1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:16,520 --> 00:00:20,957 ♪ I want to get away, she said, I want to get away 3 00:00:21,040 --> 00:00:23,156 ♪ I'll take you on a trip, he said 4 00:00:23,240 --> 00:00:25,277 ♪ We'll have a holiday 5 00:00:25,360 --> 00:00:29,593 ♪ We'll be with Mother Nature and laugh and sing and play 6 00:00:29,680 --> 00:00:34,197 ♪ I want to get away, she said, I want to get away 7 00:00:36,240 --> 00:00:38,516 ♪ I wonder where we'll go, she said 8 00:00:38,600 --> 00:00:40,591 ♪ I wonder where we'll go 9 00:00:40,680 --> 00:00:44,878 ♪ I'll look around the world, he said, I'll search both high and low 10 00:00:44,960 --> 00:00:49,113 ♪ The prettiest is Dorset, it has so mar? y charms 11 00:00:49,200 --> 00:00:53,751 ♪ We'll walk across the hills and dales and look at all the farms ♪ 12 00:00:53,840 --> 00:00:55,035 You can'? sing that, Keith. 13 00:00:55,120 --> 00:00:56,235 . Why not? 14 00:00:56,320 --> 00:00:58,994 [t does/ff sound right Better to sing... 15 00:00:59,080 --> 00:01:04,519 ♪ We'll walk across the hills and dales linking each other's arms ♪ 16 00:01:04,600 --> 00:01:06,079 Well, that doesn't scan. 17 00:01:08,960 --> 00:01:10,758 - Hello, good afternoon. - Good afternoon. 18 00:01:10,840 --> 00:01:14,834 My name's Mr Pratt. I phoned Mr Beale on the 21st of March. 19 00:01:14,920 --> 00:01:17,116 - Shall I park over there? - Yes, do. 20 00:01:17,200 --> 00:01:18,520 Thank you. 21 00:01:24,280 --> 00:01:25,714 Now then, Candice Marie, 22 00:01:25,800 --> 00:01:28,838 you stay here and I'll go across and check in at the office. 23 00:01:28,920 --> 00:01:30,672 - I won't be long. - I'll come across with you, Keith. 24 00:01:30,760 --> 00:01:33,400 Now you stay here and mind the things. 25 00:01:33,720 --> 00:01:37,076 - Don't touch the ignition key. - I want to come with you, Keith. 26 00:01:37,160 --> 00:01:40,630 I'd prefer it if you stayed there. Now, I won't be long. 27 00:01:41,160 --> 00:01:43,959 - Nice day. - Yes, isn't it? 28 00:01:45,480 --> 00:01:48,598 Yes, we stopped off at Winchester, had a look at the cathedral and... 29 00:01:48,680 --> 00:01:51,718 Did my father tell you about paying in advance? 30 00:01:52,240 --> 00:01:55,676 - No, he didn't mention that. - You have to pay in advance. 31 00:01:55,760 --> 00:01:57,671 - Two adults? - Yes. 32 00:01:57,760 --> 00:01:59,159 - One car? - That's right. 33 00:01:59,240 --> 00:02:00,469 - One tent. - Yes. 34 00:02:00,560 --> 00:02:02,720 - And you're staying for how many nights? - Ten nights. 35 00:02:02,760 --> 00:02:04,592 That'll be £10. 36 00:02:05,520 --> 00:02:07,477 Oh. Er... 37 00:02:09,640 --> 00:02:12,837 £10, camping. 38 00:02:13,800 --> 00:02:18,874 Right. Now, there's £10 exactly. 39 00:02:18,960 --> 00:02:21,110 Now I have to sign here, do I? 40 00:02:21,200 --> 00:02:23,874 - Yes, I'll give you a receipt. - Thank you. 41 00:02:23,960 --> 00:02:26,554 - What's the date? - It's the 21st. 42 00:02:26,640 --> 00:02:28,438 Twenty-first. 43 00:02:28,520 --> 00:02:31,672 - And your name is... - Mr Pratt. K Pratt. 44 00:02:32,000 --> 00:02:33,195 Pratt. 45 00:02:33,560 --> 00:02:36,279 We have a daily delivery of eggs, milk and bread 46 00:02:36,360 --> 00:02:38,636 if you'd like to place an order. 47 00:02:38,720 --> 00:02:42,236 - Are the, uh, eggs free range? - No. 48 00:02:42,600 --> 00:02:45,035 - And the milk is pasteurised? - Yes. 49 00:02:45,480 --> 00:02:47,198 Yes, well, we have our own bread 50 00:02:47,280 --> 00:02:50,511 and we won't be needing any deliveries, thank you. 51 00:02:51,000 --> 00:02:53,913 Croydon, Surrey. 52 00:02:54,880 --> 00:02:57,030 Lavatories, sinks, wash-hand basins, towels 53 00:02:57,120 --> 00:02:58,554 and somewhere to dry your clothes. 54 00:02:58,640 --> 00:02:59,675 - Hello. - Hello. 55 00:02:59,760 --> 00:03:01,353 This is my wife, Mrs Pratt. 56 00:03:01,440 --> 00:03:04,558 How do you do? Now I'll show you the toilet block. 57 00:03:04,640 --> 00:03:07,280 Gents on the right, ladies on the left. 58 00:03:07,360 --> 00:03:08,475 - Hello. - Hello. 59 00:03:08,560 --> 00:03:10,119 And hot and cold water. 60 00:03:10,200 --> 00:03:12,714 And we can do our washing up down there, can we? 61 00:03:12,800 --> 00:03:14,438 No, there's taps all over the campsite. 62 00:03:14,520 --> 00:03:15,635 I see. 63 00:03:15,720 --> 00:03:17,916 And can we pitch our tent anywhere we like? 64 00:03:18,000 --> 00:03:20,196 Yes, providing you keep your car to the gravel. 65 00:03:20,280 --> 00:03:21,873 Enjoy your stay. 66 00:03:24,520 --> 00:03:26,830 Make sure the colours are right. 67 00:03:26,920 --> 00:03:28,319 Red to red. 68 00:03:29,920 --> 00:03:31,479 Green to green. 69 00:03:33,520 --> 00:03:36,114 All right, now pass green in to me. 70 00:03:36,200 --> 00:03:37,634 - Green. - Yes. 71 00:03:39,040 --> 00:03:40,872 Stage seven. Flysheet. 72 00:03:41,280 --> 00:03:43,237 That's it, over the top. 73 00:03:43,880 --> 00:03:46,520 Now, locate the eyelet, Candice Marie. 74 00:03:48,920 --> 00:03:51,116 - Isn't it lovely, Keith? - Yes. 75 00:03:51,880 --> 00:03:53,029 Right, what's next? 76 00:03:53,120 --> 00:03:57,239 Now, stage eight, you put the kettle on and I'll peg out the flysheet. 77 00:03:57,320 --> 00:03:58,640 Right. 78 00:03:59,360 --> 00:04:00,998 That looks just like a watch, Keith. 79 00:04:01,080 --> 00:04:03,196 Yes, different function, of course, 80 00:04:03,280 --> 00:04:05,999 simply tells you how far you've walked. 81 00:04:06,240 --> 00:04:09,915 There we are, just as I told you. We have our own little nest here. 82 00:04:10,000 --> 00:04:11,149 Hmm. 83 00:04:11,240 --> 00:04:12,800 Do you want to hear my new poem, Keith? 84 00:04:12,880 --> 00:04:14,518 Yes, I'd love to. 85 00:04:15,960 --> 00:04:18,793 "A gentle flower that grows in spring 86 00:04:19,520 --> 00:04:21,955 "That feels the sun upon its face 87 00:04:22,440 --> 00:04:25,273 "It's free to smile and laugh and grin 88 00:04:25,920 --> 00:04:28,389 "It knows no guilt or hate or sin 89 00:04:28,920 --> 00:04:31,434 "It has no battles it must win 90 00:04:32,600 --> 00:04:35,752 "Oh, how I love and envy him." 91 00:04:37,000 --> 00:04:38,434 Oh, it's quite simple. 92 00:04:38,520 --> 00:04:40,909 It works on the same principle as an ordinary thermometer, 93 00:04:41,000 --> 00:04:42,798 it contains mercury. 94 00:04:42,880 --> 00:04:45,918 The only difference being that there are two sets of readings, 95 00:04:46,000 --> 00:04:50,153 one for the maximum temperature and one for the minimum temperature. 96 00:04:50,560 --> 00:04:51,709 What's that, Keith? 97 00:04:51,800 --> 00:04:55,919 It's a little magnet, one uses it to reset the metal indices. 98 00:04:56,000 --> 00:04:57,070 Hmm. 99 00:04:58,000 --> 00:05:00,640 The important thing, of course, is to maintain a dietary balance. 100 00:05:00,720 --> 00:05:03,439 Mmm. We're having our protein in the beans, aren't we? 101 00:05:03,520 --> 00:05:05,591 That's right, body-building proteins. 102 00:05:05,680 --> 00:05:08,115 We had cheese at lunchtime and we're having 103 00:05:08,200 --> 00:05:10,396 haricot beans for our evening meal. 104 00:05:11,760 --> 00:05:14,479 - Are we having salad for lunch? - That's right. 105 00:05:14,560 --> 00:05:15,914 What's the treat? 106 00:05:16,000 --> 00:05:18,150 - Guess. - Raw mushrooms? 107 00:05:18,240 --> 00:05:20,550 - That's right. - Mmm, my favourite. 108 00:05:20,640 --> 00:05:24,156 - And onion and nut roast for supper? - Boiled jacket potatoes. 109 00:05:24,240 --> 00:05:26,072 Vitamin C in their skins. 110 00:05:26,160 --> 00:05:28,913 Yogurt to follow and cocoa at bedtime. 111 00:05:32,560 --> 00:05:35,154 - I'm very happy, Keith. - Yes, so am I. 112 00:05:35,800 --> 00:05:37,632 - Good night. - Good night. 113 00:05:37,800 --> 00:05:39,279 Kiss Prudence. 114 00:05:41,960 --> 00:05:43,030 Good night. 115 00:05:44,200 --> 00:05:47,556 - Look at that, Corfe Castle! - Mmm. 116 00:05:52,320 --> 00:05:57,315 The castle was besieged by Cromwell and his treacherous forces. 117 00:05:57,400 --> 00:05:59,232 - Where are the dungeons, Keith? - What? 118 00:05:59,320 --> 00:06:02,153 - Where are the dungeons? - Why do you keep on about the dungeons? 119 00:06:02,240 --> 00:06:03,878 'Cause I want to know where they are. 120 00:06:03,960 --> 00:06:06,429 You seem to have a morbid interest in where the dungeons are. 121 00:06:06,520 --> 00:06:10,150 I don't, Keith. I want to know where they are, that's all. 122 00:06:11,160 --> 00:06:13,800 - Come along. - I wish you'd stop rushing, Keith. 123 00:06:13,880 --> 00:06:17,589 Look at that view, look at that! That's wonderful. 124 00:06:17,680 --> 00:06:19,398 - What's that, Keith? - What? 125 00:06:19,480 --> 00:06:20,595 That. 126 00:06:20,680 --> 00:06:22,478 Oh, that's number four. 127 00:06:23,400 --> 00:06:25,277 Ah, there's number 11. 128 00:06:26,040 --> 00:06:28,236 Now, that's the king's tower. 129 00:06:29,080 --> 00:06:31,276 - Wish I had the guidebook, Keith. - But why? 130 00:06:31,360 --> 00:06:33,680 Well, how am I supposed to know what all these numbers are? 131 00:06:33,760 --> 00:06:35,751 Well, I'm telling you, aren't I? 132 00:06:35,840 --> 00:06:38,150 Now, there's number eight over there. 133 00:06:39,960 --> 00:06:42,031 This is the queen's tower. 134 00:06:54,640 --> 00:06:55,835 Keith! 135 00:06:56,600 --> 00:06:58,477 - Yes. - Isn't it lovely? 136 00:06:58,920 --> 00:07:01,594 Can you imagine what it must have been like hundreds of years ago? 137 00:07:01,680 --> 00:07:02,750 Yes. 138 00:07:02,840 --> 00:07:06,720 All the sort of kings and queens walking about in all their fineries. 139 00:07:06,800 --> 00:07:07,870 Yes. 140 00:07:08,040 --> 00:07:11,670 And eating great bowls of fruit and luscious grapes 141 00:07:11,760 --> 00:07:15,151 and drinking wine out of golden goblets. Must have been lovely. 142 00:07:16,680 --> 00:07:18,079 Look at this view. 143 00:07:18,160 --> 00:07:22,358 Brownsea Island, Round Island, the Lakeland of Dorset. 144 00:07:22,440 --> 00:07:25,159 Pity about the power station in the background, never mind. 145 00:07:25,240 --> 00:07:29,199 There are the heaths, Newton Heath, Rempstone Heath, Wych Heath, 146 00:07:29,320 --> 00:07:33,791 disused railway line going up to Wareham, and the great nimbocumulus 147 00:07:33,880 --> 00:07:38,238 rising above it all like great puffs of cotton wool. 148 00:07:39,000 --> 00:07:40,911 - Look at all this rubbish, Keith. - What? 149 00:07:41,000 --> 00:07:43,992 - Isn't it awful? Look at those tin cans. - Yes. 150 00:07:44,360 --> 00:07:47,239 Just imagine, Keith, if all the people who lived here could come back 151 00:07:47,320 --> 00:07:49,834 and see all these crisp bags and sweet papers. 152 00:07:49,920 --> 00:07:51,752 - Yes. - They'd be horrified, wouldn't they? 153 00:07:51,840 --> 00:07:53,717 They'd find it difficult to comprehend 154 00:07:53,800 --> 00:07:57,031 all the changes that have taken place in the world. 155 00:07:58,200 --> 00:08:00,510 - Do you think they do come back, Keith? - What? 156 00:08:00,600 --> 00:08:02,273 - Their ghosts. - No. 157 00:08:03,600 --> 00:08:05,989 There's a car going up the B3351. 158 00:08:07,320 --> 00:08:10,438 - Lovely, aren't they? - Yes. Very nice. 159 00:08:10,520 --> 00:08:13,080 Go on ahead, get up, go. 160 00:08:23,640 --> 00:08:25,358 Good morning. 161 00:08:25,600 --> 00:08:27,876 - Morning. - I wonder if you could help me. 162 00:08:27,960 --> 00:08:30,349 I'm trying to get hold of some untreated milk. 163 00:08:30,440 --> 00:08:32,909 - Oh, yeah? - Do you have any? 164 00:08:33,520 --> 00:08:35,193 About 400 gallons. 165 00:08:35,760 --> 00:08:37,398 Well, could you sell me some? 166 00:08:37,480 --> 00:08:39,517 - No chance. - Oh, why not? 167 00:08:39,600 --> 00:08:42,069 - It's illegal, isn't it? - Sorry? 168 00:08:42,440 --> 00:08:45,319 It's illegal. Against the law, not allowed. 169 00:08:45,400 --> 00:08:48,313 Well, we can buy untreated milk in our health shop at home. 170 00:08:48,400 --> 00:08:51,040 Ah, yeah, well that would be because it'd be from an accredited herd. 171 00:08:51,120 --> 00:08:52,349 They've got a licence, I haven't. 172 00:08:52,440 --> 00:08:53,635 What's wrong with your herd? 173 00:08:53,720 --> 00:08:56,519 Nothing's wrong with my herd, or with the milk, drink it myself. 174 00:08:56,600 --> 00:08:59,319 So does the wife, all the kids, everybody on this farm. 175 00:08:59,400 --> 00:09:00,629 Well, why can't we drink it? 176 00:09:00,720 --> 00:09:02,916 It's all sent off for pasteurisation, you see. 177 00:09:03,000 --> 00:09:04,600 We sell through the milk marketing board. 178 00:09:04,680 --> 00:09:07,320 - That's not very good for it, is it? - What, pasteurisation? 179 00:09:07,400 --> 00:09:10,279 I was under the impression it reduced the nutritive value. 180 00:09:10,360 --> 00:09:11,714 That's all bollocks, that. 181 00:09:11,800 --> 00:09:13,916 No, it doesn't affect the protein content at all. 182 00:09:14,000 --> 00:09:15,559 No, it just kills a few bugs, 183 00:09:15,640 --> 00:09:18,598 stops a few diseases, you know, TB, brucellosis, salmonella. 184 00:09:18,680 --> 00:09:22,071 Well, surely it would be better to have an accredited herd in the first place 185 00:09:22,160 --> 00:09:24,879 instead of a herd that's full of all those dreadful diseases. 186 00:09:24,960 --> 00:09:27,031 Well, I trust my cows aren't full of dreadful diseases, 187 00:09:27,120 --> 00:09:29,316 at least I hope not. None of us dropped dead yet. 188 00:09:29,400 --> 00:09:30,799 You know, if people like you want to spend 189 00:09:30,880 --> 00:09:32,393 a bloody fortune on untreated milk, 190 00:09:32,480 --> 00:09:35,518 well, I'd go accredited. Just a question of economics. 191 00:09:35,600 --> 00:09:40,197 Yes, well, economics are at the root of quite a few of the world's problems. 192 00:09:40,480 --> 00:09:42,676 Society gets what society wants. 193 00:09:42,760 --> 00:09:44,080 - Thank you. - Thank you. 194 00:09:44,160 --> 00:09:46,921 You people like to pay me a fortune for it, I'd go accredited. 195 00:09:51,320 --> 00:09:52,879 - Keith. - Hmm? 196 00:09:52,960 --> 00:09:55,679 You know, you always tell me to chew everything 72 times? 197 00:09:55,760 --> 00:09:57,671 - Hmm. - Well, I don't think that can be right 198 00:09:57,760 --> 00:10:01,355 because, I mean, for instance, you're chewing nuts now 199 00:10:01,840 --> 00:10:04,832 and they have to be chewed 72 times because they're very hard, 200 00:10:04,920 --> 00:10:07,275 but earlier on I was eating mushroom 201 00:10:07,360 --> 00:10:08,839 and I only got as far as 31 202 00:10:08,920 --> 00:10:11,434 and it slipped down my throat quite naturally, 203 00:10:11,520 --> 00:10:14,717 so it doesn't always have to be 72 times, does it? 204 00:10:31,920 --> 00:10:35,436 Well, the important thing is to use your discretion. 205 00:11:11,000 --> 00:11:12,195 Hello. 206 00:11:22,600 --> 00:11:24,876 You'll have to tell him, Keith. 207 00:11:30,720 --> 00:11:33,473 What are you going to say to him, Keith? 208 00:11:38,520 --> 00:11:42,036 Excuse me. Are you listening to your radio? 209 00:11:43,280 --> 00:11:44,793 No, not really. 210 00:11:45,040 --> 00:11:47,873 Would you mind turning it off then, please? 211 00:12:12,360 --> 00:12:14,271 ♪ David Hamilton ♪ 212 00:12:14,360 --> 00:12:17,193 ". Mystery Star clue... SINGERS"♪ Number three ♪ 213 00:12:17,280 --> 00:12:19,351 ". Here is clue three for the Mystery Star today, 214 00:12:19,440 --> 00:12:21,716 he was once a member of a group called Kipp... 215 00:12:21,800 --> 00:12:26,317 He was once a member of a group called Kipp 216 00:12:26,400 --> 00:12:28,357 and he's the baby of the group, 217 00:12:28,440 --> 00:12:31,432 and he's now writing some rather good songs in a partnership. 218 00:12:31,520 --> 00:12:34,638 If you know your pop music, you should know the name of the Mystery Star, 219 00:12:34,720 --> 00:12:38,270 and if you do you can win yourself something... 220 00:12:39,320 --> 00:12:41,596 He hasn't turned it off, Keith. 221 00:12:45,800 --> 00:12:48,189 He's just ignored you completely. 222 00:12:51,920 --> 00:12:53,718 It's not fair, is it? 223 00:13:13,000 --> 00:13:16,994 Honestly, Keith, if this carries on it's going to ruin my holiday. 224 00:13:20,120 --> 00:13:22,077 I don't know how you can sit there and read books, Keith, 225 00:13:22,160 --> 00:13:24,231 will all this row going on. 226 00:13:27,520 --> 00:13:31,912 Well, if you don't tell him, Keith, I'm going to have to go over myself. 227 00:13:32,040 --> 00:13:33,189 Keith! 228 00:13:36,840 --> 00:13:38,194 Excuse me. 229 00:13:42,040 --> 00:13:43,155 What? 230 00:13:43,600 --> 00:13:46,114 Look, I hope you don't mind my saying this 231 00:13:46,200 --> 00:13:50,876 but we've come down here to get away from the hurly-burly of town life, 232 00:13:51,480 --> 00:13:54,438 the hustle and the bustle of living in an urban conurbation. 233 00:13:54,520 --> 00:13:57,478 We've come to be in the peace of the countryside. 234 00:13:57,560 --> 00:13:59,471 Now, if you don't mind my saying so, 235 00:13:59,560 --> 00:14:02,200 your radio is rather disturbing that peace 236 00:14:02,280 --> 00:14:05,079 and I think it's only fair to ask you 237 00:14:05,160 --> 00:14:08,039 either to stop playing it or to move your tent. 238 00:14:08,120 --> 00:14:10,320 Well, if you don't like it why don't you move your tent? 239 00:14:10,360 --> 00:14:11,839 Because we were here first. 240 00:14:11,920 --> 00:14:13,911 So what? I paid for the campsite as well as you. 241 00:14:14,000 --> 00:14:16,469 There are other things in life apart from money. 242 00:14:16,560 --> 00:14:19,120 One should have consideration for one's fellow creatures. 243 00:14:19,200 --> 00:14:22,397 Exactly. We didn't bring our radio because we didn't want to cause 244 00:14:22,480 --> 00:14:24,312 noise pollution and disturb other campers. 245 00:14:24,400 --> 00:14:25,834 Good for you. 246 00:14:26,120 --> 00:14:29,636 - You're not being very fair, you know. - Oh, do us a favour, missus. 247 00:14:29,720 --> 00:14:32,872 Look, everything was peaceful until you came along! 248 00:15:06,040 --> 00:15:07,110 Higher ground over there, 249 00:15:07,200 --> 00:15:09,669 which means the weather readings will be slightly different. 250 00:15:09,760 --> 00:15:12,991 It's not fair, Keith, why should we have to move our tent? 251 00:15:13,080 --> 00:15:15,435 You have to be decisive at times like these. 252 00:15:15,520 --> 00:15:18,558 - We're going to get soaked, Keith. - Come along. 253 00:15:30,800 --> 00:15:34,634 - Where are we going tomorrow, Keith? - Along the coastal path. 254 00:15:34,800 --> 00:15:36,632 Hope it's not raining then. 255 00:15:36,720 --> 00:15:40,156 Oh, it will only be a shower, I should think, if it is. 256 00:15:40,760 --> 00:15:43,115 Probably be over by tomorrow, anyway. 257 00:15:43,200 --> 00:15:45,760 How far is it along the coastal path? 258 00:15:45,840 --> 00:15:48,514 - Oh, it's a few miles. - How many miles? 259 00:15:49,400 --> 00:15:50,754 Well, uh... 260 00:15:51,680 --> 00:15:53,034 five or six. 261 00:15:53,120 --> 00:15:55,953 Hope it's not more than five or six, Keith. 262 00:16:04,920 --> 00:16:06,593 Come along. 263 00:16:07,000 --> 00:16:09,514 Keith, wait for me. 264 00:16:11,520 --> 00:16:12,794 How far have we come? 265 00:16:12,880 --> 00:16:15,793 Well, there we are, you can see. We started at Kimmeridge Bay, 266 00:16:15,880 --> 00:16:18,679 came along the coastal path above the Kimmeridge Ledges 267 00:16:18,760 --> 00:16:21,593 with their fingers stretching out into the sea, 268 00:16:21,680 --> 00:16:25,833 over Egmont Point, round Chapman's Pool and here we are at St Aldhelm's Head, 269 00:16:25,920 --> 00:16:27,672 sometimes known as St Alban's Head. 270 00:16:27,760 --> 00:16:29,398 And how much further have we got to go? 271 00:16:29,480 --> 00:16:30,709 Oh, not far. 272 00:16:30,800 --> 00:16:33,599 Now, that's what we call a limestone outlier. 273 00:16:33,680 --> 00:16:37,275 It's made of Portland stone as found on the Isle of Portland. 274 00:16:37,360 --> 00:16:40,239 Of course, some people think that Portland stone is only found there 275 00:16:40,320 --> 00:16:43,233 but it can be found on the mainland here and vice versa. 276 00:16:43,320 --> 00:16:47,279 - Look at that boat, Keith. - You're not listening, Candice Marie. 277 00:16:49,840 --> 00:16:50,989 Hello. 278 00:16:58,600 --> 00:17:01,479 - He's bought some milk, Keith. - Yes, I know. 279 00:17:05,360 --> 00:17:08,478 I'll be able to wear these tomorrow, Keith, for climbing on the rocks. 280 00:17:08,560 --> 00:17:10,551 No, boots are for hiking. 281 00:17:10,960 --> 00:17:14,112 We'll wear our plimsolls for clambering about the rocks, 282 00:17:14,200 --> 00:17:15,838 our sandals on the beach 283 00:17:15,920 --> 00:17:18,594 and our boots for tramping the path in the afternoon. 284 00:17:18,680 --> 00:17:20,910 We can't take three types of footwear, Keith. 285 00:17:21,000 --> 00:17:23,753 You need the right tools for the job. 286 00:17:23,840 --> 00:17:25,751 What's he doing, Keith? 287 00:17:27,400 --> 00:17:28,879 I don't know. 288 00:17:29,320 --> 00:17:32,312 Probably thinks he's a geologist or something. 289 00:17:34,560 --> 00:17:37,029 How far was that walk today, Keith? 290 00:17:37,840 --> 00:17:39,990 Oh, just under 14 miles. 291 00:17:41,120 --> 00:17:43,430 I hope you haven't arranged any more as long as that. 292 00:17:43,520 --> 00:17:45,989 Your legs will soon get used to it. 293 00:17:48,160 --> 00:17:50,959 - Ah, there we are. - Did she sell you some, Keith? 294 00:17:51,040 --> 00:17:53,270 Yes, nice lady. It's very cheap. 295 00:17:53,360 --> 00:17:56,000 She said this is the only accredited herd in the area. 296 00:17:56,080 --> 00:17:58,276 It's funny to think, Keith, that milk you're holding 297 00:17:58,360 --> 00:17:59,953 came out of one of those cows only this morning. 298 00:18:00,040 --> 00:18:03,192 Mmm. It'd be interesting to know which one. 299 00:18:05,400 --> 00:18:07,000 What does it mean, Keith? 300 00:18:07,040 --> 00:18:09,077 It means the road to East and West Lulworth 301 00:18:09,160 --> 00:18:11,356 via Povington Hill is closed. 302 00:18:11,440 --> 00:18:12,520 Does that mean we can't go? 303 00:18:12,560 --> 00:18:14,915 No, it doesn't mean that. It just means it's spoilt the schedule. 304 00:18:15,000 --> 00:18:17,150 I'd planned to take 45 minutes along that road 305 00:18:17,240 --> 00:18:18,674 and now we're going to be late. 306 00:18:18,760 --> 00:18:20,671 - Didn't you know it might be closed? - No, I didn't. 307 00:18:20,760 --> 00:18:22,956 Let's have a look at the map. 308 00:18:24,520 --> 00:18:26,272 You've got it upside down. 309 00:18:26,360 --> 00:18:28,271 You should pay attention, Candice Marie. 310 00:18:28,360 --> 00:18:29,919 Well, let's go somewhere else, Keith. 311 00:18:30,000 --> 00:18:33,436 We can't go somewhere else, we're going to Lulworth Cove today. 312 00:18:33,520 --> 00:18:35,670 It's on the schedule. Right. 313 00:18:35,760 --> 00:18:37,558 Let's go to Lulworth Cove tomorrow. 314 00:18:37,640 --> 00:18:39,517 We can't go tomorrow, we're going to a quarry tomorrow. 315 00:18:39,600 --> 00:18:40,829 Now, look at the map. 316 00:18:40,920 --> 00:18:44,356 Now, we're going over the hill to East Creech, Creech, 317 00:18:44,440 --> 00:18:47,558 East Holme up towards Stoborough along the B3070 318 00:18:47,640 --> 00:18:49,916 down to Lulworth Cove that way. 319 00:18:50,720 --> 00:18:53,314 You don't always have to stick to the schedule, you know, Keith. 320 00:18:53,400 --> 00:18:57,314 No point in having a schedule if you don't stick to it. 321 00:19:11,760 --> 00:19:13,671 - What do they do, Keith? - Who? 322 00:19:13,760 --> 00:19:14,830 The army. 323 00:19:14,920 --> 00:19:17,275 Oh, they practice their maneuvers down on the heath. 324 00:19:17,360 --> 00:19:20,034 There's a dangerous bend, look at that. 325 00:19:21,560 --> 00:19:23,680 Keith, if we didn't have an army, just think about it. 326 00:19:23,760 --> 00:19:24,795 Yes. 327 00:19:24,880 --> 00:19:26,480 The only reason that we've all got armies 328 00:19:26,560 --> 00:19:27,914 is because other countries have them. 329 00:19:28,000 --> 00:19:29,559 - Oh, yes. - If we said, right, 330 00:19:29,640 --> 00:19:33,270 we'll be the first country to say we're scrapping the army completely. 331 00:19:33,360 --> 00:19:34,714 - Yes. - Then everyone else might 332 00:19:34,800 --> 00:19:36,074 - gradually follow suit. - Yes. 333 00:19:36,160 --> 00:19:38,197 Then we'd have no wars at all and no trouble. 334 00:19:38,280 --> 00:19:39,395 - Yes. - And no killings. 335 00:19:39,480 --> 00:19:42,836 There are some very unscrupulous people about, you know, I mean, 336 00:19:42,920 --> 00:19:45,719 we have to defend ourselves against the people 337 00:19:45,800 --> 00:19:48,189 who are less responsible than ourselves, 338 00:19:48,280 --> 00:19:52,751 especially those, in civilian terms, who take the law into their own hands. 339 00:19:55,080 --> 00:19:56,593 Keith! 340 00:20:00,360 --> 00:20:03,990 Hello! It's marvelous down here! 341 00:20:04,760 --> 00:20:08,355 The sea has worn through the limestone and formed an arch 342 00:20:08,840 --> 00:20:13,869 and it's pushed back the Wealden clay and it's a little cove. It's lovely! 343 00:20:14,800 --> 00:20:16,996 Don't come too near the edge! 344 00:20:21,000 --> 00:20:25,790 Candice Marie, you're standing on sedimentary limestone! 345 00:20:26,360 --> 00:20:30,194 It's been folded and it's in the shape of a stair, 346 00:20:30,960 --> 00:20:33,270 that's why it's called Stair Hole! 347 00:20:33,360 --> 00:20:36,990 There's a stair there and a hole down here! 348 00:20:37,840 --> 00:20:39,751 I can't hear you, Keith. 349 00:20:39,840 --> 00:20:41,069 What? 350 00:20:41,160 --> 00:20:43,071 Can't hear you! 351 00:20:49,920 --> 00:20:51,877 - Come along. - It's pouring with rain, 352 00:20:51,960 --> 00:20:54,270 I can hardly see 'cause my glasses are all steamed up. 353 00:20:54,360 --> 00:20:56,749 Oh, it's all right. It's only a shower from low stratus. 354 00:20:56,840 --> 00:20:58,274 It'll pass over soon. 355 00:20:58,360 --> 00:21:00,397 - Come on, you can jump here. - I'm not jumping over there, Keith. 356 00:21:00,480 --> 00:21:02,198 - What? Come on. - I'm going up here. 357 00:21:02,280 --> 00:21:04,920 Oh, come on, it's only a little jump. 358 00:21:05,520 --> 00:21:07,557 It's all right for you, Keith, you're always rushing ahead. 359 00:21:07,640 --> 00:21:09,313 I can never keep up with you. 360 00:21:09,400 --> 00:21:11,914 Why don't you wait for me sometimes? 361 00:21:18,080 --> 00:21:19,195 Isn't it lovely, Keith? 362 00:21:19,280 --> 00:21:23,672 Yes, splendid. It's choppy out to sea and it's calm inside the cove here. 363 00:21:23,760 --> 00:21:24,830 What are you doing? 364 00:21:24,920 --> 00:21:26,479 Just collecting some pebbles to take back. 365 00:21:26,560 --> 00:21:29,313 - Well, you shouldn't do that, you know. - Why not? 366 00:21:29,400 --> 00:21:31,880 Well, if everybody did that there wouldn't be any pebbles left. 367 00:21:31,920 --> 00:21:34,000 - Don't be ridiculous, Keith. - Well, there wouldn't. 368 00:21:34,080 --> 00:21:35,559 There are thousands of pebbles on this beach. 369 00:21:35,640 --> 00:21:38,280 I told you what happened at Brighton in Victorian times, 370 00:21:38,360 --> 00:21:39,794 look at that. 371 00:21:40,280 --> 00:21:42,999 People leaving their litter all over... 372 00:21:43,640 --> 00:21:45,631 The sea comes in... 373 00:21:49,240 --> 00:21:52,835 It's only low stratus that's moving across quite quickly. 374 00:21:53,280 --> 00:21:55,191 Look at that poor chap. 375 00:21:56,040 --> 00:21:58,190 - He must be soaked, Keith. - Yes. 376 00:21:58,280 --> 00:21:59,953 - Shall we give him a lift? - Shall we? 377 00:22:00,040 --> 00:22:01,155 Yes. 378 00:22:17,960 --> 00:22:18,995 Want a lift? 379 00:22:19,080 --> 00:22:21,594 Well, if you're going near the campsite, yes, please. 380 00:22:49,520 --> 00:22:51,830 Our larder isn't sticking in you, is it? 381 00:22:51,920 --> 00:22:53,194 No. 382 00:22:53,400 --> 00:22:56,153 Oh, it's just a small larder that we've brought with us. 383 00:22:56,240 --> 00:23:00,199 It's got a wire mesh front and it keeps the food nice and fresh. 384 00:23:00,840 --> 00:23:03,150 - It's handy, that, isn't it? - Yes. 385 00:23:05,200 --> 00:23:06,235 Where are you from? 386 00:23:06,320 --> 00:23:09,358 Cardiff, but I'm studying up in London now.. 387 00:23:09,440 --> 00:23:11,750 - At university? - No, teachers' training college. 388 00:23:11,840 --> 00:23:12,910 Oh. 389 00:23:15,240 --> 00:23:17,914 Keith works for the Social Services, don't you, Keith? 390 00:23:18,000 --> 00:23:19,195 Oh, aye? 391 00:23:19,760 --> 00:23:24,311 Organizes pensioners' holidays, Meals on Wheels, that sort of thing. 392 00:23:24,400 --> 00:23:25,754 Ah. 393 00:23:27,280 --> 00:23:28,998 - I work in a toy shop. - Oh. 394 00:23:31,320 --> 00:23:33,834 Oh, sorry, what's your name, if you don't mind me asking? 395 00:23:33,920 --> 00:23:34,990 Ra'! - 396 00:23:35,080 --> 00:23:37,469 Well, that's Keith, and I'm Candice Marie. 397 00:23:37,560 --> 00:23:39,233 Pleased to meet you. 398 00:23:41,680 --> 00:23:43,512 Nice, isn't he, Keith? 399 00:23:45,040 --> 00:23:49,273 Good job I wore my boots today, Keith. My feet would have got soaked. 400 00:23:51,680 --> 00:23:54,115 I'm going up West Hill for a walk. 401 00:23:59,800 --> 00:24:01,074 Excuse me, Ray. 402 00:24:01,160 --> 00:24:03,629 Sorry to trouble you, but I was just wondering 403 00:24:03,720 --> 00:24:06,155 if you'd like to have a look at the pebbles I've collected? 404 00:24:06,240 --> 00:24:09,437 - Yeah, sure. Do you want to come in? - Thank you. 405 00:24:09,520 --> 00:24:13,070 It's... It's a bit cramped, you know, but it's all right, like. 406 00:24:13,160 --> 00:24:15,800 - Hmm. - I was just drying out. 407 00:24:15,880 --> 00:24:18,759 Yes, I've had to change my trousers as well. 408 00:24:19,280 --> 00:24:20,953 - There you are. - Oh, thank you. 409 00:24:21,040 --> 00:24:23,475 - All right. - It's nice, isn't it? 410 00:24:23,560 --> 00:24:25,870 Well, it's all right for one, you know. 411 00:24:27,120 --> 00:24:29,760 These are the pebbles I've collected. 412 00:24:30,600 --> 00:24:32,830 This one in particular is really nice. 413 00:24:32,920 --> 00:24:36,834 I was going to varnish it and then set it on a ring like that. 414 00:24:36,920 --> 00:24:38,831 - That'd be nice, that. - Lovely, isn't it? 415 00:24:38,920 --> 00:24:41,036 Not too sure what it is, actually. It might be... 416 00:24:41,120 --> 00:24:43,270 Might have some flint in it, I'm not sure. 417 00:24:43,360 --> 00:24:44,714 - Well... - Lovely. 418 00:24:44,800 --> 00:24:46,791 I'm not too sure, either, really. 419 00:24:46,880 --> 00:24:49,759 I'm only a sort of amateur geologist myself but... 420 00:24:50,240 --> 00:24:52,151 I got to do it as part of my course, you know. 421 00:24:52,240 --> 00:24:55,870 - Oh, at college? - Yeah, it's part of my history course. 422 00:24:55,960 --> 00:25:00,238 I've got to do a thesis on the geology of a certain area, like, you know. 423 00:25:00,320 --> 00:25:02,755 It's not my main subject, like, PE's my main subject 424 00:25:02,840 --> 00:25:05,593 but I've got to do history as a subsidiary subject. 425 00:25:05,680 --> 00:25:07,830 Funny combination, isn't it? PE and history. 426 00:25:07,920 --> 00:25:10,480 Yeah, if I had my way I'd just sort of do PE 427 00:25:10,560 --> 00:25:12,870 but, you know, one of those things. 428 00:25:13,560 --> 00:25:16,678 - Oh, isn't that a lovely drawing. - Yeah, it's a good book, that. 429 00:25:16,760 --> 00:25:19,991 Ancient Purbeck. Lovely dinosaur on the front. 430 00:25:20,080 --> 00:25:22,674 It's got everything, you know, history, geology, everything. 431 00:25:22,760 --> 00:25:25,479 Keith'd love this book. 432 00:25:25,880 --> 00:25:28,030 Well, you can borrow it if you want. 433 00:25:28,120 --> 00:25:29,474 - Could I? - Yeah. 434 00:25:29,560 --> 00:25:31,233 - Just for a couple of days? - Yeah. 435 00:25:31,320 --> 00:25:33,277 Oh, thank you very much. 436 00:25:33,440 --> 00:25:36,273 - Oh, look, there's Lulworth Cove. - Yeah. 437 00:25:36,360 --> 00:25:37,873 Have you been anywhere else? 438 00:25:37,960 --> 00:25:41,191 Well, I was thinking of going down to Corfe Castle to take a look round. 439 00:25:41,280 --> 00:25:42,998 We were there the other day, it's lovely. 440 00:25:43,080 --> 00:25:44,150 Oh, yeah? 441 00:25:44,240 --> 00:25:45,674 Oh, look, I've got a good idea. 442 00:25:45,760 --> 00:25:47,637 Why don't you borrow our Corfe Castle guide, 443 00:25:47,720 --> 00:25:51,156 save yourself 20p and we can do a swap. 444 00:25:51,280 --> 00:25:53,476 - Yeah, that'd be great. - Yes, a good idea. 445 00:25:57,320 --> 00:25:59,994 Look, I'll pop that Corfe Castle guide over in a couple of minutes. 446 00:26:00,080 --> 00:26:01,275 - Right, okay. - If that's all right. 447 00:26:01,360 --> 00:26:03,078 - Yeah, thanks a lot. - Right, thanks very much, Ray. 448 00:26:03,160 --> 00:26:04,958 That's okay. See you. 449 00:26:24,360 --> 00:26:27,034 Well, when I was at school, Keith, I was hopeless at maths. 450 00:26:27,120 --> 00:26:29,680 Well, I was only hopeless at maths 'cause I wasn't interested in it, 451 00:26:29,760 --> 00:26:31,080 and it's the same with Ray. 452 00:26:31,160 --> 00:26:32,912 He hates geology and history 453 00:26:33,000 --> 00:26:35,992 and his main interest is PE, so why does he have to do another subject? 454 00:26:36,080 --> 00:26:38,435 Well, I don't know! Let's go and ask Ray, shall we? 455 00:26:38,520 --> 00:26:40,796 - Keith, don't be silly. - Let's ask Ray. 456 00:26:40,880 --> 00:26:42,791 - Keith, don't be silly. - Come along. 457 00:26:42,880 --> 00:26:46,510 Excuse me, Ray, wonder if you can help us with a little problem here? 458 00:26:46,600 --> 00:26:48,113 Candice Marie was wondering why, 459 00:26:48,200 --> 00:26:50,669 when you're doing one subject that you're happy with, 460 00:26:50,760 --> 00:26:53,280 why you have to do another one that you don't want to do at all? 461 00:26:53,320 --> 00:26:56,119 Well, apart from being a requirement of the college like... 462 00:26:56,200 --> 00:26:58,350 Ah, it's a requirement of the college, Candice Marie. 463 00:26:58,440 --> 00:26:59,635 - All right, Keith. - There we are. 464 00:26:59,720 --> 00:27:02,234 Perhaps you would like to sit here and talk to Ray about it, would you? 465 00:27:02,320 --> 00:27:04,118 Or would you like to come across to our tent 466 00:27:04,200 --> 00:27:06,919 and sit down and talk to Candice Marie? 467 00:27:11,320 --> 00:27:13,755 - I'm sorry, Ray. - Yeah, sure. 468 00:27:35,520 --> 00:27:37,591 I'm going for another walk. 469 00:27:37,960 --> 00:27:39,712 Do you want to come? 470 00:27:39,920 --> 00:27:40,955 No. 471 00:27:42,200 --> 00:27:44,555 And if you must know, Keith, I don't want to come on any more trips 472 00:27:44,640 --> 00:27:46,711 with you or any more walks. 473 00:27:47,640 --> 00:27:49,631 You were horrible to Ray. 474 00:27:50,560 --> 00:27:52,710 He must be really upset now. 475 00:27:55,920 --> 00:27:57,479 Anyway, Keith, instead of going for a walk 476 00:27:57,560 --> 00:28:00,757 I think you should go across and apologise to him. 477 00:28:05,160 --> 00:28:06,514 And if I don't? 478 00:28:07,120 --> 00:28:10,397 Then I don't want to go on any more trips with you. 479 00:28:16,680 --> 00:28:18,034 Ray? 480 00:28:18,240 --> 00:28:19,389 What? 481 00:28:21,160 --> 00:28:23,356 I've come over to apologise. 482 00:28:23,960 --> 00:28:25,234 What for? 483 00:28:26,680 --> 00:28:28,751 For what happened earlier. 484 00:28:31,520 --> 00:28:32,840 I'm sorry. 485 00:28:33,080 --> 00:28:34,912 Yeah, sure, forget it. 486 00:28:42,800 --> 00:28:45,076 What did you say to him, Keith? 487 00:28:46,440 --> 00:28:48,192 I said I was sorry. 488 00:28:48,480 --> 00:28:50,312 And what did Ray say? 489 00:28:51,720 --> 00:28:53,711 He said it didn't matter. 490 00:28:54,600 --> 00:28:56,716 Don't you feel better now you've apologized, Keith? 491 00:28:56,800 --> 00:28:58,598 Oh, yes, much better. 492 00:28:59,240 --> 00:29:00,799 I knew you would. 493 00:29:23,600 --> 00:29:25,830 Anybody there, Keith? 494 00:29:26,000 --> 00:29:27,035 No. 495 00:29:56,840 --> 00:29:58,035 Hello! 496 00:29:59,720 --> 00:30:01,154 Hello there. 497 00:30:01,240 --> 00:30:04,471 We were wondering if we could have a look round your quarry? 498 00:30:04,560 --> 00:30:06,039 You want to buy some stone? 499 00:30:06,120 --> 00:30:08,396 Oh, you sell it here, do you? 500 00:30:08,480 --> 00:30:10,278 Yeah, 'tis a quarry. 501 00:30:10,640 --> 00:30:13,678 - Oh, no, no... - We just wanted to have a Look round. 502 00:30:13,760 --> 00:30:15,273 Ah, it's okay. 503 00:30:16,040 --> 00:30:18,031 Main hole's over there. 504 00:30:20,080 --> 00:30:21,753 What, down that way? 505 00:30:22,240 --> 00:30:24,436 Yeah, just follow the tracks. 506 00:30:24,600 --> 00:30:26,398 Oh, right, thank you. 507 00:30:32,880 --> 00:30:35,190 Now, come along, Candice Marie. 508 00:30:52,200 --> 00:30:53,873 Well, there it is, 509 00:30:54,280 --> 00:30:57,830 the Purbeck Stone, in situ, so to speak. 510 00:30:57,920 --> 00:30:59,558 Where, Keith? 511 00:30:59,640 --> 00:31:03,349 It's all around us. Portland Stone is further down. 512 00:31:03,440 --> 00:31:05,158 Look at the clay, Keith. 513 00:31:05,240 --> 00:31:08,358 Don't get mud all over your boots, you'll tread it in the car. 514 00:31:08,440 --> 00:31:10,829 Can't help it in a quarry, Keith. 515 00:31:12,200 --> 00:31:15,318 - Hello! - You found it all right, then? 516 00:31:15,400 --> 00:31:16,754 Yes, quite shallow, isn't it? 517 00:31:16,840 --> 00:31:19,229 I was expecting it to be deeper than that. 518 00:31:19,320 --> 00:31:20,958 - Oh, yeah? - Yeah. 519 00:31:21,160 --> 00:31:24,039 - What are you doing? - just dress walling this. 520 00:31:24,120 --> 00:31:27,636 - Oh, I see, making a wall? - Well, dressing the stone. 521 00:31:27,960 --> 00:31:29,280 Oh, I see. 522 00:31:30,240 --> 00:31:31,878 Is it dangerous? 523 00:31:32,720 --> 00:31:35,712 - Oh, 'tis where you're standing. - Oh, why's that? 524 00:31:35,800 --> 00:31:37,393 The chips fly off, don't they? 525 00:31:37,480 --> 00:31:41,474 Oh, stand back, Candice Marie, stand back, it's dangerous there. 526 00:31:42,320 --> 00:31:45,039 Yeah, this is for our new post office in Corfe Castle. 527 00:31:45,120 --> 00:31:48,112 Oh, did you hear that? They're making a nice little post office. 528 00:31:48,200 --> 00:31:49,759 Excuse me, we were wondering 529 00:31:49,840 --> 00:31:52,514 if you've got any fossils around that we could look at? 530 00:31:52,600 --> 00:31:53,999 Yes. 531 00:31:54,240 --> 00:31:56,356 Pick up a stone. 532 00:31:56,440 --> 00:31:58,511 Go on, any one, pick it up. 533 00:32:00,600 --> 00:32:02,876 Now, you have a look in there. 534 00:32:03,200 --> 00:32:05,271 Look! Look at that! Seaweed! 535 00:32:05,360 --> 00:32:07,920 - Isn't that lovely? - Yes, lovely. Look at that. 536 00:32:08,000 --> 00:32:10,560 - You found some seaweed, did you? - Yes. 537 00:32:10,640 --> 00:32:13,075 Yeah, well, 'tis not seaweed, see. 538 00:32:13,480 --> 00:32:15,994 - No? What is it? - Manganese oxide. 539 00:32:18,200 --> 00:32:20,430 It looks like a living organism to me. 540 00:32:20,560 --> 00:32:22,710 Yeah, most people think that. 541 00:32:22,800 --> 00:32:24,234 Oh, do they? 542 00:32:24,840 --> 00:32:27,309 Do you have any ammonites? 543 00:32:27,720 --> 00:32:32,396 No. Got some dinosaur footprints. 544 00:32:32,480 --> 00:32:33,629 Have you? Where are they? 545 00:32:33,720 --> 00:32:36,633 They come in the roach beds, we got some up last week. 546 00:32:36,720 --> 00:32:39,917 - Could we see them? - Yeah, they're up by the shed there. 547 00:32:40,000 --> 00:32:42,514 - Oh, right. Come along, Candice Marie. - Thank you very much. 548 00:32:42,600 --> 00:32:45,672 - Just by the path, on the right. - Thank you. 549 00:32:51,920 --> 00:32:54,355 You could have one if you was interested. 550 00:32:54,440 --> 00:32:57,000 - Oh, could we? - Yeah, five pound. 551 00:32:57,680 --> 00:32:59,159 Oh, thank you. 552 00:33:01,640 --> 00:33:03,916 Look, there it is, look at that. 553 00:33:04,000 --> 00:33:05,991 - Isn't that wonderful, Keith? - Yes. 554 00:33:06,080 --> 00:33:07,718 - Millions of years old. - Yes. 555 00:33:07,800 --> 00:33:10,394 A footprint of a pterodactyl only made possible 556 00:33:10,480 --> 00:33:13,313 because once upon a time this was soft mud. 557 00:33:13,640 --> 00:33:15,472 Look, it's the same length as my foot. 558 00:33:15,560 --> 00:33:17,073 I don't think you should do that, Keith. 559 00:33:17,160 --> 00:33:18,753 - What? - That's millions of years old 560 00:33:18,840 --> 00:33:21,354 and you're putting your muddy old boots all over it. 561 00:33:21,440 --> 00:33:24,034 It doesn't matter, it's dirty anyway. 562 00:33:24,760 --> 00:33:27,195 - Do you find many of these? - Yeah. 563 00:33:27,280 --> 00:33:30,193 Must be really exciting when you discover one. 564 00:33:30,280 --> 00:33:32,840 Well, when you find the first one, you know where they're all going to be. 565 00:33:32,920 --> 00:33:34,433 Oh, why's that? 566 00:33:35,160 --> 00:33:37,231 Well, he's walking across the mud, isn't he? 567 00:33:37,320 --> 00:33:40,278 Oh, I see, they all go in the same direction. 568 00:33:40,480 --> 00:33:43,871 Well, yeah. There's two of them on there. 569 00:33:43,960 --> 00:33:46,236 Good gracious, look at that, one behind the other. 570 00:33:46,320 --> 00:33:47,640 Quite short strides. 571 00:33:47,720 --> 00:33:49,400 Well, they only had very short legs, Keith. 572 00:33:49,480 --> 00:33:50,914 Yes, big bodies. 573 00:33:51,000 --> 00:33:53,435 Of course, they were vegetarians, weren't they? 574 00:33:53,520 --> 00:33:54,590 Do you want one of these then? 575 00:33:54,680 --> 00:33:58,116 No, it's too large. I wouldn't be able to get it in the car. 576 00:33:58,200 --> 00:34:00,191 There are some smaller ones over there. 577 00:34:00,280 --> 00:34:03,238 No, no, no, no, it'd be too much for the suspension. 578 00:34:03,320 --> 00:34:05,436 We might be able to get one of those very thin ones in, Keith. 579 00:34:05,520 --> 00:34:07,830 No. We've got too much equipment, Candice Marie. 580 00:34:07,920 --> 00:34:11,151 - What kind of car have you got? - I've got a Morris Minor. 581 00:34:11,240 --> 00:34:15,393 I don't suppose you've got a really small fossil that we could buy? 582 00:34:15,880 --> 00:34:17,951 No, they all come this size. 583 00:34:18,040 --> 00:34:19,838 'Course, get one of them on the roof. Got a roof rack? 584 00:34:19,920 --> 00:34:22,594 No, no, no, it's a coupe, unfortunately. 585 00:34:23,120 --> 00:34:26,112 - Never mind, at least we've seen them. - Yeah. 586 00:34:29,560 --> 00:34:31,915 Well, thanks very much, anyway. 587 00:34:32,000 --> 00:34:33,638 - All right. - Thanks very much. 588 00:34:33,720 --> 00:34:35,313 - Cheerio. - Bye. 589 00:34:43,240 --> 00:34:45,470 Here we are, there's old Harry. 590 00:34:45,560 --> 00:34:48,200 It'd be lovely to have a photograph of the two of us in front of it, Keith, 591 00:34:48,280 --> 00:34:49,953 - wouldn't it? - Yes. 592 00:34:50,400 --> 00:34:53,358 Keith, when we get back to the campsite, 593 00:34:53,440 --> 00:34:56,000 shall I ask Ray to take our photograph? 594 00:34:56,080 --> 00:34:57,832 I'm sure your mother and Dennis would love a photograph 595 00:34:57,920 --> 00:34:59,718 of the two of us on holiday. 596 00:34:59,800 --> 00:35:01,518 It's a vertical chalk stack, 597 00:35:01,600 --> 00:35:04,433 'course at one time the chalk stretched from here to the Isle of Wight, 598 00:35:04,520 --> 00:35:07,717 but the sea has eroded it away over the centuries. 599 00:35:10,320 --> 00:35:14,393 ♪ Froggy went a-courting and he did ride, ah-ha 600 00:35:14,480 --> 00:35:16,073 ♪ Ah-ha 601 00:35:16,160 --> 00:35:19,835 ♪ Froggy went a-courting and he did ride, ah-ha 602 00:35:19,920 --> 00:35:21,558 ♪ Ah-ha 603 00:35:21,640 --> 00:35:24,280 ♪ Froggy went a-courting and he did ride 604 00:35:24,360 --> 00:35:28,115 ♪ Sword and a pistol by his side, ah-ha ♪ 605 00:35:28,480 --> 00:35:31,313 Look at that lovely little robin up there. 606 00:35:31,720 --> 00:35:33,552 Oh, yes, lovely. 607 00:35:35,240 --> 00:35:36,958 - Keith. - Hmm? 608 00:35:37,040 --> 00:35:39,395 Do you think it would be a good idea to ask Ray to come over now 609 00:35:39,480 --> 00:35:42,472 and take our photograph, before it gets dark? 610 00:35:42,920 --> 00:35:46,197 Then perhaps he could have a nice cup of tea with us. 611 00:35:46,280 --> 00:35:48,954 Do you think that's a good idea, Keith? 612 00:35:49,200 --> 00:35:50,270 If you like. 613 00:35:50,360 --> 00:35:52,874 Yes, I'll go across and ask him, then. 614 00:35:57,360 --> 00:36:00,478 - Excuse me, Ray? - Yeah? 615 00:36:01,320 --> 00:36:04,790 Sorry to interrupt. I was just wondering if you could do us a favour? 616 00:36:04,880 --> 00:36:05,915 Yeah? 617 00:36:06,000 --> 00:36:09,630 Would you mind coming across and taking a photograph of Keith and I? 618 00:36:09,720 --> 00:36:11,438 - Yeah, yeah. - Oh, thanks very much. 619 00:36:11,520 --> 00:36:13,158 And perhaps you would like to have a cup of tea with us, 620 00:36:13,240 --> 00:36:14,674 because the kettle's on. 621 00:36:14,760 --> 00:36:16,080 - Yeah, sure. - That be all right? 622 00:36:16,160 --> 00:36:17,514 - Yeah, okay. - Oh, thanks very much. 623 00:36:17,600 --> 00:36:20,280 Oh, sorry, could you bring your own cup? Because we've only got two. 624 00:36:20,360 --> 00:36:21,475 Yeah. 625 00:36:23,440 --> 00:36:24,839 - Hello, Ray. - Hello. 626 00:36:24,920 --> 00:36:26,319 - How are you? - Fine, thanks. 627 00:36:26,400 --> 00:36:28,920 See you've brought your own cup along. Sorry we've only got two. 628 00:36:29,000 --> 00:36:31,310 We weren't expecting any visitors. 629 00:36:31,400 --> 00:36:33,630 - Sit yourself down. - Thank you. 630 00:36:35,000 --> 00:36:37,560 I was just doing a spot of bird watching. 631 00:36:37,640 --> 00:36:40,234 Lovely to have the species all around you. 632 00:36:40,320 --> 00:36:42,311 We've got the Observer Book of Birds. 633 00:36:42,400 --> 00:36:44,152 Not many birds down where you are, 634 00:36:44,240 --> 00:36:46,675 I suppose the tap frightens them away, does it? 635 00:36:46,760 --> 00:36:48,398 Well, I hadn't noticed really, you know. 636 00:36:48,480 --> 00:36:52,474 We're very lucky up here. We have the Endymion non-scriptus all around us, 637 00:36:52,560 --> 00:36:54,392 the bluebells. 638 00:36:54,680 --> 00:36:56,990 - Where did you go today? - Corfe Castle. 639 00:36:57,080 --> 00:37:00,277 Oh, we went to Corfe Castle on Day 2, didn't we, Candice Marie? 640 00:37:00,360 --> 00:37:02,510 - Splendid battlements. - Yeah. 641 00:37:03,200 --> 00:37:05,714 - I did a painting of it. - Oh, yeah? 642 00:37:06,040 --> 00:37:08,475 Would you like to show Ray your picture? 643 00:37:08,560 --> 00:37:10,392 I don't think Ray would be very interested. 644 00:37:10,480 --> 00:37:11,680 Oh, I'm sure you'd like to see 645 00:37:11,760 --> 00:37:13,592 Candice Marie's picture, wouldn't you, Ray? 646 00:37:13,680 --> 00:37:16,638 - Yeah, sure. - Oh, won't be a minute, then. 647 00:37:23,520 --> 00:37:25,716 I went to a quarry this afternoon. 648 00:37:25,800 --> 00:37:30,112 Oh, did you? That's a coincidence. We went to a quarry as well. 649 00:37:30,800 --> 00:37:33,838 There was a man there chipping away at a wall. 650 00:37:34,120 --> 00:37:35,235 That's my picture, Ray. 651 00:37:35,320 --> 00:37:38,631 This is Candice Marie's picture, it's a watercolor. 652 00:37:38,720 --> 00:37:41,633 Ah, it's nice that, isn't it? Did you have any art training? 653 00:37:41,720 --> 00:37:44,872 No, no, I just love to paint, don't I, Keith? 654 00:37:44,960 --> 00:37:46,030 Mmm. 655 00:37:46,120 --> 00:37:47,793 I was never any good at it at school, you know. 656 00:37:47,880 --> 00:37:50,838 It's just a hobby, one of our many interests. 657 00:37:51,760 --> 00:37:53,831 Do you have any hobbies, Ray? 658 00:37:53,920 --> 00:37:55,319 Well, sport, really, you know. 659 00:37:55,400 --> 00:37:58,518 Oh, I saw you doing your exercises this morning. 660 00:37:58,920 --> 00:38:01,992 I follow the Royal Canadian Air Force system myself. 661 00:38:02,080 --> 00:38:04,071 - Oh, yeah? - Do you have a system? 662 00:38:04,160 --> 00:38:07,232 Well, I was just doing basic sort of rugby circuit training, really. 663 00:38:07,320 --> 00:38:10,756 - Yes, but is it a system? - What do you mean, system? 664 00:38:10,840 --> 00:38:13,275 Well, is it tabulated, do you time yourself? 665 00:38:13,360 --> 00:38:16,830 Well, you can do if you want to, but I was just loosening up. 666 00:38:16,920 --> 00:38:18,240 Oh, I see. 667 00:38:18,800 --> 00:38:21,440 Have you seen my maximum-minimum thermometer over there? 668 00:38:21,520 --> 00:38:22,635 Oh, yeah. 669 00:38:22,720 --> 00:38:25,189 One of my instruments for logging the weather. 670 00:38:25,280 --> 00:38:27,112 Another one over here. 671 00:38:27,200 --> 00:38:31,273 This is a portable barometer, bit like a travelling clock, really. 672 00:38:31,560 --> 00:38:33,040 Bit silly in the middle of the night, 673 00:38:33,120 --> 00:38:35,111 if you wake up and want to know the time, 674 00:38:35,200 --> 00:38:38,875 turn over, and all you'll find out is whether it's fair or foul. 675 00:38:38,960 --> 00:38:41,076 - Do you take sugar, Ray? - Yeah, two, please. 676 00:38:41,160 --> 00:38:42,760 It's only brown sugar. Is that all right? 677 00:38:42,840 --> 00:38:44,399 Sure. As long as it's sweet, you know. 678 00:38:44,480 --> 00:38:47,472 We don't keep the killer whites in our tent, do we, Candice Marie? 679 00:38:47,560 --> 00:38:49,995 - No. - White flour, white sugar. 680 00:38:50,320 --> 00:38:51,913 Lot of people don't realise 681 00:38:52,000 --> 00:38:54,833 the body doesn't need sugar as most people know it, 682 00:38:54,920 --> 00:38:57,514 breaks down carbohydrates into polysaccharides, 683 00:38:57,600 --> 00:39:00,752 which are natural sugars more easily absorbed by the body. 684 00:39:00,840 --> 00:39:02,911 We can get our sugar from fruit and honey. 685 00:39:03,000 --> 00:39:05,389 Glucose, sucrose and fructose. 686 00:39:05,840 --> 00:39:08,070 - Did you know that, Ray? - Yeah. 687 00:39:08,280 --> 00:39:09,315 Oh. 688 00:39:11,040 --> 00:39:13,714 You, uh, eat meat, Ray? 689 00:39:13,800 --> 00:39:15,552 Oh, yeah, I love meat, it's great. 690 00:39:15,640 --> 00:39:17,517 Candice Marie and I don't take it, do we? 691 00:39:17,600 --> 00:39:22,310 No. Keith and I believe that it's inhumane to kill animals for food. 692 00:39:22,400 --> 00:39:26,234 Man is not a carnivore, he's naturally a frugivore, 693 00:39:26,320 --> 00:39:27,958 he eats fruit and nuts. 694 00:39:28,040 --> 00:39:30,953 It's interesting to note, Ray, that a carnivore's jaws 695 00:39:31,040 --> 00:39:32,872 move up and down like this 696 00:39:32,960 --> 00:39:35,156 but a plant-eating animal and human being's jaws 697 00:39:35,240 --> 00:39:37,550 also swing from side to side, like that. 698 00:39:37,640 --> 00:39:41,679 Yes, and a carnivore has a very short intestine 699 00:39:41,760 --> 00:39:45,549 suitable for carrying the putrefying meat through the system 700 00:39:45,640 --> 00:39:48,678 whereas a human being has a very long intestine 701 00:39:48,760 --> 00:39:51,149 not suitable for that function at all. 702 00:39:51,240 --> 00:39:54,073 No wonder so many people have cancer of the bowel. 703 00:39:54,160 --> 00:39:56,276 Well, I don't know, a lot of athletes and sportsmen eat meat. 704 00:39:56,360 --> 00:39:57,555 They seem to do all right by it. 705 00:39:57,640 --> 00:39:59,631 Oh, yes, but it's a well-known fact, Ray, 706 00:39:59,720 --> 00:40:02,872 that a world champion marathon runner was a vegetarian 707 00:40:02,960 --> 00:40:04,997 and he reckoned that it improved his running. 708 00:40:05,080 --> 00:40:08,869 Yes, a lot of famous people in history have been vegetarians, 709 00:40:08,960 --> 00:40:11,952 Leonardo da Vinci, Malcolm Muggeridge. 710 00:40:12,040 --> 00:40:17,194 "And God said, behold, I have given unto thee every herb-bearing seed 711 00:40:17,280 --> 00:40:19,669 "which is upon the face of the earth, 712 00:40:19,760 --> 00:40:23,310 "and every tree, in which is the fruit of every tree-yielding seed, 713 00:40:23,400 --> 00:40:25,630 "to you it shall be for meat." 714 00:40:26,000 --> 00:40:29,072 Genesis Chapter 1, Verse 29. 715 00:40:31,960 --> 00:40:33,871 Do you mind if I smoke? 716 00:40:36,000 --> 00:40:37,274 Well... 717 00:40:38,600 --> 00:40:40,352 You do what you want to do, Ray. 718 00:40:40,440 --> 00:40:44,274 It's just that Keith and I believe that smoking damages your health. 719 00:40:44,360 --> 00:40:46,033 Well, never mind. 720 00:40:46,120 --> 00:40:49,033 You see, Ray, you can't see the damage that it's doing, 721 00:40:49,120 --> 00:40:51,270 but if I could take one of your lungs now 722 00:40:51,360 --> 00:40:54,432 and put it on the table in front of you and cut it in half, 723 00:40:54,520 --> 00:40:56,113 I think you'd be absolutely horrified. 724 00:40:56,200 --> 00:40:59,636 You have to remember that the air polluted by one person 725 00:40:59,720 --> 00:41:02,234 has to be breathed by everybody else. 726 00:41:02,320 --> 00:41:05,312 Pollution is one of the great disasters of our age. 727 00:41:05,400 --> 00:41:08,279 I see running a car doesn't bother you much. 728 00:41:08,400 --> 00:41:11,677 Oh, I only use it for getting from A to B. 729 00:41:12,160 --> 00:41:13,480 Is that a banjo? 730 00:41:13,560 --> 00:41:15,631 Yes, that's one of our interests. 731 00:41:15,720 --> 00:41:18,599 I have a banjo and Candice Marie has a guitar. 732 00:41:18,680 --> 00:41:21,991 Would you like to show your guitar to Ray, Candice Marie? 733 00:41:22,080 --> 00:41:23,400 All right. 734 00:41:24,480 --> 00:41:26,994 Yes, matter of fact, we make up songs together. 735 00:41:27,080 --> 00:41:29,799 We went on a trip up to London one day last year 736 00:41:29,880 --> 00:41:32,076 and made up a song about going to the zoo. 737 00:41:32,160 --> 00:41:34,231 - Would you like to hear it? - Yeah, why not? 738 00:41:34,320 --> 00:41:35,640 All right. 739 00:41:38,680 --> 00:41:40,796 Do you have a girlfriend, Ray? 740 00:41:40,920 --> 00:41:42,593 - Pardon? - Do you have a girlfriend? 741 00:41:42,680 --> 00:41:43,715 No. 742 00:41:44,280 --> 00:41:45,873 Are you married? 743 00:41:45,960 --> 00:41:47,758 I can't afford it. 744 00:41:47,840 --> 00:41:50,400 Well, money isn't everything when you're in love. 745 00:41:50,480 --> 00:41:52,153 - Is it, Candice Marie? - No, Keith. 746 00:41:52,240 --> 00:41:53,435 Hmm. 747 00:41:53,520 --> 00:41:57,070 Well, I usually take the time from Candice Marie, anyway. 748 00:42:00,800 --> 00:42:01,870 ♪ I want to see.. ♪ 749 00:42:01,960 --> 00:42:04,554 Candice Marie sings the first and the third line 750 00:42:04,640 --> 00:42:08,713 and then I come in with the second line and we both sing the last line together. 751 00:42:08,800 --> 00:42:11,314 This is Candice Marie's first line. 752 00:42:14,120 --> 00:42:18,034 ♪ I want to see the zoo, she said, I want to see the zoo 753 00:42:18,120 --> 00:42:19,190 My line. 754 00:42:19,280 --> 00:42:23,911 ♪ I want to take you there, he said, I want to go with you 755 00:42:24,000 --> 00:42:25,320 ♪ I want to see the lions 756 00:42:25,400 --> 00:42:26,629 The third line. 757 00:42:26,720 --> 00:42:27,869 ♪ And the tigers, too 758 00:42:27,960 --> 00:42:28,995 Last line. 759 00:42:29,080 --> 00:42:33,950 ♪ I want to see the zoo, she said, I want to see the zoo ♪ 760 00:42:35,120 --> 00:42:36,713 Do you sing, Ray? 761 00:42:36,800 --> 00:42:38,996 Well, I chant a bit, you know. 762 00:42:39,080 --> 00:42:40,798 What, madrigals? 763 00:42:41,280 --> 00:42:43,396 - No. - What sort of thing? 764 00:42:43,920 --> 00:42:47,550 Well, I don't think it'd be quite suitable here, you know. 765 00:42:50,280 --> 00:42:53,318 Shall we sing the second verse, Candice Marie? Yes. 766 00:42:53,400 --> 00:42:54,879 Slightly different from the first. 767 00:42:54,960 --> 00:42:57,395 - Keep your rhythm, Keith. - Oh, sorry, yes. 768 00:43:00,280 --> 00:43:05,309 ♪ I want to see the zoo, she said, I want to see the zoo 769 00:43:05,760 --> 00:43:10,470 ♪ I want to take you there, he said, I want to go with you 770 00:43:10,680 --> 00:43:13,672 - ♪ I'd be afraid of the lions - Different lines here, you see. 771 00:43:13,760 --> 00:43:16,115 ♪ And of the tigers, too 772 00:43:16,200 --> 00:43:21,593 ♪ I'd be afraid of everything if I did not have you ♪ 773 00:43:22,400 --> 00:43:23,754 See, I got the lines wrong there. 774 00:43:23,840 --> 00:43:26,434 They're slightly different from the first. 775 00:43:26,520 --> 00:43:28,955 - Now would you like to join in, Ray? - Well, I don't think so... 776 00:43:29,040 --> 00:43:34,513 Yes, come along. You can sing the second and the fourth line with me, all right? 777 00:43:34,600 --> 00:43:37,319 "I want to take you there, he said, I want to go with you." 778 00:43:37,400 --> 00:43:38,674 And then the last line is 779 00:43:38,760 --> 00:43:40,876 "I want to see the zoo, she said, I want to see the zoo." 780 00:43:40,960 --> 00:43:43,713 I'll help you. All right, Candice Marie? 781 00:43:43,800 --> 00:43:46,474 - ♪ I want to see the zoo, she said - Candice Marie's first line. 782 00:43:46,560 --> 00:43:48,836 ♪ I want to see the zoo 783 00:43:49,320 --> 00:43:53,951 ♪ I want to take you there, he said, I want to go with you 784 00:43:54,040 --> 00:43:57,158 - That's it. Here we are, Ray. Ready? - ♪ I want to see the lions 785 00:43:57,240 --> 00:43:59,516 - ♪ And the tigers, too - Here we are. 786 00:43:59,600 --> 00:44:04,151 ♪ I want to see the zoo, she said, I want to see the zoo ♪ 787 00:44:04,240 --> 00:44:05,833 - Well done, Ray! - Well done, Ray. 788 00:44:05,920 --> 00:44:07,194 - That's lovely. - You're good. 789 00:44:07,280 --> 00:44:09,157 Would you like to try it on your own? 790 00:44:09,240 --> 00:44:12,278 - No, I don't think so. - Yes, do the last line, yes. 791 00:44:12,360 --> 00:44:14,715 "I want to see the zoo, she said, I want to see the zoo." 792 00:44:14,800 --> 00:44:16,837 All right? I'll help you. 793 00:44:17,760 --> 00:44:22,596 ♪ I want to see the zoo, she said, I want to see the zoo 794 00:44:23,080 --> 00:44:27,790 ♪ I want to take you there, he said, I want to go with you 795 00:44:28,040 --> 00:44:31,112 - ♪ I want to see the lions - Here we are, Ray, coming up, ready? 796 00:44:31,200 --> 00:44:33,350 - ♪ And the tigers, too - Here we are. 797 00:44:33,440 --> 00:44:37,229 ♪ I want to see the "mo, she Saki, X want to see the 7.00 ♪ 798 00:44:37,320 --> 00:44:39,709 - That's very good, Ray, very good. - Nice voice, Ray. 799 00:44:39,800 --> 00:44:42,553 - Do you want that photograph taken now? - Oh, yes. 800 00:44:42,640 --> 00:44:46,190 Oh, yes, Ray, yes. Have you taken a photograph before? 801 00:44:46,280 --> 00:44:47,395 Yeah. 802 00:44:48,600 --> 00:44:51,399 Right, I'll just set the camera for you. 803 00:44:52,400 --> 00:44:55,438 Now, you stand there, Candice Marie. 804 00:44:56,280 --> 00:45:00,638 Further forward, further forward, that's it, stand there. Stay there. 805 00:45:00,720 --> 00:45:03,280 Now, the sun is over there... 806 00:45:04,640 --> 00:45:08,713 Eleven feet should do it, right. 807 00:45:10,600 --> 00:45:15,720 One, two, three, four, five, 808 00:45:16,000 --> 00:45:19,277 six, seven, eight, nine, 809 00:45:19,520 --> 00:45:20,954 10,11. 810 00:45:22,320 --> 00:45:24,755 Come along, Ray, stand over here, 811 00:45:25,320 --> 00:45:28,039 on the line, that's it. 812 00:45:28,640 --> 00:45:32,793 Left foot forward more. Now, 11 feet. 813 00:45:33,560 --> 00:45:34,834 There we are. 814 00:45:34,920 --> 00:45:38,470 Now, look into the little black box. Can you see Candice Marie? 815 00:45:38,560 --> 00:45:39,789 - Yeah. - Good. 816 00:45:39,880 --> 00:45:41,518 Now, wait until I get over there 817 00:45:41,600 --> 00:45:44,069 and when you can see us both in the little black box, 818 00:45:44,160 --> 00:45:45,275 press that button. 819 00:45:45,360 --> 00:45:46,919 - Can you do that? - Yeah. 820 00:45:47,000 --> 00:45:48,115 Good. 821 00:45:51,880 --> 00:45:53,154 - Ready? - Yes. 822 00:45:53,240 --> 00:45:54,310 - Apron, Keith. - What? 823 00:45:54,400 --> 00:45:57,199 - You've still got your apron on. - Oh, yes. 824 00:46:02,360 --> 00:46:04,874 Thank you, Ray, you did that very well indeed. 825 00:46:04,960 --> 00:46:06,951 Thank you very much, Ray. 826 00:46:07,960 --> 00:46:09,314 - Actually, Keith. - Yes? 827 00:46:09,400 --> 00:46:13,075 What would be really lovely is if we could take a picture of Ray. 828 00:46:13,160 --> 00:46:16,312 - If that would be all right. - Yes, if you want to. 829 00:46:16,400 --> 00:46:18,596 Do you want to have your photograph taken, Ray? 830 00:46:18,680 --> 00:46:19,750 I don't mind. 831 00:46:19,840 --> 00:46:21,069 Actually, Keith, what would be really nice 832 00:46:21,160 --> 00:46:24,312 is if you could take a picture of Ray and myself. 833 00:46:25,000 --> 00:46:27,992 Well, if you want to. Where do you want me to take it? 834 00:46:28,080 --> 00:46:29,400 Outside Ray's tent? 835 00:46:29,480 --> 00:46:33,235 No, outside our tent, same place as us, if that's all right. 836 00:46:34,120 --> 00:46:35,960 Would you like to go and stand over there, Ray? 837 00:46:36,000 --> 00:46:37,718 Yes, come on, Ray. 838 00:46:43,440 --> 00:46:44,635 Smile. 839 00:46:46,240 --> 00:46:48,311 Oh, come along, say cheese. 840 00:46:49,400 --> 00:46:51,994 - Cheese. - Big cheese. 841 00:46:52,080 --> 00:46:55,232 - Cheese. - No, say "big cheese". 842 00:46:56,440 --> 00:46:57,555 Big cheese. 843 00:46:57,640 --> 00:47:00,792 Oh, you can do better than that. Now, come along. 844 00:47:00,880 --> 00:47:03,633 One, two, three... 845 00:47:03,960 --> 00:47:05,633 Big cheese! 846 00:47:09,480 --> 00:47:16,352 ♪ Love, oh love, oh careless love 847 00:47:19,080 --> 00:47:25,998 ♪ Love, oh love, oh careless love 848 00:47:28,600 --> 00:47:32,753 ♪ Love, oh love 849 00:47:32,840 --> 00:47:37,357 ♪ Oh careless love 850 00:47:37,560 --> 00:47:43,954 ♪ Oh see what love has done to me 851 00:47:47,560 --> 00:47:54,398 ♪ Once I wore my apron low 852 00:47:56,960 --> 00:48:03,514 ♪ Once I wore my apron low 853 00:48:06,520 --> 00:48:07,919 ♪ Once.. ♪ 854 00:48:09,440 --> 00:48:10,919 - Stop there. - Down here, down here. 855 00:48:11,000 --> 00:48:12,877 I want to go down here. 856 00:48:12,960 --> 00:48:16,635 Down here. Are you all right? Hey, I can't stop this bike. 857 00:48:24,440 --> 00:48:26,192 - Will you stop? - All right. All right. 858 00:48:26,280 --> 00:48:28,271 Come on. Come on. Stop. 859 00:48:30,680 --> 00:48:32,796 - All right, john? - All right. 860 00:48:35,200 --> 00:48:38,033 - Keith. - I'm going to have a look up there. 861 00:48:43,560 --> 00:48:46,916 Hey! Hey, Honk, they've cut the grass up there. 862 00:48:49,080 --> 00:48:50,720 Hey, they've cut the grass up there, look. 863 00:48:50,800 --> 00:48:51,915 Just put it here. 864 00:48:52,000 --> 00:48:55,436 - I want to go down there. - No, we'll just put it here. 865 00:49:14,320 --> 00:49:16,914 Hey, look at them bleeding bluebells. 866 00:49:17,760 --> 00:49:19,797 Bleeding millions of them. 867 00:49:21,160 --> 00:49:23,390 Hey, have you got your knife? 868 00:49:25,280 --> 00:49:26,998 It's great, isn't it? 869 00:49:27,120 --> 00:49:29,157 Cut that for us, will you? 870 00:49:31,000 --> 00:49:32,354 And there. 871 00:49:36,400 --> 00:49:38,516 There's the ball. 872 00:49:41,200 --> 00:49:42,200 Great. 873 00:49:47,720 --> 00:49:49,233 - All right? - Yeah. 874 00:49:49,320 --> 00:49:53,109 Hey, Honk, on your head. Honk! 875 00:49:53,520 --> 00:49:54,794 Watch it! 876 00:49:58,320 --> 00:50:00,436 Oh, I can't get this in. Give us your helmet. 877 00:50:00,520 --> 00:50:02,238 Use you own bleeding helmet. 878 00:50:02,320 --> 00:50:04,834 Hey, just hold it, if I peg this out... 879 00:50:04,920 --> 00:50:06,672 - Hold it, hold it, hold it... - It's falling over. 880 00:50:06,760 --> 00:50:08,273 If I peg it out it'll hold it up. 881 00:50:08,360 --> 00:50:10,078 Tent's falling down, Keith. 882 00:50:10,160 --> 00:50:13,232 - It'll fall over... - Hold it for us, give us a hand. 883 00:50:13,480 --> 00:50:14,959 Don't do that. 884 00:50:15,800 --> 00:50:18,235 Come on, if you give us a hand we can get inside. 885 00:50:18,320 --> 00:50:19,469 Get off. 886 00:50:19,560 --> 00:50:22,393 Oh, look at it, that ain't right. Bit of wind, it'll fall over. 887 00:50:22,480 --> 00:50:25,677 Won't. Honest, it's a bleeding army tent, this is. 888 00:50:25,760 --> 00:50:27,797 Nothing'll blow this over. 889 00:50:29,640 --> 00:50:31,631 That's it, that's great. 890 00:50:33,760 --> 00:50:36,513 Hey, Honk. Honk, come in here. 891 00:50:38,280 --> 00:50:40,920 Ray's going over to help them, Keith. 892 00:50:41,320 --> 00:50:42,469 Keith! 893 00:50:42,720 --> 00:50:44,440 Hey, there ain't half a lot of room in here. 894 00:50:44,520 --> 00:50:46,318 Yeah, there looks it. 895 00:50:46,600 --> 00:50:49,194 - Do you want a hand? - It's up now, ta. 896 00:50:49,960 --> 00:50:53,237 - You've got it inside out. - Hey? 897 00:50:54,120 --> 00:50:56,430 Don't make no difference, does it? 898 00:50:56,520 --> 00:50:59,478 See these things? They hold the tent up. 899 00:50:59,560 --> 00:51:02,439 Well, I thought this was the better side, like. 900 00:51:02,520 --> 00:51:04,193 That's the inside. 901 00:51:04,720 --> 00:51:07,234 Oh! Maybe you're right. 902 00:51:08,760 --> 00:51:12,640 Honky, looks like we got it the wrong way round. 903 00:51:14,560 --> 00:51:17,552 - Yeah, we'd better change it. - I'll give you a hand. 904 00:51:17,640 --> 00:51:18,675 Ta. 905 00:51:23,840 --> 00:51:26,958 - Yeah, that should be all right now. - Ta. Great. 906 00:51:27,560 --> 00:51:29,392 Hey, what do you do round here at night like? 907 00:51:29,480 --> 00:51:31,869 I usually go down the pub in Corfe Castle. 908 00:51:31,960 --> 00:51:35,316 Oh. Hey, I wouldn't mind doing that, would you, Honk? 909 00:51:35,400 --> 00:51:37,391 - Mmm. - Nice pint of draught. 910 00:51:37,480 --> 00:51:40,393 Ah, because it's a bit quiet round here like, isn't it? 911 00:51:40,480 --> 00:51:43,632 Well, I'm going down later. You can come along if you want. 912 00:51:43,720 --> 00:51:45,279 That'd be great, we'll do that, eh? 913 00:51:45,360 --> 00:51:46,680 - Yeah. - Yeah. 914 00:51:46,760 --> 00:51:49,320 Well, I'll be in my tent. Give us a shout when you're ready. 915 00:51:49,400 --> 00:51:51,152 Right. See you! 916 00:51:52,280 --> 00:51:54,430 - All right? - Yes, thank you. 917 00:51:59,160 --> 00:52:01,037 Oh, it ain't very big, is it? 918 00:52:01,120 --> 00:52:02,872 Don't matter, you'll be on your back anyway. 919 00:52:04,200 --> 00:52:05,270 Come on. 920 00:52:07,280 --> 00:52:10,716 - Right! Game shot. - Here you are. I'll get it for you. 921 00:52:11,120 --> 00:52:13,589 - What? - You'll be here all night. 922 00:52:13,680 --> 00:52:16,194 - Right, double three. - You'll miss it. 923 00:52:16,280 --> 00:52:17,873 See, you missed. 924 00:52:19,680 --> 00:52:20,909 Nearly. 925 00:52:21,960 --> 00:52:23,560 - There you are. - That's it. 926 00:52:23,600 --> 00:52:26,353 - Bloody hell. - Lucky darts, them, eh? 927 00:52:26,440 --> 00:52:28,192 What? That's talent. 928 00:52:29,840 --> 00:52:31,478 That's it, then, isn't it? 929 00:52:31,560 --> 00:52:33,358 - Do you want another drink? - Yeah, yeah. 930 00:52:33,440 --> 00:52:34,874 What, bitter, is it? 931 00:52:34,960 --> 00:52:38,157 - Yeah, a pint, please. - Gin. I've got enough tonic. 932 00:52:42,120 --> 00:52:43,758 For the bull, eh! 933 00:52:48,000 --> 00:52:49,752 Look at that, Keith. 934 00:52:51,360 --> 00:52:52,634 Oh, yes. 935 00:52:53,760 --> 00:52:55,159 It's very funny. 936 00:53:00,000 --> 00:53:03,755 - What are you reading, Keith? - The Guinness Book of Records. 937 00:53:04,080 --> 00:53:08,313 ♪ It's the same the whole world over 938 00:53:08,840 --> 00:53:13,152 ♪ It's the poor that gets the blame 939 00:53:13,920 --> 00:53:18,391 ♪ It's the rich that gets the pleasure ♪ 940 00:53:18,560 --> 00:53:20,392 - Hey, all right? - All right. 941 00:53:21,640 --> 00:53:23,472 Hey! 942 00:53:30,120 --> 00:53:32,714 All right? Good night. 943 00:53:33,080 --> 00:53:35,799 Good night, Keith. Kiss Prudence. 944 00:53:36,640 --> 00:53:37,710 No. 945 00:53:37,960 --> 00:53:40,031 - Why not? - I'm tired. 946 00:53:45,520 --> 00:53:48,797 There's that one about the cook, you know, making the apple pie. 947 00:53:48,880 --> 00:53:50,154 Oh, yeah. 948 00:53:50,440 --> 00:53:53,432 He must have been an army cook, because there's a colonel there, like, 949 00:53:53,520 --> 00:53:55,909 and anyway, he was... 950 00:53:56,000 --> 00:53:58,879 He'd got his teeth out and he was just putting all marks like, round the pie... 951 00:53:58,960 --> 00:54:01,839 - Patterns. Patterns. - Oh, patterns around the pie. 952 00:54:01,920 --> 00:54:06,232 And the colonel says to him, he says, "Eh, Boothby", or whatever his name was, 953 00:54:06,320 --> 00:54:09,039 he says, "Hey, haven't you got anything better to do that with?" 954 00:54:09,120 --> 00:54:12,829 And he says, "Aye, but I'm saving that to make the holes in the doughnuts!" 955 00:54:12,920 --> 00:54:14,718 That's good, that. Yeah. 956 00:54:14,800 --> 00:54:16,677 Do you know the Irish intelligence test? 957 00:54:16,760 --> 00:54:18,080 - No. - What's that? 958 00:54:18,160 --> 00:54:21,710 Well, look, pick a finger. Go on, any finger. Pick a finger, all right. 959 00:54:21,800 --> 00:54:22,915 - Like that? - Right. 960 00:54:23,000 --> 00:54:24,195 Now I'm going to jumble them all up 961 00:54:24,280 --> 00:54:26,749 and I want you to tell me which finger you picked. 962 00:54:29,080 --> 00:54:30,718 I don't get that. 963 00:54:31,120 --> 00:54:32,872 Well, perhaps it wasn't so funny. 964 00:54:38,760 --> 00:54:41,752 - I'm in the building trade. - Oh, yeah? Doing what? 965 00:54:41,840 --> 00:54:43,160 Plasterer. 966 00:54:43,560 --> 00:54:45,358 There's good money in that, isn't there? 967 00:54:45,440 --> 00:54:46,839 It's great. 968 00:54:46,920 --> 00:54:48,911 - There isn't much work about, you know. - No. 969 00:54:49,000 --> 00:54:52,152 No, they ain't building no bleeding houses. 970 00:54:52,240 --> 00:54:53,958 What do you do, Honky? 971 00:54:54,040 --> 00:54:55,474 Work in an office. 972 00:54:55,560 --> 00:54:59,235 - What, clerk or something? - Yeah, it's the civil service. 973 00:54:59,320 --> 00:55:01,436 - I'm a clerical officer. - Oh, right. 974 00:55:01,520 --> 00:55:04,114 - Sits on her arse all day. - I don't. 975 00:55:06,440 --> 00:55:08,590 I hated PE when I was at school. 976 00:55:08,680 --> 00:55:10,671 - What, too energetic or something? - Yeah. 977 00:55:10,760 --> 00:55:13,320 I liked it, I did, you know, football and all that, 978 00:55:13,400 --> 00:55:14,993 better than lessons. 979 00:55:16,440 --> 00:55:18,556 Hey, we'll have a kick round tomorrow, shall we? 980 00:55:18,640 --> 00:55:20,711 Yeah, great, anytime, yeah. 981 00:55:21,960 --> 00:55:23,758 Honky can go in goal. 982 00:55:25,320 --> 00:55:27,914 What team do you support, Birmingham or Villa? 983 00:55:28,000 --> 00:55:29,832 Birmingham, they're a good side. 984 00:55:29,920 --> 00:55:31,638 Yeah. Done all right this season, haven't they? 985 00:55:31,720 --> 00:55:32,869 Yeah. 986 00:55:33,000 --> 00:55:34,911 They shouldn't have sold Latchford, though, you know. 987 00:55:35,000 --> 00:55:36,320 That's where they went wrong. 988 00:55:36,400 --> 00:55:37,754 They've got no strength in depth, you know, 989 00:55:37,840 --> 00:55:39,239 and they've had a lot of injuries and that, 990 00:55:39,320 --> 00:55:41,072 and it's sort of weakened the side. 991 00:55:41,160 --> 00:55:42,594 They're doing all right. 992 00:55:42,680 --> 00:55:44,990 How do you reckon their chances in the Cup? 993 00:55:45,080 --> 00:55:46,878 I reckon they'll win. 994 00:55:50,480 --> 00:55:52,756 I like rugby myself, you know. 995 00:55:54,680 --> 00:55:56,318 Don't like rugby. 996 00:55:58,200 --> 00:55:59,429 Christ! 997 00:56:00,560 --> 00:56:01,994 Is that you? 998 00:56:03,240 --> 00:56:05,516 - What? - Oh, God, let's get out. 999 00:56:05,960 --> 00:56:08,520 Nothing to do with me. It ain't me. 1000 00:56:08,600 --> 00:56:10,273 I'm standing out. 1001 00:56:10,600 --> 00:56:12,079 Silent killer. 1002 00:56:13,280 --> 00:56:15,157 I've never smelt anything like it. 1003 00:56:15,240 --> 00:56:17,277 Hold on, Honk, I'm coming. 1004 00:56:19,200 --> 00:56:20,873 Sorry about that, john. 1005 00:56:20,960 --> 00:56:24,112 Hey, Honk, wait for me. We're going, then, john. 1006 00:56:24,200 --> 00:56:26,476 Yeah, thanks a lot. See you tomorrow. Ta-ra. 1007 00:56:26,560 --> 00:56:28,995 Hey, Honk, where are you? See you. 1008 00:56:29,080 --> 00:56:31,515 - Hold on, Honk. - Hey, I can't see. 1009 00:56:33,080 --> 00:56:37,916 No, don't, stop, don't! You'll have me over. 1010 00:56:39,560 --> 00:56:41,631 Not fair, is it, Keith? 1011 00:56:42,200 --> 00:56:43,952 Hey, what happens if we get the wrong tent? 1012 00:56:44,040 --> 00:56:46,395 This is it. Look, here's the bike. 1013 00:56:48,200 --> 00:56:49,873 Stop! 1014 00:56:55,080 --> 00:56:58,516 Excuse me, do you mind making less noise, please? 1015 00:57:00,600 --> 00:57:01,999 I'm going to have a piss. 1016 00:57:02,080 --> 00:57:04,720 They're not taking any notice, Keith. 1017 00:57:04,800 --> 00:57:07,110 They're ignoring you completely. 1018 00:57:07,680 --> 00:57:09,239 It's a bit low. 1019 00:57:11,080 --> 00:57:12,593 I'm coming in. 1020 00:57:12,800 --> 00:57:15,030 - I'm coming in on the top. - Oh no. 1021 00:57:15,240 --> 00:57:18,471 - Yes. - No. Oh, God. 1022 00:57:20,480 --> 00:57:22,039 BE quiet! 1023 00:57:24,960 --> 00:57:28,590 Let's get a pillow sorted out here, move your head. 1024 00:57:29,880 --> 00:57:32,394 See, it's made no difference, Keith. 1025 00:57:33,640 --> 00:57:37,235 Bet there's all creepy crawlies all over the place here. 1026 00:57:38,080 --> 00:57:39,957 Running up your trouser leg. 1027 00:57:40,040 --> 00:57:41,758 - Hey. - Huh?? 1028 00:57:42,120 --> 00:57:44,475 - It's an earwig. - Oh, get off. 1029 00:57:44,560 --> 00:57:46,631 Get off, I don't like that. 1030 00:57:49,200 --> 00:57:51,635 - Your old man's hand. - Oh, stop it. 1031 00:57:52,320 --> 00:57:55,073 What time is it, Keith? It must be ever so late. 1032 00:58:04,640 --> 00:58:08,349 Look! This is a tent! I am in a tent! 1033 00:58:08,440 --> 00:58:12,911 The walls of a tent are thin! I can hear everything you're saying. 1034 00:58:13,000 --> 00:58:14,513 Now, be quiet! 1035 00:58:18,880 --> 00:58:20,234 Get back to bed! 1036 00:58:20,320 --> 00:58:22,789 And you get back to your tenements! 1037 00:58:23,040 --> 00:58:24,758 Oh, tenements. 1038 00:58:24,840 --> 00:58:27,514 Oh, come on, turn it up! 1039 00:58:32,200 --> 00:58:34,032 I thought he was coming through the bleeding roof. 1040 00:58:34,120 --> 00:58:36,475 - I did and all. - Scared the life out of me. 1041 00:58:43,080 --> 00:58:45,390 I think they've stopped, Keith. 1042 00:58:47,520 --> 00:58:50,399 - Better than being at home, isn't it? - Mmm. 1043 00:58:51,200 --> 00:58:52,315 Hey. 1044 00:58:56,640 --> 00:58:57,835 I'm knackered. 1045 00:59:12,400 --> 00:59:16,155 - My guts is terrible this morning. - It's strong beer, that, isn't it? 1046 00:59:16,240 --> 00:59:18,277 Aye, gets your head and all, doesn't it? 1047 00:59:18,360 --> 00:59:19,998 - It was a good night, though. - Yeah, it was all right. 1048 00:59:20,080 --> 00:59:21,150 I reckon. 1049 00:59:22,360 --> 00:59:23,873 Do you want a go? 1050 00:59:23,960 --> 00:59:25,917 I'm gonna put me tracksuit on in a minute. 1051 00:59:26,000 --> 00:59:27,195 Oh, yeah. 1052 00:59:27,280 --> 00:59:30,875 My feet are soaked. It's wet, isn't it? 1053 00:59:30,960 --> 00:59:32,712 Yeah, well, it's always like this early morning. 1054 00:59:32,800 --> 00:59:35,997 - I thought it had been raining. - No, it's the dew. 1055 00:59:36,280 --> 00:59:38,271 Bleeding everywhere, aren't they? 1056 00:59:38,360 --> 00:59:40,158 - Do you get it? - Yeah. 1057 00:59:41,320 --> 00:59:43,994 - That's natty, isn't it? - Yeah, it's okay. 1058 00:59:44,280 --> 00:59:47,477 - Do you drink that? - Well, it's out the tap, like. 1059 00:59:47,840 --> 00:59:50,195 Looks a funny colour in the bag. 1060 00:59:51,600 --> 00:59:54,752 - You've got everything in here, eh? - Well, not quite. 1061 00:59:54,840 --> 00:59:56,433 - That gas? - Yeah. 1062 00:59:57,480 --> 00:59:59,073 Clever, isn't it? 1063 00:59:59,240 --> 01:00:01,197 Do you want some coffee? 1064 01:00:01,360 --> 01:00:02,919 Oh, I wouldn't say no. 1065 01:00:03,000 --> 01:00:05,230 - Have you got any cups? - Yeah. 1066 01:00:05,680 --> 01:00:09,913 Hey, Honk! Honk, come over here. John's going to make us some coffee. 1067 01:00:17,120 --> 01:00:20,351 You know, I reckon he's got a bleeding cheek, that geezer. 1068 01:00:20,440 --> 01:00:21,555 Yeah. 1069 01:00:21,720 --> 01:00:24,075 I mean, we wasn't making much noise. 1070 01:00:24,160 --> 01:00:26,515 I think he's a bit of a nutcase. 1071 01:00:29,600 --> 01:00:31,034 I'm going to the bog. 1072 01:00:31,120 --> 01:00:34,431 - Come along, the kettle's boiling. - All right, Keith. 1073 01:00:37,720 --> 01:00:39,836 Do you want your tea now, or when you come back? 1074 01:00:39,920 --> 01:00:41,718 When I come back. 1075 01:00:49,160 --> 01:00:51,276 - Morning. - Morning. 1076 01:01:00,920 --> 01:01:02,399 Morning. 1077 01:01:08,280 --> 01:01:10,749 - Only trying to be sociable. - Miserable old bleeder. 1078 01:01:10,840 --> 01:01:11,955 Yeah. 1079 01:01:13,200 --> 01:01:15,191 - Morning. - Morning. 1080 01:01:15,280 --> 01:01:18,113 Excuse me, can I just get my towel, please? 1081 01:01:37,360 --> 01:01:39,078 What are you doing? 1082 01:01:39,160 --> 01:01:40,912 Mind your own business. 1083 01:01:41,000 --> 01:01:44,231 - You're not making a fire, are you? - What's it got to do with you? 1084 01:01:44,320 --> 01:01:47,790 May I just remind you that open fires are not allowed here? 1085 01:01:47,880 --> 01:01:49,154 Who says? 1086 01:01:49,520 --> 01:01:52,797 When you arrived at the campsite you were issued with a card. 1087 01:01:52,880 --> 01:01:53,950 I wasn't. 1088 01:01:54,040 --> 01:01:57,192 I think you must have been because Miss Beale gives everybody one. 1089 01:01:57,280 --> 01:01:58,634 She didn't give us one, did she? 1090 01:01:58,720 --> 01:02:00,791 Yes, it's just like an ordinary white postcard 1091 01:02:00,880 --> 01:02:02,917 with the address of the campsite on the front 1092 01:02:03,000 --> 01:02:04,832 and a list of 10 rules on the back. 1093 01:02:04,920 --> 01:02:08,231 And rule number one is no open fires. 1094 01:02:09,400 --> 01:02:12,518 I'm just going to get some green stuff, get it going. 1095 01:02:21,040 --> 01:02:22,838 You're being very silly, you know, 1096 01:02:22,920 --> 01:02:24,513 'cause if you do light an open fire, 1097 01:02:24,600 --> 01:02:27,319 then you're going to get thrown off the campsite. 1098 01:02:29,440 --> 01:02:31,238 Now, don't be silly. 1099 01:02:31,760 --> 01:02:33,717 Look, will you mind your own bleeding business? 1100 01:02:33,800 --> 01:02:35,473 It is my business. 1101 01:02:35,840 --> 01:02:39,629 My business is to protect the life of the countryside and our heritage. 1102 01:02:39,720 --> 01:02:41,870 Now, you don't seem to be aware of those things, 1103 01:02:41,960 --> 01:02:45,635 so I'm advising you as to the extent of your responsibilities. 1104 01:02:45,920 --> 01:02:50,517 You shouldn't be breaking those branches and you shouldn't be making a fire. 1105 01:02:53,720 --> 01:02:55,472 I've got some, Honk. 1106 01:02:56,960 --> 01:02:58,560 Now, I don't want to get you into trouble 1107 01:02:58,640 --> 01:03:01,712 but if you go on with this, I shall have to go and tell Miss Beale. 1108 01:03:01,800 --> 01:03:04,030 You can tell who you bleeding well like. 1109 01:03:04,120 --> 01:03:06,873 All right, if that's the way you want it. 1110 01:03:09,280 --> 01:03:10,873 How are we supposed to cook our dinner, then? 1111 01:03:10,960 --> 01:03:12,792 You can have a cold dinner. 1112 01:03:12,880 --> 01:03:13,960 We've got sausages. 1113 01:03:14,040 --> 01:03:16,316 Well, you shouldn't be eating sausages. 1114 01:03:16,400 --> 01:03:17,913 - Why not? - Well, quite apart 1115 01:03:18,000 --> 01:03:19,673 from the toxic substances in the meat, 1116 01:03:19,760 --> 01:03:22,195 there are quite a few harmful additives and preservatives 1117 01:03:22,280 --> 01:03:23,714 in the sausage. 1118 01:03:25,600 --> 01:03:28,638 I don't think you realise how dangerous an open fire can be. 1119 01:03:28,720 --> 01:03:31,160 I mean, for one thing, you could easily set fire to your tent. 1120 01:03:31,200 --> 01:03:32,952 Well, it's our tent. 1121 01:03:57,920 --> 01:04:02,357 Miss Beale doesn't seem to be around and so I'm assuming responsibility. 1122 01:04:02,440 --> 01:04:04,909 - I bet you didn't look for her, did you? - Yes, I did and she's not there. 1123 01:04:05,000 --> 01:04:06,320 Now, stop what you're doing. 1124 01:04:06,400 --> 01:04:08,550 No. Who the bleeding hell do you think you are? 1125 01:04:08,640 --> 01:04:11,871 I'm a good citizen who's aware of his responsibilities. 1126 01:04:11,960 --> 01:04:13,030 You're a bloody comedian, mate. 1127 01:04:13,120 --> 01:04:15,111 No, I'm not! Now stop what you're doing. 1128 01:04:15,200 --> 01:04:16,759 No. Look, I've paid my money. 1129 01:04:16,840 --> 01:04:18,069 You've got no right to come telling me what to do. 1130 01:04:18,160 --> 01:04:19,753 Oh, I've got every right. 1131 01:04:19,840 --> 01:04:21,990 I have the power to arrest you if I wanted to. 1132 01:04:22,080 --> 01:04:24,117 Now, stop making that fire. 1133 01:04:24,360 --> 01:04:25,634 - You a copper? - No. 1134 01:04:25,720 --> 01:04:28,394 But every citizen has the right to arrest another citizen 1135 01:04:28,480 --> 01:04:30,835 who's breaking the law. Now, be told. 1136 01:04:30,920 --> 01:04:31,990 What law am I breaking? 1137 01:04:32,080 --> 01:04:36,631 You're breaking the laws of the campsite and the laws of the country code. 1138 01:04:42,880 --> 01:04:44,996 Now, I don't want to have to use force. 1139 01:04:45,080 --> 01:04:46,354 You what? 1140 01:04:46,520 --> 01:04:48,272 Put the stick down. 1141 01:04:48,560 --> 01:04:50,551 - No! - Oh, come on, Finger. 1142 01:04:50,960 --> 01:04:52,314 What are you going to do about it, then, eh? 1143 01:04:52,400 --> 01:04:53,879 - Just put the stick down. - just leave it. 1144 01:04:53,960 --> 01:04:55,837 - If you want a fight... - Look, be told! 1145 01:04:55,920 --> 01:04:57,194 If you touch me, I'm going to bleeding kill you. 1146 01:04:57,280 --> 01:04:58,760 Now, look, I don't want to fight you, 1147 01:04:58,840 --> 01:05:01,070 I just want to tell you that you shouldn't... 1148 01:05:01,160 --> 01:05:03,071 - You keep away from me! - Finger, leave him alone. 1149 01:05:03,160 --> 01:05:05,834 I just want you to stop making the fire and stop breaking those branches. 1150 01:05:05,920 --> 01:05:09,072 - Come on, Finger, leave it alone. - Come on, hit me! Come on. 1151 01:05:09,160 --> 01:05:10,753 No, no, I'm not going to. 1152 01:05:10,840 --> 01:05:12,911 Get away from me, I'll knock your head off! 1153 01:05:13,000 --> 01:05:14,718 Get back, I'm warning you! 1154 01:05:14,800 --> 01:05:16,791 - You touch me, I'll kill you! - I'll knock your head off! 1155 01:05:16,880 --> 01:05:19,872 I'll knock your head off! 1156 01:05:19,960 --> 01:05:22,236 Come on, then, if you want a fight! 1157 01:05:22,320 --> 01:05:24,880 - Come on, then, if you want a fight! - I'll give you a bleeding fight. 1158 01:05:24,960 --> 01:05:29,113 Come on! Come on, let's fight! Come on, I'll knock your head off! 1159 01:05:29,200 --> 01:05:31,271 - Don't touch me, mate. - Oh, Finger, just leave... 1160 01:05:31,360 --> 01:05:32,714 Oh, put it down! 1161 01:05:32,800 --> 01:05:36,589 Come on, then! Come on, what about it, eh? 1162 01:05:38,640 --> 01:05:40,836 Look, you get your geezer over here 1163 01:05:40,920 --> 01:05:42,991 or else I'll kick this bloody table over. 1164 01:05:43,080 --> 01:05:46,710 Keith! Keith, she's got a knife and she's going to kick the table over. 1165 01:05:46,800 --> 01:05:48,438 - Put that stick down, you bastard... - Come on, come on... 1166 01:05:48,520 --> 01:05:50,830 - I'll fucking kill you. - Keith! 1167 01:05:50,920 --> 01:05:53,958 Come on, then. Come on! 1168 01:05:54,680 --> 01:05:56,751 - Oi! - You're a dead man... 1169 01:05:56,840 --> 01:05:58,560 - I'll knock your head off. - Finger! 1170 01:05:59,520 --> 01:06:01,318 Get away from there! 1171 01:06:05,120 --> 01:06:07,077 Get back, you get back! 1172 01:06:07,400 --> 01:06:10,870 Finger! Finger, get over here. 1173 01:06:11,240 --> 01:06:14,073 - He bleeding well started it. - Oh, shut up. 1174 01:06:15,160 --> 01:06:16,559 You bastard! 1175 01:06:29,120 --> 01:06:32,238 - He's bleeding well crying now. - Oh, shut up. 1176 01:06:32,320 --> 01:06:35,119 - He's bleeding well crying. - Oh, shut up! 1177 01:06:37,200 --> 01:06:40,397 I was only trying to advise you for your own good. 1178 01:06:42,760 --> 01:06:45,400 You want to get him locked up, missus. 1179 01:06:45,480 --> 01:06:48,518 - Are you all right, Keith? - I'm going for a walk. 1180 01:06:51,400 --> 01:06:53,630 I didn't want to come here in the first place. 1181 01:06:53,720 --> 01:06:55,791 What's the matter with you? 1182 01:06:55,920 --> 01:06:58,070 He's a bleeding nutter. He could have killed me, you know. 1183 01:06:58,160 --> 01:06:59,355 All right, all right. 1184 01:06:59,440 --> 01:07:02,080 - Well, he could have done. - All right! 1185 01:07:02,800 --> 01:07:04,552 If he comes back... 1186 01:07:05,520 --> 01:07:07,989 - Wants bloody Locking up. - Oh, shut up. 1187 01:07:08,080 --> 01:07:10,196 - If he comes back I'll kick his head in. - Oh, shut up. 1188 01:07:10,280 --> 01:07:11,918 - He could have killed me. - Yeah, all right, all right. 1189 01:07:12,000 --> 01:07:13,195 - He could! - All right. 1190 01:07:13,280 --> 01:07:15,920 Could've knocked me bleeding head off. 1191 01:07:20,680 --> 01:07:23,399 - Give us a match. - Leave it alone. 1192 01:07:23,480 --> 01:07:25,198 - No! - just leave it. 1193 01:07:25,920 --> 01:07:27,831 Go on, give us a match. 1194 01:07:35,600 --> 01:07:37,318 - Great, isn't it? - Yeah. 1195 01:07:37,400 --> 01:07:39,198 There's a bit of fat there, I'd better tip that off. 1196 01:07:39,280 --> 01:07:41,157 - Oh, watch it. - Oh, bloody hell. 1197 01:07:45,920 --> 01:07:47,433 It's a cowboy breakfast. 1198 01:07:47,520 --> 01:07:49,750 I ain't half hungry, are you? 1199 01:07:52,280 --> 01:07:53,714 Hey, there's john. 1200 01:07:53,800 --> 01:07:55,074 Hey, john. 1201 01:07:55,160 --> 01:07:58,391 Hey, john, come over here, I want to tell you summat. 1202 01:07:58,880 --> 01:08:00,560 - Come over here. - You got it going, then? 1203 01:08:00,640 --> 01:08:01,755 Yeah. 1204 01:08:03,440 --> 01:08:05,909 Hey, come here, I want to tell you. 1205 01:08:06,040 --> 01:08:08,270 Hey, that smells all right, that, doesn't it? 1206 01:08:08,360 --> 01:08:10,829 I've just had a punch-up with the guy next door. 1207 01:08:10,920 --> 01:08:11,955 What, fists and that? 1208 01:08:12,040 --> 01:08:14,236 No, he come at me with a bleeding great stick. 1209 01:08:14,320 --> 01:08:16,277 Bloody hell, what was all that about, then? 1210 01:08:16,360 --> 01:08:18,317 - Tried to stop me lighting the fire. - Yeah? 1211 01:08:18,400 --> 01:08:19,470 Yeah. 1212 01:08:19,560 --> 01:08:22,916 Mind you, he's cracked. He starts crying over there. 1213 01:08:23,600 --> 01:08:24,800 What was she doing, like? 1214 01:08:24,840 --> 01:08:26,956 She locked herself in the tent. 1215 01:08:27,480 --> 01:08:30,233 It's a pity, that. I missed out on all the fun, didn't I? 1216 01:08:30,320 --> 01:08:32,675 Yeah, it was great, wasn't it, Honk? 1217 01:08:32,760 --> 01:08:34,433 Oh, well, see you. 1218 01:08:41,280 --> 01:08:43,920 Right, come along, Candice Marie, we're leaving. 1219 01:08:44,000 --> 01:08:46,674 - Leaving, Keith? - Yes, leaving. Come on. 1220 01:08:51,960 --> 01:08:54,554 - Hey, they got two tents there. - Yeah. 1221 01:08:54,640 --> 01:08:56,870 - One inside the other. - I know. 1222 01:08:57,080 --> 01:08:59,674 I'm going to try and find Miss Beale. 1223 01:09:00,160 --> 01:09:01,639 You wait here. 1224 01:09:24,280 --> 01:09:25,679 - Excuse me, Ray. - Oh. 1225 01:09:25,760 --> 01:09:27,910 We're going to try and find another campsite. 1226 01:09:28,000 --> 01:09:31,277 So I just thought I'd bring your Ancient Purbeck back. 1227 01:09:31,360 --> 01:09:32,714 Oh, thanks very much. 1228 01:09:32,800 --> 01:09:34,552 I've got your Corfe Castle guide, haven't I? 1229 01:09:34,640 --> 01:09:36,392 - Yes. - Yeah, hang on. 1230 01:09:42,240 --> 01:09:45,073 - Here you are, thanks for the lend. - Thanks very much. 1231 01:09:45,160 --> 01:09:46,719 Well, enjoy the rest of your holiday. 1232 01:09:46,800 --> 01:09:49,155 Yeah, and you. I hope you find somewhere nice, you know. 1233 01:09:49,240 --> 01:09:52,358 - Yes. Okay, well cheerio, then. - Yeah, ta-ra. 1234 01:09:54,400 --> 01:09:57,233 Yes, I have read the rules of the campsite. It also says 1235 01:09:57,320 --> 01:10:00,551 that if exceptional circumstances exist then perhaps some grounds 1236 01:10:00,640 --> 01:10:02,153 may be found for a refund. 1237 01:10:02,240 --> 01:10:03,469 Five pounds is a lot of money. 1238 01:10:03,560 --> 01:10:05,312 Well, I'm afraid you'll have to see my father about that. 1239 01:10:05,400 --> 01:10:06,629 And when will he be in? 1240 01:10:06,720 --> 01:10:08,870 Should be in tomorrow morning, any time before 10:00. 1241 01:10:08,960 --> 01:10:10,678 All right, thank you. 1242 01:11:03,080 --> 01:11:04,600 Hey, we're just going down to Swanage. 1243 01:11:04,680 --> 01:11:06,034 Do you want to get the bus and come down? 1244 01:11:06,120 --> 01:11:07,838 No, it's too far. 1245 01:11:07,920 --> 01:11:09,115 What are you doing tonight, then? 1246 01:11:09,200 --> 01:11:11,635 I'll probably go down the village later, you know. 1247 01:11:11,720 --> 01:11:13,950 Yeah, okay. Hey, we could have a drink on the way back. 1248 01:11:14,040 --> 01:11:16,240 All right, then. I'll see you down there, shall I? Yeah? 1249 01:11:16,280 --> 01:11:18,476 - Hey, what about them, eh? - Oh, come on. 1250 01:11:18,560 --> 01:11:20,358 All right. It wasn't our fault, you know. 1251 01:11:20,440 --> 01:11:23,080 - I know. - No. Funny people about, isn't there? 1252 01:11:23,160 --> 01:11:25,436 - Right, see you anyway. - Ta-ra. 1253 01:11:25,920 --> 01:11:27,760 This is Radio One and Radio Two. 1254 01:11:28,760 --> 01:11:31,229 Wouldn't it be lovely, Keith, if we were gypsies, 1255 01:11:31,320 --> 01:11:33,118 like in the old days? 1256 01:11:33,240 --> 01:11:37,199 And we had a lovely painted caravan and we could just stop wherever we wanted? 1257 01:11:37,280 --> 01:11:39,237 I suppose we could stay in a bed and breakfast 1258 01:11:39,320 --> 01:11:41,038 if the worst came to the worst. 1259 01:11:41,120 --> 01:11:42,315 One with a thatched roof, Keith. 1260 01:11:42,400 --> 01:11:45,677 It doesn't really matter what kind of roof it has, so long as it's got one. 1261 01:12:01,120 --> 01:12:04,158 - Good afternoon, sir. - Good afternoon, officer. 1262 01:12:04,680 --> 01:12:06,000 - Hello. - Hello. 1263 01:12:06,080 --> 01:12:08,276 - Is this your car, sir? - Yes. 1264 01:12:13,120 --> 01:12:15,714 What's the number, sir? 1265 01:12:17,920 --> 01:12:20,230 Do you want to see my documents? 1266 01:12:21,800 --> 01:12:23,199 Yes, please. 1267 01:12:27,000 --> 01:12:30,038 - What's this, then? - Oh, that's our camping equipment. 1268 01:12:30,120 --> 01:12:32,555 Musical instruments and food larder. 1269 01:12:32,640 --> 01:12:36,713 - Yes, leave it to me, Candice Marie. - I'm only telling him, Keith. 1270 01:12:46,080 --> 01:12:49,152 Licence, insurance, MOT and AA membership. 1271 01:12:56,640 --> 01:12:58,711 - Your name, please, sir? - Keith Pratt. 1272 01:12:58,800 --> 01:13:01,758 - Address? - 37 Valemore Road, Croydon, Surrey. 1273 01:13:07,240 --> 01:13:08,833 We were just looking for a campsite. 1274 01:13:08,920 --> 01:13:10,440 Yes, we were forced off the other one. 1275 01:13:10,520 --> 01:13:12,272 Leave it to me, Candice Marie. 1276 01:13:12,360 --> 01:13:15,239 We've been to two but they weren't suitable. 1277 01:13:16,280 --> 01:13:19,272 The insurance expires on the 26th of August 1278 01:13:19,360 --> 01:13:21,874 and the MOT on the 3rd of April. 1279 01:13:24,720 --> 01:13:27,314 Will you open the boot please, Keith? 1280 01:13:27,760 --> 01:13:29,797 Hold that, Candice Marie. 1281 01:13:33,080 --> 01:13:35,037 - You drive, do you? - No. 1282 01:13:35,480 --> 01:13:37,915 I'm going to take lessons, though. 1283 01:13:46,120 --> 01:13:47,793 What's this, then? 1284 01:13:48,480 --> 01:13:50,994 Well, that's our camping equipment. 1285 01:13:51,360 --> 01:13:54,193 Tent there. No, that's the tent, that's the flysheet. 1286 01:13:54,280 --> 01:13:56,476 - That's the stove. - Don't take it out, Candice Marie. 1287 01:13:56,560 --> 01:13:58,312 - Sorry, Keith. - Sleeping bag, there. 1288 01:13:58,400 --> 01:14:00,630 - Camping gas. - The table there. 1289 01:14:01,200 --> 01:14:02,998 What about this, then? 1290 01:14:04,800 --> 01:14:06,029 What's that? 1291 01:14:06,120 --> 01:14:07,440 That tyre. 1292 01:14:08,400 --> 01:14:10,232 It's bald as a baby's bum. 1293 01:14:11,160 --> 01:14:14,039 - Isn't it, Keith? - Oh, yes, Keith, so it is. 1294 01:14:20,360 --> 01:14:22,829 You realise that's an of fence, sir? 1295 01:14:25,520 --> 01:14:28,990 I'd get that changed as soon as possible if I was you. 1296 01:14:35,680 --> 01:14:39,355 Excuse me, sir. Would you mind sitting in the car, please? 1297 01:14:48,440 --> 01:14:51,239 You see out of your rear view mirror, sir? 1298 01:14:52,400 --> 01:14:53,879 The boot's up. 1299 01:14:54,880 --> 01:14:57,440 If the boot wasn't up, could you see out? 1300 01:14:57,520 --> 01:14:58,590 Yes. 1301 01:14:58,680 --> 01:15:00,193 You make sure you don't put anything on that back seat. 1302 01:15:00,280 --> 01:15:01,600 Oh, I usually keep it clear. 1303 01:15:01,680 --> 01:15:04,877 Because that can be an of fence as well, you know. 1304 01:15:11,240 --> 01:15:13,231 All right, then, off you go. 1305 01:15:39,200 --> 01:15:42,079 - Have a nice holiday, then, sir. - Thank you. 1306 01:15:53,920 --> 01:15:56,594 - Fancy a roll in the hay, then? - No, thanks. 1307 01:15:56,680 --> 01:15:58,239 Oh, please yourself. 1308 01:15:58,320 --> 01:16:01,073 By God, if I had any hay, you'd be bloody grateful. 1309 01:16:01,160 --> 01:16:02,912 400 quid a ton. - Oh, yeah? 1310 01:16:03,000 --> 01:16:04,115 Yeah. 1311 01:16:04,480 --> 01:16:09,077 Aye, best I can offer you is 40 quid's worth of lousy old wheat straw. 1312 01:16:09,160 --> 01:16:11,310 - Take it or leave it. - I think I'll leave it. 1313 01:16:11,400 --> 01:16:14,836 Fertilizer bags? All plastic, very fertile. 1314 01:16:18,760 --> 01:16:21,354 Hey, hey, what have we here? 1315 01:16:30,240 --> 01:16:33,437 - I wish you'd do as you're told. - I don't want to stay in the car. 1316 01:16:33,520 --> 01:16:35,113 - Hello. - Hello. 1317 01:16:35,200 --> 01:16:37,874 - I'm looking for somewhere to camp. - Oh, yeah? 1318 01:16:38,320 --> 01:16:40,675 We were wondering if it's possible to camp here. 1319 01:16:40,760 --> 01:16:41,795 Yeah, it's possible. 1320 01:16:41,880 --> 01:16:43,996 You see, it's getting rather late and we've got to find somewhere. 1321 01:16:44,080 --> 01:16:45,195 Yes. 1322 01:16:45,600 --> 01:16:48,672 Well, there's a field up behind those sheds. It's all yours if you want it. 1323 01:16:48,760 --> 01:16:50,194 Do you have any facilities? 1324 01:16:50,280 --> 01:16:51,509 None whatsoever. 1325 01:16:51,600 --> 01:16:54,114 I'm not a campsite, haven't got a licence. 1326 01:16:54,200 --> 01:16:56,589 There's water up there, tap by the water trough, 1327 01:16:56,680 --> 01:16:58,671 and there's a wood on the other side if you need a shit. 1328 01:16:58,760 --> 01:17:00,080 I can let you have a spade. 1329 01:17:00,160 --> 01:17:02,800 - Oh, I have my own spade, thank you. - Oh, jolly good. 1330 01:17:02,880 --> 01:17:04,791 How much do you charge? 1331 01:17:05,040 --> 01:17:06,792 Shall we say 25p? 1332 01:17:06,880 --> 01:17:10,760 - That's very reasonable, Keith. - Is it payable in advance? 1333 01:17:10,840 --> 01:17:13,992 - Payable any time you like. - Thank you very much. 1334 01:17:14,760 --> 01:17:16,671 Well, you can run your car straight up there 1335 01:17:16,760 --> 01:17:17,960 and close the gate behind you. 1336 01:17:18,000 --> 01:17:20,799 Yes, well, we always obey the country code. 1337 01:17:20,880 --> 01:17:23,110 Bye-bye. - Thank you very much. 1338 01:17:25,080 --> 01:17:27,230 Been mountaineering, then? 1339 01:17:27,320 --> 01:17:29,994 No, they're just ordinary walking boots. 1340 01:17:30,080 --> 01:17:32,151 Right, thank you very much. 1341 01:17:38,120 --> 01:17:42,432 - Look at that, Keith. Isn't it lovely? - Oh, yes, lovely. 1342 01:17:42,520 --> 01:17:46,150 - Sort of colours refracted in the cloth. - Yeah. 1343 01:17:46,320 --> 01:17:48,914 I remember when I was at school, Keith, when we were about five, 1344 01:17:49,000 --> 01:17:50,798 and the teacher asked us to bring in 1345 01:17:50,880 --> 01:17:52,757 - some long chiffon scarves. - Yes. 1346 01:17:52,840 --> 01:17:54,478 - Then she put on some music. - Yes. 1347 01:17:54,560 --> 01:17:56,517 And we all had to sort of dance about like this 1348 01:17:56,600 --> 01:17:58,989 and pretend to be fire and water and wind. 1349 01:17:59,080 --> 01:18:00,275 Yes, different elements. 1350 01:18:00,360 --> 01:18:02,795 Yes, that's right, sort of expressing the music. 1351 01:18:02,880 --> 01:18:05,759 Yes. It's a shame when we reach adulthood, 1352 01:18:05,840 --> 01:18:08,719 the way we lose that childlike wonder 1353 01:18:08,800 --> 01:18:13,237 in the elements, the universe, the joy of life. 1354 01:18:14,960 --> 01:18:17,315 - Listen to that, Keith. - What? 1355 01:18:17,400 --> 01:18:19,676 Isn't that lovely, the guitar? 1356 01:18:21,120 --> 01:18:23,396 Oh, yes, it's playing itself. 1357 01:18:24,200 --> 01:18:27,033 It's just the wind, just drifting through. 1358 01:18:28,200 --> 01:18:30,350 Sort of really magic sound, isn't it? 1359 01:18:30,440 --> 01:18:32,716 Yes, in harmony with the birds. 1360 01:18:51,440 --> 01:18:55,832 ♪ Black smoke, crisp bags, detergent in the river 1361 01:18:56,080 --> 01:18:58,720 ♪ Cigarette smoke, it makes me choke 1362 01:18:58,800 --> 01:19:01,394 ♪ Litter makes me shiver 1363 01:19:03,640 --> 01:19:08,760 ♪ Rubbish tips, broken cars, lamps that are no use 1364 01:19:08,840 --> 01:19:11,400 ♪ Bottles, cans or frying pans 1365 01:19:12,000 --> 01:19:16,437 ♪ Anything of no use 1366 01:19:17,120 --> 01:19:21,079 ♪ Use it up, throw it away 1367 01:19:22,360 --> 01:19:25,113 ♪ Or drop it on the floor 1368 01:19:26,880 --> 01:19:30,999 ♪ It's all right, chuck it out 1369 01:19:31,840 --> 01:19:35,913 ♪ We've no use for it any more 1370 01:19:36,320 --> 01:19:40,996 ♪ Black smoke, crisp bags, detergent in the river 1371 01:19:41,360 --> 01:19:43,829 ♪ Cigarette smoke, it makes me choke 1372 01:19:43,920 --> 01:19:47,038 ♪ Litter makes me shiver 1373 01:19:47,760 --> 01:19:51,754 ♪ Don't preserve it, just let it die 1374 01:19:51,840 --> 01:19:54,150 ♪ Human beings, too 1375 01:19:54,520 --> 01:19:56,238 ♪ Let them decay 1376 01:19:56,320 --> 01:19:58,709 ♪ Or give them away 1377 01:19:59,800 --> 01:20:03,839 ♪ Doesn't matter what you do 1378 01:20:07,080 --> 01:20:11,756 ♪ Black smoke, crisp bags, detergent in the river 1379 01:20:11,840 --> 01:20:14,434 ♪ Cigarette smoke, it makes me choke 1380 01:20:14,520 --> 01:20:17,353 ♪ Litter makes me shiver 1381 01:20:19,360 --> 01:20:21,874 ♪ Rubbish tips, broken cars 1382 01:20:21,960 --> 01:20:24,349 ♪ Lamps that are no use 1383 01:20:24,440 --> 01:20:27,671 ♪ Bottles, cans or frying pans 1384 01:20:27,760 --> 01:20:31,549 ♪ Anything of no use 1385 01:20:32,640 --> 01:20:36,474 ♪ Use it up, throw it away 1386 01:20:36,960 --> 01:20:39,315 ♪ Drop it on the floor 1387 01:20:42,240 --> 01:20:45,676 ♪ It's all right, chuck it out 1388 01:20:46,920 --> 01:20:50,550 ♪ I've no use for it any more ♪ 1388 01:20:51,305 --> 01:21:51,444 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm