1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:00:13,600 --> 00:00:16,360
ΠΑΡΙΣΙ, 2016
3
00:00:16,440 --> 00:00:20,080
Η ΚΙΜ ΚΑΡΝΤΑΣΙΑΝ ΔΗΜΟΣΙΕΥΕΙ
ΠΡΟΣΩΠΙΚΑ SNAPCHAT
4
00:00:20,160 --> 00:00:22,320
ΠΟΥ ΔΕΙΧΝΟΥΝ ΟΤΙ ΕΙΝΑΙ
ΣΤΗΝ ΕΒΔΟΜΑΔΑ ΜΟΔΑΣ
5
00:00:22,400 --> 00:00:27,920
Είμαι στο πάρτι της Αλίγια.
Φοράω όλα ματ πύθωνα.
6
00:00:29,080 --> 00:00:30,680
Παιδιά, έχω FOMO.
7
00:00:30,760 --> 00:00:33,600
Όλοι με αφήνουν
και μόλις έκανα μαύρισμα,
8
00:00:33,680 --> 00:00:36,200
οπότε δεν μπορώ να φύγω.
9
00:00:39,880 --> 00:00:42,880
Έχουμε μια έκτακτη είδηση
από το Παρίσι.
10
00:00:42,960 --> 00:00:45,800
Λήστεψαν την Αμερικανίδα
ριάλιτι σταρ Κιμ Καρντάσιαν
11
00:00:45,880 --> 00:00:47,200
υπό την απειλή όπλου.
12
00:00:48,520 --> 00:00:51,120
Λέγεται ότι πήραν κοσμήματα
αξίας εκατομμυρίων λιρών.
13
00:00:51,200 --> 00:00:53,840
Μαζί και τη βέρα της,
αξίας $4.000.000.
14
00:00:53,920 --> 00:00:58,920
Δεν ξέρουμε ποιοι ήταν
οι ένοπλοι ή οι δράστες.
15
00:01:00,760 --> 00:01:03,600
Ένα από τα πράγματα που
η αστυνομία θα θέλει να μάθει
16
00:01:03,680 --> 00:01:06,640
είναι πώς ήξερε η συμμορία
ότι ήταν εκεί.
17
00:01:06,720 --> 00:01:10,280
Τα βίντεο της Κιμ στο Snapchat
ίσως τους είπαν πότε να χτυπήσουν.
18
00:01:10,360 --> 00:01:13,440
Ο κόσμος έλεγε
ότι σκηνοθέτησε τη ληστεία.
19
00:01:13,520 --> 00:01:16,480
Δεν ήταν φάρσα.
Ήταν οργανωμένο έγκλημα.
20
00:01:16,560 --> 00:01:19,400
Το μεγαλύτερο εδώ και 20 χρόνια.
21
00:01:19,480 --> 00:01:21,600
Μακάρι να ήξερα
πού ήταν το δαχτυλίδι.
22
00:01:31,120 --> 00:01:35,200
13 ΜΑΪΟΥ, 2025
ΔΙΚΑΣΤΙΚΟ ΜΕΓΑΡΟ
23
00:01:40,040 --> 00:01:42,640
Η ΚΙΜ ΦΤΑΝΕΙ ΣΤΟ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ
ΓΙΑ ΝΑ ΚΑΤΑΘΕΣΕΙ
24
00:01:42,720 --> 00:01:46,360
ΕΝΑΝΤΙΟΝ ΑΥΤΩΝ ΠΟΥ
ΤΗΝ ΕΚΛΕΨΑΝ ΜΕ ΑΠΕΙΛΗ ΟΠΛΟΥ
25
00:01:46,440 --> 00:01:51,440
Κιμ! Κιμ! Κιμ!
26
00:01:51,520 --> 00:01:54,200
Είναι το τέλος και η ευκαιρία μου
27
00:01:54,280 --> 00:01:58,120
να το αφήσω πίσω μου
μετά απ' όσα πέρασα.
28
00:01:58,200 --> 00:02:00,280
Ήρθα στο Παρίσι
για την Εβδομάδα Μόδας
29
00:02:00,360 --> 00:02:03,920
και το Παρίσι είναι ένα μέρος
που αγαπώ πολύ.
30
00:02:04,000 --> 00:02:06,960
Αλλά όταν ήρθα
για την Εβδομάδα Μόδας,
31
00:02:07,040 --> 00:02:09,800
άλλαξαν τα πάντα.
32
00:02:14,400 --> 00:02:16,800
ΤΩΡΑ, ΟΣΟΙ ΕΙΝΑΙ ΚΟΝΤΑ
ΣΤΗΝ ΥΠΟΘΕΣΗ
33
00:02:16,880 --> 00:02:21,040
ΑΠΟΚΑΛΥΠΤΟΥΝ ΓΙΑ ΠΡΩΤΗ ΦΟΡΑ
ΛΕΠΤΟΜΕΡΕΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟ ΕΓΚΛΗΜΑ
34
00:02:27,000 --> 00:02:33,640
35
ΕΒΔΟΜΑΔΑ ΜΟΔΑΣ ΠΑΡΙΣΙΟΥ
36
00:02:39,480 --> 00:02:43,280
Η Εβδομάδα Μόδας του Παρισιού
είναι η μόνη που μετράει στον κόσμο.
37
00:02:48,760 --> 00:02:50,560
Όλοι βρίσκονται εκεί.
38
00:03:01,680 --> 00:03:04,800
Το Παρίσι είναι μια εβδομάδα μόδας
39
00:03:04,880 --> 00:03:10,440
όπου όλοι οι διάσημοι θέλουν
να έρθουν και να τους δουν.
40
00:03:10,520 --> 00:03:16,080
Αλλά η φήμη δεν εγγυάται
ότι θα μπεις χωρίς πρόβλημα,
41
00:03:16,160 --> 00:03:18,040
γιατί υπάρχουν πολλοί διάσημοι τώρα.
42
00:03:20,640 --> 00:03:26,000
Ο κόσμος της μόδας του Παρισιού
αρχικά περιφρονούσε τις Καρντάσιαν.
43
00:03:26,080 --> 00:03:30,040
Η Κιμ ήταν καινούρια,
μια θρασύτατη Αμερικανίδα
44
00:03:30,120 --> 00:03:34,320
με μη παραδοσιακό υπόβαθρο
στη μόδα.
45
00:03:34,400 --> 00:03:39,800
Είναι πολύ σέξι, πολύ φανταχτερή.
Πολύ ορατή, πολύ απ' όλα.
46
00:03:39,880 --> 00:03:42,360
Είναι σέξι με τη μαμά της.
47
00:03:42,440 --> 00:03:44,160
Επιδεικνύουν τα ντεκολτέ τους.
48
00:03:44,240 --> 00:03:45,680
Οι Γάλλοι σίγουρα θα θυμώσουν.
49
00:03:46,920 --> 00:03:49,280
Η μαμά μου.
50
00:03:49,360 --> 00:03:52,720
Όταν η Κιμ
άρχισε να βγαίνει με τον Κάνιε,
51
00:03:52,800 --> 00:03:56,280
είδες αμέσως να αλλάζει το στιλ της.
52
00:03:56,360 --> 00:04:00,920
Ο Κάνιε Γουέστ, ο Κάνιε Ομάρι Γουέστ,
ανέβασε επίπεδο την Κιμ Καρντάσιαν.
53
00:04:01,000 --> 00:04:03,400
ΜΑΛΙΚ ΓΙΟΥΣΕΦ
ΠΑΡΑΓΩΓΟΣ ΤΟΥ ΚΑΝΙΕ ΓΟΥΕΣΤ
54
00:04:03,480 --> 00:04:08,920
Δουλεύω με τον Κάνιε 22 χρόνια.
55
00:04:09,000 --> 00:04:12,400
Είκοσι δύο χρόνια.
Ακούγεται τρελό, έτσι;
56
00:04:15,840 --> 00:04:20,640
Η Κιμ δεν ήταν γνωστή για τη μόδα.
Αυτός ήταν γνωστός για τη μόδα.
57
00:04:20,720 --> 00:04:24,840
Σταμάτα! Σταμάτα! Σταμάτα!
58
00:04:24,920 --> 00:04:29,680
Ήρθε και της άλλαξε
τη γκαρνταρόμπα, το στιλ της.
59
00:04:29,760 --> 00:04:31,880
Τα άλλαξε όλα εντελώς.
60
00:04:31,960 --> 00:04:34,560
Έβαλε τη μαγεία του. Αυτό έγινε.
61
00:04:34,640 --> 00:04:37,120
Είχε τη διαπίστευση ενός καλλιτέχνη.
62
00:04:37,200 --> 00:04:41,560
Και η μόδα πάντα έχει χώρο
για καλλιτέχνες.
63
00:04:41,640 --> 00:04:46,640
Δεν θα την καλούσαν στην Εβδομάδα
Μόδας προ Κάνιε. Καημένη Κιμ.
64
00:04:46,720 --> 00:04:49,520
ΚΙΜ ΚΑΙ ΚΑΝΙΕ ΦΤΑΝΟΥΝ ΣΤΟ
ΠΑΡΙΣΙ ΓΙΑ ΤΗΝ ΕΒΔΟΜΑΔΑ ΜΟΔΑΣ
65
00:04:49,600 --> 00:04:52,800
Η ΚΙΜ ΚΑΤΑΓΡΑΦΕΙ
ΤΙΣ ΚΙΝΗΣΕΙΣ ΤΗΣ ΣΤΑ ΣΟΣΙΑΛ.
66
00:04:52,880 --> 00:04:57,640
Η σημερινή πρόκληση
ήταν με εσώρουχα ή χωρίς.
67
00:04:57,720 --> 00:05:02,520
Για μένα, η Κιμ Καρντάσιαν είναι
η καινοτόμος στα κοινωνικά δίκτυα.
68
00:05:04,120 --> 00:05:08,320
Γνωρίζω τις Καρντάσιαν από το 2005.
69
00:05:08,400 --> 00:05:11,840
Η Κιμ είναι και η μεγαλύτερη
ριάλιτι σταρ της εποχής μας
70
00:05:11,920 --> 00:05:15,200
και από τους πιο φωτογραφημένους
ανθρώπους στον κόσμο.
71
00:05:17,840 --> 00:05:21,080
Τις περισσότερες
πρέπει να της τράβηξε η ίδια.
72
00:05:23,680 --> 00:05:29,320
Αυτή δημιούργησε τις σέλφι,
κατά έναν τρόπο και το να εκτείθεσαι
73
00:05:29,400 --> 00:05:32,200
και να αγαπάς τον εαυτό σου
και να το κάνεις τρόπο ζωής.
74
00:05:34,040 --> 00:05:39,040
Στο Παρίσι, ποστάρει συχνά
σε μέσα κοινωνικής δικτύωσης,
75
00:05:39,120 --> 00:05:42,400
Instagram και Snapchat.
Μας βάζει στον κόσμο της.
76
00:05:43,600 --> 00:05:47,080
Μας δείχνει τα κοσμήματα που έχει.
77
00:05:48,160 --> 00:05:51,880
- Το δεύτερο λουκ της ημέρας.
- Τι φοράει.
78
00:05:54,000 --> 00:05:57,840
Ήταν πολύ αυθεντικό.
Πόσταρε ένα πιάτο πατάτες.
79
00:05:57,920 --> 00:06:00,320
Δεν θα το έκανε
η Άννα Γουίντουρ αυτό.
80
00:06:04,200 --> 00:06:06,200
Ήταν εκεί όλη η οικογένεια.
81
00:06:06,280 --> 00:06:09,160
Γινόταν επίδειξη πλούτου
που δεν είχαμε ξαναδεί.
82
00:06:09,240 --> 00:06:13,600
Ήταν επίδειξη χρημάτων. Οι Γάλλοι
είναι συνήθως πιο ντροπαλοί.
83
00:06:13,680 --> 00:06:17,040
Ήταν κάτι καινούργιο για
την Εβδομάδα Μόδας του Παρισιού.
84
00:06:17,120 --> 00:06:22,280
Η Κιμ Καρντάσιαν ήταν παντού
κατά την Εβδομάδα Μόδας.
85
00:06:22,360 --> 00:06:25,040
Δουλεύω στη μόδα
πάνω από δέκα χρόνια.
86
00:06:25,120 --> 00:06:29,600
Ήμουν φωτογράφος που κάλυπτε
σόου και εκδηλώσεις για το Vogue.
87
00:06:29,680 --> 00:06:34,520
Οπότε, ήταν πολύ χαοτικό
και συναρπαστικό ταυτόχρονα.
88
00:06:36,960 --> 00:06:41,760
Το άφτερ πάρτι της Μπαλμέ έγινε
στο Μουσεία Διακοσμητικών Τεχνών.
89
00:06:41,840 --> 00:06:46,560
Ήταν ένα από αυτά τα τρελά
πάρτι και κοκτέιλ
90
00:06:46,640 --> 00:06:50,120
που φαντάζεσαι να γίνονται
κατά την Εβδομάδα Μόδας.
91
00:06:50,200 --> 00:06:53,520
Και φυσικά, ήταν και η Κιμ εκεί.
92
00:06:53,600 --> 00:06:57,640
Η Κιμ πάντα έχει ασφάλεια.
Αλλά καθώς ήταν σε κλειστό χώρο,
93
00:06:57,720 --> 00:07:01,120
ήταν πολύ μικρότερη συνοδεία
94
00:07:01,200 --> 00:07:05,720
από ότι θα ήταν αν ήταν στο δρόμο.
95
00:07:05,800 --> 00:07:11,120
Έχω πολλές φωτογραφίες της Κιμ
από το πάρτι με το που ήρθε.
96
00:07:11,200 --> 00:07:16,640
Αλλά και σε προσωπικές στιγμές,
όταν ήταν με τους φίλους της
97
00:07:16,720 --> 00:07:20,320
και διασκέδαζαν αργότερα το βράδυ.
98
00:07:21,360 --> 00:07:24,960
Οι φωτογραφίες ήταν
τέλειες. Περνούσε καλά.
99
00:07:25,040 --> 00:07:28,320
Τα χρώματα ήταν ωραία.
Η εμφάνιση ήταν τέλεια.
100
00:07:32,240 --> 00:07:35,520
Πιστεύω ότι η Κιμ
ήταν από αυτά τα κορίτσια.
101
00:07:35,600 --> 00:07:41,280
Το να μπει στην Εβδομάδα Μόδας
του Παρισιού ήταν όνειρό της.
102
00:07:53,440 --> 00:07:55,760
ΤΡΕΙΣ ΜΕΡΕΣ ΜΕΤΑ,
Ο ΚΑΝΙΕ ΓΥΡΙΣΕ ΣΤΗ ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ
103
00:07:55,840 --> 00:07:59,040
Η ΚΙΜ ΕΙΝΑΙ ΜΟΝΗ
ΣΤΟ ΔΩΜΑΤΙΟ ΣΤΟ ΠΑΡΙΣΙ
104
00:08:07,440 --> 00:08:11,680
ΠΕΝΤΕ ΑΝΤΡΕΣ
ΠΛΗΣΙΑΖΟΥΝ ΤΟ ΞΕΝΟΔΟΧΕΙΟ.
105
00:08:12,720 --> 00:08:15,720
Τρεις με ποδήλατα, δύο με τα πόδια.
106
00:08:15,800 --> 00:08:18,160
2:30 Π.Μ.
107
00:08:18,240 --> 00:08:21,840
Φορούσαν μπουφάν
108
00:08:21,920 --> 00:08:26,440
με τη λέξη "αστυνομία",
καθώς και κουκούλες.
109
00:08:31,640 --> 00:08:35,760
Χτύπησαν την πόρτα.
110
00:08:35,840 --> 00:08:42,800
Ο φύλακας είδε τη λέξη "αστυνομία"
γραμμένη στα μπουφάν τους.
111
00:08:42,880 --> 00:08:49,160
Δεν φοβάται προς το παρόν,
ανοίγει την πόρτα.
112
00:08:55,520 --> 00:08:59,200
Ο ένας βγάζει όπλο και τον απειλεί.
113
00:08:59,280 --> 00:09:02,120
Του έδεσαν τα χέρια
114
00:09:03,960 --> 00:09:09,600
και ρώτησαν
πού έμενε η γυναίκα του ράπερ.
115
00:09:20,240 --> 00:09:24,320
Η Κιμ Καρντάσιαν είναι,
εκείνη τη στιγμή,
116
00:09:24,400 --> 00:09:28,240
στο κρεβάτι της και ακούει θορύβους.
117
00:09:28,320 --> 00:09:33,080
Νομίζει ότι η αδερφή της
γύρισε σπίτι
118
00:09:33,160 --> 00:09:36,680
και ότι έρχεται να την καληνυχτίσει.
119
00:09:36,760 --> 00:09:39,920
Δεν ακούγεται καμία απάντηση.
120
00:09:41,280 --> 00:09:43,320
Τότε, ανοίγει η πόρτα.
121
00:09:43,400 --> 00:09:47,720
Οι δύο εγκληματίες,
μαζί με τον φύλακα,
122
00:09:47,800 --> 00:09:49,720
είναι μπροστά στην Κιμ Καρντάσιαν.
123
00:09:51,600 --> 00:09:54,480
Το πρώτο πράγμα που ζητάνε
είναι το δαχτυλίδι.
124
00:09:56,240 --> 00:10:00,440
Ξέρουν ότι έχει ένα δαχτυλίδι
αξίας τεσσάρων εκατομμυρίων,
125
00:10:00,520 --> 00:10:04,040
που το έδειχνε
στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.
126
00:10:06,640 --> 00:10:08,600
Αυτό θέλουν να πάρουν.
127
00:10:17,720 --> 00:10:23,640
Είναι το διάσημο δαχτυλίδι
κι αυτό θέλουν.
128
00:10:23,720 --> 00:10:25,920
Αλλά βρίσκουν
κι άλλα πράγματα στο δωμάτιο.
129
00:10:26,000 --> 00:10:28,960
Πήρε όλα της τα κοσμήματα
στο Παρίσι,
130
00:10:29,040 --> 00:10:35,680
γιατί ήθελε να μπορεί να φορέσει όλα
τα διαμάντια που είχε, αν χρειαζόταν.
131
00:10:35,760 --> 00:10:39,560
Έχει κοσμήματα εκατομμυρίων
στο δωμάτιό της,
132
00:10:39,640 --> 00:10:42,760
χωρίς ασφάλεια και χρηματοκιβώτιο.
133
00:10:44,040 --> 00:10:47,120
Αφού έβαλαν τα κοσμήματα
στην τσάντα
134
00:10:47,200 --> 00:10:50,400
και είναι έτοιμοι να φύγουν,
βιάζονται.
135
00:10:50,480 --> 00:10:53,840
Η Κιμ Καρντάσιαν
κλαίει και ουρλιάζει,
136
00:10:53,920 --> 00:10:58,960
οπότε της βάζουν ταινία στο στόμα,
τα χέρια και τα πόδια.
137
00:10:59,040 --> 00:11:02,000
Σε αυτό το σημείο, φοβάται πολύ,
γιατί είναι σχεδόν γυμνή.
138
00:11:02,080 --> 00:11:04,960
Πιστεύει ότι θα τη βιάσουν ίσως,
ή θα τη σκοτώσουν.
139
00:11:10,240 --> 00:11:14,840
Αλλά την πάνε στο μπάνιο,
τη βάζουν στην μπανιέρα
140
00:11:14,920 --> 00:11:16,880
και φεύγουν τρέχοντας.
141
00:11:22,800 --> 00:11:28,000
3:00 Π.Μ.
142
00:11:31,840 --> 00:11:34,600
5.600 ΧΛΜ ΜΑΚΡΙΑ,
ΣΤΗ ΝΕΑ ΥΟΡΚΗ
143
00:11:34,680 --> 00:11:39,240
Η ΕΙΔΗΣΗ ΤΗΣ ΛΗΣΤΕΙΑΣ
ΦΤΑΝΕΙ ΣΤΟΝ ΚΑΝΙΕ
144
00:11:40,640 --> 00:11:43,760
Την ώρα που η Κιμ ανακρίνεται
από την αστυνομία,
145
00:11:43,840 --> 00:11:46,080
ο Κάνιε παίζει στο φεστιβάλ Μέντοους.
146
00:11:46,160 --> 00:11:49,800
Κάποιος τον ενημέρωσε
ότι λήστεψαν την Κιμ
147
00:11:49,880 --> 00:11:51,600
και βλέπετε πόσο ανήσυχος δείχνει.
148
00:12:08,360 --> 00:12:11,280
Συγγνώμη, συγγνώμη.
149
00:12:12,720 --> 00:12:15,800
Οικογενειακό πρόβλημα.
Θα σταματήσω την παράσταση.
150
00:12:15,880 --> 00:12:20,480
Με πήρε και είπε ότι μόλις έκλεψαν
την Κιμ στο Παρίσι.
151
00:12:20,560 --> 00:12:22,400
Τι πράγμα;
152
00:12:24,000 --> 00:12:26,280
Ήμουν από τους πρώτους
που το έμαθαν.
153
00:12:26,360 --> 00:12:30,520
Ήταν τρελό να τον ακούς
να τα λέει αυτά στο τηλέφωνο.
154
00:12:33,280 --> 00:12:37,240
Το φαντάζεσαι;
Να είσαι έναν ωκεανό μακριά
155
00:12:37,320 --> 00:12:41,120
και να συμβεί στον αγαπημένο σου.
Μπορείς να το φανταστείς;
156
00:12:41,200 --> 00:12:44,240
Όχι, είναι τρελό. Είναι τρελό.
157
00:12:46,160 --> 00:12:48,640
Η ΚΙΜ ΚΑΡΝΤΑΣΙΑΝ
ΔΙΝΕΙ ΑΡΓΟΤΕΡΑ
158
00:12:48,720 --> 00:12:51,840
ΜΙΑ ΣΥΓΚΛΟΝΙΣΤΙΚΗ ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
ΤΗΣ ΛΗΣΤΕΙΑΣ
159
00:12:53,160 --> 00:12:57,400
Η πόρτα μου ήταν ανοιχτή και είδα
δύο τύπους να κρατάνε έναν άλλον
160
00:12:57,480 --> 00:13:00,600
φορώντας στολές αστυνομίας,
αλλά έξω από το δωμάτιό μου,
161
00:13:00,680 --> 00:13:02,280
ενάμισι μέτρο μακριά.
162
00:13:02,360 --> 00:13:05,240
Σηκώθηκα από το κρεβάτι
και πήρα το τηλέφωνο
163
00:13:05,320 --> 00:13:09,320
και δεν ήξερα πώς να καλέσω
Άμεση Δράση σε άλλη χώρα.
164
00:13:09,400 --> 00:13:14,720
Και ήρθε ένας, μου πήρε το τηλέφωνο
και με πέταξε στο κρεβάτι.
165
00:13:14,800 --> 00:13:20,360
Με σημάδευαν με το όπλο
και ήξερα ότι ήταν η στιγμή
166
00:13:20,440 --> 00:13:23,960
που θα μου έριχναν στο κεφάλι.
167
00:13:24,040 --> 00:13:29,080
Σας παρακαλώ, έχω οικογένεια.
Αφήστε με να ζήσω.
168
00:13:43,240 --> 00:13:46,920
ΛΟΣ ΑΝΤΖΕΛΕΣ
169
00:13:48,120 --> 00:13:52,800
Όταν μαθεύτηκε ότι κάτι συνέβη
στην Κιμ στο Παρίσι,
170
00:13:52,880 --> 00:13:57,400
ήταν πρώτο θέμα στις ειδήσεις
και στα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.
171
00:13:57,480 --> 00:14:00,800
Ήταν πρώτο θέμα παντού.
Ήταν μεγάλη είδηση.
172
00:14:00,880 --> 00:14:05,320
Αυτή ήταν μια ιστορία
που είχε δύο πλευρές.
173
00:14:05,400 --> 00:14:08,040
Από τη μία, ήταν η έρευνα
174
00:14:08,120 --> 00:14:13,480
και από την άλλη,
ήταν η αντίδραση στα νέα.
175
00:14:13,560 --> 00:14:17,600
Πριν τη ληστεία,
υπήρχε πάντα το ερώτημα
176
00:14:18,960 --> 00:14:22,840
αν οι άνθρωποι της Κιμ
ενημέρωναν τους παπαράτσι
177
00:14:22,920 --> 00:14:24,840
για το πού θα βρισκόταν.
178
00:14:24,920 --> 00:14:27,480
Μήπως δημιουργούσε οργανικά
179
00:14:27,560 --> 00:14:31,920
αυτές τις στιγμές διασημότητας
στα εστιατόρια,
180
00:14:32,000 --> 00:14:36,080
ενώ ψώνιζε, όλα αυτά τα μέρη
όπου φωτογραφίζονται οι διάσημοι;
181
00:14:39,240 --> 00:14:41,440
Πάμε, πάμε, πάμε.
182
00:14:41,520 --> 00:14:45,960
Υπήρχε μια υποβόσκουσα ατμόσφαιρα
προσχεδιασμένης συμπεριφοράς.
183
00:14:46,040 --> 00:14:50,480
Ο κόσμος έλεγε ότι ήταν
διαφημιστικό κόλπο και απάτη,
184
00:14:50,560 --> 00:14:54,120
ότι είχε σκηνοθετήσει τη ληστεία.
185
00:14:55,880 --> 00:14:59,680
ΥΠΗΡΧΕ ΦΗΜΗ ΟΤΙ ΑΥΤΟ
ΤΟ ΣΥΜΒΑΝ ΗΤΑΝ ΣΤΗΜΕΝΟ.
186
00:15:06,360 --> 00:15:10,120
ΠΡΑΓΜΑΤΙΚΑ ΔΥΣΚΟΛΕΥΟΜΑΙ ΝΑ
ΠΙΣΤΕΨΩ Ο,ΤΙ ΤΟΥΣ "ΣΥΜΒΑΙΝΕΙ".
187
00:15:10,200 --> 00:15:11,760
ΠΑΝΤΑ ΤΟ ΘΕΩΡΟΥΣΑ ΣΤΗΜΕΝΟ.
188
00:15:14,960 --> 00:15:16,760
ΣΤΗΜΕΝΟ. ΕΝΤΕΛΩΣ ΣΤΗΜΕΝΟ.
189
00:15:16,840 --> 00:15:20,120
ΘΑ ΕΚΑΝΑΝ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΓΙΑ ΝΑ
ΤΡΑΒΗΞΟΥΝ ΤΗΝ ΠΡΟΣΟΧΗ.
190
00:15:24,040 --> 00:15:26,480
Δεν τη λήστεψαν,
ήταν ασφαλιστική απάτη.
191
00:15:26,560 --> 00:15:28,280
Όλο αυτό κάνουν οι Καρντάσιαν.
192
00:15:28,360 --> 00:15:32,280
Και ξέρετε ότι αν τη λήστευαν,
θα της έπαιρναν το σπίτι,
193
00:15:32,360 --> 00:15:35,640
γιατί έχει πιο πολλά λεφτά
από τα κοσμήματα που πήραν.
194
00:15:35,720 --> 00:15:40,360
Πολύ παράξενο,
σε ένα ξενοδοχείο με τόσους φύλακες
195
00:15:40,440 --> 00:15:44,760
και τόσα πρωτόκολλα,
να ληστεύουν έτσι την Κιμ Καρντάσιαν.
196
00:15:44,840 --> 00:15:47,560
Δεν το πιστεύω με τίποτα.
197
00:15:53,080 --> 00:15:59,000
Αν ήταν οποιαδήποτε άλλη
Αμερικανίδα μητέρα παιδιών
198
00:15:59,080 --> 00:16:02,840
που την είχαν απειλήσει με όπλο,
199
00:16:02,920 --> 00:16:05,880
θα υπήρχε διεθνής κατακραυγή.
200
00:16:05,960 --> 00:16:12,280
"Αμερικανίδα μητέρα
πέφτει θύμα ληστείας στο Παρίσι."
201
00:16:12,360 --> 00:16:14,640
Αντ' αυτού, είπαν ότι το σκηνοθέτησε.
202
00:16:16,720 --> 00:16:20,360
Είναι μια θεωρία συνομωσίας.
203
00:16:23,400 --> 00:16:26,640
Πάντα πιστεύεις ότι υπάρχει πλοκή,
204
00:16:26,720 --> 00:16:29,880
ότι κάποιος κινεί τα νήματα.
205
00:16:31,040 --> 00:16:34,080
Δεν ήταν φάρσα.
Ήταν οργανωμένο έγκλημα.
206
00:16:34,160 --> 00:16:39,080
Πρέπει να ήταν τραυματικό
να ξυπνάς με όπλο στο κεφάλι,
207
00:16:39,160 --> 00:16:41,080
ενώ πιστεύεις ότι είσαι ασφαλής.
208
00:16:42,120 --> 00:16:45,520
Έμαθα για τη ληστεία
όταν ήμουν στο σπίτι μου.
209
00:16:45,600 --> 00:16:46,920
Χτύπησε το τηλέφωνο.
210
00:16:47,000 --> 00:16:50,920
Ήταν η αρχισυντάκτριά μου,
στο περιοδικό που δούλευα.
211
00:16:51,000 --> 00:16:55,840
Και μου είπε, "έμαθες ότι λήστεψαν
την Κιμ Καρντάσιαν χθες το βράδυ";
212
00:16:55,920 --> 00:16:58,800
Μου είπε να πάω εκεί,
213
00:16:58,880 --> 00:17:03,440
να πάρω την τσάντα μου και να φύγω.
Οδός Τρονσέ, Παρίσι.
214
00:17:05,360 --> 00:17:08,480
Όταν έφτασα εκεί,
νομίζω ότι η αστυνομία
215
00:17:08,560 --> 00:17:13,520
έλαβε τις περισσότερες πληροφορίες
για το τι συνέβη εκείνη τη νύχτα.
216
00:17:13,600 --> 00:17:17,480
Η Κιμ Καρντάσιαν τούς είπε
όλα όσα της συνέβησαν
217
00:17:17,560 --> 00:17:22,520
και από τον ρεσεψιονίστ,
τον φύλακα ασφαλείας.
218
00:17:22,600 --> 00:17:27,480
Την έρευνα η διεξάγει η BRB,
η Ομάδα Καταπολέμησης Ληστειών.
219
00:17:27,560 --> 00:17:32,080
Είναι μια ομάδα
με ειδίκευση στις ληστείες.
220
00:17:32,160 --> 00:17:34,760
Και είναι πολύ καλοί αστυνομικοί.
221
00:17:37,080 --> 00:17:40,160
Η Κιμ Καρντάσιαν,
222
00:17:40,240 --> 00:17:44,520
κατά την κατάθεσή της,
ήταν σε κατάσταση σοκ.
223
00:17:44,600 --> 00:17:48,640
Είπε στην αστυνομία
ότι υπήρχαν δύο άτομα.
224
00:17:48,720 --> 00:17:52,840
Ότι υπήρχε ένας μεγάλος
κι ένας μικρός.
225
00:17:52,920 --> 00:17:56,160
Ότι ο μεγάλος έδινε τις εντολές.
226
00:17:56,240 --> 00:18:00,160
Ότι ο μεγάλος ρώτησε
πού ήταν το δακτυλίδι
227
00:18:00,240 --> 00:18:04,440
και μετά, ρώτησε για τα λεφτά.
228
00:18:06,320 --> 00:18:08,760
Ήταν ένα μεγάλο έγκλημα,
229
00:18:08,840 --> 00:18:13,320
το μεγαλύτερο εδώ και 20 χρόνια
για ένα άτομο.
230
00:18:14,960 --> 00:18:17,200
Οι ληστές φεύγουν
από εκεί που ήρθαν.
231
00:18:19,480 --> 00:18:25,120
Οι τρεις που ήρθαν με τα ποδήλατα
τα πήραν για να φύγουν
232
00:18:25,200 --> 00:18:30,440
και οι δύο πεζοί
φεύγουν επίσης με τα πόδια.
233
00:18:30,520 --> 00:18:34,440
Σπάνια βλέπεις ληστές
να το σκάνε με τα ποδήλατα.
234
00:18:34,520 --> 00:18:40,960
Δύο έφυγαν πολύ γρήγορα.
Ο τρίτος ήταν πολύ πιο αργός.
235
00:18:41,040 --> 00:18:45,960
Πρώτον, επειδή τρυπήθηκε
το λάστιχό του
236
00:18:46,040 --> 00:18:48,000
και δεύτερον,
237
00:18:48,080 --> 00:18:53,560
επειδή αυτός μετέφερε τα κοσμήματα.
238
00:18:53,640 --> 00:18:58,920
Έβαλε τη βαριά τσάντα στο τιμόνι
239
00:18:59,000 --> 00:19:02,360
και δεν είχε καθόλου ισορροπία.
240
00:19:05,960 --> 00:19:10,560
Οι δύο ληστές με το ποδήλατο,
που κατάφεραν να το σκάσουν,
241
00:19:10,640 --> 00:19:13,040
βρήκαν ένα μαύρο αμάξι, ένα Peugeot,
242
00:19:15,960 --> 00:19:22,560
που τους περιμένει όχι πολύ μακριά,
στην ίδια γειτονιά.
243
00:19:22,640 --> 00:19:28,640
Μπαίνουν μέσα και διασχίζουν
το Παρίσι προς τα προάστια.
244
00:19:30,760 --> 00:19:32,920
Οι εικόνες αυτού του αυτοκινήτου
245
00:19:33,000 --> 00:19:34,960
είναι σημαντικές
για τους αστυνομικούς.
246
00:19:35,040 --> 00:19:39,400
Είναι το πρώτο σημαντικό στοιχείο
στην έρευνα.
247
00:19:51,560 --> 00:19:57,680
ΛΟΣ ΑΝΤΖΕΛΕΣ ΤΑΪΜΣ
248
00:19:57,760 --> 00:20:03,360
Μετά τη ληστεία, η Κιμ εξαφανίστηκε
από προσώπου γης.
249
00:20:03,440 --> 00:20:07,480
Απέσυρε τα πάντα.
250
00:20:07,560 --> 00:20:11,800
Υπήρχε μεγάλο κενό
στα ποσταρίσματα της.
251
00:20:11,880 --> 00:20:17,880
Είχα την αίσθηση ότι προσπαθούσε
να ξεπεράσει το σοκ,
252
00:20:17,960 --> 00:20:23,280
ότι προσπαθούσε να ξεπεράσει
το πόσο τραυματικό γεγονός ήταν.
253
00:20:23,360 --> 00:20:27,000
Και ο κόσμος της
ανατράπηκε από αυτό.
254
00:20:27,080 --> 00:20:30,120
Η ΑΔΕΛΦΗ ΤΗΣ ΚΛΟΪ
ΜΙΛΑΕΙ ΕΚ ΜΕΡΟΥΣ ΤΗΣ
255
00:20:30,200 --> 00:20:33,240
ΣΕ ΜΙΑ ΣΥΓΚΙΝΗΤΙΚΗ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ
ΜΕ ΤΗΝ ΕΛΕΝ ΝΤΕΤΖΕΝΕΡΙΣ
256
00:20:33,320 --> 00:20:36,800
Πες μου πώς τα πάει η Κιμ.
Σίγουρα όλοι αναρωτιούνται. Πες μας.
257
00:20:36,880 --> 00:20:38,960
Δεν είναι πολύ καλά.
258
00:20:39,040 --> 00:20:42,360
Είναι πολύ τραυματικό
αυτό που της συνέβη,
259
00:20:42,440 --> 00:20:46,320
αλλά είμαστε πολύ δεμένοι.
Θα το ξεπεράσουμε μαζί.
260
00:20:46,400 --> 00:20:49,600
Εκτιμούμε την αγάπη
και τη στήριξή σας.
261
00:20:49,680 --> 00:20:53,000
Θα πάρει χρόνο.
Είναι φρικτό αυτό που της συνέβη.
262
00:20:53,080 --> 00:20:54,520
- Δεν μπορώ να φανταστώ.
- Ναι.
263
00:20:54,600 --> 00:20:58,360
Συνήθως, είστε όλοι
στα κοινωνικά μέσα δικτύωσης
264
00:20:58,440 --> 00:21:00,440
και ποστάρετε
σε Instagam και Twitter.
265
00:21:00,520 --> 00:21:04,040
Και τώρα, τα κλείνετε όλα;
266
00:21:04,120 --> 00:21:08,160
Νομίζω ότι είναι μια αφύπνιση
για να κάνεις αλλαγές στη ζωή σου.
267
00:21:08,240 --> 00:21:13,720
Είδα την Κρις περίπου έναν μήνα
μετά το φρικτό συμβάν.
268
00:21:13,800 --> 00:21:19,760
Ήταν περίπου δέκα γυναίκες
που γιόρταζαν τα γενέθλιά της.
269
00:21:19,840 --> 00:21:21,760
Πρώτη φορά την είδα
να έρχεται σε δείπνο
270
00:21:21,840 --> 00:21:25,720
με ιδιωτικό φύλακα,
κάτι που θεώρησα σοφό.
271
00:21:25,800 --> 00:21:29,000
Καθόταν απλώς σε ένα τραπέζι
272
00:21:29,080 --> 00:21:31,640
και κοιτούσε ότι όλα είναι ασφαλή.
273
00:21:31,720 --> 00:21:36,160
Η αίσθηση που μου έδωσε η Κρις
ήταν ότι ήταν ακόμα πολύ ταραγμένη.
274
00:21:36,240 --> 00:21:38,560
Πολύ σοβαρή.
275
00:21:38,640 --> 00:21:41,480
ΣΤΟ ΠΑΡΙΣΙ, Η ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ
ΔΟΥΛΕΥΕΙ ΝΥΧΘΗΜΕΡΟΝ
276
00:21:41,560 --> 00:21:45,280
ΣΤΟ ΚΥΝΗΓΙ ΤΩΝ ΛΗΣΤΩΝ
277
00:21:52,040 --> 00:21:57,160
Υπήρξε μεγάλη πίεση στη BRB,
λόγω του ονόματος του θύματος,
278
00:21:57,240 --> 00:22:00,840
λόγω του ποσού της ληστείας
279
00:22:00,920 --> 00:22:06,440
και λόγω της Εβδομάδας Μόδας
στο Παρίσι εκείνο τον μήνα.
280
00:22:06,520 --> 00:22:11,680
Και, φυσικά, εξαιτίας της προσοχής
από τα ΜΜΕ.
281
00:22:11,760 --> 00:22:16,040
Πολλά αιτήματα από δημοσιογράφους,
πολλή τηλεόραση,
282
00:22:16,120 --> 00:22:20,800
πολλές φήμες στα κοινωνικά δίκτυα.
283
00:22:20,880 --> 00:22:27,280
Ήξεραν ότι έπρεπε να βρουν γρήγορα
τους ληστές.
284
00:22:37,560 --> 00:22:43,240
Αστυνομικοί της Τεχνικής
και Επιστημονικής Αστυνομίας,
285
00:22:43,320 --> 00:22:48,400
έψαξαν για διάφορα
δακτυλικά αποτυπώματα
286
00:22:48,480 --> 00:22:51,080
και για ίχνη DNA.
287
00:22:51,160 --> 00:22:56,880
Έψαξαν στο σώμα
της Κιμ Καρντάσιαν
288
00:22:56,960 --> 00:23:01,400
και σε όλα τα αντικείμενα
που βρήκαν στο διαμέρισμα,
289
00:23:01,480 --> 00:23:05,600
γιατί οι δράστες άφησαν
πολλά πράγματα εκεί.
290
00:23:16,320 --> 00:23:20,520
Νομίζω ότι ήταν περίπου
12 τα πράγματα
291
00:23:20,600 --> 00:23:24,160
που άφησαν εκεί οι δράστες.
292
00:23:28,560 --> 00:23:34,760
Πλαστικά δεσμά που συνήθως
χρησιμοποιούνται για μαστορέματα
293
00:23:34,840 --> 00:23:39,640
και που χρησιμοποίησαν
για να δέσουν κόσμο.
294
00:23:39,720 --> 00:23:46,000
Ένα ρολό μονωτική ταινία και
κομμάτια ταινίας από αυτό το ρολό.
295
00:23:48,400 --> 00:23:53,280
Πήρε λίγο χρόνο να βγουν
τα αποτελέσματα, αλλά μόλις βγήκαν,
296
00:23:53,360 --> 00:23:59,200
είδαν ότι τα κύρια δείγματα DNA
στο δεματικό
297
00:23:59,280 --> 00:24:02,840
ανήκαν σε κάποιον Αομάρ Αΐτ Κεντάς.
298
00:24:04,760 --> 00:24:10,280
ΑΟΜΑΡ ΑΪΤ ΚΕΝΤΑΣ
299
00:24:10,360 --> 00:24:14,000
Και τα άλλα δείγματα DNA
που βρήκε η αστυνομία
300
00:24:14,080 --> 00:24:16,880
την οδήγησαν σε κάποιον
Γιουνίς Αμπάς.
301
00:24:18,560 --> 00:24:20,400
ΓΙΟΥΝΙΣ ΑΜΠΑΣ
302
00:24:20,480 --> 00:24:22,840
Κατάφεραν να βρουν δύο ονόματα
303
00:24:22,920 --> 00:24:27,720
από αυτή την επιστημονική έρευνα.
304
00:24:27,800 --> 00:24:29,680
Είναι μεγάλη ανακάλυψη.
305
00:24:31,600 --> 00:24:36,360
Ο Αομάρ Αΐτ Κεντάς
είναι ένας άντρας στα 60 του.
306
00:24:36,440 --> 00:24:40,040
Είναι γνωστός χρόνια στην αστυνομία
307
00:24:40,120 --> 00:24:44,760
για διακίνηση ναρκωτικών
και κυρίως για ληστείες.
308
00:24:44,840 --> 00:24:48,480
Ο Αομάρ έχει παρατσούκλι.
Είναι Αομάρ λε Βιέ.
309
00:24:48,560 --> 00:24:53,520
Σημαίνει γέρος Αομάρ,
λόγω της ηλικίας του, προφανώς.
310
00:24:53,600 --> 00:24:56,320
Δεν είναι τόσο μεγάλος,
είναι μόνο 60,
311
00:24:56,400 --> 00:25:01,560
αλλά για κακοποιό,
ίσως είναι μεγάλος.
312
00:25:01,640 --> 00:25:06,560
Ο άλλος, ο Γιουνίς Αμπάς,
ήταν επίσης γνωστός στην αστυνομία
313
00:25:06,640 --> 00:25:11,520
για ληστείες
και διακίνηση ναρκωτικών.
314
00:25:11,600 --> 00:25:15,840
Και είχε περάσει πολύ καιρό
στη φυλακή, όπως και ο Αομάρ.
315
00:25:19,840 --> 00:25:23,560
Ταυτόχρονα, μελετούν το DNA
316
00:25:23,640 --> 00:25:25,960
που βρέθηκε στο διαμέρισμα
της Κιμ Καρντάσιαν.
317
00:25:26,040 --> 00:25:30,440
Παρακολουθούν όλες τις εικόνες
από τις κάμερες,
318
00:25:30,520 --> 00:25:33,240
ώρες ολόκληρες εικόνων.
319
00:25:33,320 --> 00:25:37,520
Θέλουν να βρουν και να εστιάσουν
στο μαύρο Peugeot,
320
00:25:37,600 --> 00:25:43,520
που μάλλον ήταν το αμάξι που πήγε
τους ληστές στην οδό Τρονσέ
321
00:25:43,600 --> 00:25:46,600
και τους μάζεψε μετά.
322
00:25:48,080 --> 00:25:52,440
Μόλις αναγνώρισαν τον γέρο Αομάρ,
323
00:25:52,520 --> 00:25:55,560
έμαθαν και το όνομα του γιου του.
324
00:25:55,640 --> 00:25:58,080
ΧΑΡΜΙΝΙ ΑΪΤ ΚΕΝΤΑΣ
325
00:25:58,160 --> 00:26:02,800
Ο Χαρμινί ήταν ο ιδιοκτήτης
του μαύρου Peugeot.
326
00:26:02,880 --> 00:26:07,480
Τώρα έχουν τρία ονόματα
από τους ληστές.
327
00:26:08,600 --> 00:26:11,440
Αόμαρ, Γιουνίς και Χαρμινί.
328
00:26:11,520 --> 00:26:13,960
ΧΑΡΜΙΝΙ ΑΪΤ ΚΕΝΤΑΣ
329
00:26:14,040 --> 00:26:16,400
Δεν τους συλλαμβάνουν αμέσως.
330
00:26:16,480 --> 00:26:21,360
Τους αφήνουν
και αρχίζουν να οργανώνουν
331
00:26:21,440 --> 00:26:26,240
παρακολουθήσεις
και τηλεφωνικές υποκλοπές
332
00:26:26,320 --> 00:26:31,400
για να τους οδηγήσουν
στους άλλους ληστές.
333
00:26:31,480 --> 00:26:36,760
Και να καταλάβουν ακριβώς
ποιος ήταν ο ρόλος τους.
334
00:26:36,840 --> 00:26:40,440
Ελέγχουν όλες τις γραμμές κινητής
τηλεφωνίας από εκείνο το βράδυ
335
00:26:40,520 --> 00:26:43,160
γύρω από το ξενοδοχείο
της Κιμ Καρντάσιαν.
336
00:26:43,240 --> 00:26:50,040
Και παρατήρησαν ότι υπάρχουν
μερικοί αριθμοί που ξεκινούν με 07.
337
00:26:50,120 --> 00:26:54,640
Το 07 δείχνει μια πολύ πρόσφατη
τηλεφωνική γραμμή και συνήθως
338
00:26:54,720 --> 00:27:00,320
συνδέεται με αυτό που λέμε
"τελεφόν ντε γκερ" στα γαλλικά.
339
00:27:00,400 --> 00:27:02,840
Στα αγγλικά, πολεμικά τηλέφωνα.
340
00:27:02,920 --> 00:27:05,240
ΠΟΛΕΜΙΚΟ ΤΗΛΕΦΩΝΟ
ΣΗΜΑΙΝΕΙ ΚΑΡΤΟΚΙΝΗΤΟ
341
00:27:07,320 --> 00:27:10,400
Τώρα που βρήκαν
την ταυτότητα του Αομάρ,
342
00:27:10,480 --> 00:27:13,840
βρήκαν και τηλεφωνικές γραμμές
που συνδέονται μαζί του.
343
00:27:13,920 --> 00:27:20,520
Και κατάφεραν
να τον συνδέσουν με άλλους.
344
00:27:22,280 --> 00:27:23,960
ΝΤΙΝΤΙΕ ΝΤΟΥΜΠΡΕΚ
345
00:27:24,040 --> 00:27:27,920
Ειδικά κάποιον Ντιντιέ,
που είναι πολύ κοντά στον Αομάρ
346
00:27:28,000 --> 00:27:32,600
Τον φωνάζουν Γαλανομάτη,
επειδή έχει γαλανά μάτια.
347
00:27:32,680 --> 00:27:35,720
Μέσω των τηλεφωνικών υποκλοπών
348
00:27:35,800 --> 00:27:40,080
και των παρακολουθήσεων
που κάνουν,
349
00:27:40,160 --> 00:27:44,840
βλέπουν ότι υπάρχει ένα πρόβλημα
που αρχίζει να τους ενοχλεί.
350
00:27:44,920 --> 00:27:50,760
Το θέμα είναι ότι τα κοσμήματα
δεν πουλιούνται αρκετά γρήγορα.
351
00:27:50,840 --> 00:27:56,960
Είναι περίπλοκο για έναν ληστή
σε μια τέτοιου είδους επιχείρηση
352
00:27:57,040 --> 00:28:01,760
να τη στήσει χωρίς να είναι σίγουρος
ότι θα πουλήσει αυτό που θα κλέψει.
353
00:28:02,960 --> 00:28:06,920
Οι ληστείες ήταν το επάγγελμά μου.
354
00:28:07,000 --> 00:28:09,440
Για περίπου 30 χρόνια.
355
00:28:09,520 --> 00:28:15,960
Όσον αφορά τους κατηγορούμενους,
ξέρω δύο.
356
00:28:16,040 --> 00:28:19,760
Φυσικά, θέλω να ξεκαθαρίσω
ότι δεν έχω δουλέψει ποτέ μαζί τους.
357
00:28:19,840 --> 00:28:24,040
Τους ξέρω είτε από τη φυλακή,
είτε από έναν κοινό γνωστό.
358
00:28:24,120 --> 00:28:27,400
Ο χρυσός κανόνας είναι να έχεις
αγοραστή πριν ξεκινήσεις.
359
00:28:27,480 --> 00:28:31,320
Αν έχεις ένα δαχτυλίδι αξίας 10 εκατ
και δεν πουληθεί τελικά,
360
00:28:31,400 --> 00:28:34,680
έκανες τσάμπα όλη τη δουλειά.
361
00:28:37,480 --> 00:28:43,000
Ο Αομάρ και οι συνεργοί του θέλουν
κάποιον με επαφές στην Αμβέρσα,
362
00:28:43,080 --> 00:28:47,280
κάποιον που να ξέρει
τους εμπόρους διαμαντιών της πόλης.
363
00:28:47,360 --> 00:28:48,840
Αυτός λέγεται Μαρσό.
364
00:28:50,600 --> 00:28:52,160
ΜΑΡΣΟ ΜΠΑΟΥΜ-ΓΚΕΡΝΕΡ.
365
00:28:52,240 --> 00:28:57,720
Είναι υπεύθυνος απόκρυψης
και μεταπώλησης των κοσμημάτων.
366
00:29:00,600 --> 00:29:04,480
ΣΥΝΟΙΚΙΑ ΔΙΑΜΑΝΤΙΩΝ ΑΜΒΕΡΣΑΣ
367
00:29:04,560 --> 00:29:06,800
Γιατί έρχονται κλοπιμαία
στην Αμβέρσα;
368
00:29:06,880 --> 00:29:11,240
Υπάρχουν αγοραστές. Λεφτά.
Μπορεί να γίνει γρήγορα.
369
00:29:11,320 --> 00:29:16,000
Όπως το νερό πάει στη θάλασσα,
τα κλοπιμαία έρχονται στην Αμβέρσα.
370
00:29:16,080 --> 00:29:20,040
Έρχονται διαμάντια,
είτε ακατέργαστα, είτε γυαλισμένα.
371
00:29:20,120 --> 00:29:24,320
Έρχονται από όλο τον κόσμο.
Εκατοντάδες εκατομμύρια ευρώ.
372
00:29:31,720 --> 00:29:33,120
ΜΙΚΑΕΛ ΣΛΕΚ
ΑΡΧΙΕΠΙΘΕΩΡΗΤΗΣ
373
00:29:33,200 --> 00:29:38,960
Είχα μια ομάδα στην περιοχή
για πάνω από μια δεκαετία.
374
00:29:39,040 --> 00:29:43,480
Ειδικευόταν σε εγκλήματα
σχετικά με πολύτιμα ορυκτά.
375
00:29:43,560 --> 00:29:46,840
Με πολύτιμους λίθους
και πολύτιμα μέταλλα βασικά.
376
00:29:49,560 --> 00:29:53,320
Ο Μαρσό Μπουμ-Γκάρτνερ
είναι κάποιος που έχουμε ξαναδεί
377
00:29:53,400 --> 00:29:55,200
στην περιοχή των διαμαντιών.
378
00:29:55,280 --> 00:29:59,400
Φυσικά και δεν είναι κλέφτης,
αλλά φέρνει τον κλέφτη
379
00:29:59,480 --> 00:30:02,240
σε επαφή αυτόν που αγοράζει
με τον κοσμηματοπώλη.
380
00:30:02,320 --> 00:30:05,800
Και παίρνει το ποσοστό του.
Είναι ενδιάμεσος.
381
00:30:10,480 --> 00:30:12,960
Πουλούσα στην Αμβέρσα.
382
00:30:13,040 --> 00:30:17,120
Είναι διάσημο μέρος
για παλιά διαμάντια
383
00:30:17,200 --> 00:30:19,400
και δεν υπάρχει
καλύτερο μέρος για πώληση.
384
00:30:19,480 --> 00:30:21,640
Φυσικά, αυτή η δουλειά
γίνεται από πριν.
385
00:30:22,920 --> 00:30:28,640
Θα ήταν εύκολο να πουλήσουν
το δαχτυλίδι της Καρντάσιαν.
386
00:30:34,600 --> 00:30:37,400
Οι περισσότεροι κοσμηματοπώλες
είναι ειλικρινείς,
387
00:30:37,480 --> 00:30:42,440
αλλά ένα ποσοστό αυτών
είναι απλώς εγκληματίες.
388
00:30:47,840 --> 00:30:50,840
Μόλις διαπιστώσαμε
ότι ο κύριος Μπουμ-Γκάρτνερ
389
00:30:50,920 --> 00:30:54,960
όντως επισκέφτηκε
την Συνοικία των Διαμαντιών,
390
00:30:55,040 --> 00:31:01,520
είπαμε στους Γάλλους συναδέλφους
ότι θα τον παρακολουθούμε.
391
00:31:01,600 --> 00:31:06,120
Όταν θα ερχόταν ξανά, θα ήμασταν
έτοιμοι να τον υποδεχτούμε.
392
00:31:10,160 --> 00:31:13,520
Δέχτηκα τηλεφώνημα μέσα στη νύχτα,
από Γάλλους συναδέλφους
393
00:31:13,600 --> 00:31:16,000
που έλεγαν ότι κάτι συνέβαινε.
394
00:31:16,080 --> 00:31:20,640
Πίστευαν ότι έρχονταν στην Αμβέρσα.
395
00:31:22,040 --> 00:31:26,200
8 ΔΕΚΕΜΒΡΙΟΥ, 2016
396
00:31:26,280 --> 00:31:31,160
Από τις πιο σημαντικές υποθέσεις
που έχω αναλάβει στην καριέρα μου.
397
00:31:34,800 --> 00:31:38,880
Ενημερωθήκαμε ότι ο Αόμαρ
ερχόταν στην Αμβέρσα.
398
00:31:40,240 --> 00:31:42,320
Με συνοδεία την Κάθι.
399
00:31:42,400 --> 00:31:48,440
Νομίζω ότι ήρθε απλώς για να...
Αν είστε ζευγάρι, είστε τουρίστες.
400
00:31:48,520 --> 00:31:50,640
Ήταν και ο Μπουμ-Γκάρτνερ εκεί.
401
00:31:50,720 --> 00:31:52,640
Συναντήθηκαν στα McDonald's.
402
00:31:53,960 --> 00:31:57,800
Έκανες τρεισήμισι ώρες
με το αμάξι από το Παρίσι. Πεινάς.
403
00:31:57,880 --> 00:32:00,120
Πού πας; Πας στα McDonald's.
404
00:32:00,200 --> 00:32:02,960
Θα πήγαινα σε εστιατόριο,
αλλά αυτοί πήγαν σε McDonald's.
405
00:32:03,040 --> 00:32:06,680
Η ΒΕΛΓΙΚΗ ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ
ΑΚΟΛΟΥΘΕΙ ΤΟΥΣ ΥΠΟΠΤΟΥΣ
406
00:32:06,760 --> 00:32:11,280
ΜΕΣΩ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗΣ
ΣΤΟΝ ΔΡΟΜΟ ΚΑΙ ΚΑΜΕΡΩΝ
407
00:32:11,360 --> 00:32:14,280
Η δουλειά μας είναι λίγο
πιο περίπλοκη
408
00:32:14,360 --> 00:32:19,720
από μια συνηθισμένη
ερευνητική αστυνομική μονάδα.
409
00:32:19,800 --> 00:32:24,560
Έχουμε να κάνουμε
με πολύ ευαίσθητα προϊόντα
410
00:32:24,640 --> 00:32:26,200
σε πολύ ιδιαίτερο περιβάλλον.
411
00:32:29,960 --> 00:32:33,400
Όταν ο κ. Μπουμ-Γκάρτνερ
τον συνάντησε στα McDonald's,
412
00:32:33,480 --> 00:32:36,480
υπήρχε κάτι που για μένα
ήταν πολύ αξιοσημείωτο.
413
00:32:39,560 --> 00:32:42,920
Απλώνει το χέρι προς τον Αόμαρ.
414
00:32:43,000 --> 00:32:48,040
Και ο Άομαρ γνέφει ελαφρώς.
Κουνάει το κεφάλι
415
00:32:49,360 --> 00:32:53,240
και ο άλλος κατεβάζει το χέρι του.
416
00:32:53,320 --> 00:32:58,120
Είναι σαν να γνωριζόμαστε,
αλλά όχι. Όχι δημοσίως.
417
00:33:02,080 --> 00:33:06,840
Θυμάμαι πολύ καλά ότι
ο κ. Αόμαρ ήταν πολύ προσεκτικός.
418
00:33:08,240 --> 00:33:12,000
Μετά, πήγαν μαζί
στο κοσμηματοπωλείο
419
00:33:12,080 --> 00:33:15,520
και μπήκαν μέσα
420
00:33:15,600 --> 00:33:18,640
και έμειναν εκεί τέσσερις ώρες.
421
00:33:30,720 --> 00:33:32,720
Το μαγαζί στο οποίο πήγαν,
422
00:33:32,800 --> 00:33:38,080
είναι γνωστό σημείο
για κλεπταποδόχους
423
00:33:38,160 --> 00:33:40,400
και αγορά κλεμμένων προϊόντων.
424
00:33:40,480 --> 00:33:44,800
Ας πούμε ότι δεν είναι η πρώτη φορά
που εμφανίζονται έτσι.
425
00:33:46,560 --> 00:33:52,960
Μπορείς να έχεις πολλέςκάμερες
και παρακολούθηση με τα πόδια,
426
00:33:53,040 --> 00:33:56,880
αλλά εκείνη τη στιγμή εύχεσαι
να είχες μάτια μέσα στο μαγαζί.
427
00:33:58,840 --> 00:34:03,240
Αλλά δεν μπορείς να βάλεις μέσα
μια κάμερα ή έναν κοριό.
428
00:34:03,320 --> 00:34:07,200
Δεν είναι κάτι που κάνεις εύκολα.
Υπάρχει διαδικασία γι' αυτό.
429
00:34:11,400 --> 00:34:15,640
Αν πρέπει να συνοψίσω τι νομίζω
ή πίστευα ότι συνέβη εκείνη τη μέρα,
430
00:34:15,720 --> 00:34:17,200
και είναι υποθετικό.
431
00:34:19,480 --> 00:34:22,240
πιστεύω ότι έκαναν
τις τελικές διαπραγματεύσεις
432
00:34:22,320 --> 00:34:24,600
και κατέληξαν σε μια τιμή.
433
00:34:24,680 --> 00:34:28,440
Έδωσαν τα χέρια,
το λέμε μαζέλ αυτό.
434
00:34:28,520 --> 00:34:33,240
Είπαν ότι θα πουλήσουν
το προϊόν σε αυτήν την τιμή.
435
00:34:33,320 --> 00:34:35,560
Δεν είδαμε τα χρήματα
να αλλάζουν χέρια,
436
00:34:35,640 --> 00:34:38,840
αλλά κάποιον που είναι γνωστός
για ξέπλυμα χρήματος
437
00:34:38,920 --> 00:34:43,400
και έχει πολλά μετρητά, να πηγαίνει
με γεμάτο σακίδιο στο γκαράζ.
438
00:34:43,480 --> 00:34:48,080
Να συναντά τον κοσμηματοπώλη
και να βγαίνει μετά από 10"
439
00:34:48,160 --> 00:34:51,240
χωρίς το σακίδιο.
440
00:34:51,320 --> 00:34:53,880
Αλλά δεν βλέπεις τα λεφτά.
441
00:34:58,520 --> 00:35:02,720
Ήταν τόσο ασυνήθιστο,
που είπαμε ότι είναι σημαντικό.
442
00:35:04,480 --> 00:35:08,480
Αλλά στην τελική,
δεν είδαμε ποτέ το δαχτυλίδι.
443
00:35:08,560 --> 00:35:11,080
Δεν έχουμε αποδείξεις,
δεν έχουμε το διαμάντι.
444
00:35:11,160 --> 00:35:12,560
Αυτό θα ήταν τέλειο.
445
00:35:12,640 --> 00:35:15,120
Ίσως μια μέρα
το διαμάντι βγει στην επιφάνεια.
446
00:35:18,720 --> 00:35:21,840
Μακάρι να μπορούσα να σας πω
πού ήταν.
447
00:35:27,760 --> 00:35:30,840
ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΤΡΕΙΣ ΜΗΝΕΣ ΕΛΕΓΧΟΥ
ΣΕ ΚΑΜΕΡΕΣ, ΤΗΛΕΦΩΝΑ
448
00:35:30,920 --> 00:35:32,520
ΚΑΙ ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΥΠΟΠΤΩΝ
449
00:35:32,600 --> 00:35:36,600
Η ΑΣΤΥΝΟΜΙΑ ΠΙΣΤΕΥΕΙ ΟΤΙ ΒΡΗΚΕ
ΛΗΣΤΕΣ ΚΑΙ ΣΥΝΕΡΓΟΥΣ
450
00:35:36,680 --> 00:35:40,520
Πέντε άντρες ήταν στο ξενοδοχείο
εκείνη τη νύχτα.
451
00:35:43,400 --> 00:35:49,000
Οι δύο υποτίθεται ότι μπήκαν
στο δωμάτιο της Κιμ.
452
00:35:49,080 --> 00:35:54,480
Ο Αομάρ Αΐτ Κεντάς,
με παρατσούκλι Γέρος Αομάρ
453
00:35:54,560 --> 00:35:59,360
και ο Ντιντιέ Ντουμπρέκ,
ο Γαλανομάτης.
454
00:35:59,440 --> 00:36:04,960
Υπάρχει και ο Πιέρ Μπουανιέρ,
ο Γιουνίς Αμπάς,
455
00:36:05,040 --> 00:36:09,160
κι ένας νεότερος,
ο Μαρκ Αλεξάντρ Μπουαγιέρ.
456
00:36:09,240 --> 00:36:14,040
Υπάρχει και ο Μαρσό,
που είναι υπεύθυνος για την πώληση.
457
00:36:14,120 --> 00:36:17,440
Και μετά, έρχονται οι συνεργοί.
458
00:36:18,720 --> 00:36:20,160
ΚΡΙΣΤΙΑΝ ΓΚΛΟΤΕΝ
459
00:36:20,240 --> 00:36:24,400
Μία γυναίκα,
πρώην κοπέλα του Αόμαρ.
460
00:36:24,480 --> 00:36:28,720
Και ο γιος του Αόμαρ, ο Χαρμινί.
461
00:36:31,080 --> 00:36:35,000
Στις 9 Ιανουαρίου,
17 Γάλλοι αστυνομικοί
462
00:36:35,080 --> 00:36:36,440
συλλαμβάνουν 17 ανθρώπους.
463
00:36:39,240 --> 00:36:43,080
Την ίδια ώρα, την αυγή.
464
00:36:46,160 --> 00:36:51,680
Κάποιοι ήταν στη νότια Γαλλία,
άλλοι στα προάστια του Παρισιού.
465
00:36:51,760 --> 00:36:53,120
Συλλαμβάνονται όλοι μαζί
466
00:36:53,200 --> 00:36:57,040
για να μην τηλεφωνηθούν
και προσπαθήσουν να ξεφύγουν.
467
00:36:58,240 --> 00:37:02,240
Ο Αομάρ έρχεται αντιμέτωπος
με τόσα πολλά στοιχεία,
468
00:37:02,320 --> 00:37:04,200
που είναι δύσκολο γι' αυτόν.
469
00:37:04,280 --> 00:37:09,160
Τελικά, παραδέχεται τα πάντα.
Σχεδόν τα πάντα.
470
00:37:11,520 --> 00:37:17,160
Ο Γιούνις, επίσης,
που εντοπίζεται από το DNA του,
471
00:37:17,240 --> 00:37:21,280
παραδέχεται τα πάντα
σχεδόν αμέσως.
472
00:37:21,360 --> 00:37:25,000
Αλλά όλοι οι άλλοι άντρες
αρνούνται τα πάντα.
473
00:37:27,760 --> 00:37:30,800
ΕΞΙ ΜΗΝΕΣ ΜΕΤΑ ΤΗ ΛΗΣΤΕΙΑ
474
00:37:30,880 --> 00:37:34,200
Η ΚΙΜ ΣΠΑΕΙ ΤΗ ΣΙΩΠΗ ΤΗΣ
475
00:37:34,280 --> 00:37:37,360
ΣΕ ΜΙΑ ΕΙΛΙΚΡΙΝΗ ΣΥΝΕΝΤΕΥΞΗ
ΜΕ ΤΗΝ ΕΛΕΝ ΝΤΕΤΖΕΝΕΡΙΣ
476
00:37:41,840 --> 00:37:45,360
ΧΟΛΙΓΟΥΝΤ
477
00:37:47,240 --> 00:37:50,040
- Ήξερα ότι αυτό ήταν για μένα.
- Πίστευες ότι θα πεθάνεις;
478
00:37:50,120 --> 00:37:54,040
Εκατό τοις εκατό. Είπα μια προσευχή.
Ξέρω ότι θα πάω στον παράδεισο.
479
00:37:54,120 --> 00:37:58,880
Ελπίζω τα παιδιά και ο άντρας μου
να είναι καλά. Θα κλάψω.
480
00:37:58,960 --> 00:38:02,040
Όταν ήταν στην Έλεν,
νόμιζα ότι ήταν συγκρατημένη
481
00:38:02,120 --> 00:38:04,800
και έλεγε πόσο έχει αλλάξει.
482
00:38:04,880 --> 00:38:08,160
Δεν είναι μυστικό. Θα είδατε
στην εκπομπή ότι ήμουν επιδεικτική.
483
00:38:08,240 --> 00:38:10,840
Ήμουν σίγουρα υλιστική πριν.
484
00:38:10,920 --> 00:38:14,560
Δεν είναι κακό να έχεις πράγματα
και να δουλεύεις σκληρά γι' αυτά.
485
00:38:14,640 --> 00:38:19,120
Είμαι πολύ περήφανη
για όσους είναι πετυχημένοι γύρω μου,
486
00:38:19,200 --> 00:38:23,440
αλλά χαίρομαι που τα παιδιά μου
καταλαβαίνουν αυτή την εκδοχή μου.
487
00:38:23,520 --> 00:38:28,840
Και ότι έτσι τα μεγαλώνω,
γιατί δεν με νοιάζουν αυτά πια.
488
00:38:28,920 --> 00:38:33,200
Στον επιμελημένο κόσμο
της Κιμ Καρντάσιαν,
489
00:38:33,280 --> 00:38:36,640
το να συμβεί αυτό,
490
00:38:36,720 --> 00:38:41,920
είναι σαν να χτύπησε αστεροειδής
τον πλανήτη Κιμ Καρντάσιαν.
491
00:38:42,000 --> 00:38:43,480
Ήταν γραφτό να συμβεί σε μένα.
492
00:38:43,560 --> 00:38:47,000
Νιώθω ότι συμβαίνουν πράγματα
στη ζωή σου
493
00:38:47,080 --> 00:38:51,480
για να σε διδάξουν. Κι αυτό ήταν...
494
00:38:54,960 --> 00:39:00,880
Έκτοτε, μοιραζόταν περισσότερα
για τα παιδιά της, για το σπίτι της,
495
00:39:00,960 --> 00:39:05,520
για τη ζωή της με την οικογένειά της.
496
00:39:05,600 --> 00:39:07,840
Και δεν ήταν τόσο...
497
00:39:07,920 --> 00:39:12,880
Δεν ήταν τόσο υλιστική
στην παρουσίασή της.
498
00:39:12,960 --> 00:39:17,000
Λέει ότι έπαιξε και αυτή το ρόλο της,
499
00:39:17,080 --> 00:39:18,920
γιατί τα βίντεο του Snapchat
500
00:39:19,000 --> 00:39:21,640
ίσως έδειξαν στους ληστές
πότε να χτυπήσουν.
501
00:39:24,200 --> 00:39:27,040
Ήθελα να μάθω αν ήταν αλήθεια.
502
00:39:27,120 --> 00:39:29,880
Έκανα ένα ντοκιμαντέρ
για το πώς οι εγκληματίες
503
00:39:29,960 --> 00:39:31,680
μέσα από τα μέσα
κοινωνικής δικτύωσης
504
00:39:31,760 --> 00:39:33,920
ληστεύουν διασμήμους
και ινφλουένσερ.
505
00:39:35,160 --> 00:39:37,680
ΓΙΟΥΝΙΣ ΑΜΠΑΣ
506
00:39:37,760 --> 00:39:40,120
Ο Γιούνις Αμπάς
είναι από τους πέντε ληστές
507
00:39:40,200 --> 00:39:42,160
που λήστεψαν την Κιμ στο Παρίσι.
508
00:39:42,240 --> 00:39:43,880
Τον είχα δει στο διαδίκτυο,
509
00:39:43,960 --> 00:39:47,600
γιατί έγραψε ξεδιάντροπα το βιβλίο
"Πώς Λήστεψα την Κιμ Καρντάσιαν".
510
00:39:50,600 --> 00:39:55,960
Μιλάω με πολλούς εγκληματίες,
ο κόσμος μετανιώνει για ό,τι έκανε.
511
00:39:56,040 --> 00:39:59,120
Αλλά ο Γιούνις δεν έδειξε
να νοιάζεται καθόλου,
512
00:39:59,200 --> 00:40:02,200
κάτι που, για τον κόσμο,
ήταν σοκαριστικό.
513
00:40:02,280 --> 00:40:06,760
Ένοχος; Όχι, δεν με νοιάζει.
514
00:40:06,840 --> 00:40:11,200
Ο Γιούνις δεν μου είπε πώς ακριβώς
χρησιμοποίησε το Snapchat,
515
00:40:11,280 --> 00:40:16,160
αλλά παρατήρησε ότι πόσταρε
πολλά πράγματα πριν την εκδήλωση.
516
00:40:16,240 --> 00:40:18,960
Έψαξα στο ίντερνετ
517
00:40:19,040 --> 00:40:22,000
και είναι αλήθεια ότι είδα
τα κοσμήματά της, το δαχτυλίδι της.
518
00:40:22,080 --> 00:40:25,360
Είδα ότι τα έδειχνε παντού,
519
00:40:25,440 --> 00:40:28,200
και τα μάθαμε
από τα μέσα κοινωνικής δικτύωσης.
520
00:40:28,280 --> 00:40:31,480
Ξέραμε ότι θα ερχόταν
στην Εβδομάδα Μόδας,
521
00:40:31,560 --> 00:40:34,640
οπότε πήγαμε εκεί για αναγνώριση.
522
00:40:34,720 --> 00:40:39,440
Ήμασταν σίγουροι.
Ήμασταν εκεί από τα μεσάνυχτα.
523
00:40:39,520 --> 00:40:42,320
Είπε ότι παρακολουθούσαν
τα σόσιαλ μίντια της.
524
00:40:42,400 --> 00:40:45,160
Αλλά μετά τη συνέντευξη,
υπήρξαν φήμες
525
00:40:45,240 --> 00:40:49,920
ότι ίσως κάποιος από μέσα
να δούλευε γι' αυτούς.
526
00:40:50,000 --> 00:40:53,320
Και ίσως να ήταν συνδυασμός
και των δύο.
527
00:40:53,400 --> 00:40:56,720
Έμαθαν την τοποθεσία της
από κάποιον από μέσα,
528
00:40:56,800 --> 00:41:02,040
αλλά ήξεραν ότι είχε πολλά λεφτά
πάνω της από τις αναρτήσεις της.
529
00:41:04,520 --> 00:41:07,040
ΣΧΕΔΟΝ ΕΝΝΙΑ ΧΡΟΝΙΑ
ΜΕΤΑ ΤΗ ΛΗΣΤΕΙΑ
530
00:41:07,120 --> 00:41:09,480
Η ΔΙΚΗ ΟΡΙΖΕΤΑΙ ΝΑ ΞΕΚΙΝΗΣΕΙ
531
00:41:09,560 --> 00:41:13,000
ΣΤΟ ΔΙΚΑΣΤΙΚΟ ΜΕΓΑΡΟ
ΣΤΟ ΠΑΡΙΣΙ
532
00:41:13,080 --> 00:41:20,040
Ο γαλλικός Τύπος είχε ονομάσει
τους ληστές Λε Πάπι Μπρακέρ.
533
00:41:20,120 --> 00:41:22,920
Ληστές παππούδες.
534
00:41:25,000 --> 00:41:28,400
Έχουν την ηλικία του παππού της.
535
00:41:28,480 --> 00:41:31,880
Οι περισσότεροι σήμερα
είναι μεταξύ 70 και 80.
536
00:41:33,360 --> 00:41:37,880
Και δεν είναι σε καλή κατάσταση.
Ο Αόμαρ είναι κουφός.
537
00:41:37,960 --> 00:41:41,840
Θα υποτιτλίζονται όλα
για αυτόν στη δίκη.
538
00:41:43,080 --> 00:41:45,160
13 ΜΑΪΟΥ, 2025
539
00:41:45,240 --> 00:41:47,920
Η ΚΙΜ ΕΡΧΕΤΑΙ ΠΡΟΣΩΠΟ
ΜΕ ΠΡΟΣΩΠΟ ΜΕ ΤΟΥΣ ΛΗΣΤΕΣ
540
00:41:48,000 --> 00:41:50,680
ΔΙΗΓΕΙΤΑΙ ΟΤΙ ΗΤΑΝ ΔΕΜΕΝΗ
ΚΑΙ ΦΗΜΩΜΕΝΗ
541
00:41:52,120 --> 00:41:56,160
Ήμουν σίγουρη
εκείνη τη στιγμή ότι θα με βίαζε.
542
00:41:56,240 --> 00:41:59,960
Πραγματικά πίστευα ότι θα πεθάνω.
543
00:42:00,040 --> 00:42:02,920
Ήταν τρομακτικό
και μου άλλαξε τη ζωή
544
00:42:03,000 --> 00:42:06,080
και δεν εύχομαι σε κανέναν
τέτοιο τρόμο.
545
00:42:06,160 --> 00:42:08,600
Να νομίζεις ότι θα σε σκοτώσουν
ή θα σε βιάσουν;
546
00:42:08,680 --> 00:42:11,160
Δεν θα το ευχόμουν
ούτε στον χειρότερο εχθρό μου.
547
00:42:11,240 --> 00:42:15,200
Είναι το τέλος και η ευκαιρία μου
να το αφήσω πίσω μου
548
00:42:15,280 --> 00:42:17,680
μετά από όσα πέρασα.
549
00:42:17,760 --> 00:42:24,760
Για την Κιμ, η ληστεία στο Παρίσι
ήταν κάτι σαν
550
00:42:24,840 --> 00:42:27,440
το σημείο καμπής.
551
00:42:27,520 --> 00:42:32,600
Ήταν η πρώτη φορά που αυτή
η λαμπερή ζωή που ζούσε
552
00:42:32,680 --> 00:42:34,720
της γύρισε μπούμερανγκ.
553
00:42:34,800 --> 00:42:40,080
Και την επηρέασε πραγματικά
με πολύ ανθρώπινο τρόπο.
554
00:42:47,280 --> 00:42:51,320
Νομίζω ότι είχε πολλές εξελίξεις
από τότε.
555
00:42:51,400 --> 00:42:57,160
Αλλά πιστεύω ότι η ληστεία
ήταν το βασικό που της συνέβη
556
00:42:57,240 --> 00:43:01,120
και την έκανε να επανεξετάσει
τη διαδρομή που είχε πάρει.
557
00:43:06,920 --> 00:43:09,000
ΜΕΤΑ ΑΠΟ ΔΙΚΗ ΤΕΣΣΑΡΩΝ
ΕΒΔΟΜΑΔΩΝ, Ο ΑΡΧΗΓΟΣ,
558
00:43:09,080 --> 00:43:13,120
ΑΟΜΑΡ ΕΪΤ ΧΕΝΤΑΣ ΚΑΙ ΕΠΤΑ
ΑΛΛΟΙ ΚΡΙΘΗΚΑΝ ΕΝΟΧΟΙ
559
00:43:13,200 --> 00:43:14,840
ΟΙ ΠΟΙΝΕΣ ΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΑΝ
ΦΥΛΑΚΙΣΗ,
560
00:43:14,920 --> 00:43:16,920
ΦΥΛΑΚΙΣΗ ΜΕ ΑΝΑΣΤΟΛΗ
ΚΑΙ ΠΡΟΣΤΙΜΟ
561
00:43:17,000 --> 00:43:21,280
ΕΧΟΝΤΑΣ ΗΔΗ ΕΚΤΙΣΕΙ ΠΟΙΝΕΣ,
ΚΑΝΕΙΣ ΔΕΝ ΓΥΡΙΣΕ ΣΤΗ ΦΥΛΑΚΗ
562
00:43:21,360 --> 00:43:23,640
ΜΕΤΑ ΤΗΝ ΕΤΥΜΗΓΟΡΙΑ,
Η ΚΙΜ ΚΑΡΝΤΑΣΙΑΝ ΕΙΠΕ:
563
00:43:23,720 --> 00:43:26,320
"ΗΤΑΝ Η ΠΙΟ ΤΡΟΜΑΚΤΙΚΗ
ΕΜΠΕΙΡΙΑ ΤΗΣ ΖΩΗΣ ΜΟΥ."
564
00:43:26,400 --> 00:43:28,440
"ΜΑΣ ΕΠΗΡΕΑΣΕ ΑΝΕΠΙΣΤΡΕΠΤΙ."
565
00:43:28,520 --> 00:43:31,800
"ΔΕΝ ΘΑ ΞΕΧΑΣΩ ΤΙ ΣΥΝΕΒΗ.
ΠΙΣΤΕΥΩ ΣΤΗΝ ΠΡΟΟΔΟ"
566
00:43:31,880 --> 00:43:34,200
"ΚΑΙ ΤΗΝ ΑΝΑΛΗΨΗ ΕΥΘΥΝΩΝ.
ΠΡΟΣΕΥΧΟΜΑΙ ΓΙΑ ΟΛΟΥΣ."
567
00:43:34,280 --> 00:43:38,280
Απόδοση: Χρήστος Μαυροδημητράκης
Iyuno
568
00:43:39,305 --> 00:44:39,403
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm