1 00:00:01,000 --> 00:00:01,999 . 2 00:00:02,280 --> 00:00:03,999 NARRATOR: On Outback Opal Hunters... 3 00:00:04,080 --> 00:00:05,679 Watch your head, Les. 4 00:00:05,760 --> 00:00:05,999 ..the Bushmen are back together. 5 00:00:06,000 --> 00:00:07,359 ..the Bushmen are back together. 6 00:00:07,440 --> 00:00:07,999 But with a new claim, new machinery and new partners... 7 00:00:08,000 --> 00:00:09,999 But with a new claim, new machinery and new partners... 8 00:00:10,000 --> 00:00:11,279 But with a new claim, new machinery and new partners... 9 00:00:11,360 --> 00:00:11,999 You don't produce, they're not gonna be patient with you forever. 10 00:00:12,000 --> 00:00:13,999 You don't produce, they're not gonna be patient with you forever. 11 00:00:14,000 --> 00:00:14,479 You don't produce, they're not gonna be patient with you forever. 12 00:00:14,560 --> 00:00:15,999 ..they're under more pressure than ever before. 13 00:00:16,000 --> 00:00:17,199 ..they're under more pressure than ever before. 14 00:00:18,360 --> 00:00:19,999 Ah, geez, my leg! 15 00:00:20,000 --> 00:00:20,559 Ah, geez, my leg! 16 00:00:20,640 --> 00:00:21,999 Pete and Sam start the season with a high risk engineering challenge... 17 00:00:22,000 --> 00:00:23,999 Pete and Sam start the season with a high risk engineering challenge... 18 00:00:24,000 --> 00:00:24,479 Pete and Sam start the season with a high risk engineering challenge... 19 00:00:24,560 --> 00:00:25,999 Going around. Steady, boys, steady. 20 00:00:26,000 --> 00:00:26,759 Going around. Steady, boys, steady. 21 00:00:26,840 --> 00:00:27,999 ..that could hold the key to more opal. 22 00:00:28,000 --> 00:00:29,119 ..that could hold the key to more opal. 23 00:00:30,320 --> 00:00:31,999 Look at it, look at it. That's big money. 24 00:00:32,000 --> 00:00:32,239 Look at it, look at it. That's big money. 25 00:00:32,320 --> 00:00:33,999 And in their desperate hunt for opal to pay off mounting debts... 26 00:00:34,000 --> 00:00:35,999 And in their desperate hunt for opal to pay off mounting debts... 27 00:00:36,080 --> 00:00:37,999 I needed it, that 80 grand. I'm a little bit stressed out. 28 00:00:38,000 --> 00:00:38,759 I needed it, that 80 grand. I'm a little bit stressed out. 29 00:00:38,840 --> 00:00:39,999 ..the Boulder Boys push some big machines... 30 00:00:40,000 --> 00:00:41,239 ..the Boulder Boys push some big machines... 31 00:00:41,320 --> 00:00:41,999 You're all right behind. Back. ..beyond their capabilities. 32 00:00:42,000 --> 00:00:43,999 You're all right behind. Back. ..beyond their capabilities. 33 00:00:44,000 --> 00:00:44,039 You're all right behind. Back. ..beyond their capabilities. 34 00:00:44,120 --> 00:00:45,999 Whoa! What? I'm stuck. 35 00:00:46,000 --> 00:00:46,519 Whoa! What? I'm stuck. 36 00:00:50,600 --> 00:00:51,999 # Money 37 00:00:52,000 --> 00:00:52,399 # Money 38 00:00:54,480 --> 00:00:55,999 # And fancy clothes 39 00:00:56,000 --> 00:00:57,679 # And fancy clothes 40 00:00:59,000 --> 00:01:05,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 41 00:01:11,040 --> 00:01:11,999 This is real hard sandstone, this stuff. 42 00:01:12,000 --> 00:01:13,519 This is real hard sandstone, this stuff. 43 00:01:13,600 --> 00:01:13,999 And most diggers won't dig it. 44 00:01:14,000 --> 00:01:15,199 And most diggers won't dig it. 45 00:01:15,280 --> 00:01:15,999 That's why they've gone for one of these super diggers. 46 00:01:16,000 --> 00:01:17,839 That's why they've gone for one of these super diggers. 47 00:01:17,920 --> 00:01:17,999 The power of this thing's just bloody phenomenal. 48 00:01:18,000 --> 00:01:19,999 The power of this thing's just bloody phenomenal. 49 00:01:20,000 --> 00:01:21,119 The power of this thing's just bloody phenomenal. 50 00:01:21,200 --> 00:01:21,999 That ram there, that's probably 51 00:01:22,000 --> 00:01:23,999 That ram there, that's probably 52 00:01:24,000 --> 00:01:24,559 That ram there, that's probably 53 00:01:24,640 --> 00:01:25,999 four, maybe five times more powerful than my digger, 54 00:01:26,000 --> 00:01:27,999 four, maybe five times more powerful than my digger, 55 00:01:28,080 --> 00:01:29,999 the one I've been using over at Bondi. 56 00:01:30,000 --> 00:01:30,199 the one I've been using over at Bondi. 57 00:01:30,280 --> 00:01:31,999 It's a lot heavier, bigger, twin posts. 58 00:01:32,000 --> 00:01:33,999 It's a lot heavier, bigger, twin posts. 59 00:01:34,000 --> 00:01:35,359 It's a lot heavier, bigger, twin posts. 60 00:01:35,440 --> 00:01:35,999 Ah, Les, you're like an old mole at a christening. 61 00:01:36,000 --> 00:01:37,999 Ah, Les, you're like an old mole at a christening. 62 00:01:38,000 --> 00:01:38,199 Ah, Les, you're like an old mole at a christening. 63 00:01:38,280 --> 00:01:39,999 God, I... I should go home. Had enough already. 64 00:01:40,000 --> 00:01:41,999 God, I... I should go home. Had enough already. 65 00:01:42,000 --> 00:01:42,959 God, I... I should go home. Had enough already. 66 00:01:43,040 --> 00:01:43,999 No, you haven't. This hasn't gotten fun yet. 67 00:01:44,000 --> 00:01:45,999 No, you haven't. This hasn't gotten fun yet. 68 00:01:46,080 --> 00:01:47,999 Rod Manning and Les Walsh, 69 00:01:48,000 --> 00:01:48,439 Rod Manning and Les Walsh, 70 00:01:48,520 --> 00:01:49,999 opal mining partners for over a decade... 71 00:01:50,000 --> 00:01:51,399 opal mining partners for over a decade... 72 00:01:51,480 --> 00:01:51,999 This is hard work. Never ends. 73 00:01:52,000 --> 00:01:53,999 This is hard work. Never ends. 74 00:01:54,000 --> 00:01:54,399 This is hard work. Never ends. 75 00:01:54,480 --> 00:01:55,999 It's always a pile of dirt on the ground. 76 00:01:56,000 --> 00:01:57,159 It's always a pile of dirt on the ground. 77 00:01:57,240 --> 00:01:57,999 It is harder work on the double, 78 00:01:58,000 --> 00:01:59,279 It is harder work on the double, 79 00:01:59,360 --> 00:01:59,999 but you can't have it easy all the time. 80 00:02:00,000 --> 00:02:01,919 but you can't have it easy all the time. 81 00:02:02,000 --> 00:02:03,999 Oh, he's as tough as a bag full of cultures, he really is. 82 00:02:04,000 --> 00:02:05,479 Oh, he's as tough as a bag full of cultures, he really is. 83 00:02:05,560 --> 00:02:05,999 And he's 74 years old. 84 00:02:06,000 --> 00:02:07,999 And he's 74 years old. 85 00:02:08,000 --> 00:02:08,359 And he's 74 years old. 86 00:02:08,440 --> 00:02:09,999 Burned all the skin off both arms and both legs and his chest 87 00:02:10,000 --> 00:02:11,999 Burned all the skin off both arms and both legs and his chest 88 00:02:12,000 --> 00:02:12,239 Burned all the skin off both arms and both legs and his chest 89 00:02:12,320 --> 00:02:13,999 and here he is a few months later ready and raring to go. 90 00:02:14,000 --> 00:02:15,439 and here he is a few months later ready and raring to go. 91 00:02:17,120 --> 00:02:17,999 Late last season, an explosion put Les in hospital 92 00:02:18,000 --> 00:02:19,999 Late last season, an explosion put Les in hospital 93 00:02:20,000 --> 00:02:21,239 Late last season, an explosion put Les in hospital 94 00:02:21,320 --> 00:02:21,999 and nearly ended their partnership. 95 00:02:22,000 --> 00:02:23,719 and nearly ended their partnership. 96 00:02:23,800 --> 00:02:23,999 Spark hit the top of the tin and whoosh! 97 00:02:24,000 --> 00:02:25,999 Spark hit the top of the tin and whoosh! 98 00:02:26,000 --> 00:02:27,119 Spark hit the top of the tin and whoosh! 99 00:02:28,600 --> 00:02:29,999 And I copped it. I don't know whether it's being on a good diet, 100 00:02:30,000 --> 00:02:31,999 And I copped it. I don't know whether it's being on a good diet, 101 00:02:32,000 --> 00:02:32,519 And I copped it. I don't know whether it's being on a good diet, 102 00:02:32,600 --> 00:02:33,999 or being really healthy, 103 00:02:34,000 --> 00:02:35,319 or being really healthy, 104 00:02:35,400 --> 00:02:35,999 but I was healed up really good and quickly. 105 00:02:36,000 --> 00:02:37,759 but I was healed up really good and quickly. 106 00:02:39,880 --> 00:02:39,999 The Bushmen have started work on 107 00:02:40,000 --> 00:02:41,999 The Bushmen have started work on 108 00:02:42,000 --> 00:02:42,079 The Bushmen have started work on 109 00:02:42,160 --> 00:02:43,999 a 50-by 50-metre claim called Ploughboys. 110 00:02:44,000 --> 00:02:45,959 a 50-by 50-metre claim called Ploughboys. 111 00:02:46,040 --> 00:02:47,999 New partners and mine owners, the Hutchisons 112 00:02:48,000 --> 00:02:48,679 New partners and mine owners, the Hutchisons 113 00:02:48,760 --> 00:02:49,999 have offered Rod a 50-50 share of any opal found. 114 00:02:50,000 --> 00:02:51,999 have offered Rod a 50-50 share of any opal found. 115 00:02:52,000 --> 00:02:53,079 have offered Rod a 50-50 share of any opal found. 116 00:02:53,160 --> 00:02:53,999 But now that Les is back, Rod will split his percentage. 117 00:02:54,000 --> 00:02:55,999 But now that Les is back, Rod will split his percentage. 118 00:02:56,000 --> 00:02:57,999 But now that Les is back, Rod will split his percentage. 119 00:02:58,000 --> 00:02:58,039 But now that Les is back, Rod will split his percentage. 120 00:02:58,120 --> 00:02:59,799 Course I can't leave Les behind, 121 00:02:59,880 --> 00:02:59,999 you know, we've been together through thick and thin. 122 00:03:00,000 --> 00:03:01,999 you know, we've been together through thick and thin. 123 00:03:02,000 --> 00:03:02,359 you know, we've been together through thick and thin. 124 00:03:02,440 --> 00:03:03,999 So, I'm gonna get 25% and Les will get 25%. 125 00:03:04,000 --> 00:03:05,999 So, I'm gonna get 25% and Les will get 25%. 126 00:03:06,000 --> 00:03:07,039 So, I'm gonna get 25% and Les will get 25%. 127 00:03:07,120 --> 00:03:07,999 The deal is pretty good, actually. 128 00:03:08,000 --> 00:03:09,599 The deal is pretty good, actually. 129 00:03:09,680 --> 00:03:09,999 They supply all the gear and all the diesel. 130 00:03:10,000 --> 00:03:11,999 They supply all the gear and all the diesel. 131 00:03:12,000 --> 00:03:13,399 They supply all the gear and all the diesel. 132 00:03:13,480 --> 00:03:13,999 All I gotta do is dig the opal out. 133 00:03:14,000 --> 00:03:15,999 All I gotta do is dig the opal out. 134 00:03:16,000 --> 00:03:16,199 All I gotta do is dig the opal out. 135 00:03:16,280 --> 00:03:17,999 $80,000 come out of just here. 136 00:03:18,000 --> 00:03:18,839 $80,000 come out of just here. 137 00:03:18,920 --> 00:03:19,999 This section coming down through here, 138 00:03:20,000 --> 00:03:21,039 This section coming down through here, 139 00:03:22,360 --> 00:03:23,999 $200,000. 140 00:03:24,000 --> 00:03:24,559 $200,000. 141 00:03:24,640 --> 00:03:25,999 We've got a future with these fellows. 142 00:03:26,000 --> 00:03:26,599 We've got a future with these fellows. 143 00:03:26,680 --> 00:03:27,999 And it's something that we've never had before. 144 00:03:28,000 --> 00:03:29,039 And it's something that we've never had before. 145 00:03:29,120 --> 00:03:29,999 Which does bring a bit of pressure 146 00:03:30,000 --> 00:03:30,999 Which does bring a bit of pressure 147 00:03:31,080 --> 00:03:31,999 because we gotta produce to get that future. 148 00:03:32,000 --> 00:03:33,999 because we gotta produce to get that future. 149 00:03:34,000 --> 00:03:34,359 because we gotta produce to get that future. 150 00:03:34,440 --> 00:03:35,999 You all right, Les? 151 00:03:36,000 --> 00:03:36,319 You all right, Les? 152 00:03:36,400 --> 00:03:37,999 Yeah, I'm at it. 153 00:03:38,000 --> 00:03:38,039 Yeah, I'm at it. 154 00:03:38,120 --> 00:03:39,999 Working with a new and powerful super digger in a proven mine, 155 00:03:40,000 --> 00:03:41,999 Working with a new and powerful super digger in a proven mine, 156 00:03:42,000 --> 00:03:42,319 Working with a new and powerful super digger in a proven mine, 157 00:03:42,400 --> 00:03:43,999 for the Bushmen, this is their best chance ever to strike it big. 158 00:03:44,000 --> 00:03:45,999 for the Bushmen, this is their best chance ever to strike it big. 159 00:03:46,000 --> 00:03:46,559 for the Bushmen, this is their best chance ever to strike it big. 160 00:03:46,640 --> 00:03:47,999 We've set ourselves a big target this year. 161 00:03:48,000 --> 00:03:49,999 We've set ourselves a big target this year. 162 00:03:50,000 --> 00:03:50,319 We've set ourselves a big target this year. 163 00:03:50,400 --> 00:03:51,999 We're gonna set a target of $200,000. 164 00:03:52,000 --> 00:03:52,959 We're gonna set a target of $200,000. 165 00:03:53,040 --> 00:03:53,999 That's gonna be mine and Les's share. 166 00:03:54,000 --> 00:03:55,039 That's gonna be mine and Les's share. 167 00:03:55,120 --> 00:03:55,999 100 grand each. There's no excuses. 168 00:03:56,000 --> 00:03:57,839 100 grand each. There's no excuses. 169 00:03:57,920 --> 00:03:57,999 We got good gear, we got a good mine. 170 00:03:58,000 --> 00:03:59,999 We got good gear, we got a good mine. 171 00:04:00,000 --> 00:04:00,919 We got good gear, we got a good mine. 172 00:04:01,000 --> 00:04:01,999 There's a lot of pressure on us to find bloody opal 173 00:04:02,000 --> 00:04:03,759 There's a lot of pressure on us to find bloody opal 174 00:04:03,840 --> 00:04:03,999 because we need it, but our partners need it, too 175 00:04:04,000 --> 00:04:05,999 because we need it, but our partners need it, too 176 00:04:06,000 --> 00:04:06,839 because we need it, but our partners need it, too 177 00:04:06,920 --> 00:04:07,999 cos they've invested all this money. 178 00:04:08,000 --> 00:04:08,959 cos they've invested all this money. 179 00:04:09,040 --> 00:04:09,999 If you don't produce, 180 00:04:10,000 --> 00:04:10,879 If you don't produce, 181 00:04:10,960 --> 00:04:11,999 they're not gonna be patient with you forever. 182 00:04:12,000 --> 00:04:13,559 they're not gonna be patient with you forever. 183 00:04:15,720 --> 00:04:15,999 I've been behind a few super diggers 184 00:04:16,000 --> 00:04:17,479 I've been behind a few super diggers 185 00:04:17,560 --> 00:04:17,999 but I think this is probably the best I've ever seen. 186 00:04:18,000 --> 00:04:19,999 but I think this is probably the best I've ever seen. 187 00:04:20,000 --> 00:04:20,119 but I think this is probably the best I've ever seen. 188 00:04:20,200 --> 00:04:21,999 Plenty of power. She's a beauty. 189 00:04:22,000 --> 00:04:23,119 Plenty of power. She's a beauty. 190 00:04:23,200 --> 00:04:23,999 Only drawback is you gotta be a little bit careful because of the power. 191 00:04:24,000 --> 00:04:25,999 Only drawback is you gotta be a little bit careful because of the power. 192 00:04:26,000 --> 00:04:27,319 Only drawback is you gotta be a little bit careful because of the power. 193 00:04:27,400 --> 00:04:27,999 If it tips up and lays this over you, 194 00:04:28,000 --> 00:04:29,599 If it tips up and lays this over you, 195 00:04:29,680 --> 00:04:29,999 you may not get out of the way in time, it's just gonna send you. 196 00:04:30,000 --> 00:04:31,999 you may not get out of the way in time, it's just gonna send you. 197 00:04:32,000 --> 00:04:32,919 you may not get out of the way in time, it's just gonna send you. 198 00:04:34,400 --> 00:04:35,999 I just wanna move forward a bit and get a more of that roof 199 00:04:36,000 --> 00:04:37,119 I just wanna move forward a bit and get a more of that roof 200 00:04:37,200 --> 00:04:37,999 before we clean it right up. 201 00:04:38,000 --> 00:04:39,999 before we clean it right up. 202 00:04:40,000 --> 00:04:40,359 before we clean it right up. 203 00:04:40,440 --> 00:04:41,999 One of the things I like most about it is my roof. 204 00:04:42,000 --> 00:04:43,519 One of the things I like most about it is my roof. 205 00:04:43,600 --> 00:04:43,999 No more rocks falling on my head. 206 00:04:44,000 --> 00:04:45,599 No more rocks falling on my head. 207 00:04:51,040 --> 00:04:51,999 Ah! (BLEEP) 208 00:04:52,000 --> 00:04:53,279 Ah! (BLEEP) 209 00:04:53,360 --> 00:04:53,999 (BLEEP) Les. Pull my legs out! 210 00:04:54,000 --> 00:04:55,999 (BLEEP) Les. Pull my legs out! 211 00:04:56,000 --> 00:04:56,039 (BLEEP) Les. Pull my legs out! 212 00:05:03,920 --> 00:05:03,999 From that beam to that beam, what were we? 213 00:05:04,000 --> 00:05:05,999 From that beam to that beam, what were we? 214 00:05:06,000 --> 00:05:06,399 From that beam to that beam, what were we? 215 00:05:07,760 --> 00:05:07,999 30, 20. 216 00:05:08,000 --> 00:05:09,999 30, 20. 217 00:05:10,000 --> 00:05:10,039 30, 20. 218 00:05:10,120 --> 00:05:11,919 Today is a big day. 219 00:05:12,000 --> 00:05:13,999 It's the first step of getting this mega wash plant up and running. 220 00:05:14,000 --> 00:05:15,719 It's the first step of getting this mega wash plant up and running. 221 00:05:15,800 --> 00:05:15,999 Let's start rigging those chains up. 222 00:05:16,000 --> 00:05:17,999 Let's start rigging those chains up. 223 00:05:18,000 --> 00:05:18,279 Let's start rigging those chains up. 224 00:05:20,320 --> 00:05:21,999 In Lightning Ridge, Pete Cook and Sam Westra 225 00:05:22,000 --> 00:05:23,959 In Lightning Ridge, Pete Cook and Sam Westra 226 00:05:24,040 --> 00:05:25,999 are setting up a precision move 227 00:05:26,000 --> 00:05:26,359 are setting up a precision move 228 00:05:26,440 --> 00:05:27,999 for a new $10,000 piece of equipment. 229 00:05:28,000 --> 00:05:29,599 for a new $10,000 piece of equipment. 230 00:05:29,680 --> 00:05:29,999 For these agitators to work properly you gotta have them set up level. 231 00:05:30,000 --> 00:05:31,999 For these agitators to work properly you gotta have them set up level. 232 00:05:32,000 --> 00:05:33,999 For these agitators to work properly you gotta have them set up level. 233 00:05:34,000 --> 00:05:34,039 For these agitators to work properly you gotta have them set up level. 234 00:05:34,120 --> 00:05:35,999 It's gotta be exactly the right distance from the conveyor 235 00:05:36,000 --> 00:05:36,719 It's gotta be exactly the right distance from the conveyor 236 00:05:36,800 --> 00:05:37,999 so the dirt goes into the agi and not misses it. 237 00:05:38,000 --> 00:05:39,879 so the dirt goes into the agi and not misses it. 238 00:05:39,960 --> 00:05:39,999 So, yeah, getting the measurements right is crucial. 239 00:05:40,000 --> 00:05:41,999 So, yeah, getting the measurements right is crucial. 240 00:05:42,000 --> 00:05:42,679 So, yeah, getting the measurements right is crucial. 241 00:05:42,760 --> 00:05:43,999 The agi, or agitator, is a three-ton converted cement mixer 242 00:05:44,000 --> 00:05:45,999 The agi, or agitator, is a three-ton converted cement mixer 243 00:05:46,000 --> 00:05:47,519 The agi, or agitator, is a three-ton converted cement mixer 244 00:05:47,600 --> 00:05:47,999 that processes opal dirt. 245 00:05:48,000 --> 00:05:49,959 that processes opal dirt. 246 00:05:50,040 --> 00:05:51,999 Pete has big plans to get four or five agis here. 247 00:05:52,000 --> 00:05:53,399 Pete has big plans to get four or five agis here. 248 00:05:53,480 --> 00:05:53,999 Pete already has one working agitator on site 249 00:05:54,000 --> 00:05:55,999 Pete already has one working agitator on site 250 00:05:56,000 --> 00:05:56,879 Pete already has one working agitator on site 251 00:05:56,960 --> 00:05:57,999 which tumbles and washes away dirt, 252 00:05:58,000 --> 00:05:59,319 which tumbles and washes away dirt, 253 00:05:59,400 --> 00:05:59,999 leaving only potential opal-bearing stone behind. 254 00:06:00,000 --> 00:06:01,999 leaving only potential opal-bearing stone behind. 255 00:06:02,000 --> 00:06:03,599 leaving only potential opal-bearing stone behind. 256 00:06:03,680 --> 00:06:03,999 At the moment, I can squeeze 15 cubic metres of dirt into the agi. 257 00:06:04,000 --> 00:06:05,999 At the moment, I can squeeze 15 cubic metres of dirt into the agi. 258 00:06:06,000 --> 00:06:07,719 At the moment, I can squeeze 15 cubic metres of dirt into the agi. 259 00:06:07,800 --> 00:06:07,999 Usually, it'll take a day per truck to wash the dirt down. 260 00:06:08,000 --> 00:06:09,999 Usually, it'll take a day per truck to wash the dirt down. 261 00:06:10,000 --> 00:06:10,839 Usually, it'll take a day per truck to wash the dirt down. 262 00:06:10,920 --> 00:06:11,999 This season, Pete wants to expand his wash plant capacity five times, 263 00:06:12,000 --> 00:06:13,999 This season, Pete wants to expand his wash plant capacity five times, 264 00:06:14,000 --> 00:06:15,999 This season, Pete wants to expand his wash plant capacity five times, 265 00:06:16,000 --> 00:06:16,119 This season, Pete wants to expand his wash plant capacity five times, 266 00:06:16,200 --> 00:06:17,999 creating a mega wash plant 267 00:06:18,000 --> 00:06:18,039 creating a mega wash plant 268 00:06:18,120 --> 00:06:19,999 and cash in on a growing demand for agis. 269 00:06:20,000 --> 00:06:20,959 and cash in on a growing demand for agis. 270 00:06:21,040 --> 00:06:21,999 I contract wash for other miners on percentage. 271 00:06:22,000 --> 00:06:23,999 I contract wash for other miners on percentage. 272 00:06:24,000 --> 00:06:24,479 I contract wash for other miners on percentage. 273 00:06:24,560 --> 00:06:25,999 So, if I've got five agis, 274 00:06:26,000 --> 00:06:26,639 So, if I've got five agis, 275 00:06:26,720 --> 00:06:27,999 I can get 75 cubic metres a day processed. 276 00:06:28,000 --> 00:06:29,879 I can get 75 cubic metres a day processed. 277 00:06:29,960 --> 00:06:29,999 It's as simple as the more dirt you wash, 278 00:06:30,000 --> 00:06:31,999 It's as simple as the more dirt you wash, 279 00:06:32,000 --> 00:06:32,599 It's as simple as the more dirt you wash, 280 00:06:32,680 --> 00:06:33,999 the more chance you've got of finding opal. 281 00:06:34,000 --> 00:06:34,719 the more chance you've got of finding opal. 282 00:06:36,400 --> 00:06:37,999 We're nearly ready to do this lift. It's a bit precarious. 283 00:06:38,000 --> 00:06:39,999 We're nearly ready to do this lift. It's a bit precarious. 284 00:06:40,000 --> 00:06:40,959 We're nearly ready to do this lift. It's a bit precarious. 285 00:06:41,040 --> 00:06:41,999 Moving the second agi into position 286 00:06:42,000 --> 00:06:43,599 Moving the second agi into position 287 00:06:43,680 --> 00:06:43,999 requires two excavators working in unison. 288 00:06:44,000 --> 00:06:45,999 requires two excavators working in unison. 289 00:06:46,000 --> 00:06:47,279 requires two excavators working in unison. 290 00:06:47,360 --> 00:06:47,999 If Sam's pulling and I'm pushing instead of vice-versa, 291 00:06:48,000 --> 00:06:49,999 If Sam's pulling and I'm pushing instead of vice-versa, 292 00:06:50,000 --> 00:06:51,039 If Sam's pulling and I'm pushing instead of vice-versa, 293 00:06:51,120 --> 00:06:51,999 it'll all go pear-shaped. 294 00:06:52,000 --> 00:06:52,999 it'll all go pear-shaped. 295 00:06:53,080 --> 00:06:53,999 It'd be a disaster if we drop it. 296 00:06:54,000 --> 00:06:54,919 It'd be a disaster if we drop it. 297 00:06:56,840 --> 00:06:57,999 Righty-ho. All good. OK, straight up. 298 00:06:58,000 --> 00:06:59,879 Righty-ho. All good. OK, straight up. 299 00:07:02,280 --> 00:07:03,999 It's gonna be an agitator being picked up each end by the excavators 300 00:07:04,000 --> 00:07:05,999 It's gonna be an agitator being picked up each end by the excavators 301 00:07:06,000 --> 00:07:06,279 It's gonna be an agitator being picked up each end by the excavators 302 00:07:06,360 --> 00:07:07,999 so we gotta do that in unison. 303 00:07:08,000 --> 00:07:08,399 so we gotta do that in unison. 304 00:07:09,560 --> 00:07:09,999 Going round. 305 00:07:10,000 --> 00:07:11,359 Going round. 306 00:07:15,720 --> 00:07:15,999 I'm gonna go up a little bit more. Righty-o. 307 00:07:16,000 --> 00:07:17,999 I'm gonna go up a little bit more. Righty-o. 308 00:07:18,000 --> 00:07:18,159 I'm gonna go up a little bit more. Righty-o. 309 00:07:18,240 --> 00:07:19,999 OK, start going in. 310 00:07:20,000 --> 00:07:20,599 OK, start going in. 311 00:07:20,680 --> 00:07:21,999 We haven't practised it or anything, so we'll just get it right first go. 312 00:07:22,000 --> 00:07:23,999 We haven't practised it or anything, so we'll just get it right first go. 313 00:07:24,000 --> 00:07:24,679 We haven't practised it or anything, so we'll just get it right first go. 314 00:07:25,680 --> 00:07:25,999 Looking good. Looking good. 315 00:07:26,000 --> 00:07:27,679 Looking good. Looking good. 316 00:07:27,760 --> 00:07:27,999 It's crucial to get it all here. We gotta get it in the right spot. 317 00:07:28,000 --> 00:07:29,999 It's crucial to get it all here. We gotta get it in the right spot. 318 00:07:30,000 --> 00:07:31,319 It's crucial to get it all here. We gotta get it in the right spot. 319 00:07:31,400 --> 00:07:31,999 You're gonna come out, mate. 320 00:07:32,000 --> 00:07:33,879 You're gonna come out, mate. 321 00:07:33,960 --> 00:07:33,999 Not quite that hectic. 322 00:07:34,000 --> 00:07:35,999 Not quite that hectic. 323 00:07:36,000 --> 00:07:36,159 Not quite that hectic. 324 00:07:36,240 --> 00:07:37,999 Just go in a little bit. 325 00:07:38,000 --> 00:07:38,359 Just go in a little bit. 326 00:07:39,680 --> 00:07:39,999 It's a big bit of kit to be mucking around with. 327 00:07:40,000 --> 00:07:41,999 It's a big bit of kit to be mucking around with. 328 00:07:42,000 --> 00:07:42,559 It's a big bit of kit to be mucking around with. 329 00:07:44,040 --> 00:07:45,999 Um, prop yours up a bit, Sam. 330 00:07:46,000 --> 00:07:46,319 Um, prop yours up a bit, Sam. 331 00:07:48,720 --> 00:07:49,999 Steady, boy, steady. 332 00:07:50,000 --> 00:07:51,159 Steady, boy, steady. 333 00:07:51,240 --> 00:07:51,999 Right, just at that balance point. Up a fraction. 334 00:07:52,000 --> 00:07:53,719 Right, just at that balance point. Up a fraction. 335 00:07:59,440 --> 00:07:59,999 Right-o. The eagle has landed. 336 00:08:00,000 --> 00:08:01,999 Right-o. The eagle has landed. 337 00:08:02,000 --> 00:08:02,679 Right-o. The eagle has landed. 338 00:08:02,760 --> 00:08:03,999 (CHUCKLES) Right. 339 00:08:04,000 --> 00:08:05,559 (CHUCKLES) Right. 340 00:08:07,880 --> 00:08:07,999 It's all well and good having five agis here, 341 00:08:08,000 --> 00:08:09,999 It's all well and good having five agis here, 342 00:08:10,080 --> 00:08:11,999 but if you're not moving dirt and not finding opal, 343 00:08:12,000 --> 00:08:12,479 but if you're not moving dirt and not finding opal, 344 00:08:12,560 --> 00:08:13,999 well, there's not much point. 345 00:08:14,000 --> 00:08:14,559 well, there's not much point. 346 00:08:14,640 --> 00:08:15,999 Pete and Sam are chasing the most valuable opal in the world, 347 00:08:16,000 --> 00:08:17,999 Pete and Sam are chasing the most valuable opal in the world, 348 00:08:18,000 --> 00:08:18,799 Pete and Sam are chasing the most valuable opal in the world, 349 00:08:18,880 --> 00:08:19,999 black opal. 350 00:08:20,000 --> 00:08:20,999 black opal. 351 00:08:21,080 --> 00:08:21,999 Last season, the partnership hit an all-time low. 352 00:08:22,000 --> 00:08:23,999 Last season, the partnership hit an all-time low. 353 00:08:24,000 --> 00:08:25,159 Last season, the partnership hit an all-time low. 354 00:08:25,240 --> 00:08:25,999 It was a pretty hard season. 355 00:08:26,000 --> 00:08:27,359 It was a pretty hard season. 356 00:08:27,440 --> 00:08:27,999 Pete did his shoulder. 357 00:08:28,000 --> 00:08:29,519 Pete did his shoulder. 358 00:08:29,600 --> 00:08:29,999 We went backwards in the money department. 359 00:08:30,000 --> 00:08:31,999 We went backwards in the money department. 360 00:08:32,000 --> 00:08:32,079 We went backwards in the money department. 361 00:08:32,160 --> 00:08:33,999 Not much at all, mate. 362 00:08:34,000 --> 00:08:34,039 Not much at all, mate. 363 00:08:34,120 --> 00:08:35,839 (BLEEP) 364 00:08:37,360 --> 00:08:37,999 Definitely crossed my mind just to go to a normal nine-to-five job. 365 00:08:38,000 --> 00:08:39,999 Definitely crossed my mind just to go to a normal nine-to-five job. 366 00:08:40,000 --> 00:08:41,679 Definitely crossed my mind just to go to a normal nine-to-five job. 367 00:08:41,760 --> 00:08:41,999 I can't see Sam sticking around if we don't find any money. 368 00:08:42,000 --> 00:08:43,999 I can't see Sam sticking around if we don't find any money. 369 00:08:44,000 --> 00:08:44,799 I can't see Sam sticking around if we don't find any money. 370 00:08:44,880 --> 00:08:45,999 This season's all or nothing for me. 371 00:08:46,000 --> 00:08:47,079 This season's all or nothing for me. 372 00:08:47,160 --> 00:08:47,999 Um, don't find anything, it's hard to justify to keep going. 373 00:08:48,000 --> 00:08:49,999 Um, don't find anything, it's hard to justify to keep going. 374 00:08:50,000 --> 00:08:50,919 Um, don't find anything, it's hard to justify to keep going. 375 00:08:52,000 --> 00:08:53,999 We need more opal to get more cash to finish this place off. 376 00:08:54,000 --> 00:08:55,999 We need more opal to get more cash to finish this place off. 377 00:08:56,000 --> 00:08:56,079 We need more opal to get more cash to finish this place off. 378 00:08:56,160 --> 00:08:57,999 So, we're gonna go hard. Season target. 379 00:08:58,000 --> 00:08:59,239 So, we're gonna go hard. Season target. 380 00:08:59,320 --> 00:08:59,999 Going big this year. Yeah, big, mate. Going huge. 381 00:09:00,000 --> 00:09:01,999 Going big this year. Yeah, big, mate. Going huge. 382 00:09:02,080 --> 00:09:03,999 How about we go over 100? All right, 100,000, then. 383 00:09:04,000 --> 00:09:05,399 How about we go over 100? All right, 100,000, then. 384 00:09:05,480 --> 00:09:05,999 We can do it. I reckon. 385 00:09:06,000 --> 00:09:07,799 We can do it. I reckon. 386 00:09:13,160 --> 00:09:13,999 First dig of the season, mate. 387 00:09:14,000 --> 00:09:15,039 First dig of the season, mate. 388 00:09:15,120 --> 00:09:15,999 See if we can pay for this bloody agi. 389 00:09:16,000 --> 00:09:17,159 See if we can pay for this bloody agi. 390 00:09:17,240 --> 00:09:17,999 Yeah, well, there's ten grand tied up there without trouble. 391 00:09:18,000 --> 00:09:19,999 Yeah, well, there's ten grand tied up there without trouble. 392 00:09:20,000 --> 00:09:21,359 Yeah, well, there's ten grand tied up there without trouble. 393 00:09:21,440 --> 00:09:21,999 The key to their agitators bringing in opal, their Allawah mine, 394 00:09:22,000 --> 00:09:23,999 The key to their agitators bringing in opal, their Allawah mine, 395 00:09:24,000 --> 00:09:25,999 The key to their agitators bringing in opal, their Allawah mine, 396 00:09:26,000 --> 00:09:26,079 The key to their agitators bringing in opal, their Allawah mine, 397 00:09:26,160 --> 00:09:27,999 20 kilometres outside Lightning Ridge. 398 00:09:28,000 --> 00:09:29,159 20 kilometres outside Lightning Ridge. 399 00:09:29,240 --> 00:09:29,999 Until they start contract washing for other miners, 400 00:09:30,000 --> 00:09:31,999 Until they start contract washing for other miners, 401 00:09:32,000 --> 00:09:32,439 Until they start contract washing for other miners, 402 00:09:32,520 --> 00:09:33,999 all their opal has to come from here. 403 00:09:34,000 --> 00:09:35,919 all their opal has to come from here. 404 00:09:36,000 --> 00:09:37,999 The hole's grown now to 60, 65 foot to the bottom. 405 00:09:38,000 --> 00:09:39,999 The hole's grown now to 60, 65 foot to the bottom. 406 00:09:40,000 --> 00:09:40,359 The hole's grown now to 60, 65 foot to the bottom. 407 00:09:40,440 --> 00:09:41,999 Wouldn't wanna fall down there. 408 00:09:42,000 --> 00:09:42,919 Wouldn't wanna fall down there. 409 00:09:43,000 --> 00:09:43,999 Righty-ho. 410 00:09:44,000 --> 00:09:44,839 Righty-ho. 411 00:09:44,920 --> 00:09:45,999 We've got two drives, we'd call them, 412 00:09:46,000 --> 00:09:47,839 We've got two drives, we'd call them, 413 00:09:47,920 --> 00:09:47,999 one in each direction. 414 00:09:48,000 --> 00:09:49,799 one in each direction. 415 00:09:49,880 --> 00:09:49,999 So, we have one machine working in one section, digging the dirt 416 00:09:50,000 --> 00:09:51,999 So, we have one machine working in one section, digging the dirt 417 00:09:52,000 --> 00:09:53,999 So, we have one machine working in one section, digging the dirt 418 00:09:54,000 --> 00:09:54,399 So, we have one machine working in one section, digging the dirt 419 00:09:54,480 --> 00:09:55,999 while Pete uses the bogger, and then we swap. 420 00:09:56,000 --> 00:09:57,279 while Pete uses the bogger, and then we swap. 421 00:10:01,240 --> 00:10:01,999 The bogger carries the mined dirt to the hoist. 422 00:10:02,000 --> 00:10:03,999 The bogger carries the mined dirt to the hoist. 423 00:10:04,000 --> 00:10:04,679 The bogger carries the mined dirt to the hoist. 424 00:10:04,760 --> 00:10:05,999 This hoist takes the dirt up into the back of our truck. 425 00:10:06,000 --> 00:10:07,919 This hoist takes the dirt up into the back of our truck. 426 00:10:08,000 --> 00:10:09,999 The hope is the dirt contains nobbies, 427 00:10:10,000 --> 00:10:11,239 The hope is the dirt contains nobbies, 428 00:10:11,320 --> 00:10:11,999 small nodules of opal caked in chalky dirt. 429 00:10:12,000 --> 00:10:13,999 small nodules of opal caked in chalky dirt. 430 00:10:14,000 --> 00:10:14,799 small nodules of opal caked in chalky dirt. 431 00:10:14,880 --> 00:10:15,999 It's pretty rare to see nobbies as you're digging. 432 00:10:16,000 --> 00:10:17,239 It's pretty rare to see nobbies as you're digging. 433 00:10:17,320 --> 00:10:17,999 Usually, you gotta wait till you wash all the dirt down. 434 00:10:18,000 --> 00:10:19,959 Usually, you gotta wait till you wash all the dirt down. 435 00:10:23,040 --> 00:10:23,999 (BLEEP) sakes. 436 00:10:24,000 --> 00:10:24,999 (BLEEP) sakes. 437 00:10:25,080 --> 00:10:25,999 Sam, there's a break in the ladder. 438 00:10:26,000 --> 00:10:27,879 Sam, there's a break in the ladder. 439 00:10:27,960 --> 00:10:27,999 Something's damaged it or something. 440 00:10:28,000 --> 00:10:29,679 Something's damaged it or something. 441 00:10:29,760 --> 00:10:29,999 All right, I'll go up and I'll have a look. 442 00:10:30,000 --> 00:10:31,879 All right, I'll go up and I'll have a look. 443 00:10:40,280 --> 00:10:41,999 (METAL CLANGS) Ooh. 444 00:10:42,000 --> 00:10:42,319 (METAL CLANGS) Ooh. 445 00:10:42,400 --> 00:10:43,999 Oh, yeah, that's just snapped the weld there, mate. 446 00:10:44,000 --> 00:10:45,999 Oh, yeah, that's just snapped the weld there, mate. 447 00:10:46,000 --> 00:10:46,159 Oh, yeah, that's just snapped the weld there, mate. 448 00:10:46,240 --> 00:10:47,999 If we get the bucket caught on that... Yeah. 449 00:10:48,000 --> 00:10:49,119 If we get the bucket caught on that... Yeah. 450 00:10:49,200 --> 00:10:49,999 ..it'll just destroy the whole hoist. 451 00:10:50,000 --> 00:10:51,439 ..it'll just destroy the whole hoist. 452 00:11:02,440 --> 00:11:03,999 Dad was a bit of a hoarder. 453 00:11:04,000 --> 00:11:04,359 Dad was a bit of a hoarder. 454 00:11:04,440 --> 00:11:05,999 We've tidied it up but wanna get everything down the shed 455 00:11:06,000 --> 00:11:07,279 We've tidied it up but wanna get everything down the shed 456 00:11:07,360 --> 00:11:07,999 and then I'll start cleaning up the house properly. 457 00:11:08,000 --> 00:11:09,959 and then I'll start cleaning up the house properly. 458 00:11:10,040 --> 00:11:11,999 Aaron Grotjahn's dream to own his late father's house 459 00:11:12,000 --> 00:11:13,679 Aaron Grotjahn's dream to own his late father's house 460 00:11:13,760 --> 00:11:13,999 has finally become reality. 461 00:11:14,000 --> 00:11:15,959 has finally become reality. 462 00:11:16,040 --> 00:11:17,999 I just bought Dad's estate, in the process of cleaning it up. 463 00:11:18,000 --> 00:11:19,399 I just bought Dad's estate, in the process of cleaning it up. 464 00:11:19,480 --> 00:11:19,999 Wanna open it up as a bit of a museum. 465 00:11:20,000 --> 00:11:21,999 Wanna open it up as a bit of a museum. 466 00:11:22,000 --> 00:11:22,559 Wanna open it up as a bit of a museum. 467 00:11:22,640 --> 00:11:23,999 Aaron's father Arno was a legendary local opal miner, 468 00:11:24,000 --> 00:11:25,999 Aaron's father Arno was a legendary local opal miner, 469 00:11:26,000 --> 00:11:26,559 Aaron's father Arno was a legendary local opal miner, 470 00:11:26,640 --> 00:11:27,999 as well as an innovative artist. 471 00:11:28,000 --> 00:11:28,999 as well as an innovative artist. 472 00:11:29,080 --> 00:11:29,999 Yeah, pretty cool artwork. (BLOWS) 473 00:11:30,000 --> 00:11:31,999 Yeah, pretty cool artwork. (BLOWS) 474 00:11:32,000 --> 00:11:32,199 Yeah, pretty cool artwork. (BLOWS) 475 00:11:32,280 --> 00:11:33,999 Look a lot better cleaned up. 476 00:11:34,000 --> 00:11:34,359 Look a lot better cleaned up. 477 00:11:34,440 --> 00:11:35,999 That's the goal, present all of Dad's artwork, 478 00:11:36,000 --> 00:11:36,679 That's the goal, present all of Dad's artwork, 479 00:11:36,760 --> 00:11:37,999 and let the tourists come through and have a look. 480 00:11:38,000 --> 00:11:39,479 and let the tourists come through and have a look. 481 00:11:39,560 --> 00:11:39,999 That was Dad's last artwork. 482 00:11:40,000 --> 00:11:41,999 That was Dad's last artwork. 483 00:11:42,000 --> 00:11:42,079 That was Dad's last artwork. 484 00:11:42,160 --> 00:11:43,999 A lot of people look at it and think it's rubbish 485 00:11:44,000 --> 00:11:44,439 A lot of people look at it and think it's rubbish 486 00:11:44,520 --> 00:11:45,999 but it's pretty cool, I reckon. 487 00:11:46,000 --> 00:11:46,159 but it's pretty cool, I reckon. 488 00:11:47,440 --> 00:11:47,999 There's a lot of artwork down in the shed as well. 489 00:11:48,000 --> 00:11:49,799 There's a lot of artwork down in the shed as well. 490 00:11:49,880 --> 00:11:49,999 He made artwork out of everything and I think people want to see it. 491 00:11:50,000 --> 00:11:51,999 He made artwork out of everything and I think people want to see it. 492 00:11:52,000 --> 00:11:53,319 He made artwork out of everything and I think people want to see it. 493 00:11:53,400 --> 00:11:53,999 But last season's haul of opal wasn't enough to secure the house. 494 00:11:54,000 --> 00:11:55,999 But last season's haul of opal wasn't enough to secure the house. 495 00:11:56,000 --> 00:11:57,999 But last season's haul of opal wasn't enough to secure the house. 496 00:11:58,000 --> 00:11:58,079 But last season's haul of opal wasn't enough to secure the house. 497 00:11:59,160 --> 00:11:59,999 Didn't quite have the funds to buy the house 498 00:12:00,000 --> 00:12:01,399 Didn't quite have the funds to buy the house 499 00:12:01,480 --> 00:12:01,999 and a good mate of mine, Eric, helped me out 500 00:12:02,000 --> 00:12:03,479 and a good mate of mine, Eric, helped me out 501 00:12:03,560 --> 00:12:03,999 with the rest of the money to buy the estate. 502 00:12:04,000 --> 00:12:05,719 with the rest of the money to buy the estate. 503 00:12:05,800 --> 00:12:05,999 I needed about 80 grand. For the money alone... 504 00:12:06,000 --> 00:12:07,999 I needed about 80 grand. For the money alone... 505 00:12:08,000 --> 00:12:08,839 I needed about 80 grand. For the money alone... 506 00:12:08,920 --> 00:12:09,999 I'm a little bit stressed out, I gotta find opal. 507 00:12:10,000 --> 00:12:11,239 I'm a little bit stressed out, I gotta find opal. 508 00:12:11,320 --> 00:12:11,999 Whoa. Whoa! 509 00:12:12,000 --> 00:12:13,559 Whoa. Whoa! 510 00:12:13,640 --> 00:12:13,999 We're on colour, all right. 511 00:12:14,000 --> 00:12:15,319 We're on colour, all right. 512 00:12:15,400 --> 00:12:15,999 Last season, Aaron and his mining partner, Ron Selig 513 00:12:16,000 --> 00:12:17,999 Last season, Aaron and his mining partner, Ron Selig 514 00:12:18,000 --> 00:12:19,439 Last season, Aaron and his mining partner, Ron Selig 515 00:12:19,520 --> 00:12:19,999 found over $100,000 worth of opal. 516 00:12:20,000 --> 00:12:21,999 found over $100,000 worth of opal. 517 00:12:22,000 --> 00:12:22,679 found over $100,000 worth of opal. 518 00:12:22,760 --> 00:12:23,999 It's not a bad week's work. But flooding... 519 00:12:24,000 --> 00:12:25,039 It's not a bad week's work. But flooding... 520 00:12:25,120 --> 00:12:25,999 Look at that, Ron. 521 00:12:26,000 --> 00:12:27,319 Look at that, Ron. 522 00:12:27,400 --> 00:12:27,999 ..and machinery breakdowns... Just (BLEEP). 523 00:12:28,000 --> 00:12:29,999 ..and machinery breakdowns... Just (BLEEP). 524 00:12:30,000 --> 00:12:30,159 ..and machinery breakdowns... Just (BLEEP). 525 00:12:30,240 --> 00:12:31,999 ..stalled their operation. 526 00:12:32,000 --> 00:12:32,239 ..stalled their operation. 527 00:12:32,320 --> 00:12:33,999 Now, owing $80,000 to his friend 528 00:12:34,000 --> 00:12:35,359 Now, owing $80,000 to his friend 529 00:12:35,440 --> 00:12:35,999 and fellow opal miner, Eric Hume, 530 00:12:36,000 --> 00:12:37,999 and fellow opal miner, Eric Hume, 531 00:12:38,000 --> 00:12:38,079 and fellow opal miner, Eric Hume, 532 00:12:38,160 --> 00:12:39,999 Aaron desperately needs a way to repay his debts. 533 00:12:40,000 --> 00:12:41,559 Aaron desperately needs a way to repay his debts. 534 00:12:45,240 --> 00:12:45,999 Me and Ron have done a bit of deal with Eric, we're partners. 535 00:12:46,000 --> 00:12:47,999 Me and Ron have done a bit of deal with Eric, we're partners. 536 00:12:48,000 --> 00:12:48,839 Me and Ron have done a bit of deal with Eric, we're partners. 537 00:12:48,920 --> 00:12:49,999 Me and Ron are on 15% each. 538 00:12:50,000 --> 00:12:51,479 Me and Ron are on 15% each. 539 00:12:52,960 --> 00:12:53,999 I gotta pay Eric back with the opal I find, 540 00:12:54,000 --> 00:12:55,999 I gotta pay Eric back with the opal I find, 541 00:12:56,000 --> 00:12:56,199 I gotta pay Eric back with the opal I find, 542 00:12:56,280 --> 00:12:57,999 so it's up to me and Ron to find a bit of opal. 543 00:12:58,000 --> 00:12:58,479 so it's up to me and Ron to find a bit of opal. 544 00:12:58,560 --> 00:12:59,999 As part of the deal, Aaron and Ron will work Eric's claim 545 00:13:00,000 --> 00:13:01,999 As part of the deal, Aaron and Ron will work Eric's claim 546 00:13:02,000 --> 00:13:02,879 As part of the deal, Aaron and Ron will work Eric's claim 547 00:13:02,960 --> 00:13:03,999 while he's away for much of the season. 548 00:13:04,000 --> 00:13:05,359 while he's away for much of the season. 549 00:13:05,440 --> 00:13:05,999 The perfect goal this year would be paying the whole loan off 550 00:13:06,000 --> 00:13:07,999 The perfect goal this year would be paying the whole loan off 551 00:13:08,000 --> 00:13:08,239 The perfect goal this year would be paying the whole loan off 552 00:13:08,320 --> 00:13:09,999 and finding $150,000 worth of opal. 553 00:13:10,000 --> 00:13:10,439 and finding $150,000 worth of opal. 554 00:13:11,480 --> 00:13:11,999 Known as Badlands, Eric's lease 555 00:13:12,000 --> 00:13:13,999 Known as Badlands, Eric's lease 556 00:13:14,080 --> 00:13:15,999 is three hours from the nearest town, Winton. 557 00:13:16,000 --> 00:13:17,159 is three hours from the nearest town, Winton. 558 00:13:17,240 --> 00:13:17,999 They call it the Badlands cos it's the middle of nowhere. 559 00:13:18,000 --> 00:13:19,999 They call it the Badlands cos it's the middle of nowhere. 560 00:13:20,000 --> 00:13:20,399 They call it the Badlands cos it's the middle of nowhere. 561 00:13:20,480 --> 00:13:21,999 I'm gonna take Ron down, show him where we want to start digging. 562 00:13:22,000 --> 00:13:23,599 I'm gonna take Ron down, show him where we want to start digging. 563 00:13:27,360 --> 00:13:27,999 That's a little bit there, see? There's a bit of trace in there. 564 00:13:28,000 --> 00:13:29,999 That's a little bit there, see? There's a bit of trace in there. 565 00:13:30,000 --> 00:13:30,359 That's a little bit there, see? There's a bit of trace in there. 566 00:13:30,440 --> 00:13:31,999 You reckon? 567 00:13:32,000 --> 00:13:32,039 You reckon? 568 00:13:33,880 --> 00:13:33,999 Look at that, blue, purple. There you go. See it? Yeah, it is. 569 00:13:34,000 --> 00:13:35,999 Look at that, blue, purple. There you go. See it? Yeah, it is. 570 00:13:36,000 --> 00:13:37,759 Look at that, blue, purple. There you go. See it? Yeah, it is. 571 00:13:37,840 --> 00:13:37,999 These are our workings from probably over 30 years ago. 572 00:13:38,000 --> 00:13:39,999 These are our workings from probably over 30 years ago. 573 00:13:40,000 --> 00:13:41,599 These are our workings from probably over 30 years ago. 574 00:13:41,680 --> 00:13:41,999 They've done a bit here but this little strip here hadn't been done. 575 00:13:42,000 --> 00:13:43,999 They've done a bit here but this little strip here hadn't been done. 576 00:13:44,000 --> 00:13:45,239 They've done a bit here but this little strip here hadn't been done. 577 00:13:45,320 --> 00:13:45,999 We're maybe thinking of bringing the bigger excavator over, 578 00:13:46,000 --> 00:13:47,999 We're maybe thinking of bringing the bigger excavator over, 579 00:13:48,080 --> 00:13:49,959 start a face here. 580 00:13:51,960 --> 00:13:51,999 At almost half a square kilometre, and covering two leases, 581 00:13:52,000 --> 00:13:53,999 At almost half a square kilometre, and covering two leases, 582 00:13:54,000 --> 00:13:55,999 At almost half a square kilometre, and covering two leases, 583 00:13:56,000 --> 00:13:56,119 At almost half a square kilometre, and covering two leases, 584 00:13:56,200 --> 00:13:57,999 Badlands has been mined on and off for over four decades. 585 00:13:58,000 --> 00:13:59,999 Badlands has been mined on and off for over four decades. 586 00:14:00,000 --> 00:14:00,639 Badlands has been mined on and off for over four decades. 587 00:14:00,720 --> 00:14:01,999 That's where the previous people, they found their big money. 588 00:14:02,000 --> 00:14:03,799 That's where the previous people, they found their big money. 589 00:14:03,880 --> 00:14:03,999 Found a $970,000 parcel. 590 00:14:04,000 --> 00:14:05,999 Found a $970,000 parcel. 591 00:14:06,000 --> 00:14:07,359 Found a $970,000 parcel. 592 00:14:07,440 --> 00:14:07,999 Just here, yeah. Well, we're not far away. 593 00:14:08,000 --> 00:14:09,999 Just here, yeah. Well, we're not far away. 594 00:14:10,000 --> 00:14:10,119 Just here, yeah. Well, we're not far away. 595 00:14:10,200 --> 00:14:11,999 From there across to there is all virgin. 596 00:14:12,000 --> 00:14:12,999 From there across to there is all virgin. 597 00:14:13,080 --> 00:14:13,999 Hasn't been touched so we got a good chance. 598 00:14:14,000 --> 00:14:15,999 Hasn't been touched so we got a good chance. 599 00:14:16,000 --> 00:14:16,239 Hasn't been touched so we got a good chance. 600 00:14:16,320 --> 00:14:17,999 With their new claim comes a new camp 601 00:14:18,000 --> 00:14:18,999 With their new claim comes a new camp 602 00:14:19,080 --> 00:14:19,999 which Eric has started to build. 603 00:14:20,000 --> 00:14:21,399 which Eric has started to build. 604 00:14:21,480 --> 00:14:21,999 Home sweet home, Ronnie. 605 00:14:22,000 --> 00:14:23,279 Home sweet home, Ronnie. 606 00:14:23,360 --> 00:14:23,999 Aw, doesn't that look good? 607 00:14:24,000 --> 00:14:25,439 Aw, doesn't that look good? 608 00:14:26,880 --> 00:14:27,999 Need some dollars coming in, Ron. Yeah. 609 00:14:28,000 --> 00:14:29,039 Need some dollars coming in, Ron. Yeah. 610 00:14:29,120 --> 00:14:29,999 Well, every week you're not producing, 611 00:14:30,000 --> 00:14:31,239 Well, every week you're not producing, 612 00:14:31,320 --> 00:14:31,999 every week we're... Well, I'm going under, anyway. 613 00:14:32,000 --> 00:14:33,679 every week we're... Well, I'm going under, anyway. 614 00:14:33,760 --> 00:14:33,999 Hopefully we have a bit of luck and get enough to... 615 00:14:34,000 --> 00:14:35,999 Hopefully we have a bit of luck and get enough to... 616 00:14:36,000 --> 00:14:36,599 Hopefully we have a bit of luck and get enough to... 617 00:14:36,680 --> 00:14:37,999 just keep your nose above water. 618 00:14:38,000 --> 00:14:38,959 just keep your nose above water. 619 00:14:39,040 --> 00:14:39,999 Aaron has got the opportunity 620 00:14:40,000 --> 00:14:41,039 Aaron has got the opportunity 621 00:14:41,120 --> 00:14:41,999 to give back what Eric's generously given him 622 00:14:42,000 --> 00:14:43,919 to give back what Eric's generously given him 623 00:14:44,000 --> 00:14:45,999 and we've got a ball and chain on and he wears it proudly. 624 00:14:46,000 --> 00:14:47,279 and we've got a ball and chain on and he wears it proudly. 625 00:14:56,160 --> 00:14:57,999 Oh! (BLEEP) 626 00:14:58,000 --> 00:14:58,479 Oh! (BLEEP) 627 00:15:00,360 --> 00:15:01,999 (GROANING) 628 00:15:02,000 --> 00:15:02,599 (GROANING) 629 00:15:02,680 --> 00:15:03,999 The wheel come down on my foot. 630 00:15:04,000 --> 00:15:05,199 The wheel come down on my foot. 631 00:15:05,280 --> 00:15:05,999 Top roof rams let go. 632 00:15:06,000 --> 00:15:07,839 Top roof rams let go. 633 00:15:07,920 --> 00:15:07,999 So all the weight of the digger 634 00:15:08,000 --> 00:15:09,999 So all the weight of the digger 635 00:15:10,000 --> 00:15:10,199 So all the weight of the digger 636 00:15:10,280 --> 00:15:11,999 all come down and it dropped, I had my foot underneath it. 637 00:15:12,000 --> 00:15:13,599 all come down and it dropped, I had my foot underneath it. 638 00:15:13,680 --> 00:15:13,999 These boots are safety boots with a steel cap around them. 639 00:15:14,000 --> 00:15:15,999 These boots are safety boots with a steel cap around them. 640 00:15:16,000 --> 00:15:16,759 These boots are safety boots with a steel cap around them. 641 00:15:16,840 --> 00:15:17,999 If you're not real careful... 642 00:15:18,000 --> 00:15:18,759 If you're not real careful... 643 00:15:18,840 --> 00:15:19,999 you'll, um, cut your toes off. 644 00:15:20,000 --> 00:15:21,119 you'll, um, cut your toes off. 645 00:15:25,200 --> 00:15:25,999 One of the problems of pushing too hard, 646 00:15:26,000 --> 00:15:27,599 One of the problems of pushing too hard, 647 00:15:27,680 --> 00:15:27,999 you do silly things like that when you're not thinking. 648 00:15:28,000 --> 00:15:29,999 you do silly things like that when you're not thinking. 649 00:15:30,000 --> 00:15:31,319 you do silly things like that when you're not thinking. 650 00:15:31,400 --> 00:15:31,999 Because you're hurrying and that's when accidents happen. 651 00:15:32,000 --> 00:15:33,999 Because you're hurrying and that's when accidents happen. 652 00:15:34,000 --> 00:15:35,399 Because you're hurrying and that's when accidents happen. 653 00:15:35,480 --> 00:15:35,999 So what do you reckon? Let's get out of here. 654 00:15:36,000 --> 00:15:37,639 So what do you reckon? Let's get out of here. 655 00:15:37,720 --> 00:15:37,999 Yeah, let's go out and have a cup of coffee. 656 00:15:38,000 --> 00:15:39,879 Yeah, let's go out and have a cup of coffee. 657 00:15:41,360 --> 00:15:41,999 What we do out here, it is dangerous. 658 00:15:42,000 --> 00:15:43,999 What we do out here, it is dangerous. 659 00:15:44,000 --> 00:15:44,759 What we do out here, it is dangerous. 660 00:15:44,840 --> 00:15:45,999 There's lots of accidents, you know. 661 00:15:46,000 --> 00:15:46,959 There's lots of accidents, you know. 662 00:15:47,040 --> 00:15:47,999 We've had deaths, we've had injuries. 663 00:15:48,000 --> 00:15:49,799 We've had deaths, we've had injuries. 664 00:15:49,880 --> 00:15:49,999 It does make me stop and think for a while. 665 00:15:50,000 --> 00:15:51,999 It does make me stop and think for a while. 666 00:15:52,000 --> 00:15:52,239 It does make me stop and think for a while. 667 00:15:52,320 --> 00:15:53,999 After a close call with a two-ton digger, 668 00:15:54,000 --> 00:15:55,479 After a close call with a two-ton digger, 669 00:15:55,560 --> 00:15:55,999 Rod and Les are heading home for a break. 670 00:15:56,000 --> 00:15:57,999 Rod and Les are heading home for a break. 671 00:15:58,000 --> 00:15:58,279 Rod and Les are heading home for a break. 672 00:15:58,360 --> 00:15:59,999 Life as an opal miner, it certainly ain't easy. 673 00:16:00,000 --> 00:16:01,319 Life as an opal miner, it certainly ain't easy. 674 00:16:01,400 --> 00:16:01,999 It'll kick your arse. 675 00:16:02,000 --> 00:16:03,199 It'll kick your arse. 676 00:16:03,280 --> 00:16:03,999 But you gotta keep getting up, dusting yourself off. 677 00:16:04,000 --> 00:16:05,999 But you gotta keep getting up, dusting yourself off. 678 00:16:06,000 --> 00:16:06,799 But you gotta keep getting up, dusting yourself off. 679 00:16:06,880 --> 00:16:07,999 Rod lives off the grid, 70 kilometres from the nearest town 680 00:16:08,000 --> 00:16:09,999 Rod lives off the grid, 70 kilometres from the nearest town 681 00:16:10,000 --> 00:16:11,079 Rod lives off the grid, 70 kilometres from the nearest town 682 00:16:11,160 --> 00:16:11,999 with his wife of 23 years, Amanda. 683 00:16:12,000 --> 00:16:13,999 with his wife of 23 years, Amanda. 684 00:16:14,000 --> 00:16:14,079 with his wife of 23 years, Amanda. 685 00:16:14,160 --> 00:16:15,999 I've been trying to do something for my camp where I live 686 00:16:16,000 --> 00:16:17,999 I've been trying to do something for my camp where I live 687 00:16:18,080 --> 00:16:19,999 for me and Amanda for (BLEEP) years. 688 00:16:20,000 --> 00:16:21,559 for me and Amanda for (BLEEP) years. 689 00:16:21,640 --> 00:16:21,999 Basically, we live in a corrugated iron shack in the middle of nowhere. 690 00:16:22,000 --> 00:16:23,999 Basically, we live in a corrugated iron shack in the middle of nowhere. 691 00:16:24,000 --> 00:16:25,999 Basically, we live in a corrugated iron shack in the middle of nowhere. 692 00:16:26,000 --> 00:16:26,119 Basically, we live in a corrugated iron shack in the middle of nowhere. 693 00:16:26,200 --> 00:16:27,999 Amanda never complains about it. 694 00:16:28,000 --> 00:16:28,319 Amanda never complains about it. 695 00:16:28,400 --> 00:16:29,999 It can be challenging out here. 696 00:16:30,000 --> 00:16:30,319 It can be challenging out here. 697 00:16:30,400 --> 00:16:31,999 Especially in summer and that, but I like it. 698 00:16:32,000 --> 00:16:33,159 Especially in summer and that, but I like it. 699 00:16:33,240 --> 00:16:33,999 She's a good woman. 700 00:16:34,000 --> 00:16:35,119 She's a good woman. 701 00:16:35,200 --> 00:16:35,999 And I'd like to make it a little more comfortable for her. 702 00:16:36,000 --> 00:16:37,999 And I'd like to make it a little more comfortable for her. 703 00:16:38,000 --> 00:16:38,399 And I'd like to make it a little more comfortable for her. 704 00:16:38,480 --> 00:16:39,999 The two main things we wanna do is some new solar panels, 705 00:16:40,000 --> 00:16:41,399 The two main things we wanna do is some new solar panels, 706 00:16:41,480 --> 00:16:41,999 they need to be replaced, and some new solar batteries. 707 00:16:42,000 --> 00:16:43,999 they need to be replaced, and some new solar batteries. 708 00:16:44,000 --> 00:16:44,799 they need to be replaced, and some new solar batteries. 709 00:16:44,880 --> 00:16:45,999 The batteries we got there now are buggered. 710 00:16:46,000 --> 00:16:46,959 The batteries we got there now are buggered. 711 00:16:47,040 --> 00:16:47,999 And new water tank. You know, we need to 712 00:16:48,000 --> 00:16:49,879 And new water tank. You know, we need to 713 00:16:49,960 --> 00:16:49,999 get a bit more water storage, don't we? Yeah, we do. 714 00:16:50,000 --> 00:16:51,999 get a bit more water storage, don't we? Yeah, we do. 715 00:16:52,000 --> 00:16:53,199 get a bit more water storage, don't we? Yeah, we do. 716 00:16:53,280 --> 00:16:53,999 And we don't wanna buy any more dogs, that's for sure. No, we don't. 717 00:16:54,000 --> 00:16:55,999 And we don't wanna buy any more dogs, that's for sure. No, we don't. 718 00:16:56,000 --> 00:16:56,479 And we don't wanna buy any more dogs, that's for sure. No, we don't. 719 00:16:57,840 --> 00:16:57,999 For 74-year-old Les, the situation's even more desperate. 720 00:16:58,000 --> 00:16:59,999 For 74-year-old Les, the situation's even more desperate. 721 00:17:00,000 --> 00:17:01,999 For 74-year-old Les, the situation's even more desperate. 722 00:17:02,000 --> 00:17:02,959 For 74-year-old Les, the situation's even more desperate. 723 00:17:03,040 --> 00:17:03,999 Yeah, I've gotta upgrade my vehicle 724 00:17:04,000 --> 00:17:04,839 Yeah, I've gotta upgrade my vehicle 725 00:17:04,920 --> 00:17:05,999 so I've got a good one to go to town in. 726 00:17:06,000 --> 00:17:07,119 so I've got a good one to go to town in. 727 00:17:07,200 --> 00:17:07,999 Without even enough cash for a roadworthy car, 728 00:17:08,000 --> 00:17:09,999 Without even enough cash for a roadworthy car, 729 00:17:10,000 --> 00:17:10,479 Without even enough cash for a roadworthy car, 730 00:17:10,560 --> 00:17:11,999 his plans for retirement are in tatters. 731 00:17:12,000 --> 00:17:13,999 his plans for retirement are in tatters. 732 00:17:14,080 --> 00:17:15,999 Les has gotta start thinking about winding it down. 733 00:17:16,000 --> 00:17:17,159 Les has gotta start thinking about winding it down. 734 00:17:17,240 --> 00:17:17,999 He's gotta have a little bit of money behind him. 735 00:17:18,000 --> 00:17:19,559 He's gotta have a little bit of money behind him. 736 00:17:19,640 --> 00:17:19,999 We're both (BLEEP) busted-arse broke at the moment. 737 00:17:20,000 --> 00:17:21,999 We're both (BLEEP) busted-arse broke at the moment. 738 00:17:22,000 --> 00:17:23,479 We're both (BLEEP) busted-arse broke at the moment. 739 00:17:23,560 --> 00:17:23,999 It is probably about time I slowed down, anyway. 740 00:17:24,000 --> 00:17:25,999 It is probably about time I slowed down, anyway. 741 00:17:26,000 --> 00:17:26,639 It is probably about time I slowed down, anyway. 742 00:17:26,720 --> 00:17:27,999 I don't want to be mining until I drop. 743 00:17:28,000 --> 00:17:28,599 I don't want to be mining until I drop. 744 00:17:28,680 --> 00:17:29,999 I just want to bloody ease out of it gently so I don't die in a hurry. 745 00:17:30,000 --> 00:17:31,999 I just want to bloody ease out of it gently so I don't die in a hurry. 746 00:17:32,000 --> 00:17:32,079 I just want to bloody ease out of it gently so I don't die in a hurry. 747 00:17:39,600 --> 00:17:39,999 You should be right. 748 00:17:40,000 --> 00:17:41,679 You should be right. 749 00:17:41,760 --> 00:17:41,999 Well, I'll take it easy. I'm not gonna push it, all right? 750 00:17:42,000 --> 00:17:43,999 Well, I'll take it easy. I'm not gonna push it, all right? 751 00:17:44,000 --> 00:17:44,999 Well, I'll take it easy. I'm not gonna push it, all right? 752 00:17:45,080 --> 00:17:45,999 I'll go over in front of you, Ron, make sure you don't fall in a hole. 753 00:17:46,000 --> 00:17:47,999 I'll go over in front of you, Ron, make sure you don't fall in a hole. 754 00:17:48,000 --> 00:17:48,759 I'll go over in front of you, Ron, make sure you don't fall in a hole. 755 00:17:48,840 --> 00:17:49,999 With an $80,000 debt hanging over Aaron's head, 756 00:17:50,000 --> 00:17:51,999 With an $80,000 debt hanging over Aaron's head, 757 00:17:52,000 --> 00:17:52,399 With an $80,000 debt hanging over Aaron's head, 758 00:17:52,480 --> 00:17:53,999 the Boulder Boys' season is finally underway. 759 00:17:54,000 --> 00:17:55,559 the Boulder Boys' season is finally underway. 760 00:17:55,640 --> 00:17:55,999 Gonna slowly go over to Aaron, he's gonna get in the 100-tonner. 761 00:17:56,000 --> 00:17:57,999 Gonna slowly go over to Aaron, he's gonna get in the 100-tonner. 762 00:17:58,000 --> 00:17:59,599 Gonna slowly go over to Aaron, he's gonna get in the 100-tonner. 763 00:17:59,680 --> 00:17:59,999 And then we're gonna go to a section that's shallow. 764 00:18:00,000 --> 00:18:01,999 And then we're gonna go to a section that's shallow. 765 00:18:02,000 --> 00:18:02,279 And then we're gonna go to a section that's shallow. 766 00:18:02,360 --> 00:18:03,999 They're relying on two big machines supplied by claim owner, Eric, 767 00:18:04,000 --> 00:18:05,999 They're relying on two big machines supplied by claim owner, Eric, 768 00:18:06,000 --> 00:18:06,879 They're relying on two big machines supplied by claim owner, Eric, 769 00:18:06,960 --> 00:18:07,999 a 30-year-old excavator. 770 00:18:08,000 --> 00:18:09,079 a 30-year-old excavator. 771 00:18:09,160 --> 00:18:09,999 This is a 100-ton Komatsu excavator. 772 00:18:10,000 --> 00:18:11,839 This is a 100-ton Komatsu excavator. 773 00:18:11,920 --> 00:18:11,999 Bucket's about six cubic metres, and round about 500 horsepower. 774 00:18:12,000 --> 00:18:13,999 Bucket's about six cubic metres, and round about 500 horsepower. 775 00:18:14,000 --> 00:18:15,999 Bucket's about six cubic metres, and round about 500 horsepower. 776 00:18:16,000 --> 00:18:16,679 Bucket's about six cubic metres, and round about 500 horsepower. 777 00:18:16,760 --> 00:18:17,999 It's the biggest sort of excavator I've ever operated. 778 00:18:18,000 --> 00:18:19,279 It's the biggest sort of excavator I've ever operated. 779 00:18:19,360 --> 00:18:19,999 And a 50-ton loader with a faulty four-wheel drive system 780 00:18:20,000 --> 00:18:21,999 And a 50-ton loader with a faulty four-wheel drive system 781 00:18:22,000 --> 00:18:23,279 And a 50-ton loader with a faulty four-wheel drive system 782 00:18:23,360 --> 00:18:23,999 that puts it at risk of getting bogged. 783 00:18:24,000 --> 00:18:25,999 that puts it at risk of getting bogged. 784 00:18:26,000 --> 00:18:26,039 that puts it at risk of getting bogged. 785 00:18:26,120 --> 00:18:27,839 The loader's only got two-wheel drive 786 00:18:27,920 --> 00:18:27,999 so may as well go and try to find a bit of shallow opal. 787 00:18:28,000 --> 00:18:29,999 so may as well go and try to find a bit of shallow opal. 788 00:18:30,000 --> 00:18:31,119 so may as well go and try to find a bit of shallow opal. 789 00:18:31,200 --> 00:18:31,999 Aaron and Ron are hunting boulder opal, 790 00:18:32,000 --> 00:18:33,999 Aaron and Ron are hunting boulder opal, 791 00:18:34,000 --> 00:18:34,119 Aaron and Ron are hunting boulder opal, 792 00:18:34,200 --> 00:18:35,999 worth up to $20,000 a gram. 793 00:18:36,000 --> 00:18:37,319 worth up to $20,000 a gram. 794 00:18:37,400 --> 00:18:37,999 There was just under a million dollar find here in the creek. 795 00:18:38,000 --> 00:18:39,999 There was just under a million dollar find here in the creek. 796 00:18:40,000 --> 00:18:40,239 There was just under a million dollar find here in the creek. 797 00:18:40,320 --> 00:18:41,999 In Central Queensland, boulder opal can be found on the surface 798 00:18:42,000 --> 00:18:43,999 In Central Queensland, boulder opal can be found on the surface 799 00:18:44,000 --> 00:18:44,399 In Central Queensland, boulder opal can be found on the surface 800 00:18:44,480 --> 00:18:45,999 or up to 30 metres down. 801 00:18:46,000 --> 00:18:46,959 or up to 30 metres down. 802 00:18:47,040 --> 00:18:47,999 It forms slowly over millions of years 803 00:18:48,000 --> 00:18:49,999 It forms slowly over millions of years 804 00:18:50,080 --> 00:18:51,999 when silica-rich water becomes trapped in cavities 805 00:18:52,000 --> 00:18:53,159 when silica-rich water becomes trapped in cavities 806 00:18:53,240 --> 00:18:53,999 within ironstone rocks. 807 00:18:54,000 --> 00:18:55,399 within ironstone rocks. 808 00:18:59,800 --> 00:18:59,999 Just good for Ron to get the rubbish off the top 809 00:19:00,000 --> 00:19:01,999 Just good for Ron to get the rubbish off the top 810 00:19:02,000 --> 00:19:02,199 Just good for Ron to get the rubbish off the top 811 00:19:02,280 --> 00:19:03,999 or you gotta deal with it with the excavator. 812 00:19:04,000 --> 00:19:05,199 or you gotta deal with it with the excavator. 813 00:19:05,280 --> 00:19:05,999 You're all right behind you. Go back. 814 00:19:06,000 --> 00:19:07,319 You're all right behind you. Go back. 815 00:19:07,400 --> 00:19:07,999 I gotta be careful because if I... 816 00:19:08,000 --> 00:19:09,839 I gotta be careful because if I... 817 00:19:09,920 --> 00:19:09,999 I get in a bit of a rut, I won't get out. 818 00:19:10,000 --> 00:19:11,999 I get in a bit of a rut, I won't get out. 819 00:19:12,000 --> 00:19:12,759 I get in a bit of a rut, I won't get out. 820 00:19:12,840 --> 00:19:13,999 Lovely. I'll tell your mother. 821 00:19:14,000 --> 00:19:15,239 Lovely. I'll tell your mother. 822 00:19:15,320 --> 00:19:15,999 Steady, steady is the way it's gotta go. 823 00:19:16,000 --> 00:19:17,999 Steady, steady is the way it's gotta go. 824 00:19:18,080 --> 00:19:19,999 You can't push the machines cos if something goes wrong with them 825 00:19:20,000 --> 00:19:21,239 You can't push the machines cos if something goes wrong with them 826 00:19:21,320 --> 00:19:21,999 it costs big dollars. 827 00:19:22,000 --> 00:19:23,359 it costs big dollars. 828 00:19:23,440 --> 00:19:23,999 We'll just take it easy, two-wheel drive. He can do half buckets. 829 00:19:24,000 --> 00:19:25,999 We'll just take it easy, two-wheel drive. He can do half buckets. 830 00:19:26,000 --> 00:19:26,719 We'll just take it easy, two-wheel drive. He can do half buckets. 831 00:19:35,600 --> 00:19:35,999 Oi. 832 00:19:36,000 --> 00:19:37,239 Oi. 833 00:19:46,360 --> 00:19:47,999 Still can get out. 834 00:19:48,000 --> 00:19:48,199 Still can get out. 835 00:19:57,800 --> 00:19:57,999 Oh, Aaron, I'm stuck. 836 00:19:58,000 --> 00:19:59,919 Oh, Aaron, I'm stuck. 837 00:20:08,680 --> 00:20:09,999 (METAL CLANGING) 838 00:20:10,000 --> 00:20:11,359 (METAL CLANGING) 839 00:20:11,440 --> 00:20:11,999 Nah, that definitely needs to be re-welded. 840 00:20:12,000 --> 00:20:13,919 Nah, that definitely needs to be re-welded. 841 00:20:16,880 --> 00:20:17,999 That bucket catches on the ladder on the way up... 842 00:20:18,000 --> 00:20:19,599 That bucket catches on the ladder on the way up... 843 00:20:19,680 --> 00:20:19,999 Yeah. ..the winch will just keep pulling. 844 00:20:20,000 --> 00:20:21,599 Yeah. ..the winch will just keep pulling. 845 00:20:21,680 --> 00:20:21,999 And it'll rip all the ladders out, 846 00:20:22,000 --> 00:20:23,919 And it'll rip all the ladders out, 847 00:20:24,000 --> 00:20:25,599 and then when they go up to the top 848 00:20:25,680 --> 00:20:25,999 it'll start pulling the hoist back down. 849 00:20:26,000 --> 00:20:27,519 it'll start pulling the hoist back down. 850 00:20:27,600 --> 00:20:27,999 That would mean another catastrophe. 851 00:20:28,000 --> 00:20:29,999 That would mean another catastrophe. 852 00:20:30,000 --> 00:20:30,039 That would mean another catastrophe. 853 00:20:30,120 --> 00:20:31,999 It's just too dangerous. I don't wanna keep going with it like that. 854 00:20:32,000 --> 00:20:33,879 It's just too dangerous. I don't wanna keep going with it like that. 855 00:20:33,960 --> 00:20:33,999 19 metres under the surface, in Outback New South Wales, 856 00:20:34,000 --> 00:20:35,999 19 metres under the surface, in Outback New South Wales, 857 00:20:36,000 --> 00:20:37,999 19 metres under the surface, in Outback New South Wales, 858 00:20:38,000 --> 00:20:38,159 19 metres under the surface, in Outback New South Wales, 859 00:20:38,240 --> 00:20:39,999 a broken ladder has brought 860 00:20:40,000 --> 00:20:40,439 a broken ladder has brought 861 00:20:40,520 --> 00:20:41,999 Pete and Sam's first week of operating to a standstill. 862 00:20:42,000 --> 00:20:43,719 Pete and Sam's first week of operating to a standstill. 863 00:20:43,800 --> 00:20:43,999 If we don't fix it, we can't mine. 864 00:20:44,000 --> 00:20:45,959 If we don't fix it, we can't mine. 865 00:20:46,040 --> 00:20:47,999 And if you can't mine, you can't look for opals, let alone find any. 866 00:20:48,000 --> 00:20:49,999 And if you can't mine, you can't look for opals, let alone find any. 867 00:20:50,000 --> 00:20:50,999 And if you can't mine, you can't look for opals, let alone find any. 868 00:20:51,080 --> 00:20:51,999 Just gonna put a weld straight across it, are you? 869 00:20:52,000 --> 00:20:53,919 Just gonna put a weld straight across it, are you? 870 00:20:54,000 --> 00:20:55,999 Yeah, I'll rig up, put the harness on. 871 00:20:56,000 --> 00:20:56,479 Yeah, I'll rig up, put the harness on. 872 00:20:56,560 --> 00:20:57,999 You right going down there with your shoulder? 873 00:20:58,000 --> 00:20:59,999 You right going down there with your shoulder? 874 00:21:00,000 --> 00:21:00,199 You right going down there with your shoulder? 875 00:21:00,280 --> 00:21:01,999 Oh, well, gotta be. 876 00:21:02,000 --> 00:21:02,559 Oh, well, gotta be. 877 00:21:02,640 --> 00:21:03,999 Oh. (CHUCKLES) 878 00:21:04,000 --> 00:21:04,439 Oh. (CHUCKLES) 879 00:21:04,520 --> 00:21:05,999 Pete is still recovering from a recent shoulder surgery. 880 00:21:06,000 --> 00:21:07,999 Pete is still recovering from a recent shoulder surgery. 881 00:21:08,000 --> 00:21:08,759 Pete is still recovering from a recent shoulder surgery. 882 00:21:08,840 --> 00:21:09,999 Going up and down these ladders 883 00:21:10,000 --> 00:21:10,599 Going up and down these ladders 884 00:21:10,680 --> 00:21:11,999 certainly tests the shoulder rebuild out. 885 00:21:12,000 --> 00:21:13,679 certainly tests the shoulder rebuild out. 886 00:21:13,760 --> 00:21:13,999 I'll put a safety harness on and a safety rope 887 00:21:14,000 --> 00:21:15,999 I'll put a safety harness on and a safety rope 888 00:21:16,000 --> 00:21:16,079 I'll put a safety harness on and a safety rope 889 00:21:16,160 --> 00:21:17,999 so that if the worst happens, I'll be left there dangling. 890 00:21:18,000 --> 00:21:19,039 so that if the worst happens, I'll be left there dangling. 891 00:21:19,120 --> 00:21:19,999 I feel for him that he's got to climb down and do it. 892 00:21:20,000 --> 00:21:21,559 I feel for him that he's got to climb down and do it. 893 00:21:21,640 --> 00:21:21,999 I'm not that great of a welder yet. 894 00:21:22,000 --> 00:21:23,719 I'm not that great of a welder yet. 895 00:21:23,800 --> 00:21:23,999 But in this situation, we don't have much choice. 896 00:21:24,000 --> 00:21:25,999 But in this situation, we don't have much choice. 897 00:21:26,000 --> 00:21:26,439 But in this situation, we don't have much choice. 898 00:21:26,520 --> 00:21:27,999 Otherwise, you gotta pull the ladders. 899 00:21:28,000 --> 00:21:28,679 Otherwise, you gotta pull the ladders. 900 00:21:28,760 --> 00:21:29,999 Removing the ladders from the shaft would require dismantling the hoist 901 00:21:30,000 --> 00:21:31,999 Removing the ladders from the shaft would require dismantling the hoist 902 00:21:32,000 --> 00:21:33,799 Removing the ladders from the shaft would require dismantling the hoist 903 00:21:33,880 --> 00:21:33,999 and days of downtime. 904 00:21:34,000 --> 00:21:35,999 and days of downtime. 905 00:21:36,000 --> 00:21:36,239 and days of downtime. 906 00:21:41,880 --> 00:21:41,999 Not much room down here. No, it's pretty tight. 907 00:21:42,000 --> 00:21:43,999 Not much room down here. No, it's pretty tight. 908 00:21:44,000 --> 00:21:45,319 Not much room down here. No, it's pretty tight. 909 00:21:49,000 --> 00:21:49,999 You breathing all right? 910 00:21:50,000 --> 00:21:50,639 You breathing all right? 911 00:21:50,720 --> 00:21:51,999 Oh, I love the smell of welding smoke in the morning! 912 00:21:52,000 --> 00:21:53,519 Oh, I love the smell of welding smoke in the morning! 913 00:21:59,440 --> 00:21:59,999 I think that should do the trick. 914 00:22:00,000 --> 00:22:01,999 I think that should do the trick. 915 00:22:02,000 --> 00:22:02,199 I think that should do the trick. 916 00:22:02,280 --> 00:22:03,999 You reckon that's all gonna fix it? Yeah. 917 00:22:04,000 --> 00:22:04,799 You reckon that's all gonna fix it? Yeah. 918 00:22:04,880 --> 00:22:05,999 We'll go down and get a load, eh? 919 00:22:06,000 --> 00:22:07,719 We'll go down and get a load, eh? 920 00:22:07,800 --> 00:22:07,999 See if we can get this truck full by the end of the day. That'll be good. 921 00:22:08,000 --> 00:22:09,999 See if we can get this truck full by the end of the day. That'll be good. 922 00:22:10,000 --> 00:22:11,239 See if we can get this truck full by the end of the day. That'll be good. 923 00:22:15,320 --> 00:22:15,999 It's going very good at the moment. The repair seems to be holding up. 924 00:22:16,000 --> 00:22:17,999 It's going very good at the moment. The repair seems to be holding up. 925 00:22:18,000 --> 00:22:18,639 It's going very good at the moment. The repair seems to be holding up. 926 00:22:21,760 --> 00:22:21,999 Haven't seen anything but in this sort of dirt 927 00:22:22,000 --> 00:22:23,999 Haven't seen anything but in this sort of dirt 928 00:22:24,000 --> 00:22:25,479 Haven't seen anything but in this sort of dirt 929 00:22:25,560 --> 00:22:25,999 you've gotta wash it, you won't see it. 930 00:22:26,000 --> 00:22:27,559 you've gotta wash it, you won't see it. 931 00:22:37,040 --> 00:22:37,999 It's a 20-kilometre drive back to Pete's wash plant 932 00:22:38,000 --> 00:22:39,999 It's a 20-kilometre drive back to Pete's wash plant 933 00:22:40,000 --> 00:22:40,519 It's a 20-kilometre drive back to Pete's wash plant 934 00:22:40,600 --> 00:22:41,999 with their first 15 cubic metres of dirt this season. 935 00:22:42,000 --> 00:22:43,999 with their first 15 cubic metres of dirt this season. 936 00:22:44,000 --> 00:22:44,319 with their first 15 cubic metres of dirt this season. 937 00:22:46,000 --> 00:22:47,999 This is good. Good to see it going in. 938 00:22:48,000 --> 00:22:48,239 This is good. Good to see it going in. 939 00:22:51,720 --> 00:22:51,999 Tomorrow, this dirt will be all washed down to 940 00:22:52,000 --> 00:22:53,999 Tomorrow, this dirt will be all washed down to 941 00:22:54,000 --> 00:22:55,079 Tomorrow, this dirt will be all washed down to 942 00:22:55,160 --> 00:22:55,999 maybe a cubic metre or two. 943 00:22:56,000 --> 00:22:57,039 maybe a cubic metre or two. 944 00:22:57,120 --> 00:22:57,999 Then we'll take that back to town and sort through it 945 00:22:58,000 --> 00:22:59,759 Then we'll take that back to town and sort through it 946 00:22:59,840 --> 00:22:59,999 and hopefully, there'll be some gems in there. 947 00:23:00,000 --> 00:23:01,999 and hopefully, there'll be some gems in there. 948 00:23:08,400 --> 00:23:09,999 We need to get moving, Les. 949 00:23:10,080 --> 00:23:11,999 Our (BLEEP) fortune's waiting for us. 950 00:23:12,000 --> 00:23:12,439 Our (BLEEP) fortune's waiting for us. 951 00:23:13,640 --> 00:23:13,999 The pressure's really on me now cos of this new partnership. 952 00:23:14,000 --> 00:23:15,999 The pressure's really on me now cos of this new partnership. 953 00:23:16,000 --> 00:23:16,759 The pressure's really on me now cos of this new partnership. 954 00:23:16,840 --> 00:23:17,999 If I don't produce, I'm sure they'll get rid of me. 955 00:23:18,000 --> 00:23:19,999 If I don't produce, I'm sure they'll get rid of me. 956 00:23:20,000 --> 00:23:20,239 If I don't produce, I'm sure they'll get rid of me. 957 00:23:20,320 --> 00:23:21,999 So I gotta show them that I can find opal. 958 00:23:22,000 --> 00:23:23,319 So I gotta show them that I can find opal. 959 00:23:23,400 --> 00:23:23,999 In opal-rich ground with brand new gear, 960 00:23:24,000 --> 00:23:25,999 In opal-rich ground with brand new gear, 961 00:23:26,000 --> 00:23:26,279 In opal-rich ground with brand new gear, 962 00:23:26,360 --> 00:23:27,999 the Bushmen are now three days into their new partnership, 963 00:23:28,000 --> 00:23:29,559 the Bushmen are now three days into their new partnership, 964 00:23:29,640 --> 00:23:29,999 and they still haven't found opal. 965 00:23:30,000 --> 00:23:31,999 and they still haven't found opal. 966 00:23:32,000 --> 00:23:32,039 and they still haven't found opal. 967 00:23:32,120 --> 00:23:33,999 There's no colour in that yet, mate, 968 00:23:34,000 --> 00:23:34,159 There's no colour in that yet, mate, 969 00:23:34,240 --> 00:23:35,999 so I might just pop that little bit there out. Yup. 970 00:23:36,000 --> 00:23:36,839 so I might just pop that little bit there out. Yup. 971 00:23:36,920 --> 00:23:37,999 It's also Les's first week back 972 00:23:38,000 --> 00:23:39,039 It's also Les's first week back 973 00:23:39,120 --> 00:23:39,999 after a three-month layoff from a serious injury. 974 00:23:40,000 --> 00:23:41,999 after a three-month layoff from a serious injury. 975 00:23:42,000 --> 00:23:42,839 after a three-month layoff from a serious injury. 976 00:23:42,920 --> 00:23:43,999 How you travelling with it? You all right? I'm all right. 977 00:23:44,000 --> 00:23:45,639 How you travelling with it? You all right? I'm all right. 978 00:23:45,720 --> 00:23:45,999 Your arms all right? Arms, everything's good. 979 00:23:46,000 --> 00:23:47,879 Your arms all right? Arms, everything's good. 980 00:23:47,960 --> 00:23:47,999 Heart's all right? Was the last time I checked it. 981 00:23:48,000 --> 00:23:49,999 Heart's all right? Was the last time I checked it. 982 00:23:50,000 --> 00:23:50,919 Heart's all right? Was the last time I checked it. 983 00:23:51,000 --> 00:23:51,999 Don't wanna wear you right out. You're only half wore out. 984 00:23:52,000 --> 00:23:53,999 Don't wanna wear you right out. You're only half wore out. 985 00:23:54,000 --> 00:23:54,559 Don't wanna wear you right out. You're only half wore out. 986 00:23:54,640 --> 00:23:55,999 That's true. Righto. Let's go to work, eh? 987 00:23:56,000 --> 00:23:57,999 That's true. Righto. Let's go to work, eh? 988 00:23:58,000 --> 00:23:58,959 That's true. Righto. Let's go to work, eh? 989 00:23:59,040 --> 00:23:59,999 The Bushmen are hunting black seam opal. 990 00:24:00,000 --> 00:24:01,999 The Bushmen are hunting black seam opal. 991 00:24:02,000 --> 00:24:02,479 The Bushmen are hunting black seam opal. 992 00:24:02,560 --> 00:24:03,999 Worth up to $43,000 a gram, 993 00:24:04,000 --> 00:24:05,559 Worth up to $43,000 a gram, 994 00:24:05,640 --> 00:24:05,999 it's the most sought after opal in the world. 995 00:24:06,000 --> 00:24:07,999 it's the most sought after opal in the world. 996 00:24:08,000 --> 00:24:08,839 it's the most sought after opal in the world. 997 00:24:08,920 --> 00:24:09,999 We are getting a little bit of seam up there, 998 00:24:10,000 --> 00:24:10,919 We are getting a little bit of seam up there, 999 00:24:11,000 --> 00:24:11,999 but I'm not stopping digging until we hit colours. 1000 00:24:12,000 --> 00:24:13,319 but I'm not stopping digging until we hit colours. 1001 00:24:13,400 --> 00:24:13,999 Seam opal is easily seen 1002 00:24:14,000 --> 00:24:15,559 Seam opal is easily seen 1003 00:24:15,640 --> 00:24:15,999 and can be pulled straight out of the wall. 1004 00:24:16,000 --> 00:24:17,999 and can be pulled straight out of the wall. 1005 00:24:18,080 --> 00:24:19,999 I put my digger teeth up in there and I bust that bit of black seam. 1006 00:24:20,000 --> 00:24:21,999 I put my digger teeth up in there and I bust that bit of black seam. 1007 00:24:22,000 --> 00:24:22,039 I put my digger teeth up in there and I bust that bit of black seam. 1008 00:24:22,120 --> 00:24:23,999 And there's a big line of red through it. 1009 00:24:24,000 --> 00:24:24,839 And there's a big line of red through it. 1010 00:24:24,920 --> 00:24:25,999 We could be hundreds of thousands of dollars better off. 1011 00:24:26,000 --> 00:24:27,959 We could be hundreds of thousands of dollars better off. 1012 00:24:28,040 --> 00:24:29,999 Watch yourself, Les. 1013 00:24:30,000 --> 00:24:30,199 Watch yourself, Les. 1014 00:24:30,280 --> 00:24:31,999 Les's job is to feed the waste dirt 1015 00:24:32,000 --> 00:24:32,999 Les's job is to feed the waste dirt 1016 00:24:33,080 --> 00:24:33,999 into the brand new $100,000 blower. 1017 00:24:34,000 --> 00:24:35,999 into the brand new $100,000 blower. 1018 00:24:36,000 --> 00:24:36,599 into the brand new $100,000 blower. 1019 00:24:36,680 --> 00:24:37,999 Inside that blower, you got a great big fan. 1020 00:24:38,000 --> 00:24:39,439 Inside that blower, you got a great big fan. 1021 00:24:39,520 --> 00:24:39,999 It's spinning at about 1,500 RPM. 1022 00:24:40,000 --> 00:24:41,999 It's spinning at about 1,500 RPM. 1023 00:24:42,000 --> 00:24:42,239 It's spinning at about 1,500 RPM. 1024 00:24:42,320 --> 00:24:43,999 Supplied by their partners, the blower is more powerful 1025 00:24:44,000 --> 00:24:45,839 Supplied by their partners, the blower is more powerful 1026 00:24:45,920 --> 00:24:45,999 than anything the Bushmen have used before. 1027 00:24:46,000 --> 00:24:47,999 than anything the Bushmen have used before. 1028 00:24:48,000 --> 00:24:48,519 than anything the Bushmen have used before. 1029 00:24:48,600 --> 00:24:49,999 It can suck dirt up to the surface at a rate of five tons an hour. 1030 00:24:50,000 --> 00:24:51,999 It can suck dirt up to the surface at a rate of five tons an hour. 1031 00:24:52,000 --> 00:24:52,879 It can suck dirt up to the surface at a rate of five tons an hour. 1032 00:24:52,960 --> 00:24:53,999 Do get a bit tired at the end of the day. 1033 00:24:54,000 --> 00:24:55,399 Do get a bit tired at the end of the day. 1034 00:24:55,480 --> 00:24:55,999 You probably done a ton of rock. 1035 00:24:56,000 --> 00:24:57,759 You probably done a ton of rock. 1036 00:25:01,720 --> 00:25:01,999 (HEAVY THUD) 1037 00:25:02,000 --> 00:25:03,999 (HEAVY THUD) 1038 00:25:04,000 --> 00:25:04,399 (HEAVY THUD) 1039 00:25:04,480 --> 00:25:05,999 That can't be good. 1040 00:25:06,000 --> 00:25:06,119 That can't be good. 1041 00:25:09,040 --> 00:25:09,999 Go and have a look, I'll be up in a sec. 1042 00:25:10,000 --> 00:25:11,639 Go and have a look, I'll be up in a sec. 1043 00:25:11,720 --> 00:25:11,999 While Les has gone up to check the blower, 1044 00:25:12,000 --> 00:25:13,999 While Les has gone up to check the blower, 1045 00:25:14,000 --> 00:25:14,119 While Les has gone up to check the blower, 1046 00:25:14,200 --> 00:25:15,879 I might just move forward a foot 1047 00:25:15,960 --> 00:25:15,999 and then I can see what's behind that black stuff up there. 1048 00:25:16,000 --> 00:25:17,999 and then I can see what's behind that black stuff up there. 1049 00:25:18,000 --> 00:25:18,799 and then I can see what's behind that black stuff up there. 1050 00:25:18,880 --> 00:25:19,999 You there? Yeah, mate. 1051 00:25:20,000 --> 00:25:20,719 You there? Yeah, mate. 1052 00:25:20,800 --> 00:25:21,999 I think you better get up here and have a look at the blower. 1053 00:25:22,000 --> 00:25:23,999 I think you better get up here and have a look at the blower. 1054 00:25:24,000 --> 00:25:24,399 I think you better get up here and have a look at the blower. 1055 00:25:24,480 --> 00:25:25,999 It's what, mate? 1056 00:25:26,000 --> 00:25:26,239 It's what, mate? 1057 00:25:26,320 --> 00:25:27,999 It's a hell of a mess. Yeah, all right. 1058 00:25:28,000 --> 00:25:28,719 It's a hell of a mess. Yeah, all right. 1059 00:25:33,280 --> 00:25:33,999 Where are you, Les? What's the problem? 1060 00:25:34,000 --> 00:25:35,719 Where are you, Les? What's the problem? 1061 00:25:37,480 --> 00:25:37,999 Oh, Jesus Christ. Yes. 1062 00:25:38,000 --> 00:25:39,999 Oh, Jesus Christ. Yes. 1063 00:25:40,000 --> 00:25:40,479 Oh, Jesus Christ. Yes. 1064 00:25:44,240 --> 00:25:45,999 Oh, no! 1065 00:25:46,000 --> 00:25:47,079 Oh, no! 1066 00:25:47,160 --> 00:25:47,999 The fan has moved on the shaft. Out? 1067 00:25:48,000 --> 00:25:49,879 The fan has moved on the shaft. Out? 1068 00:25:50,920 --> 00:25:51,999 Oh. 1069 00:25:52,000 --> 00:25:52,719 Oh. 1070 00:25:54,200 --> 00:25:55,999 What's happened is there's a great, big fan inside here. 1071 00:25:56,000 --> 00:25:56,759 What's happened is there's a great, big fan inside here. 1072 00:25:58,480 --> 00:25:59,999 It's moved back on the shaft, 1073 00:26:00,000 --> 00:26:00,879 It's moved back on the shaft, 1074 00:26:00,960 --> 00:26:01,999 caught on the side, and just destroyed everything inside. 1075 00:26:02,000 --> 00:26:03,999 caught on the side, and just destroyed everything inside. 1076 00:26:05,560 --> 00:26:05,999 $100,000 down the drain cos that's what it is. 1077 00:26:06,000 --> 00:26:07,999 $100,000 down the drain cos that's what it is. 1078 00:26:08,000 --> 00:26:09,439 $100,000 down the drain cos that's what it is. 1079 00:26:09,520 --> 00:26:09,999 I'd push it straight back on the engineer. 1080 00:26:10,000 --> 00:26:11,799 I'd push it straight back on the engineer. 1081 00:26:11,880 --> 00:26:11,999 A lot of the welding ain't done good enough. 1082 00:26:12,000 --> 00:26:13,879 A lot of the welding ain't done good enough. 1083 00:26:13,960 --> 00:26:13,999 And now I gotta go and tell our partners. 1084 00:26:14,000 --> 00:26:15,959 And now I gotta go and tell our partners. 1085 00:26:17,320 --> 00:26:17,999 Oh, geez. 1086 00:26:18,000 --> 00:26:19,199 Oh, geez. 1087 00:26:20,600 --> 00:26:21,999 (GROANS) 1088 00:26:22,000 --> 00:26:22,199 (GROANS) 1089 00:26:24,360 --> 00:26:25,999 (SIGHS HEAVILY) 1090 00:26:26,000 --> 00:26:26,119 (SIGHS HEAVILY) 1091 00:26:36,280 --> 00:26:37,999 Oi, Aaron, I backed down and slipped off. 1092 00:26:38,000 --> 00:26:39,919 Oi, Aaron, I backed down and slipped off. 1093 00:26:40,000 --> 00:26:41,999 At the new claim of Badlands, 1094 00:26:42,000 --> 00:26:42,399 At the new claim of Badlands, 1095 00:26:42,480 --> 00:26:43,999 Ron has backed the $50,000 loader into a ditch. 1096 00:26:44,000 --> 00:26:45,999 Ron has backed the $50,000 loader into a ditch. 1097 00:26:46,000 --> 00:26:46,919 Ron has backed the $50,000 loader into a ditch. 1098 00:26:47,000 --> 00:26:47,999 You're gonna have to pull me out. 1099 00:26:48,000 --> 00:26:49,199 You're gonna have to pull me out. 1100 00:26:49,280 --> 00:26:49,999 Tell you what, Ron, I'll bring the excavator out. 1101 00:26:50,000 --> 00:26:51,999 Tell you what, Ron, I'll bring the excavator out. 1102 00:26:52,000 --> 00:26:52,239 Tell you what, Ron, I'll bring the excavator out. 1103 00:26:52,320 --> 00:26:53,999 Yeah, mate, bring it around. 1104 00:26:54,000 --> 00:26:54,199 Yeah, mate, bring it around. 1105 00:26:59,200 --> 00:26:59,999 Pull me up on the right hand side, 1106 00:27:00,000 --> 00:27:01,159 Pull me up on the right hand side, 1107 00:27:01,240 --> 00:27:01,999 just curl the bucket in on the right hand corner here. 1108 00:27:02,000 --> 00:27:03,999 just curl the bucket in on the right hand corner here. 1109 00:27:04,000 --> 00:27:04,199 just curl the bucket in on the right hand corner here. 1110 00:27:04,280 --> 00:27:05,999 Go down a bit. 1111 00:27:06,000 --> 00:27:06,359 Go down a bit. 1112 00:27:06,440 --> 00:27:07,999 Further. Further. Further. 1113 00:27:08,000 --> 00:27:09,999 Further. Further. Further. 1114 00:27:10,000 --> 00:27:10,119 Further. Further. Further. 1115 00:27:10,200 --> 00:27:11,919 I reckon that'll do you there. 1116 00:27:12,000 --> 00:27:13,999 We'll go really steady. 1117 00:27:14,000 --> 00:27:14,079 We'll go really steady. 1118 00:27:15,800 --> 00:27:15,999 Nice and gentle. Righto, mate. 1119 00:27:16,000 --> 00:27:17,839 Nice and gentle. Righto, mate. 1120 00:27:20,000 --> 00:27:21,999 Don't wanna damage anything. Just hook on and pull me. 1121 00:27:22,000 --> 00:27:23,799 Don't wanna damage anything. Just hook on and pull me. 1122 00:27:35,400 --> 00:27:35,999 It's all right. Keep going. 1123 00:27:36,000 --> 00:27:37,199 It's all right. Keep going. 1124 00:27:53,640 --> 00:27:53,999 We're in. 1125 00:27:54,000 --> 00:27:55,879 We're in. 1126 00:27:55,960 --> 00:27:55,999 I won't tell anyone about it. (LAUGHS) 1127 00:27:56,000 --> 00:27:57,999 I won't tell anyone about it. (LAUGHS) 1128 00:27:58,000 --> 00:27:59,039 I won't tell anyone about it. (LAUGHS) 1129 00:27:59,120 --> 00:27:59,999 With the loader free, Aaron in the 100-ton excavator 1130 00:28:00,000 --> 00:28:01,999 With the loader free, Aaron in the 100-ton excavator 1131 00:28:02,000 --> 00:28:03,279 With the loader free, Aaron in the 100-ton excavator 1132 00:28:03,360 --> 00:28:03,999 can start open cut mining the ground. 1133 00:28:04,000 --> 00:28:05,999 can start open cut mining the ground. 1134 00:28:06,000 --> 00:28:06,119 can start open cut mining the ground. 1135 00:28:06,200 --> 00:28:07,999 We gotta be really careful, I think it's a bit of an overkill, 1136 00:28:08,000 --> 00:28:09,159 We gotta be really careful, I think it's a bit of an overkill, 1137 00:28:09,240 --> 00:28:09,999 but we'll get through the dirt a bit quicker. 1138 00:28:10,000 --> 00:28:11,999 but we'll get through the dirt a bit quicker. 1139 00:28:12,000 --> 00:28:12,079 but we'll get through the dirt a bit quicker. 1140 00:28:12,160 --> 00:28:13,999 The mammoth excavator is capable of shifting six cubic metres 1141 00:28:14,000 --> 00:28:15,999 The mammoth excavator is capable of shifting six cubic metres 1142 00:28:16,000 --> 00:28:16,759 The mammoth excavator is capable of shifting six cubic metres 1143 00:28:16,840 --> 00:28:17,999 or about nine tons of dirt with each scoop. 1144 00:28:18,000 --> 00:28:19,999 or about nine tons of dirt with each scoop. 1145 00:28:20,000 --> 00:28:20,559 or about nine tons of dirt with each scoop. 1146 00:28:20,640 --> 00:28:21,999 There's some really nice band of sandstone running here. 1147 00:28:22,000 --> 00:28:23,599 There's some really nice band of sandstone running here. 1148 00:28:23,680 --> 00:28:23,999 If we get a clay level underneath with this material in it, 1149 00:28:24,000 --> 00:28:25,999 If we get a clay level underneath with this material in it, 1150 00:28:26,000 --> 00:28:26,399 If we get a clay level underneath with this material in it, 1151 00:28:26,480 --> 00:28:27,999 It'll make really good quality opal. 1152 00:28:28,000 --> 00:28:28,599 It'll make really good quality opal. 1153 00:28:28,680 --> 00:28:29,999 They're trying to reach a patch of virgin ground 1154 00:28:30,000 --> 00:28:31,639 They're trying to reach a patch of virgin ground 1155 00:28:31,720 --> 00:28:31,999 missed by the previous miners. 1156 00:28:32,000 --> 00:28:33,999 missed by the previous miners. 1157 00:28:34,000 --> 00:28:34,239 missed by the previous miners. 1158 00:28:34,320 --> 00:28:35,999 We'll take a few more hits. Just take that mullock out. 1159 00:28:36,000 --> 00:28:37,679 We'll take a few more hits. Just take that mullock out. 1160 00:28:37,760 --> 00:28:37,999 May be virgin on the other side. 1161 00:28:38,000 --> 00:28:39,479 May be virgin on the other side. 1162 00:28:39,560 --> 00:28:39,999 But first, they must remove the waste dirt, known as mullock. 1163 00:28:40,000 --> 00:28:41,999 But first, they must remove the waste dirt, known as mullock. 1164 00:28:42,000 --> 00:28:43,919 But first, they must remove the waste dirt, known as mullock. 1165 00:28:44,000 --> 00:28:45,999 I've dug this (BLEEP) here. Give it a try. Righto. 1166 00:28:46,000 --> 00:28:47,359 I've dug this (BLEEP) here. Give it a try. Righto. 1167 00:28:51,920 --> 00:28:51,999 Imagine the amount of bits and pieces 1168 00:28:52,000 --> 00:28:53,999 Imagine the amount of bits and pieces 1169 00:28:54,000 --> 00:28:54,679 Imagine the amount of bits and pieces 1170 00:28:54,760 --> 00:28:55,999 that are laying on these mullock heaps that they've missed. 1171 00:28:56,000 --> 00:28:57,919 that are laying on these mullock heaps that they've missed. 1172 00:28:59,760 --> 00:28:59,999 We've got a little bit of potch going into blue-green. 1173 00:29:00,000 --> 00:29:01,999 We've got a little bit of potch going into blue-green. 1174 00:29:02,000 --> 00:29:02,879 We've got a little bit of potch going into blue-green. 1175 00:29:04,280 --> 00:29:05,999 All sitting in the mullocks, eh. 1176 00:29:06,000 --> 00:29:06,319 All sitting in the mullocks, eh. 1177 00:29:12,400 --> 00:29:13,999 Whoa, whoa, whoa! Whoa! 1178 00:29:14,000 --> 00:29:14,279 Whoa, whoa, whoa! Whoa! 1179 00:29:14,360 --> 00:29:15,999 What? Stop! Have a look at that. 1180 00:29:16,000 --> 00:29:17,399 What? Stop! Have a look at that. 1181 00:29:17,480 --> 00:29:17,999 Whoa! Hell, you wouldn't expect to find that in a mullock too often. 1182 00:29:18,000 --> 00:29:19,999 Whoa! Hell, you wouldn't expect to find that in a mullock too often. 1183 00:29:20,000 --> 00:29:21,999 Whoa! Hell, you wouldn't expect to find that in a mullock too often. 1184 00:29:22,000 --> 00:29:22,399 Whoa! Hell, you wouldn't expect to find that in a mullock too often. 1185 00:29:23,920 --> 00:29:23,999 As you went over, I (BLEEP) looked and I could see that flash. 1186 00:29:24,000 --> 00:29:25,999 As you went over, I (BLEEP) looked and I could see that flash. 1187 00:29:26,000 --> 00:29:27,839 As you went over, I (BLEEP) looked and I could see that flash. 1188 00:29:27,920 --> 00:29:27,999 That's opal, right? 1189 00:29:28,000 --> 00:29:29,839 That's opal, right? 1190 00:29:39,720 --> 00:29:39,999 Right, mate, let's have a look. 1191 00:29:40,000 --> 00:29:41,639 Right, mate, let's have a look. 1192 00:29:41,720 --> 00:29:41,999 After washing a truck load of dirt, 1193 00:29:42,000 --> 00:29:43,999 After washing a truck load of dirt, 1194 00:29:44,080 --> 00:29:45,999 Pete and Sam are left with one ton of washed rocks to check for gems. 1195 00:29:46,000 --> 00:29:47,999 Pete and Sam are left with one ton of washed rocks to check for gems. 1196 00:29:48,000 --> 00:29:49,079 Pete and Sam are left with one ton of washed rocks to check for gems. 1197 00:29:49,160 --> 00:29:49,999 The idea is to spread it one stone thick 1198 00:29:50,000 --> 00:29:51,999 The idea is to spread it one stone thick 1199 00:29:52,000 --> 00:29:52,239 The idea is to spread it one stone thick 1200 00:29:52,320 --> 00:29:53,999 and any colour will just shine like a rainbow. 1201 00:29:54,000 --> 00:29:55,639 and any colour will just shine like a rainbow. 1202 00:30:00,360 --> 00:30:01,999 Bit of potch in it, Pete. 1203 00:30:02,080 --> 00:30:03,999 No money but just a few bits of potch. 1204 00:30:04,000 --> 00:30:04,879 No money but just a few bits of potch. 1205 00:30:04,960 --> 00:30:05,999 Colourless opal stones, known as potch, 1206 00:30:06,000 --> 00:30:07,999 Colourless opal stones, known as potch, 1207 00:30:08,000 --> 00:30:08,159 Colourless opal stones, known as potch, 1208 00:30:08,240 --> 00:30:09,999 are often found near valuable coloured opal. 1209 00:30:10,000 --> 00:30:11,279 are often found near valuable coloured opal. 1210 00:30:13,960 --> 00:30:13,999 Oh, there's a big one. Oh. 1211 00:30:14,000 --> 00:30:15,999 Oh, there's a big one. Oh. 1212 00:30:16,000 --> 00:30:16,839 Oh, there's a big one. Oh. 1213 00:30:16,920 --> 00:30:17,999 So that's a good chunk of potch there, mate. 1214 00:30:18,000 --> 00:30:19,159 So that's a good chunk of potch there, mate. 1215 00:30:19,240 --> 00:30:19,999 There's no colour. What you need is that colour 1216 00:30:20,000 --> 00:30:21,999 There's no colour. What you need is that colour 1217 00:30:22,000 --> 00:30:22,839 There's no colour. What you need is that colour 1218 00:30:22,920 --> 00:30:23,999 On that. ..on that size stone. 1219 00:30:24,000 --> 00:30:25,079 On that. ..on that size stone. 1220 00:30:31,840 --> 00:30:31,999 Oh, that's a nice sized nobbie. 1221 00:30:32,000 --> 00:30:33,999 Oh, that's a nice sized nobbie. 1222 00:30:34,000 --> 00:30:34,719 Oh, that's a nice sized nobbie. 1223 00:30:34,800 --> 00:30:35,999 Holy (BLEEP)! Have a look at that. 1224 00:30:36,000 --> 00:30:37,599 Holy (BLEEP)! Have a look at that. 1225 00:30:41,680 --> 00:30:41,999 That's, um... That's hitting the jackpot, mate. 1226 00:30:42,000 --> 00:30:43,999 That's, um... That's hitting the jackpot, mate. 1227 00:30:44,000 --> 00:30:44,879 That's, um... That's hitting the jackpot, mate. 1228 00:30:46,760 --> 00:30:47,999 Look at it, look at it, look at it. That's big money. 1229 00:30:48,000 --> 00:30:49,279 Look at it, look at it, look at it. That's big money. 1230 00:30:49,360 --> 00:30:49,999 50 grand plus, easy. Mate, could be double that. 1231 00:30:50,000 --> 00:30:51,999 50 grand plus, easy. Mate, could be double that. 1232 00:30:52,000 --> 00:30:52,599 50 grand plus, easy. Mate, could be double that. 1233 00:30:52,680 --> 00:30:53,999 Finally! Finally, the one we've been looking for. 1234 00:30:54,000 --> 00:30:55,999 Finally! Finally, the one we've been looking for. 1235 00:30:56,000 --> 00:30:56,319 Finally! Finally, the one we've been looking for. 1236 00:30:57,520 --> 00:30:57,999 In gem quality opal, 1237 00:30:58,000 --> 00:30:59,439 In gem quality opal, 1238 00:30:59,520 --> 00:30:59,999 size and a full range of colours are key. 1239 00:31:00,000 --> 00:31:01,999 size and a full range of colours are key. 1240 00:31:02,000 --> 00:31:02,479 size and a full range of colours are key. 1241 00:31:02,560 --> 00:31:03,999 This one has both. 1242 00:31:04,000 --> 00:31:04,559 This one has both. 1243 00:31:04,640 --> 00:31:05,999 Be interesting to see if we get an offer on it like that. 1244 00:31:06,000 --> 00:31:07,319 Be interesting to see if we get an offer on it like that. 1245 00:31:07,400 --> 00:31:07,999 In the rough? Yeah. Yeah. 1246 00:31:08,000 --> 00:31:09,279 In the rough? Yeah. Yeah. 1247 00:31:09,360 --> 00:31:09,999 See a couple of little lines on it. Yeah. 1248 00:31:10,000 --> 00:31:11,999 See a couple of little lines on it. Yeah. 1249 00:31:12,000 --> 00:31:13,119 See a couple of little lines on it. Yeah. 1250 00:31:13,200 --> 00:31:13,999 Cos if you rub it and those lines are in the colour... 1251 00:31:14,000 --> 00:31:15,999 Cos if you rub it and those lines are in the colour... 1252 00:31:16,000 --> 00:31:17,199 Cos if you rub it and those lines are in the colour... 1253 00:31:17,280 --> 00:31:17,999 It's worth bugger-all. ..it's just an interesting specimen 1254 00:31:18,000 --> 00:31:19,999 It's worth bugger-all. ..it's just an interesting specimen 1255 00:31:20,080 --> 00:31:21,999 worth maybe five grand or something maybe. 1256 00:31:22,000 --> 00:31:23,319 worth maybe five grand or something maybe. 1257 00:31:23,400 --> 00:31:23,999 But if it faces up, it'll be ten times, 15 times that. 1258 00:31:24,000 --> 00:31:25,999 But if it faces up, it'll be ten times, 15 times that. 1259 00:31:26,000 --> 00:31:27,999 But if it faces up, it'll be ten times, 15 times that. 1260 00:31:28,000 --> 00:31:29,639 But if it faces up, it'll be ten times, 15 times that. 1261 00:31:29,720 --> 00:31:29,999 $100,000 I wanted to get this year, 1262 00:31:30,000 --> 00:31:31,999 $100,000 I wanted to get this year, 1263 00:31:32,000 --> 00:31:32,519 $100,000 I wanted to get this year, 1264 00:31:32,600 --> 00:31:33,999 to get this wash plant up and running, 1265 00:31:34,000 --> 00:31:34,719 to get this wash plant up and running, 1266 00:31:34,800 --> 00:31:35,999 convince Sam that it's a good idea to stay. 1267 00:31:36,000 --> 00:31:36,959 convince Sam that it's a good idea to stay. 1268 00:31:37,040 --> 00:31:37,999 And finding this stone, it could get us to that target. 1269 00:31:38,000 --> 00:31:39,999 And finding this stone, it could get us to that target. 1270 00:31:40,000 --> 00:31:40,159 And finding this stone, it could get us to that target. 1271 00:31:40,240 --> 00:31:41,999 I don't know. I'm hoping. 1272 00:31:42,080 --> 00:31:43,999 We're still not sure of the exact value of it. 1273 00:31:44,000 --> 00:31:45,719 We're still not sure of the exact value of it. 1274 00:31:45,800 --> 00:31:45,999 It's hard to tell in the rough when it's not rubbed. 1275 00:31:46,000 --> 00:31:47,999 It's hard to tell in the rough when it's not rubbed. 1276 00:31:48,000 --> 00:31:48,239 It's hard to tell in the rough when it's not rubbed. 1277 00:31:48,320 --> 00:31:49,999 But in the rough, I think we decided around 20 grand. 1278 00:31:50,000 --> 00:31:51,919 But in the rough, I think we decided around 20 grand. 1279 00:31:52,000 --> 00:31:53,959 $20,000 as is, 1280 00:31:54,040 --> 00:31:55,999 or cut and polished as much as $100,000. 1281 00:31:56,000 --> 00:31:57,999 or cut and polished as much as $100,000. 1282 00:31:58,000 --> 00:31:58,759 or cut and polished as much as $100,000. 1283 00:31:58,840 --> 00:31:59,999 But cutting and polishing the stone comes with its risks. 1284 00:32:00,000 --> 00:32:01,999 But cutting and polishing the stone comes with its risks. 1285 00:32:02,000 --> 00:32:02,559 But cutting and polishing the stone comes with its risks. 1286 00:32:02,640 --> 00:32:03,999 Do I rub it or don't rub it? 1287 00:32:04,000 --> 00:32:04,599 Do I rub it or don't rub it? 1288 00:32:04,680 --> 00:32:05,999 You know, it could turn into $100,000 1289 00:32:06,000 --> 00:32:06,759 You know, it could turn into $100,000 1290 00:32:06,840 --> 00:32:07,999 or it could turn into $10,000. 1291 00:32:08,000 --> 00:32:08,959 or it could turn into $10,000. 1292 00:32:10,000 --> 00:32:11,879 What are we gonna do? 1293 00:32:11,960 --> 00:32:11,999 You've got to, don't you? 1294 00:32:12,000 --> 00:32:13,799 You've got to, don't you? 1295 00:32:16,280 --> 00:32:17,999 Gotta rub it. I'm gonna rub it. Go on. 1296 00:32:18,000 --> 00:32:18,199 Gotta rub it. I'm gonna rub it. Go on. 1297 00:32:18,280 --> 00:32:19,919 I'm gonna rub it. 1298 00:32:26,160 --> 00:32:27,999 I don't know what to do. 1299 00:32:28,000 --> 00:32:28,479 I don't know what to do. 1300 00:32:28,560 --> 00:32:29,999 I mean, you know... 1301 00:32:30,000 --> 00:32:31,559 I mean, you know... 1302 00:32:31,640 --> 00:32:31,999 No, nothing's going (BLEEP) right at all. 1303 00:32:32,000 --> 00:32:33,999 No, nothing's going (BLEEP) right at all. 1304 00:32:34,000 --> 00:32:34,319 No, nothing's going (BLEEP) right at all. 1305 00:32:34,400 --> 00:32:35,999 New plant, you think there'd be nothing wrong with it. 1306 00:32:36,000 --> 00:32:37,399 New plant, you think there'd be nothing wrong with it. 1307 00:32:37,480 --> 00:32:37,999 You get excited about things happening, and then, 1308 00:32:38,000 --> 00:32:39,999 You get excited about things happening, and then, 1309 00:32:40,000 --> 00:32:40,479 You get excited about things happening, and then, 1310 00:32:40,560 --> 00:32:41,999 you know, every time it's got to kick you in the guts, every time. 1311 00:32:42,000 --> 00:32:43,999 you know, every time it's got to kick you in the guts, every time. 1312 00:32:44,000 --> 00:32:45,479 you know, every time it's got to kick you in the guts, every time. 1313 00:32:45,560 --> 00:32:45,999 The Bushmen have been dealt a massive blow. 1314 00:32:46,000 --> 00:32:47,999 The Bushmen have been dealt a massive blow. 1315 00:32:48,000 --> 00:32:48,679 The Bushmen have been dealt a massive blow. 1316 00:32:48,760 --> 00:32:49,999 In the first week of their season, their new $100,000 blower 1317 00:32:50,000 --> 00:32:51,999 In the first week of their season, their new $100,000 blower 1318 00:32:52,000 --> 00:32:53,319 In the first week of their season, their new $100,000 blower 1319 00:32:53,400 --> 00:32:53,999 designed, built and paid for by their partners 1320 00:32:54,000 --> 00:32:55,999 designed, built and paid for by their partners 1321 00:32:56,000 --> 00:32:56,759 designed, built and paid for by their partners 1322 00:32:56,840 --> 00:32:57,999 has destroyed itself. 1323 00:32:58,000 --> 00:32:58,719 has destroyed itself. 1324 00:32:58,800 --> 00:32:59,999 It's not a little thing. It's a major, major breakdown. 1325 00:33:00,000 --> 00:33:01,999 It's not a little thing. It's a major, major breakdown. 1326 00:33:02,000 --> 00:33:02,519 It's not a little thing. It's a major, major breakdown. 1327 00:33:02,600 --> 00:33:03,999 And just what you don't (BLEEP) need at the start of the season 1328 00:33:04,000 --> 00:33:05,999 And just what you don't (BLEEP) need at the start of the season 1329 00:33:06,000 --> 00:33:06,519 And just what you don't (BLEEP) need at the start of the season 1330 00:33:06,600 --> 00:33:07,999 with new partners and brand new gear. 1331 00:33:08,000 --> 00:33:08,879 with new partners and brand new gear. 1332 00:33:08,960 --> 00:33:09,999 Rod and Les have made a deal to dig the Ploughboys claim 1333 00:33:10,000 --> 00:33:11,999 Rod and Les have made a deal to dig the Ploughboys claim 1334 00:33:12,000 --> 00:33:12,879 Rod and Les have made a deal to dig the Ploughboys claim 1335 00:33:12,960 --> 00:33:13,999 for 50% of the opal they find. 1336 00:33:14,000 --> 00:33:15,639 for 50% of the opal they find. 1337 00:33:15,720 --> 00:33:15,999 But without a blower, they can't mine. 1338 00:33:16,000 --> 00:33:17,999 But without a blower, they can't mine. 1339 00:33:18,000 --> 00:33:18,479 But without a blower, they can't mine. 1340 00:33:18,560 --> 00:33:19,999 We can't get the dirt out from underground unless this is going. 1341 00:33:20,000 --> 00:33:21,519 We can't get the dirt out from underground unless this is going. 1342 00:33:21,600 --> 00:33:21,999 No blower, no work. 1343 00:33:22,000 --> 00:33:23,559 No blower, no work. 1344 00:33:26,400 --> 00:33:27,999 What I think we'll do is we'll undo this blower, 1345 00:33:28,000 --> 00:33:29,999 What I think we'll do is we'll undo this blower, 1346 00:33:30,000 --> 00:33:30,479 What I think we'll do is we'll undo this blower, 1347 00:33:30,560 --> 00:33:31,999 and for the time being, I'll try bringing the old blower over 1348 00:33:32,000 --> 00:33:33,999 and for the time being, I'll try bringing the old blower over 1349 00:33:34,000 --> 00:33:34,399 and for the time being, I'll try bringing the old blower over 1350 00:33:34,480 --> 00:33:35,999 and stick it in here and see how we go with that. 1351 00:33:36,000 --> 00:33:37,199 and stick it in here and see how we go with that. 1352 00:33:37,280 --> 00:33:37,999 This is the original blower that was used here 1353 00:33:38,000 --> 00:33:39,479 This is the original blower that was used here 1354 00:33:39,560 --> 00:33:39,999 before the new one was built. 1355 00:33:40,000 --> 00:33:41,519 before the new one was built. 1356 00:33:41,600 --> 00:33:41,999 She'd have to be 20-year-old, this old girl. 1357 00:33:42,000 --> 00:33:43,999 She'd have to be 20-year-old, this old girl. 1358 00:33:44,000 --> 00:33:44,159 She'd have to be 20-year-old, this old girl. 1359 00:33:44,240 --> 00:33:45,999 So the fans are just worn. 1360 00:33:46,000 --> 00:33:46,519 So the fans are just worn. 1361 00:33:46,600 --> 00:33:47,999 They've probably lost 30% of their function 1362 00:33:48,000 --> 00:33:49,959 They've probably lost 30% of their function 1363 00:33:50,040 --> 00:33:51,999 but we're hoping that it's just going to 1364 00:33:52,000 --> 00:33:52,039 but we're hoping that it's just going to 1365 00:33:52,120 --> 00:33:53,999 suck well enough to get us out of trouble. 1366 00:33:54,000 --> 00:33:55,239 suck well enough to get us out of trouble. 1367 00:33:55,320 --> 00:33:55,999 Let's see if the old bastard will go, eh? Righto. 1368 00:33:56,000 --> 00:33:57,999 Let's see if the old bastard will go, eh? Righto. 1369 00:33:58,000 --> 00:33:58,159 Let's see if the old bastard will go, eh? Righto. 1370 00:34:00,520 --> 00:34:01,999 (ENGINE STARTS) 1371 00:34:02,000 --> 00:34:02,639 (ENGINE STARTS) 1372 00:34:04,560 --> 00:34:05,999 At the moment, our entire season total, 1373 00:34:06,000 --> 00:34:07,879 At the moment, our entire season total, 1374 00:34:07,960 --> 00:34:07,999 the old fellow's retirement, they're all riding on that 1375 00:34:08,000 --> 00:34:09,999 the old fellow's retirement, they're all riding on that 1376 00:34:10,000 --> 00:34:11,279 the old fellow's retirement, they're all riding on that 1377 00:34:11,360 --> 00:34:11,999 20-year-plus old blower. 1378 00:34:12,000 --> 00:34:13,359 20-year-plus old blower. 1379 00:34:13,440 --> 00:34:13,999 That's it, Les. She's going, let's get underground, find some opal. 1380 00:34:14,000 --> 00:34:15,999 That's it, Les. She's going, let's get underground, find some opal. 1381 00:34:16,000 --> 00:34:16,639 That's it, Les. She's going, let's get underground, find some opal. 1382 00:34:20,880 --> 00:34:21,999 We're hammering into it pretty well. 1383 00:34:22,000 --> 00:34:23,199 We're hammering into it pretty well. 1384 00:34:23,280 --> 00:34:23,999 We're gonna see if we can push a fair bit out today. 1385 00:34:24,000 --> 00:34:25,999 We're gonna see if we can push a fair bit out today. 1386 00:34:29,120 --> 00:34:29,999 We'll just treat this old girl a bit slower, mate, take care of her. 1387 00:34:30,000 --> 00:34:31,999 We'll just treat this old girl a bit slower, mate, take care of her. 1388 00:34:32,000 --> 00:34:33,159 We'll just treat this old girl a bit slower, mate, take care of her. 1389 00:34:34,960 --> 00:34:35,999 Pressure's on, we got that expensive breakdown, 1390 00:34:36,000 --> 00:34:37,679 Pressure's on, we got that expensive breakdown, 1391 00:34:37,760 --> 00:34:37,999 we haven't found anything, we need to keep hammering forward. 1392 00:34:38,000 --> 00:34:39,999 we haven't found anything, we need to keep hammering forward. 1393 00:34:40,000 --> 00:34:41,999 we haven't found anything, we need to keep hammering forward. 1394 00:34:42,000 --> 00:34:42,919 we haven't found anything, we need to keep hammering forward. 1395 00:34:43,000 --> 00:34:43,999 Watch your head, Les. 1396 00:34:44,000 --> 00:34:44,959 Watch your head, Les. 1397 00:34:46,800 --> 00:34:47,999 Little bit of potch around on this side. 1398 00:34:48,000 --> 00:34:48,679 Little bit of potch around on this side. 1399 00:34:48,760 --> 00:34:49,999 Yeah, that's why I wanna go in there. 1400 00:34:50,000 --> 00:34:50,479 Yeah, that's why I wanna go in there. 1401 00:34:50,560 --> 00:34:51,999 The ground looked good when we come this way. 1402 00:34:52,000 --> 00:34:52,719 The ground looked good when we come this way. 1403 00:34:55,880 --> 00:34:55,999 Hard as (BLEEP) hell, whatever it is. 1404 00:34:56,000 --> 00:34:57,999 Hard as (BLEEP) hell, whatever it is. 1405 00:34:58,080 --> 00:34:59,679 Look at that. 1406 00:35:01,160 --> 00:35:01,999 It's still got it, all right. 1407 00:35:02,000 --> 00:35:03,439 It's still got it, all right. 1408 00:35:03,520 --> 00:35:03,999 It'll still outwork most (BLEEP) 20-year-olds, that's for sure. 1409 00:35:04,000 --> 00:35:05,999 It'll still outwork most (BLEEP) 20-year-olds, that's for sure. 1410 00:35:06,000 --> 00:35:07,039 It'll still outwork most (BLEEP) 20-year-olds, that's for sure. 1411 00:35:09,520 --> 00:35:09,999 Hang on a minute. Eh? Hang on a minute. 1412 00:35:10,000 --> 00:35:11,999 Hang on a minute. Eh? Hang on a minute. 1413 00:35:12,000 --> 00:35:12,239 Hang on a minute. Eh? Hang on a minute. 1414 00:35:12,320 --> 00:35:13,999 I'll just get the pick to knock a bit off. 1415 00:35:14,000 --> 00:35:14,999 I'll just get the pick to knock a bit off. 1416 00:35:15,080 --> 00:35:15,999 That's all looking real good since we've spun around, 1417 00:35:16,000 --> 00:35:17,839 That's all looking real good since we've spun around, 1418 00:35:17,920 --> 00:35:17,999 and gone in the wall, we've only gone in that far. 1419 00:35:18,000 --> 00:35:19,999 and gone in the wall, we've only gone in that far. 1420 00:35:20,000 --> 00:35:20,399 and gone in the wall, we've only gone in that far. 1421 00:35:20,480 --> 00:35:21,999 Hit a really nice seam with little bits of colour on it. 1422 00:35:22,000 --> 00:35:23,719 Hit a really nice seam with little bits of colour on it. 1423 00:35:24,920 --> 00:35:25,999 It's the first time we've seen any colour at all for some time. 1424 00:35:26,000 --> 00:35:27,999 It's the first time we've seen any colour at all for some time. 1425 00:35:28,000 --> 00:35:28,199 It's the first time we've seen any colour at all for some time. 1426 00:35:30,120 --> 00:35:31,999 I'm pretty (BLEEP) excited about it, actually. 1427 00:35:32,000 --> 00:35:33,439 I'm pretty (BLEEP) excited about it, actually. 1428 00:35:33,520 --> 00:35:33,999 Whoa, what's that? Whoa, stop, stop. 1429 00:35:34,000 --> 00:35:35,999 Whoa, what's that? Whoa, stop, stop. 1430 00:35:36,000 --> 00:35:36,839 Whoa, what's that? Whoa, stop, stop. 1431 00:35:44,760 --> 00:35:45,999 (LAUGHS) Look at that! That's what I saw. 1432 00:35:46,000 --> 00:35:47,999 (LAUGHS) Look at that! That's what I saw. 1433 00:35:48,000 --> 00:35:48,039 (LAUGHS) Look at that! That's what I saw. 1434 00:35:48,120 --> 00:35:49,999 Look at it, all the way around, mate, look. 1435 00:35:50,000 --> 00:35:50,599 Look at it, all the way around, mate, look. 1436 00:35:50,680 --> 00:35:51,999 There's gotta be more. 1437 00:35:52,000 --> 00:35:52,599 There's gotta be more. 1438 00:35:52,680 --> 00:35:53,999 Whoa, there's the other bit. 1439 00:35:54,000 --> 00:35:54,519 Whoa, there's the other bit. 1440 00:35:54,600 --> 00:35:55,999 Yes! Oh, OK. 1441 00:35:56,000 --> 00:35:56,479 Yes! Oh, OK. 1442 00:35:56,560 --> 00:35:57,999 That's come off there, look at it. 1443 00:35:58,000 --> 00:35:59,279 That's come off there, look at it. 1444 00:35:59,360 --> 00:35:59,999 Don't put your (BLEEP) foot on it. 1445 00:36:00,000 --> 00:36:01,799 Don't put your (BLEEP) foot on it. 1446 00:36:03,160 --> 00:36:03,999 That's really good, that. 1447 00:36:04,000 --> 00:36:05,039 That's really good, that. 1448 00:36:06,400 --> 00:36:07,999 Whoa, Les, there's a bit more. 1449 00:36:08,000 --> 00:36:09,159 Whoa, Les, there's a bit more. 1450 00:36:09,240 --> 00:36:09,999 There's a bit more, Les! 1451 00:36:10,000 --> 00:36:11,159 There's a bit more, Les! 1452 00:36:12,200 --> 00:36:13,999 Oh, that's a nice little piece of purple. 1453 00:36:14,000 --> 00:36:14,959 Oh, that's a nice little piece of purple. 1454 00:36:16,480 --> 00:36:17,999 It's petering out it. The seam's dropping. 1455 00:36:18,000 --> 00:36:19,639 It's petering out it. The seam's dropping. 1456 00:36:25,120 --> 00:36:25,999 Do the weigh in, eh? 1457 00:36:26,000 --> 00:36:27,039 Do the weigh in, eh? 1458 00:36:28,600 --> 00:36:29,999 What are you guessing? 1459 00:36:30,000 --> 00:36:30,799 What are you guessing? 1460 00:36:30,880 --> 00:36:31,999 500. 500? 1461 00:36:32,000 --> 00:36:33,159 500. 500? 1462 00:36:38,200 --> 00:36:39,999 475. That's not bad, Les. 1463 00:36:40,000 --> 00:36:40,399 475. That's not bad, Les. 1464 00:36:41,760 --> 00:36:41,999 I don't know what you reckon, Les, 1465 00:36:42,000 --> 00:36:43,999 I don't know what you reckon, Les, 1466 00:36:44,000 --> 00:36:44,799 I don't know what you reckon, Les, 1467 00:36:44,880 --> 00:36:45,999 but I reckon we'll get 10 grand for that. 1468 00:36:46,000 --> 00:36:46,879 but I reckon we'll get 10 grand for that. 1469 00:36:48,760 --> 00:36:49,999 Their opal is blue, green crystal, 1470 00:36:50,000 --> 00:36:51,639 Their opal is blue, green crystal, 1471 00:36:51,720 --> 00:36:51,999 it's in the rough, there's 475 grams. 1472 00:36:52,000 --> 00:36:53,999 it's in the rough, there's 475 grams. 1473 00:36:54,000 --> 00:36:55,919 it's in the rough, there's 475 grams. 1474 00:36:56,000 --> 00:36:57,999 With a minimum value of $20 a gram, 1475 00:36:58,000 --> 00:36:59,119 With a minimum value of $20 a gram, 1476 00:36:59,200 --> 00:36:59,999 it's worth close to $10,000. 1477 00:37:00,000 --> 00:37:01,999 it's worth close to $10,000. 1478 00:37:02,000 --> 00:37:02,919 it's worth close to $10,000. 1479 00:37:03,000 --> 00:37:03,999 With 50% going to their partners, 1480 00:37:04,000 --> 00:37:05,639 With 50% going to their partners, 1481 00:37:05,720 --> 00:37:05,999 Rod and Les will split $5,000. 1482 00:37:06,000 --> 00:37:07,999 Rod and Les will split $5,000. 1483 00:37:08,000 --> 00:37:09,999 Rod and Les will split $5,000. 1484 00:37:10,000 --> 00:37:10,159 Rod and Les will split $5,000. 1485 00:37:10,240 --> 00:37:11,999 That's a boost to the morale. 1486 00:37:12,000 --> 00:37:13,319 That's a boost to the morale. 1487 00:37:13,400 --> 00:37:13,999 Because you never had it there ten minutes ago, 1488 00:37:14,000 --> 00:37:15,959 Because you never had it there ten minutes ago, 1489 00:37:16,040 --> 00:37:17,999 now it's all there in front of you, keep you going a bit longer. 1490 00:37:18,000 --> 00:37:19,999 now it's all there in front of you, keep you going a bit longer. 1491 00:37:20,000 --> 00:37:20,239 now it's all there in front of you, keep you going a bit longer. 1492 00:37:20,320 --> 00:37:21,999 We've got a $200,000 target this year, 100 grand each. 1493 00:37:22,000 --> 00:37:23,999 We've got a $200,000 target this year, 100 grand each. 1494 00:37:24,000 --> 00:37:24,199 We've got a $200,000 target this year, 100 grand each. 1495 00:37:24,280 --> 00:37:25,999 And we only chipped a tiny, little bit off that. 1496 00:37:26,000 --> 00:37:27,999 And we only chipped a tiny, little bit off that. 1497 00:37:28,000 --> 00:37:28,639 And we only chipped a tiny, little bit off that. 1498 00:37:28,720 --> 00:37:29,999 We know there's money down there. 1499 00:37:30,000 --> 00:37:30,759 We know there's money down there. 1500 00:37:30,840 --> 00:37:31,999 It's a long season, we've only just started it. 1501 00:37:32,000 --> 00:37:33,999 It's a long season, we've only just started it. 1502 00:37:34,000 --> 00:37:34,159 It's a long season, we've only just started it. 1503 00:37:34,240 --> 00:37:35,999 I know we're gonna do all right this year. 1504 00:37:36,000 --> 00:37:36,759 I know we're gonna do all right this year. 1505 00:37:43,600 --> 00:37:43,999 Oh, mate, moment of truth, eh? That's exactly what it is. 1506 00:37:44,000 --> 00:37:45,999 Oh, mate, moment of truth, eh? That's exactly what it is. 1507 00:37:46,000 --> 00:37:47,199 Oh, mate, moment of truth, eh? That's exactly what it is. 1508 00:37:47,280 --> 00:37:47,999 Are you sure about this? Yeah. 1509 00:37:48,000 --> 00:37:49,879 Are you sure about this? Yeah. 1510 00:37:49,960 --> 00:37:49,999 For the first time in his short mining career, 1511 00:37:50,000 --> 00:37:51,999 For the first time in his short mining career, 1512 00:37:52,000 --> 00:37:52,799 For the first time in his short mining career, 1513 00:37:52,880 --> 00:37:53,999 Sam has found a monster gem in the tail out. 1514 00:37:54,000 --> 00:37:55,999 Sam has found a monster gem in the tail out. 1515 00:37:56,000 --> 00:37:56,279 Sam has found a monster gem in the tail out. 1516 00:37:56,360 --> 00:37:57,999 Valued at $20,000 in the rough, 1517 00:37:58,000 --> 00:37:59,079 Valued at $20,000 in the rough, 1518 00:37:59,160 --> 00:37:59,999 cut and polished it could be worth as much as $100,000. 1519 00:38:00,000 --> 00:38:01,999 cut and polished it could be worth as much as $100,000. 1520 00:38:02,000 --> 00:38:03,439 cut and polished it could be worth as much as $100,000. 1521 00:38:03,520 --> 00:38:03,999 You're gonna take that grey off the top, are you? 1522 00:38:04,000 --> 00:38:05,799 You're gonna take that grey off the top, are you? 1523 00:38:05,880 --> 00:38:05,999 Just gonna take that bit off, have a look. 1524 00:38:06,000 --> 00:38:07,799 Just gonna take that bit off, have a look. 1525 00:38:07,880 --> 00:38:07,999 And then, we'll take the top off, I think. 1526 00:38:08,000 --> 00:38:09,959 And then, we'll take the top off, I think. 1527 00:38:11,080 --> 00:38:11,999 It's a big gamble. If Pete grinds off the colour, 1528 00:38:12,000 --> 00:38:13,999 It's a big gamble. If Pete grinds off the colour, 1529 00:38:14,000 --> 00:38:14,839 It's a big gamble. If Pete grinds off the colour, 1530 00:38:14,920 --> 00:38:15,999 or shows that the stone has flaws, its value will plummet. 1531 00:38:16,000 --> 00:38:17,999 or shows that the stone has flaws, its value will plummet. 1532 00:38:18,000 --> 00:38:19,119 or shows that the stone has flaws, its value will plummet. 1533 00:38:19,200 --> 00:38:19,999 A bit nerve-racking. 1534 00:38:20,000 --> 00:38:20,879 A bit nerve-racking. 1535 00:38:20,960 --> 00:38:21,999 Having this sort of money in your hand, 1536 00:38:22,000 --> 00:38:23,079 Having this sort of money in your hand, 1537 00:38:23,160 --> 00:38:23,999 it gets the old heart pumping a bit, eh, mate? 1538 00:38:24,000 --> 00:38:25,399 it gets the old heart pumping a bit, eh, mate? 1539 00:38:25,480 --> 00:38:25,999 I'm not even holding it and my heart's pumping, mate. 1540 00:38:26,000 --> 00:38:27,999 I'm not even holding it and my heart's pumping, mate. 1541 00:38:28,000 --> 00:38:28,679 I'm not even holding it and my heart's pumping, mate. 1542 00:38:29,840 --> 00:38:29,999 Coming off. 1543 00:38:30,000 --> 00:38:31,639 Coming off. 1544 00:38:32,840 --> 00:38:33,999 This is where it starts getting scary. 1545 00:38:34,000 --> 00:38:35,439 This is where it starts getting scary. 1546 00:38:35,520 --> 00:38:35,999 Every time you take a bit of colour off, that's $1,000. Yeah. 1547 00:38:36,000 --> 00:38:37,999 Every time you take a bit of colour off, that's $1,000. Yeah. 1548 00:38:38,000 --> 00:38:38,879 Every time you take a bit of colour off, that's $1,000. Yeah. 1549 00:38:44,360 --> 00:38:45,999 I'd stop and have a look. 1550 00:38:46,000 --> 00:38:46,479 I'd stop and have a look. 1551 00:38:47,880 --> 00:38:47,999 You're getting nervous, mate? 1552 00:38:48,000 --> 00:38:49,479 You're getting nervous, mate? 1553 00:38:49,560 --> 00:38:49,999 You just rubbed more and more colour off it. 1554 00:38:50,000 --> 00:38:51,999 You just rubbed more and more colour off it. 1555 00:38:52,000 --> 00:38:52,399 You just rubbed more and more colour off it. 1556 00:38:52,480 --> 00:38:53,999 What do you reckon? 1557 00:38:54,000 --> 00:38:54,079 What do you reckon? 1558 00:38:54,160 --> 00:38:55,999 Well, I think it's time to stop. 1559 00:38:56,000 --> 00:38:56,799 Well, I think it's time to stop. 1560 00:38:56,880 --> 00:38:57,999 Yeah. And have a real good look at it. 1561 00:38:58,000 --> 00:38:59,999 Yeah. And have a real good look at it. 1562 00:39:00,000 --> 00:39:00,039 Yeah. And have a real good look at it. 1563 00:39:05,880 --> 00:39:05,999 You know, look, you got that black bit there. Yeah. 1564 00:39:06,000 --> 00:39:07,999 You know, look, you got that black bit there. Yeah. 1565 00:39:08,000 --> 00:39:09,039 You know, look, you got that black bit there. Yeah. 1566 00:39:09,120 --> 00:39:09,999 And that black is under the red. 1567 00:39:10,000 --> 00:39:11,639 And that black is under the red. 1568 00:39:11,720 --> 00:39:11,999 I think we'll stop there. 1569 00:39:12,000 --> 00:39:13,999 I think we'll stop there. 1570 00:39:14,000 --> 00:39:14,399 I think we'll stop there. 1571 00:39:14,480 --> 00:39:15,999 So what do you reckon, mate? What is worth now? 1572 00:39:16,000 --> 00:39:17,999 So what do you reckon, mate? What is worth now? 1573 00:39:18,000 --> 00:39:18,319 So what do you reckon, mate? What is worth now? 1574 00:39:22,000 --> 00:39:23,879 There's 50 grand sitting there. Yeah? 1575 00:39:23,960 --> 00:39:23,999 Yeah, I'm convinced of that. 1576 00:39:24,000 --> 00:39:25,999 Yeah, I'm convinced of that. 1577 00:39:26,000 --> 00:39:26,199 Yeah, I'm convinced of that. 1578 00:39:26,280 --> 00:39:27,999 Their opal is Lightning Ridge black nobby, 1579 00:39:28,000 --> 00:39:29,439 Their opal is Lightning Ridge black nobby, 1580 00:39:29,520 --> 00:39:29,999 displaying a full range of colours. 1581 00:39:30,000 --> 00:39:31,879 displaying a full range of colours. 1582 00:39:31,960 --> 00:39:31,999 It weighs 41 carats or eight grams. 1583 00:39:32,000 --> 00:39:33,999 It weighs 41 carats or eight grams. 1584 00:39:34,000 --> 00:39:35,119 It weighs 41 carats or eight grams. 1585 00:39:35,200 --> 00:39:35,999 It's a partial rub, bringing its value to $50,000. 1586 00:39:36,000 --> 00:39:37,999 It's a partial rub, bringing its value to $50,000. 1587 00:39:38,000 --> 00:39:39,999 It's a partial rub, bringing its value to $50,000. 1588 00:39:40,000 --> 00:39:41,119 It's a partial rub, bringing its value to $50,000. 1589 00:39:41,200 --> 00:39:41,999 Payday, mate, 50 grand. 50 grand. 1590 00:39:42,000 --> 00:39:43,439 Payday, mate, 50 grand. 50 grand. 1591 00:39:43,520 --> 00:39:43,999 More money in a single stone 1592 00:39:44,000 --> 00:39:45,559 More money in a single stone 1593 00:39:45,640 --> 00:39:45,999 than Sam has found in his entire opal mining career. 1594 00:39:46,000 --> 00:39:47,999 than Sam has found in his entire opal mining career. 1595 00:39:48,000 --> 00:39:49,759 than Sam has found in his entire opal mining career. 1596 00:39:49,840 --> 00:39:49,999 I think it's really good for Sam to see what can happen. 1597 00:39:50,000 --> 00:39:51,999 I think it's really good for Sam to see what can happen. 1598 00:39:52,000 --> 00:39:53,199 I think it's really good for Sam to see what can happen. 1599 00:39:53,280 --> 00:39:53,999 The potential of this mining venture, 1600 00:39:54,000 --> 00:39:55,999 The potential of this mining venture, 1601 00:39:56,000 --> 00:39:56,279 The potential of this mining venture, 1602 00:39:56,360 --> 00:39:57,999 one stone, $50,000, that's just incredible. 1603 00:39:58,000 --> 00:39:59,999 one stone, $50,000, that's just incredible. 1604 00:40:00,080 --> 00:40:01,999 And now he's seen that it can happen to us. 1605 00:40:02,000 --> 00:40:03,039 And now he's seen that it can happen to us. 1606 00:40:03,120 --> 00:40:03,999 Was about to call it quits last season, you know, 1607 00:40:04,000 --> 00:40:05,999 Was about to call it quits last season, you know, 1608 00:40:06,000 --> 00:40:06,359 Was about to call it quits last season, you know, 1609 00:40:06,440 --> 00:40:07,999 we'd had three tough years of not much, 1610 00:40:08,000 --> 00:40:09,079 we'd had three tough years of not much, 1611 00:40:09,160 --> 00:40:09,999 so to finally see a gem come out in our first week this year, 1612 00:40:10,000 --> 00:40:11,999 so to finally see a gem come out in our first week this year, 1613 00:40:12,000 --> 00:40:13,799 so to finally see a gem come out in our first week this year, 1614 00:40:13,880 --> 00:40:13,999 can't ask for a better start than that. 1615 00:40:14,000 --> 00:40:15,719 can't ask for a better start than that. 1616 00:40:15,800 --> 00:40:15,999 Hey! Hey! 1617 00:40:16,000 --> 00:40:17,439 Hey! Hey! 1618 00:40:17,520 --> 00:40:17,999 (BOTH CHUCKLING) 1619 00:40:18,000 --> 00:40:19,399 (BOTH CHUCKLING) 1620 00:40:29,200 --> 00:40:29,999 I was about to knock it out. 1621 00:40:30,000 --> 00:40:31,079 I was about to knock it out. 1622 00:40:31,160 --> 00:40:31,999 Lucky. We can see what they were on. 1623 00:40:32,000 --> 00:40:33,999 Lucky. We can see what they were on. 1624 00:40:34,000 --> 00:40:34,639 Lucky. We can see what they were on. 1625 00:40:34,720 --> 00:40:35,999 Desperate to start repaying an $80,000 debt, 1626 00:40:36,000 --> 00:40:37,999 Desperate to start repaying an $80,000 debt, 1627 00:40:38,000 --> 00:40:38,559 Desperate to start repaying an $80,000 debt, 1628 00:40:38,640 --> 00:40:39,999 Boulder Boys Aaron and Ron 1629 00:40:40,000 --> 00:40:40,919 Boulder Boys Aaron and Ron 1630 00:40:41,000 --> 00:40:41,999 have just hit their first opal of the season. 1631 00:40:42,000 --> 00:40:43,519 have just hit their first opal of the season. 1632 00:40:43,600 --> 00:40:43,999 That's a really nice opal. 1633 00:40:44,000 --> 00:40:45,799 That's a really nice opal. 1634 00:40:47,400 --> 00:40:47,999 Hey, Ron. Yeah? Let's roll it and flash, eh. 1635 00:40:48,000 --> 00:40:49,999 Hey, Ron. Yeah? Let's roll it and flash, eh. 1636 00:40:50,000 --> 00:40:50,239 Hey, Ron. Yeah? Let's roll it and flash, eh. 1637 00:40:50,320 --> 00:40:51,999 (RON EXCLAIMING) 1638 00:40:52,000 --> 00:40:52,199 (RON EXCLAIMING) 1639 00:40:53,480 --> 00:40:53,999 Whoa! Where the hell did that go? 1640 00:40:54,000 --> 00:40:55,999 Whoa! Where the hell did that go? 1641 00:40:56,000 --> 00:40:56,679 Whoa! Where the hell did that go? 1642 00:40:56,760 --> 00:40:57,999 I've lost it. Oh, no, I didn't. 1643 00:40:58,000 --> 00:40:59,919 I've lost it. Oh, no, I didn't. 1644 00:41:00,000 --> 00:41:01,999 Another bit. They must've found a big rock. 1645 00:41:02,000 --> 00:41:03,279 Another bit. They must've found a big rock. 1646 00:41:03,360 --> 00:41:03,999 And as they broke it, these pieces have fallen off into the dirt. 1647 00:41:04,000 --> 00:41:05,999 And as they broke it, these pieces have fallen off into the dirt. 1648 00:41:06,000 --> 00:41:07,599 And as they broke it, these pieces have fallen off into the dirt. 1649 00:41:07,680 --> 00:41:07,999 And they've lost them. 1650 00:41:08,000 --> 00:41:09,999 And they've lost them. 1651 00:41:10,000 --> 00:41:10,039 And they've lost them. 1652 00:41:10,120 --> 00:41:11,999 Well, Ron, I reckon we deserve a cup of coffee. 1653 00:41:12,000 --> 00:41:12,239 Well, Ron, I reckon we deserve a cup of coffee. 1654 00:41:12,320 --> 00:41:13,999 We'll go and clean them stones up. 1655 00:41:14,000 --> 00:41:14,359 We'll go and clean them stones up. 1656 00:41:14,440 --> 00:41:15,999 Go and wash them up. See what they look like when they're clean. 1657 00:41:16,000 --> 00:41:17,559 Go and wash them up. See what they look like when they're clean. 1658 00:41:22,480 --> 00:41:23,999 That's nice there, isn't it? 1659 00:41:24,000 --> 00:41:24,799 That's nice there, isn't it? 1660 00:41:24,880 --> 00:41:25,999 I reckon you'll get a stone out of there. 1661 00:41:26,000 --> 00:41:26,759 I reckon you'll get a stone out of there. 1662 00:41:28,000 --> 00:41:29,999 1,500. Would that be a safe bet? 1663 00:41:30,000 --> 00:41:31,279 1,500. Would that be a safe bet? 1664 00:41:31,360 --> 00:41:31,999 Yeah. All right, let's have a look at this other one. 1665 00:41:32,000 --> 00:41:33,799 Yeah. All right, let's have a look at this other one. 1666 00:41:35,800 --> 00:41:35,999 There's your stone. 1667 00:41:36,000 --> 00:41:37,559 There's your stone. 1668 00:41:39,600 --> 00:41:39,999 Little blemish right in the middle there, Ron. 1669 00:41:40,000 --> 00:41:41,959 Little blemish right in the middle there, Ron. 1670 00:41:43,120 --> 00:41:43,999 What do you reckon, nine? 1671 00:41:44,000 --> 00:41:44,799 What do you reckon, nine? 1672 00:41:46,240 --> 00:41:47,999 You'd have to ask nine, Ron. All right. 1673 00:41:48,000 --> 00:41:48,839 You'd have to ask nine, Ron. All right. 1674 00:41:48,920 --> 00:41:49,999 So, that's... Ten and a half. Ten and a half, right. 1675 00:41:50,000 --> 00:41:51,359 So, that's... Ten and a half. Ten and a half, right. 1676 00:41:52,360 --> 00:41:53,999 They've found boulder opal. It's in the rough, 1677 00:41:54,000 --> 00:41:55,919 They've found boulder opal. It's in the rough, 1678 00:41:56,000 --> 00:41:57,999 predominantly blue, green in colour 1679 00:41:58,000 --> 00:41:58,279 predominantly blue, green in colour 1680 00:41:58,360 --> 00:41:59,999 with flashes of red and orange. 1681 00:42:00,000 --> 00:42:00,719 with flashes of red and orange. 1682 00:42:00,800 --> 00:42:01,999 And valued at $10,500. 1683 00:42:02,000 --> 00:42:03,959 And valued at $10,500. 1684 00:42:05,240 --> 00:42:05,999 After giving the claim owner Eric his cut, 1685 00:42:06,000 --> 00:42:07,839 After giving the claim owner Eric his cut, 1686 00:42:07,920 --> 00:42:07,999 Aaron and Ron will have just over $3,000 to split between them. 1687 00:42:08,000 --> 00:42:09,999 Aaron and Ron will have just over $3,000 to split between them. 1688 00:42:10,000 --> 00:42:11,999 Aaron and Ron will have just over $3,000 to split between them. 1689 00:42:12,000 --> 00:42:13,479 Aaron and Ron will have just over $3,000 to split between them. 1690 00:42:13,560 --> 00:42:13,999 This is a different situation for me. 1691 00:42:14,000 --> 00:42:15,999 This is a different situation for me. 1692 00:42:16,000 --> 00:42:16,079 This is a different situation for me. 1693 00:42:16,160 --> 00:42:17,999 I mean, I'm on 30%. 1694 00:42:18,000 --> 00:42:18,359 I mean, I'm on 30%. 1695 00:42:18,440 --> 00:42:19,999 Last time I found good opal I got 80% of it. 1696 00:42:20,000 --> 00:42:21,999 Last time I found good opal I got 80% of it. 1697 00:42:22,000 --> 00:42:22,319 Last time I found good opal I got 80% of it. 1698 00:42:22,400 --> 00:42:23,999 Yeah, the tables have turned. 1699 00:42:24,000 --> 00:42:24,319 Yeah, the tables have turned. 1700 00:42:24,400 --> 00:42:25,999 But one job remains before the boys can call it a day. 1701 00:42:26,000 --> 00:42:27,999 But one job remains before the boys can call it a day. 1702 00:42:28,000 --> 00:42:28,239 But one job remains before the boys can call it a day. 1703 00:42:29,360 --> 00:42:29,999 Here he is. He's a good one. 1704 00:42:30,000 --> 00:42:31,999 Here he is. He's a good one. 1705 00:42:32,000 --> 00:42:32,039 Here he is. He's a good one. 1706 00:42:33,400 --> 00:42:33,999 Look at that. A few bush frogs. 1707 00:42:34,000 --> 00:42:35,999 Look at that. A few bush frogs. 1708 00:42:36,000 --> 00:42:36,479 Look at that. A few bush frogs. 1709 00:42:36,560 --> 00:42:37,999 They're freshwater yabbies, crayfish. 1710 00:42:38,000 --> 00:42:39,119 They're freshwater yabbies, crayfish. 1711 00:42:39,200 --> 00:42:39,999 Ron's gonna cook it. What is it, Ron, marinara? 1712 00:42:40,000 --> 00:42:41,359 Ron's gonna cook it. What is it, Ron, marinara? 1713 00:42:41,440 --> 00:42:41,999 A marinara and a bechemel sauce. 1714 00:42:42,000 --> 00:42:43,399 A marinara and a bechemel sauce. 1715 00:42:43,480 --> 00:42:43,999 I'm glad Ron's back, eh, get some good tucker. 1716 00:42:44,000 --> 00:42:45,679 I'm glad Ron's back, eh, get some good tucker. 1717 00:42:49,720 --> 00:42:49,999 All right, mate, dinner is served. I'll make the table, Ron. 1718 00:42:50,000 --> 00:42:51,999 All right, mate, dinner is served. I'll make the table, Ron. 1719 00:42:52,000 --> 00:42:53,999 All right, mate, dinner is served. I'll make the table, Ron. 1720 00:42:54,000 --> 00:42:54,279 All right, mate, dinner is served. I'll make the table, Ron. 1721 00:42:55,720 --> 00:42:55,999 (OBJECTS CLATTERING) Oh, no worries. 1722 00:42:56,000 --> 00:42:57,999 (OBJECTS CLATTERING) Oh, no worries. 1723 00:42:58,080 --> 00:42:59,999 Would you like me to serve you some up? 1724 00:43:00,080 --> 00:43:01,999 Look, we've got the machines, we've got all the setup here. 1725 00:43:02,000 --> 00:43:03,999 Look, we've got the machines, we've got all the setup here. 1726 00:43:04,000 --> 00:43:04,719 Look, we've got the machines, we've got all the setup here. 1727 00:43:04,800 --> 00:43:05,999 All we gotta do is do the work. 1728 00:43:06,000 --> 00:43:06,399 All we gotta do is do the work. 1729 00:43:06,480 --> 00:43:07,999 You can taste the yabbies, eh? Yup. 1730 00:43:08,000 --> 00:43:08,559 You can taste the yabbies, eh? Yup. 1731 00:43:08,640 --> 00:43:09,999 I'm not outlaying any expenses. 1732 00:43:10,000 --> 00:43:10,599 I'm not outlaying any expenses. 1733 00:43:10,680 --> 00:43:11,999 We've got a chance to dig with with decent machinery. 1734 00:43:12,000 --> 00:43:13,079 We've got a chance to dig with with decent machinery. 1735 00:43:13,160 --> 00:43:13,999 That couscous is all right too, Ron. I like the couscous. 1736 00:43:14,000 --> 00:43:15,999 That couscous is all right too, Ron. I like the couscous. 1737 00:43:16,000 --> 00:43:16,239 That couscous is all right too, Ron. I like the couscous. 1738 00:43:16,320 --> 00:43:17,999 It'll be a very, very interesting year this year. Very interesting. 1739 00:43:18,000 --> 00:43:19,999 It'll be a very, very interesting year this year. Very interesting. 1740 00:43:20,000 --> 00:43:20,679 It'll be a very, very interesting year this year. Very interesting. 1741 00:43:20,760 --> 00:43:21,999 I think we're in some good country. It's up to us to find some opal. 1742 00:43:22,000 --> 00:43:23,999 I think we're in some good country. It's up to us to find some opal. 1743 00:43:24,000 --> 00:43:24,199 I think we're in some good country. It's up to us to find some opal. 1744 00:43:24,280 --> 00:43:25,879 Very nice, mate. 1745 00:43:25,960 --> 00:43:25,999 I was eating baked beans and toast before you got here. 1746 00:43:26,000 --> 00:43:27,999 I was eating baked beans and toast before you got here. 1747 00:43:28,000 --> 00:43:28,599 I was eating baked beans and toast before you got here. 1748 00:43:28,680 --> 00:43:29,999 Here's to luck this year, Ron. Yeah. 1749 00:43:30,000 --> 00:43:30,919 Here's to luck this year, Ron. Yeah. 1750 00:43:34,880 --> 00:43:35,999 Subtitles by Deluxe 1751 00:43:36,000 --> 00:43:36,879 Subtitles by Deluxe 1752 00:43:37,305 --> 00:44:37,704 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm