1 00:00:05,000 --> 00:00:10,000 ទស្សនាដោយរីករាយ 2 00:00:10,000 --> 00:00:15,000 -Thanks Doan Duy Tung 3 00:00:15,000 --> 00:00:20,000 Thanks WTRANZ។ 4 00:00:20,000 --> 00:00:25,000 Thanks WTRANZ។ 5 00:00:25,000 --> 00:00:30,000 Thanks WTRANZ។ 6 00:00:30,000 --> 00:00:35,000 Thanks WTRANZ។ 7 00:00:37,000 --> 00:00:43,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 8 00:00:51,285 --> 00:00:52,786 ក្តៅ, ក្តៅ, ក្តៅ, ក្តៅ, ក្តៅ។ 9 00:00:55,622 --> 00:00:58,425 អូ! 10 00:01:00,127 --> 00:01:04,031 ខ្ញុំចាំម៉ាក់ខ្ញុំ តែងតែប្រាប់ខ្ញុំ... 11 00:01:04,165 --> 00:01:05,799 ឱ្យខ្ញុំនិទានរឿងឱ្យគាត់ស្តាប់។ 12 00:01:07,134 --> 00:01:09,469 ហើយខ្ញុំមិនដែលដឹងថាហេតុអ្វីទេ។ 13 00:01:10,570 --> 00:01:12,340 ប្រហែលជាវាគ្រាន់តែជារបស់អ្វីមួយ ដែលធ្វើឱ្យគាត់សើច។ 14 00:01:13,808 --> 00:01:15,209 ដើម្បីឱ្យគាត់នៅឆ្ងាយពីអ្វីៗទាំងអស់។ 15 00:01:15,343 --> 00:01:17,711 ក្មេងស្រីមកនេះ! 16 00:01:17,845 --> 00:01:18,946 ជំរាបសួរ! 17 00:01:20,014 --> 00:01:23,150 រហូតទាល់តែខ្ញុំបានដឹង... 18 00:01:23,284 --> 00:01:25,719 រឿងរ៉ាវ ដែលគាត់ចង់ឱ្យខ្ញុំនិទាន... 19 00:01:27,387 --> 00:01:29,857 មិនទាក់ទងនឹងគាត់ទាល់តែសោះ។ 20 00:01:38,332 --> 00:01:43,004 ពេលខ្ញុំដឹងថារឿងសំខាន់បំផុត ដែលយើងត្រូវនិទាន... 21 00:01:44,404 --> 00:01:46,640 គឺជារឿងដែលយើងនិទានប្រាប់ខ្លួនឯង។ 22 00:01:57,084 --> 00:01:58,185 អូយ! 23 00:02:00,321 --> 00:02:01,554 កូនត្រៀមហើយឬនៅ? 24 00:02:04,091 --> 00:02:06,626 អូយ! 25 00:02:29,783 --> 00:02:33,553 - ហ៊ឺ! - អូព្រះជាម្ចាស់! គួរឱ្យខ្លាចណាស់! 26 00:02:39,427 --> 00:02:42,529 នេះ ខ្លាឃ្មុំ កំពុងនិយាយគ្នា! 27 00:02:43,297 --> 00:02:44,597 អាប់ប្រាកាដាប់ប្រា! 28 00:02:44,731 --> 00:02:49,870 ប៊ី អស្ចារ្យណាស់! 29 00:02:57,345 --> 00:02:59,679 ជំរាបសួរលោកយាយ។ លាហើយ។ ស្រឡាញ់ច្រើន! 30 00:03:17,231 --> 00:03:19,867 យាយមិនដឹងថាកូន ឃើញគាត់ឬអត់ទេ កូនសម្លាញ់។ ចូលទៅ។ 31 00:03:20,001 --> 00:03:22,370 ជួនកាលគាត់ជួយយាយចតឡាន។ 32 00:03:22,502 --> 00:03:23,871 ពួកយាយសំណាងណាស់ដែលមានកន្លែងចត, 33 00:03:24,005 --> 00:03:26,506 ព្រោះជាធម្មតានៅពេលល្ងាចជ្រៅ... 34 00:03:27,774 --> 00:03:29,310 ...លែងមានកន្លែងទៀតហើយ។ 35 00:03:29,443 --> 00:03:32,579 បន្ទាប់មកយាយត្រូវបើក ត្រឡប់ទៅមកជុំវិញអគារ... 36 00:03:32,712 --> 00:03:37,051 ហើយយាយសំណាងណាស់ដែលមានកន្លែង។ 37 00:03:38,452 --> 00:03:40,287 អូ ព្រះអើយ។ 38 00:03:40,421 --> 00:03:42,390 ជណ្តើរទាំងនោះ! 39 00:03:42,522 --> 00:03:46,027 យាយចង់និយាយថា... អូ។ បានហើយ។ 40 00:03:46,160 --> 00:03:48,863 អា... វានៅទីនេះហើយ។ 41 00:03:48,996 --> 00:03:51,899 បានហើយ ចូលទៅ។ ទៅ ចូលទៅ។ 42 00:03:52,033 --> 00:03:55,568 យាយចង់និយាយថា មិនមានការផ្លាស់ប្តូរច្រើនទេ យាយគិតថា។ 43 00:03:55,702 --> 00:03:56,736 លើកលែងតែ... 44 00:03:56,871 --> 00:03:59,407 លើកមុនសាឡុងនោះនៅទីនេះដែរឬទេ? 45 00:03:59,974 --> 00:04:02,542 ប្រហែលជាអត់ទេ។ 46 00:04:03,110 --> 00:04:04,211 អា នៅទីនេះហើយ។ 47 00:04:04,345 --> 00:04:06,280 អូ យាយមិនដឹងថាហេតុអ្វីយាយសួរអ៊ីចឹងទេ, 48 00:04:06,414 --> 00:04:08,748 ព្រោះកូនធ្លាប់ ខ្ពស់ប៉ុណ្ណេះឯង។ 49 00:04:08,883 --> 00:04:11,852 បានហើយ។ អា យាយបានបើក ហាងតូចមួយ ព្រោះ ៎... 50 00:04:11,986 --> 00:04:13,620 អា កូន... កូន... កូនឃ្លានទេ? 51 00:04:13,753 --> 00:04:15,022 យាយចង់និយាយថា បើកូន... 52 00:04:15,156 --> 00:04:17,024 បានហើយ។ ណ្ហើយ កូនគ្រាន់តែ ប្រាប់យាយប្រសិនបើកូន... 53 00:04:17,158 --> 00:04:19,626 ប្រសិនបើកូនឃ្លាន ព្រោះ ផ្ទះបាយនៅខាងនេះ។ 54 00:04:51,624 --> 00:04:53,527 បានហើយ។ 55 00:04:53,660 --> 00:04:55,662 ហើយនេះ... 56 00:04:55,795 --> 00:04:57,231 យើងមានភួយថ្មី... 57 00:04:57,364 --> 00:05:00,935 ហើយជាការពិតណាស់ កន្សែងថ្មីខ្លះនៅពីលើកៅអី។ 58 00:05:01,734 --> 00:05:04,004 ហើយនៅទីនេះ កូនអាចចាំបាន... 59 00:05:04,138 --> 00:05:06,006 អ្វីមួយដែលពិសេសបន្តិច។ 60 00:05:06,140 --> 00:05:10,878 យាយទុកគំនូរទាំងអស់ ដែលកូនគូរនៅរដូវក្តៅឆ្នាំនោះនៅទីនេះ។ 61 00:05:11,011 --> 00:05:13,481 យាយចង់និយាយថា យាយស្ទើរតែមិនអាច តាមទាន់រាល់អ្វីដែលកើតឡើង... 62 00:05:13,613 --> 00:05:15,983 នៅក្នុងក្បាលតូចរបស់កូន។ 63 00:05:16,716 --> 00:05:17,985 លោកយាយ? 64 00:05:19,353 --> 00:05:20,620 ខ្ញុំអាយុ ១២ ឆ្នាំហើយ។ 65 00:05:21,889 --> 00:05:23,891 ខ្ញុំលែងធ្វើអ៊ីចឹងទៀតហើយ។ 66 00:05:25,292 --> 00:05:26,327 ពិតណាស់។ 67 00:05:27,595 --> 00:05:29,230 ពិតណាស់។ 68 00:05:29,363 --> 00:05:31,599 យាយ... យាយនឹង... 69 00:05:31,731 --> 00:05:34,535 ដាក់របស់ទាំងអស់នេះ... 70 00:05:34,667 --> 00:05:37,404 នៅទីនេះ។ 71 00:05:39,406 --> 00:05:40,441 បានហើយ។ 72 00:05:40,841 --> 00:05:43,144 រួចរាល់។ រួចរាល់។ 73 00:05:43,878 --> 00:05:45,112 បានហើយ យើងគួរតែទៅហើយ, 74 00:05:45,246 --> 00:05:46,914 ព្រោះឪពុកកូនរង់ចាំកូនខ្លាំងណាស់។ 75 00:05:47,047 --> 00:05:49,383 ហើយប្រហែលជាកូនក៏ចង់ទៅញ៉ាំអីជាមួយឪពុកដែរ។ 76 00:05:49,517 --> 00:05:52,685 កូនអាចយកអ្វីដែលកូនចង់បាន។ យាយយកឱ្យកូនបានទេ? 77 00:05:52,820 --> 00:05:54,321 សោរយាយនៅឯណាទៅហើយ? 78 00:05:54,455 --> 00:05:55,856 យាយដាក់នៅកន្លែងណាមួយទៀតហើយ។ 79 00:05:55,990 --> 00:05:58,092 អូ សោរ សោរ សោរ។ 80 00:06:18,846 --> 00:06:20,381 យាយចូលទៅក្នុងបន្តិចសិន។ 81 00:07:07,460 --> 00:07:09,470 សើច 82 00:07:14,301 --> 00:07:16,503 - បងមានអារម្មណ៍យ៉ាងណា? - ល្អទាំងអស់។ 83 00:07:16,637 --> 00:07:18,672 ខ្ញុំនឹងប្រាប់គ្រូពេទ្យថាបងនៅទីនេះ ហើយគាត់នឹងដោះស្រាយឱ្យបង។ 84 00:07:18,806 --> 00:07:21,175 អឺ ប្រាប់គាត់ថាខ្ញុំនៅទីនេះ។ យើងនឹងទៅពីទីនោះ។ 85 00:07:21,308 --> 00:07:23,911 ម៉េចបានចូលមកទីនេះ? 86 00:07:24,044 --> 00:07:25,379 សូមទោសចំពោះនាងម្នាក់នេះ។ 87 00:07:25,512 --> 00:07:27,514 ខ្ញុំគ្មានកម្លាំងគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីរាំទេ ពិតណាស់។ 88 00:07:27,648 --> 00:07:31,218 ប៉ុន្តែបើយើងរាំ យើងនឹងរាំមែនទែន បានទេ? 89 00:07:31,352 --> 00:07:32,752 អូនចង់អ៊ីចឹងទេ? 90 00:07:32,886 --> 00:07:35,788 បានហើយ នាងចង់ចាប់ផ្តើម។ ចាប់ផ្តើមទៅ។ យើងនឹងរាំ។ 91 00:07:35,923 --> 00:07:37,891 ពីរ បី បួន ប្រាំ ប្រាំមួយ។ 92 00:07:38,025 --> 00:07:39,759 ត្រូវហើយ ធ្វើបានហើយ។ 93 00:07:39,893 --> 00:07:42,762 មក បានហើយ។ ត្រូវហើយ។ 94 00:07:42,896 --> 00:07:44,365 អូ ម៉េចហើយ? 95 00:07:44,498 --> 00:07:47,167 បញ្ចប់ទៅ! បញ្ចប់ទៅ! ព្យាយាមទៅ ក្មេងស្រី! 96 00:07:47,301 --> 00:07:49,136 យើងមិនដែលហាត់ពីមុនមកទេ។ 97 00:07:52,406 --> 00:07:54,508 - អរគុណ ចៅក្រម។ ចិត្តល្អណាស់។ - អស្ចារ្យ! 98 00:07:54,642 --> 00:07:56,610 សំឡេងទះដៃនោះ ជួយឱ្យខ្ញុំក្មេងរហូតនោះ។ 99 00:07:56,744 --> 00:07:59,779 ប៊ី នេះគឺ Janet។ Janet នេះគឺកូនស្រីខ្ញុំ ប៊ី។ 100 00:07:59,913 --> 00:08:01,215 ពិតជាអស្ចារ្យណាស់ ដែលបានជួបកូន ប៊ី។ 101 00:08:01,348 --> 00:08:03,350 ឪពុកកូនបានប្រាប់មីង ពីកូនច្រើនណាស់។ 102 00:08:03,484 --> 00:08:05,019 រីករាយដែលបានជួបមីង។ 103 00:08:05,886 --> 00:08:07,787 - ពួកគេឱ្យប៉ាអ្វីនេះ? - អូ នេះឬ? 104 00:08:07,921 --> 00:08:10,357 មន្តអាគម។ 105 00:08:12,092 --> 00:08:14,595 បានហើយ ខ្ញុំនឹងទុកអ្នកទាំងពីរជាមួយគ្នា។ 106 00:08:14,728 --> 00:08:16,130 មីងអាចជួយអ្វី ដល់កូនបានទេ ប៊ី? 107 00:08:16,263 --> 00:08:18,465 - កូនចង់បានអ្វីទេ? - ខ្ញុំមិនអីទេ អរគុណមីង។ 108 00:08:18,599 --> 00:08:19,967 យកប៊ឺហ្គឺឱ្យខ្ញុំមក។ 109 00:08:20,100 --> 00:08:21,669 ថែមឈីស សាច់ក្រក។ កូលេស្តេរ៉ុល មែនទែនហ្នឹង។ 110 00:08:21,802 --> 00:08:23,671 - ប៉ា។ - ហ៎? 111 00:08:24,271 --> 00:08:26,373 បានហើយ។ ក្មេងស្រីនិយាយត្រូវ។ ខាត់ណាខៀវ។ 112 00:08:26,507 --> 00:08:27,808 គ្រាន់តែខាត់ណាខៀវបានហើយ។ 113 00:08:27,941 --> 00:08:31,278 អស្ចារ្យ។ ហើយប្រហែលជាទឹក។ សូមទោស ក្មេងស្រីតែងតែលេងសើចជាងនេះទៅទៀត។ 114 00:08:32,279 --> 00:08:34,548 អ៊ីចឹងដំណើរទៅយ៉ាងម៉េចហើយ? 115 00:08:34,682 --> 00:08:37,484 ប៉ាពិតជាសុំទោសដែលមិនអាច នៅទីនោះដើម្បីទទួលកូនបាន។ 116 00:08:37,618 --> 00:08:39,753 នោះជាលើកតែមួយគត់ដែល Harriet អាចហាត់មុន... 117 00:08:39,887 --> 00:08:41,922 - ហើយនាងដូចជាឌីវ៉ាម្នាក់។ - ប៉ា។ 118 00:08:43,023 --> 00:08:45,459 ប៉ាពិតជាមិនចាំបាច់ធ្វើបែបនេះទេ។ 119 00:08:45,926 --> 00:08:47,127 ធ្វើអ្វី? 120 00:08:47,728 --> 00:08:49,363 ធ្វើដូចកូនជាក្មេង។ 121 00:08:52,166 --> 00:08:55,135 ជួនកាលជីវិតមិនមែន តែងតែសប្បាយទេ។ 122 00:08:55,636 --> 00:08:57,104 ប៉ាដឹងទេ? 123 00:08:57,705 --> 00:08:58,939 អឺ ត្រូវហើយ។ 124 00:09:00,274 --> 00:09:01,308 ត្រូវណាស់។ 125 00:09:04,044 --> 00:09:06,146 ប៉ុន្តែវាមិនបានរារាំងយើងពីការព្យាយាមនោះទេ។ 126 00:09:09,783 --> 00:09:10,984 កូនដឹងអត់? 127 00:09:11,618 --> 00:09:13,387 កូននិយាយត្រូវ។ 128 00:09:14,823 --> 00:09:16,457 ជួនកាលជីវិតមិនសប្បាយទាល់តែសោះ។ 129 00:09:17,925 --> 00:09:19,426 ដូចជាត្រឡប់មកទីនេះអ៊ីចឹង។ 130 00:09:21,095 --> 00:09:23,497 ធ្វើឱ្យយើងនឹកម៉ាក់ម្តងទៀត ត្រូវទេ? 131 00:09:24,565 --> 00:09:25,666 ហើយប្រហែលជា... 132 00:09:25,799 --> 00:09:29,470 វាថែមទាំងធ្វើឱ្យកូនបារម្ភថា រឿងនោះអាចកើតឡើងម្តងទៀត។ 133 00:09:30,304 --> 00:09:32,072 ប៉ុន្តែដំណឹងល្អគឺ... 134 00:09:32,940 --> 00:09:34,174 ប៉ាមិនមែនជាម៉ាក់ទេ។ 135 00:09:34,975 --> 00:09:36,343 ប៉ាមិនឈឺទេ។ 136 00:09:37,511 --> 00:09:38,545 ប៉ាគ្រាន់តែ... 137 00:09:39,446 --> 00:09:40,881 បែកបាក់ប៉ុណ្ណោះ។ 138 00:09:43,951 --> 00:09:46,954 ហើយប៉ាអាចត្រូវបានជួសជុល។ 139 00:09:47,755 --> 00:09:48,989 មើលប៉ាទៅ។ 140 00:09:50,124 --> 00:09:52,126 នេះគឺជាការវះកាត់ដ៏សាមញ្ញបំផុត។ 141 00:09:53,093 --> 00:09:54,962 ហើយប៉ានឹងមិនអីទេ។ 142 00:09:56,363 --> 00:09:57,464 ប៉ាសន្យា។ 143 00:09:59,333 --> 00:10:00,234 បាទ។ 144 00:10:00,367 --> 00:10:02,369 ប៉ុន្តែកូនត្រូវសន្យាជាមួយប៉ាមួយ។ 145 00:10:03,537 --> 00:10:05,572 ថាកូននឹងមិន នៅក្បែរទីនេះទេ។ 146 00:10:07,141 --> 00:10:09,309 ថាកូននឹងចេញទៅក្រៅ... 147 00:10:10,010 --> 00:10:11,612 ហើយលេងសប្បាយ។ 148 00:10:15,649 --> 00:10:17,151 ប៉ាចង់និយាយថា ប៉ាត្រូវតែទទួលស្គាល់រឿងនោះ, 149 00:10:18,385 --> 00:10:20,988 ថ្ងៃណាមួយវានឹងកើតឡើង បង្កើតបានជារឿងពិសេសមួយ។ 150 00:10:21,755 --> 00:10:22,891 អ្វីទៅ? 151 00:10:23,023 --> 00:10:24,324 រស់នៅញូវយ៉កឬ? 152 00:10:26,026 --> 00:10:27,461 ក្លាយជាក្មេង។ 153 00:10:33,767 --> 00:10:36,303 បងនិងអូន ប្រហែលជាត្រូវ ទៅយឺតបន្តិចហើយ។ 154 00:10:36,437 --> 00:10:38,138 អូ បងក៏ចង់អ៊ីចឹងដែរ។ 155 00:10:38,272 --> 00:10:41,008 ពិតណាស់ យូរណាស់មកហើយ ដែលយើងទើបតែដើរលេង។ 156 00:10:41,141 --> 00:10:43,043 អូនផ្អែមល្ហែមណាស់ ហើយយកចិត្តទុកដាក់ណាស់ Veta។ 157 00:10:43,177 --> 00:10:46,213 កុំភ្លេច រង់ចាំអូនណា Elwood។ អូននឹងត្រឡប់មកវិញភ្លាម។ 158 00:10:47,948 --> 00:10:51,385 បានហើយ។ តាមសម្រួលណា Harvey។ 159 00:10:53,253 --> 00:10:56,023 នោះ។ បានទេ? 160 00:10:57,191 --> 00:10:58,759 Veta ចង់និយាយជាមួយពួកយើង។ 161 00:12:36,991 --> 00:12:39,961 ...ជិះស្គី ពាសពេញប្រទេសកាណាដាក្នុងរយៈពេល ១១ ខែ, 162 00:12:40,093 --> 00:12:43,163 បានបរិច្ចាគជាង ១៤ លានដុល្លារ ដើម្បីប្រឆាំងនឹងជំងឺបេះដូង។ 163 00:12:43,297 --> 00:12:45,632 គាត់បានធ្វើដំណើរជាង ៥.០០០ ម៉ាយល៍... 164 00:13:19,666 --> 00:13:20,634 អ្នកណាគេ? 165 00:13:20,767 --> 00:13:23,470 អ្វី? អ្វី? ក្មេងអាច... 166 00:13:23,604 --> 00:13:24,806 អូ ព្រះអើយ។ 167 00:13:29,543 --> 00:13:31,846 អូ ព្រះអើយ។ អូ ព្រះអើយ។ អូ ព្រះអើយ។ 168 00:13:33,780 --> 00:13:36,516 មិនអីទេ។ មិនអីទេ។ មិនអីទេ។ 169 00:13:37,417 --> 00:13:40,420 អូ ហើយក្មេងស្រីតាមក្រោយ ក្មេងស្រីតាមក្រោយ។ 170 00:13:40,989 --> 00:13:41,856 នេះ! 171 00:13:41,990 --> 00:13:42,957 អូ ព្រះអើយ ទេ។ 172 00:13:43,091 --> 00:13:45,125 ទេ ទេ ទេ។ ទេ ឈប់! 173 00:13:45,258 --> 00:13:47,361 - រង់ចាំ! - អូ ព្រះអើយ។ 174 00:13:47,494 --> 00:13:51,833 ជណ្តើរច្រើនណាស់។ ពិតជា... ច្រើន... ជណ្តើរ។ 175 00:14:05,245 --> 00:14:06,513 ខ្ញុំគិតថាក្មេងស្រីតាមខ្ញុំទៅទៀត។ 176 00:14:06,647 --> 00:14:08,082 អ្នកថា ក្មេងស្រីតាមអ្នកគឺយ៉ាងម៉េច? 177 00:14:08,215 --> 00:14:09,984 - ពេលណា? - ទើបតែឥឡូវ។ 178 00:14:10,118 --> 00:14:12,319 បងថា "ថ្មី" គឺយ៉ាងម៉េច? 179 00:14:12,452 --> 00:14:16,790 ឥឡូវនេះ។ ព្រោះខ្ញុំគិតថាក្មេងស្រី... 180 00:14:16,924 --> 00:14:19,259 - ខ្ញុំគិតថាក្មេងស្រីបានឃើញខ្ញុំ។ - បងចង់ន័យថាអ្វី? 181 00:14:19,393 --> 00:14:20,962 មើលចំភ្នែក។ ប៊ូម! 182 00:14:21,095 --> 00:14:23,898 រួចរត់ រត់ រត់។ ហើយបន្ទាប់មកជណ្តើរ ជណ្តើរ ជណ្តើរ។ 183 00:14:24,032 --> 00:14:26,299 ប៉ុន្តែបន្ទាប់មកក្មេងស្រីនៅទីនោះ ហើយក្មេងស្រីបានមកដល់។ 184 00:14:26,433 --> 00:14:29,236 ហើយក្មេងស្រីធំជាង លឿនជាងទៀត។ 185 00:14:29,369 --> 00:14:31,839 ហើយខ្ញុំគិតថាក្មេងស្រី... 186 00:14:37,078 --> 00:14:38,311 មានអ្នកណាទេ? 187 00:14:39,212 --> 00:14:40,614 សូមមេត្តាទៅចុះ។ 188 00:14:42,950 --> 00:14:44,451 ខ្ញុំ... 189 00:14:45,485 --> 00:14:47,889 ខ្ញុំគ្រាន់តែកំពុងព្យាយាមនិយាយជំរាបសួរ ទៅកាន់ក្មេងស្រីរបស់ពូ។ 190 00:14:48,022 --> 00:14:50,624 គ្មានក្មេងស្រីណា នៅទីនេះទេ។ សូមមេត្តាទៅចុះ សូមមេត្តាទៅ! 191 00:14:52,160 --> 00:14:53,393 បានហើយ។ 192 00:14:59,366 --> 00:15:01,368 ខ្ញុំទើបតែរើមកនៅខាងក្រោម... 193 00:15:03,537 --> 00:15:05,940 ហើយខ្ញុំពិតជាគ្មានអ្នកណានិយាយជាមួយទេ។ 194 00:15:07,842 --> 00:15:08,943 អ្នកណា... 195 00:15:10,610 --> 00:15:13,181 អ្នកណាគេ? ខ្ញុំសុំទោស ខ្ញុំគ្រាន់តែ... 196 00:15:13,313 --> 00:15:15,049 អូ គឺខ្ញុំ។ 197 00:15:15,183 --> 00:15:16,984 ល្អបំផុតគឺកូនគួរតែចុះទៅក្រោម។ 198 00:15:17,118 --> 00:15:18,820 យឺតពេកហើយដើម្បីឡើងមកទីនេះ! 199 00:15:18,953 --> 00:15:20,320 បាទ/ចាស៎។ 200 00:15:55,189 --> 00:15:56,656 Harvey! 201 00:15:58,059 --> 00:15:59,326 Harvey? 202 00:16:11,338 --> 00:16:13,040 ជំរាបសួរ! 203 00:16:13,875 --> 00:16:14,842 ជំរាបសួរ! 204 00:16:14,976 --> 00:16:16,177 ឱ្យប្អូនមែនទេ? 205 00:16:16,309 --> 00:16:18,712 អឺ មិនមែនទាំងស្រុងទេ។ នោះសម្រាប់ប៉ារបស់បង។ 206 00:16:18,846 --> 00:16:20,413 គ្រាន់តែលេងសើចទេតើ។ 207 00:16:21,015 --> 00:16:22,716 អូ! បងចង់លេងអុកទេ? 208 00:16:24,051 --> 00:16:25,318 ទូរទស្សន៍ខូចហើយ។ 209 00:16:25,452 --> 00:16:26,586 ម៉េច? 210 00:16:26,720 --> 00:16:29,489 មិនអីទេ។ នោះមិនមែនជាកំហុសរបស់បងទេ។ 211 00:16:29,623 --> 00:16:31,658 នោះជាហេតុផលដែលម៉ាក់ប្អូនទិញអុកឱ្យប្អូន។ 212 00:16:31,792 --> 00:16:33,660 អុកអន្តរជាតិ។ 213 00:16:34,795 --> 00:16:35,796 មានរឿងអ្វីកើតឡើង? 214 00:16:35,930 --> 00:16:37,364 ខ្ញុំដួល។ 215 00:16:37,497 --> 00:16:39,100 ខ្ញុំដួលច្រើនណាស់។ 216 00:16:39,233 --> 00:16:43,004 លើកនេះជើងខ្ញុំបាក់ ហើយខ្ញុំ... 217 00:16:43,137 --> 00:16:44,272 កូកស៊ីស? 218 00:16:44,404 --> 00:16:48,675 កូស៊ីស? ទេ កៅស៊ីស? 219 00:16:48,810 --> 00:16:50,144 កូហ្សីម៉ូកស៊ីស? 220 00:16:50,812 --> 00:16:53,114 បងដឹងទេ ឆ្អឹងកន្ទុយខ្នងខ្ញុំបាក់ហើយ។ 221 00:16:54,581 --> 00:16:58,019 ហើយដៃប្អូនទៀត? ប្អូនដួលពីណា? 222 00:16:58,152 --> 00:17:00,254 អូ នោះជាឧបទ្ទវហេតុដាច់ដោយឡែក។ 223 00:17:00,387 --> 00:17:01,688 យល់ហើយ។ 224 00:17:01,823 --> 00:17:03,423 និយាយអញ្ចឹង ប្អូនឈ្មោះ Benjamin។ 225 00:17:03,557 --> 00:17:05,827 - បងឈ្មោះ Bea។ - អស្ចារ្យណាស់! 226 00:17:05,960 --> 00:17:07,627 B ជាអក្សរកាត់របស់អ្វី? 227 00:17:07,761 --> 00:17:11,331 អូ គ្មានអ្វីទេ។ ម៉ាក់បង តែងតែហៅបងថា Bea។ 228 00:17:11,464 --> 00:17:14,135 ប្អូនចូលចិត្តវា។ គ្រាន់តែ B។ 229 00:17:14,268 --> 00:17:16,037 ណ្ហើយ រីករាយដែលបានជួបប្អូន។ 230 00:17:16,170 --> 00:17:17,370 ក៏រីករាយដែលបានជួបបងដែរ។ 231 00:17:17,504 --> 00:17:20,107 បងដឹងកន្លែងរកប្អូនឃើញហើយ! 232 00:17:49,237 --> 00:17:50,470 អូ ជំរាបសួរ។ 233 00:17:51,172 --> 00:17:52,206 ប៉ាត្រូវឈប់ទៅ។ 234 00:17:52,340 --> 00:17:53,875 មិនដែលទេ។ 235 00:18:33,513 --> 00:18:35,983 អូ ព្រះអើយ។ ជណ្តើរច្រើនណាស់! 236 00:18:39,586 --> 00:18:41,389 យើងត្រូវទៅ។ យើងត្រូវទៅឥឡូវនេះហើយ។ 237 00:18:41,521 --> 00:18:43,490 ខ្ញុំមិនទៅណាទេ។ ខ្ញុំទើបតែចាក់ចូល... 238 00:18:43,623 --> 00:18:44,959 គឺគាត់។ 239 00:18:45,092 --> 00:18:47,727 អូ ព្រះអើយ។ 240 00:19:02,509 --> 00:19:04,946 និយាយតាមត្រង់ នេះជាលើកចុងក្រោយ ដែលខ្ញុំធ្វើរឿងនេះ។ 241 00:19:05,079 --> 00:19:06,113 មិនដែលទៀតទេ។ 242 00:19:06,247 --> 00:19:07,949 សូមទោស ខ្ញុំបានធ្វើអ្វីខុស? 243 00:19:08,082 --> 00:19:09,817 បងបានទុកគំនូរ គាត់នឹងរកឃើញវា។ 244 00:19:09,951 --> 00:19:11,252 ខ្ញុំមិន... ខ្ញុំបាននិយាយថា នោះមិនមែនជាកំហុសរបស់អ្នកទេ។ 245 00:19:11,385 --> 00:19:13,321 ខ្ញុំមិនស្តាប់ទេ។ 246 00:19:13,486 --> 00:19:15,455 ខ្ញុំសុំទោស... ខ្ញុំនឹងមិនដែលទុកគាត់... 247 00:19:15,588 --> 00:19:17,691 ទេ ព្រោះទីមួយ គាត់ធំពេក។ គាត់គ្រាន់តែធំពេក។ 248 00:19:17,825 --> 00:19:19,260 ហើយទីពីរ អ្វីៗផ្សេងទៀត! 249 00:19:19,393 --> 00:19:21,795 គាត់ធំណាស់។ ម៉េចបានគាត់ឡើងទៅទីនោះ? 250 00:19:21,929 --> 00:19:23,297 ផ្ទះស្អាតណាស់។ 251 00:19:23,431 --> 00:19:25,967 អូ! ស្រមៃមើល។ មួយថ្ងៃ។ ជាន់ទីពីរ។ 252 00:19:27,701 --> 00:19:29,370 - បានហើយ ឆ្លងទៅទីនោះ... - បានហើយ។ 253 00:19:29,502 --> 00:19:31,738 - ទៅ! - បងពិតជាឈ្លើយណាស់! 254 00:20:36,804 --> 00:20:38,139 Blue! 255 00:20:40,307 --> 00:20:41,641 Blue? 256 00:20:44,544 --> 00:20:45,946 នៅទីនេះហើយ។ 257 00:20:46,080 --> 00:20:48,482 ខ្ញុំស្បថនឹងព្រះ, 258 00:20:48,615 --> 00:20:51,785 ប្រសិនបើបងមិន ឆ្លើយខ្ញុំឥឡូវនេះ, 259 00:20:51,919 --> 00:20:54,321 បាត់ខ្លួន នឹងជារឿងតិចបំផុត... 260 00:21:04,564 --> 00:21:05,665 ជំរាបសួរ។ 261 00:21:05,799 --> 00:21:07,034 ណ្ហើយ មើលនេះ។ 262 00:21:07,168 --> 00:21:10,504 អឺ អឺ។ ខ្ញុំដឹងថាវាមើលទៅដូចម្តេច។ 263 00:21:10,637 --> 00:21:12,572 ប៉ុន្តែការពិតគឺ... 264 00:21:12,705 --> 00:21:14,707 ក្មេងស្រីស្រឡាញ់ខ្ញុំ! 265 00:21:14,842 --> 00:21:16,077 ពួកយើងមិនអីទេ! 266 00:21:16,210 --> 00:21:19,679 ពិតមែនឬ? ខ្ញុំឮក្មេងស្រី យំពេញមួយម៉ោង។ 267 00:21:19,814 --> 00:21:21,148 អូ មកណា។ 268 00:21:21,282 --> 00:21:23,583 មួយម៉ោងដូចជាពេលវេលាខ្លី សម្រាប់តុបតែងប៉ុណ្ណោះ។ 269 00:21:23,716 --> 00:21:26,753 បងដឹងទេថាពិបាកប៉ុណ្ណា ដើម្បីយំក្នុងមួយម៉ោង? 270 00:21:26,887 --> 00:21:28,522 យករបស់បងទៅ។ យើងនឹងទៅ។ 271 00:21:28,655 --> 00:21:29,924 ទេ ទេ ទេ! 272 00:21:30,057 --> 00:21:32,359 បងមិនអាចយកខ្ញុំទៅបានទេ។ នេះជាអ្នកនោះ។ 273 00:21:32,493 --> 00:21:34,829 ក្មេងស្រីសាកសមឥតខ្ចោះ។ ខ្ញុំសន្យា។ 274 00:21:34,962 --> 00:21:36,696 បងបាននិយាយជាមួយក្មេងស្រីហើយឬ? 275 00:21:36,831 --> 00:21:40,201 ណ្ហើយ ទេ ពិបាកធ្វើអ៊ីចឹងណាស់ ជាមួយសំឡេងយំទាំងនោះ។ 276 00:21:40,334 --> 00:21:42,602 ពិតប្រាកដ។ អ៊ីចឹងមិនល្អបន្តិចសោះ។ 277 00:21:42,735 --> 00:21:45,339 - ក្មេងស្រីបានឃើញបងទេ? - ក្មេងស្រីស្ទើរតែឃើញ។ 278 00:21:45,473 --> 00:21:47,842 - ស្ទើរតែឃើញ? - ត្រូវហើយ! 279 00:21:47,975 --> 00:21:50,177 ខ្ញុំអាចធានាស្ទើរតែថាអ៊ីចឹង។ 280 00:21:51,045 --> 00:21:51,979 ខ្ញុំគិតអ៊ីចឹង។ 281 00:21:52,113 --> 00:21:53,314 មានរឿងអ្វីកើតឡើង? 282 00:21:53,447 --> 00:21:57,051 អា ក្មេងស្រីកំពុងយោល តុក្កតាគួរឱ្យខ្លាចនោះឱ្យគេង។ 283 00:21:58,419 --> 00:22:00,687 ក្មេងស្រីបានឈប់។ ក្មេងស្រីមើលទៅលើ។ 284 00:22:00,690 --> 00:22:02,440 ក្មេងស្រីប្រាកដជាមានអារម្មណ៍អ្វីមួយ។ 285 00:22:02,530 --> 00:22:05,360 ដូច្នេះខ្ញុំក៏ចាប់ផ្តើមចូលទៅជិតក្មេងស្រីបន្តិចម្តងៗ។ 286 00:22:05,450 --> 00:22:08,570 ពេលខ្ញុំទៅជិតជាងនេះ ខ្ញុំ... 287 00:22:12,290 --> 00:22:13,620 - រង់ចាំ។ - ខ្ញុំ... 288 00:22:13,700 --> 00:22:14,830 បងធ្វើអ្វី? 289 00:22:15,580 --> 00:22:19,500 ទេ Blue កុំ។ នេះ កុំធ្វើអ៊ីចឹង។ 290 00:22:19,590 --> 00:22:21,130 Blue។ នេះ។ 291 00:22:21,710 --> 00:22:24,670 ខ្ញុំស្បថនឹងព្រះ យើងនឹងមិន និយាយគ្នាទៀតទេប្រសិនបើបងធ្វើបែបនេះ។ 292 00:22:24,760 --> 00:22:27,260 កុំធ្វើអ៊ីចឹង។ ទេ។ 293 00:22:28,260 --> 00:22:30,390 សូមមេត្តា ទេ ទេ! 294 00:22:40,110 --> 00:22:43,860 - លេងម្តងទៀតណា! - អស្ចារ្យ! 295 00:22:59,790 --> 00:23:01,040 ជំរាបសួរ។ 296 00:23:02,590 --> 00:23:03,630 ព្រះអើយ។ 297 00:24:07,940 --> 00:24:09,490 ខ្ញុំមិនគួរធ្វើអ៊ីចឹងទេ។ 298 00:24:10,740 --> 00:24:14,830 - អ្វីទៅ? - ទើបតែប្តូរតន្ត្រីប៉ុណ្ណោះ! 299 00:24:14,910 --> 00:24:18,450 គាត់មិនចូលចិត្តឱ្យរបស់គាត់ត្រូវបានប៉ះទេ។ 300 00:24:18,540 --> 00:24:20,160 កុំប៉ះអ្វីទាំងអស់! 301 00:24:21,370 --> 00:24:22,500 ឃើញទេ? 302 00:24:22,580 --> 00:24:23,830 ពូជាអ្នកណា? 303 00:24:24,590 --> 00:24:27,500 កូនមានន័យយ៉ាងម៉េច? ខ្ញុំគឺ Blue! 304 00:24:28,510 --> 00:24:29,720 តែពូពណ៌ស្វាយតើ។ 305 00:24:31,380 --> 00:24:33,840 អឺ ណ្ហើយ គាត់ពិការភ្នែកពណ៌ ដូច្នេះហើយ... 306 00:24:33,930 --> 00:24:34,930 អ្នកណាគេ? 307 00:24:35,010 --> 00:24:37,100 ក្មេងរបស់ខ្ញុំ! ចាំទេ? 308 00:24:37,180 --> 00:24:39,770 - អ្វី? - អូ ព្រះអើយ Blue! 309 00:24:39,850 --> 00:24:43,400 ពិតណាស់ ក្មេងស្រីមិនចាំទេ។ ក្មេងស្រីគិតថាបងចង់ស៊ីវា។ 310 00:24:44,690 --> 00:24:45,980 សុំទោសចំពោះពូគាត់ណា។ 311 00:24:46,060 --> 00:24:49,820 ពូគាត់មានបញ្ហា ហើយគួរឱ្យស្រឡាញ់ ប៉ុន្តែភាគច្រើនគឺមានបញ្ហា។ 312 00:24:49,900 --> 00:24:51,150 អរគុណ! 313 00:24:51,240 --> 00:24:52,400 គ្មានអ្វីទេ។ 314 00:24:52,910 --> 00:24:55,990 បងអាចជួយលើកភ្ញៀវ របស់យើងឱ្យផុតពីឥដ្ឋបានទេ? 315 00:24:57,620 --> 00:25:01,040 នេះហើយ។ មេដៃធំ។ 316 00:25:01,540 --> 00:25:03,500 អស្ចារ្យណាស់។ ធ្វើបានល្អណាស់ Blue។ 317 00:25:04,000 --> 00:25:07,630 យើងចាប់ផ្តើមម្តងទៀតណា? កូនចូលចិត្តតែបែបណា? 318 00:25:08,840 --> 00:25:10,670 ខ្ញុំមិនផឹកតែទេ។ 319 00:25:10,760 --> 00:25:14,090 ក្មេងស្រីប្រភេទណាដែលមិនផឹកតែ? 320 00:25:14,180 --> 00:25:15,720 គ្មានប្រយោជន៍អីទេ? 321 00:25:16,800 --> 00:25:20,770 - ខ្ញុំគឺ Blossom កូនស្គាល់ Blue រួចហើយ។ - ខ្ញុំទៀតហើយ។ 322 00:25:20,850 --> 00:25:22,730 - ហើយនេះគឺ... - ក្មេងស្រីដឹងថាខ្ញុំជានរណា។ 323 00:25:23,440 --> 00:25:24,560 ពួកយើង... 324 00:25:25,350 --> 00:25:26,690 ពួកយើងបានជួបគ្នាហើយ។ 325 00:25:27,270 --> 00:25:30,320 យូរណាស់មកហើយកូនទើបតែឡើងមកទីនេះ។ 326 00:25:31,740 --> 00:25:33,860 លើកចុងក្រោយដែលខ្ញុំជួបកូន កូន... 327 00:25:35,410 --> 00:25:36,490 តូចជាង។ 328 00:25:38,120 --> 00:25:39,540 មានរឿងអ្វីកើតឡើង? 329 00:25:39,620 --> 00:25:43,250 នោះជាសំណួរដែលងាយយល់ ដោយពិចារណាលើ... ហើយ... 330 00:25:43,330 --> 00:25:44,330 នេះ! 331 00:25:44,410 --> 00:25:45,540 - "នេះ"? - អឺ នេះ។ 332 00:25:45,620 --> 00:25:48,960 យើងនឹងពន្យល់អ្វីៗទាំងអស់នៅទីនេះណា? 333 00:25:49,040 --> 00:25:50,920 - យើងត្រូវតែសាកល្បង។ - សូមអភ័យទោស។ 334 00:25:51,510 --> 00:25:53,720 បងឈប់លេងជាមួយក្មេងស្រីបានទេ? 335 00:25:53,800 --> 00:25:57,430 សុំទោស។ សុំទោស។ រឿងនេះពិតជាគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍! 336 00:25:58,100 --> 00:26:00,010 - រឿងអ្វី? - កូនត្រឡប់មកវិញហើយ! 337 00:26:00,100 --> 00:26:02,680 - Blue! គ្រប់គ្រាន់ហើយ។ ស្ងាត់ទៅ។ - ខ្ញុំចង់ន័យថា... 338 00:26:06,400 --> 00:26:07,650 នោះជាអ្វី? 339 00:26:09,820 --> 00:26:13,440 បងមិនយល់ "កុំប៉ះរបស់ខ្ញុំ" ឬ? 340 00:26:14,530 --> 00:26:16,530 មកណា! វានឹងរៀបតាមអក្ខរក្រមនោះ! 341 00:26:16,610 --> 00:26:18,740 - ពូថា... - ហើយរៀបតាមពណ៌។ 342 00:26:18,820 --> 00:26:19,700 ...ក្មេងរបស់ពូ? 343 00:26:19,780 --> 00:26:22,660 ត្រូវហើយ។ គាត់ឈ្មោះ Jeremy។ 344 00:26:22,740 --> 00:26:24,910 ព្រះអើយ! រឿងមួយទៀតអំពី Jeremy! 345 00:26:25,000 --> 00:26:27,500 ផ្ទះដែលយើងបានទៅលេងពីមុន, 346 00:26:28,500 --> 00:26:29,710 នោះជាផ្ទះ Jeremy មែនទេ? 347 00:26:29,790 --> 00:26:33,050 ទេ ខុសគ្នា។ ក៏អាចត្រូវគ្នានោះ។ 348 00:26:33,130 --> 00:26:36,930 វាគួរតែជោគជ័យហើយ បើមិនមែនដោយសារកូនដឹងថាអ្នកណានោះ។ 349 00:26:37,010 --> 00:26:39,140 បានហើយ បងដឹងអត់? ទៅធ្វើខ្លួនឯងទៅ។ 350 00:26:39,220 --> 00:26:40,930 ខ្ញុំមិនត្រូវការនេះទេ។ 351 00:26:41,430 --> 00:26:42,890 ខ្ញុំមិនត្រូវការអ្វីទាំងអស់។ 352 00:26:44,470 --> 00:26:45,980 បានហើយ។ 353 00:26:46,060 --> 00:26:48,310 ពិតជាថ្ងៃដែលហត់នឿយជាមួយពូគាត់ណាស់។ 354 00:26:48,400 --> 00:26:49,480 ប៉ុន្តែខ្ញុំ... 355 00:26:49,980 --> 00:26:51,270 ខ្ញុំប្រាកដថាកូនមានចម្ងល់។ 356 00:26:52,860 --> 00:26:54,650 អ៊ីចឹងនៅមានមនុស្សដូចអ្នកទាំងអស់គ្នាទៀត? 357 00:26:54,740 --> 00:26:56,030 និយាយថាទេទៅ! 358 00:26:56,110 --> 00:26:57,110 ត្រូវហើយ។ 359 00:26:57,200 --> 00:26:58,820 ត្រូវហើយ! ច្រើនណាស់! 360 00:26:58,910 --> 00:27:02,620 ស្ទើរតែគ្រប់ក្មេងទាំងអស់មានម្នាក់។ ធ្លាប់មានម្នាក់។ 361 00:27:03,700 --> 00:27:04,750 ធ្លាប់មានអ្វី? 362 00:27:05,500 --> 00:27:06,540 មិត្តម្នាក់។ 363 00:27:07,790 --> 00:27:10,710 មិត្តស្រមើលស្រមៃ? 364 00:27:11,290 --> 00:27:13,670 IF។ យើងហៅវាថា "IF"។ 365 00:27:14,630 --> 00:27:17,510 យល់ទេ? ស្រមើលស្រមៃ (I)។ មិត្ត (F)។ 366 00:27:17,590 --> 00:27:21,550 ប៉ុន្តែមានអ្វីដូច IF អត់? គ្មានអ្វីដែលមិនអាចទៅរួចទេ! 367 00:27:21,640 --> 00:27:24,430 អូ! បានហើយ, កុំពន្យល់លឿនពេកណា។ 368 00:27:25,140 --> 00:27:27,480 ភ្នែកក្មេងស្រីដូចជាចង់ រលាយចេញពីក្បាលហើយ។ 369 00:27:27,560 --> 00:27:28,770 អ៊ីចឹង... 370 00:27:29,650 --> 00:27:30,900 មានរឿងអ្វីកើតឡើងយប់នេះ? 371 00:27:31,520 --> 00:27:34,690 ណ្ហើយ នោះជាការព្យាយាម រៀបចំជាមួយក្មេងថ្មីនោះ។ 372 00:27:34,780 --> 00:27:37,360 ពួកយើងចាប់ផ្តើមសកម្មភាពតូចមួយ។ 373 00:27:37,860 --> 00:27:39,110 "ពួកយើង"? 374 00:27:39,200 --> 00:27:40,410 ត្រូវហើយ។ 375 00:27:40,490 --> 00:27:41,490 សកម្មភាពអ្វី? 376 00:27:42,070 --> 00:27:46,120 ប្រភេទដូចជាភ្នាក់ងាររកគូ។ ជួយ IF រកក្មេងថ្មី។ 377 00:27:46,200 --> 00:27:47,700 ក្មេងថ្មី? 378 00:27:48,500 --> 00:27:49,830 អ៊ីចឹងមានអ្វីកើតឡើងជាមួយក្មេងរបស់អស់លោកអ្នក? 379 00:27:50,960 --> 00:27:52,540 គាត់ធំហើយ។ 380 00:27:53,130 --> 00:27:55,250 - គាត់លែងត្រូវការខ្ញុំទៀតហើយ។ - ទេឬ? 381 00:27:56,510 --> 00:27:57,670 អាក្រក់ណាស់។ 382 00:27:58,470 --> 00:28:00,260 ដូចជាគួរឱ្យខ្លាចជាង។ 383 00:28:02,090 --> 00:28:03,050 អូ ទេ។ 384 00:28:03,140 --> 00:28:06,520 - ព្រោះគាត់មិនត្រូវការខ្ញុំ... - Blue។ 385 00:28:06,600 --> 00:28:07,640 ...គាត់មិនអាចមើលឃើញខ្ញុំ។ 386 00:28:07,720 --> 00:28:08,890 Blue នេះ។ 387 00:28:08,980 --> 00:28:11,770 - បើគាត់មិនឃើញខ្ញុំ... - មើលខ្ញុំនេះ។ 388 00:28:11,850 --> 00:28:16,110 ...នោះរឿងតែមួយគត់ ដែលនៅសល់គឺបាត់ខ្លួន! 389 00:28:16,190 --> 00:28:17,480 Blue។ 390 00:28:17,570 --> 00:28:18,990 កន្លែងរីករាយ! កន្លែងរីករាយ! 391 00:28:20,400 --> 00:28:22,700 កាហ្វេ និងនំក្រូសង់។ 392 00:28:22,780 --> 00:28:24,700 - ល្អ។ - កាហ្វេ និងនំក្រូសង់។ 393 00:28:24,780 --> 00:28:26,200 - កាហ្វេ និងនំក្រូសង់។ - ច្រើនពេកហើយ។ 394 00:28:26,290 --> 00:28:28,790 - កាហ្វេ និងនំក្រូសង់។ - ច្រើនពេកហើយ។ 395 00:28:28,870 --> 00:28:32,620 ត្រូវហើយ។ ត្រូវហើយ ច្រើនណាស់។ 396 00:28:33,540 --> 00:28:35,590 ជាមួយនឹងមនុស្សទាំងអស់។ ល្អបំផុតយើងគួរតែសម្រាកហើយ។ 397 00:28:35,670 --> 00:28:37,460 ខ្ញុំគិតថាក្មេងស្រីមិនអីទេ។ 398 00:28:37,550 --> 00:28:38,920 - អរគុណ។ - គ្មានអ្វីទេ។ 399 00:28:39,010 --> 00:28:42,180 ខ្ញុំគិតថាប៉ុណ្ណឹងច្រើនពេកហើយ។ មិនបាច់និយាយថាយប់ជ្រៅហើយ។ 400 00:28:42,260 --> 00:28:45,430 យើងមិនចង់ឈរនៅមុខទ្វារនោះទេ... 401 00:28:45,510 --> 00:28:47,010 ពេលមេធ្មប់គួរឱ្យខ្លាចដើរចេញមក។ 402 00:28:48,270 --> 00:28:49,770 កូនគួរតែទៅហើយ។ 403 00:28:49,850 --> 00:28:52,100 មកណា Cal ក្មេងស្រីគ្រាន់តែជាក្មេងម្នាក់ប៉ុណ្ណោះ។ 404 00:28:52,690 --> 00:28:53,850 ខ្ញុំមិនមែនជាក្មេងទេ។ 405 00:28:56,360 --> 00:28:57,900 ណ្ហើយ ត្រូវហើយ។ 406 00:29:02,950 --> 00:29:04,030 រាត្រីសួស្ដី។ 407 00:29:09,540 --> 00:29:10,620 រាត្រីសួស្ដី។ 408 00:29:30,060 --> 00:29:31,640 អូ ព្រះអើយ កូនធ្វើឱ្យយាយខ្លាចណាស់។ 409 00:29:32,480 --> 00:29:34,100 - អរុណសួស្ដី។ - អរុណសួស្ដី។ 410 00:29:34,190 --> 00:29:35,310 កូនទៅហើយ។ 411 00:29:36,020 --> 00:29:37,480 យាយបានធ្វើនំផេនខេក។ 412 00:29:41,190 --> 00:29:43,610 ព្រះអើយ។ វាមើលទៅដូចជាជាប់ខ្ទះហើយ។ 413 00:29:45,910 --> 00:29:48,280 មានធញ្ញជាតិ និងក្រូចថ្លុងនោះ។ 414 00:29:48,370 --> 00:29:50,080 ខ្ញុំមិនឃ្លានទេ។ 415 00:29:50,160 --> 00:29:52,700 គ្រាន់តែប្រាប់យាយថាកូនចូលចិត្តអ្វីណា។ 416 00:29:52,790 --> 00:29:54,500 - បាទ/ចាស៎។ - បានហើយ។ 417 00:29:59,340 --> 00:30:00,460 ព្រះអើយ។ 418 00:30:55,890 --> 00:30:57,520 មានអាហារទេ? 419 00:30:57,600 --> 00:30:58,850 ពិតណាស់។ 420 00:30:58,940 --> 00:31:00,730 កូនចង់បានអ្វី? អាហារពិតប្រាកដ? 421 00:31:01,440 --> 00:31:03,650 ឬអាហាររហ័ស? ត្រូវហើយ។ 422 00:31:03,730 --> 00:31:06,780 មានម៉ាស៊ីនលក់ទំនិញស្វ័យប្រវត្តិ នៅខាងស្តាំចុងច្រករបៀង។ 423 00:31:25,000 --> 00:31:30,000 អក្សររត់ប្រណាំងធ្វើដោយ ពិភពលោកបកប្រែ - WTRANZ FB.com/TheGioiDichThuatWtranZ 424 00:31:30,000 --> 00:31:35,000 - បកប្រែដោយ: Đoàn Duy Tùng 425 00:31:35,000 --> 00:31:40,000 ក្នុងរយៈពេល ១០ឆ្នាំកន្លងមកនេះ រាល់ផលិតផលអក្សររត់ប្រណាំងសម្រាប់សហគមន៍ របស់ WTRANZ គឺឥតគិតថ្លៃទាំងស្រុង។ 426 00:31:40,000 --> 00:31:45,000 សូមជួយគាំទ្រ និងជួយ WTRANZ បន្តប្រតិបត្តិការតាមរយៈគណនីខាងក្រោម៖ 427 00:31:45,000 --> 00:31:50,000 19032749675012 - Techcombank ការរួមចំណែកនេះមានន័យខ្លាំងណាស់សម្រាប់ពួកយើង! 428 00:31:50,000 --> 00:31:55,000 ទំនាក់ទំនងសម្រាប់កិច្ចសហការ: (+84) 398544 655 ឬ Lienhe.Thegioidichthuat@gmail.com 429 00:32:25,190 --> 00:32:26,980 រីករាយណាស់ដែលបានជួបកូននៅទីនេះ។ 430 00:32:27,820 --> 00:32:30,200 ពូកំពុងធ្វើអ្វី? ចេញទៅក្រៅទៅ! 431 00:32:30,280 --> 00:32:33,740 ខ្ញុំក៏ចង់ដែរ តែជើងខ្ញុំស្ពឹកពេកហើយ។ 432 00:32:34,620 --> 00:32:35,870 ព្រះអើយ។ 433 00:32:35,950 --> 00:32:37,740 ហុចដៃពូមក។ 434 00:32:38,750 --> 00:32:40,830 ហុចដៃពូមក។ 435 00:32:40,910 --> 00:32:42,920 មកណា។ 436 00:32:44,080 --> 00:32:45,380 - មកណា។ - កុំ។ 437 00:32:45,460 --> 00:32:47,210 - មក ក្រោកឡើង។ - រង់ចាំ។ 438 00:32:49,840 --> 00:32:50,840 បានហើយ។ 439 00:32:51,470 --> 00:32:53,010 កូនខ្លាំងណាស់! 440 00:32:59,600 --> 00:33:00,980 យើងអាចធ្វើម្តងទៀតបានទេ? 441 00:33:01,060 --> 00:33:02,770 ក្រោកឡើងទៅណា។ 442 00:33:02,850 --> 00:33:04,310 ក្រោកឡើងណា។ 443 00:33:05,940 --> 00:33:07,110 នេះជាសណ្ឋាគារមែនទេ? 444 00:33:07,770 --> 00:33:10,530 - ហេតុអ្វីពូនៅទីនេះ? - ហេតុអ្វីកូននៅទីនេះ? 445 00:33:10,610 --> 00:33:12,200 ខ្ញុំកំពុងទៅសួរសុខទុក្ខប៉ាខ្ញុំ! 446 00:33:12,280 --> 00:33:14,910 ត្រូវហើយ! ប៉ាកូនមានបេះដូងបាក់បែកឬ? 447 00:33:14,990 --> 00:33:16,830 ប្រាកដជាគួរឱ្យខ្លាចណាស់។ 448 00:33:16,910 --> 00:33:18,740 អ្វី? ទេ។ 449 00:33:18,830 --> 00:33:21,620 ហេតុអ្វីពូនៅទីនេះ? ខ្ញុំមិនអាចឱ្យគេឃើញកំពុងនិយាយជាមួយពូទេ។ 450 00:33:21,710 --> 00:33:23,210 ហេតុអ្វី? 451 00:33:23,290 --> 00:33:27,130 ព្រោះនៅទីនេះមានមនុស្ស។ ខ្ញុំនឹងមើលទៅឆ្កួតណាស់! 452 00:33:28,210 --> 00:33:30,010 មកណា។ កូនគ្រាន់តែជាក្មេងម្នាក់ប៉ុណ្ណោះ។ 453 00:33:30,880 --> 00:33:31,880 ជំរាបសួរ! 454 00:33:38,390 --> 00:33:39,810 បងកំពុងនិយាយជាមួយអ្នកណា? 455 00:33:42,770 --> 00:33:43,770 បានហើយ... 456 00:33:47,610 --> 00:33:49,320 - បើកទៅ! - បានហើយ។ 457 00:33:52,360 --> 00:33:54,820 បើកទៅ! ខ្ញុំមាន... 458 00:33:55,780 --> 00:33:56,780 របស់នោះនេះ។ 459 00:33:58,200 --> 00:34:00,830 - តែពូជាអ្វី? - IF។ 460 00:34:00,910 --> 00:34:03,580 ខ្ញុំដឹង។ ប៉ុន្តែអ្វី? 461 00:34:06,630 --> 00:34:07,920 ពូមិនដឹងទេ។ 462 00:34:09,130 --> 00:34:10,210 នេះហើយ! 463 00:34:10,710 --> 00:34:11,760 អូ គឺខ្ញុំ។ 464 00:34:11,840 --> 00:34:12,840 ជំរាបសួរ។ 465 00:34:12,920 --> 00:34:16,130 - ខ្ញុំចង់ឱ្យវាឈប់។ - អាក្រក់ណាស់! ខ្ញុំនឹងឆុងតែ។ 466 00:34:16,220 --> 00:34:18,140 ខ្ញុំគិតថាវាច្បាស់ណាស់ថាក្មេងស្រីមិន... 467 00:34:18,220 --> 00:34:19,220 យ៉ាងម៉េចក៏បាន។ 468 00:34:19,300 --> 00:34:20,970 ឈប់អ្វី? 469 00:34:21,060 --> 00:34:23,600 អ្វីៗទាំងអស់។ ខ្ញុំមិនត្រូវការរឿងនេះទេ។ 470 00:34:23,680 --> 00:34:26,810 ខ្ញុំមិនដឹងពន្យល់យ៉ាងម៉េចទេ ប៉ុន្តែនោះមិនមែនជាវិធីដែលវាដំណើរការទេ។ 471 00:34:26,900 --> 00:34:29,610 មិនមែនជាវិធីដែលវាដំណើរការ? មានរឿងអ្វីកើតឡើងជាមួយកូន? 472 00:34:29,690 --> 00:34:33,030 - កូនជាអ្នកត្រូវបានជ្រើសរើស។ - ទេ! កុំធ្វើឱ្យក្មេងស្រីច្រលំ។ 473 00:34:33,110 --> 00:34:35,610 ក្មេងស្រីច្រលំគ្រប់គ្រាន់ហើយ។ 474 00:34:35,700 --> 00:34:36,700 ត្រូវបានជ្រើសរើសដើម្បីធ្វើអ្វី? 475 00:34:36,780 --> 00:34:39,280 - នោះជាបណ្តាសា។ - ឥឡូវកូនបានយល់ហើយ។ 476 00:34:39,370 --> 00:34:43,660 ទេ! កូនអាចធ្វើបានល្អ។ កូនអាចជួយសង្គ្រោះយើងទាំងអស់គ្នា! 477 00:34:43,750 --> 00:34:45,330 អ្នកណាទាំងអស់? 478 00:34:45,410 --> 00:34:46,920 កុំនិយាយថា IF ណា។ 479 00:34:58,590 --> 00:35:01,720 ទុកឱ្យគាត់និយាយទៅ បើមិនអីចឹងក្បាលគាត់នឹងផ្ទុះមែនទែន។ 480 00:35:05,180 --> 00:35:06,020 បានហើយ 481 00:35:06,100 --> 00:35:12,730 IIIIIIFFFFF។ 482 00:35:14,440 --> 00:35:15,740 អរគុណ។ 483 00:35:15,820 --> 00:35:17,320 ជួយពួកគេបែបណា? 484 00:35:17,400 --> 00:35:19,950 - ខ្ញុំមិនអាច។ - ពិតណាស់អាច។ 485 00:35:20,740 --> 00:35:25,200 ពួកយើងគ្រាន់តែចង់នៅក្បែរក្មេងរបស់ពួកយើងប៉ុណ្ណោះ។ 486 00:35:25,290 --> 00:35:29,370 ប៉ុន្តែក្មេងរបស់ពួកយើងបានភ្លេចពួកយើង។ 487 00:35:29,460 --> 00:35:31,630 ដូច្នេះ ពួកយើងត្រូវការអ្នកថ្មី។ 488 00:35:32,630 --> 00:35:34,880 កូនអាចជួយពួកយើងរកពួកគេឃើញ។ 489 00:35:34,960 --> 00:35:37,010 ដូចដែលខ្ញុំតែងតែនិយាយថា: 490 00:35:37,090 --> 00:35:42,220 "មានក្មេងម្នាក់ប្រសើរជាង គ្មានម្នាក់សោះ។" 491 00:35:42,300 --> 00:35:44,220 ពូគាត់មិនដែលនិយាយបែបនោះទេ។ 492 00:35:44,810 --> 00:35:46,980 ណ្ហើយ ខ្ញុំបានគិតអំពីវា។ 493 00:35:48,810 --> 00:35:52,860 អ៊ីចឹង ខ្ញុំកំពុងជួយអ្នកទាំងអស់គ្នា រកក្មេងថ្មី, 494 00:35:53,610 --> 00:35:54,730 ហើយអ៊ីចឹងចប់ហើយ? 495 00:35:56,070 --> 00:35:57,570 អ្វីៗត្រឡប់មកធម្មតាវិញ? 496 00:35:58,490 --> 00:36:00,280 ប្រយ័ត្នអ្វីដែលកូនប្រាថ្នា។ 497 00:36:03,450 --> 00:36:05,450 ផ្លូវអនុស្សាវរីយ៍ សហគមន៍ចូលនិវត្តន៍ 498 00:36:12,210 --> 00:36:15,050 - ខ្ញុំចង់ជួបពួកគេ។ - អ្នកណា? 499 00:36:15,130 --> 00:36:17,670 IF ទាំងអស់ដែលពូ កំពុងរកក្មេងឱ្យពួកគេ។ 500 00:36:17,760 --> 00:36:18,970 វាមិនអាចទៅរួចទេ។ 501 00:36:19,050 --> 00:36:20,090 ហេតុអ្វី? 502 00:36:20,180 --> 00:36:24,050 - ព្រោះពូមិនអាចឱ្យគេឃើញកំពុងនាំកូនទៅ... - ទៅណា? 503 00:36:26,720 --> 00:36:27,810 មិនទៅណាទាំងអស់។ 504 00:36:28,680 --> 00:36:29,850 ពូត្រូវការជំនួយ។ 505 00:36:31,480 --> 00:36:34,060 ខ្ញុំមិនដឹងថាសម្ដីនោះ ត្រឹមត្រូវប៉ុណ្ណាទេ។ 506 00:36:34,150 --> 00:36:36,190 ប៉ុន្តែមិនមែនតាមវិធីដែលកូនគិតទេ។ 507 00:36:37,900 --> 00:36:38,900 បន្ទាប់ពីយប់មិញ, 508 00:36:38,990 --> 00:36:41,860 វាច្បាស់ណាស់ថាពូមិនដឹង រឿងការរកគូនេះយ៉ាងម៉េចទេ។ 509 00:36:42,740 --> 00:36:43,870 ពិតមែនឬ? 510 00:36:43,950 --> 00:36:45,200 ខ្ញុំអាចជួយបាន។ 511 00:36:46,540 --> 00:36:47,700 ដោយវិធីណា? 512 00:36:50,370 --> 00:36:51,670 ព្រោះខ្ញុំជាក្មេងម្នាក់។ 513 00:36:54,630 --> 00:36:55,750 ណ្ហើយ... 514 00:36:57,130 --> 00:36:58,670 ត្រូវហើយ។ 515 00:37:05,760 --> 00:37:08,100 - យើងកំពុងទៅណា? - រកជំនួយ។ 516 00:37:08,180 --> 00:37:09,390 ពីអ្នកណា? 517 00:37:09,470 --> 00:37:11,440 អ្នកដែលមានសមត្ថភាពជាង។ 518 00:37:12,100 --> 00:37:14,730 ព្រោះរឿងនេះហួសពីសមត្ថភាពពូ។ 519 00:37:22,150 --> 00:37:24,200 និយាយអញ្ចឹង ពូពិតជាចិត្តល្អណាស់។ 520 00:37:24,910 --> 00:37:26,200 ហេតុអ្វី? 521 00:37:26,280 --> 00:37:28,450 ព្រោះពូខ្ញុំចង់ជួយពួកគេ។ 522 00:37:28,540 --> 00:37:31,210 ពូគ្មានជម្រើសផ្សេងទេ។ 523 00:37:31,290 --> 00:37:33,120 ពួកគេមិនដែលចាកចេញទេ។ 524 00:37:36,420 --> 00:37:38,460 យូរប៉ុណ្ណាហើយដែលពូអាចមើលឃើញពួកគេ? 525 00:37:39,090 --> 00:37:41,130 យូរណាស់មកហើយ។ 526 00:37:42,800 --> 00:37:44,220 ពួកគេរស់នៅឯណា? 527 00:37:44,300 --> 00:37:47,220 «រស់នៅ» គឺជាពាក្យដែលទាក់ទង, 528 00:37:47,300 --> 00:37:49,810 ប៉ុន្តែជាធម្មតាគឺនៅកន្លែង ដែលមានក្មេងៗ ឬធ្លាប់មាន។ 529 00:37:52,350 --> 00:37:53,350 វាជា... 530 00:37:54,350 --> 00:37:55,520 មន្តអាគមឬ? 531 00:37:56,440 --> 00:37:58,020 - អ្វី? - កន្លែងដែលយើងកំពុងទៅ។ 532 00:38:00,230 --> 00:38:01,490 ធ្លាប់ជាអ៊ីចឹង។ 533 00:38:02,650 --> 00:38:03,700 នេះជាកន្លែងឈប់របស់យើង។ 534 00:38:16,080 --> 00:38:17,790 ចាំបន្តិច ខ្ញុំធ្លាប់នៅទីនេះ។ 535 00:38:17,880 --> 00:38:18,880 ពិតមែនឬ? 536 00:38:19,800 --> 00:38:21,960 បាទ/ចាស៎ ម៉ាក់ខ្ញុំបាននាំខ្ញុំមកទីនេះម្តង។ 537 00:38:22,050 --> 00:38:23,880 កូនកំពុងចាប់ផ្តើមចាំវិញហើយមែនទេ? 538 00:38:27,800 --> 00:38:28,800 រង់ចាំ។ 539 00:38:31,470 --> 00:38:32,720 IF រស់នៅទីនេះឬ? 540 00:38:34,100 --> 00:38:35,230 សង្ឃឹមថាអ៊ីចឹង។ 541 00:38:35,810 --> 00:38:36,980 វាចាក់សោរបាត់ហើយ។ 542 00:38:39,400 --> 00:38:41,530 ពូនឹងឱ្យកូនមួយនាទីគិតអំពីវា។ 543 00:38:41,610 --> 00:38:44,240 រង់ចាំនៅទីនេះ។ ពូនឹងយកសោរនៅខាងក្រោយ។ 544 00:38:44,320 --> 00:38:46,110 ពូទុកខ្ញុំម្នាក់ឯង? 545 00:38:46,200 --> 00:38:50,160 កូនមិនដែលនៅម្នាក់ឯងទេ! ពូគិតថាកូនបានយល់រឿងនោះហើយ។ 546 00:39:39,210 --> 00:39:40,920 កូនប្រាកដជាចង់ធ្វើបែបនោះទេ? 547 00:39:41,000 --> 00:39:42,420 ប្រាកដ។ 548 00:39:42,500 --> 00:39:45,670 ព្រោះថ្ងៃនេះយើងមិនដឹងអ្នកណា នៅពីក្រោយទ្វារនោះទេ។ 549 00:39:46,630 --> 00:39:48,340 ពួកគេគួរឱ្យខ្លាចទេ? 550 00:39:48,430 --> 00:39:49,720 អាក្រក់ជាងនោះទៀត។ 551 00:39:50,430 --> 00:39:51,430 ពួកគេកំពុងអស់សង្ឃឹម។ 552 00:39:52,970 --> 00:39:54,680 Vicki។ អ្នកស្រីសុខសប្បាយទេ? 553 00:39:55,180 --> 00:39:57,480 នោះជាទឹកអប់ថ្មីមែនទេ? ក្លិនក្រអូប... 554 00:39:57,560 --> 00:39:59,690 បានហើយ។ ព្រំដែន ពិតណាស់។ 555 00:39:59,770 --> 00:40:03,820 សូមជួប Il Capitano. ត្រូវហើយ វិញ្ញាណខ្លាឃ្មុំចាស់។ 556 00:40:03,900 --> 00:40:04,900 បានហើយ។ 557 00:40:06,240 --> 00:40:07,360 លឿនឡើងណា។ 558 00:40:08,740 --> 00:40:10,530 កូនស្រីអ្នកស្រីធ្លាប់រស់នៅផ្ទះគាត់? 559 00:40:10,610 --> 00:40:11,740 រំខានពេកហើយ។ 560 00:40:11,820 --> 00:40:14,790 អ្នកស្រីប្រើប្រាស់គណនីប្រើប្រាស់របស់គាត់។ 561 00:40:14,870 --> 00:40:18,910 ប្តីអ្នកស្រីនិយាយថាកូនស្រីអ្នកស្រី មិនរស់នៅផ្ទះនោះទេ។ 562 00:40:24,630 --> 00:40:25,800 នេះ! 563 00:40:26,460 --> 00:40:28,300 មកណា! លឿនឡើង! 564 00:40:31,010 --> 00:40:32,340 ហេតុអ្វីវានៅទីនេះ? 565 00:40:33,760 --> 00:40:34,760 ជំរាបសួរ Todd! 566 00:40:39,480 --> 00:40:41,850 បានហើយ។ ចាប់ផ្តើមដូចធម្មតា។ 567 00:40:41,940 --> 00:40:43,020 ដកដង្ហើមវែងៗ។ 568 00:40:43,860 --> 00:40:45,020 ហើយដកដង្ហើមចេញ។ 569 00:40:46,110 --> 00:40:47,190 ដកដង្ហើមចូល។ 570 00:40:47,860 --> 00:40:48,990 ដកដង្ហើមចេញ។ 571 00:40:49,860 --> 00:40:50,900 ល្អ។ 572 00:40:50,990 --> 00:40:52,240 អ្នកណាខ្លះចង់ចាប់ផ្តើម? 573 00:40:53,240 --> 00:40:54,490 ខ្ញុំ... 574 00:40:54,580 --> 00:40:57,330 សប្តាហ៍មុនខ្ញុំមានអារម្មណ៍រីករាយ, 575 00:40:57,410 --> 00:40:59,620 ប៉ុន្តែសប្តាហ៍នេះ ខ្ញុំមិនដឹងថាមានរឿងអ្វីកើតឡើងទេ! 576 00:40:59,710 --> 00:41:02,460 - មិនអីទេ។ - ខ្ញុំចាប់ផ្តើមធុញទ្រាន់ហើយ! 577 00:41:02,540 --> 00:41:03,960 បានហើយ។ 578 00:41:04,040 --> 00:41:06,250 ខ្ញុំចង់និយាយថា លេងវីយូឡុង។ ត្រូវទេ Terry? 579 00:41:06,340 --> 00:41:09,380 - មកណា។ - Ted បងដឹងថានាងជា viola តើ! 580 00:41:09,460 --> 00:41:11,930 ណ្ហើយ មិនអីទេ។ អ៊ីចឹងមិនធ្វើឱ្យនរណាម្នាក់មានអារម្មណ៍ល្អទេ។ 581 00:41:12,010 --> 00:41:13,340 អ្នកទាំងអស់គ្នា។ 582 00:41:13,430 --> 00:41:18,060 យើងមិនត្រូវគិតថាក្មេងៗ ជ្រើសរើសវិធីភ្លេចយើងទេ។ 583 00:41:18,140 --> 00:41:21,230 ពួកគេបានឆ្លងកាត់អ្វីមួយ ដែលធ្វើឱ្យពួកគេភ្លេច។ 584 00:41:21,310 --> 00:41:23,980 បើសិនជាខ្ញុំអាចឃើញគាត់ម្តងទៀត។ 585 00:41:24,060 --> 00:41:26,770 ប៉ងថាខ្ញុំអាចប្រាប់គាត់ថា ខ្ញុំនៅទីនេះ! 586 00:41:26,860 --> 00:41:29,280 ខ្ញុំតែងតែនៅទីនេះ! 587 00:41:29,940 --> 00:41:32,950 នេះ! កុំបាញ់លើអាវក្រៅរបស់ខ្ញុំ។ 588 00:41:33,030 --> 00:41:34,740 អាក្រក់ណាស់។ 589 00:41:34,820 --> 00:41:36,700 ស្ងប់ស្ងាត់ទៅ។ យើងនឹងសម្អាតវានៅពេលក្រោយ។ 590 00:41:36,780 --> 00:41:39,200 ស្តាប់ណា លោកគ្រូពេទ្យ។ ខ្ញុំបានបង់ថ្លៃខ្ពស់, 591 00:41:39,290 --> 00:41:41,960 ហើយបាល់ស្អិតនេះបានចំណាយពេលអស់ហើយ។ 592 00:41:42,040 --> 00:41:45,880 លោកគ្រូពេទ្យ ខ្ញុំចង់សួរ។ ប្រហែលជាក្មេងៗអាក្រក់អ៊ីចឹងដែរឬ? 593 00:41:45,960 --> 00:41:47,380 ព្រះអើយ។ នោះជាក្មេងម្នាក់មែនទេ? 594 00:41:47,460 --> 00:41:49,340 - អ្វី? - ព្រះអើយ! 595 00:41:51,880 --> 00:41:53,680 ស្បែកយ៉ាងម៉េច? 596 00:41:55,010 --> 00:41:56,850 វាមានអារម្មណ៍យ៉ាងណា? 597 00:41:56,930 --> 00:41:59,640 មានពន្លឺឆ្លុះលើស្បែកទេ? 598 00:42:00,810 --> 00:42:02,890 ឬគ្មានអ្វី? ត្រូវហើយ។ 599 00:42:02,980 --> 00:42:04,850 - ជំរាបសួរ។ - Judith ស្លៀកពាក់ទៅ។ 600 00:42:04,940 --> 00:42:06,690 យើងឈប់សម្រាក ៥ នាទី។ 601 00:42:06,770 --> 00:42:09,480 Cal បងនៅតែជំពាក់ខ្ញុំ ២០ ដុល្លារ ពីពិធីជប់លៀងពពុះសមុទ្រនោះ។ 602 00:42:09,570 --> 00:42:10,400 បានហើយ។ 603 00:42:10,480 --> 00:42:12,900 យើងបានព្រមព្រៀងគ្នាមិននិយាយវាឡើងវិញដោយពាក្យសម្ដីតើ។ 604 00:42:12,990 --> 00:42:16,990 ស្តាប់នេះ ខ្ញុំត្រូវរកនរណាម្នាក់ ប៉ុន្តែខ្ញុំត្រូវធ្វើវាដោយស្ងាត់ស្ងៀម បានទេ? 605 00:42:18,030 --> 00:42:19,370 - ជំរាបសួរ។ - ជំរាបសួរ។ 606 00:42:20,290 --> 00:42:21,410 ជំរាបសួរ។ 607 00:42:22,410 --> 00:42:24,460 - នោះគឺ... - ទេ។ 608 00:42:25,620 --> 00:42:26,710 - ត្រូវហើយ។ - អូ មិត្តអើយ។ 609 00:42:26,790 --> 00:42:29,210 ខ្ញុំត្រូវជួប Lewis។ Lewis នៅឯណា? 610 00:42:29,290 --> 00:42:32,050 ពិតណាស់។ ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំបាន ឃើញគាត់ទៅដល់អាងហែលទឹក។ 611 00:42:32,130 --> 00:42:34,260 អាងហែលទឹក បានហើយ។ ទៅណា។ 612 00:42:34,340 --> 00:42:36,640 បានហើយ។ កុំបារម្ភណា។ សូមសំណាងល្អ! 613 00:42:38,350 --> 00:42:40,810 មកណា អ្នកទាំងអស់គ្នា។ យើងធ្លាប់បែបនេះហើយតើ។ 614 00:42:41,640 --> 00:42:44,560 នេះមិនមែនជាអាហារសម្រន់ទេ។ នេះគឺជាស្នាដៃសិល្បៈ។ 615 00:42:46,520 --> 00:42:49,900 មានអារម្មណ៍យ៉ាងម៉េច? ចាប់ផ្តើមមានអារម្មណ៍ស្តាយក្រោយឬនៅ? 616 00:42:49,980 --> 00:42:51,940 - នេះ Cal! - អូ ព្រះអើយ Cos! 617 00:42:52,030 --> 00:42:53,610 - ក្មេងស្រីជាអ្នកណា? - បងកើតអី? 618 00:42:53,690 --> 00:42:55,530 - នេះ Tater Tot! - ក្មេងស្រីជាមិត្តម្នាក់! 619 00:42:55,610 --> 00:42:57,490 - មិត្តភក្តិប្រភេទណា? - នេះ! 620 00:42:57,570 --> 00:42:59,580 - បងខ្លាំងជាងរូបរាងបងទៀត។ - នេះ! 621 00:42:59,660 --> 00:43:01,160 - បងដឹងថាខ្ញុំនឹងរកឃើញតើ។ - អ៊ីចឹងឬ? 622 00:43:01,660 --> 00:43:02,660 បើចូលចិត្ត ខ្ញុំក៏ចូលចិត្តដែរ។ 623 00:43:04,000 --> 00:43:06,500 អាវក្រៅ និងដាវខ្លី! 624 00:43:07,000 --> 00:43:08,580 ឥឡូវដឹងហើយថាហេតុអ្វីពូនៅម្នាក់ឯង។ 625 00:43:09,750 --> 00:43:10,790 Keith! 626 00:43:12,050 --> 00:43:14,760 ក្មេងប្រភេទណាដែលបង្កើត IF លាក់ខ្លួន? 627 00:43:15,380 --> 00:43:17,470 - ពូគាត់កំពុងកុហកមែនទេ? - អ្នកណាដឹង។ 628 00:43:18,930 --> 00:43:24,270 ចុះ ឡើង ចុះ ឡើង ចុះ ឡើង, 629 00:43:24,350 --> 00:43:27,230 ចុះ ឡើង ចុះ ឡើង។ 630 00:43:27,310 --> 00:43:29,020 លុតជង្គង់ចុះ នាងៗ! 631 00:43:29,100 --> 00:43:31,190 - ខ្ញុំមើលទៅក្រហមទេ? - មាន។ 632 00:43:36,700 --> 00:43:37,910 អរគុណព្រះជាម្ចាស់! 633 00:43:47,330 --> 00:43:48,540 ចូលមកនេះណា។ 634 00:43:58,380 --> 00:44:01,720 Lewis? ខ្ញុំចង់ណែនាំអ្នកនេះជូនលោក។ 635 00:44:02,390 --> 00:44:04,260 ជំរាបសួរ Elizabeth។ 636 00:44:04,890 --> 00:44:07,060 រីករាយណាស់ដែលបានជួបកូន។ 637 00:44:07,140 --> 00:44:08,520 អរគុណលោក។ 638 00:44:08,600 --> 00:44:11,520 ពូគាត់បាននាំកូនទៅទស្សនាទេ? 639 00:44:12,150 --> 00:44:13,320 មាន។ 640 00:44:13,400 --> 00:44:14,480 កូនគិតយ៉ាងម៉េច? 641 00:44:17,320 --> 00:44:19,740 មិនដូចដែលខ្ញុំរំពឹងទុកទេ។ 642 00:44:21,320 --> 00:44:23,240 ក្មេងស្រីចង់ជួយការរកគូ។ 643 00:44:25,790 --> 00:44:27,040 Lewis អាយុ ៩៣ ឆ្នាំហើយ។ 644 00:44:27,120 --> 00:44:29,710 គាត់បានបើកកន្លែងនេះ។ គាត់អាចបង្រៀនកូន។ 645 00:44:29,790 --> 00:44:31,460 - ត្រូវទេ Lewis? - Calvin។ 646 00:44:33,170 --> 00:44:35,340 ពីមុនពូគាត់មិនបែបនេះទេ។ 647 00:44:35,420 --> 00:44:37,710 - ទេ? - ទេ។ 648 00:44:38,300 --> 00:44:42,390 Calvin ធ្លាប់ជាត្លុកម្នាក់។ ពូគាត់ធ្លាប់ប្រាប់ហើយឬនៅ? 649 00:44:43,050 --> 00:44:44,180 នៅទេ។ 650 00:44:44,260 --> 00:44:45,430 ត្រូវហើយ។ 651 00:44:46,060 --> 00:44:50,980 មុនរឿងទាំងអស់នេះ ការងាររបស់ពូគាត់គ្រាន់តែធ្វើឱ្យកូនញញឹមប៉ុណ្ណោះ។ 652 00:44:53,730 --> 00:44:55,110 ណ្ហើយ លែងបែបនេះហើយ។ 653 00:44:56,020 --> 00:44:57,030 បានហើយ។ 654 00:44:57,110 --> 00:45:00,990 មើលទៅអ្នកទាំងអស់គ្នាអាចគ្រប់គ្រងបានហើយ។ គាត់នឹងបង្រៀនកូន។ 655 00:45:01,070 --> 00:45:03,620 ប្រហែលជាប្រាប់កូនឱ្យដុសរថយន្ត ឬអ្វីមួយ។ 656 00:45:03,700 --> 00:45:07,580 បើពូគាត់មិននាំកូន ដើរមើលជុំវិញ, 657 00:45:08,160 --> 00:45:10,330 ហេតុអ្វីកូនមិននាំពូគាត់ទៅ? 658 00:45:10,910 --> 00:45:12,120 អ្វី? 659 00:45:12,210 --> 00:45:15,630 កន្លែងនេះអាចជា អ្វីក៏បានដែលកូនចង់បាន។ 660 00:45:16,550 --> 00:45:20,880 កូនគ្រាន់តែត្រូវការការស្រមើលស្រមៃបន្តិចបន្តួចប៉ុណ្ណោះ។ 661 00:45:31,140 --> 00:45:33,900 ទេ 662 00:45:33,980 --> 00:45:36,150 ទេ កុំធ្វើការងារនោះ។ 663 00:45:36,730 --> 00:45:39,690 សូមបង្ហាញពួកយើងថាវាមើលទៅ ដូចម្ដេចក្នុងគំនិតស្រមើស្រមៃរបស់កូន។ 664 00:45:47,030 --> 00:45:48,160 អ៊ីចឹងហើយ។ 665 00:45:51,410 --> 00:45:52,460 ទេ 666 00:46:05,930 --> 00:46:07,300 មានរឿងអ្វីកើតឡើង? 667 00:46:07,390 --> 00:46:11,480 គ្មានអ្វីទាំងអស់ Matt។ យើងត្រឡប់ចូលក្នុងវិញណា។ 668 00:46:11,560 --> 00:46:14,100 បងកំពុងធ្វើអ្វី Hắt Hơi? ចេញទៅក្រៅជួយខ្ញុំទៅ។ 669 00:46:14,190 --> 00:46:15,520 មានរឿងអ្វីកំពុងកើតឡើង! 670 00:46:15,600 --> 00:46:16,860 គ្មានរឿងអ្វីកើតឡើងទេ! 671 00:46:19,780 --> 00:46:20,780 អស្ចារ្យ! 672 00:46:20,860 --> 00:46:23,490 - ចូលទៅ។ - ទេ! ខ្ញុំចង់ឃើញ! 673 00:46:23,570 --> 00:46:25,110 ខ្ញុំចង់ឃើញ! 674 00:46:25,200 --> 00:46:26,370 ចូលទៅ! 675 00:47:05,900 --> 00:47:08,870 ព្រះអើយ! មើលទៅដូចជាសុបិន។ 676 00:47:54,700 --> 00:47:57,660 អូ ព្រះអើយ! នេះជាអាងហែលទឹកមែនទេ? 677 00:47:57,750 --> 00:47:59,830 ពិតជាអស្ចារ្យណាស់។ 678 00:47:59,920 --> 00:48:01,840 រង់ចាំ។ 679 00:48:31,740 --> 00:48:32,660 សុំទោស។ 680 00:48:42,290 --> 00:48:43,290 Cal? 681 00:48:44,960 --> 00:48:45,960 Cal? 682 00:48:47,210 --> 00:48:48,300 បងមិនអីទេ? 683 00:48:49,050 --> 00:48:50,430 បងមកពីណា? 684 00:48:51,130 --> 00:48:52,590 ទេ មិនមែនផ្លែឈើទេ! 685 00:48:56,060 --> 00:48:57,680 ផ្ទាំងពណ៌កំពុងដើរមក។ 686 00:48:57,770 --> 00:48:59,350 ប្រយ័ត្ន។ 687 00:49:00,230 --> 00:49:03,110 មនុស្សល្ងង់! ប្រយ័ត្នទៅ! 688 00:49:18,080 --> 00:49:21,290 បងនៅឯណា? បងគួរតែនៅទីនេះ ៥ នាទីមុន! 689 00:49:21,370 --> 00:49:22,960 - ដល់វេនបងហើយ! - មានន័យយ៉ាងម៉េច? 690 00:49:23,040 --> 00:49:24,880 មកណា ចេញទៅក្រៅលឿនឡើង! 691 00:49:55,280 --> 00:49:56,700 ព្យាយាម! 692 00:49:56,780 --> 00:49:57,780 ព្យាយាម! 693 00:50:10,760 --> 00:50:11,760 អរគុណ។ 694 00:50:17,470 --> 00:50:19,140 តោះចាប់ផ្តើមណា។ 695 00:50:31,690 --> 00:50:32,690 ប្រយ័ត្ន! 696 00:50:52,300 --> 00:50:54,760 មើលអ្នកណាត្រឡប់មកវិញ។ 697 00:51:02,140 --> 00:51:03,730 - បងត្រឡប់មកវិញហើយ។ - គាត់មិនអីទេ? 698 00:51:03,810 --> 00:51:05,440 រីករាយណាស់! 699 00:51:05,520 --> 00:51:07,560 - បងដូចជាភាពរញ៉េរញ៉ៃ។ - គូទបងមិនអីទេ? 700 00:51:07,650 --> 00:51:10,610 បងនិយាយ G-4 ឬ? ខ្ញុំប៊ីងហ្គោណា! 701 00:51:11,190 --> 00:51:15,150 នោះគឺជាការសម្ភាសន៍ការងារ ប្លែកបំផុតដែលពូធ្លាប់ឃើញ។ 702 00:51:15,900 --> 00:51:18,160 បានហើយ! ពូរីករាយណាស់ដែលកូនរីករាយ។ 703 00:51:18,740 --> 00:51:20,580 អ៊ីចឹងមានន័យថាយើងជាមិត្តរួមការងារ? 704 00:51:20,660 --> 00:51:22,490 កុំប្រញាប់ប្រញាល់ពេកណា។ 705 00:51:23,540 --> 00:51:24,660 Keith! 706 00:51:26,080 --> 00:51:27,250 ជួបកូននៅថ្ងៃស្អែកណា។ 707 00:52:04,870 --> 00:52:07,040 គ្មាននរណាម្នាក់ប្រាប់កូនអំពីមន្ទីរពេទ្យនេះទេឬ? 708 00:52:07,120 --> 00:52:09,580 គ្មានអ្វីគួរឱ្យចាប់អារម្មណ៍ដើម្បីអានទេ។ 709 00:52:11,420 --> 00:52:12,790 រឿងរបស់កូនយ៉ាងម៉េចហើយ? 710 00:52:13,710 --> 00:52:15,510 ខ្ញុំគ្មានពេលសម្រាប់វាទេ។ 711 00:52:15,590 --> 00:52:16,670 ខ្ញុំមានការងារមួយ។ 712 00:52:17,260 --> 00:52:18,470 បានហើយ។ 713 00:52:19,470 --> 00:52:21,430 ប៉ាមិនគួរបានសួរទេ។ 714 00:52:22,050 --> 00:52:24,010 - ទេ - នៅតែដដែល។ 715 00:52:26,100 --> 00:52:27,140 ឃើញទេ? 716 00:52:28,270 --> 00:52:29,980 យើងនៅតែមានឱកាស។ 717 00:52:34,860 --> 00:52:35,860 ជំរាបសួរ! 718 00:52:39,610 --> 00:52:41,660 អូនមានការស្តាប់អ៊ុលត្រាសោន ឬអ្វី? 719 00:52:41,740 --> 00:52:43,370 ទេ អូនកំពុងរង់ចាំបង។ 720 00:52:46,500 --> 00:52:48,000 ទូរទស្សន៍នៅតែខូច។ 721 00:52:49,120 --> 00:52:50,790 វាគួរតែត្រូវបានជួសជុលទៅ។ 722 00:52:50,870 --> 00:52:53,750 តាមពិតអូនគិតថា ម៉ាក់អូនបានធ្វើអ្វីមួយជាមួយវា។ 723 00:52:54,340 --> 00:52:56,210 - ម៉ាក់អូន? - ត្រូវហើយ។ 724 00:52:56,300 --> 00:52:59,470 ម៉ាក់ថាអេក្រង់ធ្វើឱ្យខួរក្បាលអូនយឺត។ 725 00:53:00,300 --> 00:53:01,720 គាត់បំបែកវាចុះ? 726 00:53:03,050 --> 00:53:05,220 ទាយមើល។ បងមានការងារមួយហើយ។ 727 00:53:05,310 --> 00:53:08,560 អូ នៅហាងការ៉េមឬ? 728 00:53:08,640 --> 00:53:11,270 នៅភ្នាក់ងាររកគូ។ 729 00:53:11,350 --> 00:53:15,190 ទោះជាយ៉ាងណា អូនប្រាកដជា បងនឹងជោគជ័យ។ សូមសំណាងល្អ! 730 00:53:15,270 --> 00:53:16,610 អរគុណ។ 731 00:53:21,450 --> 00:53:23,370 - នេះ។ - អី? 732 00:53:23,870 --> 00:53:26,290 អូនធ្លាប់មានមិត្តស្រមើលស្រមៃទេ? 733 00:53:27,450 --> 00:53:28,620 នៅទេ។ 734 00:53:29,250 --> 00:53:30,620 ចង់មានទេ? 735 00:53:31,670 --> 00:53:32,710 ពិតណាស់! 736 00:53:36,630 --> 00:53:39,380 គាត់អាយុប្រហែល ៨ ឬ ៩ ឆ្នាំ យើងគួរតែផ្តល់អាទិភាពតាមចំណង់ចំណូលចិត្ត។ 737 00:53:39,460 --> 00:53:40,380 - ព្រះអើយ។ - ល្អ។ 738 00:53:40,470 --> 00:53:42,550 សូមរកអ្នកដែលមានបទពិសោធន៍ អំពីមន្តអាគម និងការស្រមើលស្រមៃ។ 739 00:53:42,630 --> 00:53:44,010 សូមសំណាងល្អ អ្នកទាំងអស់គ្នា។ 740 00:53:44,090 --> 00:53:46,050 ស្រមើលស្រមៃគឺគ្រោះថ្នាក់ណាស់។ 741 00:53:46,140 --> 00:53:48,890 - ប្រហែលជាមនុស្សរបស់ពួកគេចូលចិត្តវីរបុរស។ - ត្រូវហើយ គាត់ចូលចិត្ត។ 742 00:53:48,970 --> 00:53:51,390 - ឬសិល្បៈ។ - ត្រូវហើយ ស្រឡាញ់សិល្បៈ។ 743 00:53:51,480 --> 00:53:53,310 - ឬទូរទស្សន៍។ - ខ្ញុំនឹងមិនរំឭកទៀតទេ។ 744 00:53:53,400 --> 00:53:55,770 ស្លៀកខោទៅ បងកំពុងធ្វើឱ្យអ្នកទាំងអស់គ្នាភ័យខ្លាច។ 745 00:53:55,860 --> 00:53:56,860 ខោវែង។ 746 00:53:56,940 --> 00:53:59,070 - អ្នកទាំងអស់គ្នាមានអារម្មណ៍យ៉ាងម៉េច? - ខ្ញុំមានអារម្មណ៍ល្អ។ 747 00:53:59,150 --> 00:54:01,780 - ពូមានអារម្មណ៍ល្អទេ? - អឺ ល្អដូចការរំពឹងទុក។ 748 00:54:01,860 --> 00:54:03,530 ការសម្តែងរបស់កូន។ ចាប់ផ្តើមណា។ 749 00:54:14,120 --> 00:54:15,330 សូមអញ្ជើញពួកគេចូលទៅ។ 750 00:54:16,590 --> 00:54:20,630 អ៊ីចឹងខ្ញុំគ្រាន់តែអង្គុយនៅទីនេះទេឬ? បានហើយ។ 751 00:54:20,710 --> 00:54:22,470 - បានហើយ ជំរាបសួរ។ - ជំរាបសួរ។ 752 00:54:23,300 --> 00:54:25,340 ជំរាបសួរ! ព្រះអើយ! 753 00:54:25,430 --> 00:54:27,260 រំភើបណាស់! 754 00:54:27,350 --> 00:54:28,640 សូមណែនាំឈ្មោះ! 755 00:54:29,220 --> 00:54:30,470 ខ្ញុំឈ្មោះ Ally។ 756 00:54:31,060 --> 00:54:32,060 Sunny។ 757 00:54:32,140 --> 00:54:34,440 Andromedus ទីបី កូនប្រុសរបស់... 758 00:54:34,520 --> 00:54:35,600 Steven។ 759 00:54:35,690 --> 00:54:40,610 Pop។ ព្រោះពេលខ្លះ បើខ្ញុំបារម្ភ... 760 00:54:40,690 --> 00:54:41,690 ព្រះអើយ។ 761 00:54:43,650 --> 00:54:46,280 មិនចាំបាច់បារម្ភទេ។ បងបានធ្វើបានល្អហើយ។ 762 00:54:46,820 --> 00:54:48,870 ក្មេងស្រីពិតជាគួរឱ្យស្រឡាញ់ណាស់។ 763 00:54:48,950 --> 00:54:51,870 ក្មេងស្រីតូចរបស់ខ្ញុំពីមុនឈ្មោះ Tabitha។ 764 00:54:52,370 --> 00:54:56,670 ក្មេងស្រីដាក់ឈ្មោះខ្ញុំថា Uni ព្រោះ... 765 00:54:56,750 --> 00:54:58,790 ព្រោះខ្ញុំជាសត្វ Unicorn! 766 00:54:58,880 --> 00:55:01,630 សុំទោស។ ខ្ញុំបារម្ភពេកហើយ! 767 00:55:01,710 --> 00:55:03,130 សូមណែនាំកន្លែងកំណើត! 768 00:55:03,220 --> 00:55:05,300 ប្រភពដើម? Philadelphia។ 769 00:55:05,380 --> 00:55:06,840 De Kalb។ Illinois។ 770 00:55:06,930 --> 00:55:08,390 Spokane។ 771 00:55:08,470 --> 00:55:10,850 New Jersey។ សូមកុំមតិបន្ថែម។ 772 00:55:11,640 --> 00:55:13,680 ភាគច្រើនគឺមកពី RadioShack។ 773 00:55:13,770 --> 00:55:17,560 ពួកយើងបានផ្លាស់ប្តូរនៅឆ្នាំ ១៩៨៣។ ទេ! ១៩៨៤ ឬ? នោះជាពេលវេលាលំបាក។ 774 00:55:17,650 --> 00:55:19,020 គ្រួសារផ្លាស់ប្តូរ 775 00:55:19,110 --> 00:55:20,650 វាពិតជាលំបាកណាស់។ 776 00:55:20,730 --> 00:55:22,900 Poughkeepsie? មកណា ប៉ាអើយ។ 777 00:55:23,780 --> 00:55:26,570 ប្រហែលជាផ្លាស់ប្តូរពួកយើងទៅឋានព្រះច័ន្ទ? 778 00:55:28,700 --> 00:55:30,910 វាមិនគួរឱ្យអស់សំណើចសោះ។ 779 00:56:01,150 --> 00:56:02,360 ត្រៀមខ្លួនហើយឬនៅ? 780 00:56:03,030 --> 00:56:04,230 ដើម្បីធ្វើអ្វី? 781 00:56:05,280 --> 00:56:06,650 អ្វីក៏បាន។ 782 00:56:06,740 --> 00:56:10,280 ពួកយើងធ្លាប់មានការសម្តែងជារៀងរាល់ថ្ងៃ។ 783 00:56:10,370 --> 00:56:12,580 ពេលខ្លះមានការសម្តែងច្រើន! មើល... 784 00:56:12,660 --> 00:56:15,700 ពួកគេបន្តដំឡើងខ្ញុំ... ហើយដំឡើងខ្ញុំឡើងវិញ។ យល់ទេ? 785 00:56:15,790 --> 00:56:18,790 ប៉ុន្តែមិនដែល ធ្វើឱ្យឡាស៊ែរបាញ់ចេញពីភ្នែកខ្ញុំទេ! 786 00:56:18,870 --> 00:56:22,630 ខ្ញុំមិនចង់កុហកហើយនិយាយថាកាលវិភាគ មិនមមាញឹកទេ ព្រោះវាពិតជាអ៊ីចឹង។ 787 00:56:22,710 --> 00:56:27,130 ប៉ុន្តែនៅចុងថ្ងៃ អាចឮសំឡេងទះដៃហ៊ោកញ្ជ្រៀវពីទស្សនិកជន។ 788 00:56:27,220 --> 00:56:28,300 ព្រះអើយ! 789 00:56:28,380 --> 00:56:29,760 ពូៗ... 790 00:56:30,470 --> 00:56:31,970 គឺជាមនុស្សល្អបំផុត។ 791 00:56:32,050 --> 00:56:35,180 បានហើយ បងមានមិត្តភក្តិច្រើននៅទីនេះ។ 792 00:56:35,270 --> 00:56:37,230 គ្រាន់តែប្រាប់បងថាអូនឃើញអ្នកណា។ 793 00:56:37,310 --> 00:56:38,310 បានហើយ។ 794 00:56:39,980 --> 00:56:43,520 បានហើយ អូនឃើញបងប្រុសនេះទេ? 795 00:56:51,910 --> 00:56:52,950 ទេ 796 00:56:53,030 --> 00:56:54,240 មិនឃើញឬ? 797 00:56:54,330 --> 00:56:56,620 - មិនអីទេ។ - ក្មេងនេះជាអ្នកណា? 798 00:56:56,700 --> 00:56:57,700 មិនឃើញឬ? 799 00:56:57,790 --> 00:57:01,210 រឿងដែលពិបាកបំផុតសម្រាប់ខ្ញុំ ប្រហែលជាពេលគេង។ 800 00:57:01,290 --> 00:57:03,750 ស្តាប់នេះ ម៉ាក់មិនយល់ទេ។ ខ្ញុំចង់ន័យថា... 801 00:57:03,840 --> 00:57:06,760 សូមឱ្យខ្ញុំប្រាប់អ្នកទាំងអស់គ្នា រឿងនេះអំពីភាពងងឹត។ 802 00:57:06,840 --> 00:57:10,340 ក្មេងតូចៗទាំងអស់ខ្លាចភាពងងឹត។ ពួកវាទាំងអស់! 803 00:57:10,430 --> 00:57:12,720 ទោះបីជាពួកវាមិនទទួលស្គាល់ក៏ដោយ។ ហេតុអ្វី? 804 00:57:12,800 --> 00:57:16,640 ព្រោះពន្លឺពេលយប់មិនធ្វើអ្វីទាំងអស់។ នោះជាហេតុផល។ 805 00:57:16,720 --> 00:57:18,180 ឈ្មោះ: ally ពណ៌: ស្វាយ គោលបំណង: ការពារ 806 00:57:18,270 --> 00:57:20,850 ត្រូវហើយ ច្បាស់ហើយ ម៉ាក់មានការងារត្រូវធ្វើ។ ធ្វើបានល្អណាស់។ 807 00:57:20,940 --> 00:57:22,100 ប៉ុន្តែខ្ញុំចង់សួរ។ 808 00:57:22,190 --> 00:57:23,900 បើឱ្យក្មេងនេះគេង, 809 00:57:23,980 --> 00:57:26,110 អ្នកណាខ្លះនឹងយាម Poughkeepsie? 810 00:57:26,190 --> 00:57:28,570 អូនឃើញអ្នកនេះទេ? 811 00:57:28,650 --> 00:57:30,450 បានហើយ។ នេះ! 812 00:57:32,360 --> 00:57:33,780 - ទេ - អ្វី? 813 00:57:34,490 --> 00:57:35,660 សួរម្តងទៀតទៅ។ 814 00:57:35,740 --> 00:57:36,950 សួរម្តងទៀតទៅ។ 815 00:57:37,450 --> 00:57:38,790 - ពិតមែនឬ? - ទេ 816 00:57:38,870 --> 00:57:41,210 គ្រប់គ្រាន់ហើយ។ សូមឱ្យខ្ញុំដោះស្រាយរឿងនេះ! 817 00:57:41,290 --> 00:57:44,960 ម៉ាក់ថាញ៉ាំស្ករគ្រាប់ច្រើន មិនល្អសម្រាប់ក្រពះទេ ប៉ុន្តែខ្ញុំថា... 818 00:57:46,000 --> 00:57:47,420 ព្រះអើយ។ 819 00:57:47,500 --> 00:57:49,380 ភ្នែកខ្ញុំអាចមានអារម្មណ៍រសជាតិនោះ។ 820 00:57:49,460 --> 00:57:50,880 សុំទោសណា។ 821 00:57:50,970 --> 00:57:52,800 នាងមិនមានអារម្មណ៍រសជាតិនោះ នៅក្នុងកែវភ្នែកទេឬ? 822 00:57:52,890 --> 00:57:55,350 ខ្ញុំអាចរកឃើញនរណាម្នាក់ នៅកន្លែងណាក៏បាន! 823 00:57:55,430 --> 00:57:57,180 កុំ! បានហើយ។ 824 00:57:57,260 --> 00:57:58,640 ប៉ុន្តែពូមកពីណា? 825 00:57:59,430 --> 00:58:01,520 ខ្ញុំនឹងមិនប្រាប់កូនទេ។ 826 00:58:01,600 --> 00:58:03,060 ពូគាត់នឹងមិនប្រាប់កូនទេ។ 827 00:58:03,150 --> 00:58:04,020 ឈ្មោះ: COSMO ទីកន្លែង: មិនទាន់កំណត់ 828 00:58:04,100 --> 00:58:05,360 បានហើយ អរគុណលោកខ្លាំងណាស់។ 829 00:58:05,440 --> 00:58:06,980 - ស្អាតតែមិនច្បាស់ - ពូគាត់នៅ... 830 00:58:07,070 --> 00:58:08,110 នៅក្នុងមាត់ខ្ញុំនេះ។ 831 00:58:08,190 --> 00:58:11,030 កូនមើលទៅជាក្មេងល្អ ដូច្នេះខ្ញុំនឹងនិយាយត្រង់។ 832 00:58:11,110 --> 00:58:12,950 ដំបូងខ្ញុំគិតថា, 833 00:58:13,030 --> 00:58:15,320 បើសិនជាគាត់បង្កើតខ្ញុំ ដូចជាការប្រៀបធៀបចុះ? 834 00:58:15,410 --> 00:58:19,540 មានលទ្ធភាពដែលគាត់ពិតជា ទេពកោសល្យមែនទេ? 835 00:58:19,620 --> 00:58:20,450 ខុសហើយ។ 836 00:58:20,540 --> 00:58:23,330 លើកនោះនៅ Arizona ហើយគាត់ស្រេកទឹក។ ហើយខ្ញុំលេចមុខនៅទីនេះ! 837 00:58:23,420 --> 00:58:24,500 ឈ្មោះ: ICE ទីកន្លែង: arizona គោលបំណង: ស្រេកទឹក 838 00:58:27,590 --> 00:58:31,260 កុំមើលភ្នែកគាត់។ 839 00:58:32,050 --> 00:58:34,930 - ភ្នែកមួយណា? - កូនដឹងមួយណាហើយតើ។ 840 00:58:35,010 --> 00:58:38,140 ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់និយាយថា អរគុណសម្រាប់រឿងនេះ។ 841 00:58:38,220 --> 00:58:41,600 រឿងនេះមានន័យ ធំធេងណាស់សម្រាប់ទាំងអស់គ្នា! 842 00:58:46,810 --> 00:58:47,810 ទេ 843 00:58:47,900 --> 00:58:51,820 ពូមិនគិតថាគាត់ដឹង ថាគាត់ចង់បានអ្វីទេ។ 844 00:58:52,650 --> 00:58:53,900 អ្នកបន្ទាប់? 845 00:58:55,820 --> 00:58:57,070 Keith! 846 00:58:57,740 --> 00:58:59,120 - ទេ - ពូយល់ព្រម។ 847 00:58:59,200 --> 00:59:02,160 - អ្នកនោះពិតជាពិបាកយល់។ - Keith ជាមនុស្សអាក្រក់បំផុត។ 848 00:59:07,330 --> 00:59:10,090 អាហារសម្រន់ដែលគាត់ចូលចិត្តគឺនំក្រូសង់។ 849 00:59:10,170 --> 00:59:11,670 ក្បាច់ក្បូរតិចតួច។ 850 00:59:11,760 --> 00:59:14,800 ព្រោះប៉ាម៉ាក់គាត់ ជាម្ចាស់ហាងនំនៅជាន់ក្រោម។ 851 00:59:14,880 --> 00:59:17,090 ពិតជាចៃដន្យល្អណាស់! 852 00:59:17,180 --> 00:59:19,140 ពួកយើងបានញ៉ាំនំក្រូសង់ច្រើនណាស់។ 853 00:59:19,220 --> 00:59:22,470 និងនំប៉័ង។ Carb។ Carb ច្រើនណាស់។ 854 00:59:22,560 --> 00:59:25,190 មិនមែនប៉ាស្តាទេ។ ហើយរបស់នោះពិតជាគួរឱ្យចាប់អារម្មៈ។ 855 00:59:25,270 --> 00:59:28,480 ប៉ុន្តែអ្វីៗដែលពួកគេធ្វើ គឺសុទ្ធតែមានក្លិនឈ្ងុយ និងឆ្ងាញ់។ 856 00:59:28,560 --> 00:59:30,820 - នេះ! - ទេ! 857 00:59:30,900 --> 00:59:32,320 នេះ! 858 00:59:32,400 --> 00:59:35,320 បានហើយ អ្នកទាំងអស់គ្នាឃើញហើយ... អ្នកទាំងអស់គ្នាឃើញហើយ! 859 00:59:35,400 --> 00:59:38,200 ព្រោះជីវិតខ្ញុំគឺបែបនេះ។ 860 00:59:42,700 --> 00:59:43,750 ទេ 861 00:59:48,500 --> 00:59:49,960 នៅមានអ្នកណាទៀតទេ? 862 00:59:52,840 --> 00:59:53,880 ទេ 863 00:59:54,630 --> 00:59:55,800 មិនបានសម្រេចហើយ។ 864 00:59:57,970 --> 00:59:59,050 បងសុំទោស។ 865 00:59:59,640 --> 01:00:02,220 មិនអីទេ អូននៅតែមានបងតើ! 866 01:00:08,020 --> 01:00:09,730 រំភើបពិតជាហត់ណាស់! 867 01:00:09,810 --> 01:00:11,650 បានហើយ នាំបងទៅគេងណា។ 868 01:00:30,960 --> 01:00:33,250 អ៊ីចឹងយ៉ាងម៉េចហើយ? 869 01:00:35,210 --> 01:00:36,550 មិនបានសម្រេច។ 870 01:00:38,590 --> 01:00:39,680 ណ្ហើយ, 871 01:00:40,180 --> 01:00:42,600 ប្រហែលជាវាជាជោគវាសនាមិនមែនបែបនេះ។ 872 01:00:43,970 --> 01:00:47,600 ក្នុងអំឡុងពេលព្យាយាមរក ក្មេងថ្មី, 873 01:00:48,390 --> 01:00:50,770 ពួកគេឈប់រកអ្នកចាស់។ 874 01:00:51,610 --> 01:00:53,320 ប៉ុន្តែក្មេងរបស់ពួកគេបានធំហើយ។ 875 01:00:54,270 --> 01:00:55,780 ពួកគេលែងចាំបាច់ទៀតហើយ។ 876 01:00:56,940 --> 01:01:00,320 ក្មេងៗទាំងអស់ត្រូវការ មិត្តស្រមើលស្រមៃ។ 877 01:01:01,110 --> 01:01:03,870 ជាពិសេសនៅពេលពួកគេធំឡើង។ 878 01:01:04,870 --> 01:01:06,660 ប៉ុន្តែពួកគេបានភ្លេចបាត់ហើយ។ 879 01:01:07,580 --> 01:01:11,500 អ្វីដែលធ្លាប់ស្រឡាញ់ គឺមិនដែលភ្លេចទេ។ 880 01:01:12,710 --> 01:01:15,670 កូនតែងតែអាចត្រឡប់មកវិញ។ 881 01:01:16,340 --> 01:01:17,340 ដោយវិធីណា? 882 01:01:18,050 --> 01:01:19,220 ដោយការចងចាំ។ 883 01:01:20,050 --> 01:01:23,600 ការចងចាំរស់នៅជារៀងរហូត។ វានៅក្នុងបេះដូងកូន។ 884 01:01:24,430 --> 01:01:29,940 ពេលខ្លះកូនគ្រាន់តែត្រូវការ រកវិធីនាំពួកវាចេញមក។ 885 01:01:31,600 --> 01:01:35,320 សម្រាប់លោក គឺក្លិនខ្យល់សមុទ្រ។ 886 01:01:36,610 --> 01:01:40,490 ឬសំឡេងជំហានជើងនៅលើផ្លូវ។ 887 01:01:42,030 --> 01:01:43,200 បន្ទាប់មក, 888 01:01:44,240 --> 01:01:45,990 កូនបិទភ្នែក, 889 01:01:47,120 --> 01:01:50,160 ហើយអនុស្សាវរីយ៍ទាំងអស់នឹងត្រឡប់មកវិញ។ 890 01:01:55,000 --> 01:02:00,000 អក្សររត់ប្រណាំងធ្វើដោយ ពិភពលោកបកប្រែ - WTRANZ FB.com/TheGioiDichThuatWtranZ 891 01:02:00,000 --> 01:02:05,000 - បកប្រែដោយ: Đoàn Duy Tùng 892 01:02:05,000 --> 01:02:10,000 ក្នុងរយៈពេល ១០ឆ្នាំកន្លងមកនេះ រាល់ផលិតផលអក្សររត់ប្រណាំងសម្រាប់សហគមន៍ របស់ WTRANZ គឺឥតគិតថ្លៃទាំងស្រុង។ 893 01:02:10,000 --> 01:02:15,000 សូមជួយគាំទ្រ និងជួយ WTRANZ បន្តប្រតិបត្តិការតាមរយៈគណនីខាងក្រោម៖ 894 01:02:15,000 --> 01:02:20,000 19032749675012 - Techcombank ការរួមចំណែកនេះមានន័យខ្លាំងណាស់សម្រាប់ពួកយើង! 895 01:02:20,000 --> 01:02:25,000 ទំនាក់ទំនងសម្រាប់កិច្ចសហការ: (+84) 398544 655 ឬ Lienhe.Thegioidichthuat@gmail.com 896 01:02:28,290 --> 01:02:29,660 ទុកឱ្យខ្ញុំណា? 897 01:02:29,750 --> 01:02:31,410 ស្មានថាកូនមិនសួរផង។ 898 01:02:46,260 --> 01:02:48,010 រង់ចាំផង! 899 01:02:51,520 --> 01:02:52,680 ជំរាបសួរ! 900 01:02:56,650 --> 01:02:57,770 ល្អណាស់តើ? 901 01:02:59,820 --> 01:03:02,900 - ខ្ញុំចូលចិត្តវា។ មើលនេះ។ - ព្រះអើយ! 902 01:03:02,990 --> 01:03:04,740 - នោះជាផ្កាឬ? - គួរឲ្យស្រលាញ់ណាស់។ 903 01:03:06,320 --> 01:03:07,910 របស់ខ្ញុំ! ខ្ញុំចង់សាក! 904 01:03:07,990 --> 01:03:10,450 អរគុណលោក។ 905 01:03:10,540 --> 01:03:12,160 មើលនេះ! 906 01:03:12,250 --> 01:03:13,460 វាមើលទៅពិតជាឆ្ងាញ់។ 907 01:03:19,750 --> 01:03:21,130 យប់ដ៏អស្ចារ្យបំផុតក្នុងជីវិតរបស់ខ្ញុំ! 908 01:03:24,970 --> 01:03:28,640 អូ! មើលខ្ញុំនេះ! 909 01:03:29,470 --> 01:03:31,770 ទៅណា មិត្តៗអើយ! 910 01:03:37,520 --> 01:03:39,520 - អស្ចារ្យ! - ខ្ញុំលិទ្ធបានទេ? 911 01:04:05,880 --> 01:04:07,260 បិទភ្លើងណា។ 912 01:04:07,340 --> 01:04:10,390 បងគួរតែគេងទៅ។ ថ្ងៃស្អែកជាថ្ងៃសំខាន់ណាស់។ 913 01:04:11,930 --> 01:04:13,850 ហេតុអ្វី មានរឿងអ្វីកើតឡើងនៅថ្ងៃស្អែក? 914 01:04:15,100 --> 01:04:16,640 បងត្រូវឈប់ទៅ។ 915 01:04:18,650 --> 01:04:19,650 មិនដែលទេ។ 916 01:04:24,990 --> 01:04:29,620 ព្រោះនោះជាលើកចុងក្រោយដែលយាយហែលទឹក មុនពេលទៅអាកាសយានដ្ឋាន។ 917 01:04:29,700 --> 01:04:31,620 ជាធម្មតាគឺចេញទៅអ៊ីចឹងមែនទេ? 918 01:04:31,700 --> 01:04:33,450 គ្រាន់តែ «អូយ!» ហើយលើកជើងឡើង។ 919 01:04:33,540 --> 01:04:35,580 យាយមិនអាចទេ ព្រោះជើងយាយបាក់។ 920 01:04:36,480 --> 01:04:38,790 ឥឡូវនេះកូនចង់ទៀតទេ? 921 01:04:38,870 --> 01:04:41,420 ព្រោះយាយមិនដឹងថាកូនចូលចិត្តរសជាតិណាទេ។ 922 01:04:41,500 --> 01:04:43,750 - ដូច្នេះហើយយាយទើបបានទិញទាំងអស់។ - វាឆ្ងាញ់ណាស់។ 923 01:04:45,010 --> 01:04:46,260 កូនញ៉ាំគ្រប់គ្រាន់ហើយ។ 924 01:04:47,220 --> 01:04:48,220 ល្អហើយ។ 925 01:04:49,680 --> 01:04:50,680 បានហើយ។ 926 01:04:52,640 --> 01:04:53,760 យាយអើយ? 927 01:04:54,470 --> 01:04:56,020 ខ្ញុំសួររឿងនេះបានទេ? 928 01:04:56,770 --> 01:04:59,390 ពិតណាស់។ អ្វីក៏បាន។ 929 01:05:00,940 --> 01:05:02,310 យាយចង់ក្លាយជាអ្វី... 930 01:05:03,480 --> 01:05:04,900 ពេលយាយនៅក្មេង? 931 01:05:06,030 --> 01:05:07,190 អីយ៉ា! 932 01:05:09,070 --> 01:05:11,450 ម៉េចហើយ? ព្រះអើយ។ 933 01:05:11,950 --> 01:05:13,870 នោះជាសំណួរល្អមួយ។ 934 01:05:15,080 --> 01:05:17,330 ណ្ហើយ យាយ... 935 01:05:22,920 --> 01:05:26,340 យាយតែងតែសុបិនចង់ក្លាយជាអ្នករាំ។ 936 01:05:26,420 --> 01:05:27,420 ពិតមែនឬ? 937 01:05:27,510 --> 01:05:29,050 សូមមេត្តា កុំភ្ញាក់ផ្អើលអី។ 938 01:05:29,130 --> 01:05:31,970 លោកតារបស់កូនគិតថាយាយទាក់ទាញណាស់។ 939 01:05:32,800 --> 01:05:35,600 - លោកតាឃើញយាយរាំឬ? - ពិតណាស់! 940 01:05:35,680 --> 01:05:37,100 យាយមានរបស់នេះ។ 941 01:05:39,060 --> 01:05:41,480 អូ ព្រះអើយ។ 942 01:05:49,700 --> 01:05:50,990 នោះគឺយាយរបស់កូន។ 943 01:05:54,280 --> 01:05:55,580 យាយពិតជាស្រស់ស្អាតណាស់។ 944 01:05:56,080 --> 01:05:57,450 លោកតារបស់កូនក៏គិតដូច្នោះដែរ។ 945 01:05:59,200 --> 01:06:01,710 ថ្ងៃនោះយាយមានអារម្មណ៍មិនសូវស្រួលក្នុងស្បែកជើងកវែងទេ។ 946 01:06:01,790 --> 01:06:03,580 ឬក៏ក្នុងស្បែកជើងរអិលទឹកកកនោះ? 947 01:06:04,210 --> 01:06:05,210 - អ៊ីចឹងឬ? - អឺ។ 948 01:06:05,290 --> 01:06:08,550 នោះគឺជាថ្ងៃដ៏សំខាន់បំផុតក្នុងជីវិតរបស់យាយ... 949 01:06:08,630 --> 01:06:12,930 ព្រោះមានសាលាត្រឹមតែប្រាំមួយប៉ុណ្ណោះ ដែលត្រូវបានជ្រើសរើសឱ្យសម្តែង... 950 01:06:13,510 --> 01:06:17,720 នៅក្នុងរោងល្ខោនតូចមួយដ៏គួរឱ្យស្រលាញ់ នៅម្ខាងទន្លេ។ 951 01:06:17,810 --> 01:06:19,930 យាយនៅចាំ... 952 01:06:20,810 --> 01:06:24,060 សំឡេងកកិតនៅលើឥដ្ឋឈើ។ 953 01:06:24,650 --> 01:06:28,900 តន្ត្រីហូរចេញពីវង់តន្ត្រី ដូចជារលក។ 954 01:06:31,240 --> 01:06:34,990 ធូលីដីដែលរាយប៉ាយត្រូវបានពន្លឺភ្លើងចាប់បាន។ 955 01:06:35,530 --> 01:06:39,950 វាធ្វើឱ្យយាយមានអារម្មណ៍ដូចជា កំពុងស្ថិតនៅក្នុងសុបិនមួយ។ 956 01:06:44,580 --> 01:06:45,830 មានរឿងអ្វីកើតឡើង? 957 01:06:46,420 --> 01:06:49,340 ចៅស្រីសម្លាញ់ យាយធំឡើង។ 958 01:06:49,420 --> 01:06:50,670 ខ្ពស់ពេក។ 959 01:06:51,590 --> 01:06:52,970 ឆ្គាំឆ្គងពេក។ 960 01:06:54,510 --> 01:06:55,800 ហើយចាស់ពេក។ 961 01:06:56,430 --> 01:07:00,390 និយាយត្រង់ទៅ អ្នកណាខ្លះចង់មើល យាយចាស់រាំ? 962 01:07:01,430 --> 01:07:04,520 ឥឡូវនេះ ចង់បង្អែមទេ? 963 01:07:05,150 --> 01:07:07,770 មានការ៉េម។ យាយគិតថាមានការ៉េម។ 964 01:07:08,610 --> 01:07:10,110 បើសិនជាវាមិនមានការ៉េមពីលើ, 965 01:07:10,730 --> 01:07:14,240 ហេតុអ្វីបានជាមានរូបភាពការ៉េមនៅលើផ្ទៃការ៉េមទៅវិញ? 966 01:07:25,420 --> 01:07:26,420 ចាំពួកពូទេ? 967 01:07:26,500 --> 01:07:27,840 នាងនៅទីនេះទេ? 968 01:07:27,920 --> 01:07:29,460 - អ្នកណា? - Blossom។ 969 01:07:29,550 --> 01:07:31,880 ជំរាបសួរ! ខ្ញុំគ្រាន់តែរៀបចំវា សម្រាប់អ្នកទាំងពីរទេ។ 970 01:07:31,960 --> 01:07:33,550 ខ្ញុំនឹងធ្វើបន្ថែម។ 971 01:07:33,630 --> 01:07:35,010 នាងជារបស់យាយគាត់។ 972 01:07:35,720 --> 01:07:38,100 នេះជាល្បែងផ្គុំរូបមែនទេ? ខ្ញុំចូលចិត្តល្បែងផ្គុំរូប។ 973 01:07:38,180 --> 01:07:41,350 យាយរបស់កូន។ នាងជា IF របស់យាយរបស់កូន។ 974 01:07:43,680 --> 01:07:45,770 ពិតណាស់។ 975 01:07:46,900 --> 01:07:48,980 រូបរាងទាក់ទាញ សំឡេងគួរឱ្យស្រលាញ់។ 976 01:07:49,060 --> 01:07:51,070 ខ្ញុំភ្ញាក់ផ្អើលដែលអ្នកមិនបានកត់សម្គាល់។ 977 01:07:51,150 --> 01:07:52,400 អ៊ីចឹងទៅណា! 978 01:07:52,480 --> 01:07:54,570 យាយគាត់នៅខាងក្រោមនោះ គាត់នឹងមិនជឿទេ។ 979 01:07:54,650 --> 01:07:57,570 Bea មិនមែនពួកពូ មិនធ្លាប់ព្យាយាមទេ។ 980 01:07:57,660 --> 01:08:00,080 ខ្ញុំនៅទីនោះជាមួយយាយគាត់ជារៀងរាល់ថ្ងៃ។ 981 01:08:00,160 --> 01:08:02,370 ខ្ញុំជាមួយយាយគាត់អានសៀវភៅ មើលទូរទស្សន៍, 982 01:08:02,450 --> 01:08:05,040 សូម្បីតែហាត់ Pilates ជាមួយយាយគាត់។ 983 01:08:05,120 --> 01:08:07,330 យាយគាត់មើលមិនឃើញខ្ញុំទេ។ 984 01:08:07,830 --> 01:08:11,170 កូនមិនអាចធ្វើអ្វីបានទេ បើសិនជាពួកគេមិនចាំ។ 985 01:08:15,130 --> 01:08:16,510 យើងត្រូវជួយយាយគាត់។ 986 01:08:28,690 --> 01:08:29,850 Elizabeth។ 987 01:08:31,150 --> 01:08:32,320 Bea! 988 01:08:33,860 --> 01:08:35,030 កូនកំពុងធ្វើអ្វី? 989 01:09:13,060 --> 01:09:16,530 កូនចង់បានអ្វី? រឿងនេះពិតជាឆ្កួតៗ! 990 01:09:16,610 --> 01:09:19,240 កូនកំពុងធ្វើអ្វី? 991 01:09:21,490 --> 01:09:22,570 Bea។ 992 01:09:25,740 --> 01:09:26,830 Bea។ 993 01:12:12,080 --> 01:12:13,950 ព្រះអើយ។ ពូនៅឯណា? 994 01:12:14,040 --> 01:12:16,040 នេះជាបន្ទប់របស់កូនឬ? ខ្ញុំចូលចិត្តវា។ បែបបុរាណណាស់។ 995 01:12:16,120 --> 01:12:18,040 ខ្ញុំបានរកឃើញគាត់ហើយ។ ធ្វើការនៅទីក្រុង។ 996 01:12:18,130 --> 01:12:20,460 ខ្ញុំបានប្រាប់ថាខ្ញុំអាច រកឃើញនរណាម្នាក់ នៅកន្លែងណាក៏បាន! 997 01:12:21,340 --> 01:12:23,550 សូមសំណាងល្អ Short Stack។ នៅកូនហើយ។ 998 01:12:23,630 --> 01:12:25,920 អាវក្រៅ និងដាវខ្លី! 999 01:12:26,010 --> 01:12:27,010 សង្ឃឹមថាមានប្រសិទ្ធភាព។ 1000 01:12:27,090 --> 01:12:29,470 សម្ងាត់បំផុត 1001 01:12:41,900 --> 01:12:44,190 វាថាវានៅប្លុកបន្ទាប់។ 1002 01:12:45,190 --> 01:12:46,780 យើងត្រូវប្រញាប់ឡើង។ 1003 01:12:48,700 --> 01:12:51,070 បានហើយ សង្ខេបឡើងវិញណា។ 1004 01:12:51,160 --> 01:12:53,330 យើងពិតជានឹងជួបគាត់មែនឬ? 1005 01:12:53,410 --> 01:12:55,410 - ត្រូវ! - អស្ចារ្យ។ 1006 01:12:55,500 --> 01:12:57,750 អូ។ ជួបគាត់ឥឡូវនេះ! 1007 01:12:57,830 --> 01:12:59,000 មិនអាចទេបើបងជួយ។ 1008 01:12:59,080 --> 01:13:02,290 បានហើយ ប៉ុន្តែធ្វើម៉េច យើងដឹងថាគាត់ជាអ្នកនោះ? 1009 01:13:02,380 --> 01:13:03,420 មានរូបភាពមួយនៅក្នុងឯកសារ។ 1010 01:13:05,880 --> 01:13:07,420 ត្រូវហើយ នោះគឺអ្នកនោះតែម្តង។ 1011 01:13:07,510 --> 01:13:09,300 ព្រះអើយ។ 1012 01:13:10,890 --> 01:13:14,470 ខ្ញុំមិនទាន់ត្រៀមខ្លួនសម្រាប់រឿងនេះទេ។ ខ្ញុំកំពុងឈឺ។ 1013 01:13:14,970 --> 01:13:17,640 - ឃើញគាត់ហើយឬនៅ? - គាត់កំពុងដើរ។ ទៅណា។ 1014 01:13:17,730 --> 01:13:19,520 - នៅឯណា? - ព្យាយាម។ លឿនឡើង។ 1015 01:13:20,650 --> 01:13:22,730 ខ្ញុំគួរតែស្លៀកឈុតអាវធំទៅវិញ! 1016 01:13:31,990 --> 01:13:32,990 អ្នកបន្ទាប់! 1017 01:13:37,580 --> 01:13:38,830 ព្រះអើយ។ 1018 01:13:40,250 --> 01:13:42,380 គាត់មើលទៅ... 1019 01:13:43,420 --> 01:13:45,340 អស្ចារ្យណាស់! 1020 01:13:46,460 --> 01:13:48,340 មើលគាត់នេះ! 1021 01:13:48,420 --> 01:13:50,510 ពិតជាសមណាស់! 1022 01:13:50,590 --> 01:13:53,260 គាត់មើលទៅដូចខ្ញុំខ្លាំងណាស់។ 1023 01:13:55,100 --> 01:13:57,600 មើលគាត់ធ្វើអ្វីជាមួយសក់គាត់នេះ។ 1024 01:13:57,680 --> 01:13:59,390 ខ្ញុំគិតថានោះជាញើស។ 1025 01:14:00,730 --> 01:14:03,310 ខ្ញុំមានអារម្មណ៍រំភើបណាស់! 1026 01:14:03,400 --> 01:14:04,570 នេះជាឱកាសរបស់យើង។ 1027 01:14:13,820 --> 01:14:15,950 បានហើយ ត្រូវចូលក្នុងហើយ។ 1028 01:14:16,030 --> 01:14:18,080 អ្វី? 1029 01:14:18,160 --> 01:14:20,080 ខ្ញុំមិនអាចចូលម្នាក់ឯងទេ។ 1030 01:14:21,790 --> 01:14:22,880 ទៅជាមួយពូគាត់ទៅ។ 1031 01:14:22,960 --> 01:14:24,790 ទេ ពូមិនចង់ចូលជាមួយពូគាត់ទេ។ 1032 01:14:24,880 --> 01:14:27,090 ពូមិនអាចនិយាយថាបង្គន់សាធារណៈ គឺជាសុបិន្តអាក្រក់បំផុតនោះទេ... 1033 01:14:27,170 --> 01:14:28,010 សូមមេត្តា! 1034 01:14:28,090 --> 01:14:29,590 ...ប៉ុន្តែប្រាកដជាគួរឱ្យខ្លាចណាស់។ 1035 01:14:29,670 --> 01:14:31,550 ក្មេងស្រីចូលហើយ។ តាមវាទៅ។ 1036 01:14:40,520 --> 01:14:43,600 «២០% ក្នុងត្រីមាសទី ៣ ឆ្នាំក្រោយ...» 1037 01:14:43,690 --> 01:14:46,270 ២០% នៅត្រីមាសទី ៣ ឆ្នាំក្រោយ។ 1038 01:14:46,770 --> 01:14:48,230 អាចទៅរួចប៉ុណ្ណា និយាយអ៊ីចឹង។ 1039 01:14:49,110 --> 01:14:50,740 អាចទៅរួចប៉ុណ្ណា គួរតែសួរអ៊ីចឹង?» 1040 01:14:50,820 --> 01:14:52,360 មកណា ព្យាយាមណា។ 1041 01:14:54,910 --> 01:14:55,910 លឿនឡើង! 1042 01:14:56,870 --> 01:14:58,240 នេះជាពេលវេលា។ 1043 01:14:58,330 --> 01:15:00,500 «២០% នៅត្រីមាសទី ៣ ឆ្នាំក្រោយ។ 1044 01:15:00,580 --> 01:15:02,290 ម៉េចខ្ញុំដឹងថាអាចទៅរួច? 1045 01:15:02,370 --> 01:15:04,120 ម៉េចខ្ញុំដឹងថាអាចទៅរួច?» 1046 01:15:05,380 --> 01:15:07,000 ធ្វើបានតើ។ 1047 01:15:07,090 --> 01:15:08,550 បានទេ? ឯងមិនអីទេ។ 1048 01:15:11,880 --> 01:15:13,130 កុំយំ។ 1049 01:15:14,840 --> 01:15:16,300 សូមកុំយំ។ 1050 01:15:16,930 --> 01:15:18,560 មកណា។ មើលខ្លួនឯងទៅ! 1051 01:15:18,640 --> 01:15:21,100 កុំយំ។ 1052 01:15:21,680 --> 01:15:22,680 ព្យាយាម។ 1053 01:15:22,770 --> 01:15:25,020 ព្យាយាម។ 1054 01:15:28,020 --> 01:15:29,070 ព្រះអើយ។ 1055 01:15:36,700 --> 01:15:39,740 ម៉េចហើយ? ព្រះអើយ! 1056 01:15:40,830 --> 01:15:41,870 ទៅណា! 1057 01:15:49,500 --> 01:15:50,590 ខ្ញុំមិនអាចហើយ។ 1058 01:15:52,840 --> 01:15:54,880 ខ្ពើមណាស់។ មកណា។ 1059 01:15:54,970 --> 01:15:56,680 ព្រះអើយ នេះជាវាឬ? 1060 01:15:57,850 --> 01:16:01,520 - Cal ខ្ញុំជិតបាត់ហើយឬ? - ខ្ញុំប្រាកដជាមិនមែនបែបនោះទេ។ 1061 01:16:02,100 --> 01:16:04,940 ព្រះអើយ! ខ្ញុំគិតថាខ្ញុំត្រូវក្អួត។ 1062 01:16:05,020 --> 01:16:06,020 ណ្ហើយ... 1063 01:16:07,060 --> 01:16:08,400 យើងបានព្យាយាមហើយ។ 1064 01:16:09,980 --> 01:16:11,320 មិនបានសម្រេច។ 1065 01:16:12,190 --> 01:16:14,650 ខ្ញុំមិនយល់ទេ។ ពួកគេឈរនៅក្បែរគ្នា។ 1066 01:16:14,740 --> 01:16:19,530 បានហើយ ខ្ញុំត្រូវក្អួត។ ឬត្រូវការអាហារសម្រន់។ មួយក្នុងចំណោមពីរ។ 1067 01:16:19,620 --> 01:16:21,410 ប្រហែលជាបរិយាកាសមិនល្អ។ 1068 01:16:21,490 --> 01:16:24,450 និយាយត្រង់ទៅ តន្ត្រីពិតជាអាក្រក់ណាស់។ 1069 01:16:24,540 --> 01:16:26,830 ត្រូវហើយ ខ្ញុំប្រាកដថាខ្ញុំត្រូវញ៉ាំអ្វីមួយ។ 1070 01:16:27,330 --> 01:16:28,540 ខ្ញុំឃ្លានណាស់។ 1071 01:16:30,170 --> 01:16:31,210 នេះហើយ។ 1072 01:16:32,880 --> 01:16:33,880 អ្វី? 1073 01:16:35,470 --> 01:16:36,630 កុំបាត់បង់ពូគាត់។ 1074 01:17:05,080 --> 01:17:06,370 នាងអាចជួយអ្វីបាន? 1075 01:17:07,290 --> 01:17:08,420 បាទ/ចាស។ 1076 01:17:09,330 --> 01:17:12,420 ខ្ញុំចង់ផ្ញើកញ្ចប់មួយ។ 1077 01:17:32,020 --> 01:17:33,520 ឈ្មោះ: BLUE ពណ៌: ស្វាយ 1078 01:17:33,610 --> 01:17:35,610 មនុស្ស: JEREMY *ឪពុកម្តាយជាម្ចាស់ហាងនំ 1079 01:18:48,770 --> 01:18:50,020 លោក Griffith។ 1080 01:18:51,560 --> 01:18:53,060 ពួកគេបានជួបបងហើយ។ 1081 01:20:00,460 --> 01:20:01,760 ឯងនឹងមិនអីទេ។ 1082 01:20:06,970 --> 01:20:07,970 បានហើយ។ 1083 01:20:13,140 --> 01:20:17,190 ជំរាបសួរអ្នកទាំងអស់គ្នា។ អរគុណដែលបានចំណាយពេល។ ខ្ញុំពិតជារំភើបដែលបាននៅទីនេះ។ 1084 01:20:17,270 --> 01:20:19,060 ខ្ញុំគិតថាវានឹងមិនអីទេ។ 1085 01:20:26,950 --> 01:20:28,410 នោះគឺ... 1086 01:20:29,120 --> 01:20:30,530 នោះពិតជា... 1087 01:21:07,910 --> 01:21:09,910 អបអរសាទរ 1088 01:21:29,430 --> 01:21:30,970 អបអរសាទរ! 1089 01:21:31,890 --> 01:21:32,930 កូនធ្វើបានហើយ។ 1090 01:21:34,470 --> 01:21:35,520 យើងធ្វើបានហើយ។ 1091 01:21:38,230 --> 01:21:41,400 យើងជាក្រុមល្អមែនទេ? 1092 01:21:42,770 --> 01:21:43,940 ត្រូវហើយ។ 1093 01:21:53,490 --> 01:21:56,370 - បានហើយ! - កូនធ្វើខ្សែដៃឬ? 1094 01:21:56,450 --> 01:21:59,540 ពិតណាស់! ដៃរបស់ខ្ញុំ ពោរពេញដោយខ្សែដៃ។ 1095 01:22:10,970 --> 01:22:13,010 អរគុណពូខ្លាំងណាស់។ 1096 01:22:19,430 --> 01:22:20,480 កូននៅឯណា? 1097 01:22:21,190 --> 01:22:23,900 សុំទោសយាយ ខ្ញុំទៅជាមួយមិត្តភក្តិ។ 1098 01:22:23,980 --> 01:22:25,690 ចូលទៅ។ ចូលទៅ។ 1099 01:22:27,030 --> 01:22:28,320 មិនអីទេ យាយអើយ។ 1100 01:22:29,070 --> 01:22:30,150 ខ្ញុំមិនអីទេ ខ្ញុំសន្យា។ 1101 01:22:31,990 --> 01:22:33,530 មិនមែនខ្ញុំទេ។ 1102 01:22:33,620 --> 01:22:35,120 ប៉ារបស់ខ្ញុំ។ 1103 01:22:35,200 --> 01:22:36,540 យាយប្រាកដថាប៉ាមិនអីទេ។ 1104 01:22:36,620 --> 01:22:39,830 យករបស់ដែលកូនត្រូវការទៅ យើងនឹងនិយាយគ្នាក្នុងឡាន។ 1105 01:22:39,910 --> 01:22:41,960 សោ សោនៅឯណា? 1106 01:22:46,340 --> 01:22:47,710 ខ្ញុំមិនអាចទេ។ 1107 01:22:48,670 --> 01:22:49,800 ខ្ញុំមិនអាចទេ។ 1108 01:22:49,880 --> 01:22:50,920 មិនអីទេ។ 1109 01:22:52,130 --> 01:22:53,220 ខ្ញុំប្រាកដជាអាច។ 1110 01:22:54,680 --> 01:22:56,100 ខ្ញុំត្រូវការពូជួយ។ 1111 01:22:57,810 --> 01:23:00,770 នេះ ពូនៅទីនេះ។ 1112 01:23:05,310 --> 01:23:07,270 ខ្ញុំមិនអាចធ្វើបែបនោះទៀតទេ។ 1113 01:23:07,360 --> 01:23:08,610 ធ្វើអ្វី? 1114 01:23:09,320 --> 01:23:10,570 និយាយលា។ 1115 01:23:19,290 --> 01:23:20,290 អ៊ីចឹងកុំនិយាយ។ 1116 01:23:23,790 --> 01:23:25,130 ខ្ញុំមិនដឹងថាត្រូវនិយាយអ្វីទេ។ 1117 01:23:26,130 --> 01:23:27,540 ខ្ញុំគួរនិយាយអ្វីទៅប៉ា? 1118 01:23:31,380 --> 01:23:33,010 រៀបរាប់រឿងមួយ។ 1119 01:23:47,810 --> 01:23:48,980 អរគុណ។ 1120 01:24:10,880 --> 01:24:14,340 - រង់ចាំបន្តិច។ - ខ្ញុំយល់ហើយ។ អរគុណ។ 1121 01:24:19,220 --> 01:24:20,560 Bea។ 1122 01:24:21,220 --> 01:24:22,930 នេះជាថ្ងៃលំបាកសម្រាប់ប៉ារបស់កូន។ 1123 01:24:23,600 --> 01:24:25,230 ប៉ាត្រូវការសម្រាក។ 1124 01:24:52,340 --> 01:24:53,340 ជំរាបសួរប៉ា។ 1125 01:24:55,720 --> 01:24:56,840 អ៊ីចឹងគឺ... 1126 01:24:58,090 --> 01:24:59,890 កូនកំពុងសរសេររឿងហើយ។ 1127 01:25:02,890 --> 01:25:05,100 កូនត្រៀមខ្លួនប្រាប់វាហើយ។ 1128 01:25:09,350 --> 01:25:11,610 រឿងនេះគឺអំពី... 1129 01:25:12,820 --> 01:25:13,980 ក្មេងស្រីម្នាក់។ 1130 01:25:16,570 --> 01:25:18,820 នោះជាក្មេងស្រីដ៏ក្រៀមក្រំ... 1131 01:25:20,240 --> 01:25:21,620 និងភ័យខ្លាចណាស់... 1132 01:25:23,370 --> 01:25:26,370 រហូតដល់នាងធ្វើអ្វីក៏ដោយ ដើម្បីផ្តាច់ខ្លួនចេញពីពិភពលោក... 1133 01:25:29,000 --> 01:25:31,420 ដើម្បីឱ្យនាងលែង មានអារម្មណ៍អ្វីទៀត។ 1134 01:25:34,840 --> 01:25:36,300 ប៉ុន្តែនាងមិនអាច។ 1135 01:25:38,930 --> 01:25:41,470 នាងមិនអាច ព្រោះនាងមានមនុស្សម្នាក់នេះ, 1136 01:25:44,260 --> 01:25:46,060 មនុស្សមិនធម្មតាម្នាក់នេះ... 1137 01:25:49,020 --> 01:25:53,570 ដែលទោះជានាងព្យាយាម រុញទៅយ៉ាងណាក៏ដោយ, 1138 01:25:56,110 --> 01:25:58,650 ទោះជានាងព្យាយាមធំឡើងដល់កម្រិតណាក៏ដោយ, 1139 01:26:00,660 --> 01:26:02,120 គាត់ក៏មិនទុកឱ្យនាងបែបនោះដែរ។ 1140 01:26:04,910 --> 01:26:06,910 គាត់នៅតែឱបនាង... 1141 01:26:07,700 --> 01:26:09,080 កាន់តែណែនឡើង។ 1142 01:26:13,790 --> 01:26:15,420 រឿងដែលគួរឱ្យអស់សំណើចគឺ... 1143 01:26:18,300 --> 01:26:21,760 នោះគឺជាកន្លែងដែលនាង ពិតជាមានអារម្មណ៍សុវត្ថិភាព។ 1144 01:26:24,720 --> 01:26:27,640 នោះគឺជាកន្លែងដែលនាងចង់នៅ។ 1145 01:26:33,270 --> 01:26:35,070 ដូច្នេះប៉ាមិនអាចទៅណាបានទេ។ 1146 01:26:39,570 --> 01:26:41,200 កូនគ្រាន់តែជាក្មេងម្នាក់។ 1147 01:26:45,120 --> 01:26:47,290 សូមមេត្តាប៉ា។ 1148 01:26:48,330 --> 01:26:49,370 សូមមេត្តា។ 1149 01:26:59,590 --> 01:27:01,840 នោះពិតជារឿងល្អណាស់។ 1150 01:27:04,010 --> 01:27:05,470 បន្ទាប់មកមានអ្វី? 1151 01:27:20,240 --> 01:27:21,990 ប៉ាស្រឡាញ់កូន។ 1152 01:27:26,240 --> 01:27:28,620 ប៉ាភ្ញាក់ហើយ! ប៉ាភ្ញាក់ហើយ! 1153 01:28:15,790 --> 01:28:16,880 ជំរាបសួរពូ។ 1154 01:28:18,210 --> 01:28:19,380 បើកទ្វារទៅ។ 1155 01:28:21,210 --> 01:28:22,590 អ្នកណាគេ? 1156 01:28:22,670 --> 01:28:24,010 អ្នកណាគេ? 1157 01:28:24,680 --> 01:28:26,090 បើកទ្វារទៅ។ 1158 01:28:30,010 --> 01:28:32,180 កូនព្យាយាមចូលឬ? 1159 01:28:33,100 --> 01:28:35,560 បាទ/ចាស។ មិត្តខ្ញុំរស់នៅទីនេះ។ 1160 01:28:36,230 --> 01:28:37,310 មិត្តរបស់កូនឬ? 1161 01:28:39,020 --> 01:28:41,980 ពូគាត់បានជួយខ្ញុំ ដូច្នេះខ្ញុំចង់អរគុណពូគាត់។ 1162 01:28:44,110 --> 01:28:45,530 យាយសុំទោសណា។ 1163 01:28:50,780 --> 01:28:52,540 ធ្វើអីមានអ្នកណានៅទីនេះ។ 1164 01:29:22,900 --> 01:29:24,030 បានហើយ។ 1165 01:29:24,940 --> 01:29:26,320 ប៉ាគិតថានោះទាំងអស់។ 1166 01:29:26,400 --> 01:29:29,450 យើងអាចត្រឡប់មកវិញបានគ្រប់ពេល។ 1167 01:29:41,630 --> 01:29:44,050 ឈ្មោះ: Blossom ក្មេង: MARGARET 1168 01:29:44,130 --> 01:29:47,380 ចូលចិត្ត: តែរសៀល 1169 01:29:48,510 --> 01:29:50,510 ឈ្មោះ: LEWIS ក្មេង: CHARLIE 1170 01:30:02,810 --> 01:30:04,020 គ្រប់អស់ហើយឬនៅ? 1171 01:30:04,780 --> 01:30:06,400 បានហើយ ប៉ានឹងត្រឡប់មកវិញនៅពេលក្រោយ។ 1172 01:31:16,680 --> 01:31:18,930 យាយទើបនឹងនិយាយលានោះ។ 1173 01:32:00,930 --> 01:32:02,230 នោះគឺឯង។ 1174 01:32:04,770 --> 01:32:06,520 តែងតែជាឯង។ 1175 01:32:10,780 --> 01:32:14,530 សុំទោសដែលខ្ញុំមិនចាំលឿនជាងនេះ។ 1176 01:32:17,240 --> 01:32:19,410 ប្រហែលជាឯងគិតថា... 1177 01:32:20,740 --> 01:32:22,370 ខ្ញុំមិនត្រូវការឯងទៀតទេ។ 1178 01:32:24,040 --> 01:32:25,500 ព្រោះខ្ញុំធំហើយ។ 1179 01:32:28,630 --> 01:32:29,800 ដូច្នេះ... 1180 01:32:30,960 --> 01:32:33,010 ខ្ញុំគ្រាន់តែចង់និយាយថា... 1181 01:32:34,470 --> 01:32:36,590 ថាខ្ញុំនឹងតែងតែត្រូវការឯង។ 1182 01:32:39,140 --> 01:32:41,310 ជាពិសេសនៅពេលខ្ញុំធំឡើង។ 1183 01:32:55,360 --> 01:32:59,030 ខ្ញុំគ្រាន់តែបិទភ្នែក... 1184 01:33:00,410 --> 01:33:02,240 ហើយអ្វីៗទាំងអស់នឹងត្រឡប់មកវិញ។ 1185 01:34:05,020 --> 01:34:06,310 - ខ្ពើមណាស់។ - ខ្ពើមណាស់។ 1186 01:34:09,230 --> 01:34:11,440 ពេលខ្ញុំនៅក្មេង, 1187 01:34:11,520 --> 01:34:13,980 ខ្ញុំចាំថាបានរៀបរាប់រឿងមួយ។ 1188 01:34:14,070 --> 01:34:17,530 ធំឡើង, ខ្ញុំតែងតែមើលទៅក្រោយ, 1189 01:34:18,570 --> 01:34:20,450 សួរបន្តិចបន្តួច។ 1190 01:34:22,370 --> 01:34:26,790 ប៉ុន្តែរាល់ពេលដែលរឿងនោះកើតឡើង, ខ្ញុំតែងតែរំឭកខ្លួនឯង... 1191 01:34:26,870 --> 01:34:28,290 ដកដង្ហើម... 1192 01:34:31,540 --> 01:34:33,540 ហើយសួរខ្លួនឯងថា: 1193 01:34:35,000 --> 01:34:36,630 «តើ IF ពិតជាមានមែនទេ?» 1194 01:34:37,710 --> 01:34:39,050 ពួកគេនឹងមិនអីទេ។ 1195 01:34:40,340 --> 01:34:41,760 ក្មេងស្រីនឹងមិនអីទេ។ 1196 01:34:44,850 --> 01:34:45,850 អ៊ីចឹង... 1197 01:34:47,680 --> 01:34:48,980 យើងចូលទៅក្នុងណា? 1198 01:34:51,060 --> 01:34:52,520 ព្រះអើយ។ 1199 01:35:15,960 --> 01:35:17,300 Danny ខ្ញុំបានត្រឡប់មកវិញហើយ! 1200 01:35:17,380 --> 01:35:19,920 ឯងពិតជាសង្ហាណាស់។ ខ្ញុំចូលចិត្តពុកចង្ការឯង។ ឯងអាយុប៉ុន្មាន? 1201 01:35:20,010 --> 01:35:21,800 អាវក្រៅ និងដាវខ្លី! 1202 01:35:22,890 --> 01:35:23,930 យ៉ាងណាក៏បាន។ 1203 01:35:29,850 --> 01:35:31,310 លឿនឡើង។ 1204 01:35:32,230 --> 01:35:33,350 នាងធ្វើបានតើ។ 1205 01:35:41,030 --> 01:35:42,070 លឿនឡើង។ 1206 01:36:56,770 --> 01:36:57,770 ជំរាបសួរ។ 1207 01:37:00,190 --> 01:37:01,980 ប៉ាទទួលស្គាល់រឿងនេះបានទេ? 1208 01:37:02,070 --> 01:37:04,240 ប៉ាមិនដឹងថាបាយបិហ្សាដុំជារបៀបណាទេ។ 1209 01:37:05,200 --> 01:37:06,860 ប៉ាគួរតែទទួលស្គាល់លឿនជាងនេះ ប៉ុន្តែ... 1210 01:37:06,950 --> 01:37:08,490 - នេះ ធ្ងន់ទេ? - បន្តិចដែរ។ 1211 01:37:08,570 --> 01:37:10,450 អ៊ីចឹងឬ? បានហើយ។ កុំបារម្ភ ប៉ានឹងយកផ្នែកដែលនៅសល់។ 1212 01:37:10,530 --> 01:37:11,700 - បានទេ? - បាទ/ចាស។ 1213 01:37:16,750 --> 01:37:18,000 នេះ Keith។ 1214 01:37:18,080 --> 01:37:19,500 មួយ ពីរ បី បួន! 1215 01:37:20,305 --> 01:38:20,587 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm