. 753 00:52:34,800 --> 00:52:36,400 Anyway, the kid's not all that bad. 754 00:52:36,420 --> 00:52:38,480 I'm even starting to like him a little. 755 00:52:38,500 --> 00:52:40,300 Uh-huh, what about Emily? 756 00:52:40,300 --> 00:52:41,600 I can handle that. 757 00:52:41,620 --> 00:52:43,500 Ah, that's the spirit, kid. 758 00:52:43,520 --> 00:52:46,920 I'm gonna tell you, this is gonna save us both a whole lot of grief. 759 00:52:47,000 --> 00:52:49,000 Well, wish me luck. 760 00:52:49,500 --> 00:52:52,200 I'm on my way to a place called them ''New Ark''. 761 00:52:52,800 --> 00:52:55,500 And if you think our subways are bad... 762 00:53:08,500 --> 00:53:09,350 Bobby? 763 00:53:12,700 --> 00:53:16,200 Lenny, the rumor's all over school, that you're gonna fight Fred Gallo. 764 00:53:16,400 --> 00:53:17,500 Is it true? 765 00:53:19,100 --> 00:53:20,700 What are you gonna do? 766 00:53:22,300 --> 00:53:23,800 Probably die. 767 00:53:30,300 --> 00:53:32,600 Well, he looks pretty good. 768 00:53:36,300 --> 00:53:39,000 - Yeah, yeah right there. - Hey, Jim, check it out. 769 00:53:39,020 --> 00:53:40,320 Where is he? 770 00:53:42,900 --> 00:53:44,700 I got business with you, Barnes. 771 00:53:44,700 --> 00:53:46,900 Oh, you need some help tutoring? 772 00:53:46,920 --> 00:53:47,920 I'm gonna kick your ass. 773 00:53:47,940 --> 00:53:50,140 - I don't like the way that sounds. - Yeah? 774 00:53:50,300 --> 00:53:52,400 You're not gonna like the way that feels either. 775 00:53:54,300 --> 00:53:55,300 Oh! 776 00:53:56,300 --> 00:53:57,800 - All right! - All right! 777 00:53:57,800 --> 00:53:59,200 Thanks, Will. 778 00:53:59,300 --> 00:54:01,400 All right, Barnes! 779 00:54:06,400 --> 00:54:08,600 You're dead meat, Barnes! 780 00:54:10,600 --> 00:54:12,300 - Hey. - What the hell? 781 00:54:12,500 --> 00:54:13,800 Come one, let loose on him! 782 00:54:14,800 --> 00:54:17,300 - What happened? - All right, Barnes! 783 00:54:17,800 --> 00:54:19,200 Hey, kid. 784 00:54:19,400 --> 00:54:21,900 Thought you could use a little help. 785 00:54:23,200 --> 00:54:24,150 Lenny. 786 00:54:25,300 --> 00:54:27,500 I sure can use a ride home. 787 00:54:34,700 --> 00:54:36,150 Got your comb? 788 00:54:36,600 --> 00:54:37,700 Spare change? 789 00:54:38,300 --> 00:54:40,150 Let me see your socks. 790 00:54:40,180 --> 00:54:42,080 You still haven't told me where you were this afternoon. 791 00:54:42,100 --> 00:54:43,700 I had some angel business to take care of. 792 00:54:43,720 --> 00:54:46,740 Well, you missed it. I kicked Gallo's ass all over the schoolyard. 793 00:54:47,000 --> 00:54:50,500 - You got lucky, if I hadn't've shown up... - Hey, I could have handled Mclntyre, too. 794 00:54:51,100 --> 00:54:52,600 Yeah, back to business. 795 00:54:54,100 --> 00:54:55,680 What are you gonna tell her first? 796 00:54:55,700 --> 00:54:58,300 Hey, you don't have to coach me, I know what I'm doing. 797 00:54:59,000 --> 00:55:00,800 Hey, I'm still the teacher here. 798 00:55:07,022 --> 00:55:09,543 ♪ Heard around going in me... ♪ 799 00:55:12,319 --> 00:55:13,236 ♪ Been in love... ♪ 800 00:55:13,500 --> 00:55:15,900 Now, remember, take it slow and easy. 801 00:55:16,500 --> 00:55:18,880 - A girl like this you just can't rush. - Mm-hm, right. 802 00:55:18,900 --> 00:55:22,200 She needs special handling, you know? I mean, take her somewhere real nice. 803 00:55:22,220 --> 00:55:23,920 Appeal to her vanity. 804 00:55:23,940 --> 00:55:28,240 I mean, you know, tell her, tell her, how...how good her hair looks. 805 00:55:28,400 --> 00:55:31,000 - Tell her how pretty her dress is. - Mm-hm. 806 00:55:31,100 --> 00:55:33,500 Tell her how nice her perfume smells. 807 00:55:33,520 --> 00:55:35,400 Oh, and remember, 808 00:55:35,500 --> 00:55:37,600 romance, romance. 809 00:55:37,620 --> 00:55:39,620 Hi, Lenny, how do I look? 810 00:55:46,100 --> 00:55:47,600 Holy shit! 811 00:55:47,800 --> 00:55:49,600 Oh, you look great. 812 00:55:49,620 --> 00:55:52,320 I mean, your hair, it's so great. 813 00:55:53,200 --> 00:55:55,000 And your dress. 814 00:55:55,100 --> 00:55:57,600 It's not a dress, but it's great, too. 815 00:55:57,620 --> 00:55:58,420 Lenny. 816 00:55:58,500 --> 00:56:00,600 My parents want me home by 10:00. 817 00:56:00,700 --> 00:56:03,300 So let's skip the burgers and just get it on, okay? 818 00:56:05,330 --> 00:56:07,707 ♪ Stormy earth ♪ 819 00:56:12,337 --> 00:56:14,881 ♪ Stormy earth ♪ 820 00:56:18,900 --> 00:56:20,800 A lot of changes 821 00:56:21,054 --> 00:56:23,974 ♪ All your shouts, all your rides ♪ 822 00:56:24,200 --> 00:56:26,000 You did it okay for a first-timer. 823 00:56:26,700 --> 00:56:28,000 What do you mean? 824 00:56:28,500 --> 00:56:29,900 Don't be embarrassed. 825 00:56:30,000 --> 00:56:32,100 I made it with a lot of first-timers. 826 00:56:32,900 --> 00:56:33,700 Yuck! 827 00:56:41,400 --> 00:56:43,400 Pick me up for school tomorrow? 828 00:56:43,800 --> 00:56:44,700 Sure. 829 00:56:56,600 --> 00:56:59,100 Listen, kid, I'm glad you scored. 830 00:57:00,200 --> 00:57:02,700 But I'm not sure this is the right chick for you. 831 00:57:03,100 --> 00:57:05,500 And awful cold around the heart. 832 00:57:06,000 --> 00:57:08,100 Oh come on, don't bring me down. 833 00:57:11,000 --> 00:57:12,400 Hey, you're right. 834 00:57:12,500 --> 00:57:13,900 Let's go celebrate! 835 00:57:18,500 --> 00:57:20,800 What's wrong with you? 836 00:57:22,650 --> 00:57:24,450 Man, you look terrible. 837 00:57:24,500 --> 00:57:25,500 Shsh! 838 00:57:26,800 --> 00:57:28,700 They can't hear me. 839 00:57:28,800 --> 00:57:30,800 Right, right! 840 00:57:30,820 --> 00:57:32,980 I should've stopped you after that second beer. 841 00:57:33,000 --> 00:57:35,300 Hey, I'm in control. 842 00:57:39,000 --> 00:57:41,000 Definitely in control. 843 00:57:46,500 --> 00:57:48,500 You're up is'nt cool. 844 00:58:00,900 --> 00:58:02,050 Hi, Dad! 845 00:58:05,800 --> 00:58:08,100 You are grounded, you understand? 846 00:58:09,500 --> 00:58:11,650 When you sober up, I want some answers. 847 00:58:15,400 --> 00:58:18,300 Come on, Joe, have a heart! The kid just got laid! 848 00:58:23,400 --> 00:58:24,800 What's happening? 849 00:58:26,900 --> 00:58:28,800 Our son is drunk. 850 00:58:29,000 --> 00:58:31,000 - Drunk? - Mm-hm. 851 00:58:31,300 --> 00:58:34,200 - Are you sure? - He barely made it up the stairs. 852 00:59:08,680 --> 00:59:10,140 ♪ You saw me too late ♪ 853 00:59:10,200 --> 00:59:13,100 Now. I see winter coming, spacemen... 854 00:59:13,300 --> 00:59:15,000 I mean, it has to happen. 855 00:59:15,300 --> 00:59:16,500 That's right. 856 00:59:16,520 --> 00:59:17,320 That winter almost... 857 00:59:17,397 --> 00:59:20,108 ♪ Just coming to me ♪ 858 00:59:20,500 --> 00:59:21,800 Everyone staels. 859 00:59:21,812 --> 00:59:24,439 ♪ Know you can't pretend to no more now ♪ 860 00:59:24,800 --> 00:59:27,300 - Yeah. Did you really... - Joanne's having a party tonight. 861 00:59:27,320 --> 00:59:29,680 - It's gonna be a blast. - Are you going, Lenny? 862 00:59:29,700 --> 00:59:31,400 Yeah, I'll be there. 863 00:59:31,700 --> 00:59:33,500 Will you dance with me? 864 00:59:34,400 --> 00:59:35,850 If you deserve it. 865 00:59:41,400 --> 00:59:42,950 Look at that son of a bitch. 866 00:59:43,000 --> 00:59:44,850 He's hanging all over Sharon. 867 00:59:45,700 --> 00:59:48,000 I should go over there and break his face. 868 00:59:48,100 --> 00:59:49,550 Move it, Gallo! 869 00:59:49,600 --> 00:59:51,400 - Hey, watch it! All right? - Get lost. 870 00:59:51,420 --> 00:59:53,720 It's like no one respects us anymore, you know what i mean? 871 00:59:53,840 --> 00:59:56,800 Yeah, they would if I kicked his ass right now. 872 00:59:56,820 --> 00:59:58,920 Hey, hey, fighting ain't gonna do it, man. 873 00:59:59,800 --> 01:00:01,800 You need to do something really big. 874 01:00:02,700 --> 01:00:04,200 Something special. 875 01:00:17,384 --> 01:00:19,384 Someone had say it somehow to him. 876 01:00:19,800 --> 01:00:21,700 Okay, catch you later. 877 01:00:22,300 --> 01:00:25,200 Those guys are not done with you, yet. So watch yourself. 878 01:00:25,300 --> 01:00:27,700 Hey, don't worry about it, I got it covered. 879 01:00:30,687 --> 01:00:33,556 ♪ I remember your eyes ♪ 880 01:00:33,848 --> 01:00:36,517 ♪ I remember your style ♪ 881 01:00:36,809 --> 01:00:39,270 ♪ I remember those nights ♪ 882 01:00:39,562 --> 01:00:42,398 ♪ I remember your smile ♪ 883 01:00:42,690 --> 01:00:47,487 ♪ How I wish I could see here today ♪ 884 01:00:48,446 --> 01:00:53,034 ♪ Your heart really feels so near ♪ 885 01:00:53,326 --> 01:00:55,620 ♪ So far away ♪ 886 01:01:01,417 --> 01:01:02,252 ♪ A horse is a horse ♪ 887 01:01:02,543 --> 01:01:03,536 ♪ Of course, of course ♪ 888 01:01:03,628 --> 01:01:05,538 ♪ And no one can talk to a horse of course ♪ 889 01:01:05,730 --> 01:01:07,782 ♪ That is, of course, unless the horse ♪ 890 01:01:07,874 --> 01:01:09,709 ♪ Is the famous Mister Ed ♪ 891 01:01:10,000 --> 01:01:11,580 George Burns is offering 20... 892 01:01:11,600 --> 01:01:13,800 How did you ever do it, Joe? 893 01:01:15,200 --> 01:01:17,000 What did Emily see in you? 894 01:01:17,020 --> 01:01:18,520 And what's the catch? 895 01:01:18,600 --> 01:01:20,300 You are the new novelty act. 896 01:01:29,600 --> 01:01:31,550 ...new novelty act? What do I... 897 01:01:31,600 --> 01:01:33,500 What was it, Joe? 898 01:01:33,800 --> 01:01:35,600 Your good looks? 899 01:01:35,700 --> 01:01:37,600 Your fine physique? 900 01:01:39,400 --> 01:01:41,200 Your charming ways? 901 01:01:41,500 --> 01:01:43,200 Think about me. 902 01:01:58,000 --> 01:02:00,200 Why did you marry him, Emily? 903 01:02:01,700 --> 01:02:03,700 You could've done so much better. 904 01:02:05,400 --> 01:02:07,000 God, you're beautiful. 905 01:02:10,800 --> 01:02:13,800 - I don't believe what I'm seeing. - Sorry, Mom, but I'm going. 906 01:02:13,900 --> 01:02:16,200 You are going right back up into the house. 907 01:02:16,220 --> 01:02:18,980 No way. There's people expecting to see me tonight. 908 01:02:19,000 --> 01:02:22,500 Well, they're gonna have to wait, 'cause you're going upstairs till I get some answers. 909 01:02:22,550 --> 01:02:24,750 - Who's gonna make me? - Lenny! 910 01:02:29,500 --> 01:02:31,850 Hey kid, that's no way to talk to your mom. 911 01:02:31,870 --> 01:02:34,170 What is this? Everyone's on my case. 912 01:02:34,400 --> 01:02:37,580 - What is with this attitude? - Are you coming or not? 913 01:02:37,600 --> 01:02:41,100 - You're getting to be a real jerk. - And you're getting to be a real drag. 914 01:02:47,800 --> 01:02:49,800 - Lenny! - Just back off, all right? 915 01:02:50,000 --> 01:02:51,350 Come back here! 916 01:03:13,900 --> 01:03:15,580 You look great. 917 01:03:15,600 --> 01:03:18,800 Let's go to Max's first. We can go to the party later. 918 01:03:18,820 --> 01:03:22,320 Sure, I wouldn't mind seeing my good friend Max again. 919 01:03:55,691 --> 01:03:58,595 ♪ Misdirection's all I find ♪ 920 01:03:59,387 --> 01:04:02,733 ♪ Makes me feel all twisted up inside ♪ 921 01:04:03,600 --> 01:04:05,850 ♪ Just like a bomb ready to explode ♪ Hi, Lenny. 922 01:04:06,400 --> 01:04:08,800 - Who's that? - No one. 923 01:04:10,815 --> 01:04:13,468 ♪ I know this situation ♪ 924 01:04:14,200 --> 01:04:17,000 ♪ Inspired my imagination ♪ 925 01:04:17,864 --> 01:04:20,741 ♪ I'm not seeing things clearly ♪ 926 01:04:20,933 --> 01:04:23,879 ♪ The world around, though within me ♪ 927 01:04:24,871 --> 01:04:29,567 ♪ And there's too many loves ♪ 928 01:04:30,526 --> 01:04:32,745 ♪ A stormy earth ♪ 929 01:04:32,765 --> 01:04:35,684 ♪ A stormy earth ♪ 930 01:04:36,100 --> 01:04:38,200 - Hey, watch it! - What's with you? 931 01:04:38,220 --> 01:04:39,570 What do you care? 932 01:04:43,100 --> 01:04:45,300 - Jesus! - What a toad. 933 01:04:45,520 --> 01:04:48,420 - Hey, she's all right. - She's a loser, Lenny. 934 01:04:48,440 --> 01:04:50,100 Everybody knows that. 935 01:04:50,120 --> 01:04:51,830 ♪ Leave more easily ♪ 936 01:04:51,850 --> 01:04:52,950 I'll be right back. 937 01:04:52,970 --> 01:04:56,799 ♪ You'll find these things more easily said than done ♪ 938 01:05:15,500 --> 01:05:18,150 - Come on, we're leaving. - We haven't eaten. 939 01:05:18,170 --> 01:05:20,070 We'll get something later, 've fun. 940 01:05:53,400 --> 01:05:54,200 Emily. 941 01:05:56,100 --> 01:05:56,900 Emily. 942 01:06:37,700 --> 01:06:38,550 Bobby? 943 01:06:39,600 --> 01:06:41,400 It's me, 944 01:06:41,420 --> 01:06:43,120 it's really me, 945 01:06:43,200 --> 01:06:44,980 I had to see you. 946 01:06:45,000 --> 01:06:47,800 - But...but how? - It's a long story. 947 01:06:49,000 --> 01:06:51,250 I waited so long to hold you. 948 01:06:57,039 --> 01:07:00,935 ♪ She's heartless, colder than ice ♪ 949 01:07:01,027 --> 01:07:04,463 ♪ If you're ready for love, you'd better think twice ♪ 950 01:07:04,655 --> 01:07:08,451 ♪ She's heartless, be careful because ♪ 951 01:07:08,743 --> 01:07:12,321 ♪ She only has the woman she loves ♪ 952 01:07:12,413 --> 01:07:15,625 ♪ She's heartless, colder than ice ♪ 953 01:07:16,016 --> 01:07:19,637 ♪ If you're ready for love, you'd better think twice ♪ 954 01:07:19,660 --> 01:07:22,287 ♪ She's heartless ♪ 955 01:07:23,800 --> 01:07:26,700 If it hadn't been for Joe, I might not have made it. 956 01:07:28,100 --> 01:07:30,600 He helped me through some pretty rough times. 957 01:07:32,700 --> 01:07:34,200 Yeah, I'll bet he did. 958 01:07:35,100 --> 01:07:37,400 He's a good husband, Bobby. 959 01:07:37,500 --> 01:07:40,000 Really, he is. He loves me and the kids. 960 01:07:40,600 --> 01:07:42,500 He tries real hard. 961 01:07:46,800 --> 01:07:48,300 Do you love him? 962 01:07:51,300 --> 01:07:52,400 Yes, 963 01:07:53,200 --> 01:07:54,300 I do. 964 01:07:55,500 --> 01:07:57,500 Same way you loved me? 965 01:07:57,541 --> 01:08:00,378 ♪ Ooh ooh ♪ 966 01:08:00,670 --> 01:08:04,090 ♪ Ooh ooh ♪ 967 01:08:04,382 --> 01:08:07,760 ♪ Ooh ooh ♪ 968 01:08:07,952 --> 01:08:11,400 ♪ Ooh ooh ♪ I don't know how much time I have left, Emily. 969 01:08:12,000 --> 01:08:14,200 I'd like this night to be special. 970 01:08:15,851 --> 01:08:20,773 ♪ Last night I dreamed we were together ♪ 971 01:08:22,983 --> 01:08:27,905 ♪ A thousand nights and one forever ♪ 972 01:08:29,400 --> 01:08:31,800 ♪ We were wearing ♪ 973 01:08:31,870 --> 01:08:35,520 ♪ silk of lovers ♪ 974 01:08:35,540 --> 01:08:38,840 ♪ lost in the secret ♪ 975 01:08:39,125 --> 01:08:42,837 ♪ Of each other ♪ 976 01:08:42,920 --> 01:08:44,620 ♪ We were slowly ♪ 977 01:08:44,640 --> 01:08:47,840 ♪ climbing to ♪ 978 01:08:48,060 --> 01:08:51,560 ♪ the heartland ♪ 979 01:08:51,580 --> 01:08:55,084 ♪ Where the earth and moon align ♪ 980 01:08:55,233 --> 01:08:59,694 ♪ And the magic has revived ♪ 981 01:09:00,000 --> 01:09:03,400 This is my old street. ♪ Never ending ♪ 982 01:09:03,460 --> 01:09:06,960 ♪ I'll be spending ♪ 983 01:09:06,980 --> 01:09:09,480 ♪ hearts away from you ♪ 984 01:09:09,989 --> 01:09:13,910 ♪ Running through the heart of love ♪ 985 01:09:13,925 --> 01:09:15,925 ♪ with you ♪ 986 01:09:17,900 --> 01:09:19,200 Hey, 987 01:09:19,500 --> 01:09:20,800 remember? 988 01:09:21,500 --> 01:09:25,850 When I used to come pick you up, you used to wait under that tree? 989 01:09:25,997 --> 01:09:27,464 ♪ Inside the walls ♪ 990 01:09:27,500 --> 01:09:31,900 I had to park all the way down the block so your old man wouldn't hear me drive up. 991 01:09:32,700 --> 01:09:34,300 I'd always come running out to meet you 992 01:09:34,320 --> 01:09:36,320 and you'd always laugh at me and hug me. 993 01:09:38,300 --> 01:09:40,200 God, you made me feel good. 994 01:09:43,000 --> 01:09:46,600 Somehow just being with you always seemed to make everything all right. 995 01:09:47,151 --> 01:09:50,388 ♪ Riding through ♪ 996 01:09:50,500 --> 01:09:54,000 ♪ the heartland ♪ 997 01:09:54,100 --> 01:09:56,500 - Where are we? - Our high school gym. 998 01:09:56,700 --> 01:09:57,700 Ah! 999 01:09:58,200 --> 01:10:01,800 Remember those dances I thought I was too cool to take you to? 1000 01:10:02,000 --> 01:10:05,700 ♪ Never ending,♪ 1001 01:10:05,800 --> 01:10:09,150 ♪ I'll be spending ♪ 1002 01:10:09,200 --> 01:10:12,100 ♪ hearts away from you ♪ 1003 01:10:12,343 --> 01:10:16,922 ♪ Running through the heart of love with you ♪ 1004 01:10:17,000 --> 01:10:19,800 ♪ I want to be your ♪ 1005 01:10:20,400 --> 01:10:23,400 ♪ lover for me ♪ 1006 01:10:23,600 --> 01:10:25,300 All these years. 1007 01:10:27,500 --> 01:10:29,200 I missed you so much. 1008 01:10:33,400 --> 01:10:36,200 I'm not the same person I was then. 1009 01:10:37,100 --> 01:10:41,497 Inside you are. ♪ The last of love will burn ♪ 1010 01:10:41,689 --> 01:10:45,784 ♪ Till the part of love returns ♪ 1011 01:10:45,799 --> 01:10:47,799 ♪ Never ending...♪ 1012 01:10:47,900 --> 01:10:50,700 We spent our last night together here, remember? 1013 01:10:50,720 --> 01:10:52,520 Yeah, I remember. 1014 01:10:54,100 --> 01:10:56,500 - Bobby, what do you think of Lenny? - He's okay. 1015 01:10:56,720 --> 01:10:59,240 No, he's better than okay. 1016 01:11:00,040 --> 01:11:04,040 As a matter of fact, we were getting to be pretty good friends, till he got so damn cocky. 1017 01:11:04,300 --> 01:11:07,000 - Does that surprise you? - Yeah. 1018 01:11:07,200 --> 01:11:09,600 I mean, he even wised off to me. 1019 01:11:09,700 --> 01:11:11,700 I mean, to me! 1020 01:11:12,900 --> 01:11:15,700 You know, over the years, he's reminded me a lot of you. 1021 01:11:17,500 --> 01:11:19,400 But now, more than ever. 1022 01:11:21,300 --> 01:11:22,550 Emily, what...? 1023 01:11:25,900 --> 01:11:27,700 Lenny is your son. 1024 01:11:40,800 --> 01:11:44,000 You know, I wished for so long that you could see him. 1025 01:11:45,100 --> 01:11:46,600 And now you have. 1026 01:11:51,900 --> 01:11:54,000 Lenny, my son? 1027 01:11:54,400 --> 01:11:55,950 Mm.Yeah. 1028 01:12:00,700 --> 01:12:03,100 I never told him about you, Bobby. 1029 01:12:03,600 --> 01:12:05,050 What about Joe? 1030 01:12:05,400 --> 01:12:06,700 He knew. 1031 01:12:06,900 --> 01:12:09,000 But he still wanted to marry me. 1032 01:12:12,000 --> 01:12:13,900 I guess I was wrong about Joe. 1033 01:12:18,400 --> 01:12:20,700 I guess I was wrong about a lot of things. 1034 01:12:23,000 --> 01:12:24,300 Emily... 1035 01:12:25,000 --> 01:12:26,800 ...there's something I never told you. 1036 01:12:27,400 --> 01:12:30,600 Something I've been wanting to tell you for a long time. 1037 01:12:32,900 --> 01:12:34,100 I love you. 1038 01:12:35,000 --> 01:12:36,550 I always have. 1039 01:12:37,600 --> 01:12:39,500 And I always will. 1040 01:13:02,300 --> 01:13:04,180 I have to go now, Emily. 1041 01:13:04,200 --> 01:13:05,800 Don't worry about Lenny. 1042 01:13:05,900 --> 01:13:07,900 I'll take care of everything. 1043 01:13:07,920 --> 01:13:09,720 Will I see you again, Bobby? 1044 01:13:11,100 --> 01:13:12,800 I'll always be with you. 1045 01:13:30,000 --> 01:13:31,500 He's a good kid. 1046 01:13:52,400 --> 01:13:53,550 Thanks, Joe. 1047 01:14:00,300 --> 01:14:02,500 Come on, come on, let's go. 1048 01:14:08,800 --> 01:14:11,200 Hey, everybody, I got a son! 1049 01:14:13,000 --> 01:14:15,200 - That's great. - Congratulations! 1050 01:14:15,300 --> 01:14:17,000 - Way to go. - Thank you. 1051 01:14:17,300 --> 01:14:18,300 All right! 1052 01:14:19,000 --> 01:14:21,300 - Way to go. - Hey, all right! 1053 01:14:21,800 --> 01:14:24,700 Ah, come on, Rafferty, aren't you gonna congratulate me? 1054 01:14:24,900 --> 01:14:26,000 I got a kid! 1055 01:14:26,100 --> 01:14:28,300 Of course, you probably knew that all along. 1056 01:14:37,000 --> 01:14:39,900 Come on, Rafferty, all I did was step over the bounds a little. 1057 01:14:40,000 --> 01:14:42,400 Don't you understand, kid? 1058 01:14:42,600 --> 01:14:45,000 You may appear to no one but your assignment. 1059 01:14:45,020 --> 01:14:47,820 You broke the rules. They don't like that around here. 1060 01:14:47,900 --> 01:14:50,100 Well, whatever happens, it was worth it. 1061 01:14:51,000 --> 01:14:53,380 I mean, to see Emily again, to... 1062 01:14:53,400 --> 01:14:56,300 ...touch her face, to find out about Lenny. 1063 01:14:57,900 --> 01:15:00,380 Hey, that'll get me through an eternity. 1064 01:15:00,400 --> 01:15:02,900 Mm, I need another drink. 1065 01:15:14,900 --> 01:15:16,200 Need a lift? 1066 01:15:17,200 --> 01:15:18,400 No. 1067 01:15:22,300 --> 01:15:24,200 Melissa, wait! 1068 01:15:25,300 --> 01:15:27,300 - Wait! - What do you want? 1069 01:15:27,320 --> 01:15:29,620 Well, I thought maybe we could talk. 1070 01:15:29,800 --> 01:15:31,800 Why don't you talk to Sharon? 1071 01:15:32,100 --> 01:15:34,300 Well, she's not much for talking. 1072 01:15:34,600 --> 01:15:36,200 Can I walk you home? 1073 01:15:37,400 --> 01:15:38,900 Suit yourself. 1074 01:15:39,100 --> 01:15:41,600 What's the matter? You don't like me anymore? 1075 01:15:43,400 --> 01:15:45,600 You used to be somebody I cared about. 1076 01:15:46,600 --> 01:15:49,100 Now you're acting like someone I never knew. 1077 01:15:50,200 --> 01:15:52,180 Someone I don't really want to know. 1078 01:15:52,200 --> 01:15:53,200 Melissa! 1079 01:15:54,100 --> 01:15:56,000 - Hey! - Whoo! 1080 01:15:59,100 --> 01:16:02,180 Pull in over there. Come on. Right here. 1081 01:16:02,200 --> 01:16:04,200 Here are to things forever 1082 01:16:04,700 --> 01:16:07,100 Come on out. Come on, shorty, come over here. 1083 01:16:07,120 --> 01:16:10,220 - Just leave the car there. - Come on! - Watch it! 1084 01:16:10,400 --> 01:16:12,700 You know what a gut race is, Barnes? 1085 01:16:12,900 --> 01:16:16,200 Separates guys like me from chicken shits like you. 1086 01:16:17,300 --> 01:16:20,000 We got the cars and everything set up at the quarry. 1087 01:16:21,200 --> 01:16:25,400 All you have to do, is show up. Now, just between you and me, 1088 01:16:25,600 --> 01:16:27,400 I don't think you will. 1089 01:16:27,420 --> 01:16:30,680 But, then again, I happen to think there's nothing but a candyass 1090 01:16:30,700 --> 01:16:33,100 underneath all those fancy clothes of yours. 1091 01:16:33,120 --> 01:16:34,080 Come on, let's go. 1092 01:16:34,100 --> 01:16:36,500 Yeah, that's right, Barnes, go home. 1093 01:16:36,700 --> 01:16:38,280 That's where you belong. 1094 01:16:38,300 --> 01:16:39,900 - That's it. - Right. 1095 01:16:40,100 --> 01:16:42,200 Okay, let's do it. 1096 01:16:42,300 --> 01:16:43,400 He's gonna do it! 1097 01:16:43,500 --> 01:16:45,300 - Gallo, okay! - All right! 1098 01:16:45,320 --> 01:16:46,780 - It's nice. - Hey, all right, Gallo, huh? 1099 01:16:46,800 --> 01:16:49,000 - Come on, Gallo. - Wait of this! 1100 01:16:49,020 --> 01:16:51,020 - You're on. - Hey, let's go! - All right! 1101 01:16:51,020 --> 01:16:53,220 - All right.- Yeah, yeah, yeah. - Lenny, just let it go. 1102 01:16:53,400 --> 01:16:56,100 - Hey, hop in! - That is the nice move - Come on, here. Will you? 1103 01:17:20,000 --> 01:17:22,000 I was going to tell you. 1104 01:17:24,300 --> 01:17:27,200 - What does it mean? - Gallo challenged him to a race. 1105 01:17:28,200 --> 01:17:29,550 He accepted. 1106 01:17:31,400 --> 01:17:34,900 If it's any a...consolation, he's on the Uptown passenger list. 1107 01:17:35,400 --> 01:17:36,400 Oh no! 1108 01:17:38,700 --> 01:17:41,000 Rafferty, you gotta let me go back. 1109 01:17:41,400 --> 01:17:43,180 There's nothing you can do. 1110 01:17:43,200 --> 01:17:46,100 You don't understand. My son needs me, Rafferty! 1111 01:17:46,120 --> 01:17:50,220 Bobby, I know how you feel, but it was meant to be. You can't alter destiny. 1112 01:17:50,250 --> 01:17:51,650 Destiny, nothing! 1113 01:17:52,000 --> 01:17:55,000 If it wasn't for me, he wouldn't be in this jam. 1114 01:17:55,500 --> 01:17:59,100 I got him into this fix! You gotta let me get him out of it! 1115 01:18:00,300 --> 01:18:02,700 The kid hasn't had a life yet, Rafferty. 1116 01:18:05,300 --> 01:18:07,200 I didn't know what that meant. 1117 01:18:07,800 --> 01:18:10,300 But last night I found out what I lost. 1118 01:18:10,400 --> 01:18:14,380 I don't want that to happen to Lenny. I...I want him to have a chance... 1119 01:18:14,400 --> 01:18:16,900 ...t...t...to grow old, to have a family. 1120 01:18:17,600 --> 01:18:20,500 A wife, kids, whatever he wants. 1121 01:18:21,800 --> 01:18:23,600 All the things I missed out on. 1122 01:18:25,900 --> 01:18:28,300 Bobby, the consequences. 1123 01:18:28,400 --> 01:18:31,000 I don't...care about the consequences! 1124 01:18:31,200 --> 01:18:32,750 I'll do anything! 1125 01:18:32,800 --> 01:18:34,500 Talk to the higher-ups. 1126 01:18:34,520 --> 01:18:36,380 Talk to whoever you have to. 1127 01:18:36,400 --> 01:18:38,500 Tell them I'll do anything. Anything! 1128 01:18:41,000 --> 01:18:42,200 Rafferty! 1129 01:18:44,000 --> 01:18:47,900 Tell them I'd give up... my soul. 1130 01:19:12,700 --> 01:19:15,100 You can back out anytime, Barnes. 1131 01:19:16,900 --> 01:19:19,400 Lenny, don't do this, please. 1132 01:19:19,600 --> 01:19:22,200 I've been challenged. My honor's at stake. 1133 01:19:22,300 --> 01:19:24,500 Your honor's going to get you killed. 1134 01:19:25,200 --> 01:19:28,200 Don't worry about it. I've got it covered. 1135 01:19:32,000 --> 01:19:33,300 Charlie! 1136 01:19:37,000 --> 01:19:38,400 Good luck, Fred. 1137 01:19:39,500 --> 01:19:40,900 Start them. 1138 01:20:10,600 --> 01:20:12,600 - Yeah! - Yeah! - All right! 1139 01:20:22,900 --> 01:20:23,850 Lenny! 1140 01:20:25,400 --> 01:20:26,200 No! 1141 01:21:07,700 --> 01:21:09,400 - Shit, shit! - Hey kid! 1142 01:21:09,700 --> 01:21:12,500 You didn't think I'd let you down now, did you? 1143 01:21:13,100 --> 01:21:14,700 Oh, shit! 1144 01:21:30,100 --> 01:21:31,000 Lenny! 1145 01:21:48,700 --> 01:21:50,500 - Oh, no! - O, Baby. 1146 01:21:50,700 --> 01:21:51,900 Oh, my God! 1147 01:21:52,200 --> 01:21:54,300 - Oh! - Oh, it's cursed. 1148 01:21:54,320 --> 01:21:55,620 Be careful. No way. 1149 01:21:56,700 --> 01:21:58,400 - I'm sorry. - I'm sorry. 1150 01:21:58,600 --> 01:21:59,800 - I don't wanna be always... - Skip. 1151 01:21:59,820 --> 01:22:02,520 - Somebody try to help him! - What's up? - Hey, look! 1152 01:22:04,700 --> 01:22:07,000 Will you get your... foot out of my face? 1153 01:22:22,800 --> 01:22:24,500 Oh, my God! 1154 01:22:24,600 --> 01:22:26,300 Oh, God, Lenny! 1155 01:22:26,700 --> 01:22:29,400 - Oh. - That was some race. 1156 01:22:30,100 --> 01:22:31,800 It was the best. 1157 01:22:31,900 --> 01:22:33,500 It was also the last. 1158 01:22:48,100 --> 01:22:50,300 You saved my life, again. 1159 01:22:51,200 --> 01:22:53,000 I'm your guardian angel. 1160 01:22:53,200 --> 01:22:54,400 That's my job. 1161 01:22:56,400 --> 01:22:58,080 I see you're with another girl. 1162 01:22:58,100 --> 01:23:00,000 Yeah, she's really special. 1163 01:23:00,150 --> 01:23:01,950 I'd like you to meet her. 1164 01:23:02,200 --> 01:23:04,150 Maybe some other time. 1165 01:23:04,200 --> 01:23:05,500 Why not now? 1166 01:23:08,000 --> 01:23:09,500 See that guy down there? 1167 01:23:12,200 --> 01:23:14,000 I gotta take a ride with him. 1168 01:23:18,200 --> 01:23:20,300 You're gonna be on your own again. 1169 01:23:20,600 --> 01:23:23,100 We were just getting to be friends. 1170 01:23:23,800 --> 01:23:25,600 You're my best friend. 1171 01:23:27,150 --> 01:23:28,050 Yeah. 1172 01:23:28,900 --> 01:23:30,700 No matter where I go... 1173 01:23:31,200 --> 01:23:33,300 ...we'll always be best friends. 1174 01:23:35,700 --> 01:23:37,200 You really gotta go? 1175 01:23:46,200 --> 01:23:47,600 Goodbye, kid. 1176 01:23:48,200 --> 01:23:49,000 Goodbye. 1177 01:24:02,300 --> 01:24:04,000 You take care of yourself. 1178 01:24:05,100 --> 01:24:06,200 You, too. 1179 01:24:35,400 --> 01:24:37,200 Heck of a kid, ain't he, Rafferty? 1180 01:24:39,100 --> 01:24:41,300 Yeah, yeah, he's going to be all right. 1181 01:24:48,500 --> 01:24:50,800 This is hard to say, Rafferty. 1182 01:24:51,500 --> 01:24:53,200 But I'm gonna miss you. 1183 01:24:53,300 --> 01:24:54,300 Mmm. 1184 01:24:55,400 --> 01:24:56,600 Tell me, 1185 01:24:57,200 --> 01:25:00,200 is it as bad as I think it is, down there? 1186 01:25:00,800 --> 01:25:01,800 Worse. 1187 01:25:02,450 --> 01:25:03,450 Thanks. 1188 01:25:04,600 --> 01:25:08,700 Don't look so glum, Bobby. You're not going down there. You're on your way Uptown. 1189 01:25:09,000 --> 01:25:10,580 Just earned your ticket. 1190 01:25:10,600 --> 01:25:12,400 What, could you run that by me again? 1191 01:25:12,600 --> 01:25:16,500 When you sacrificed yourself for Lenny, you showed us you learned how to love, 1192 01:25:16,520 --> 01:25:18,580 how to value someone more than yourself. 1193 01:25:18,600 --> 01:25:20,800 That's how you get a ticket Uptown. 1194 01:25:22,000 --> 01:25:24,500 What, me, going Uptown? 1195 01:25:24,700 --> 01:25:25,600 Yep. 1196 01:25:26,900 --> 01:25:28,500 I'll be damned! 1197 01:25:28,700 --> 01:25:30,700 Couldn't you put that another way? 1198 01:25:37,600 --> 01:25:39,400 Hang on, kid! 1199 01:25:44,775 --> 01:25:47,569 ♪ Heading to someplace that ain't in a dream ♪ 1200 01:25:47,761 --> 01:25:50,405 ♪ And heading where no mortal man's ever been ♪ 1201 01:25:50,697 --> 01:25:55,493 ♪ And you may never see my face again ♪ 1202 01:25:56,703 --> 01:25:59,564 ♪ The eyes of a fool and a heart full of fire ♪ 1203 01:25:59,700 --> 01:26:03,150 - What are you waving at? - Someone very special. 1204 01:26:03,170 --> 01:26:07,632 ♪ I'm playing a game that no one's supposed to win ♪ 1205 01:26:07,922 --> 01:26:12,777 ♪ On my my way, where I want to be ♪ 1206 01:26:13,511 --> 01:26:17,474 ♪ Got to stay ♪ 1207 01:26:17,766 --> 01:26:22,562 ♪ Out on the edge ♪ 1208 01:26:23,772 --> 01:26:28,693 ♪ Out on the edge ♪ 1209 01:26:30,320 --> 01:26:33,031 ♪ I'm betting it all on the roll of the dice ♪ 1210 01:26:33,323 --> 01:26:36,201 ♪ I got nothing to lose but the rest of my life ♪ 1211 01:26:36,493 --> 01:26:41,289 ♪ I'm chasing my dragon, and I'm gonna ride him down ♪ 1212 01:26:42,290 --> 01:26:45,001 ♪ Harder I run and the faster I go ♪ 1213 01:26:45,293 --> 01:26:48,087 ♪ And the faces I never seen here before ♪ 1214 01:26:48,379 --> 01:26:53,176 ♪ I know this is it, it's too late to turn back now ♪ 1215 01:26:53,468 --> 01:26:58,389 ♪ On my way, where I want to be ♪ 1216 01:26:59,307 --> 01:27:02,894 ♪ Got to stand ♪ 1217 01:27:03,186 --> 01:27:07,982 ♪ Out on the edge ♪ 1218 01:27:09,192 --> 01:27:12,028 ♪ Out on the edge ♪ 1219 01:27:39,097 --> 01:27:44,018 ♪ On my way, where I want to be ♪ 1220 01:27:44,769 --> 01:27:48,606 ♪ Got to stand ♪ 1221 01:27:48,898 --> 01:27:53,695 ♪ Out on the edge ♪ 1222 01:27:54,779 --> 01:27:59,701 ♪ Out on the edge ♪ 1223 01:28:01,744 --> 01:28:04,205 ♪ I'm betting it all on the roll of the dice ♪ 1224 01:28:04,497 --> 01:28:07,333 ♪ I got nothing to lose but the rest of my life ♪ 1225 01:28:07,625 --> 01:28:12,422 ♪ I'm chasing my dragon, and I'm gonna ride him down ♪ 1226 01:28:13,756 --> 01:28:16,217 ♪ Harder I run and the faster I go ♪ 1227 01:28:16,509 --> 01:28:19,429 ♪ And the faces I never seen here before ♪ 1228 01:28:19,721 --> 01:28:24,350 ♪ I know this is it, it's too late to turn back now ♪ 1229 01:28:24,642 --> 01:28:29,439 ♪ On my way, where I want to be ♪ 1230 01:28:30,398 --> 01:28:34,193 ♪ Got to stand ♪ 1231 01:28:34,485 --> 01:28:39,282 ♪ Out on the edge ♪ 1232 01:28:40,491 --> 01:28:43,244 ♪ Out on the edge ♪ 1233 01:29:10,146 --> 01:29:15,068 ♪ On my way, where I want to be ♪ 1234 01:29:16,110 --> 01:29:19,864 ♪ Got to stand ♪ 1235 01:29:20,156 --> 01:29:24,953 ♪ Out on the edge ♪ 1236 01:29:26,287 --> 01:29:28,498 ♪ Mm mm, mm ♪ 1237 01:29:44,138 --> 01:29:48,559 ♪ Oh, I can catch you ♪ 1238 01:29:48,851 --> 01:29:53,648 ♪ Oh yeah ♪ 1239 01:29:54,399 --> 01:29:57,568 ♪ I can feel it ♪ 1240 01:29:57,860 --> 01:30:02,657 ♪ Ooh ooh ♪ 1241 01:30:06,411 --> 01:30:08,538 ♪ Catch you ♪ 1242 01:30:08,830 --> 01:30:12,500 ♪ I'm out on the edge ♪ 1243 01:30:12,792 --> 01:30:16,713 ♪ Oh, oh yeah ♪ 1244 01:30:17,005 --> 01:30:21,801 ♪ Oh, let me be ♪ 1245 01:30:22,885 --> 01:30:26,556 ♪ Oh, oh yes ♪ 1246 01:30:26,848 --> 01:30:30,268 ♪ Oh, let me in ♪ 1247 01:30:30,560 --> 01:30:33,438 ♪ Ooh ♪ 1248 01:30:33,730 --> 01:30:38,526 ♪ Oh, let me in ♪ 1249 01:30:40,862 --> 01:30:45,366 ♪ Oh, let me feel it ♪ 1250 01:30:45,458 --> 01:30:47,361 ♪ Feel it ♪ 1251 01:30:48,953 --> 01:30:53,708 ♪ Ooh ♪ 1252 01:30:54,000 --> 01:30:56,594 ♪ Whoo, yeah ♪ 1252 01:30:57,305 --> 01:31:57,172 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm