1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:54,848 --> 00:00:58,936 RED LINES THAT CONNECT SEXUAL PARTNERS 3 00:01:03,440 --> 00:01:04,453 So if 4 00:01:04,817 --> 00:01:05,984 people make love... 5 00:01:07,528 --> 00:01:08,474 I mean... 6 00:01:10,114 --> 00:01:13,325 If people have sex, they're connected by a line. 7 00:01:13,409 --> 00:01:15,536 And wearing these glasses lets you see the lines? 8 00:01:19,289 --> 00:01:22,042 You said you could see them since you were born? 9 00:01:30,592 --> 00:01:31,532 Come on! 10 00:01:31,927 --> 00:01:33,470 Stop joking around. 11 00:01:34,513 --> 00:01:37,641 I know you high school kids are out of control, 12 00:01:37,725 --> 00:01:38,738 but I'm a detective. 13 00:01:38,767 --> 00:01:40,185 Don't underestimate me. 14 00:01:41,228 --> 00:01:42,730 I knew you wouldn't believe me. 15 00:01:44,732 --> 00:01:45,899 Hey, wait. 16 00:01:48,610 --> 00:01:50,403 I never said I didn't believe you. 17 00:01:52,823 --> 00:01:53,803 So you're saying 18 00:01:54,575 --> 00:01:57,202 someone took Seon-a's glasses, 19 00:01:58,537 --> 00:02:01,457 called her to the school rooftop, and then pushed her. 20 00:02:02,583 --> 00:02:03,792 Possibly. 21 00:02:04,704 --> 00:02:06,372 Who? And why? 22 00:02:08,672 --> 00:02:09,798 I don't know. 23 00:02:10,432 --> 00:02:12,809 Seon-a isn't someone who would kill herself... 24 00:02:14,386 --> 00:02:17,181 but she threatened people about their S-lines. 25 00:02:18,377 --> 00:02:19,670 She had a lot of enemies. 26 00:02:22,603 --> 00:02:23,809 Do you think it's possible 27 00:02:24,521 --> 00:02:26,440 there's more than one pair of glasses? 28 00:02:27,296 --> 00:02:30,841 Recently, there's been a series of cases similar to the one that happened 29 00:02:30,866 --> 00:02:32,827 in the apartment above yours. 30 00:02:40,162 --> 00:02:42,081 What am I doing, telling a high schooler this? 31 00:02:44,416 --> 00:02:45,417 Wait. 32 00:02:46,668 --> 00:02:49,004 So you see a red blur everywhere? 33 00:02:49,590 --> 00:02:50,616 Yeah. 34 00:02:51,502 --> 00:02:52,410 More or less. 35 00:02:53,926 --> 00:02:56,053 That explains the sunglasses. 36 00:02:59,079 --> 00:03:01,540 It couldn't have been easy for you. 37 00:03:29,878 --> 00:03:30,879 Seon-a. 38 00:03:35,935 --> 00:03:36,935 Kang Seon-a. 39 00:03:46,562 --> 00:03:47,688 What are you doing? 40 00:03:48,772 --> 00:03:50,065 Stop sleeping in class. 41 00:03:51,066 --> 00:03:52,401 Let's focus, everyone. 42 00:03:52,484 --> 00:03:55,529 So we have autosomes and sex chromosomes. 43 00:03:55,554 --> 00:03:59,867 There is one pair of sex chromosomes and the remaining 22 are autosomes. 44 00:03:59,950 --> 00:04:01,869 Autosomes determine our... 45 00:04:01,952 --> 00:04:03,287 Come on, run! 46 00:04:06,123 --> 00:04:07,207 Are you okay? 47 00:04:08,083 --> 00:04:10,044 Why? Well... 48 00:04:11,211 --> 00:04:13,797 She screamed in class when she woke up earlier. 49 00:04:15,382 --> 00:04:16,425 Listen. 50 00:04:16,508 --> 00:04:18,635 It's because you haven't been getting enough sun. 51 00:04:19,687 --> 00:04:21,380 Let's go somewhere fun this weekend. 52 00:04:21,722 --> 00:04:23,599 I can't. Why not? 53 00:04:24,183 --> 00:04:25,726 You don't want to? Or you can't? 54 00:04:26,643 --> 00:04:27,770 I have plans. 55 00:04:27,853 --> 00:04:28,806 What plans? 56 00:04:32,149 --> 00:04:33,233 I got a part-time job. 57 00:04:33,270 --> 00:04:35,063 Really? What kind of job? 58 00:04:38,280 --> 00:04:39,323 Stop bothering her. 59 00:04:40,248 --> 00:04:41,855 Maybe she doesn't want to tell us. 60 00:04:46,174 --> 00:04:47,300 It's at the Miseong Motel. 61 00:04:47,465 --> 00:04:48,854 Miseong Motel? Miseong Motel? 62 00:04:50,501 --> 00:04:51,527 Ms. Kim Mi-seong. 63 00:04:52,711 --> 00:04:53,712 Yes? 64 00:04:59,385 --> 00:05:01,387 This was your second attempt. 65 00:05:01,470 --> 00:05:03,390 How can you make the same mistakes? 66 00:05:06,683 --> 00:05:08,519 You're driving me crazy. 67 00:05:12,189 --> 00:05:13,482 Do it again. 68 00:05:14,691 --> 00:05:15,901 I'm sorry. 69 00:05:28,872 --> 00:05:30,666 Stupid virgin. 70 00:06:00,738 --> 00:06:02,614 They have the best nuggets there. 71 00:06:03,115 --> 00:06:04,783 You should try their rolls too. 72 00:06:06,535 --> 00:06:08,162 Where did you grow up, Mi-seong? 73 00:06:08,787 --> 00:06:09,621 In Busan. 74 00:06:10,831 --> 00:06:12,166 But you don't have an accent. 75 00:06:12,619 --> 00:06:14,192 I worked on it. 76 00:06:15,294 --> 00:06:16,378 Why? 77 00:06:17,671 --> 00:06:19,757 Because I'm trying to get into acting. 78 00:06:24,470 --> 00:06:25,554 To become an actress? 79 00:06:26,388 --> 00:06:27,314 Yeah. 80 00:06:29,058 --> 00:06:31,351 A casting director approached me once. 81 00:06:41,653 --> 00:06:43,533 Is the music teacher dating anyone? 82 00:06:44,031 --> 00:06:45,741 Why? Are you interested? 83 00:06:45,824 --> 00:06:46,950 He's cute. 84 00:06:47,659 --> 00:06:49,369 Should I ask him for you? Yeah. 85 00:06:50,454 --> 00:06:51,840 Do you think he's single? 86 00:06:52,164 --> 00:06:53,374 Just finish your lunch. 87 00:07:57,271 --> 00:08:01,608 MISEONG MOTEL 88 00:08:14,121 --> 00:08:17,082 FRONT DESK 89 00:08:17,166 --> 00:08:20,002 NO MINORS ALLOWED 90 00:08:24,840 --> 00:08:26,300 Hi. A room, please. 91 00:08:27,259 --> 00:08:28,552 That'll be 30,000 won. 92 00:08:28,992 --> 00:08:30,886 Can't we go to a proper hotel instead? 93 00:08:31,638 --> 00:08:33,682 We're only staying for a few hours. 94 00:08:40,230 --> 00:08:41,231 Thank you. 95 00:08:45,110 --> 00:08:47,988 You always say you'll take me somewhere nice. 96 00:08:48,072 --> 00:08:49,932 I'll take you to a hotel next time. 97 00:08:56,872 --> 00:08:59,416 Seon-a's bully, Kim Hye-yeong... 98 00:09:00,459 --> 00:09:02,795 pushed Seon-a off the roof and ran. 99 00:09:04,546 --> 00:09:06,006 Except she's completely disappeared. 100 00:09:07,216 --> 00:09:09,385 No credit card or phone activity. 101 00:09:10,469 --> 00:09:11,595 Or... 102 00:09:12,262 --> 00:09:13,597 the Korean teacher 103 00:09:14,390 --> 00:09:16,100 pushed Seon-a off the roof 104 00:09:16,183 --> 00:09:18,811 and killed himself out of remorse. 105 00:09:19,812 --> 00:09:21,730 That's the most likely scenario. 106 00:09:22,356 --> 00:09:24,942 His cell phone signal was detected at the school. 107 00:09:26,151 --> 00:09:29,238 Except the Korean teacher was basically missing 108 00:09:29,321 --> 00:09:31,281 until his body was found. 109 00:09:31,365 --> 00:09:34,243 And his family says he had severe acrophobia, 110 00:09:34,326 --> 00:09:36,870 making it impossible for him to push someone off a roof. 111 00:09:38,539 --> 00:09:39,873 If what they're saying is true. 112 00:09:43,544 --> 00:09:44,962 Then who could it be? 113 00:09:47,252 --> 00:09:48,272 Ji-uk. 114 00:09:52,177 --> 00:09:54,304 Could Seon-a have... 115 00:09:56,598 --> 00:09:58,308 KANG SEON-A 116 00:10:03,063 --> 00:10:04,649 It wasn't a suicide. 117 00:10:05,607 --> 00:10:08,402 I'm not just being stubborn. Something's bothering me. 118 00:10:08,485 --> 00:10:09,319 THE GLASSES? 119 00:10:09,403 --> 00:10:12,656 Seon-a changed when she started wearing the glasses. 120 00:10:14,639 --> 00:10:16,285 What exactly are these glasses? 121 00:10:21,957 --> 00:10:22,970 Listen to this. 122 00:10:23,625 --> 00:10:28,088 They show you who people have slept with. 123 00:10:30,132 --> 00:10:31,133 Are you serious? 124 00:10:32,509 --> 00:10:34,386 You think so? 125 00:10:43,979 --> 00:10:45,179 What are you guys doing here? 126 00:10:49,526 --> 00:10:51,862 Do you want a room for the night? Yeah. 127 00:10:52,654 --> 00:10:53,614 That'll be 60,000 won. 128 00:11:02,008 --> 00:11:03,040 Ta-da! 129 00:11:06,168 --> 00:11:07,586 How did you... 130 00:11:09,254 --> 00:11:12,966 Friends come to see their friends at work. 131 00:11:13,050 --> 00:11:15,719 You can't be here. You're minors. 132 00:11:17,596 --> 00:11:18,522 Hey. 133 00:11:19,348 --> 00:11:20,599 You too. 134 00:11:21,475 --> 00:11:23,727 Exactly. It's illegal. 135 00:11:24,395 --> 00:11:25,521 I know. 136 00:11:26,522 --> 00:11:28,232 Do you have any customers? 137 00:11:28,315 --> 00:11:29,650 Can I go up and see? 138 00:11:29,733 --> 00:11:31,110 Hey! Wait! 139 00:11:31,902 --> 00:11:33,070 Keep it down! 140 00:11:33,153 --> 00:11:34,863 Guys, stop it. 141 00:11:40,369 --> 00:11:41,787 It's so cramped in here. 142 00:11:42,871 --> 00:11:44,456 There's so little room. 143 00:11:45,856 --> 00:11:46,756 Stop it. 144 00:11:48,877 --> 00:11:51,296 Why did you want to come in, anyway? 145 00:11:51,380 --> 00:11:52,381 It's fun. 146 00:11:53,590 --> 00:11:55,634 It's exciting. 147 00:12:03,299 --> 00:12:04,672 A room, please. 148 00:12:04,977 --> 00:12:06,562 I'd like Room 206. 149 00:12:08,939 --> 00:12:10,023 Did she come alone? 150 00:12:21,493 --> 00:12:23,273 I'm sure I know her. 151 00:12:58,655 --> 00:12:59,615 It's true. 152 00:13:00,741 --> 00:13:02,367 I've had many men 153 00:13:03,285 --> 00:13:04,620 as lovers in my life. 154 00:13:08,332 --> 00:13:09,333 But... 155 00:13:12,002 --> 00:13:13,629 ever since I saw you, 156 00:13:15,839 --> 00:13:18,759 sleeping with strangers 157 00:13:20,928 --> 00:13:23,889 could no longer fill my empty heart. 158 00:13:27,309 --> 00:13:28,519 I was afraid 159 00:13:30,187 --> 00:13:31,647 I'd never be able to... 160 00:13:34,525 --> 00:13:36,360 have you. 161 00:13:50,833 --> 00:13:52,876 I want to have sex! 162 00:13:53,419 --> 00:13:54,425 You're crazy. 163 00:13:55,587 --> 00:13:57,131 You don't even have a boyfriend. 164 00:14:00,467 --> 00:14:02,319 Not right now, but I've had plenty. 165 00:14:02,344 --> 00:14:04,763 You mean the guys you stalked? 166 00:14:04,847 --> 00:14:06,807 Look who's talking, Mr. Virgin. 167 00:14:17,735 --> 00:14:20,654 What? I knew it. 168 00:14:20,738 --> 00:14:22,656 What? The woman who came in alone. 169 00:14:24,057 --> 00:14:26,058 She works at the school's admin office. 170 00:14:26,248 --> 00:14:27,831 You know, the one with the glasses. 171 00:14:28,579 --> 00:14:30,080 Are you sure it's her? 172 00:14:30,873 --> 00:14:32,499 She looks so different. 173 00:14:33,250 --> 00:14:36,336 But she can't escape my eagle eye. 174 00:14:56,857 --> 00:14:58,067 Keep it down, will you? 175 00:15:50,494 --> 00:15:52,996 HWAGYEONG-DONG MARITICIDE CASE 176 00:15:57,749 --> 00:15:58,782 It's Shin Hyeon-heup. 177 00:15:58,836 --> 00:16:01,422 Her mother killed her father and ran away when she was a child. 178 00:16:08,512 --> 00:16:10,347 KILLED HUSBAND WITH KITCHEN KNIFE 179 00:16:10,431 --> 00:16:12,057 VICTIM WAS DOA 180 00:16:14,518 --> 00:16:17,924 SUSPECT LEARNED OF AFFAIR WITH SISTER SUSPECT'S CHILD HAD DRAWN 181 00:16:17,949 --> 00:16:20,774 IMAGINARY LINES TO DEPICT THE ADULTERY SCENE 182 00:16:23,819 --> 00:16:26,279 Am I being led on by some crazy girl? 183 00:16:45,632 --> 00:16:47,760 CHILD HAD DRAWN LINES TO DEPICT THE ADULTERY 184 00:16:59,480 --> 00:17:00,939 I have a few questions. 185 00:17:02,441 --> 00:17:04,401 Does Seon-a... 186 00:17:05,944 --> 00:17:07,321 have S-lines too? 187 00:17:09,948 --> 00:17:11,507 Isn't that Seon-a's private life? 188 00:17:20,125 --> 00:17:21,126 So that's a yes. 189 00:17:23,170 --> 00:17:24,671 Is Seon-a's S-line connected 190 00:17:26,298 --> 00:17:29,176 to that boy in your class, Ji-won? 191 00:17:32,554 --> 00:17:33,555 No. 192 00:17:34,681 --> 00:17:37,559 I don't know who it's connected to. 193 00:17:39,770 --> 00:17:40,683 But... 194 00:17:42,731 --> 00:17:44,324 it's not someone from our class. 195 00:17:48,112 --> 00:17:49,822 Damn it. 196 00:17:54,952 --> 00:17:56,537 Do you think the guy connected to her... 197 00:17:59,748 --> 00:18:01,750 is the one who pushed her off the roof? 198 00:18:02,918 --> 00:18:03,877 Well... 199 00:18:06,004 --> 00:18:08,882 I'd say it's a possibility. 200 00:18:15,723 --> 00:18:17,641 Another gruesome murder took place 201 00:18:17,725 --> 00:18:20,394 last night in Gangam-dong. 202 00:18:20,477 --> 00:18:23,939 The suspect was apprehended not far from the crime scene, 203 00:18:24,022 --> 00:18:27,401 but only after the victim had died. 204 00:18:27,484 --> 00:18:31,155 The apprehended suspect didn't hide his smile 205 00:18:31,238 --> 00:18:33,407 and said he was purified, 206 00:18:33,490 --> 00:18:36,368 leading to speculation of psychosis... 207 00:18:36,452 --> 00:18:38,328 Could there be more than one pair? 208 00:18:39,371 --> 00:18:40,414 The glasses might not be... 209 00:18:42,458 --> 00:18:43,459 one of a kind. 210 00:18:46,378 --> 00:18:50,257 MUSIC ROOM 211 00:19:51,568 --> 00:19:52,569 Sorry. 212 00:19:53,821 --> 00:19:55,322 The music is so beautiful. 213 00:19:56,407 --> 00:19:57,324 I couldn't help myself. 214 00:19:58,492 --> 00:19:59,785 It must be nice, 215 00:20:00,911 --> 00:20:03,163 knowing so much about music. 216 00:20:04,123 --> 00:20:05,249 It doesn't do me any good. 217 00:20:06,083 --> 00:20:08,502 I spend every day with high school kids. 218 00:20:10,879 --> 00:20:12,131 You're Mi-seong, right? 219 00:20:16,719 --> 00:20:18,721 You remembered. Yeah. 220 00:20:25,269 --> 00:20:26,770 Do you have any dreams? 221 00:20:34,611 --> 00:20:35,487 Guess. 222 00:20:40,784 --> 00:20:43,328 I get the feeling you don't want to stay here. 223 00:20:44,705 --> 00:20:45,622 An actress, maybe? 224 00:20:50,127 --> 00:20:51,295 Did I get it right? 225 00:20:51,378 --> 00:20:53,338 Yeah. How did you know? 226 00:20:54,339 --> 00:20:56,467 I figured you'd be good at anything that uses your body. 227 00:20:57,468 --> 00:20:58,802 You're right. 228 00:20:59,928 --> 00:21:01,388 It's so unsettling. 229 00:21:02,431 --> 00:21:04,975 I know I can be good at it. 230 00:21:05,059 --> 00:21:07,144 It's something you're born with. 231 00:21:07,644 --> 00:21:08,562 I guess so. 232 00:21:33,921 --> 00:21:34,922 Are you heading home? 233 00:21:35,863 --> 00:21:36,809 Yeah. 234 00:21:37,549 --> 00:21:38,717 Where's Gyeong-jin? 235 00:21:41,095 --> 00:21:43,301 Something came up, so she left. 236 00:21:56,030 --> 00:21:56,944 By the way... 237 00:22:00,197 --> 00:22:01,240 are you free today? 238 00:22:21,260 --> 00:22:23,220 You seem to like empty places. 239 00:22:24,888 --> 00:22:26,432 How did you find this place? 240 00:22:27,182 --> 00:22:28,976 I was on the swim team in middle school. 241 00:22:30,060 --> 00:22:31,478 I'm not anymore, 242 00:22:32,146 --> 00:22:33,939 but I used to come here to swim sometimes. 243 00:22:52,750 --> 00:22:53,917 Do you know how to swim? 244 00:22:55,958 --> 00:22:56,920 No. 245 00:23:50,974 --> 00:23:52,059 Hey, are you okay? 246 00:24:00,984 --> 00:24:01,985 Look at us. 247 00:24:21,630 --> 00:24:25,175 HOT NOODLES 248 00:24:25,259 --> 00:24:26,510 It's ready. Let's dig in. 249 00:24:43,777 --> 00:24:44,778 It's good. 250 00:24:45,988 --> 00:24:47,531 Are you sure we can eat here? 251 00:24:47,614 --> 00:24:49,783 Yeah, as long as we don't get caught. 252 00:24:50,409 --> 00:24:51,702 If Gyeong-jin were here, 253 00:24:51,785 --> 00:24:53,579 she would've brought a portable stove. 254 00:25:14,433 --> 00:25:15,350 By the way, 255 00:25:16,643 --> 00:25:17,726 why did you jump in earlier? 256 00:25:23,734 --> 00:25:25,736 It's okay if you don't want to talk about it. 257 00:25:25,819 --> 00:25:26,772 Sorry. 258 00:25:34,995 --> 00:25:35,995 Ever since 259 00:25:36,997 --> 00:25:38,207 I was little... 260 00:25:40,376 --> 00:25:41,960 I've been able to see weird things. 261 00:25:45,547 --> 00:25:46,840 I can see red lines 262 00:25:48,384 --> 00:25:50,094 above people's heads. 263 00:25:55,391 --> 00:25:56,392 Like this? 264 00:25:57,935 --> 00:25:58,894 Yeah. 265 00:26:02,314 --> 00:26:03,440 Do I have one? 266 00:26:05,692 --> 00:26:06,777 You don't. 267 00:26:09,863 --> 00:26:10,948 It's the same for me 268 00:26:12,491 --> 00:26:13,909 and Gyeong-jin. 269 00:26:21,959 --> 00:26:24,128 Do you believe what I'm saying? 270 00:26:24,211 --> 00:26:26,046 Yeah. How come? 271 00:26:27,131 --> 00:26:28,590 Why would you lie? 272 00:26:35,222 --> 00:26:36,515 I'm weird, right? 273 00:26:37,725 --> 00:26:38,642 Yeah. 274 00:26:39,560 --> 00:26:40,894 You're not ordinary. 275 00:26:42,020 --> 00:26:43,021 I knew it. 276 00:26:44,565 --> 00:26:45,691 I think you're cool. 277 00:26:48,736 --> 00:26:50,279 I'm way too ordinary. 278 00:26:52,531 --> 00:26:54,783 No one would know if I disappeared tomorrow. 279 00:26:58,328 --> 00:26:59,455 If you did, 280 00:27:00,956 --> 00:27:03,459 at least Gyeong-jin and I would know. 281 00:27:06,754 --> 00:27:07,787 You're right. 282 00:27:39,369 --> 00:27:43,707 I keep telling you. It wasn't me. 283 00:27:43,791 --> 00:27:46,168 Do I look like a con artist, 284 00:27:46,251 --> 00:27:47,503 Ms. Kang Su-min? 285 00:27:49,338 --> 00:27:50,339 Hey. 286 00:27:51,131 --> 00:27:52,341 It's been a while, Ji-uk. 287 00:27:52,841 --> 00:27:53,967 It has. 288 00:27:54,967 --> 00:27:57,000 Why haven't you answered my calls? I missed you. 289 00:27:58,138 --> 00:27:59,098 Well... 290 00:28:00,182 --> 00:28:02,893 I can't be seen talking to a criminal. 291 00:28:04,019 --> 00:28:05,687 Since when was I not one? 292 00:28:06,855 --> 00:28:08,607 You were just a suspect before. 293 00:28:10,567 --> 00:28:13,070 Still so picky? 294 00:28:15,072 --> 00:28:17,116 I'm done here, right? Can I go? 295 00:28:17,783 --> 00:28:18,742 Fine. 296 00:28:21,203 --> 00:28:22,204 Answer my calls. 297 00:28:26,542 --> 00:28:28,627 Ji-uk, since when do you... 298 00:28:30,045 --> 00:28:31,463 Mind your own business. 299 00:28:31,547 --> 00:28:33,757 LEE JI-WON 300 00:28:37,678 --> 00:28:41,181 KANG SEON-A 301 00:28:41,265 --> 00:28:44,643 BOYFRIEND? 302 00:28:50,149 --> 00:28:51,024 Ji-uk. 303 00:28:51,650 --> 00:28:53,277 You're not seeing anyone right now? 304 00:28:56,113 --> 00:28:57,906 Since when do I date anyone? 305 00:28:57,990 --> 00:29:01,326 Well, not technically, but you always kept yourself busy. 306 00:29:03,537 --> 00:29:04,538 I guess. 307 00:29:05,330 --> 00:29:06,498 Taking a break, maybe? 308 00:29:14,882 --> 00:29:16,341 There's someone who intrigues me. 309 00:29:17,468 --> 00:29:18,677 But not sexually. 310 00:29:19,219 --> 00:29:20,679 No way. How so? 311 00:29:21,263 --> 00:29:22,347 What do you mean? 312 00:29:22,973 --> 00:29:25,017 Can't I just be curious about someone? 313 00:29:38,822 --> 00:29:39,907 I'd like a room. 314 00:29:40,991 --> 00:29:42,367 Room 206, please. 315 00:30:09,645 --> 00:30:10,646 It's true. 316 00:30:11,355 --> 00:30:13,565 I've had many men as lovers in my life. 317 00:30:29,206 --> 00:30:30,040 It's true. 318 00:30:30,124 --> 00:30:32,376 I've had many men as lovers in my life. 319 00:30:36,672 --> 00:30:37,589 It's true. 320 00:30:38,298 --> 00:30:40,509 I've had many men as lovers in my life. 321 00:30:45,556 --> 00:30:46,473 It's true. 322 00:30:47,433 --> 00:30:48,934 I've had many men 323 00:30:50,561 --> 00:30:52,020 as lovers in my life. 324 00:30:57,943 --> 00:30:58,944 At first... 325 00:31:00,237 --> 00:31:03,907 I was happy just to have enough space to lie down. 326 00:31:05,075 --> 00:31:08,871 I was confident I'd become a famous actress very soon. 327 00:31:11,498 --> 00:31:12,583 But soon... 328 00:31:15,167 --> 00:31:16,727 my ears started to hurt. 329 00:31:19,048 --> 00:31:22,217 It wasn't because I could hear people in the other rooms. 330 00:31:23,052 --> 00:31:24,303 The problem was me. 331 00:31:26,722 --> 00:31:27,931 I was afraid that the sound 332 00:31:28,557 --> 00:31:30,017 when I talked and moved 333 00:31:31,602 --> 00:31:33,020 would reach other people's ears. 334 00:31:35,522 --> 00:31:37,149 It was the same at school. 335 00:31:39,276 --> 00:31:41,487 I was afraid someone would hear me 336 00:31:43,822 --> 00:31:45,268 giggle whenever I saw you. 337 00:31:47,034 --> 00:31:48,535 That's when I found this place. 338 00:31:50,579 --> 00:31:53,582 An old motel that was sure to have no customers during the day. 339 00:31:55,459 --> 00:31:57,419 I was free in this room. 340 00:31:58,921 --> 00:32:00,839 And one day, I found the glasses. 341 00:32:03,467 --> 00:32:05,761 I was perfect when I looked at myself through them. 342 00:32:15,896 --> 00:32:17,022 And all of a sudden, 343 00:32:18,105 --> 00:32:19,358 I became an observer. 344 00:32:24,363 --> 00:32:25,572 This room is perfect. 345 00:32:28,534 --> 00:32:29,785 A perfect world 346 00:32:31,203 --> 00:32:32,246 for the perfect me. 347 00:33:22,502 --> 00:33:23,503 Hey. 348 00:34:06,535 --> 00:34:08,204 Why a motel, of all places? 349 00:34:08,540 --> 00:34:10,209 Like old times. 350 00:34:10,639 --> 00:34:11,986 It's refreshing, I guess. 351 00:34:19,429 --> 00:34:20,681 Didn't you miss me? 352 00:34:22,528 --> 00:34:24,613 I can see you on TV whenever I want. 353 00:34:29,444 --> 00:34:30,604 You're so funny. 354 00:36:14,849 --> 00:36:15,850 Leaving already? 355 00:36:17,295 --> 00:36:18,755 Same time tomorrow? 356 00:36:35,077 --> 00:36:38,831 JOON-SEON: AT MISEONG MOTEL TONIGHT? YES, I'M WORKING NOW. 357 00:36:53,387 --> 00:36:56,307 CAN I COME SEE YOU? 358 00:37:03,272 --> 00:37:04,632 I'd like to stay longer. 359 00:37:05,858 --> 00:37:06,859 Which room? 360 00:37:07,401 --> 00:37:08,485 Room 206. 361 00:38:38,534 --> 00:38:40,327 What do you think? Does it look good on me? 362 00:39:00,806 --> 00:39:02,600 Hey. Hi. 363 00:39:03,434 --> 00:39:04,810 You're here early. 364 00:39:08,981 --> 00:39:09,940 Mi-seong? 365 00:39:13,235 --> 00:39:14,236 Wait. 366 00:39:15,321 --> 00:39:16,322 This music... 367 00:39:17,865 --> 00:39:20,659 We listened to this together, right? 368 00:39:25,706 --> 00:39:27,132 How did you know I was here? 369 00:39:34,298 --> 00:39:35,257 You see... 370 00:39:36,717 --> 00:39:39,762 I have a confession to make. 371 00:39:40,118 --> 00:39:41,161 What? 372 00:39:43,708 --> 00:39:44,741 I've had 373 00:39:45,851 --> 00:39:47,728 many men 374 00:39:49,021 --> 00:39:50,105 as lovers in my life. 375 00:39:50,898 --> 00:39:52,024 What are you talking about? 376 00:39:52,394 --> 00:39:53,729 It's true. 377 00:39:55,361 --> 00:39:56,779 I've had many men 378 00:39:57,863 --> 00:39:59,281 as lovers in my life. 379 00:39:59,365 --> 00:40:00,366 But... 380 00:40:01,450 --> 00:40:03,244 ever since I saw you, 381 00:40:05,162 --> 00:40:10,668 sleeping with strangers could no longer fill my empty heart. 382 00:40:15,548 --> 00:40:16,549 I was afraid 383 00:40:19,051 --> 00:40:20,261 I'd never be able to... 384 00:40:22,555 --> 00:40:24,014 have you. 385 00:40:25,224 --> 00:40:27,059 You're disturbed. 386 00:40:34,400 --> 00:40:35,776 You've lost your mind. 387 00:40:36,073 --> 00:40:37,046 It's true. 388 00:40:37,361 --> 00:40:39,864 I've had many men as lovers in my life. 389 00:40:45,327 --> 00:40:46,680 Did you just throw that at me? 390 00:40:47,329 --> 00:40:48,289 I did. 391 00:40:52,436 --> 00:40:53,938 Oh, my God. 392 00:40:55,754 --> 00:40:56,881 What's happening? 393 00:40:57,840 --> 00:40:59,842 I don't feel so good. 394 00:41:14,273 --> 00:41:17,484 I put something in your water earlier. 395 00:41:19,028 --> 00:41:20,487 You'll be fine in a moment. 396 00:41:35,836 --> 00:41:36,795 It's true. 397 00:41:38,515 --> 00:41:40,434 I've had many men 398 00:41:41,634 --> 00:41:42,843 as lovers in my life. 399 00:41:45,596 --> 00:41:47,556 But ever since I saw you, 400 00:41:49,225 --> 00:41:52,061 sleeping with strangers 401 00:41:53,938 --> 00:41:56,565 could no longer fill my empty heart. 402 00:42:24,885 --> 00:42:27,096 No, no! 403 00:42:29,139 --> 00:42:30,140 Oh, no. 404 00:43:01,670 --> 00:43:02,838 Please... 405 00:44:21,990 --> 00:44:22,949 It's true. 406 00:44:24,409 --> 00:44:26,786 I've had many men... 407 00:44:29,706 --> 00:44:31,124 as lovers in my life. 408 00:45:11,710 --> 00:45:13,586 Are you okay? Holy shit! 409 00:45:14,879 --> 00:45:17,924 Some crazy bitch beat me up 410 00:45:18,008 --> 00:45:19,259 and stole my clothes. 411 00:45:19,759 --> 00:45:21,886 Where is she? That fucking bitch! 412 00:45:23,680 --> 00:45:26,766 It hurts. Please, call the police. 413 00:46:08,062 --> 00:46:09,888 Did you find any glasses at the scene? 414 00:46:10,506 --> 00:46:11,475 No. 415 00:46:23,074 --> 00:46:24,742 Did you see those people's S-lines? 416 00:46:28,193 --> 00:46:30,404 The admin worker still only had one. 417 00:46:31,912 --> 00:46:34,874 But it wasn't connected to the music teacher. 418 00:46:35,777 --> 00:46:37,695 Why on earth would someone do something like that? 419 00:46:41,524 --> 00:46:42,525 I don't know. 420 00:46:44,070 --> 00:46:45,677 And I probably never will. 421 00:47:01,192 --> 00:47:03,986 Do you think this case has something to do with the glasses too? 422 00:47:05,954 --> 00:47:07,039 I think... 423 00:47:08,724 --> 00:47:11,102 the glasses she always wore at school 424 00:47:13,164 --> 00:47:15,166 are the ones we were looking for. 425 00:47:16,805 --> 00:47:18,264 Whenever she came here, 426 00:47:18,716 --> 00:47:20,778 she looked completely different from school. 427 00:47:23,886 --> 00:47:25,919 She probably thought she was special 428 00:47:27,766 --> 00:47:30,352 after she started wearing the glasses. 429 00:47:37,251 --> 00:47:38,252 Detective. 430 00:47:39,630 --> 00:47:41,478 It applies to everyone, without exception. 431 00:47:42,857 --> 00:47:44,717 That's why the glasses are dangerous. 432 00:48:05,342 --> 00:48:08,595 KANG SEON-A 433 00:48:18,033 --> 00:48:19,034 Detective. 434 00:48:20,182 --> 00:48:21,995 It applies to everyone, without exception. 435 00:48:23,354 --> 00:48:25,073 That's why the glasses are dangerous. 436 00:51:04,760 --> 00:51:06,386 I was going to tell you first. 437 00:51:06,758 --> 00:51:07,675 Give me that. 438 00:51:07,700 --> 00:51:09,536 As soon as I put on these glasses, 439 00:51:10,109 --> 00:51:13,779 I realized you were telling the truth and I got goosebumps all over. 440 00:51:14,314 --> 00:51:16,066 I don't trust you. 441 00:51:16,091 --> 00:51:17,384 Get rid of the glasses. 442 00:51:17,761 --> 00:51:20,805 I think there's a case of sexual assault against a minor. 443 00:51:20,904 --> 00:51:23,073 Did you have sexual intercourse? 444 00:51:23,098 --> 00:51:24,099 No. 445 00:51:24,437 --> 00:51:26,439 Why is she lying? 446 00:51:26,921 --> 00:51:29,521 There seem to be a lot of school-related cases recently. 447 00:51:31,050 --> 00:51:32,051 Detective. 448 00:51:32,563 --> 00:51:33,647 A virgin? 449 00:51:34,106 --> 00:51:35,639 You're wearing new glasses. 450 00:51:35,664 --> 00:51:38,250 Would you like to have dinner with me sometime? 451 00:51:38,323 --> 00:51:39,369 Pardon? 451 00:51:40,305 --> 00:52:40,364 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm