1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Oglašujte vaš izdelek ali pa znamko tukaj, kontaktirajte nas še danes. 2 00:01:01,160 --> 00:01:07,800 "KOMU PRIPADAM" 3 00:02:00,200 --> 00:02:01,760 Tokrat si bila nežna. 4 00:02:17,840 --> 00:02:20,560 Meni boš postavljal zasedo? Boš že videl! 5 00:02:23,920 --> 00:02:26,880 Lase imaš mokre. Pojdi k mami. Prehladil se boš. 6 00:02:27,360 --> 00:02:30,320 Stokrat sem ti rekla, da ne hodi ven z mokrimi lasmi. 7 00:02:30,480 --> 00:02:31,760 Pridi. Pridi! 8 00:02:32,760 --> 00:02:35,760 Sam bom. -Daj. 9 00:02:37,800 --> 00:02:38,800 Miruj. 10 00:02:39,880 --> 00:02:40,760 Pridi sem. 11 00:02:41,920 --> 00:02:43,040 Sedi. 12 00:02:44,000 --> 00:02:47,800 Oče, bodo na poroki tudi konji? -Seveda. 13 00:02:48,360 --> 00:02:50,040 In cel orkester. 14 00:02:50,360 --> 00:02:52,240 - Boš plesal? - Ja. 15 00:02:55,080 --> 00:02:56,120 Gremo, Ajša. 16 00:02:57,160 --> 00:02:58,400 Prihajam, Brahim. 17 00:03:00,400 --> 00:03:01,320 Amin. 18 00:03:02,440 --> 00:03:03,360 Mehdi. 19 00:03:04,120 --> 00:03:05,400 No, gremo. 20 00:03:06,680 --> 00:03:08,440 Samo oprhava se in prideva. 21 00:03:08,960 --> 00:03:09,960 Ne zamujajta. 22 00:03:10,200 --> 00:03:11,280 Prav, mama. 23 00:03:17,800 --> 00:03:18,760 Čestitam. 24 00:03:18,960 --> 00:03:21,080 Bog naj blagoslovi vajin zakon. -Hvala. 25 00:03:46,920 --> 00:03:47,800 Pozdravljeni. 26 00:04:04,800 --> 00:04:08,360 - Si videl Adama? - Konje je šel gledat. 27 00:04:09,520 --> 00:04:10,800 Nehajta se pretepati. 28 00:04:11,040 --> 00:04:12,880 Sta že jedla? -Ne. 29 00:04:13,160 --> 00:04:15,520 Poiščita svoji mami, večerjo sta vama pripravili. 30 00:04:15,680 --> 00:04:17,240 No, srček. 31 00:04:18,840 --> 00:04:19,720 Adam. 32 00:04:22,680 --> 00:04:24,280 Pridi jest. 33 00:04:31,040 --> 00:04:31,960 Kaj je? 34 00:04:36,840 --> 00:04:37,760 Povej mi. 35 00:04:38,240 --> 00:04:39,120 Ni ju več. 36 00:04:41,400 --> 00:04:42,320 Koga? 37 00:04:47,160 --> 00:04:48,240 Mojih bratov. 38 00:04:50,160 --> 00:04:51,320 Saj bosta prišla. 39 00:04:58,000 --> 00:04:59,280 Ne bosta se vrnila. 40 00:05:55,720 --> 00:05:57,360 - Mama... - Sem te prestrašila? 41 00:05:57,800 --> 00:05:58,840 Oprosti. 42 00:05:59,280 --> 00:06:01,280 Spi. 43 00:06:32,080 --> 00:06:38,080 PRVO POGLAVJE POSLEDICE 44 00:08:16,640 --> 00:08:17,920 Dobro jutro, Ajša. 45 00:08:18,760 --> 00:08:21,320 Končala sem svoje delo, pa sem se oglasila. 46 00:08:22,480 --> 00:08:23,440 Sedi. 47 00:08:26,640 --> 00:08:27,800 Hvala. 48 00:08:30,240 --> 00:08:31,400 Naj ti pomagam. 49 00:08:51,000 --> 00:08:52,800 Šefri ni čisto pri sebi. 50 00:08:53,520 --> 00:08:54,680 In te je spet udaril. 51 00:08:58,280 --> 00:09:00,600 Odkar je Anvar odšel, je besen. 52 00:09:04,040 --> 00:09:06,640 Kako naj bi vedela, da bo odšel? 53 00:09:19,840 --> 00:09:21,080 Imaš kavo? 54 00:09:22,080 --> 00:09:22,960 Natočila ti jo bom. 55 00:09:23,520 --> 00:09:24,760 Ampak ne bom ti prerokovala. 56 00:09:35,680 --> 00:09:36,800 Hvala. 57 00:09:44,280 --> 00:09:46,000 Kaj si rekla malemu? 58 00:09:47,440 --> 00:09:49,720 Da sta šla v Italijo iskat delo. 59 00:09:54,200 --> 00:09:56,280 Kako dolgo mu lahko skrivaš resnico? 60 00:09:58,040 --> 00:09:59,280 Nočem, da ve. 61 00:10:07,720 --> 00:10:09,320 Prosim te, prerokuj mi. 62 00:10:12,720 --> 00:10:14,320 Ne prenesem negotovosti. 63 00:10:15,640 --> 00:10:17,800 Vedeti moram, ali se bo moj sin vrnil. 64 00:10:23,120 --> 00:10:24,400 Če je mrtev, 65 00:10:25,160 --> 00:10:26,720 bom lahko vsaj žalovala. 66 00:10:57,040 --> 00:10:58,120 Povej mi. 67 00:11:00,600 --> 00:11:01,480 Fatma. 68 00:11:04,120 --> 00:11:05,400 Prosim te. 69 00:11:07,120 --> 00:11:09,800 Samo Bog ve. Prosim te, Fatma. 70 00:11:11,040 --> 00:11:12,080 Prosim te. 71 00:11:13,600 --> 00:11:16,080 Oprostite, narednik, lahko podpišete to? 72 00:11:27,160 --> 00:11:29,480 Torej, če bo kaj novega, vas pokličem. 73 00:11:31,000 --> 00:11:31,960 Brahim. 74 00:11:34,600 --> 00:11:36,160 Aminu gre v šoli dobro. 75 00:11:37,400 --> 00:11:39,160 Vsem, ki so odšli, so oprali možgane. 76 00:11:45,640 --> 00:11:47,680 Sinoči se je še en Tunizijec iz ISISA, 77 00:11:48,240 --> 00:11:49,520 star kot vaš sin, 78 00:11:50,560 --> 00:11:52,840 raznesel in ubil dvajset ljudi. 79 00:11:59,800 --> 00:12:02,280 Če se fanta vrneta, bosta pristala v zaporu. 80 00:12:24,560 --> 00:12:25,840 Si končal s šolo? 81 00:12:28,000 --> 00:12:30,120 Sleci mokro jakno, da se ne prehladiš. 82 00:12:31,400 --> 00:12:34,640 Lahko s Cendom in Gaithom prodajam kruh? 83 00:12:34,800 --> 00:12:35,680 Ne. 84 00:12:35,920 --> 00:12:37,000 Šele prišel si. 85 00:12:37,240 --> 00:12:39,160 - Bi kaj pojedel? - Ne. 86 00:12:40,080 --> 00:12:41,640 Si malico delil z njima? 87 00:12:41,840 --> 00:12:44,160 - Na enake dele. - Priden. 88 00:12:46,720 --> 00:12:48,240 Lahko zdaj grem? 89 00:12:48,520 --> 00:12:49,800 Rekla sem ne. 90 00:12:51,920 --> 00:12:53,480 - Prosim te. - Rekla sem ne. 91 00:12:53,680 --> 00:12:56,120 - Prosim te. - Rekla sem ne. 92 00:12:56,280 --> 00:12:57,320 Adam! 93 00:12:57,760 --> 00:12:58,920 Pridi mi pomagat. 94 00:12:59,680 --> 00:13:00,720 Moker bo. 95 00:13:01,120 --> 00:13:02,280 Saj se bo posušil. 96 00:13:02,760 --> 00:13:03,760 Greva, Adam. 97 00:13:08,960 --> 00:13:10,040 Kaj je? 98 00:13:11,320 --> 00:13:13,080 Rekel boš, da delam narobe. 99 00:13:13,840 --> 00:13:15,640 Ne bom. Začni obračati. 100 00:13:16,960 --> 00:13:18,520 Samo naravnost. 101 00:13:20,640 --> 00:13:21,840 Tako. 102 00:13:22,760 --> 00:13:23,800 Vidiš, kako preprosto je? 103 00:13:28,080 --> 00:13:30,600 Zakaj se ne znebiš te kripe? 104 00:13:31,600 --> 00:13:33,120 Popravljal jo bom, dokler bom živ. 105 00:13:35,040 --> 00:13:36,520 Nikoli se je ne bom znebil. 106 00:13:37,240 --> 00:13:39,440 Se lahko igram s Cendom in Ghaithom? 107 00:13:40,320 --> 00:13:41,240 Mala opica. 108 00:13:41,480 --> 00:13:42,960 Zato zabušavaš. 109 00:13:43,480 --> 00:13:44,360 No, pojdi. 110 00:13:51,120 --> 00:13:54,480 - Koliko si jih prodal? - Pet. 111 00:13:56,640 --> 00:13:57,520 Za koliko? 112 00:13:59,080 --> 00:14:02,040 - Bilal prihaja! - Bilal! -Bilal! 113 00:14:02,360 --> 00:14:04,120 Kaj dogaja, Bilal? 114 00:14:05,040 --> 00:14:05,920 Daj poljub. 115 00:14:06,960 --> 00:14:08,240 Hama, si dobro? 116 00:14:09,720 --> 00:14:12,240 - Kako je? - Kruh prodajamo. 117 00:14:12,400 --> 00:14:15,080 - Koliko stane? - Pol dinarja. -Ne, dinar! 118 00:14:15,240 --> 00:14:17,920 Prejšnji teden je bil pol dinarja, zdaj pa je dinar? 119 00:14:18,160 --> 00:14:20,040 To je bilo prejšnji teden. 120 00:14:20,480 --> 00:14:23,160 Življenje se je podražilo, inflacija je. 121 00:14:23,320 --> 00:14:25,440 Naš kruh je najboljši. Ne bo ti žal. 122 00:14:25,600 --> 00:14:29,520 Prisežeš? -Prisežem. -Dobro. Od vsakega bom vzel enega. 123 00:14:31,200 --> 00:14:33,080 - Grem lahko s tabo? - Vstopi. 124 00:14:33,840 --> 00:14:34,920 Kdo bi bombone? 125 00:14:37,160 --> 00:14:38,720 Razdelite si jih. 126 00:14:42,840 --> 00:14:44,240 Umaknite se! 127 00:14:47,000 --> 00:14:49,120 - Lahko vozim jaz? - Bi rad vozil? 128 00:14:49,400 --> 00:14:51,280 Prav, a najprej se morava oddaljiti. 129 00:14:55,200 --> 00:14:57,200 Ne smeš vsakič tako. 130 00:15:01,080 --> 00:15:03,280 Ne zapelji v kanal. 131 00:15:07,720 --> 00:15:08,680 Bravo. 132 00:15:11,520 --> 00:15:12,680 Spusti malo roko. 133 00:15:17,280 --> 00:15:19,760 - Ti je všeč? -Ja. - Zelo? -Ja. 134 00:16:22,560 --> 00:16:24,080 Vem, kam sta odšla. 135 00:16:26,520 --> 00:16:27,680 Mehdi in Amin. 136 00:16:35,520 --> 00:16:37,440 Sta zdaj terorista? 137 00:16:43,280 --> 00:16:44,240 Mogoče. 138 00:16:51,440 --> 00:16:53,920 Še vedno ju imam rad. Je to prav? 139 00:16:59,320 --> 00:17:00,440 Ja. 140 00:17:06,840 --> 00:17:08,000 Pogrešam ju. 141 00:17:10,000 --> 00:17:11,320 Jaz tudi. 142 00:17:16,760 --> 00:17:18,320 Poglejva, koliko si zrastel. 143 00:17:23,360 --> 00:17:24,280 Umakni se. 144 00:17:25,120 --> 00:17:26,160 Tule. 145 00:17:53,120 --> 00:17:54,840 Greš lahko jutri na policijo? 146 00:17:57,440 --> 00:17:58,360 Davi sem šel. 147 00:17:59,600 --> 00:18:01,000 Kdaj si mi mislil povedati? 148 00:18:01,560 --> 00:18:02,840 Nobenih novic nimajo. 149 00:18:03,640 --> 00:18:05,360 Si močno pritisnil nanje? 150 00:18:06,880 --> 00:18:08,160 Vse sem dal od sebe. 151 00:18:08,520 --> 00:18:09,640 Vse? 152 00:18:10,400 --> 00:18:13,120 Jaz bi zažgala postajo, če bi bilo treba. 153 00:18:13,600 --> 00:18:14,960 Vse bi uničila. 154 00:18:15,480 --> 00:18:16,840 Dovolj si že uničila. 155 00:18:21,280 --> 00:18:23,120 Mehdija si razvadila. 156 00:18:24,720 --> 00:18:26,800 Rekla si, naj ne bom grob z njim. 157 00:18:27,400 --> 00:18:28,840 Pa je postal lahek plen. 158 00:18:31,680 --> 00:18:33,480 In še bratu je opral možgane. 159 00:18:34,640 --> 00:18:36,120 Dovolj! 160 00:18:36,840 --> 00:18:40,000 Moja sinova sta na robu smrti, ti pa razmišljaš o tem. 161 00:18:40,560 --> 00:18:42,440 Tvoja sinova sta odpadnika. 162 00:18:49,600 --> 00:18:52,600 Dokler imata mater, se lahko vrneta, kadar hočeta. 163 00:18:54,080 --> 00:18:55,240 Kako ti ni jasno? 164 00:18:57,320 --> 00:18:59,200 Urijo ju, kako obglavljati. 165 00:18:59,600 --> 00:19:00,640 Posiljevati. 166 00:19:01,520 --> 00:19:03,000 Daj, Ajša. 167 00:19:09,200 --> 00:19:10,320 Pojdi proč. 168 00:19:12,360 --> 00:19:13,680 Pojdi proč, sem rekla! 169 00:19:57,440 --> 00:19:58,880 Pusti mojo sestro! 170 00:20:11,440 --> 00:20:12,480 Pridi sem. 171 00:20:12,640 --> 00:20:14,080 Naj sede, kamor hoče. 172 00:20:14,520 --> 00:20:16,120 Ne bom se umaknila. 173 00:20:29,520 --> 00:20:30,760 Se rana še ni zacelila? 174 00:20:32,560 --> 00:20:34,000 Precej časa je že minilo. 175 00:20:34,200 --> 00:20:35,200 Se bo že zacelila. 176 00:21:01,760 --> 00:21:02,960 Daj to proč. 177 00:21:04,320 --> 00:21:05,520 Proč. 178 00:21:06,160 --> 00:21:08,160 Začniva. Dvigni roke. 179 00:21:08,720 --> 00:21:12,480 - Naj snamem prstan? - Ja. -Sem ga bom dal. 180 00:21:13,440 --> 00:21:15,280 Daj. Desna, potem leva. 181 00:21:15,680 --> 00:21:18,040 Desna, leva. Hitreje. Dvigni roke. 182 00:21:18,200 --> 00:21:20,400 Nehaj. Osredotoči se. 183 00:21:22,080 --> 00:21:23,160 Zaščiti si obraz. 184 00:21:25,800 --> 00:21:27,120 Dvigni roke. 185 00:21:30,160 --> 00:21:32,120 Vidiš, kako dober levi direkt ima? 186 00:21:35,760 --> 00:21:37,720 Samo odrinil ga je. 187 00:22:25,200 --> 00:22:26,240 Potrebuješ prevoz? 188 00:22:29,680 --> 00:22:30,640 Bom jaz. 189 00:22:37,440 --> 00:22:38,400 Čakaj. 190 00:22:39,120 --> 00:22:40,760 Po delu sem se hotel oglasiti. 191 00:22:42,120 --> 00:22:45,560 Kaj je to? -Denar, ki si mi ga posodil za policijsko akademijo. 192 00:22:46,680 --> 00:22:47,680 To je bilo darilo. 193 00:22:48,160 --> 00:22:49,280 Vzemi ga. 194 00:22:52,920 --> 00:22:53,960 Prosim te. 195 00:23:06,720 --> 00:23:09,120 Če bi bil tvoj oče živ, bi bil ponosen nate. 196 00:23:13,120 --> 00:23:14,880 Ves dan iščem izgubljene ovce 197 00:23:15,440 --> 00:23:16,840 in čuvam pijance. 198 00:23:18,280 --> 00:23:19,400 Zelo sem uspešen. 199 00:26:02,840 --> 00:26:03,760 Tvoj brat. 200 00:26:15,960 --> 00:26:17,640 Si videl, kako se je to zgodilo? 201 00:26:18,960 --> 00:26:20,040 Slišal sem. 202 00:26:24,040 --> 00:26:25,360 Torej nisi prepričan. 203 00:26:27,360 --> 00:26:28,480 Mrtev je, mama. 204 00:26:54,440 --> 00:26:55,360 Mehdi. 205 00:27:13,360 --> 00:27:14,360 Kje je Amin? 206 00:27:30,800 --> 00:27:31,880 Kje je Amin? 207 00:27:32,560 --> 00:27:33,440 Mehdi? 208 00:27:34,000 --> 00:27:35,240 Kje je Amin? 209 00:27:43,160 --> 00:27:44,200 Ime ji je Rim. 210 00:27:47,240 --> 00:27:49,360 Čudež, da jima je uspelo priti do sem. 211 00:27:50,200 --> 00:27:53,160 Obraz si zakriva. Ne veva niti, kako izgleda. 212 00:27:59,000 --> 00:28:01,360 Če ostaneta tu, bomo vsi pristali v zaporu. 213 00:28:02,840 --> 00:28:04,000 Noseča je. 214 00:28:05,880 --> 00:28:07,280 Našega otroka nosi. 215 00:28:07,440 --> 00:28:08,440 Ni naš. 216 00:28:09,400 --> 00:28:11,640 Našega ja zapustil njegov brat. Zaklali so ga. 217 00:28:14,320 --> 00:28:16,280 Sinu pripravljam topel obrok. 218 00:28:18,440 --> 00:28:19,920 Skrij kamionet. 219 00:29:11,840 --> 00:29:14,280 Segrela bom vodo, da se boš lahko umila. 220 00:29:23,080 --> 00:29:24,680 Ti juha ni bila všeč? 221 00:29:26,360 --> 00:29:28,080 Izbruha vse, kar poje. 222 00:29:35,960 --> 00:29:37,160 Podrl sem te na tla! 223 00:30:11,120 --> 00:30:12,320 Pomagaj mi. 224 00:30:22,400 --> 00:30:23,440 Prinesi odeje. 225 00:30:35,040 --> 00:30:36,480 Postelja je pripravljena. 226 00:30:40,440 --> 00:30:41,640 Daj, Adam. 227 00:30:51,920 --> 00:30:53,080 Pridi, Adam. 228 00:31:00,080 --> 00:31:01,440 Pozdravi mojo ženo. 229 00:31:12,040 --> 00:31:13,480 Pridi bliže, ne boj se. 230 00:32:17,760 --> 00:32:19,120 Kaj je, mama? 231 00:32:26,040 --> 00:32:27,160 Dobro sem. 232 00:32:33,040 --> 00:32:34,200 Pojdi nazaj v posteljo. 233 00:32:38,960 --> 00:32:40,840 Zakaj Amin ni prišel domov? 234 00:32:42,840 --> 00:32:44,240 Poleti se bo vrnil. 235 00:32:47,920 --> 00:32:49,360 Spi, srček. 236 00:34:05,760 --> 00:34:12,360 {\an8}DRUGO POGLAVJE SPUŠČA SE SENCA 237 00:35:09,320 --> 00:35:10,400 Si žejna? 238 00:35:15,960 --> 00:35:16,920 Adam. 239 00:35:18,560 --> 00:35:19,960 Vodo sem ti prinesel. 240 00:35:28,560 --> 00:35:29,760 Sedi. 241 00:35:36,680 --> 00:35:38,920 Bova pozneje igrala nogomet? -Adam. 242 00:35:40,160 --> 00:35:41,760 Rekla sem ti, da ne moti. 243 00:35:42,960 --> 00:35:44,680 Sol sem pozabila, prinesi jo. 244 00:35:45,200 --> 00:35:46,280 Takoj. 245 00:35:52,480 --> 00:35:53,680 Zajtrk sem vama prinesla. 246 00:36:01,600 --> 00:36:03,720 Misli, da si šel delat v Italijo. 247 00:36:05,160 --> 00:36:07,560 Ve, da ne sme nikomur povedati, da si se vrnil. 248 00:36:18,120 --> 00:36:20,600 - Kako je Ajub? - Dobro. 249 00:36:21,360 --> 00:36:22,480 Pa tvoje dekle? 250 00:36:23,520 --> 00:36:25,760 Tega ti ne bom odpustil. 251 00:36:26,720 --> 00:36:28,360 Daj, res me zanima. 252 00:36:30,200 --> 00:36:31,240 Miruj. 253 00:36:32,160 --> 00:36:33,200 Napni mišice. 254 00:36:37,800 --> 00:36:39,000 Prdnil sem. 255 00:36:57,200 --> 00:36:59,120 Sem sem prihajal z bratoma 256 00:37:00,240 --> 00:37:01,280 in prijatelji. 257 00:37:04,320 --> 00:37:05,680 Ves dan smo plavali. 258 00:37:12,640 --> 00:37:14,320 Bilal je bil najhitrejši. 259 00:39:06,800 --> 00:39:08,320 Bolj previden bodi. 260 00:39:08,760 --> 00:39:10,160 Nihče te ne sme videti. 261 00:39:13,080 --> 00:39:14,680 Posteljico sem oprala. 262 00:39:20,920 --> 00:39:22,720 Še vedno ne vem ničesar o tvoji ženi. 263 00:39:23,760 --> 00:39:25,160 S severa Sirije je. 264 00:39:25,640 --> 00:39:27,480 Iz kmečke družine, kakršna je naša. 265 00:39:30,920 --> 00:39:32,680 Njena družina ve, da je tu? 266 00:39:37,800 --> 00:39:38,960 Vse so pobili. 267 00:39:41,280 --> 00:39:42,400 Niso muslimani. 268 00:39:44,800 --> 00:39:46,600 ISIS je pobil moške. 269 00:39:47,600 --> 00:39:48,920 Ženske pa so ugrabili. 270 00:39:53,800 --> 00:39:55,360 Samo mene ima. 271 00:40:05,360 --> 00:40:07,080 Zakaj nosi nikab? 272 00:40:09,240 --> 00:40:10,800 Nočeš, da ga sname? 273 00:40:12,920 --> 00:40:14,120 Želi ga nositi. 274 00:40:14,960 --> 00:40:16,480 Rekel si, da ni muslimanka. 275 00:40:40,880 --> 00:40:42,200 Snemi kapuco. 276 00:40:42,960 --> 00:40:44,040 Za mizo smo. 277 00:41:14,560 --> 00:41:16,520 Tu ženske lahko govorijo. 278 00:41:17,840 --> 00:41:20,440 Mogoče si ne bi mislila, tako kot tvoj mož. -Oče! 279 00:41:21,080 --> 00:41:23,440 Pusti jo, Brahim. 280 00:41:40,840 --> 00:41:42,160 Nehajmo se pretvarjati. 281 00:41:45,360 --> 00:41:46,600 Zakaj si odšel? 282 00:41:50,640 --> 00:41:52,000 Adam, vstani. 283 00:41:58,920 --> 00:42:00,880 Ni bilo tako, kot sem pričakoval. 284 00:42:02,880 --> 00:42:04,720 Vem, da si len in nekoristen. 285 00:42:06,320 --> 00:42:08,080 Nisem si pa mislil, da si tak tepec. 286 00:42:13,200 --> 00:42:15,200 Zakaj si v to spravil tudi brata? 287 00:42:19,200 --> 00:42:20,360 Sam se je odločil. 288 00:42:28,520 --> 00:42:29,440 Lažeš. 289 00:42:31,160 --> 00:42:34,720 Zakaj bi se odrekel fakulteti in se pridružil tolpi nasilnežev? 290 00:42:36,040 --> 00:42:37,440 Možgane si mu opral. 291 00:42:39,520 --> 00:42:40,480 Nisem kriv jaz. 292 00:42:41,600 --> 00:42:43,080 Dušil si naju. 293 00:42:43,280 --> 00:42:46,480 Z nama si delal kot z živino. Zato je Amin odšel. -Lažeš! 294 00:42:46,680 --> 00:42:49,000 Kaj hočeš doseči? 295 00:42:49,440 --> 00:42:51,600 - Jutri morata proč! - Pogovorimo se. 296 00:42:51,800 --> 00:42:53,240 - Jutri morata proč. - Potrpi malo! 297 00:42:53,440 --> 00:42:56,720 - Nimam več potrpljenja. - Nimata kam. 298 00:44:06,480 --> 00:44:08,360 Naj ostaneta, dokler ne rodi. 299 00:44:48,920 --> 00:44:50,320 Mama nama bo pomagala. 300 00:46:15,160 --> 00:46:16,160 Mehdi. 301 00:46:33,520 --> 00:46:34,680 Skupaj sva bila... 302 00:46:36,720 --> 00:46:37,680 Vse do Rake. 303 00:46:40,800 --> 00:46:42,560 Potem sva se ločila. 304 00:46:54,640 --> 00:46:55,960 Kako je Seif? 305 00:46:58,320 --> 00:46:59,840 Pretihotapil se je v Evropo. 306 00:47:03,720 --> 00:47:04,640 Mu je uspelo? 307 00:47:05,480 --> 00:47:06,400 Ja. 308 00:47:11,360 --> 00:47:12,400 Pa Osama? 309 00:47:15,640 --> 00:47:17,200 V prestolnici dela. 310 00:47:24,200 --> 00:47:25,920 Zaradi očeta sva odšla. 311 00:47:32,200 --> 00:47:33,520 Res? 312 00:47:42,600 --> 00:47:43,680 Amin je umrl. 313 00:47:46,200 --> 00:47:47,360 Najin brat je mrtev. 314 00:47:51,160 --> 00:47:53,560 Vsako noč sem razmišljal o tebi. 315 00:47:54,320 --> 00:47:56,200 O tem, ali naj pridem pote. 316 00:47:57,160 --> 00:47:58,840 Kadarkoli sem videl tvojo mamo, 317 00:47:59,960 --> 00:48:01,600 ji nisem mogel pogledati v oči. 318 00:48:04,000 --> 00:48:06,200 Glej me, ko govorim s tabo. 319 00:48:06,480 --> 00:48:09,040 Kaj hudiča... Odpri oči! 320 00:48:11,240 --> 00:48:12,800 Reci kaj, za božjo voljo. 321 00:48:36,280 --> 00:48:37,200 Bilal. 322 00:48:42,400 --> 00:48:43,480 Si ga videl? 323 00:48:45,000 --> 00:48:46,240 Nikomur ne povej. 324 00:48:47,520 --> 00:48:49,000 Prav. -Prisezi. 325 00:48:49,440 --> 00:48:51,280 - Prisežem. - Poglej me. 326 00:48:52,880 --> 00:48:55,280 - Prisezi na materin grob. - Prisežem na materin grob. 327 00:50:18,520 --> 00:50:19,480 Pridi bliže. 328 00:51:54,800 --> 00:51:55,840 Mehdi? 329 00:52:00,880 --> 00:52:01,960 Povej mi. 330 00:52:04,200 --> 00:52:05,240 Kaj se je zgodilo? 331 00:52:09,800 --> 00:52:10,720 Srček? 332 00:52:12,600 --> 00:52:13,960 Kaj te muči? 333 00:52:28,960 --> 00:52:29,840 Kaj mu je? 334 00:52:30,680 --> 00:52:31,600 Dobro je. 335 00:53:08,360 --> 00:53:09,560 Kje je tvoj lastnik? 336 00:53:22,600 --> 00:53:23,600 Moncef? 337 00:53:29,600 --> 00:53:31,240 Moncef je pustil na stežaj odprta vrata. 338 00:53:31,680 --> 00:53:33,200 Vse ovce so pobegnile. 339 00:53:36,600 --> 00:53:38,080 Že eno uro ga čakam. 340 00:53:44,320 --> 00:53:46,360 Tudi njegovega brata Hedija nisem videl. 341 00:53:46,960 --> 00:53:48,960 Mogoče sta šla skupaj kam. 342 00:54:00,480 --> 00:54:03,520 Če se čez nekaj dni ne vrne, bom prijavil njegovo izginotje. 343 00:54:16,000 --> 00:54:17,440 Vem, da se je Mehdi vrnil. 344 00:54:22,240 --> 00:54:23,640 Ne bom ga prijavil. 345 00:54:57,800 --> 00:55:00,320 Rekel si, da se boš igral z mano. 346 00:55:03,840 --> 00:55:05,320 Mogoče pozneje. 347 00:55:38,680 --> 00:55:39,720 Mama, si dobro? 348 00:55:40,240 --> 00:55:41,200 Ja. 349 00:55:42,920 --> 00:55:44,760 Lepo, da si mi hotel pomagati. 350 00:55:45,760 --> 00:55:48,160 Zdaj si že velik fant in lahko računam nate. 351 00:55:49,320 --> 00:55:52,520 Veš, da boš kmalu postal stric? 352 00:55:53,120 --> 00:55:54,480 Jaz stric? 353 00:55:55,200 --> 00:55:56,240 Seveda. 354 00:55:57,320 --> 00:55:59,520 Pomagal nam boš z dojenčkom. 355 00:56:01,320 --> 00:56:03,280 Ampak ne bom ga previjal. 356 00:56:04,200 --> 00:56:05,760 Se tega bojiš? 357 00:57:40,680 --> 00:57:41,640 Mehdi? 358 00:57:42,640 --> 00:57:43,640 Kaj je? 359 00:58:25,280 --> 00:58:26,360 Ne dotikaj se je. 360 00:58:37,680 --> 00:58:38,840 Tu si na varnem. 361 00:58:44,080 --> 00:58:45,280 Tu sem. 362 01:00:13,120 --> 01:00:14,360 Volk jo je napadel. 363 01:00:17,440 --> 01:00:18,600 Pa sem jo zaklala. 364 01:00:28,160 --> 01:00:29,080 Volk? 365 01:00:30,200 --> 01:00:31,360 Kako to? 366 01:00:32,160 --> 01:00:33,800 Vrata so bila odprta. 367 01:00:36,760 --> 01:00:38,400 Breja je bila. 368 01:00:42,960 --> 01:00:44,440 To je 1500 dinarjev. 369 01:00:59,040 --> 01:01:00,360 Ni sledi ugrizov. 370 01:01:02,840 --> 01:01:03,960 Mogoče jo je oven. 371 01:01:07,200 --> 01:01:08,080 Oven? 372 01:01:10,520 --> 01:01:12,280 Mogoče se mu ni hotela podrediti. 373 01:01:39,200 --> 01:01:40,400 Jaz sem jo ubila. 374 01:01:46,840 --> 01:01:49,800 - Brahim. - Mehdi! Takoj pridi ven! 375 01:01:49,920 --> 01:01:52,120 Nikar, prosim te. Prosim te. 376 01:01:52,280 --> 01:01:53,680 Mehdi, kaj hudiča je to? 377 01:01:54,040 --> 01:01:56,120 Jaz sem kriva, on nima nič s tem. 378 01:01:58,040 --> 01:01:58,960 Lažeš. 379 01:01:59,880 --> 01:02:01,560 Dovolj imam teh neumnosti. 380 01:02:04,240 --> 01:02:05,320 Umakni se, Ajša. 381 01:03:06,000 --> 01:03:07,000 Mama. 382 01:03:31,200 --> 01:03:32,120 Mama? 383 01:03:52,400 --> 01:03:53,360 Mama? 384 01:03:58,720 --> 01:03:59,640 Adam. 385 01:04:00,600 --> 01:04:01,480 Pridi. 386 01:04:07,400 --> 01:04:08,760 Pridi, ne boj se. 387 01:05:28,280 --> 01:05:29,320 Lepo diši. 388 01:05:30,840 --> 01:05:32,560 Upam, da si mi pustil malo. 389 01:05:35,320 --> 01:05:36,280 Bi pijačo? 390 01:05:36,480 --> 01:05:37,360 Ne, hvala. 391 01:05:41,760 --> 01:05:44,080 Ajša je rekla, da si tu. 392 01:05:54,360 --> 01:05:55,640 Ne, hvala. 393 01:06:12,760 --> 01:06:13,960 Ne vdaj se. 394 01:06:30,480 --> 01:06:32,080 Družina mi pomeni vse. 395 01:06:38,880 --> 01:06:40,480 Komu zdaj pripada moje življenje? 396 01:06:57,080 --> 01:06:58,840 Kdaj se bo vrnil oče? 397 01:07:05,520 --> 01:07:06,520 Mama. 398 01:07:09,240 --> 01:07:10,480 Želim, da ona odide. 399 01:07:17,560 --> 01:07:18,760 Mehdijeva žena. 400 01:07:21,160 --> 01:07:22,760 Moramo jo sprejeti. 401 01:08:30,200 --> 01:08:31,240 Rim? 402 01:08:37,120 --> 01:08:38,120 Rim? 403 01:09:44,960 --> 01:09:45,920 Skoči. 404 01:10:09,320 --> 01:10:10,680 Nič noče jesti. 405 01:10:16,880 --> 01:10:17,760 Mehdi. 406 01:10:19,720 --> 01:10:21,400 Poglej, kdo je prišel. 407 01:10:24,480 --> 01:10:26,040 Bilal te želi videti. 408 01:10:31,240 --> 01:10:32,440 Prosim te, srček. 409 01:10:39,640 --> 01:10:40,680 Mehdi? 410 01:11:40,800 --> 01:11:41,680 Mama? 411 01:11:52,360 --> 01:11:53,360 Mama? 412 01:12:19,960 --> 01:12:21,440 Potrpite, našli jih bomo. 413 01:12:21,600 --> 01:12:22,880 Kako naj potrpim? 414 01:12:23,040 --> 01:12:25,040 Trije moji prijatelji so izginili. 415 01:12:25,240 --> 01:12:27,840 - Kaj boš ukrenil, Bilal? - Pomirite se. 416 01:12:28,000 --> 01:12:29,760 Delamo na tem. 417 01:12:33,200 --> 01:12:35,920 Pogovori se z ženo, jaz bom to rešil. 418 01:12:39,000 --> 01:12:40,360 Hvala, Bilal. 419 01:12:41,160 --> 01:12:43,800 Jutri bom prišel. Sporočite, če bo kaj novega. 420 01:12:43,960 --> 01:12:45,160 Bom. 421 01:12:45,640 --> 01:12:48,160 Otroka sta tam, če želiš govoriti z njima. 422 01:12:50,680 --> 01:12:52,400 - Živjo, fanta. - Živjo. 423 01:12:52,800 --> 01:12:53,840 Kako je, Hama? 424 01:12:56,960 --> 01:12:58,000 Kako ti je ime? 425 01:12:58,400 --> 01:12:59,720 Bajram. -Bajram. 426 01:13:00,960 --> 01:13:02,040 Bi nekaj sladkega? 427 01:13:09,680 --> 01:13:13,400 Vajina mama pravi, naj se pogovorimo o vajinem očetu. 428 01:13:14,120 --> 01:13:15,160 Seveda. 429 01:13:16,280 --> 01:13:20,200 Sta sinoči opazila ali slišala kaj nenavadnega? -Ne. 430 01:13:21,280 --> 01:13:23,440 Čisto nič? -Ne. 431 01:13:25,040 --> 01:13:29,120 - Kdaj sta šla spat? - Ob osmih. -Zagotovo? -Ja. 432 01:13:37,960 --> 01:13:38,840 Pa ti? 433 01:13:39,320 --> 01:13:40,440 Ona ne govori. 434 01:13:41,640 --> 01:13:43,440 Je nema? -Ja. 435 01:13:54,040 --> 01:13:56,440 Mi lahko s kimanjem odgovoriš na vprašanja? 436 01:14:00,480 --> 01:14:02,880 Si sinoči kaj videla ali slišala? 437 01:14:06,240 --> 01:14:07,560 Si bila z očetom? 438 01:14:14,880 --> 01:14:15,880 Je bil sam? 439 01:14:20,240 --> 01:14:21,360 Je bil s kakšnim moškim? 440 01:14:26,120 --> 01:14:27,400 Z žensko? 441 01:14:36,280 --> 01:14:39,480 Če ti dam svinčnik, lahko narišeš, kar si videla? 442 01:15:03,600 --> 01:15:04,880 Si kaj izvedel? 443 01:15:09,720 --> 01:15:10,960 Pomiril sem jih. 444 01:15:11,720 --> 01:15:13,800 Rad bi pomagal, a sam jih ne morem najti. 445 01:15:13,960 --> 01:15:15,440 Dobro, organizirali bomo iskanje. 446 01:15:16,000 --> 01:15:16,920 Boš videl. 447 01:15:17,640 --> 01:15:20,000 Kmalu se bodo vrnili s preprostim pojasnilom. 448 01:15:20,200 --> 01:15:21,640 Poznam jih. 449 01:15:21,920 --> 01:15:24,160 Vsak dan jih gledam. Nekaj je čudno. 450 01:15:32,440 --> 01:15:34,240 Moncef! -Nabil! 451 01:15:40,880 --> 01:15:42,040 Moncef! 452 01:15:44,480 --> 01:15:45,880 Nabil! 453 01:16:07,680 --> 01:16:08,560 Mama. 454 01:16:32,320 --> 01:16:33,200 Poglej. 455 01:18:52,120 --> 01:18:58,600 {\an8}TRETJE POGLAVJE PREBUJENJE 456 01:20:01,440 --> 01:20:03,040 Kaj mi skrivaš? 457 01:20:09,440 --> 01:20:10,320 Povej. 458 01:20:23,240 --> 01:20:24,200 Mehdi. 459 01:21:08,280 --> 01:21:09,920 Iti morava. 460 01:21:28,640 --> 01:21:29,720 Pojdi naprej. 461 01:21:37,120 --> 01:21:38,040 Mehdi? 462 01:21:39,120 --> 01:21:40,680 Iti morava. 463 01:21:42,200 --> 01:21:43,840 To je zadnja nadzorna točka. 464 01:21:44,160 --> 01:21:45,160 Potem pa domov. 465 01:21:49,440 --> 01:21:50,360 Mehdi. 466 01:21:50,560 --> 01:21:51,520 Poglej me. 467 01:21:55,040 --> 01:21:56,000 Kaj je? 468 01:21:56,800 --> 01:21:57,880 Opazujejo naju. 469 01:22:00,280 --> 01:22:01,480 Opazujejo naju. 470 01:22:04,200 --> 01:22:05,080 Pridita. 471 01:22:08,480 --> 01:22:09,520 Stoj! 472 01:22:10,000 --> 01:22:10,960 Stoj! 473 01:22:23,720 --> 01:22:26,200 Na kolena! Ti pridi sem! 474 01:22:53,680 --> 01:22:54,720 Zbeži. 475 01:23:01,920 --> 01:23:02,920 Ne premakni se! 476 01:23:06,640 --> 01:23:08,120 Mehdi! 477 01:23:46,160 --> 01:23:47,960 Brata si pustil tam. 478 01:23:55,680 --> 01:23:56,960 Kdo je ona? 479 01:24:09,400 --> 01:24:10,640 Hotel sem umreti. 480 01:24:30,120 --> 01:24:31,480 Ona me je rešila. 481 01:25:21,680 --> 01:25:22,800 Kaj počneš tu? 482 01:25:26,360 --> 01:25:27,400 Nočeš pozdraviti? 483 01:25:29,040 --> 01:25:30,040 Vstopi. 484 01:25:33,840 --> 01:25:35,640 Blizu jezu imam opravke. 485 01:25:42,040 --> 01:25:43,000 Otman! 486 01:25:45,640 --> 01:25:46,600 Otman! 487 01:26:05,200 --> 01:26:06,320 Gospod Valid. 488 01:26:07,760 --> 01:26:09,000 Tudi četrti je izginil. 489 01:26:09,320 --> 01:26:10,520 Otman El Riahi. 490 01:26:12,600 --> 01:26:15,480 Preveril sem njegove kraje za popivanje. -Ni ga. 491 01:26:16,760 --> 01:26:20,320 Seveda sem govoril z ženo. Ni ga videla. 492 01:26:22,040 --> 01:26:25,240 Ja, veliko težavo imamo. To vam govorim že ves čas. 493 01:26:27,640 --> 01:26:29,160 Dobro, pridem na postajo. 494 01:26:30,520 --> 01:26:31,840 Greva, Adam. 495 01:26:33,280 --> 01:26:34,160 Pridi. 496 01:26:37,440 --> 01:26:38,800 Nočem domov. 497 01:26:40,760 --> 01:26:41,640 Zakaj? 498 01:26:44,280 --> 01:26:45,280 Bojim se. 499 01:26:47,200 --> 01:26:48,200 Česa? 500 01:26:51,280 --> 01:26:52,560 Mehdijeve žene. 501 01:26:56,440 --> 01:26:57,480 Greva. 502 01:26:58,360 --> 01:26:59,320 Hitro. 503 01:27:06,680 --> 01:27:07,600 Tu sva. 504 01:27:08,880 --> 01:27:10,560 Pri tebi bi rad prespal. 505 01:27:11,520 --> 01:27:14,080 Saj sem ti povedal, da nocoj delam. 506 01:27:18,000 --> 01:27:19,280 Prosim te, Bilal. 507 01:27:21,160 --> 01:27:22,960 Prisežem, da nocoj res ne morem. 508 01:29:28,280 --> 01:29:29,240 Kaj se je zgodilo? 509 01:29:35,960 --> 01:29:36,840 Mehdi? 510 01:30:09,440 --> 01:30:10,440 Pridi. 511 01:31:26,520 --> 01:31:27,520 Poglej. 512 01:31:43,240 --> 01:31:44,160 Bilal! 513 01:31:46,960 --> 01:31:47,840 Bilal! 514 01:31:54,800 --> 01:31:57,520 Bilal! 515 01:32:13,720 --> 01:32:14,960 Kaj si mu naredil? 516 01:32:16,880 --> 01:32:17,760 Mehdi! 517 01:32:18,520 --> 01:32:19,680 Poglej me, prosim te. 518 01:32:21,240 --> 01:32:23,600 Odgovori mi! Mehdi! 519 01:32:24,040 --> 01:32:25,120 Mehdi! 520 01:32:25,720 --> 01:32:27,040 Odgovori mi! 521 01:32:28,040 --> 01:32:30,280 Hočem razumeti! 522 01:32:32,960 --> 01:32:34,000 Hočem razumeti. 523 01:33:07,120 --> 01:33:09,520 Danes je še zadnji test. 524 01:33:20,200 --> 01:33:21,280 Pripeljite jo. 525 01:33:44,200 --> 01:33:45,320 Prosim vas. 526 01:33:46,800 --> 01:33:48,040 Nevernica je. 527 01:33:49,240 --> 01:33:50,680 Naj se vam ne smili. 528 01:33:51,920 --> 01:33:55,720 Hotela je pobegniti in hladnokrvno ubila čuvaja. 529 01:33:56,440 --> 01:33:57,600 Prosim vas. 530 01:33:57,760 --> 01:33:58,960 O, bog. Prosim vas. 531 01:34:09,120 --> 01:34:10,920 Zadostili bomo božji pravici. 532 01:34:11,480 --> 01:34:13,000 Obsojena je na smrt z udarci. 533 01:34:13,400 --> 01:34:14,760 Usmilite se. 534 01:34:18,880 --> 01:34:21,800 Usmilite se me. Pomagajte. 535 01:34:30,040 --> 01:34:31,040 Ime mi je Rim. 536 01:34:32,280 --> 01:34:34,800 Stara sem 24 let. 537 01:34:35,800 --> 01:34:40,480 Pomagaj, prosim te. Pomagaj! Noseča sem. 538 01:34:44,080 --> 01:34:45,120 Ne meni se zanjo. 539 01:34:57,120 --> 01:34:58,320 Prosiš za milost. 540 01:34:59,760 --> 01:35:00,720 Dobro. 541 01:35:03,400 --> 01:35:04,920 Priznaj, da si grešnica, 542 01:35:05,840 --> 01:35:07,200 pa se te bomo usmilili. 543 01:35:23,520 --> 01:35:24,760 Priznam. 544 01:35:34,720 --> 01:35:35,880 Slišali ste. 545 01:35:37,280 --> 01:35:39,320 Priznala je svojo grešno naravo. 546 01:35:40,600 --> 01:35:42,680 Pripravljena je spoznati svetega sodnika. 547 01:35:45,320 --> 01:35:46,280 Ubijte jo. 548 01:36:10,080 --> 01:36:11,160 Smiliš se mi. 549 01:36:23,520 --> 01:36:25,440 Smiliš se mi. 550 01:36:25,840 --> 01:36:29,000 Vsi se mi smilite. Živali! 551 01:36:29,280 --> 01:36:30,600 Živali! 552 01:36:38,480 --> 01:36:39,520 Mehdi, sin. 553 01:36:41,480 --> 01:36:43,360 Pokaži jim, kako se to dela. 554 01:36:50,200 --> 01:36:51,280 Ne morem. 555 01:36:53,520 --> 01:36:54,680 Lahko. 556 01:37:00,200 --> 01:37:01,600 Kaj čakaš? 557 01:37:12,800 --> 01:37:13,680 Daj. 558 01:37:16,640 --> 01:37:17,520 Daj! 559 01:37:23,600 --> 01:37:24,640 Udari jo! 560 01:37:34,920 --> 01:37:35,920 Pretepi jo! 561 01:37:36,760 --> 01:37:37,800 Pretepite jo! 562 01:37:38,760 --> 01:37:40,440 Ne razmišljajte! Pretepite jo! 563 01:37:58,480 --> 01:37:59,480 Stojte! 564 01:38:05,120 --> 01:38:06,080 Mrtva je. 565 01:39:27,240 --> 01:39:28,200 Sin. 566 01:41:00,240 --> 01:41:01,400 Kaj se je zgodilo? 567 01:41:03,960 --> 01:41:05,080 Kje je Mehdi? 568 01:41:06,800 --> 01:41:08,000 Bilal je. 569 01:42:37,400 --> 01:42:39,040 Bog je velik. 570 01:44:42,720 --> 01:44:43,720 Ne boj se. 571 01:45:01,480 --> 01:45:03,120 Poslovi se od brata. 572 01:45:45,120 --> 01:45:46,000 Adam. 573 01:45:48,080 --> 01:45:49,040 Pridi. 574 01:46:00,240 --> 01:46:01,480 Tu sem. 575 01:49:01,840 --> 01:49:05,600 MEDIATRANSLATIONS 576 01:49:06,305 --> 01:50:06,939