1
00:00:11,262 --> 00:00:13,097
Wir alle hätten Verständnis,
2
00:00:13,180 --> 00:00:15,558
wenn Sie sich heute
noch nicht äußern wollten.
3
00:00:17,601 --> 00:00:20,354
Was hat sich geändert?
4
00:00:20,771 --> 00:00:24,692
So ein Interview ist nicht leicht,
daher wollte ich keines geben.
5
00:00:25,234 --> 00:00:28,446
Will ich denn all das
an die Öffentlichkeit bringen?
6
00:00:28,529 --> 00:00:30,406
Damit tue ich mich schwer.
7
00:00:31,240 --> 00:00:33,826
Vielen Familien ergeht es ähnlich,
8
00:00:33,909 --> 00:00:36,871
aber im Unterschied zu ihnen
9
00:00:36,954 --> 00:00:41,542
war meine Familie im Fernsehen.
10
00:00:43,919 --> 00:00:46,380
Von der Familie Duggar
hörten Sie wohl schon.
11
00:00:46,464 --> 00:00:50,176
{\an8}Von Jim Bob, Michelle
und ihren 19 leiblichen Kindern.
12
00:00:50,259 --> 00:00:52,636
Es wurde sehr schnell zu einem Phänomen.
13
00:00:53,095 --> 00:00:56,599
Ich will mein Kind Jim Bob nennen.
Jim Bob ist der Beste.
14
00:00:56,682 --> 00:00:58,768
Jeder kannte die Familie.
15
00:00:58,851 --> 00:01:00,186
-Für die Duggars!
-Ja!
16
00:01:00,269 --> 00:01:02,897
Ich hebe mir
den ersten Kuss für die Hochzeit auf.
17
00:01:04,732 --> 00:01:05,983
Ich fragte meinen Onkel:
18
00:01:06,066 --> 00:01:11,030
"Wieso bist du im Fernsehen,
wenn du vom Fernsehen nichts hältst?"
19
00:01:11,614 --> 00:01:15,242
Er antwortete: "Ich vertrete den Glauben."
20
00:01:15,951 --> 00:01:17,161
Neunzehn Kinder...
21
00:01:17,244 --> 00:01:18,204
19-mal Kindersegen.
22
00:01:18,287 --> 00:01:22,333
{\an8}Alle Welt kennt ihre Erfolgsserie
19facher Kindersegen auf TLC.
23
00:01:22,416 --> 00:01:24,960
{\an8}Alle konzentrieren sich auf die Duggars.
24
00:01:25,044 --> 00:01:29,048
{\an8}Aber keiner fragt, wie es zu ihnen kam.
25
00:01:29,715 --> 00:01:33,010
Wir gehörten
zum Institute in Basic Life Principles,
26
00:01:33,093 --> 00:01:34,845
seit ich mich erinnern kann.
27
00:01:36,472 --> 00:01:39,975
Die Duggars
waren das Aushängeschild des Instituts.
28
00:01:41,393 --> 00:01:42,853
Der Institutsleiter glaubte,
29
00:01:42,937 --> 00:01:46,440
christliche Familien
sollten möglichst viele Kinder haben,
30
00:01:46,524 --> 00:01:49,985
{\an8}um die Welt im Sinne
von Jesus Christus zu beeinflussen.
31
00:01:50,069 --> 00:01:53,656
{\an8}Unseren Kindern haben wir
immer beigebracht, Gutes zu tun.
32
00:01:53,739 --> 00:01:58,202
{\an8}Die Serie ist ein Riesenerfolg.
Es gibt Spin-offs und andere Familien,
33
00:01:58,285 --> 00:02:00,871
die ihre eigene Reality-TV-Serie bekommen.
34
00:02:00,955 --> 00:02:03,207
Und während das geschieht,
35
00:02:03,290 --> 00:02:06,794
verdichten sich Hinweise
auf weitverbreiteten Missbrauch,
36
00:02:06,877 --> 00:02:08,963
wo immer diese Kultur auftritt.
37
00:02:09,046 --> 00:02:11,549
{\an8}JOSH DUGGAR
DER KINDERPORNOGRAFIE ANGEKLAGT
38
00:02:11,632 --> 00:02:14,051
Gott nutzt das,
um unsere Familie zu läutern.
39
00:02:14,134 --> 00:02:15,094
Oh Mann.
40
00:02:15,177 --> 00:02:19,515
Es ist schwer,
die Wahrheit tatsächlich auszusprechen.
41
00:02:19,974 --> 00:02:20,850
{\an8}FAMILIENGEHEIMNIS
42
00:02:20,933 --> 00:02:24,144
{\an8}Unter den Leuten dieser Kirche,
die mich schützen sollen,
43
00:02:24,228 --> 00:02:25,479
{\an8}sind Pädophile.
44
00:02:25,563 --> 00:02:26,480
{\an8}"BEFUMMELN"
45
00:02:26,564 --> 00:02:29,525
{\an8}In dieser Gemeinde
spricht niemand von "Missbrauch".
46
00:02:29,608 --> 00:02:31,569
Strafe ihn streng mit der Rute.
47
00:02:31,652 --> 00:02:34,113
Sie fügen ihren Kindern
seelische Wunden zu
48
00:02:34,196 --> 00:02:35,906
und tun es im Namen Gottes.
49
00:02:35,990 --> 00:02:39,326
Aus jedem Vater
machten sie einen Sektenführer
50
00:02:39,410 --> 00:02:43,622
und stimmten spirituellem, körperlichem
und psychologischem Missbrauch zu.
51
00:02:43,706 --> 00:02:48,544
Es ist patriarchalisch, autoritär. Frauen
sind rechtlos, Kinder müssen gehorchen.
52
00:02:48,752 --> 00:02:50,296
Sofortiger Gehorsam!
53
00:02:50,379 --> 00:02:52,298
So sieht ihre Gesellschaft aus.
54
00:02:52,381 --> 00:02:55,467
Das IBLP lehrt kein Christentum.
55
00:02:55,551 --> 00:02:57,428
Es geht um ganz andere Dinge.
56
00:02:57,511 --> 00:03:01,098
Hausunterricht ist
das Herzstück des ganzen Projekts.
57
00:03:01,181 --> 00:03:03,767
Statt Mathe lernt man Slutshaming.
58
00:03:03,851 --> 00:03:07,021
Es wirkt sich auf das Leben
sehr vieler Menschen aus.
59
00:03:07,104 --> 00:03:09,899
{\an8}Das Ziel war,
Kinder mit christlichem Hausunterricht
60
00:03:09,982 --> 00:03:12,318
{\an8}in wichtige Regierungsämter zu bringen.
61
00:03:12,401 --> 00:03:13,527
KINDERINSTITUT
62
00:03:14,069 --> 00:03:17,489
Sie bereiten ihre Kinder darauf vor,
Amerika umzugestalten.
63
00:03:17,573 --> 00:03:20,784
{\an8}Sie betreiben ihre Sekte vor aller Augen.
64
00:03:20,868 --> 00:03:22,786
{\an8}Das Ziel heißt Weltbeherrschung.
65
00:03:22,870 --> 00:03:26,498
{\an8}Sie wollen das Gros der Army bilden
und so ihr Ziel erreichen.
66
00:03:26,999 --> 00:03:31,253
Die Duggar-Fernsehserie
war der Motor auf dem Weg dazu.
67
00:03:31,337 --> 00:03:34,006
Die visuelle Glücksfassade
ist das Lockmittel,
68
00:03:34,089 --> 00:03:35,424
wir fahren alle darauf ab.
69
00:03:35,507 --> 00:03:37,426
Es steckt so viel mehr dahinter.
70
00:03:37,509 --> 00:03:39,094
Viel mehr, als man glaubt.
71
00:03:39,178 --> 00:03:42,389
Ich hatte keine Ahnung,
was hinter den Kulissen ablief.
72
00:03:45,142 --> 00:03:47,102
Sie haben uns allen was vorgemacht.
73
00:03:52,316 --> 00:03:57,655
Shiny Happy People:
GEHEIMNISSE DER DUGGAR-FAMILIE
74
00:03:58,989 --> 00:04:04,411
{\an8}NORDWEST-ARKANSAS
75
00:04:04,495 --> 00:04:07,122
{\an8}Ich bin Derick Dillard
aus Rogers, Arkansas.
76
00:04:07,206 --> 00:04:11,210
{\an8}Ich bin Jill Dillard
aus Springdale, Arkansas.
77
00:04:11,293 --> 00:04:14,755
Ich bin das viertälteste
der 19 Kinder der Duggar-Familie.
78
00:04:14,838 --> 00:04:16,340
Und wenn Jill...
79
00:04:16,423 --> 00:04:17,883
Hallo, ich bin Jill Duggar.
80
00:04:19,468 --> 00:04:21,303
Ich wuchs im Fernsehen auf.
81
00:04:21,387 --> 00:04:22,846
{\an8}2009
19FACHER KINDERSEGEN - S3
82
00:04:22,930 --> 00:04:24,974
{\an8}Zu einer jungen Frau gereift,
83
00:04:25,057 --> 00:04:28,602
{\an8}fällt das Zielstrebige an ihr auf
84
00:04:28,686 --> 00:04:32,189
{\an8}und ihre freundliche, offene Art.
85
00:04:32,272 --> 00:04:34,191
Es gibt eine Geschichte, die lieber
86
00:04:34,274 --> 00:04:36,527
ich erzählen sollte als die Presse
87
00:04:36,610 --> 00:04:39,738
oder wer immer sich etwas ausdenken will.
88
00:04:41,156 --> 00:04:43,701
Meine Eltern sind Jim Bob
und Michelle Duggar.
89
00:04:43,784 --> 00:04:48,789
{\an8}Josh ist der Älteste in unserer Familie,
ihm folgen die Zwillinge Jana und John,
90
00:04:48,872 --> 00:04:53,293
{\an8}dann ich, Jill, und Jessa,
Jinger, Joseph, Josiah, Joy,
91
00:04:53,377 --> 00:04:55,963
{\an8}Jedidiah und Jeremiah, auch Zwillinge.
92
00:04:56,046 --> 00:04:59,425
{\an8}Dann Jason, James,
Justin, Jackson, Johannah, Jordyn.
93
00:05:00,759 --> 00:05:03,971
{\an8}Moment mal, Justin, Jackson,
94
00:05:04,054 --> 00:05:06,724
{\an8}Johannah, Jennifer, Jordyn, Josie.
95
00:05:07,474 --> 00:05:10,019
{\an8}TLC brachte eine TV-Serie
über unsere Familie.
96
00:05:10,102 --> 00:05:10,978
{\an8}19 FACHER KINDERSEGEN
97
00:05:12,000 --> 00:05:18,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
98
00:05:20,070 --> 00:05:23,532
{\an8}Meine Eltern lernten sich kennen,
als mein Vater
99
00:05:23,615 --> 00:05:26,785
mit einem Freund
die Kirchengemeinde besuchte.
100
00:05:26,869 --> 00:05:30,330
Sein Freund hatte ein Mädchen erwähnt,
eine Cheerleaderin,
101
00:05:30,414 --> 00:05:32,207
die gerade Christin geworden war.
102
00:05:32,291 --> 00:05:34,293
"Gehen wir zu ihr", sagte mein Vater.
103
00:05:34,376 --> 00:05:38,797
Als Jüngste von sieben hatte ich
eine glückliche Kindheit, muss ich sagen,
104
00:05:38,881 --> 00:05:40,966
aber ich war nicht wie Jim Bob.
105
00:05:41,050 --> 00:05:45,220
Ich war mit Männern ausgegangen,
hatte den Beziehungszirkus mitgemacht.
106
00:05:45,304 --> 00:05:47,681
Mein Vater lud sie zu einem College-Essen.
107
00:05:47,765 --> 00:05:48,891
Sie ging hin, und...
108
00:05:48,974 --> 00:05:53,353
Wir sprachen vier Stunden lang
über Gottes Wort.
109
00:05:53,687 --> 00:05:55,773
Er brachte mir Gott näher
110
00:05:55,856 --> 00:05:59,610
und erläuterte mir Dinge,
von denen ich nie gehört hatte.
111
00:05:59,693 --> 00:06:04,865
In jener Nacht kniete ich nieder
und widmete mein Leben fortan Gott.
112
00:06:05,574 --> 00:06:08,702
Wenig später heirateten sie.
113
00:06:08,786 --> 00:06:11,497
Eigentlich noch ziemlich jung.
Sie war 17, er 19.
114
00:06:11,955 --> 00:06:13,332
Nach unserer Heirat
115
00:06:13,415 --> 00:06:15,959
rechneten wir
mit ein, zwei oder drei Kindern.
116
00:06:16,043 --> 00:06:17,711
Michelle nahm die Antibabypille.
117
00:06:17,795 --> 00:06:20,380
Nach der Geburt unseres ersten Sohnes Josh
118
00:06:20,464 --> 00:06:22,174
setzte sie die Einnahme fort.
119
00:06:22,257 --> 00:06:26,095
{\an8}Dennoch wurde sie schwanger,
120
00:06:26,178 --> 00:06:29,640
aber durch die Pille
kam es zu einer Fehlgeburt.
121
00:06:31,642 --> 00:06:35,187
Damals
122
00:06:35,646 --> 00:06:38,774
knieten wir beide vor Gott nieder
123
00:06:39,525 --> 00:06:41,735
und baten ihn um Vergebung.
124
00:06:41,819 --> 00:06:45,405
Unmittelbar darauf
wurden wir mit Zwillingen gesegnet.
125
00:06:45,489 --> 00:06:47,783
Dann kam ein Kind nach dem anderen.
126
00:06:49,743 --> 00:06:52,704
Wir gaben uns in Gottes Hand
und ernteten seinen Segen.
127
00:06:56,291 --> 00:06:59,670
Meine Eltern glaubten, man solle
128
00:06:59,753 --> 00:07:02,047
so viele Kinder wie möglich haben,
129
00:07:02,131 --> 00:07:03,841
bis der Körper nicht mehr kann.
130
00:07:04,800 --> 00:07:07,719
Keiner meiner Großeltern auf beiden Seiten
131
00:07:07,803 --> 00:07:10,472
war mit so vielen Kindern einverstanden.
132
00:07:10,556 --> 00:07:13,100
Sie sorgten sich
um die Gesundheit meiner Mutter
133
00:07:13,183 --> 00:07:16,019
und wollten wissen,
ob es das letzte Kind war.
134
00:07:16,103 --> 00:07:18,772
{\an8}Sieh nur, Opa,
das ist dein neuestes Enkelkind.
135
00:07:18,856 --> 00:07:22,776
Sie heißt Jordyn-Grace Makiya Duggar, ja.
136
00:07:24,319 --> 00:07:26,446
Mein Vater hatte drei Jobs.
137
00:07:26,530 --> 00:07:28,574
Er arbeitete in einem Mini-Markt,
138
00:07:28,657 --> 00:07:32,619
handelte mit Autos
und hatte einen Abschleppdienst.
139
00:07:33,370 --> 00:07:34,997
Bei Dieselgeruch muss ich
140
00:07:35,080 --> 00:07:38,750
immer an meinen Vater denken,
mit süßem Tee auf dem Schoß,
141
00:07:38,834 --> 00:07:42,045
während ein oder zwei von uns
neben ihm saßen und wir
142
00:07:42,129 --> 00:07:43,922
über unebene Straßen tuckerten.
143
00:07:44,715 --> 00:07:47,134
Wir suchten Orte auf,
wo Kinder gratis essen,
144
00:07:47,217 --> 00:07:49,428
und blieben dort stundenlang.
145
00:07:49,511 --> 00:07:51,889
Meine Eltern schienen es darauf anzulegen,
146
00:07:51,972 --> 00:07:55,058
diese Gaststätten zu ruinieren.
147
00:07:56,727 --> 00:07:59,688
Mein Vater wuchs sehr arm auf.
148
00:08:00,189 --> 00:08:03,734
Wohl auch deshalb war er
schon früh darauf bedacht,
149
00:08:03,817 --> 00:08:08,280
alles für seine Familie zu tun.
150
00:08:08,989 --> 00:08:11,909
Er hat eine Schwester namens Deanna.
151
00:08:11,992 --> 00:08:13,869
DEANNA DUGGAR
JIM BOB DUGGARS SCHWESTER
152
00:08:13,952 --> 00:08:17,247
Mein Bruder und ich standen uns sehr nahe,
153
00:08:17,331 --> 00:08:19,333
und wir kamen gut miteinander aus.
154
00:08:20,375 --> 00:08:24,588
Wir waren in der konservativen
Missionary Baptist Church.
155
00:08:24,671 --> 00:08:27,633
Uns war untersagt zu tanzen.
156
00:08:28,717 --> 00:08:31,678
Eine Zeit lang
durfte ich keine Jeans tragen.
157
00:08:32,471 --> 00:08:36,099
Cheerleaderin zu sein,
war mir nicht erlaubt.
158
00:08:37,017 --> 00:08:39,478
Daher gab ich meiner Tochter Amy
159
00:08:39,561 --> 00:08:43,815
Freiheit, das zu tun, was sie wollte
und was ich nicht hatte tun dürfen.
160
00:08:45,776 --> 00:08:49,321
{\an8}Ich bin Amy King.
Ich war die verrückte Cousine.
161
00:08:49,404 --> 00:08:53,408
{\an8}Ich bin Dillon King
und ein unterstützender Mann, mehr nicht.
162
00:08:53,909 --> 00:08:57,287
{\an8}Alle fragen, ob ich so viele Kinder
haben werde. Von wegen.
163
00:08:57,371 --> 00:08:58,914
{\an8}"DUGGAR-DATING-REGELN" - S1
164
00:08:58,997 --> 00:09:01,959
Amy ist anders als wir,
aber wir mögen sie trotzdem.
165
00:09:03,001 --> 00:09:07,172
Ich bin Jim Bobs Nichte
und älter als seine Kinder.
166
00:09:08,048 --> 00:09:10,467
Ich wuchs buchstäblich vor der Kamera auf.
167
00:09:11,468 --> 00:09:15,055
Natürlich ist vieles gestellt,
die Perspektive muss stimmen.
168
00:09:15,138 --> 00:09:16,974
Man geht 20-mal durch eine Tür.
169
00:09:17,057 --> 00:09:19,476
Fehlt ein Teil des Interviews,
170
00:09:19,559 --> 00:09:22,854
muss ich beim Nachdrehen aussehen,
als wäre es an dem Tag.
171
00:09:22,938 --> 00:09:26,942
Es sieht real aus, ist es aber nicht.
172
00:09:29,027 --> 00:09:32,823
Ich wuchs mit Rock 'n' Roll auf.
173
00:09:32,906 --> 00:09:35,033
Ich sollte das Leben genießen.
174
00:09:35,117 --> 00:09:38,704
Als Teenagerin hatte ich
Jonathan Taylor Thomas an der Wand...
175
00:09:38,787 --> 00:09:39,621
Himmel.
176
00:09:39,705 --> 00:09:42,874
...und NSYNC und all die Boybands.
177
00:09:42,958 --> 00:09:46,169
Ich nahm an Poolpartys teil,
wo Jungs waren.
178
00:09:46,253 --> 00:09:48,630
In der 8. Klasse hatte ich
den ersten Freund.
179
00:09:48,714 --> 00:09:50,716
-Hast du je einen Jungen geküsst?
-Ja.
180
00:09:50,799 --> 00:09:53,135
Tut mir leid,
Tante Michelle und Onkel Jim Bob.
181
00:09:53,218 --> 00:09:56,805
Aber ich liebte meine Cousins
und Cousinen, die ganze Familie.
182
00:09:56,888 --> 00:09:58,724
Täglich war ich dort.
183
00:09:58,807 --> 00:10:00,517
Wir lebten auf dem Lande.
184
00:10:00,600 --> 00:10:05,314
In der Schulpause
schlich ich mich auf die Kuhweide
185
00:10:05,397 --> 00:10:08,942
und übers Feld zu ihnen.
186
00:10:09,026 --> 00:10:15,032
Ihr Leben war jedoch
in jeder Beziehung anders als meines.
187
00:10:15,449 --> 00:10:18,410
Ich hatte keine Ahnung,
was man ihnen beibrachte.
188
00:10:18,493 --> 00:10:20,787
Ich wusste nur,
sie bekamen Hausunterricht.
189
00:10:20,871 --> 00:10:23,665
Schon in jungen Jahren merkte man rasch,
190
00:10:23,749 --> 00:10:26,877
dass es ein sehr strenges Zuhause war.
191
00:10:27,711 --> 00:10:29,671
Man durfte nicht Radio hören.
192
00:10:29,755 --> 00:10:32,132
-Oder fernsehen.
-Kein Fernseher.
193
00:10:32,215 --> 00:10:36,553
Meine Mutter rief sie immer an,
wenn es eine Tornado-Warnung gab.
194
00:10:36,636 --> 00:10:38,972
Wir hatten zahlreiche Blitzeinschläge.
195
00:10:39,056 --> 00:10:41,391
Sie selbst erfuhren nichts davon.
196
00:10:41,475 --> 00:10:43,643
Sie trugen Hosen unter den Kleidern,
197
00:10:43,727 --> 00:10:46,271
-und die sind...
-Was für Hosen?
198
00:10:46,355 --> 00:10:49,608
Weiße Baumwollhosen...
199
00:10:49,691 --> 00:10:51,193
-T-Shirt.
-Hose unterm Kleid?
200
00:10:51,276 --> 00:10:53,945
Keine einfachen Hosen, sondern bauschige.
201
00:10:54,321 --> 00:10:57,616
Shorts sind nicht erlaubt,
auch keine entblößten Schultern.
202
00:10:57,699 --> 00:11:01,244
Man durfte sich nicht geben, wie man war.
203
00:11:01,328 --> 00:11:04,289
Das hier ist meine Nichte Amy.
Ich mag sie sehr.
204
00:11:04,373 --> 00:11:05,374
DUGGAR-WELTTOURNEE
205
00:11:05,457 --> 00:11:08,251
Ich war bei ihrer Geburt dabei,
eine tolle Erfahrung.
206
00:11:08,335 --> 00:11:10,420
-Und jetzt bei deiner Taufe.
-Ich weiß.
207
00:11:10,504 --> 00:11:13,632
Im Namen des Vaters,
des Sohnes und des Heiligen Geistes.
208
00:11:15,884 --> 00:11:21,098
Ich bewunderte meinen Onkel.
Für mich war er eine Art Vaterfigur.
209
00:11:21,181 --> 00:11:25,727
Damals dachte ich: "Du meine Güte,
es gibt nichts, was er nicht kann."
210
00:11:25,811 --> 00:11:28,563
Ja, ich fragte mich:
"Wird er einmal Präsident?
211
00:11:28,647 --> 00:11:31,566
"Wie weit wird er noch kommen?"
212
00:11:31,650 --> 00:11:33,235
MARSCH FÜR DAS LEBEN
213
00:11:33,318 --> 00:11:35,237
BEFREIT UNSERE UNGEBORENEN
214
00:11:37,614 --> 00:11:42,327
{\an8}Mein Vater hörte
von der Pro-Life-Demonstration am Kapitol.
215
00:11:42,577 --> 00:11:43,912
{\an8}Als wir hinkamen,
216
00:11:43,995 --> 00:11:46,706
{\an8}standen 2000 Menschen vor dem Kapitol
217
00:11:46,790 --> 00:11:51,211
{\an8}und baten Abgeordnete und Senatoren,
die Teilgeburtsabtreibung zu verbieten.
218
00:11:51,294 --> 00:11:54,798
{\an8}Doch an dem Tag stimmten sie
219
00:11:55,549 --> 00:11:59,094
für kein Verbot, sondern lehnten es ab.
220
00:11:59,177 --> 00:12:00,470
AMERIKA
STOPPT ABTREIBUNG
221
00:12:00,554 --> 00:12:02,806
{\an8}An dem Tag trug Gott mir auf,
etwas zu tun.
222
00:12:02,889 --> 00:12:03,932
{\an8}KEINE ABTREIBUNG
223
00:12:04,015 --> 00:12:07,436
{\an8}Nach der Demonstration
waren wir im Kapitol
224
00:12:07,519 --> 00:12:09,813
und trafen Gouverneur Mike Huckabee.
225
00:12:09,896 --> 00:12:13,442
Meinen Vater schien das
auf den Gedanken zu bringen,
226
00:12:13,525 --> 00:12:16,361
selbst zu kandidieren
um etwas zu verändern.
227
00:12:16,445 --> 00:12:22,033
Ich hatte eine Heidenangst, doch wir
kandidierten, und der Herr gab uns Erfolg.
228
00:12:22,117 --> 00:12:23,034
{\an8}Aus Little Rock
229
00:12:23,118 --> 00:12:25,704
{\an8}der republikanische Abgeordnete
Jim Bob Duggar.
230
00:12:25,787 --> 00:12:29,499
In der Sitzungszeit zogen wir
für einige Monate nach Little Rock,
231
00:12:29,583 --> 00:12:31,960
was bei Hausunterricht leichter fällt.
232
00:12:32,043 --> 00:12:34,129
Wir gingen gern ins Kapitol.
233
00:12:34,212 --> 00:12:37,257
Man hielt sich mit den Schulsachen
auf der Empore auf
234
00:12:37,340 --> 00:12:39,801
und sah bei allem zu.
235
00:12:39,885 --> 00:12:43,555
Josh, mein großer Bruder,
war dort gern mit meinem Vater.
236
00:12:43,638 --> 00:12:46,057
Als der Älteste war er öfter dort als wir.
237
00:12:46,141 --> 00:12:49,978
Viele der anderen Abgeordneten
nannten ihn den "Kleinen Gouverneur".
238
00:12:50,061 --> 00:12:53,523
Sie fanden, er hatte
schon in jungen Jahren viel Charisma.
239
00:12:54,399 --> 00:12:57,527
Josh bildete mit Freunden
eine Art kleinen Männerverein.
240
00:12:57,611 --> 00:12:58,987
Keine Hosenscheißer.
241
00:12:59,070 --> 00:13:02,032
Er hieß "BOYCOT",
Operationsteam christlicher Jungs.
242
00:13:02,115 --> 00:13:06,161
Am Ende unserer Straße
war nämlich ein Mini-Markt,
243
00:13:06,244 --> 00:13:08,830
der anfing, Sachen zu verkaufen...
244
00:13:08,914 --> 00:13:12,000
Entweder Alkohol oder Pornografie oder so.
245
00:13:12,083 --> 00:13:13,585
Den wollten sie boykottieren.
246
00:13:15,170 --> 00:13:18,089
Mein Vater kandidierte zweimal,
wurde zweimal gewählt
247
00:13:18,173 --> 00:13:21,259
und war vier Jahre lang
im Repräsentantenhaus.
248
00:13:24,721 --> 00:13:30,185
{\an8}2002 visierte Jim Bob den US-Senat an.
249
00:13:31,645 --> 00:13:35,565
{\an8}Ich bin Kristin Kobes Du Mez
und Religionshistorikerin.
250
00:13:35,649 --> 00:13:40,654
{\an8}Leute wie Jim Bob Duggar finden,
man müsse für das Christentum etwas tun.
251
00:13:40,737 --> 00:13:44,824
So gesehen, waren er und seine Familie
zur rechten Zeit am rechten Ort.
252
00:13:46,618 --> 00:13:50,455
Als die Eltern zur Wahl gingen,
waren die Kinder dabei,
253
00:13:50,539 --> 00:13:53,291
alle in einer Reihe,
in unserer ulkigen Kleidung.
254
00:13:53,375 --> 00:13:54,960
Jemand fotografierte uns,
255
00:13:55,043 --> 00:13:57,796
und die New York Times
druckte das Foto ab.
256
00:13:57,879 --> 00:14:01,174
Jim Bob verliert
die Kandidatur für den Senat,
257
00:14:02,133 --> 00:14:06,304
aber das Foto verändert sein Leben.
258
00:14:06,388 --> 00:14:07,889
UNSER SEGEN LÄSST SICH ZÄHLEN
259
00:14:07,973 --> 00:14:12,686
Die Zeitschrift Parents wird auf sie
aufmerksam und stellt die Duggars vor.
260
00:14:12,769 --> 00:14:16,856
Dadurch wiederum kommt
Discovery Health auf sie zu.
261
00:14:16,940 --> 00:14:19,484
{\an8}Discovery Health
kontaktierte meinen Vater.
262
00:14:19,568 --> 00:14:23,738
Erleben Sie diesen Herbst
die neuesten Entwicklungen in der Medizin.
263
00:14:24,614 --> 00:14:26,908
Der Sender berichtete
264
00:14:26,992 --> 00:14:29,786
über Chirurgie und alles Mögliche.
265
00:14:29,869 --> 00:14:33,832
{\an8}Kann sich George den Wunsch
nach vollem Haar erfüllen?
266
00:14:33,915 --> 00:14:35,458
{\an8}Siamesische Zwillinge.
267
00:14:35,542 --> 00:14:38,670
{\an8}Über der Taille
scheint jede für sich zu funktionieren.
268
00:14:38,753 --> 00:14:41,840
Sie wollten eine einstündige Reportage
über uns drehen.
269
00:14:41,923 --> 00:14:46,136
Jim Bob bekommt die Gelegenheit,
270
00:14:46,219 --> 00:14:49,472
seine Familie und seine Werte
271
00:14:49,556 --> 00:14:52,434
dem ganzen Land vorzustellen
272
00:14:52,517 --> 00:14:55,228
und dabei sehr viel Geld zu verdienen.
273
00:14:55,312 --> 00:14:59,107
Sehr geehrte Damen und Herren,
hier sind die Duggars.
274
00:15:00,025 --> 00:15:03,862
{\an8}Ich bin Jim Bob, das ist meine Frau
Michelle. Sie sind bei den Duggars.
275
00:15:04,446 --> 00:15:07,032
{\an8}Falls Sie sich verzählt haben, helfen wir.
276
00:15:07,115 --> 00:15:10,952
{\an8}Insgesamt waren das 14 Kinder
und zwei Paar Zwillinge.
277
00:15:11,286 --> 00:15:13,788
Wer genau beobachtet hat, weiß auch schon,
278
00:15:13,872 --> 00:15:15,915
dass Nummer 15 unterwegs ist.
279
00:15:18,043 --> 00:15:20,170
Das hier sind die Holts mit acht Kindern.
280
00:15:20,253 --> 00:15:22,339
Vater Jim kennt Jim Bob seit Jahren.
281
00:15:22,422 --> 00:15:24,215
Wir wuchsen zusammen auf.
282
00:15:24,299 --> 00:15:27,552
{\an8}Ab der siebten Klasse
waren wir an derselben Highschool.
283
00:15:27,636 --> 00:15:31,431
{\an8}Jim Holt war einer
der besten Freunde meines Vaters.
284
00:15:32,557 --> 00:15:34,434
{\an8}-Sprich du zuerst.
-Ladys first.
285
00:15:34,517 --> 00:15:36,561
{\an8}Tu mir das nicht an. Mach schon.
286
00:15:36,645 --> 00:15:38,980
{\an8}-Ich soll für dich sprechen?
-Nein.
287
00:15:39,064 --> 00:15:40,899
-Dann nur für mich?
-Ja.
288
00:15:40,982 --> 00:15:43,026
-Jim Holt.
-Und ich bin Bobye.
289
00:15:43,109 --> 00:15:46,363
Wir trafen uns bei einem Blind Date.
Ich war 19...
290
00:15:46,655 --> 00:15:49,157
-Und...
-Und ich war 14.
291
00:15:49,240 --> 00:15:51,785
Wir wussten das nicht...
Ich wusste es nicht.
292
00:15:51,868 --> 00:15:55,705
Sie war entwickelt und wirkte reifer.
293
00:15:55,789 --> 00:15:58,833
Mein Cousin sagte was von 17, 18.
294
00:15:58,917 --> 00:16:00,627
Ich hielt sie für so alt.
295
00:16:01,044 --> 00:16:03,129
In Arkansas wird jung geheiratet.
296
00:16:03,755 --> 00:16:07,425
Sagte ich schon, dass wir verwandt sind?
Nein, kleiner Scherz.
297
00:16:07,884 --> 00:16:11,262
{\an8}Jim Bob sagte:
"Wir brauchen Leute in der Eislaufhalle."
298
00:16:11,346 --> 00:16:13,431
Also kamen wir zum Schlittschuhfahren.
299
00:16:13,515 --> 00:16:16,393
Dort hielt man uns
die Kamera vor die Nase.
300
00:16:16,476 --> 00:16:19,229
"Wie finden Sie das?" Was sollte ich tun?
301
00:16:19,312 --> 00:16:22,691
Ich gab ein kurzes Interview.
Ein andermal wäre besser gewesen.
302
00:16:22,774 --> 00:16:26,236
-Das bereust du, oder?
-Ja, ich bereue es.
303
00:16:26,319 --> 00:16:28,488
{\an8}Jesus liebt uns ganz und gar
304
00:16:28,571 --> 00:16:30,448
{\an8}2004
14 KINDER UND ERNEUT SCHWANGER!
305
00:16:30,532 --> 00:16:34,369
{\an8}Die zwei Familien bilden den Kern
einer Art häuslichen Kirche.
306
00:16:34,452 --> 00:16:36,913
Unsere erste Tochter
kam am 1. März zur Welt.
307
00:16:36,996 --> 00:16:38,873
Josh am dritten März.
308
00:16:38,957 --> 00:16:42,168
Im Laufe der Jahre
ist unsere Beziehung zu ihm gewachsen.
309
00:16:42,252 --> 00:16:46,965
{\an8}Er war der Freund unserer ersten Tochter,
und wir kannten ihn schon als Baby.
310
00:16:47,924 --> 00:16:49,509
{\an8}16 KINDER
UND NOCH ZUWACHS
311
00:16:49,592 --> 00:16:51,261
{\an8}Mein Name ist Joshua Duggar.
312
00:16:51,344 --> 00:16:54,764
{\an8}Von meiner Familie haben Sie
vielleicht schon gehört.
313
00:16:55,473 --> 00:16:58,017
Wir sind die Duggars!
314
00:16:58,518 --> 00:17:02,731
Discovery Health brachte die einstündige
Reportage, und sie kam sehr gut an.
315
00:17:03,898 --> 00:17:06,317
Dann kam ein Christmas Special,
316
00:17:06,401 --> 00:17:09,654
wo wir so taten, als wäre Weihnachten.
Das war echt seltsam.
317
00:17:09,738 --> 00:17:12,615
Es gab fünf von diesen Specials.
318
00:17:12,699 --> 00:17:15,034
Das Häuschen,
wo die Duggars zurzeit leben,
319
00:17:15,118 --> 00:17:18,371
scheint schon für halb so viele Menschen
nicht zu reichen.
320
00:17:18,455 --> 00:17:21,332
{\an8}Als wir aus dem Häuschen
321
00:17:21,416 --> 00:17:24,461
{\an8}mit 220 m² ins größere Haus
322
00:17:24,544 --> 00:17:27,589
mit 650 m² umzogen, war ich Teenagerin.
323
00:17:27,672 --> 00:17:32,302
Wir hatten viel mehr Badezimmer.
Neun an der Zahl.
324
00:17:32,385 --> 00:17:33,720
Die Küche ist sagenhaft.
325
00:17:33,803 --> 00:17:36,723
{\an8}Für meine Mutter war es ein Traum.
326
00:17:36,806 --> 00:17:38,975
{\an8}Jim Bob brauchte noch Hilfe im Haus.
327
00:17:39,058 --> 00:17:41,603
Die Serienmacher organisierten das Nötige,
328
00:17:41,686 --> 00:17:44,773
{\an8}im Wert von mehreren
hunderttausend Dollar.
329
00:17:44,856 --> 00:17:47,859
{\an8}2008 begann die Reality-Show.
330
00:17:47,942 --> 00:17:50,069
{\an8}17facher Kindersegen, oder so.
331
00:17:50,153 --> 00:17:52,363
Weiß nicht, wie viele wir damals waren.
332
00:17:52,447 --> 00:17:53,698
Es wurden immer mehr.
333
00:17:54,240 --> 00:17:57,660
Die Serie wurde enorm populär.
334
00:17:58,912 --> 00:18:01,331
Alle waren fasziniert,
335
00:18:01,414 --> 00:18:05,877
wie man ein Haus
mit so vielen Kindern sauber hält
336
00:18:05,960 --> 00:18:10,507
und alles farblich kennzeichnet.
Nur schon die Wäsche ist eine Geschichte.
337
00:18:10,590 --> 00:18:15,345
Die arme Jessa muss täglich
bis zu zehnmal waschen.
338
00:18:15,428 --> 00:18:16,888
Jessa braucht Hilfe.
339
00:18:19,516 --> 00:18:23,019
Lebensmitteleinkäufe waren der Hammer.
340
00:18:23,478 --> 00:18:28,191
Es war eine ganz andere Lebensweise,
die sogar noch gelungen wirkte.
341
00:18:28,274 --> 00:18:30,443
Es gab kein Theater.
342
00:18:30,527 --> 00:18:32,821
Die Kinder durften nie streiten.
343
00:18:32,904 --> 00:18:36,157
Die Eltern waren friedlich
und hatten nie Streit.
344
00:18:36,991 --> 00:18:41,454
Alle fragten:
"Was ist das für eine Familie?"
345
00:18:42,163 --> 00:18:43,706
DUGGARS
2 ELTERN - 17 KINDER
346
00:18:43,790 --> 00:18:46,709
Obwohl wir neunmal so groß
wie Durchschnittsfamilien sind,
347
00:18:46,793 --> 00:18:48,294
{\an8}klappt alles irgendwie.
348
00:18:48,378 --> 00:18:49,420
{\an8}17FACHER KINDERSEGEN
349
00:18:51,422 --> 00:18:54,551
Wir besuchten die Zentrale von TLC.
350
00:18:54,634 --> 00:18:59,639
Das Foto von uns auf dem Tandem
hing bei ihnen an der Wand.
351
00:18:59,722 --> 00:19:03,393
Sie hatten uns per Photoshop
alle auf einem Tandem arrangiert.
352
00:19:04,310 --> 00:19:06,396
Uns wurde klar, wir kommen groß raus.
353
00:19:06,938 --> 00:19:10,275
Reality-TV kann einem Sender,
354
00:19:10,358 --> 00:19:13,736
der medial nicht gerade einschlägt,
355
00:19:13,820 --> 00:19:15,613
mächtig Aufwind geben.
356
00:19:16,030 --> 00:19:20,660
{\an8}Andere Sender, wie Bravo,
VH1 und MTV erkannten rasch,
357
00:19:20,743 --> 00:19:23,329
dass diese Sendungen
günstig zu produzieren sind
358
00:19:23,413 --> 00:19:26,583
{\an8}und zugleich sehr viele Zuschauer finden.
359
00:19:27,292 --> 00:19:31,337
{\an8}Ich heiße Danielle Lindemann
und bin Professorin für Soziologie.
360
00:19:31,421 --> 00:19:33,673
{\an8}Ich preise Reality-TV an.
361
00:19:33,756 --> 00:19:36,217
{\an8}Das hier wird ein Rösti-Auflauf.
362
00:19:36,301 --> 00:19:39,178
{\an8}19facher Kindersegen
veranschaulicht uns perfekt,
363
00:19:39,262 --> 00:19:41,764
weshalb wir Reality-TV mögen.
364
00:19:43,016 --> 00:19:45,393
{\an8}Wie machen sie einen Auflauf für so viele?
365
00:19:45,476 --> 00:19:48,062
{\an8}Ist so was
das größte Problem in einer Folge,
366
00:19:48,146 --> 00:19:50,398
{\an8}hat das etwas Entspannendes an sich.
367
00:19:51,733 --> 00:19:56,362
Im Kern ist Reality-TV
unglaublich konservativ.
368
00:19:56,446 --> 00:19:59,157
Deine Schwester kommt in Haft,
hab etwas Mitgefühl.
369
00:19:59,240 --> 00:20:02,243
Ja, die Kardashians
haben Sexvideos gemacht.
370
00:20:02,327 --> 00:20:05,747
Ja, sie sind
in vielerlei Hinsicht sehr extrem,
371
00:20:05,830 --> 00:20:08,124
zugleich aber sind sie sehr konventionell,
372
00:20:08,207 --> 00:20:10,585
was ihre Darstellung als Frauen angeht.
373
00:20:10,668 --> 00:20:12,378
So bin ich nicht aufgewacht.
374
00:20:12,462 --> 00:20:14,923
Auch die Duggars sieht man
375
00:20:15,006 --> 00:20:17,425
in traditionellen Rollen: Frauen kochen
376
00:20:17,508 --> 00:20:19,510
und putzen.
377
00:20:19,594 --> 00:20:22,722
Glauben Sie, dass Sie
Geschlechterstereotype verstärken,
378
00:20:22,805 --> 00:20:25,058
wenn Ihre Mädchen kochen und putzen?
379
00:20:25,141 --> 00:20:29,312
Manche Geschlechteraspekte muss man
akzeptieren, das ist nicht schlecht.
380
00:20:29,395 --> 00:20:30,730
Es kann etwas Gutes sein.
381
00:20:30,813 --> 00:20:34,275
Manche sehen sich das an,
weil es sehr beruhigend sein kann.
382
00:20:35,485 --> 00:20:39,238
Es spricht Vorstellungen
von einer Vergangenheit an,
383
00:20:39,322 --> 00:20:42,909
als die Dinge einfacher waren
und die Rollen klarer definiert.
384
00:20:42,992 --> 00:20:46,245
Solche modernen Freakshow-Programme
385
00:20:46,329 --> 00:20:49,165
haben aus TLC und Discovery
386
00:20:49,248 --> 00:20:52,877
das heutige Imperium gemacht.
387
00:20:52,961 --> 00:20:55,672
Und die Ertragsperlen der Serie
388
00:20:55,755 --> 00:20:58,800
{\an8}waren Folgen,
in denen Heirat und Geburt vorkamen.
389
00:20:58,883 --> 00:21:02,095
{\an8}Sie brachten ungeheure Einschaltquoten.
390
00:21:02,178 --> 00:21:05,765
{\an8}Als Einschaltquoten und Beliebtheit
immer mehr zunehmen,
391
00:21:05,848 --> 00:21:07,392
steigt die Zahl der Kinder.
392
00:21:07,475 --> 00:21:11,312
In Staffel vier
bringt Michelle Josie zur Welt.
393
00:21:11,396 --> 00:21:14,065
Eine große Sache,
da es ihr nicht gut ging.
394
00:21:14,148 --> 00:21:15,692
TLC-Produzent: Hat Sie und Jim Bob
395
00:21:15,775 --> 00:21:17,568
die neunzehnte Schwangerschaft überrascht?
396
00:21:17,652 --> 00:21:21,155
Ich dachte,
dass es vielleicht nicht dazu kommt.
397
00:21:21,239 --> 00:21:23,950
{\an8}Michelles Blutdruck stieg immer weiter an,
398
00:21:24,033 --> 00:21:26,703
{\an8}und ihr Leben
und das des Babys waren gefährdet.
399
00:21:26,911 --> 00:21:29,789
{\an8}Die Lage verändert unser Leben.
400
00:21:29,872 --> 00:21:33,209
{\an8}2010
"BESONDERE DUGGAR-ENTBINDUNG" - STAFFEL 4
401
00:21:33,292 --> 00:21:35,878
{\an8}Für immer. Aber...
402
00:21:38,339 --> 00:21:41,676
{\an8}...wir loben Gott,
wenn all das Gute geschieht,
403
00:21:41,759 --> 00:21:46,431
{\an8}und wir werden Gott loben,
auch wenn es schwierig wird.
404
00:21:46,514 --> 00:21:50,351
{\an8}Da ist sie, da kommt Michelle. Meine Güte.
405
00:21:50,435 --> 00:21:54,564
{\an8}Das alles fließt in diesen Lebensstil ein.
406
00:21:54,647 --> 00:21:57,150
{\an8}Frauen und Mädchen sind eigentlich das,
407
00:21:57,233 --> 00:21:58,985
was ihn antreibt und erhält.
408
00:22:00,820 --> 00:22:03,489
Die Duggars waren der große Wurf für TLC.
409
00:22:03,573 --> 00:22:06,534
{\an8}Sie haben den Sender
erst richtig bekannt gemacht.
410
00:22:07,535 --> 00:22:10,246
{\an8}Man könnte sagen, TLC
411
00:22:10,329 --> 00:22:13,041
wurde vom Lernprogramm
zum Lifestyle-Programm.
412
00:22:13,124 --> 00:22:16,002
Wir schalten nicht unbedingt ein,
um zu lernen.
413
00:22:18,337 --> 00:22:21,090
Wir schalten eher ein,
um Desaster zu erleben.
414
00:22:21,674 --> 00:22:27,388
{\an8}Freakshows von heute
statt medizinischer Dokumentarfilme.
415
00:22:28,014 --> 00:22:29,932
{\an8}Julius' Ballonsucht begann,
416
00:22:30,016 --> 00:22:33,269
{\an8}als er mit nur vier Jahren
ins Krankenhaus kam.
417
00:22:33,811 --> 00:22:37,065
{\an8}Aus Discovery wurde letztlich
ein milliardenschwerer Konzern,
418
00:22:37,148 --> 00:22:38,816
dem jetzt Warner Bros. gehört.
419
00:22:38,900 --> 00:22:42,862
{\an8}Wir sind aufgestellt, 200 bis 300
Millionen Haushalte zu erreichen,
420
00:22:42,945 --> 00:22:45,323
denn wir bringen all das,
was vielen gefällt.
421
00:22:45,406 --> 00:22:48,701
{\an8}Zusammen sind wir nicht nur
ein besseres Medienunternehmen,
422
00:22:48,785 --> 00:22:50,661
{\an8}sondern das beste der Welt.
423
00:22:50,745 --> 00:22:52,622
EINE LIEBE, DIE SICH VERVIELFACHT
424
00:22:52,705 --> 00:22:54,874
{\an8}Die Duggars wurden ein Leitstern
425
00:22:54,957 --> 00:22:57,710
{\an8}für die Evangelikalen
und Fundamentalisten,
426
00:22:57,794 --> 00:23:00,755
{\an8}die sich endlich
im Fernsehen vertreten sahen.
427
00:23:00,838 --> 00:23:02,507
{\an8}Es gab christliche Programme...
428
00:23:02,590 --> 00:23:04,258
{\an8}Vater, wir loben dich.
429
00:23:04,342 --> 00:23:05,593
{\an8}...aber so noch nie.
430
00:23:05,676 --> 00:23:08,554
Ich lasse mein Ticket von allen signieren.
431
00:23:08,638 --> 00:23:11,015
Sie haben gute Grundwerte. Wir mögen sie.
432
00:23:11,099 --> 00:23:15,186
{\an8}Ich heiße Jennifer Sutphin und betreibe
den YouTube-Kanal Fundie Fridays,
433
00:23:15,269 --> 00:23:18,523
{\an8}wo ich beim Schminken
über Fundamentalismus rede.
434
00:23:19,690 --> 00:23:24,320
{\an8}Fundie ist ein abwertender Begriff
für einen Fundamentalisten
435
00:23:24,403 --> 00:23:28,991
und der Ausgangspunkt
für die Fundie-Snark-Gemeinde,
436
00:23:29,075 --> 00:23:32,036
das Lager, dem ich angehöre,
die "Hasszuschauer".
437
00:23:32,120 --> 00:23:33,955
{\an8}Die Serie geht immer mehr
438
00:23:34,038 --> 00:23:36,499
{\an8}zu direkter Propaganda über.
439
00:23:36,582 --> 00:23:39,544
Aber die Duggar-Serie
ist so wahnsinnig beliebt,
440
00:23:39,627 --> 00:23:44,257
dass sie jetzt noch mehr
Serien dieser Art über christliche
441
00:23:44,340 --> 00:23:46,801
{\an8}Fundamentalistenfamilien produzieren.
442
00:23:46,884 --> 00:23:50,138
{\an8}Ich habe diese Freude
443
00:23:50,221 --> 00:23:51,722
In meinem Herzen
444
00:23:51,806 --> 00:23:53,683
In meinem Herzen
445
00:23:53,766 --> 00:23:55,393
Wir beteten und dachten,
446
00:23:55,476 --> 00:23:57,812
{\an8}so ließe sich der Welt mitteilen,
447
00:23:57,895 --> 00:24:00,189
{\an8}dass Kinder ein Segen Gottes sind.
448
00:24:00,273 --> 00:24:02,191
{\an8}Also sagten wir ihnen:
449
00:24:02,275 --> 00:24:06,195
{\an8}"Wir machen diese Reportage,
solange unser Glaube drin bleibt."
450
00:24:06,696 --> 00:24:11,826
Es war März 1980. Ich war 15.
Jim Bob war damals 14.
451
00:24:11,909 --> 00:24:14,453
Meine Familie war zerrüttet.
Mein Stiefvater...
452
00:24:14,537 --> 00:24:18,416
Ich hatte ein paar Stiefväter,
die grob zu meiner Mutter waren
453
00:24:18,499 --> 00:24:20,251
und ziemlich grob zu mir.
454
00:24:20,334 --> 00:24:24,422
Für Jim Bob war ich wie ein Bruder
und für seine Mutter wie ein Sohn.
455
00:24:24,505 --> 00:24:25,548
SPIELER DER WOCHE
456
00:24:25,631 --> 00:24:28,134
Jim Bob hatte allerdings auch Probleme.
457
00:24:28,217 --> 00:24:31,345
Als ich aufwuchs,
wurde bei uns mal der Strom abgestellt.
458
00:24:31,429 --> 00:24:33,139
Unser Haus wurde gepfändet.
459
00:24:33,222 --> 00:24:35,766
Meinem Vater fehlte
spirituell die Ausrichtung.
460
00:24:35,850 --> 00:24:37,977
Das führte zu familiären Problemen.
461
00:24:38,186 --> 00:24:42,648
Die Kirche sagte: "Wir fahren
zu einem Seminar. Ihr könnt mit."
462
00:24:42,732 --> 00:24:47,111
Jim Bob und ich fuhren zusammen.
Erstmals sahen wir Bill Gothard.
463
00:24:48,404 --> 00:24:50,239
{\an8}1988
"EINFÜHRUNG IN DAS BASISSEMINAR"
464
00:24:50,323 --> 00:24:53,993
{\an8}Das Basisseminar, organisiert
vom Institute in Basic Youth Conflicts.
465
00:24:54,076 --> 00:24:57,663
{\an8}Als Oberschüler dachte Bill Gothard
über Fehlentscheidungen
466
00:24:57,747 --> 00:24:59,874
vieler seiner Klassenkameraden nach.
467
00:24:59,957 --> 00:25:05,296
Das Basisseminar zeigt wirksame
Lösungen für Familienkonflikte auf,
468
00:25:05,379 --> 00:25:07,757
wie man
Minderwertigkeitsgefühle überwindet,
469
00:25:07,840 --> 00:25:11,427
mit Schuldgefühlen fertig wird,
schädigende Gewohnheiten ablegt
470
00:25:11,510 --> 00:25:13,888
und eine Ehe gründet...
471
00:25:15,514 --> 00:25:19,810
{\an8}Haben Sie eine Vorstellung,
472
00:25:19,894 --> 00:25:24,106
{\an8}was Sie für das Königreich Gottes
tun könnten, das es wert wäre,
473
00:25:24,607 --> 00:25:26,692
{\an8}dafür sein Leben zu geben?
474
00:25:26,776 --> 00:25:30,154
Man kann nur für etwas leben,
wenn man für etwas sterben kann.
475
00:25:30,238 --> 00:25:33,658
Man könnte es auch so sagen:
Worauf wollen Sie am Lebensende
476
00:25:33,741 --> 00:25:35,868
zurückschauen und darüber sagen können:
477
00:25:35,952 --> 00:25:38,537
"Das hat Gott
durch mein Leben vollbracht"?
478
00:25:39,205 --> 00:25:42,833
{\an8}Unser Leben zerbrach.
Die Kinder rebellierten.
479
00:25:42,917 --> 00:25:46,170
{\an8}Dieses Institut für Jugendkonflikte
rettete mir das Leben.
480
00:25:46,254 --> 00:25:48,130
{\an8}Das kann ich ehrlich sagen.
481
00:25:48,214 --> 00:25:52,009
{\an8}Am ersten Abend,
als Mr. Gothard sprach, weinte ich nur.
482
00:25:52,843 --> 00:25:55,888
Es war das Wegweisendste,
was mir die Bibel je mitteilte.
483
00:25:55,972 --> 00:25:59,141
Es ging darum, wie man Gott
mehr liebt und ihm das zeigt.
484
00:25:59,225 --> 00:26:01,894
Denn das größte Gebot ist, Gott zu lieben.
485
00:26:01,978 --> 00:26:05,856
Es gehörte zum Besten,
was ich je hörte. Es war fantastisch.
486
00:26:07,108 --> 00:26:10,486
{\an8}Die meisten glaubten,
der Mond wäre dank Bill Gothard am Himmel
487
00:26:10,569 --> 00:26:12,154
{\an8}und Jim Bob gehörte auch dazu.
488
00:26:13,489 --> 00:26:15,866
{\an8}Wir haben für jeden von Ihnen
489
00:26:15,950 --> 00:26:20,913
das Mittel,
schädliche Gewohnheiten loszuwerden.
490
00:26:22,707 --> 00:26:26,460
Als ich aufwuchs, besuchte meine Familie
Bill Gothards Seminar,
491
00:26:26,544 --> 00:26:28,838
an dem auch die Duggars teilnahmen.
492
00:26:30,256 --> 00:26:34,510
{\an8}Ich heiße Brooke Arnold.
Erst wollte ich hier nicht sprechen,
493
00:26:34,593 --> 00:26:36,595
{\an8}da mir das Ganze um Bill Gothard
494
00:26:36,679 --> 00:26:39,140
{\an8}wie ein Hornissennest erscheint,
495
00:26:39,223 --> 00:26:41,726
gegen das man jetzt nicht treten sollte.
496
00:26:41,809 --> 00:26:44,979
Was wissen Sie über
das Institute in Basic Life Principles?
497
00:26:46,480 --> 00:26:48,149
Wie viel Zeit haben Sie?
498
00:26:51,527 --> 00:26:55,990
{\an8}Willkommen im Kinderinstitut des Seminars
über die Grundprinzipien des Lebens.
499
00:26:56,073 --> 00:27:00,036
{\an8}Wir erfahren über Autorität
und die Bedeutung von Gehorsam gegenüber
500
00:27:00,119 --> 00:27:04,290
ausgesprochenen und unausgesprochenen
Wünschen der für uns Verantwortlichen.
501
00:27:04,373 --> 00:27:09,795
Bill Gothards Einfluss auf mein Leben
nahm fast schon mythische Züge an,
502
00:27:09,879 --> 00:27:14,592
und mir schien, es gab etwas Wichtiges,
das es herauszufinden galt.
503
00:27:15,301 --> 00:27:18,220
Je mehr ich über Bill Gothard erfuhr,
504
00:27:18,304 --> 00:27:20,097
umso mehr würde ich mich verstehen.
505
00:27:21,307 --> 00:27:24,852
Bill Gothard Sr. war ein Pfarrer
506
00:27:24,935 --> 00:27:28,773
und sogar Leiter der Gideons Association.
507
00:27:28,856 --> 00:27:32,818
Die kleine Bibel in jedem Hotelzimmer
508
00:27:32,902 --> 00:27:35,154
ist aufgrund der Gideons dort.
509
00:27:35,237 --> 00:27:39,909
Bill Gothard kommt also
aus einer Evangelikalendynastie
510
00:27:39,992 --> 00:27:42,703
und geht dann aufs Wheaton College,
511
00:27:42,787 --> 00:27:46,207
was so viel wie das Harvard
für Fundamentalisten ist.
512
00:27:47,083 --> 00:27:49,126
1961
513
00:27:49,210 --> 00:27:53,255
gründet Bill Gothard örtliche Workshops,
514
00:27:53,339 --> 00:27:56,717
wie man Kinder erzieht
und zur Disziplin anhält.
515
00:27:56,801 --> 00:27:58,761
Sie lehren das Wohlfahrtsevangelium.
516
00:27:59,053 --> 00:28:01,514
Gehorche Gott, und Gott wird dich segnen.
517
00:28:01,931 --> 00:28:03,516
Diese Lehre nahm man auf
518
00:28:03,599 --> 00:28:07,728
{\an8}und trug sie in die Gemeinden
und dortigen Kirchen.
519
00:28:07,812 --> 00:28:10,689
{\an8}In den späten 60ern
hatten die Leute echt Angst.
520
00:28:10,773 --> 00:28:15,694
{\an8}Es gab große soziale, kulturelle,
politische und ökonomische Veränderungen.
521
00:28:15,778 --> 00:28:17,947
{\an8}Es gab die Bürgerrechtsbewegung,
522
00:28:18,030 --> 00:28:22,701
{\an8}es gab die Frauenrechtsbewegung,
es gab demonstrierende Studenten.
523
00:28:22,785 --> 00:28:25,746
Die Menschen fragten sich:
"Sind lange Haare christlich?
524
00:28:25,830 --> 00:28:27,748
"Ist Rock 'n' Roll christlich?
525
00:28:27,832 --> 00:28:29,375
"Ist Fernsehen christlich?"
526
00:28:29,458 --> 00:28:32,002
Bill Gothard dazu:
"Machen Sie sich keine Sorgen,
527
00:28:32,086 --> 00:28:34,004
"was richtig ist und was nicht,
528
00:28:34,088 --> 00:28:38,008
"denn ich weiß zu allem, was richtig ist."
529
00:28:38,092 --> 00:28:41,053
Das Einfache an seinem Programm
530
00:28:41,137 --> 00:28:43,681
sprach die Menschen gerade in einer Zeit
531
00:28:43,764 --> 00:28:46,308
extremer Umwälzungen an.
532
00:28:46,475 --> 00:28:48,310
WIE MAN DAS LEBEN "ANDERS" NIMMT!
533
00:28:48,394 --> 00:28:50,187
INSTITUT FÜR LEBENSPRINZIPIEN
534
00:28:50,729 --> 00:28:55,109
IBLP ist die Abkürzung
des Institute in Basic Life Principles.
535
00:28:55,734 --> 00:28:58,237
{\an8}-IBLP.
-IBLP. Eine Bewegung, Denk...
536
00:28:58,320 --> 00:29:00,072
{\an8}Nein, "I-B-L-P".
537
00:29:00,156 --> 00:29:01,449
{\an8}Das habe ich gesagt.
538
00:29:01,532 --> 00:29:03,701
{\an8}-IBLP.
-Das IBLP.
539
00:29:03,784 --> 00:29:05,661
{\an8}-Das IBLP.
-IBLP.
540
00:29:05,744 --> 00:29:09,665
{\an8}Bill Gothard ließ sich keine Gelegenheit
für eine Abkürzung entgehen.
541
00:29:09,748 --> 00:29:11,208
INSTITUT FÜR LEBENSPRINZIPIEN
542
00:29:11,292 --> 00:29:14,712
{\an8}Die Frage der Autorität
ist von großer Bedeutung.
543
00:29:14,795 --> 00:29:15,796
{\an8}IBLP-BASISSEMINAR
544
00:29:15,880 --> 00:29:17,756
VOLLTREFFER MIT 7 LEBENSPRINZIPIEN
545
00:29:17,840 --> 00:29:22,052
Nach Bill Gothard gibt es sieben
unerlässliche Grundprinzipien,
546
00:29:22,136 --> 00:29:26,056
aber im Zentrum seiner Lehren steht,
wie man mit Autorität umgeht.
547
00:29:26,140 --> 00:29:29,268
Wir leben nämlich in einer Zeit,
548
00:29:29,351 --> 00:29:33,147
in der wir gleiche Autorität haben wollen.
549
00:29:33,230 --> 00:29:36,942
Söhne und Töchter wollen
auf einer Stufe mit den Eltern stehen.
550
00:29:37,526 --> 00:29:39,904
Bürger auf einer Stufe mit der Regierung.
551
00:29:39,987 --> 00:29:43,073
In unserer Zeit
herrscht die Einstellung vor:
552
00:29:43,157 --> 00:29:46,202
gleiche Autorität für alle.
553
00:29:46,285 --> 00:29:50,456
Aber so hat Gott nicht das Leben
geschaffen, und so funktioniert es nicht.
554
00:29:51,790 --> 00:29:54,460
Solange wir beschirmt sind,
555
00:29:54,543 --> 00:29:57,588
erreichen uns Satans
zerstörerische Versuchungen nicht.
556
00:29:58,297 --> 00:30:00,090
Im IBLP gibt es viele gute Leute.
557
00:30:00,174 --> 00:30:03,594
Sie sind dort, weil sie
keine Probleme für ihre Kinder wollen.
558
00:30:03,677 --> 00:30:06,096
Sie sollen nicht auf die Abwege kommen,
559
00:30:06,180 --> 00:30:08,307
auf die uns unsere Sünden brachten.
560
00:30:08,390 --> 00:30:11,685
Also gehen sie da rein,
weil sie dann besser leben.
561
00:30:11,977 --> 00:30:16,732
{\an8}Als ich auf der Highschool war,
ging ich ins Basisseminar.
562
00:30:16,815 --> 00:30:17,983
{\an8}War wohl um 1980.
563
00:30:18,067 --> 00:30:20,945
{\an8}Nach unserer Heirat
ging Michelle ins Basisseminar.
564
00:30:21,028 --> 00:30:23,030
Für uns war das ein Glücksfall.
565
00:30:23,113 --> 00:30:23,989
Ich liebe euch...
566
00:30:24,073 --> 00:30:27,910
Jim Bob Duggar ist geprägt
von Gothards Lehren,
567
00:30:27,993 --> 00:30:33,999
darunter der Quiverfull-Bewegung,
die für möglichst viele Kinder ist.
568
00:30:34,083 --> 00:30:36,502
{\an8}Wie viele Kinder soll man haben?
569
00:30:38,003 --> 00:30:42,007
{\an8}Die Antwort lautet:
Wie oft soll man Gottes Segen...
570
00:30:42,091 --> 00:30:46,470
{\an8}In der Quiverfull-Bewegung
müssen gläubige Christen bereit sein,
571
00:30:46,720 --> 00:30:51,684
so viele Kinder zu bekommen,
wie Gott ihnen schenken will.
572
00:30:51,767 --> 00:30:55,437
So steht es auch in der Bibel,
es ist aus ihr übernommen.
573
00:30:55,521 --> 00:30:58,649
"Wie Pfeile in mächtiger Hand
sind die Kinder der Jugend."
574
00:30:58,732 --> 00:31:02,069
Sind die Kinder der Jugend.
575
00:31:02,570 --> 00:31:08,492
Glücklich ist der,
dessen Köcher mit ihnen gefüllt ist.
576
00:31:09,368 --> 00:31:13,539
{\an8}Die Überbevölkerung
ist tatsächlich ein Mythos.
577
00:31:13,622 --> 00:31:17,793
{\an8}Die ganze Weltbevölkerung
fände in Jacksonville, Florida, Platz.
578
00:31:17,876 --> 00:31:19,670
Wir haben zwei Kinder.
579
00:31:21,714 --> 00:31:23,048
Wir haben 11 Kinder.
580
00:31:23,591 --> 00:31:26,635
Laut IBLP ist man, je mehr Kinder man hat,
581
00:31:26,719 --> 00:31:28,262
umso mehr von Gott gesegnet.
582
00:31:28,345 --> 00:31:30,598
{\an8}-Guten Morgen allerseits.
-Guten Morgen.
583
00:31:30,681 --> 00:31:33,392
{\an8}Michelle, ich traue mich fast nicht,
es zu fragen.
584
00:31:33,475 --> 00:31:35,269
{\an8}Sie haben eine große Ankündigung?
585
00:31:35,352 --> 00:31:38,772
Wir erwarten unser 20. Kind.
586
00:31:38,856 --> 00:31:41,900
Ja! Wir sind einfach nur begeistert.
587
00:31:42,776 --> 00:31:47,323
"Seid fruchtbar und mehret euch."
So hab ich es mit 12 gehört,
588
00:31:47,406 --> 00:31:49,575
-mit acht...
-Ich finde das verrückt.
589
00:31:49,658 --> 00:31:51,368
SEID FRUCHTBAR UND MEHRET EUCH
590
00:31:51,493 --> 00:31:53,454
Ich sehe keinen Herzschlag.
591
00:31:53,746 --> 00:31:55,789
Sie sehen keinen Herzschlag?
592
00:31:57,875 --> 00:31:59,668
{\an8}Uns beiden sank der Mut.
593
00:32:00,628 --> 00:32:04,590
{\an8}Es gab keinen Herzschlag,
wir waren am Boden zerstört.
594
00:32:04,673 --> 00:32:06,175
{\an8}2012
"KEIN DUGGAR MEHR" - S6
595
00:32:07,259 --> 00:32:10,846
Durch ihre vielen Babys
und durch die Beliebtheit der Serie
596
00:32:10,929 --> 00:32:14,308
wurden sie buchstäblich
zum Aushängeschild für das IBLP.
597
00:32:14,391 --> 00:32:19,313
{\an8}Sollten Sie das Basisseminar nicht
absolviert haben, es ist nur zu empfehlen.
598
00:32:20,606 --> 00:32:25,569
{\an8}Bill Gothard reiste umher
und trat in vollen Sporthallen auf.
599
00:32:25,653 --> 00:32:28,906
{\an8}Das Institut schätzt,
dass über zwei Millionen Menschen
600
00:32:28,989 --> 00:32:31,825
{\an8}Bill Gothards Seminare besuchten.
601
00:32:31,909 --> 00:32:33,243
Er war ein Rockstar.
602
00:32:35,329 --> 00:32:40,918
In einem Zeitalter, in dem christliche
Institutionen und Autorität schwinden,
603
00:32:41,001 --> 00:32:42,920
zieht hier jemand Massen an.
604
00:32:44,880 --> 00:32:48,092
Leute wie die Duggars
hatten etwas erreicht.
605
00:32:49,635 --> 00:32:53,555
{\an8}Ich heiße Josh Pease
und schrieb vor einigen Jahren
606
00:32:53,639 --> 00:32:56,183
{\an8}einen Artikel für den New Republic
607
00:32:56,266 --> 00:32:59,812
{\an8}über Bill Gothard,
IBLP und das ganze Drumherum.
608
00:33:00,646 --> 00:33:03,565
{\an8}Das Weiterbildungsinstitut
ist bibelzentriert,
609
00:33:03,649 --> 00:33:05,776
{\an8}häuslich und unter Aufsicht von Eltern.
610
00:33:06,694 --> 00:33:11,156
{\an8}1984 gründet Bill Gothard
das Advanced Training Institute
611
00:33:11,240 --> 00:33:12,741
zur häuslichen Fortbildung,
612
00:33:12,825 --> 00:33:15,369
womit er den Stoff
613
00:33:15,452 --> 00:33:17,538
seiner Seminare
614
00:33:17,621 --> 00:33:21,291
zu einem familiengerechten
Lehrangebot aufbereitete.
615
00:33:21,709 --> 00:33:26,547
{\an8}Wir brauchen die Mittel und Möglichkeiten,
über die das ATI verfügt.
616
00:33:26,630 --> 00:33:31,385
{\an8}Allein und ohne die Hilfsmittel dort
hätte ich es wohl nicht geschafft.
617
00:33:31,468 --> 00:33:33,929
Wir wuchsen mit dem Gefühl auf,
618
00:33:34,012 --> 00:33:37,391
dass sie uns
vor der Welt schützen wollten.
619
00:33:37,474 --> 00:33:39,977
{\an8}Menschen gehen in die IBLP-Gruppe
620
00:33:40,060 --> 00:33:42,396
{\an8}und besuchen Konferenzen und all das,
621
00:33:42,479 --> 00:33:45,023
{\an8}weil es Spaß macht
und man unter Leuten ist.
622
00:33:45,107 --> 00:33:47,693
Es geht um Erfolg, um den Schlüssel
623
00:33:47,776 --> 00:33:49,027
für dies und das.
624
00:33:49,111 --> 00:33:51,739
Der Schlüssel,
der uns gibt, was nötig ist
625
00:33:51,822 --> 00:33:53,824
zu guter Erziehung und Hausunterricht,
626
00:33:53,907 --> 00:33:56,910
der gewährleistet,
dass sich Kinder gut entwickeln.
627
00:33:58,579 --> 00:34:03,292
Es spricht Eltern schon sehr an, wenn
eine Organisation das in Aussicht stellt.
628
00:34:09,298 --> 00:34:12,760
Die Duggars nutzten dem IBLP
natürlich zur Anwerbung.
629
00:34:12,843 --> 00:34:17,389
{\an8}Gott hat unserer Familie viele
Möglichkeiten eröffnet, ihm zu dienen.
630
00:34:17,473 --> 00:34:21,477
{\an8}Es ist kein Schein, wahrhaftig nicht.
Es ist wirklich unser Leben.
631
00:34:22,478 --> 00:34:24,980
Christlicher Fundamentalismus
war im Untergrund.
632
00:34:25,063 --> 00:34:26,273
Mit eigenen Schulen,
633
00:34:26,356 --> 00:34:29,067
eigener Unterhaltung,
sie machten alles selbst.
634
00:34:29,151 --> 00:34:32,321
Es bestand kein Anlass
zum Umgang mit weltlicher Kultur.
635
00:34:32,404 --> 00:34:37,034
Dann, mit den Duggars,
wurde das Ganze auf einmal bekannt.
636
00:34:37,367 --> 00:34:39,703
{\an8}Tom Cruise, Scientologe.
637
00:34:39,787 --> 00:34:41,663
{\an8}SCIENTOLOGY
WERBEVIDEO
638
00:34:41,747 --> 00:34:44,291
{\an8}Es ist ein Privileg,
sich Scientologe zu nennen.
639
00:34:44,374 --> 00:34:48,796
{\an8}Die meisten Leute fanden
über Tom Cruise Zugang zu Scientology.
640
00:34:48,879 --> 00:34:51,006
Scientology wurde gleichsam salonfähig,
641
00:34:51,089 --> 00:34:54,843
und die Duggars bewirkten
für Bill Gothard dasselbe.
642
00:34:54,927 --> 00:34:57,596
{\an8}Duggar. Hallo.
643
00:34:57,679 --> 00:35:00,432
Michelle und Jim Bob
schrieben ihr zweites Buch.
644
00:35:00,516 --> 00:35:02,434
Unser Laden war noch nie so voll.
645
00:35:02,518 --> 00:35:04,895
Die Kinder sind
seit zehn Jahren im Fernsehen,
646
00:35:04,978 --> 00:35:06,730
{\an8}aber wir hätten nie gedacht,
647
00:35:06,814 --> 00:35:09,566
{\an8}überall so viel Aufmerksamkeit zu finden.
648
00:35:10,818 --> 00:35:12,027
{\an8}Achtzehn, ja.
649
00:35:12,110 --> 00:35:13,278
{\an8}Ich bin Joshua Duggar.
650
00:35:13,362 --> 00:35:17,115
{\an8}Alle Duggar-Kinder
sind mit Gothards Lehren vertraut,
651
00:35:17,199 --> 00:35:19,785
{\an8}und Josh Duggar ist keine Ausnahme.
652
00:35:20,702 --> 00:35:25,249
{\an8}Als er erwachsen wird, findet er
seinen eigenen Platz in der Welt.
653
00:35:26,250 --> 00:35:28,710
Sein Stern steigt immer höher.
654
00:35:30,838 --> 00:35:32,089
-Hallo.
-Hallo.
655
00:35:32,172 --> 00:35:33,382
-Duggars.
-Wie geht's?
656
00:35:33,465 --> 00:35:36,552
Josh und Anna sind bei uns im Studio.
Schneid an.
657
00:35:36,635 --> 00:35:38,136
-Anschneiden?
-Irgendwo.
658
00:35:38,804 --> 00:35:40,639
Und jetzt kippen.
659
00:35:42,516 --> 00:35:45,143
{\an8}-Weißt du, was das heißt?
-Bestimmt ein Mädchen.
660
00:35:45,227 --> 00:35:47,479
{\an8}Rosa heißt, ihr kriegt ein Mädchen.
661
00:35:48,146 --> 00:35:52,401
{\an8}Wir haben beschlossen,
den Job in DC anzunehmen.
662
00:35:53,652 --> 00:35:55,237
Es ist nicht ungewöhnlich,
663
00:35:55,320 --> 00:35:57,823
dass der Goldjunge
aus einer Reality-TV-Serie
664
00:35:57,906 --> 00:35:59,575
in die Politik gehen will.
665
00:35:59,658 --> 00:36:03,287
Hier ist mein Land
666
00:36:03,370 --> 00:36:04,746
{\an8}Hallo, ich bin Josh Duggar.
667
00:36:04,830 --> 00:36:07,541
{\an8}Vor zwei Jahren
akzeptierte Josh einen Spitzenjob
668
00:36:07,624 --> 00:36:09,209
{\an8}beim Family Research Council,
669
00:36:09,293 --> 00:36:11,378
{\an8}einer konservativen Lobbygruppe,
670
00:36:11,461 --> 00:36:13,839
{\an8}die für eine christliche
Weltsicht eintritt.
671
00:36:14,298 --> 00:36:18,051
Ich freute mich,
dass sie ihre eigene Sendung bekamen.
672
00:36:18,135 --> 00:36:20,554
Das eröffnete ihnen viele Chancen.
673
00:36:22,222 --> 00:36:24,016
Nur wusste ich nicht alles.
674
00:36:27,019 --> 00:36:30,522
Ich hatte keine Ahnung,
was hinter den Kulissen ablief.
675
00:36:30,606 --> 00:36:32,941
{\an8}Reality-TV-Familie im freien Fall.
676
00:36:33,025 --> 00:36:35,527
{\an8}Am 19. Mai 2015 ein Paukenschlag.
677
00:36:35,611 --> 00:36:37,613
Es gibt schockierende Anschuldigungen,
678
00:36:37,696 --> 00:36:41,241
dass das älteste Duggar-Kind
Kinder sexuell missbrauchte.
679
00:36:41,325 --> 00:36:43,869
{\an8}Zur Oprah Winfrey Show
kam ein anonymer Brief,
680
00:36:43,952 --> 00:36:46,538
{\an8}worauf das Team
die Missbrauchshotline anrief
681
00:36:46,622 --> 00:36:48,665
{\an8}und die Polizei Fragen stellte.
682
00:36:48,749 --> 00:36:50,709
{\an8}Unfasslich schien,
683
00:36:50,792 --> 00:36:53,754
{\an8}was ans Licht kam,
als das InTouch Magazine
684
00:36:53,837 --> 00:36:57,925
{\an8}einen 10 Jahre alten Polizeibericht
über den angeblichen Missbrauch bekam.
685
00:36:58,008 --> 00:37:01,053
{\an8}Er enthüllt, dass Josh mit 14 oder 15
686
00:37:01,136 --> 00:37:06,433
{\an8}2002 und 2003 mindestens
fünf Mädchen gewaltsam anfasste.
687
00:37:06,516 --> 00:37:10,270
{\an8}Manche spekulieren, die ungenannten
Opfer seien Schwestern von Josh.
688
00:37:10,354 --> 00:37:12,773
{\an8}19FACHER KINDERSEGEN/TLC
689
00:37:14,232 --> 00:37:16,777
Erinnern Sie sich,
wann er weggeschickt wurde?
690
00:37:18,195 --> 00:37:19,112
Ja.
691
00:37:19,446 --> 00:37:21,490
-Was du sagen möchtest.
-Ich weiß nicht.
692
00:37:21,573 --> 00:37:24,326
Ich weiß echt nicht,
ob ich darüber reden will.
693
00:37:26,119 --> 00:37:27,287
Nur weil...
694
00:37:27,371 --> 00:37:31,083
-Besser wäre, es hätte keiner erfahren.
-Für mich ist es schwer...
695
00:37:32,459 --> 00:37:35,629
Sie hat mir gewisse Dinge anvertraut,
696
00:37:35,712 --> 00:37:37,756
weil wir ein Ehepaar sind.
697
00:37:37,839 --> 00:37:41,802
Wir hatten gehofft, sie würden
bis zu unserem Tod vertraulich bleiben,
698
00:37:41,885 --> 00:37:43,887
und niemand würde je davon erfahren.
699
00:37:43,971 --> 00:37:45,889
-Was kommt jetzt auf Sie zu?
-Ok...
700
00:37:46,431 --> 00:37:50,185
Niemand hat darüber gesprochen, und...
701
00:37:50,268 --> 00:37:55,107
Niemand hätte davon erfahren sollen.
Ich mag nicht darüber sprechen.
702
00:37:56,400 --> 00:37:59,152
Als der Bericht
mit allem veröffentlicht wurde,
703
00:37:59,236 --> 00:38:00,988
von da an wurde es öffentlich.
704
00:38:03,073 --> 00:38:05,450
Wann fanden Sie das über Josh heraus?
705
00:38:12,499 --> 00:38:15,502
Wie viel sollen wir sagen?
Da tun sich Abgründe auf.
706
00:38:16,003 --> 00:38:18,380
Mann... Es ist echt vertrackt.
707
00:38:20,507 --> 00:38:26,096
{\an8}Wir kannten ihn schon als Baby,
und er war der Freund unserer Ältesten.
708
00:38:26,638 --> 00:38:28,056
Josh sagte etwas wie:
709
00:38:28,140 --> 00:38:31,393
"Ich möchte Kaeleigh
den Hof machen und sie heiraten."
710
00:38:31,476 --> 00:38:32,769
Und wir sagten Ja.
711
00:38:35,313 --> 00:38:37,899
{\an8}Josh hat mit 16 den Anfang gemacht.
712
00:38:37,983 --> 00:38:40,944
{\an8}Wie werden die Duggars
mit dem Thema Ausgehen umgehen.
713
00:38:41,028 --> 00:38:42,779
{\an8}Verschenkt man sein Herz, dann
714
00:38:42,863 --> 00:38:45,907
{\an8}an jemanden, der einen liebt
und sich um einen kümmert,
715
00:38:45,991 --> 00:38:47,576
und nicht an jemanden,
716
00:38:47,659 --> 00:38:50,037
dem einfach die Gefühle durchgehen.
717
00:38:51,663 --> 00:38:55,917
Als wir am 30. März 2003 davon erfuhren,
718
00:38:56,001 --> 00:38:58,211
ging ich aufs Feld hinaus und heulte los.
719
00:38:58,837 --> 00:39:01,339
Jim Bob hatte uns gesagt:
720
00:39:01,423 --> 00:39:06,219
"Josh kriegt Ärger. Er hat
seine Schwestern unsittlich angefasst."
721
00:39:06,303 --> 00:39:08,889
Sie nannten es die "große Sache"...
722
00:39:08,972 --> 00:39:11,099
Du hattest mal "Missbrauch" gesagt,
723
00:39:11,183 --> 00:39:13,685
und Michelle meinte: "Sag das nie wieder."
724
00:39:13,769 --> 00:39:16,313
Offenbar tat er es, seit er 12 war,
725
00:39:16,396 --> 00:39:18,607
aber wir erfuhren es, als er 15 war.
726
00:39:18,690 --> 00:39:20,400
Wann wolltet ihr es uns sagen?
727
00:39:20,484 --> 00:39:24,196
"Sie sollten euch gar nichts sagen",
erwiderte Michelle.
728
00:39:24,279 --> 00:39:27,282
"Josh sollte es Kaeleigh
nach der Heirat gestehen."
729
00:39:27,365 --> 00:39:29,826
Ich fragte Jim Bob: "Heißt das,
730
00:39:29,910 --> 00:39:31,787
"meine Tochter sollte dazu dienen,
731
00:39:31,870 --> 00:39:33,413
"dass er wieder normal wird?"
732
00:39:33,497 --> 00:39:35,540
Er sagte: "Ja, schon. Sozusagen."
733
00:39:36,500 --> 00:39:41,213
Ein Gesetzentwurf von Jim Bob
hatte die Sexualtäter-Website geschaffen.
734
00:39:41,296 --> 00:39:43,799
Ich stelle ihn zur Rede:
"Nach deinem Gesetz
735
00:39:43,882 --> 00:39:45,175
"und dem von dir Gesagten
736
00:39:45,258 --> 00:39:46,635
"gehört dein Sohn dorthin.
737
00:39:46,718 --> 00:39:49,596
"Er muss den Gesetzesbruch wiedergutmachen
738
00:39:49,679 --> 00:39:51,973
"und sich stellen."
739
00:39:52,057 --> 00:39:54,643
Er: "Ich fahre Josh zur Polizei,
kommst du mit?"
740
00:39:54,726 --> 00:39:55,769
"Ja", sagte ich.
741
00:39:55,852 --> 00:39:58,438
Also fuhren wir zum Büro
des State Troopers.
742
00:39:58,522 --> 00:40:01,733
Der State Trooper nahm Platz,
und wir erzählten es ihm.
743
00:40:01,817 --> 00:40:05,654
Josh erzählte, was wir damals
für alles hielten, was er getan hatte.
744
00:40:05,737 --> 00:40:07,489
"Ich lasse dich laufen", sagte er.
745
00:40:07,572 --> 00:40:10,158
"Aber das nächste Mal greife ich durch."
746
00:40:10,242 --> 00:40:13,453
Später erfuhren wir,
dass er ein Freund von Jim Bob war.
747
00:40:13,537 --> 00:40:16,414
Jim fragte sich: "Was soll ich tun?
748
00:40:16,498 --> 00:40:18,083
"Er darf nicht mehr ins Haus.
749
00:40:18,166 --> 00:40:20,502
"Wo sollen wir mit ihm hin?"
750
00:40:21,253 --> 00:40:24,297
Er brachte ihn
zu Bill Gothards Einrichtung.
751
00:40:24,381 --> 00:40:28,385
{\an8}Das war eine IBLP-Einrichtung
für schwierige Jungen.
752
00:40:28,468 --> 00:40:30,428
{\an8}IBLP WERBEVIDEO
753
00:40:30,512 --> 00:40:32,889
{\an8}Ich fragte: "Wo ist Josh? Wo ist er?"
754
00:40:32,973 --> 00:40:38,603
{\an8}Sie sagten: "Er hilft Familien
beim Hausbau in einem Lager."
755
00:40:39,104 --> 00:40:40,313
Ich sagte: "Oh."
756
00:40:40,397 --> 00:40:42,315
Und sie: "Ja, ein guter Junge."
757
00:40:42,399 --> 00:40:43,775
Irgendwas stimmte nicht.
758
00:40:44,651 --> 00:40:48,530
Josh war weg, und sie gaben
der Zeitschrift Parents ein Interview.
759
00:40:48,613 --> 00:40:50,407
-Das zu der Serie führte?
-Ja.
760
00:40:50,490 --> 00:40:55,078
Ich fragte Jim Bob:
"Was wirst du ihnen sagen?"
761
00:40:55,162 --> 00:40:58,206
Er meinte: "Wir werden sagen,
Josh dient dort Gott."
762
00:40:58,290 --> 00:41:01,293
Ich sagte: "Jim Bob,
du weißt, dass das nicht stimmt."
763
00:41:01,376 --> 00:41:03,044
Er hat ihn einfach ausgecheckt.
764
00:41:03,128 --> 00:41:05,422
Er sagte ihnen nichts.
Er holte ihn zurück,
765
00:41:05,505 --> 00:41:08,592
zum Geburtstag,
direkt vor Jim Bobs Geburtstag.
766
00:41:08,675 --> 00:41:11,845
Er kam nicht in Gewahrsam,
sie schrieben keinen Bericht,
767
00:41:11,928 --> 00:41:13,597
sie haben nichts getan.
768
00:41:15,015 --> 00:41:18,059
Ich: "Ist egal,
ob ihr die besten Christen seid.
769
00:41:18,143 --> 00:41:21,438
"Kommt es 20 Jahre später raus,
seid ihr dran."
770
00:41:21,980 --> 00:41:25,025
-Für Josh war es nicht gut.
-Nein.
771
00:41:25,775 --> 00:41:27,694
Für Josh war es ein Fluch.
772
00:41:29,446 --> 00:41:32,824
Mir bricht es das Herz,
wenn ich an meine süßen Cousinen denke.
773
00:41:35,118 --> 00:41:37,078
Und an alle anderen im IBLP.
774
00:41:37,913 --> 00:41:42,584
TLC machte eine PR-Sendung
für Gothards Lehrveranstaltungen.
775
00:41:43,710 --> 00:41:46,087
Das hier ist viel größer als die Duggars.
776
00:41:46,171 --> 00:41:48,506
Viele, die dasselbe tun,
777
00:41:48,590 --> 00:41:49,633
fasst man nicht.
778
00:41:50,634 --> 00:41:55,096
Von solchen Vorkommnissen in
der IBLP-Gemeinde hörte ich schon früher.
779
00:41:55,680 --> 00:42:01,144
Ich betrachte Bill Gothard selbst
und wessen er beschuldigt wird.
780
00:42:02,687 --> 00:42:05,190
Das Augenmerk
richtet sich auf die Duggars,
781
00:42:05,273 --> 00:42:07,108
nicht auf das Institut selbst.
782
00:42:07,192 --> 00:42:10,487
Das Institut
bringt kleine Triebtäter hervor.
783
00:42:11,154 --> 00:42:15,575
Wir sind alle stolz auf diese Mütter
und Väter, die dem Herrn gehorchten
784
00:42:15,659 --> 00:42:19,537
und mehr Söhne und Töchter
in die Welt brachten.
785
00:42:21,164 --> 00:42:22,832
So viele Menschen
786
00:42:22,916 --> 00:42:25,835
kamen durch den sogenannten
Dienst an Gott zu Schaden.
787
00:42:27,337 --> 00:42:31,758
Menschen sehen in Josh Duggar ein Monster.
788
00:42:34,302 --> 00:42:35,303
Aber...
789
00:42:36,846 --> 00:42:38,348
...Monster werden gemacht.
790
00:42:39,641 --> 00:42:41,935
Hier zu sein, hat alle Brücken
791
00:42:42,018 --> 00:42:43,853
zu meiner Familie abgebrochen.
792
00:42:44,104 --> 00:42:46,690
ALS NÄCHSTES BEI
SHINY HAPPY PEOPLE
793
00:42:46,773 --> 00:42:49,818
Zu Hause unterrichtete Kinder
erkennt man von weitem.
794
00:42:49,901 --> 00:42:52,696
{\an8}Bill Gothard versprach,
sein Hausunterrichtsprogramm
795
00:42:52,779 --> 00:42:57,909
{\an8}käme einem Vorstudium
in Jura oder Medizin gleich.
796
00:42:57,993 --> 00:43:01,204
Unsere Kinder lernen,
dass die Evolution unbewiesen ist.
797
00:43:01,288 --> 00:43:05,834
Als ich die Duggars erstmals sah,
waren alle sehr demütig.
798
00:43:05,917 --> 00:43:09,421
Gehorcht Mama, sitzt ganz ruhig
und seht mich lächelnd an.
799
00:43:09,504 --> 00:43:14,217
Aber sie zeigen einem nicht,
wie es zu der Ruhe kommt.
800
00:43:14,301 --> 00:43:17,012
Haben Sie gesehen, wie Ihre Cousinen
mit Ruten gezüchtigt wurden?
801
00:43:17,595 --> 00:43:20,640
Jim Bob Duggar
hat die Dreistigkeit zu sagen:
802
00:43:20,724 --> 00:43:23,101
"Ein Kamerateam
kann hier jahrelang drehen,
803
00:43:23,184 --> 00:43:24,894
"und keiner weiß, wie wir leben."
804
00:43:24,978 --> 00:43:27,480
{\an8}Und wenn die Behandlung nicht wirkt?
805
00:43:27,564 --> 00:43:29,024
{\an8}Nein, Josh ist jetzt anders.
806
00:43:29,107 --> 00:43:30,150
Häufiger Missbrauch.
807
00:43:30,233 --> 00:43:32,235
Angst spielte eine große Rolle.
808
00:43:32,319 --> 00:43:34,779
Ich träumte, lebendig verbrannt zu werden.
809
00:43:34,863 --> 00:43:39,326
Bill Gothard lehrte, der Schöpfer von
Cabbage-Patch-Puppen sei ein Hexer.
810
00:43:39,409 --> 00:43:41,411
Was Gothard will, ist Gottes Wille.
811
00:43:41,494 --> 00:43:45,373
Alles in jener Welt bereitet darauf vor,
das perfekte Opfer zu sein.
812
00:43:45,457 --> 00:43:51,171
Ich hoffe nur und bete, dass so etwas
keinem Menschen mehr widerfährt.
813
00:44:41,971 --> 00:44:43,973
Untertitel von: Bernd Karwath
814
00:44:44,057 --> 00:44:46,059
Creative Supervisor:
Andrea Krauss
814
00:44:47,305 --> 00:45:47,359