1 00:00:08,000 --> 00:00:08,840 AIEMMIN 2 00:00:08,920 --> 00:00:12,760 BÄNDIT MUODOSTETTIIN 3 00:00:15,480 --> 00:00:20,240 Olemme olleet täällä 10 minuuttia. Valmistamme jo ensiesitystämme. 4 00:00:20,320 --> 00:00:21,440 ENSIMMÄINEN KATSAUS 5 00:00:22,640 --> 00:00:23,840 Pärjäsitte hienosti. 6 00:00:27,480 --> 00:00:30,680 En ole ennen nähnyt tällaista bändiä. 7 00:00:34,640 --> 00:00:37,440 Olisin voinut nauttia siitä enemmän. 8 00:00:38,080 --> 00:00:39,800 Mitä tapahtuu? -Romanssi. 9 00:00:39,880 --> 00:00:40,720 ROMANSSI 10 00:00:42,800 --> 00:00:46,360 Emme kaipaa Yoko Onoa hajottamaan The Beatlesia. 11 00:00:47,360 --> 00:00:50,240 Voinko mennä ulos? -Miten ratkaisemme tämän? 12 00:00:50,320 --> 00:00:54,920 Jos vain saan jäädä. -Totta kai. 13 00:00:55,480 --> 00:00:56,760 Minulla on uutisia. 14 00:00:56,840 --> 00:00:59,520 Kelly Rowland ja Liam Payne ovat täällä. 15 00:01:01,480 --> 00:01:03,800 Vedän tiukat treenit. 16 00:01:03,880 --> 00:01:05,080 Kukaan ei nuku. 17 00:01:05,160 --> 00:01:06,000 Anna olla. 18 00:01:06,720 --> 00:01:08,720 Meillä ei ole tätä osaa. 19 00:01:10,560 --> 00:01:12,320 Mietin liikaa. 20 00:01:12,400 --> 00:01:15,000 Tämä on showcase-ilta. 21 00:01:22,880 --> 00:01:28,600 Midnight 'Til Morning and Siren Society, yksi teistä putoaa. 22 00:01:28,680 --> 00:01:29,880 Nicole, 23 00:01:30,520 --> 00:01:35,480 kumman bändeistä aiot pelastaa? 24 00:01:37,000 --> 00:01:43,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 25 00:01:52,640 --> 00:01:55,240 Tämä on vaikea päätös. 26 00:01:57,600 --> 00:02:02,040 Meidän pitää miettiä, kenellä on potentiaalia. 27 00:02:02,120 --> 00:02:04,000 Ja se bändi on… 28 00:02:11,560 --> 00:02:12,960 Midnight 'Til Morning. 29 00:02:17,920 --> 00:02:19,640 Eikä! -Mitä? 30 00:02:21,480 --> 00:02:23,280 Se tarkoittaa valitettavasti, 31 00:02:23,360 --> 00:02:25,680 että Siren Society, 32 00:02:26,280 --> 00:02:29,400 teidän aikanne kilpailussa on päättynyt. 33 00:02:29,480 --> 00:02:34,240 Onnittelut Midnight 'Til Morningille. 34 00:02:35,880 --> 00:02:39,600 Voitte liittyä muiden bändien seuraan. -Kiitos paljon. 35 00:02:45,320 --> 00:02:48,120 Ikävä nähdä, että lähdette. 36 00:02:48,200 --> 00:02:52,120 Löysitte toisenne kopeissa ja ystävystyitte. 37 00:02:53,120 --> 00:02:56,640 Aiotteko pysyä yhdessä? 38 00:02:56,720 --> 00:02:59,560 Siitä ei ole epäilystäkään. 39 00:02:59,640 --> 00:03:02,080 Sehän on mahtavaa. 40 00:03:03,080 --> 00:03:06,160 Antakaa viimeisen kerran aplodit Siren Societylle. 41 00:03:13,880 --> 00:03:16,640 Se on harmi. -Heitä tulee ikävä. 42 00:03:26,160 --> 00:03:27,880 Ei hätää. -Anteeksi. 43 00:03:29,200 --> 00:03:34,440 Kun saa tällaisen tilaisuuden - 44 00:03:34,520 --> 00:03:38,240 elää unelmaa ihanien ihmisten kanssa, 45 00:03:38,320 --> 00:03:42,080 on rankkaa, kun se päättyy. 46 00:03:42,160 --> 00:03:46,120 Olen todella ylpeä meistä. -Joo. 47 00:03:46,200 --> 00:03:49,600 Löysimme bändin. Sehän oli tavoitteemme, eikö? 48 00:04:01,200 --> 00:04:06,120 Pojat ja tytöt, te selvisitte jatkoon. 49 00:04:08,400 --> 00:04:09,320 Mutta… 50 00:04:10,120 --> 00:04:12,440 Aina on mutta. -Voi ei! 51 00:04:12,520 --> 00:04:14,560 Suurin koetus on vielä edessä. 52 00:04:15,160 --> 00:04:18,360 Valmistautukaa, koska nyt on kyse isommasta lavasta. 53 00:04:19,160 --> 00:04:20,600 Isommasta yleisöstä. 54 00:04:20,680 --> 00:04:24,880 Ja mahdollisuus voittaa puoli miljoonaa dollaria. 55 00:04:31,440 --> 00:04:35,520 Bändinrakentajat tekee jotain uskomatonta. 56 00:04:45,080 --> 00:04:50,920 BÄNDINRAKENTAJAT 57 00:04:52,240 --> 00:04:55,080 Hei! -Selvisimme! 58 00:04:55,160 --> 00:04:56,080 BÄNDIEN ASUNNOT 59 00:04:56,160 --> 00:04:59,080 Hei! -Selvisimme! 60 00:04:59,680 --> 00:05:01,840 Olemme kiitollisia joka päivä. 61 00:05:01,920 --> 00:05:08,120 On raskasta tietää, että ihmisiä putoaa, koska heistä tulee läheisiä. 62 00:05:08,200 --> 00:05:09,920 Ei ole kiva, kun joku lähtee. 63 00:05:10,000 --> 00:05:11,040 Se on rankkaa. 64 00:05:11,120 --> 00:05:14,040 En usko, että tästä tulee helpompaa. 65 00:05:14,120 --> 00:05:17,480 Toivoinko, että pääsisimme jatkoon? Kyllä. 66 00:05:17,560 --> 00:05:21,760 Sitä ei ajattele, että joku jää jälkeen. -Se on pelottavaa. 67 00:05:21,840 --> 00:05:25,360 Olemme toinen jäljellä olevista tyttöryhmistä. 68 00:05:25,440 --> 00:05:29,240 Kilpailu kovenee. Se on hiukan pelottavaa. 69 00:05:29,320 --> 00:05:32,320 Viimeinen vuorokausi on ollut yhtä hullunmyllyä. 70 00:05:32,400 --> 00:05:35,400 Kilpailu alkaa käydä kovaksi. 71 00:05:35,480 --> 00:05:39,400 Tässä vaiheessa kilpailua on pysyttävä uskollisena bändille. 72 00:05:39,480 --> 00:05:42,720 Sille täytyy antaa kaikki joka kerta. 73 00:05:42,800 --> 00:05:44,640 Emme voi muuta. -Kippis sille. 74 00:05:52,480 --> 00:05:56,040 Kippis, pojat. -Täpärälle pelastumiselle. 75 00:05:56,120 --> 00:06:01,440 Oli lähellä, että joudumme lähtemään. Tuntui ikävältä olla pohjalla. 76 00:06:01,520 --> 00:06:03,880 Suunta on vain ylöspäin. 77 00:06:04,400 --> 00:06:06,680 Kippis. -Teimme sen! 78 00:06:07,360 --> 00:06:09,880 2 PÄIVÄÄ LIVE-ESITYKSIIN 79 00:06:11,040 --> 00:06:12,120 Hae mikki. 80 00:06:12,200 --> 00:06:14,240 Hae mikki. 81 00:06:14,320 --> 00:06:16,600 HARJOITUKSET 82 00:06:23,240 --> 00:06:25,760 Kaikki etenee kovaa vauhtia. 83 00:06:25,840 --> 00:06:27,720 Meillä on paljon tehtävää. 84 00:06:27,800 --> 00:06:30,040 Minun pitää nähdä se. -Kokeillaan. 85 00:06:31,320 --> 00:06:35,040 Kotiinlähdön uhka motivoi meitä ahkeroimaan. 86 00:06:36,440 --> 00:06:39,720 Harjoittelemme, kunnes päät sinertävät. 87 00:06:39,800 --> 00:06:41,600 Tulit pyssyt paukkuen. 88 00:06:43,000 --> 00:06:45,480 Haluamme olla täydellisiä. Se luo paineita. 89 00:06:45,560 --> 00:06:47,200 Vielä on paljon töitä. 90 00:06:48,520 --> 00:06:51,440 Se on stressaavaa, mutta tulimme voittamaan. 91 00:06:51,520 --> 00:06:53,640 Tulimme voittamaan rahat. 92 00:06:55,040 --> 00:06:59,400 On pelottavaa tietää, että kuka tahansa voi pudota. 93 00:06:59,480 --> 00:07:01,960 Oli rankkaa nähdä, kun ystävämme putosivat. 94 00:07:02,040 --> 00:07:04,480 Meidän täytyy olla rehellisiä itsellemme. 95 00:07:04,560 --> 00:07:07,320 Jokainen pudonnut kilpailija tuo meidät lähemmäs unelmaamme. 96 00:07:13,000 --> 00:07:16,080 Haluan puhua saamastamme kritiikistä, 97 00:07:16,160 --> 00:07:19,480 koska meidän tyylimme on tinkimätön, tyylikäs ja tuhma. 98 00:07:19,560 --> 00:07:20,600 Tiedän. 99 00:07:20,680 --> 00:07:24,040 Haluan tyylimme olevan tyttöpoppia, 100 00:07:24,120 --> 00:07:27,840 mutta kuitenkin persoonallinen, 101 00:07:27,920 --> 00:07:29,960 jotta olemme tunnistettavia. 102 00:07:30,040 --> 00:07:32,880 Haluan, että ihmiset puhuvat asuistamme. 103 00:07:32,960 --> 00:07:35,640 Haluan, että se jää mieleen ja erottuu. 104 00:07:35,720 --> 00:07:36,720 Totta kai. 105 00:07:39,240 --> 00:07:43,480 Jos olen rehellinen, muut bändit olivat parempia stemmoissa. 106 00:07:43,560 --> 00:07:46,720 Kolme vahvaa solistia ei sovi hyvin yhteen. 107 00:07:46,800 --> 00:07:48,160 Liikaa huutolaulamista. 108 00:07:48,240 --> 00:07:50,840 Meidän pitää olla tarkempia. 109 00:07:50,920 --> 00:07:53,200 Olin juuri tulossa siihen. 110 00:07:54,520 --> 00:07:58,160 Päästä minut pois. En usko, että mahdun pöytien välistä. 111 00:07:58,240 --> 00:08:03,680 Meillä on ollut luovia erimielisyyksiä lauluvalinnan ja tyylin suhteen. 112 00:08:03,760 --> 00:08:09,520 Haluan olla rehellinen, mutta se tuntuu tylyltä. 113 00:08:09,600 --> 00:08:13,680 Meidän täytyy ryhmäytyä kunnolla, jos haluamme selvitä finaaliin. 114 00:08:13,760 --> 00:08:17,560 Miltä teistä tuntuu? Miten meillä menee? 115 00:08:19,120 --> 00:08:22,560 On hyviä ja huonoja hetkiä. -On intensiivisiä hetkiä. 116 00:08:22,640 --> 00:08:27,800 Välillä se tuntuu kiusaamiselta. 117 00:08:27,880 --> 00:08:29,320 Tiedän, mitä tarkoitat. 118 00:08:29,400 --> 00:08:32,400 Ei voi aina mennä yhden pään mukaan. -Niinpä. 119 00:08:32,480 --> 00:08:38,960 Tässä ei ole kyse yksilöistä. Kyse on siitä, että olemme yhdessä. 120 00:08:39,040 --> 00:08:43,800 Haluan, että meillä on kaikilla sanavaltaa asujen ja biisivalinnan suhteen. 121 00:08:43,880 --> 00:08:46,040 Kaikki eivät ole samaa mieltä. 122 00:08:46,840 --> 00:08:50,880 Tunsin melkein tukehtuvani, mutta en halunnut sanoa mitään. 123 00:08:50,960 --> 00:08:53,720 Aina pitää avata suunsa. Se on virkistävää. 124 00:08:53,800 --> 00:08:57,800 Muuten sitä kuvittelee olevansa hullu, 125 00:08:57,880 --> 00:09:01,160 kunnes joku toinen sanoo tuntevansa samoin. 126 00:09:01,240 --> 00:09:03,520 Se on hyvin… -Saanko mennä? 127 00:09:03,600 --> 00:09:04,640 Kyllä. 128 00:09:05,680 --> 00:09:08,280 Vessa on söpö. -Ihana. 129 00:09:08,360 --> 00:09:10,240 Meidän pitää ottaa selfie. 130 00:09:18,000 --> 00:09:20,120 1 PÄIVÄ LIVE-ESITYKSEEN 131 00:09:21,200 --> 00:09:23,440 AREENA 132 00:09:25,040 --> 00:09:28,200 Meidän nimemme! -Jätkä! 133 00:09:28,280 --> 00:09:30,320 Ei ole totta. 134 00:09:33,240 --> 00:09:35,120 Jestas. 135 00:09:35,200 --> 00:09:36,600 Tämä on hurjaa. 136 00:09:36,680 --> 00:09:38,480 Olen tosi innoissani lavasta. 137 00:09:38,560 --> 00:09:42,200 Tämä on valtava edelliseen lavaan verrattuna. 138 00:09:42,280 --> 00:09:44,120 Jestas sentään. 139 00:09:44,920 --> 00:09:49,360 Se on pelottava, mutta olemme uudella tasolla. 140 00:09:51,720 --> 00:09:52,680 Ole lavalla. 141 00:09:52,760 --> 00:09:56,840 Tämä lava on valtava. Yleisökin on valtava. 142 00:09:56,920 --> 00:10:01,400 Meillä on valot. Takana tapahtuu kaikenlaista. 143 00:10:01,480 --> 00:10:04,280 Tämä esitys on todella iso juttu. 144 00:10:04,360 --> 00:10:06,600 Mieletöntä! 145 00:10:06,680 --> 00:10:09,640 Minusta on aina tuntunut, että olen tähti, kuten kuuluukin. 146 00:10:09,720 --> 00:10:13,400 Esiinnymme tällä lavalla. Se tekee siitä todellisempaa. 147 00:10:13,480 --> 00:10:15,040 Tunnemme itsemme poptähdiksi. 148 00:10:15,120 --> 00:10:16,920 3 TUNTIA LIVE-ESITYKSEEN 149 00:10:17,720 --> 00:10:21,600 Meillä on vain pari tuntia aikaa ennen kuin pääsemme lavalle. 150 00:10:22,560 --> 00:10:24,800 LIVE-ESITYS 151 00:10:25,400 --> 00:10:26,320 Olen AJ McLean. 152 00:10:26,400 --> 00:10:30,720 Tänä iltana viisi lahjakasta bändiä järjestää meille räjähtävät esitykset. 153 00:10:31,320 --> 00:10:33,920 Tämä musiikkikokeilu alkoi kopeissa, 154 00:10:34,000 --> 00:10:37,360 joissa oli parhaimpia uusia kykyjä Amerikassa. 155 00:10:37,440 --> 00:10:41,520 He muodostivat bändin kuulemansa perusteella. 156 00:10:41,600 --> 00:10:48,560 Tänä iltana he laittavat kaiken likoon tällä elämänsä suurimmalla lavalla. 157 00:10:48,640 --> 00:10:51,640 Tämä on Bändinrakentajat. 158 00:10:55,800 --> 00:10:58,360 Oletteko valmiit tapaamaan bändit? 159 00:10:59,280 --> 00:11:00,880 Aloitetaan. 160 00:11:00,960 --> 00:11:04,000 Antakaa aplodit SZN4:lle, 161 00:11:07,320 --> 00:11:08,880 Sweet Seductionille, 162 00:11:13,400 --> 00:11:14,640 Soulidifiedille, 163 00:11:18,920 --> 00:11:20,600 Midnight 'Til Morningille - 164 00:11:23,440 --> 00:11:25,680 ja 3Quencylle. 165 00:11:31,920 --> 00:11:36,120 Tervetuloa takaisin Destiny's Childin - 166 00:11:36,200 --> 00:11:39,960 ainoa oikea neiti Kelly Rowland. 167 00:11:42,200 --> 00:11:47,840 One Directionista poikabändien supertähti ja veljeni, Liam Payne. 168 00:11:49,920 --> 00:11:54,600 Ja monilahjakas mentorikuningattaremme - 169 00:11:55,200 --> 00:11:57,120 Pussycat Dollsista, 170 00:11:57,200 --> 00:11:58,840 neiti Nicole Scherzinger. 171 00:12:02,160 --> 00:12:04,840 Nicole… -Kyllä. 172 00:12:04,920 --> 00:12:09,720 Vaakalaudalla on mullistava puolen miljoonan rahapalkinto. 173 00:12:09,800 --> 00:12:12,400 He voivat tehdä rahoilla mitä haluavat. 174 00:12:12,480 --> 00:12:16,520 Viisaasti käytettynä raha voi auttaa käynnistämään heidän uransa. 175 00:12:20,080 --> 00:12:24,920 Tämä on heidän toinen kertansa live-yleisön edessä. 176 00:12:25,000 --> 00:12:28,560 Ja teidän edessänne. Onko sinulla antaa neuvoja? 177 00:12:29,160 --> 00:12:35,000 Toivottavasti olette treenanneet kovasti, koska todellinen palkinto on lava. 178 00:12:35,080 --> 00:12:38,520 Täällä vapaus tapahtuu. Ja me haluamme tuntea sen. 179 00:12:38,600 --> 00:12:43,400 Toivottavasti olette treenanneet esityksenne virheettömäksi. 180 00:12:46,480 --> 00:12:47,680 Nicole. -Kyllä. 181 00:12:48,280 --> 00:12:51,000 Uskotko, että he pärjäävät tänään? 182 00:12:51,080 --> 00:12:55,920 Kyllä, koska tiedän, kuinka paljon he ovat tehneet töitä. 183 00:12:56,000 --> 00:12:57,680 Joku lähtee tänään kotiin. 184 00:12:57,760 --> 00:12:59,920 Tämä on jonkun viimeinen esitys. 185 00:13:00,000 --> 00:13:02,960 Teidän täytyy antaa kaikkenne. -Aivan. 186 00:13:03,800 --> 00:13:09,400 Liam, tällainen tilanne on sinulle tuttu. 187 00:13:09,480 --> 00:13:11,120 Onko neuvoja? 188 00:13:11,200 --> 00:13:16,360 Esityksessä on kyse bändinne kemiasta. Pitäkää hauskaa ja nauttikaa hetkestä. 189 00:13:16,440 --> 00:13:20,000 Katsokaa ja kuunnelkaa toisianne. Ja antakaa kaikkenne. 190 00:13:22,040 --> 00:13:26,200 Nyt kaikki on teistä kiinni. Valmistautukaa. 191 00:13:26,920 --> 00:13:30,040 Antakaa vielä kerran aplodit näille upeille bändeille. 192 00:13:36,960 --> 00:13:40,720 Paine on todella kova. 193 00:13:40,800 --> 00:13:46,560 Kaikki bändit esiintyvät livenä uskomattomien muusikoiden tukemana. 194 00:13:47,200 --> 00:13:50,480 Tervetuloa DT ja hänen bändinsä. 195 00:13:58,920 --> 00:14:02,800 Bändit antavat tänään kaikkensa tehdäkseen teihin vaikutuksen. 196 00:14:02,880 --> 00:14:09,480 SZN4 vannoi jopa pikkurillivalan, että he voittavat koko kilpailun. 197 00:14:10,640 --> 00:14:12,520 Pikkurillivala on valoista vankin. 198 00:14:14,000 --> 00:14:17,480 Näytetään niille, pidetään hauskaa, eikä unohdeta juuriamme. 199 00:14:18,320 --> 00:14:22,760 Saimme edellisestä esiintymisestämme hyvää palautetta tuomareilta. 200 00:14:22,840 --> 00:14:25,240 Olitte upeita. 201 00:14:25,960 --> 00:14:29,480 Mutta seuraava kappale on täysin erilainen. 202 00:14:29,560 --> 00:14:33,360 Mikä tämä kappale on? -Imagine Dragonsin "Believer". 203 00:14:33,440 --> 00:14:35,680 Se on väkevä biisi. 204 00:14:39,280 --> 00:14:41,640 Lopeta. 205 00:14:41,720 --> 00:14:46,120 Sitä ei voi vain sanoa, se pitää tuntea. Jokainen sana merkitsee jotain. 206 00:14:46,200 --> 00:14:48,440 Menkää lukemaan kappaleen sanat. 207 00:14:48,520 --> 00:14:52,280 Ymmärtäkää sen merkitys omista lähtökohdistanne. 208 00:14:54,200 --> 00:14:56,240 Tämä puhuu meistä. 209 00:14:57,160 --> 00:15:00,880 Tämä kappale kertoo meidän tarinamme. 210 00:15:00,960 --> 00:15:03,400 Kipu, elämäni, rakkauteni, voimani. 211 00:15:03,480 --> 00:15:06,040 Se tulee tuskasta. 212 00:15:06,120 --> 00:15:08,280 Sait minut uskomaan. -Järjetöntä. 213 00:15:09,040 --> 00:15:11,880 Ulkopuolelta ei näe, mitä olemme kokeneet. 214 00:15:11,960 --> 00:15:17,880 Tämä keskustelu ja avoimuus lähentää meitä entisestään. 215 00:15:17,960 --> 00:15:20,680 Jos olisin nähnyt lapsena enemmän kaltaisiani - 216 00:15:20,760 --> 00:15:23,840 tekemässä asioita, joita haluan tehdä nyt, 217 00:15:24,560 --> 00:15:30,680 olisin tehnyt kovemmin töitä, koska minulla olisi ollut esikuva. 218 00:15:31,600 --> 00:15:33,400 Minkä tarinan yritämme kertoa? 219 00:15:35,040 --> 00:15:39,880 Olin aina outo lapsi. Kukaan ei ymmärtänyt minua. 220 00:15:39,960 --> 00:15:42,240 Oli vaikea uskoa itseeni. 221 00:15:42,320 --> 00:15:48,080 Yritin selvittää, kuka olin ja olla itsevarma. 222 00:15:48,160 --> 00:15:51,760 Kun keskityimme tunteeseen, se toi esiin kamppailumme. 223 00:15:51,840 --> 00:15:55,040 Sen tunteen lataaminen biisin antoi sille uuden elämän. 224 00:15:56,360 --> 00:16:01,840 On yksi mahdollisuus välittää yleisölle omat tunteet. 225 00:16:01,920 --> 00:16:05,160 Siinä on paljon paineita, 226 00:16:05,240 --> 00:16:09,560 mutta meillä on jotain erityistä näytettävänä. 227 00:16:11,560 --> 00:16:14,360 Hyvät naiset ja herrat, SZN4. 228 00:18:24,880 --> 00:18:26,400 Antaa palaa! 229 00:18:33,840 --> 00:18:35,480 SZN4! 230 00:18:36,640 --> 00:18:38,800 Elämänne suurin lava. 231 00:18:39,600 --> 00:18:41,520 Miltä tuntuu? -Hyvältä. 232 00:18:41,600 --> 00:18:47,000 Kutsuit heitä epätavallisiksi. 233 00:18:47,600 --> 00:18:50,640 Mitä mietitte tällä hetkellä? 234 00:18:50,720 --> 00:18:57,040 Mitäkö mietin? Olemme kirkossa, koska sali on täynnä uskovia, eikö? 235 00:19:01,760 --> 00:19:06,120 Olen todella ylpeä teistä. 236 00:19:06,200 --> 00:19:09,720 Näytitte hampaanne. 237 00:19:09,800 --> 00:19:12,160 Esityksessänne oli ytyä. 238 00:19:12,240 --> 00:19:13,120 Kyllä! 239 00:19:13,200 --> 00:19:15,320 Kiitos. -Kiitos. 240 00:19:15,400 --> 00:19:17,920 Pidän tässä bändissä siitä, 241 00:19:18,000 --> 00:19:22,040 että voimavaranne on yksittäisissä äänissä, 242 00:19:22,120 --> 00:19:24,000 tekstuurissa ja sävyssä. 243 00:19:24,080 --> 00:19:27,240 Jokainen loistaa, mutta kuulostatte yhtenäisiltä. 244 00:19:27,320 --> 00:19:31,520 Siunausta, se oli loistava esitys. Voitte olla ylpeitä. 245 00:19:33,120 --> 00:19:39,600 Kelly, toivoit enemmän kontaktia yleisöön. Onnistuiko se tällä kertaa? 246 00:19:39,680 --> 00:19:42,240 Näytti onnistuvan oikein hyvin. 247 00:19:42,320 --> 00:19:43,400 Jee! 248 00:19:47,600 --> 00:19:52,600 Te olette todella epätavallisen näköinen bändi, 249 00:19:52,680 --> 00:19:55,440 mutta ala on murroksessa ja se muuttuu. 250 00:19:55,520 --> 00:19:59,000 Te voitte olla merkittävä osa sitä. 251 00:19:59,080 --> 00:20:02,480 Minusta tuntuu, että katsomme voittajaa. 252 00:20:06,640 --> 00:20:12,520 Jos he tekevät pikkurillivaloja voitosta, 253 00:20:12,600 --> 00:20:14,160 he tietävät jotain, mitä me emme. 254 00:20:14,240 --> 00:20:18,560 Kaikki on kiinni tahdosta ja uskosta omaan menestymiseen. 255 00:20:18,640 --> 00:20:22,200 Iho meni kananlihalle. 256 00:20:22,280 --> 00:20:26,000 Kuten sanoin, heissä on eniten potentiaalia. 257 00:20:26,080 --> 00:20:30,160 Ette hengailleet kanssani, vaikka lupasitte. Ei se niin tärkeää ole. 258 00:20:32,200 --> 00:20:36,720 Tuo oli toden totta spektaakkelimaisen upea veto. 259 00:20:36,800 --> 00:20:39,560 Kiitos. -Kiitos paljon. 260 00:20:39,640 --> 00:20:44,000 Selvästi tämä on todella erikoislaatuinen kokeilu. 261 00:20:44,080 --> 00:20:47,680 Bändejä ei yleensä rakenneta näin. One Directionia ei rakennettu näin. 262 00:20:47,760 --> 00:20:51,160 Teitte rohkean valinnan sekaryhmän suhteen. 263 00:20:51,240 --> 00:20:55,880 Rohkea tulkintanne vie teidät finaaliin. Se oli fantastista. 264 00:20:55,960 --> 00:20:59,000 Kiitos. -Annetaan aplodit SZN4:lle! 265 00:20:59,880 --> 00:21:02,480 Kiitos! -Kiitos. 266 00:21:09,360 --> 00:21:12,320 Todella hyvä. Iskut myös. 267 00:21:12,400 --> 00:21:16,000 He ottivat koko salin haltuun. -He ovat yksilöinäkin taitavia. 268 00:21:16,080 --> 00:21:21,080 Äänet kuulostaisivat hyvältä soolonakin, mutta ne sopivat myös hyvin yhteen. 269 00:21:21,160 --> 00:21:25,600 He ovat myös lahjakkaita esiintyjiä. -He ottavat toisistaan virtaa. 270 00:21:25,680 --> 00:21:29,240 He vaikuttavat edelleen hieman ventovierailta bussipysäkillä, 271 00:21:29,320 --> 00:21:31,800 mutta he saavat homman toimimaan. 272 00:21:31,880 --> 00:21:33,600 Se toimii kauniisti. -Tosiaan. 273 00:21:34,200 --> 00:21:37,000 Hei, miten meni? 274 00:21:37,840 --> 00:21:41,080 Kelly sanoi, että hän katsoi voittajia. 275 00:21:43,120 --> 00:21:45,000 Mieletöntä. 276 00:21:48,640 --> 00:21:52,560 Bändit ovat työskennelleet ja asuneet yhdessä koko ajan. 277 00:21:53,120 --> 00:21:56,440 Siinä on paljon siedettävää, uskokaa minua. 278 00:21:57,160 --> 00:22:00,720 Katsotaan, miten Sweet Seductionilla sujuu. 279 00:22:01,680 --> 00:22:05,520 Yritetään saada yhteys tuomareihin. -Tuntuu, että olemme turvassa. 280 00:22:13,240 --> 00:22:18,960 Otimme tuomareiden neuvosta vaarin ja pyrimme olemaan yhtenäisiä - 281 00:22:19,040 --> 00:22:20,920 ja esiintymään yhtenä. 282 00:22:21,000 --> 00:22:25,560 Voimmeko yrittää olla laulamatta toistemme päälle? Olet kovaäänisempi. 283 00:22:25,640 --> 00:22:28,720 Näytämme tylsiltä. -Ihan hirveää. 284 00:22:28,800 --> 00:22:31,840 Kuulimme kritiikin yhtenäisyydestä. 285 00:22:31,920 --> 00:22:33,880 Teemme parhaamme. 286 00:22:34,680 --> 00:22:37,320 Sinä keskeytit minut kesken ajatuksen. 287 00:22:37,400 --> 00:22:38,520 Tuo ei auta. 288 00:22:42,760 --> 00:22:43,880 Ei, se on väärin. 289 00:22:43,960 --> 00:22:45,920 Emmekö aloita yhtä aikaa? -Emme. 290 00:22:47,240 --> 00:22:48,400 Minun mokani. 291 00:22:50,080 --> 00:22:52,760 Ilmapiiri alkaa olla myrkyllinen. 292 00:22:52,840 --> 00:22:55,760 Emme ole tyytyväisiä tilanteeseen. 293 00:22:55,840 --> 00:22:58,040 Emme voi jatkaa näin. 294 00:22:58,120 --> 00:22:59,840 Se pitää sanoa ääneen. 295 00:23:01,760 --> 00:23:06,920 Viimeiset pari päivää ovat olleet todella raskaita. 296 00:23:07,000 --> 00:23:12,120 Välillä oloni on epämukava. 297 00:23:12,200 --> 00:23:16,320 Joskus tuntuu, että olet meitä kohtaan tosi ilkeä. 298 00:23:16,400 --> 00:23:20,600 Minua ahdisti eilen ja tänäänkin. 299 00:23:20,680 --> 00:23:25,720 Anteeksi, jos tuntisitte minut, tietäisitte, että minä vain hulluttelin. 300 00:23:25,800 --> 00:23:28,240 En tarkoita olla ilkeä. 301 00:23:28,320 --> 00:23:30,680 Se on loukkaavaa. -Olen pahoillani. 302 00:23:30,760 --> 00:23:34,040 Emme yritä loukata millään tavalla. 303 00:23:34,120 --> 00:23:37,880 Käyttäydytte kuin olisin kusipää. -Emmehän. 304 00:23:37,960 --> 00:23:40,560 Se vaivaa minua. 305 00:23:40,640 --> 00:23:43,280 Minusta on tervettä puhua suoraan. 306 00:23:43,360 --> 00:23:46,360 Olen pahoillani, jos se kuulostaa tylyltä. 307 00:23:46,440 --> 00:23:49,520 En tiedä, mitä sanoa. -Sinun ei tarvitse sanoa muuta. 308 00:23:49,600 --> 00:23:53,600 Olemme kaikki upeita tyttöjä. Meillä on jotain erityistä. 309 00:23:53,680 --> 00:23:57,800 Meidän täytyy pyrkiä olemaan avoimempia ja rehellisempiä. 310 00:23:57,880 --> 00:24:00,360 Emme voi muuta. -Olen samaa mieltä. 311 00:24:00,440 --> 00:24:01,880 Pidetään käsistä. 312 00:24:01,960 --> 00:24:05,040 Haluan, että tiedätte, että olette rakkaita. 313 00:24:05,120 --> 00:24:09,040 Meillä menee hyvin, mutta voisimme olla parempia. 314 00:24:09,120 --> 00:24:10,880 Olet rakas. -Sinä myös. 315 00:24:12,720 --> 00:24:14,960 Meistä on tullut todella läheisiä. 316 00:24:15,040 --> 00:24:21,880 Totta kai tulee vaikeita aikoja, mutta olemme olleet yhdessä koko ajan. 317 00:24:21,960 --> 00:24:25,680 Meistä on tullut läheisiä ystäviä ja vahvempia muusikoita. 318 00:24:25,760 --> 00:24:29,440 Tuntuu, että he ovat siskojani ja voin kertoa heille mitä vain. 319 00:24:29,520 --> 00:24:33,400 En ole tuntenut oloani yhtä hyväksi tapaamisemme jälkeen. 320 00:24:33,480 --> 00:24:38,160 Toivon, että tuomarit näkevät kehityksemme ja uskovat meihin. 321 00:24:38,760 --> 00:24:39,800 Rakastamme sinua. 322 00:24:41,680 --> 00:24:44,960 Antakaa aplodit Sweet Seductionille. 323 00:27:02,400 --> 00:27:04,600 Alison, Elise, Haley. 324 00:27:04,680 --> 00:27:05,640 Hei, AJ. -Hei. 325 00:27:05,720 --> 00:27:06,800 Hei, hyvät naiset. 326 00:27:06,880 --> 00:27:11,600 Suuri hetki valtavan yleisön edessä on koittanut. 327 00:27:15,360 --> 00:27:17,040 Miltä tuntuu? 328 00:27:17,120 --> 00:27:19,200 Hyvältä. -Olen innoissani. 329 00:27:19,280 --> 00:27:21,600 Sydämeni hakkaa tuhatta ja sataa. 330 00:27:21,680 --> 00:27:27,560 Nicole, onnistuiko Sweet Seduction tänään? -Kyllä, he onnistuivat. 331 00:27:27,640 --> 00:27:29,640 Ehdottomasti. -Kiitos, Nicole. 332 00:27:32,400 --> 00:27:36,920 Bändistäni puheen ollen, tuntuu kuin katsoisin eläviä nukkeja. 333 00:27:37,000 --> 00:27:40,360 He ovat söpöjä ja he ovat nukkeja. 334 00:27:40,440 --> 00:27:44,400 He ovat myös pikkudiivoja. Itsevarmoja ja taitava laulajia. 335 00:27:44,480 --> 00:27:47,960 Se oli kaunista ja kuulostitte upealta. 336 00:27:48,040 --> 00:27:49,680 Kiitos paljon. -Kiitos. 337 00:27:52,080 --> 00:27:53,440 Kelly, 338 00:27:53,520 --> 00:27:58,000 viimeksi ajattelit, että tytöt eivät näyttäneet yhtenäisiltä. 339 00:27:58,080 --> 00:28:00,760 Minun on oltava rehellinen. 340 00:28:00,840 --> 00:28:03,920 Niin hyvä kuin tämä esitys olikin, 341 00:28:04,000 --> 00:28:07,960 yritän yhä selvittää, kuka tekee mitäkin. 342 00:28:08,040 --> 00:28:10,080 Kuka teistä kolmesta… 343 00:28:10,160 --> 00:28:11,920 Kuka kannustaa kokeilemaan? 344 00:28:12,000 --> 00:28:14,960 Uskon, että tunnemme toistemme vahvuudet. 345 00:28:15,040 --> 00:28:18,680 Ryhmässä on aina joku, joka delegoi tai auttaa siinä. 346 00:28:18,760 --> 00:28:20,840 Kun kaikki tietävät roolinsa, 347 00:28:20,920 --> 00:28:24,920 voitte todella loistaa omissa rooleissanne. 348 00:28:25,000 --> 00:28:32,000 Kun pystyy antamaan toisille rakentavan tilan kokeilla, 349 00:28:32,080 --> 00:28:34,120 se tekee ryhmästä paremman. 350 00:28:34,200 --> 00:28:35,920 Siitä tässä on kyse. 351 00:28:36,000 --> 00:28:37,520 Kiitos paljon. -Kiitos. 352 00:28:38,120 --> 00:28:38,960 No niin. 353 00:28:40,640 --> 00:28:44,000 Sinä halusit, että he ottavat lavan haltuun. 354 00:28:44,080 --> 00:28:49,760 Miltä lavapreesens vaikutti? -Se parani loppua kohti. 355 00:28:49,840 --> 00:28:54,920 Olette kilpailun lahjakkaimpia laulajia. 356 00:28:55,000 --> 00:28:56,480 Kiitos paljon. -Kiitos. 357 00:28:57,720 --> 00:29:01,040 Mieletön kohteliaisuus. Kiitos, se merkitsee tosi paljon. 358 00:29:01,120 --> 00:29:06,160 Loppua kohti ryhdyitte kilpailemaan improamisella ja itsenne esittelyllä. 359 00:29:06,240 --> 00:29:08,160 Ymmärrän, koska lava on valtava. 360 00:29:08,240 --> 00:29:11,520 Älkää paljastako kaikkia temppujanne heti kättelyssä. 361 00:29:11,600 --> 00:29:14,200 Keskittykää yksinkertaiseen. Osaatte sen. 362 00:29:14,280 --> 00:29:17,000 Osaatte laulaa. Pelkistetty on joskus parempi. 363 00:29:17,080 --> 00:29:19,640 Kiitos. -Hyvin tehty, tytöt. 364 00:29:19,720 --> 00:29:22,920 Antakaa aplodit Sweet Seductionille. 365 00:29:33,560 --> 00:29:34,880 Jukra. 366 00:29:36,320 --> 00:29:38,760 Miten meni, kulta? 367 00:29:38,840 --> 00:29:39,800 Hei. 368 00:29:40,440 --> 00:29:42,440 Hei, miten meni? -Hyvin. 369 00:29:42,520 --> 00:29:45,440 Mitä he sanoivat? -Saimme positiivista palautetta. 370 00:29:45,520 --> 00:29:48,120 Se on hyvä. -Onnittelut. 371 00:29:50,040 --> 00:29:53,240 Heillä on jokaisella vahva ääni. 372 00:29:53,840 --> 00:29:58,560 Kaikista bändeistä he kuulostavat hajanaisimmalta. 373 00:29:58,640 --> 00:30:03,000 Liian moni haluaa sooloilla, 374 00:30:03,080 --> 00:30:06,120 tai suunnittelee jo soolouraa. 375 00:30:06,200 --> 00:30:08,880 Heillä ei ole luontaista kemiaa - 376 00:30:08,960 --> 00:30:13,440 kuten muilla bändeillä, jotka haluavat olla bändissä yhdessä. 377 00:30:16,480 --> 00:30:22,120 Soulidified teki vaikutuksen paneeliin pehmeällä laulullaan ja lavakemiallaan. 378 00:30:22,200 --> 00:30:26,080 Toivottavasti he onnistuvat tarjoilemaan samaa taikaa tänäänkin. 379 00:30:26,160 --> 00:30:27,320 Menoksi. 380 00:30:28,040 --> 00:30:28,960 Mennään. 381 00:30:33,200 --> 00:30:36,040 Emme ole vielä saaneet huonoa kritiikkiä. 382 00:30:36,120 --> 00:30:38,400 Haluamme pitää voittoputken käynnissä. 383 00:30:38,480 --> 00:30:42,720 Täytyy keksiä keino pistää paremmaksi. 384 00:30:53,160 --> 00:30:56,960 En ole kovin tyytyväinen, koska en oikeastaan laula. 385 00:30:57,040 --> 00:30:59,760 Bradleylla on intro. Sitten Landonin ja Malikin vuoro. 386 00:30:59,840 --> 00:31:02,600 Sitten tulee kertsi, eikä minulla ole mitään. 387 00:31:02,680 --> 00:31:05,280 Minä vain seistä pönötän, enkä pidä siitä. 388 00:31:06,080 --> 00:31:08,080 Yksi, kaksi, kolme. 389 00:31:08,160 --> 00:31:11,440 Shade, vaikutat lattealta. Onko kaikki hyvin? 390 00:31:11,520 --> 00:31:18,280 Shade ei ole tyytyväinen kappaleeseen. Hän pilaa harjoitusten tunnelman. 391 00:31:18,360 --> 00:31:20,040 Ärsyttävää ja turhaa. 392 00:31:20,120 --> 00:31:25,040 Menkää selvittämään ongelma, mikä se sitten onkaan. 393 00:31:28,440 --> 00:31:29,960 Miten voimme auttaa? 394 00:31:30,040 --> 00:31:33,360 En tiedä, koska en ole ajatellut sitä. 395 00:31:33,440 --> 00:31:36,560 Kuuntelemme toisiamme, 396 00:31:36,640 --> 00:31:40,520 mutta ymmärrän, että on aikoja, jolloin emme ole samaa mieltä. 397 00:31:40,600 --> 00:31:41,840 Sano sanottavasi. 398 00:31:41,920 --> 00:31:44,000 Minulla ei ole sooloa. 399 00:31:44,080 --> 00:31:46,680 Meidän on löydettävä kultainen keskitie. 400 00:31:46,760 --> 00:31:50,120 Täytyy ymmärtää, että aina ei voi olla tyytyväinen. 401 00:31:50,200 --> 00:31:52,560 Se on osa ryhmässä olemista. 402 00:31:52,640 --> 00:31:55,160 Aina ei saa haluamaansa. 403 00:31:55,240 --> 00:31:57,240 Pitää vain jatkaa eteenpäin. 404 00:31:57,320 --> 00:31:59,640 Laula tässä kanssani. 405 00:31:59,720 --> 00:32:02,120 Keksitään stemmat toiseen juoksutukseen. 406 00:32:02,200 --> 00:32:03,560 Se voisi olla ratkaisu. 407 00:32:08,240 --> 00:32:12,320 Hoidamme tämän yhdessä. Kyse ei ole enää yhdestä ihmisestä. 408 00:32:12,400 --> 00:32:16,840 Kaikki järjestyy lopulta, koska olemme yhtä. 409 00:32:16,920 --> 00:32:19,600 Kuulostatte tosi sujuvalta. 410 00:32:19,680 --> 00:32:21,040 Olen innoissani. 411 00:32:21,120 --> 00:32:23,440 Nauttikaa ja levätkää. Olette rakkaita. 412 00:32:24,800 --> 00:32:29,280 Emme halua tämän päättyvän vielä. Joku lähtee kotiin, ja se luo paineita. 413 00:32:30,520 --> 00:32:33,360 Paine joko murtaa tai se luo timantteja. 414 00:32:33,440 --> 00:32:35,880 Ja me olemme timanttisia. 415 00:32:37,200 --> 00:32:40,720 Antakaa aplodit Soulidifiedille. 416 00:33:44,320 --> 00:33:45,280 No niin. 417 00:34:12,400 --> 00:34:13,920 Taputtakaa! 418 00:34:57,400 --> 00:35:00,960 Landon, Bradley, Malik, Shane. 419 00:35:02,080 --> 00:35:03,360 Se oli siistiä. 420 00:35:03,440 --> 00:35:09,040 Viime kerralla nämä tyypit kutsuivat sinut bändiin. 421 00:35:09,120 --> 00:35:12,760 Onko tarjous voimassa? -Onko liian myöhäistä? Se oli upeaa. 422 00:35:12,840 --> 00:35:14,600 Nautitteko tunnelmasta? 423 00:35:14,680 --> 00:35:16,000 Tosi hyvä. 424 00:35:17,160 --> 00:35:23,480 SZN4 asetti riman korkealle, mutta te nostitte sitä entisestään. 425 00:35:23,560 --> 00:35:25,040 Se oli mieletöntä. 426 00:35:27,360 --> 00:35:31,560 Teillä on loistava energia, etenkin sinulla, Shade. Olet superstara. 427 00:35:31,640 --> 00:35:33,360 Kiitos. -Mahtavaa. 428 00:35:33,440 --> 00:35:37,720 Pienen kommentin antaisin koreografiasta. 429 00:35:37,800 --> 00:35:39,320 Teette kaikki samaa. 430 00:35:39,400 --> 00:35:42,960 Minä en ole paras puhuja. En oikein tiedä, miksi kommentoin. 431 00:35:43,720 --> 00:35:48,400 Näin, kuinka yksi teistä laski tahteja päässään. 432 00:35:48,480 --> 00:35:52,200 Et ollut aivan mukana. Mutta laulullisesti se oli mahtavaa. 433 00:35:52,280 --> 00:35:57,280 Ensi viikolla haluan nähdä, että haastatte itsenne kappaleella. 434 00:35:57,360 --> 00:36:01,360 Tätä voisin katsoa vaikka koko konsertin. -Kiitos. 435 00:36:02,600 --> 00:36:08,680 Kelly, mitä etsit tänä iltana? 436 00:36:08,760 --> 00:36:09,880 Ja onnistuiko se? 437 00:36:11,000 --> 00:36:15,480 Tietyissä osissa, kyllä. 438 00:36:16,040 --> 00:36:19,000 Rakastan Tevin Campbelliä, 439 00:36:20,640 --> 00:36:23,920 mutta te teitte kappaleesta loistavan. 440 00:36:24,000 --> 00:36:27,800 Teidän täytyy vain pysyä johdonmukaisina koko kappaleen ajan. 441 00:36:27,880 --> 00:36:32,440 Biisissä oli saumattomia osia. Se oli mieletöntä. 442 00:36:32,520 --> 00:36:36,840 Te esiinnytte ryhmänä hyvin. Se toimii. Näytätte hyvältä yhdessä. 443 00:36:36,920 --> 00:36:41,480 Ostaisin levynne. Haluan olla fani. Olette niin söpöjä. 444 00:36:41,560 --> 00:36:43,720 Niinpä! -Sinä myös, Kelly! 445 00:36:43,800 --> 00:36:46,440 Älä anna heidän katsoa sinua silmiin. 446 00:36:46,520 --> 00:36:48,400 Silloin… -Peli on menetetty. 447 00:36:48,480 --> 00:36:49,520 He saivat minut jo. 448 00:36:50,800 --> 00:36:52,320 Nicole… 449 00:36:56,040 --> 00:36:59,480 Ole rehellinen. Olitko ylpeä pojistasi? 450 00:36:59,560 --> 00:37:03,480 Olin ylpeä pojista tänään. 451 00:37:06,120 --> 00:37:07,240 Rakastamme sinua. 452 00:37:07,320 --> 00:37:14,240 Tällä bändillä on paras tasapaino sen suhteen, 453 00:37:14,320 --> 00:37:16,360 kuka laulaa mitä ja missä. 454 00:37:16,960 --> 00:37:19,360 Ja pidän tästä sekoituksesta. 455 00:37:20,560 --> 00:37:21,560 Selvä. 456 00:37:23,920 --> 00:37:26,720 Antakaa aplodit Soulidifiedille! 457 00:37:27,480 --> 00:37:29,560 Kiitos. -Arvostan teitä. 458 00:37:38,000 --> 00:37:40,960 He löysivät soundinsa valitsemistaan biiseistä. 459 00:37:41,640 --> 00:37:46,560 Mutta kuten SZN4 teki täysin erilaisen ja monipuolisen tulkinnan, 460 00:37:46,640 --> 00:37:49,480 haluan nähdä, mitä muuta he osaavat. 461 00:37:52,200 --> 00:37:54,520 Hyvä. -Mahtavaa. 462 00:37:55,800 --> 00:37:56,720 Miten se meni? 463 00:37:56,800 --> 00:38:03,680 En halua puhua tästä, mutta se tapahtui. Liam sanoi, että olen superstara. 464 00:38:03,760 --> 00:38:07,280 Se oli mahtavaa. -Ihanaa. 465 00:38:10,560 --> 00:38:14,880 Showcasessa poikabändi Midnight 'Til Morning oli pohjakaksikossa. 466 00:38:15,560 --> 00:38:17,960 Heidän matkansa ei ole ollut helppo. 467 00:38:18,040 --> 00:38:20,080 Mutta rokkaavatko he tänä iltana? 468 00:38:20,160 --> 00:38:23,480 Haluan olla ylpeä suorituksestamme. 469 00:38:23,560 --> 00:38:25,680 Antakaa kaikkenne, oikeasti. 470 00:38:25,760 --> 00:38:28,520 Yksi tilaisuus näyttää. 471 00:38:31,760 --> 00:38:34,000 Yksi teistä putoaa. 472 00:38:34,080 --> 00:38:38,200 Pohjakaksikossa oleminen lisää paineita. 473 00:38:38,280 --> 00:38:41,560 Pelastamamme bändi on Midnight 'Til Morning. 474 00:38:41,640 --> 00:38:45,880 Meidän täytyi selvittää välimme. 475 00:38:45,960 --> 00:38:48,520 Päätimme, että bändiin pitää keskittyä. 476 00:38:48,600 --> 00:38:50,920 Laitoitte romanssin tauolle. 477 00:38:54,640 --> 00:38:58,480 Minua hermostuttaa eniten stemmat. 478 00:39:06,560 --> 00:39:07,520 Aika jäätävää. 479 00:39:08,920 --> 00:39:11,760 Tänään ei mennyt hyvin. 480 00:39:12,640 --> 00:39:15,720 Osa stemmoista ei mene oikein. 481 00:39:15,800 --> 00:39:19,080 Kokonaisuus kaipaa siistimistä. 482 00:39:20,280 --> 00:39:22,520 Jokainen harjoitus on tärkeä. 483 00:39:22,600 --> 00:39:26,080 Mitään ei siirretä myöhempään, vaan hoidamme sen nyt. 484 00:39:27,520 --> 00:39:31,960 Meidän on opeteltava kappale, stemmat ja omat osuutemme. 485 00:39:32,040 --> 00:39:35,080 Kaiken lisäksi tämä on meille uutta. 486 00:39:35,160 --> 00:39:38,320 Pitää siirtyä tiettyyn kohtaan tietyllä iskulla. 487 00:39:38,400 --> 00:39:40,360 Paljon muistettavaa. 488 00:39:40,440 --> 00:39:43,400 Unohdimme, missä pitäisi olla. 489 00:39:43,480 --> 00:39:46,040 Sinun pitäisi aloittaa viimeisestä iskusta. 490 00:39:46,120 --> 00:39:49,680 Jos mokailemme lavalla kuten tämän päivän treeneissä, 491 00:39:49,760 --> 00:39:52,200 putoamme välittömästi. 492 00:39:53,040 --> 00:39:55,960 Laulun eteen täytyy tehdä paljon hommia. 493 00:39:56,640 --> 00:39:58,880 Se vaatii työtä. Se on varmaa. 494 00:39:59,600 --> 00:40:01,560 Haluaisin nähdä, mitä teette. 495 00:40:03,400 --> 00:40:08,440 Minun käy sääliksi heitä, koska he ovat poissa mukavuusalueeltaan. 496 00:40:09,040 --> 00:40:11,320 Tahdon, että teet sen nyt. 497 00:40:11,920 --> 00:40:14,160 He olivat pohjakaksikossa viime viikolla. 498 00:40:14,240 --> 00:40:18,200 Heidän täytyy keskittyä ja tehdä kovasti töitä. 499 00:40:19,120 --> 00:40:21,440 Olemme tehneet todella kovasti töitä. 500 00:40:21,520 --> 00:40:24,520 Tästä tulee paras esityksemme. 501 00:40:24,600 --> 00:40:27,920 Siitä tulee joko sensaatio tai täysi floppi. 502 00:40:32,040 --> 00:40:35,640 Hyvät naiset ja herrat, Midnight 'Til Morning. 503 00:42:53,200 --> 00:42:54,200 Kaverit! 504 00:42:54,280 --> 00:42:59,440 Ihana nähdä teidät täällä yhdessä. 505 00:42:59,520 --> 00:43:00,960 Tällä lavalla on… 506 00:43:01,040 --> 00:43:03,240 Kun saan olla täällä veljieni kanssa… 507 00:43:03,760 --> 00:43:06,800 Se on aika mahtava fiilis. 508 00:43:06,880 --> 00:43:08,280 Aivan varmasti. 509 00:43:11,360 --> 00:43:14,560 Viimeksi sanoit, 510 00:43:14,640 --> 00:43:18,960 että poikien pitäisi käyttää enemmän aikaa omiin osuuksiinsa, 511 00:43:19,040 --> 00:43:22,320 jotta kappale olisi yhtenäinen. 512 00:43:22,400 --> 00:43:26,240 Tänä iltana kuulin kaikkien äänet. 513 00:43:26,320 --> 00:43:28,040 Pidin laulusta. 514 00:43:28,120 --> 00:43:30,760 Aluksi se kuulosti erittäin korkealta. 515 00:43:30,840 --> 00:43:33,960 Huomasin, että punastuit hiukan. 516 00:43:34,040 --> 00:43:36,960 Ajattelin, että olit vain uppoutunut kappaleeseen. 517 00:43:39,400 --> 00:43:40,800 Revittelit kunnolla. 518 00:43:40,880 --> 00:43:43,680 Huomasin, että olet sisällä kappaleessa. 519 00:43:43,760 --> 00:43:49,800 Pidän siitä, että tällä viikolla löysitte roolinne. 520 00:43:49,880 --> 00:43:52,840 Olen iloinen puolestanne. -Kiitos paljon. 521 00:43:56,200 --> 00:43:57,720 Liam, 522 00:43:57,800 --> 00:44:02,240 pojilla on ollut haasteita selätettävänä. 523 00:44:03,480 --> 00:44:07,880 Tekevätkö sellaiset haasteet bändistä vahvemman? 524 00:44:08,480 --> 00:44:11,920 Varmasti. Mahtavaa nähdä, miten rennoilta näytitte. 525 00:44:12,000 --> 00:44:15,960 Yksi huomioni oli se, että tämä on teidän soundinne. 526 00:44:16,040 --> 00:44:18,360 Löysitte suuntanne, mikä on hienoa. 527 00:44:18,440 --> 00:44:24,520 Conor, olit loistava tänään. Lavapreesensisi oli fantastista. 528 00:44:25,720 --> 00:44:27,840 Halusin nähdä muut mukanasi. 529 00:44:27,920 --> 00:44:29,960 Kiitos paljon. -Kiitos. 530 00:44:31,320 --> 00:44:32,600 Nicole, 531 00:44:33,600 --> 00:44:37,440 sanoit, että pojat olivat showcasessa hieman hermostuneita. 532 00:44:38,240 --> 00:44:43,680 Tämä oli heidän paras vetonsa tähän mennessä. 533 00:44:43,760 --> 00:44:46,680 Kiitos paljon. -Kiitos. 534 00:44:46,760 --> 00:44:48,200 Olen tosi iloinen. 535 00:44:48,280 --> 00:44:51,120 Se saattoi johtua palautteestani, Kelly. 536 00:44:51,200 --> 00:44:54,280 Sanoin, että poikien täytyy tuntea sanat. 537 00:44:54,360 --> 00:44:57,320 Teillä on syy, miksi laulatte juuri "The Reasonia." 538 00:44:57,400 --> 00:45:00,680 Ehkä se oli panostamisesta kiinni. 539 00:45:00,760 --> 00:45:03,680 Hyvä. -Löysimme syyn laulamiseen. 540 00:45:03,760 --> 00:45:05,040 Niin teitte. -Kyllä. 541 00:45:05,120 --> 00:45:06,040 Onnea matkaan. 542 00:45:06,120 --> 00:45:09,280 Antakaa aplodit Midnight 'Til Morningille. 543 00:45:09,360 --> 00:45:11,480 Kiitos paljon. -Kiitos. 544 00:45:11,560 --> 00:45:13,920 Rakastamme teitä kaikkia. -Kiitos. 545 00:45:16,360 --> 00:45:20,640 Löysimme identiteettimme bändinä. Se vaati todella vaikean hetken. 546 00:45:20,720 --> 00:45:24,040 Onneksi onnistuimme näyttämään, miten vahvoja olemme nyt. 547 00:45:24,120 --> 00:45:27,720 Tuo veto oli yksi parhaimmistamme, kuten Nicole sanoi. 548 00:45:27,800 --> 00:45:32,000 Olemme todella onnellisia. Tosi innoissamme. 549 00:45:35,360 --> 00:45:37,120 Se oli mielenkiintoista. 550 00:45:37,200 --> 00:45:39,360 He nauttivat toistensa kanssa laulamisesta. 551 00:45:39,440 --> 00:45:42,000 He kannustavat toisiaan. -Niin tekevät. 552 00:45:42,080 --> 00:45:44,320 Pidän siitä. He kannustavat toisiaan. 553 00:45:45,040 --> 00:45:48,760 Paras suorituksemme tähän asti. Tosi hyvä. 554 00:45:48,840 --> 00:45:50,760 Olisitpa nähnyt sen. 555 00:45:50,840 --> 00:45:53,080 Olisinpa nähnyt kaiken. 556 00:45:54,640 --> 00:45:58,040 Tyttöbändi 3Quency yllätti yleisön showcase-esityksellään, 557 00:45:58,120 --> 00:46:00,240 mutta pannaanko tänään paremmaksi? 558 00:46:04,600 --> 00:46:05,760 Aloitetaan. 559 00:46:05,840 --> 00:46:10,760 Tässä prosessissa on kyse työstä. 560 00:46:10,840 --> 00:46:14,480 Yksi, kaksi, risti, risti. Selvä. 561 00:46:14,560 --> 00:46:15,840 Hiki valuu 562 00:46:15,920 --> 00:46:18,960 Olemme ahkeria, mutta myös perfektionisteja. 563 00:46:19,040 --> 00:46:21,400 Sillä lailla. Otetaanko uudestaan? -Joo. 564 00:46:23,040 --> 00:46:25,680 Voisimme pitää taukoja, mutta emme halua. 565 00:46:25,760 --> 00:46:27,160 Otetaanko vielä kerran? 566 00:46:27,240 --> 00:46:30,400 Paljon on opittavaa ja muistettavaa. 567 00:46:32,000 --> 00:46:33,560 Ääni lähtee. 568 00:46:33,640 --> 00:46:35,280 Ääneni on käheä. 569 00:46:35,360 --> 00:46:40,360 Jokin, mikä tulee yleensä luonnostaan, ei toimi tällä hetkellä. 570 00:46:40,440 --> 00:46:41,560 Äänesi on väsynyt. 571 00:46:41,640 --> 00:46:44,760 Uni tai sen puute vaikuttaa sinuun. 572 00:46:44,840 --> 00:46:46,600 Panokset ovat korkealla, 573 00:46:46,680 --> 00:46:50,760 mutta uurastuksenne kostautuu, jos ette lepää. 574 00:46:50,840 --> 00:46:52,760 Milloin voin levätä? Ihan totta. 575 00:46:52,840 --> 00:46:55,560 En voi levätä ennen kuin esitys on täydellinen. 576 00:47:00,800 --> 00:47:06,000 Olen puskenut itseni niin äärirajoille, että en osu enää korkeisiin nuotteihin. 577 00:47:06,080 --> 00:47:08,160 Olen kauhuissani. En halua mokata. 578 00:47:08,760 --> 00:47:09,640 Ei hätää. 579 00:47:10,680 --> 00:47:12,000 Kaikki järjestyy. 580 00:47:12,080 --> 00:47:13,880 Nori rääkkää itseään liikaa. 581 00:47:13,960 --> 00:47:18,960 Hän on kuormittunut, mutta me tuemme häntä, koska olemme tiimi. 582 00:47:19,040 --> 00:47:21,960 Mitä kuuluu? 583 00:47:22,040 --> 00:47:25,200 Oletteko pystyneet harjoittelemaan täysin palkein? 584 00:47:25,280 --> 00:47:26,240 Kyllä. -Hienoa. 585 00:47:26,320 --> 00:47:31,280 Siksi lepuutamme ääntä, koska olemme treenanneet paljon. 586 00:47:31,360 --> 00:47:34,680 He ovat tehneet paljon töitä. He ovat uupuneita. 587 00:47:34,760 --> 00:47:36,200 Energiaa on säästettävä. 588 00:47:36,280 --> 00:47:39,960 En halua, että puhutte, koska olette äänilevossa. 589 00:47:40,040 --> 00:47:43,280 Huomenna on suuri päivä. Joku lähtee huomenna kotiin. 590 00:47:43,360 --> 00:47:44,480 Panokset ovat kovat. 591 00:47:44,560 --> 00:47:49,080 Ongelmille ei ole aikaa, ja tämä on iso sellainen. 592 00:47:52,440 --> 00:47:55,120 NORIN ÄITI 593 00:47:55,200 --> 00:47:56,720 Hei, äiti. 594 00:47:57,320 --> 00:48:01,880 Tämäkö se bändi on? -Tämä se on. 595 00:48:01,960 --> 00:48:03,240 Hei! 596 00:48:03,320 --> 00:48:07,600 Oli kiva puhua äidin kanssa. Olemme tosi läheisiä. 597 00:48:07,680 --> 00:48:11,320 Äiti teki minusta sen naisen, joka olen tänään. 598 00:48:11,400 --> 00:48:13,240 Hän on tukenut minua kaikessa. 599 00:48:13,320 --> 00:48:15,080 Teen tämän hänen takiaan. 600 00:48:15,160 --> 00:48:17,600 Olemme tehneet kovasti töitä. 601 00:48:17,680 --> 00:48:20,360 Ääneni on käheä ja se murtuu. 602 00:48:20,440 --> 00:48:24,760 Jatka vain, Nori. Puske menemään. Sinä pystyt tähän. 603 00:48:24,840 --> 00:48:25,680 Niin. 604 00:48:25,760 --> 00:48:29,320 Hänen tukensa on tärkeää. Se auttaa jaksamaan. 605 00:48:29,400 --> 00:48:30,440 Se motivoi minua. 606 00:48:30,520 --> 00:48:34,080 Rakastan teitä kaikkia. Jutellaan pian. 607 00:48:34,160 --> 00:48:36,920 Voi ei. 608 00:48:39,760 --> 00:48:41,240 Paineita on paljon. 609 00:48:41,320 --> 00:48:43,400 Ääneni ei ole täysin kunnossa. 610 00:48:43,480 --> 00:48:45,680 Kaikki katsovat, kun kävelen lavalle. 611 00:48:45,760 --> 00:48:46,960 Nyt alkoi pelottaa. 612 00:48:47,640 --> 00:48:52,160 Pahinta on, jos menen lavalle enkä osu nuottiin. 613 00:48:54,120 --> 00:48:56,000 Kuulostanko käheältä? 614 00:48:56,080 --> 00:48:58,920 Ja se kuulostaa kamalalta ja käheältä. 615 00:48:59,000 --> 00:49:01,640 Aloitetaan. Viisi, neljä… -Mennään. 616 00:49:01,720 --> 00:49:04,640 …kolme, kaksi, yksi. 617 00:49:04,720 --> 00:49:07,200 Se voi merkitä putoamista. 618 00:49:36,000 --> 00:49:39,240 Tekstitys: Eveliina Niemi 618 00:49:40,305 --> 00:50:40,484