1 00:00:00,200 --> 00:00:02,040 Bisher bei "The Equalizer"... 2 00:00:02,720 --> 00:00:04,760 Vor acht Jahren schoss ich auf einen Mann, 3 00:00:04,840 --> 00:00:05,960 vor seinen Kindern. 4 00:00:06,040 --> 00:00:08,000 Das verarbeitet man nicht. 5 00:00:08,039 --> 00:00:09,440 Sie hat eine Panikattacke. 6 00:00:09,480 --> 00:00:11,280 - Was soll ich machen? - Warte, ich komm hoch. 7 00:00:11,360 --> 00:00:13,480 - Harry, wie sieht's aus? - Wer ist da? 8 00:00:15,960 --> 00:00:17,720 - Wie geht es Mel? - Ich glaube nicht, 9 00:00:17,800 --> 00:00:20,160 - dass sie wieder einsteigt. - Was sagt Robyn dazu? 10 00:00:20,240 --> 00:00:23,320 Wie's aussieht, hab ich keinen mehr, der mir den Rücken freihält. 11 00:00:24,400 --> 00:00:25,520 Ich bin allein. 12 00:00:27,000 --> 00:00:33,074 Hier könnte deine Werbung stehen! Kontaktiere noch heute www.OpenSubtitles.org 13 00:01:03,640 --> 00:01:04,959 Oh ja. 14 00:01:05,000 --> 00:01:07,920 - Uh, Tantchen! - Morgen. 15 00:01:07,960 --> 00:01:10,920 Frittata steht auf dem Herd, O-Saft ist im Kühlschrank. 16 00:01:11,000 --> 00:01:14,680 - Sind das etwa deine Ingwer-Scones? - Meine berühmten Scones. 17 00:01:14,720 --> 00:01:17,080 Aber die sind für die "Polizei-Bürger-Initiative". 18 00:01:17,160 --> 00:01:18,640 Ich gehe mit Evelyn hin. 19 00:01:18,680 --> 00:01:21,960 - Es gibt wieder Veranstaltungen? - Ja, Öffentlichkeitsarbeit. 20 00:01:22,000 --> 00:01:24,000 Es geht nichts über Öffentlichkeitsarbeit, 21 00:01:24,039 --> 00:01:25,680 die von Leckereien unterstützt wird. 22 00:01:25,760 --> 00:01:28,080 - Bitte sehr. - Danke schön. 23 00:01:28,880 --> 00:01:30,480 Deren Arbeit ist wirklich gut. 24 00:01:30,560 --> 00:01:32,080 Sie bauen Brücken. 25 00:01:32,160 --> 00:01:34,720 Solche Brücken brauchen wir heutzutage mehr denn je. 26 00:01:36,240 --> 00:01:37,759 Guten Morgen, Familie! 27 00:01:37,840 --> 00:01:40,240 Ok, da hat jemand gute Laune. 28 00:01:41,000 --> 00:01:43,560 Ja, gibt es einen Grund, weshalb du dich so freust? 29 00:01:45,400 --> 00:01:46,640 - Bist du das mit Cam? - Ja. 30 00:01:46,720 --> 00:01:48,160 - Ihr haltet Händchen? - Ja. 31 00:01:48,240 --> 00:01:50,000 - Und sind das Herzchen-Emojis? - Ja! 32 00:01:50,600 --> 00:01:53,120 - Es ist insta-offiziell. - "Insta-offiziell"? 33 00:01:53,200 --> 00:01:54,920 Das bedeutet, sie sind zusammen. 34 00:01:54,960 --> 00:01:56,720 Das weiß ich doch, Tantchen. 35 00:01:57,479 --> 00:02:00,040 Also, ihr zwei seid jetzt ein Paar? 36 00:02:00,120 --> 00:02:01,120 Ja, Mom! 37 00:02:01,160 --> 00:02:03,280 Und du weißt ja, ich habe nicht vergessen, 38 00:02:03,360 --> 00:02:04,600 was du mir beigebracht hast. 39 00:02:04,640 --> 00:02:07,720 Ok, ich muss los. Ich rufe jetzt alle Freunde an. 40 00:02:07,800 --> 00:02:08,919 Bis dann. 41 00:02:09,400 --> 00:02:10,919 Unser Baby ist erwachsen. 42 00:02:11,960 --> 00:02:14,560 Weißt du zufällig, wann Cam Geburtstag hat? 43 00:02:15,080 --> 00:02:17,600 Kein Background-Check bei dem jungen Mann! 44 00:02:17,640 --> 00:02:18,920 - Das wollte ich nicht. - Robyn! 45 00:02:19,600 --> 00:02:22,160 - Ich wollte es Harry machen lassen. - Oh, Mann. 46 00:02:22,200 --> 00:02:23,400 Gut, ich lasse ihn in Ruhe. 47 00:02:24,200 --> 00:02:25,720 Mit meinem Baby, er weiß nicht... 48 00:02:26,079 --> 00:02:27,560 Er hat Glück, dass ich los muss. 49 00:02:28,040 --> 00:02:29,320 - Hab dich lieb. - Warte, warte, 50 00:02:29,360 --> 00:02:31,079 lass mich das einpacken. 51 00:02:31,160 --> 00:02:33,680 Du hast es schon in Liebe gepackt. Ich nehm's einfach so mit. 52 00:02:33,720 --> 00:02:35,680 - Hab dich lieb. - Ebenso. 53 00:02:37,600 --> 00:02:39,040 Offene Bühne? 54 00:02:39,079 --> 00:02:42,000 "Sing, sprich, glänze." Jeden Donnerstag? 55 00:02:42,040 --> 00:02:43,440 Ich probiere was Neues aus. 56 00:02:43,520 --> 00:02:45,240 Ich helfe aufstrebenden Künstlern. 57 00:02:45,280 --> 00:02:46,440 Bringt neuen Schwung. 58 00:02:46,520 --> 00:02:48,240 - Dann hat jeder was davon. - Ja. 59 00:02:53,720 --> 00:02:55,400 Ich denke, die wollen zu dir. 60 00:02:57,880 --> 00:03:01,200 Lily hat mich gebeten, auf ihre Tochter Hanna aufzupassen. 61 00:03:01,240 --> 00:03:02,880 Aber sie hat sie nicht abgeholt. 62 00:03:02,920 --> 00:03:05,880 - Da wusste ich, etwas stimmt nicht. - Ist es ungewöhnlich, 63 00:03:05,920 --> 00:03:07,320 dass Sie auf sie aufpassen? 64 00:03:07,800 --> 00:03:09,480 Lily ist meine beste Freundin. 65 00:03:09,520 --> 00:03:11,000 Sie ist Sozialarbeiterin 66 00:03:11,040 --> 00:03:12,760 und kann jederzeit angerufen werden, 67 00:03:12,840 --> 00:03:13,840 also kommt das oft vor. 68 00:03:13,880 --> 00:03:16,760 Aber dass sie nicht anruft, ist echt beunruhigend. 69 00:03:16,880 --> 00:03:19,720 Bei ihrem Handy geht gleich die Mailbox ran. 70 00:03:19,760 --> 00:03:23,000 Ich habe alle Krankenhäuser angerufen und alle Freunde, die ich kenne, 71 00:03:23,079 --> 00:03:24,880 aber keine Spur von ihr. 72 00:03:28,400 --> 00:03:29,800 Willst du noch eine Limonade? 73 00:03:30,480 --> 00:03:31,520 Nein? 74 00:03:31,600 --> 00:03:32,920 Oder Pommes frites? 75 00:03:33,200 --> 00:03:35,880 Nein, danke. Meine Mom kommt, dann essen wir. 76 00:03:35,920 --> 00:03:36,920 Ja. 77 00:03:37,000 --> 00:03:39,000 - Sie kommt bestimmt gleich. - Ja. 78 00:03:41,480 --> 00:03:43,079 Was ist mit der Polizei? 79 00:03:43,160 --> 00:03:44,800 Haben Sie sie als vermisst gemeldet? 80 00:03:44,960 --> 00:03:46,240 Noch nicht. 81 00:03:47,720 --> 00:03:51,040 Lily hat einen heftigen Sorgerechtsstreit mit ihrem Ex. 82 00:03:51,079 --> 00:03:53,920 Er ist so ein Arsch. Er würde das vor Gericht ausnutzen. 83 00:03:53,960 --> 00:03:55,240 Das will ich vermeiden. 84 00:03:55,400 --> 00:03:57,760 Hannah fragt, wann ihre Mutter kommt. 85 00:03:58,640 --> 00:04:00,120 Ich will stark sein, aber... 86 00:04:00,360 --> 00:04:01,880 Das muss schwer für Sie sein. 87 00:04:01,960 --> 00:04:03,800 Ich glaube, dass etwas nicht stimmt, 88 00:04:03,840 --> 00:04:05,360 wenn sie sich noch nicht gemeldet hat. 89 00:04:05,800 --> 00:04:07,400 Ich weiß nicht, was ich machen soll. 90 00:04:07,480 --> 00:04:09,560 Ich kann mich an niemanden sonst wenden. 91 00:04:09,600 --> 00:04:11,040 Sie sind eine gute Freundin. 92 00:04:11,080 --> 00:04:12,640 Es war richtig, zu mir zu kommen. 93 00:04:13,240 --> 00:04:16,160 Ich tue, was in meiner Macht steht, um sie nach Hause zu bringen. 94 00:04:17,320 --> 00:04:19,079 - Hast du Lilys Handy gecheckt? - Ja. 95 00:04:19,160 --> 00:04:22,040 Ich habe es geortet, in einem Wohnheim namens "Bright Start". 96 00:04:22,120 --> 00:04:23,360 Das sagt mir was. 97 00:04:23,400 --> 00:04:25,960 - Eine Einrichtung für Ex-Häftlinge. - Ja, genau. 98 00:04:26,000 --> 00:04:28,120 Ich habe angerufen, bin aber nicht durchgekommen. 99 00:04:28,200 --> 00:04:31,480 - Und der Ex-Mann? - Meine erste Suche. Peter Evans. 100 00:04:31,560 --> 00:04:34,920 Wegen Sorgerechtsanhörungen zog er sie fünf Mal vor Gericht. 101 00:04:35,000 --> 00:04:36,400 Wenig vertrauenswürdig. 102 00:04:36,480 --> 00:04:38,400 Es wäre dumm, die Ex-Frau zu entführen, 103 00:04:38,440 --> 00:04:40,000 oder jemanden dafür zu bezahlen. 104 00:04:40,320 --> 00:04:41,800 Er wäre der Hauptverdächtige. 105 00:04:41,840 --> 00:04:44,480 Laut seiner Kreditkartenabrechnungen und Anruflisten 106 00:04:44,560 --> 00:04:46,840 war er zuletzt in Florida, auch gestern Nacht. 107 00:04:46,920 --> 00:04:47,960 Hast du noch irgendwas? 108 00:04:48,000 --> 00:04:50,360 Ich meine, jemand wie Lily verschwindet nicht einfach so. 109 00:04:51,040 --> 00:04:52,200 Das ist interessant. 110 00:04:52,280 --> 00:04:54,080 Ein Vorfall zwischen Lily 111 00:04:54,159 --> 00:04:56,560 und einem Straftäter namens Jesse Cervantes. 112 00:04:56,600 --> 00:04:59,400 "Bewohner sprach Drohungen aus und benutzte Schimpfwörter. 113 00:04:59,440 --> 00:05:01,680 - "Und Belästigung..." - Und sieh dir das an. 114 00:05:01,760 --> 00:05:04,360 Cervantes wohnt da, wo das Handy geortet wurde, 115 00:05:04,400 --> 00:05:05,560 im "Bright Start" -Wohnheim. 116 00:05:05,640 --> 00:05:07,600 - Da fangen wir an. - Alles klar. 117 00:05:08,400 --> 00:05:09,680 - Hä? - Du sagtest "wir". 118 00:05:09,760 --> 00:05:12,480 Komm schon. Solange Mel nicht dabei ist, bin ich dein Mann. 119 00:05:12,560 --> 00:05:14,360 - Dann legen wir los. - Na, geht doch. 120 00:05:16,400 --> 00:05:19,040 Ist hart, aber du schaffst das. Man braucht Zeit und Übung. 121 00:05:19,120 --> 00:05:20,760 Schlechtes Ballgefühl. 122 00:05:20,800 --> 00:05:22,680 - Besonders mit links. - Nicht aufgeben. Hey. 123 00:05:22,760 --> 00:05:24,680 In zwei Wochen ziehst du mit Stefon her. 124 00:05:24,920 --> 00:05:26,200 Wir beide investieren Zeit, 125 00:05:26,280 --> 00:05:28,480 dann dribbelst du zum Korb wie Jalen Brunson. 126 00:05:29,600 --> 00:05:31,960 - Warum machst du so ein Gesicht? - Ach, nichts. 127 00:05:32,040 --> 00:05:33,040 Wirklich? 128 00:05:33,680 --> 00:05:36,720 Wenn es um den Umzug geht, seid ihr in letzter Zeit wortkarg. 129 00:05:36,760 --> 00:05:38,720 Das war mal anders. Was ist los? 130 00:05:38,760 --> 00:05:40,960 Keine Ahnung, Dad. Ich hab hier Dinge am Laufen. 131 00:05:41,000 --> 00:05:43,400 - Ich will in die Schulauswahl... - Yo, "NYPD Blue". 132 00:05:43,440 --> 00:05:45,440 Wir haben einen Standort für eins unserer Ziele. 133 00:05:45,520 --> 00:05:47,360 - Einheit ist unterwegs. - Nur ganz kurz. 134 00:05:48,200 --> 00:05:49,680 Wir reden später weiter, Kyle. 135 00:05:50,120 --> 00:05:51,280 Und nicht vergessen, 136 00:05:51,520 --> 00:05:53,880 - schön trainieren. - Ok. 137 00:05:55,120 --> 00:05:57,920 - Also, um wen geht's? - Eine Killerin. Palma Almilla. 138 00:05:57,960 --> 00:06:00,440 - Man nennt sie auch "La Maldad". - "Die Böse", was? 139 00:06:00,600 --> 00:06:03,280 Sie hat Leichen hinterlassen, von Sinaloa bis LA. 140 00:06:03,360 --> 00:06:05,840 Wir sollten sie fassen, bevor die Liste länger wird. 141 00:06:06,520 --> 00:06:09,240 Ich habe was gehört, als du mit deinem Sohn telefoniert hast. 142 00:06:09,320 --> 00:06:10,520 Ich verstehe das. 143 00:06:10,600 --> 00:06:12,880 - Der Job ist hart für die Familie. - Ich kriege das hin. 144 00:06:12,920 --> 00:06:14,280 Hab ich schon immer. 145 00:06:14,920 --> 00:06:17,240 Man sitzt hier keine acht Stunden im Dienstfahrzeug ab. 146 00:06:17,400 --> 00:06:19,440 Wir stehen rund um die Uhr zur Verfügung. 147 00:06:19,520 --> 00:06:22,280 Mit dem Job Kinder aufzuziehen, ist härter, als man glaubt. 148 00:06:27,400 --> 00:06:29,720 Lilys Handy ist im Umkreis von 30 Metern. 149 00:06:30,480 --> 00:06:33,440 Ja. Na ja. Da drinnen ist es nicht. 150 00:06:35,680 --> 00:06:36,840 - Danke. - Gerne. 151 00:06:38,280 --> 00:06:41,320 Lily hat ihre Tasche mit Portemonnaie und Schlüsseln hiergelassen. 152 00:06:41,360 --> 00:06:43,080 - Wieso? - Sie dachte, sie kommt wieder. 153 00:06:43,159 --> 00:06:44,159 Sie sind da drinnen. 154 00:06:45,600 --> 00:06:46,840 Sie wollten mich sehen? 155 00:06:47,800 --> 00:06:49,200 Mr. Cervantes. 156 00:06:49,280 --> 00:06:51,400 Wir sind auf der Suche nach Lily Evans. 157 00:06:51,720 --> 00:06:54,000 Wir haben gehört, dass Sie einen Streit hatten. 158 00:06:54,080 --> 00:06:55,520 Wieso soll ich mit Ihnen reden? 159 00:06:55,600 --> 00:06:57,720 Was meinst du, Rob? Nächster Bus nach Ryker's? 160 00:06:57,760 --> 00:06:59,720 Ja, mit Fensterplatz. 161 00:06:59,760 --> 00:07:01,200 Wenn wir uns um den Papierkram kümmern, 162 00:07:01,280 --> 00:07:02,720 kriegen Sie noch Dessert. 163 00:07:02,800 --> 00:07:04,640 Es gibt Crème Brulée mit Himbeersoße. 164 00:07:04,680 --> 00:07:06,360 Ok, das reicht, was wollen Sie? 165 00:07:06,440 --> 00:07:07,960 Wie gesagt, wir suchen Lily. 166 00:07:08,000 --> 00:07:10,280 Wir haben den Bericht gelesen. Sie haben sie bedroht. 167 00:07:11,120 --> 00:07:14,240 Die Wahrheit, bitte. Daran erinnert man sich besser. 168 00:07:14,480 --> 00:07:17,640 Ja, wir hatten einen Streit. Ich dachte, sie will was von mir. 169 00:07:17,680 --> 00:07:20,680 Ich sprach mit meinem Betreuer und war wieder entspannt. 170 00:07:20,760 --> 00:07:22,160 Ich habe mich entschuldigt. 171 00:07:22,200 --> 00:07:24,000 - Wann war das? - Gestern, hier. 172 00:07:24,080 --> 00:07:26,680 Sie sagt, die Entschuldigung sei eine gute Entwicklung. 173 00:07:26,760 --> 00:07:30,040 - Was ist dann passiert? - Nichts. Mit mir jedenfalls. 174 00:07:30,120 --> 00:07:32,640 Aber sie hat draußen was gesehen und bekam Panik. 175 00:07:32,680 --> 00:07:34,360 - Und was war das? - Keine Ahnung. 176 00:07:34,440 --> 00:07:35,600 Es machte sie fertig. 177 00:07:36,040 --> 00:07:38,800 Sie ist durch die Hintertür raus. Dann habe ich sie nicht mehr gesehen. 178 00:07:50,560 --> 00:07:51,720 Keine Kameras. 179 00:07:55,360 --> 00:07:56,360 Sieh mal. 180 00:07:57,480 --> 00:07:58,480 Schuhabdrücke. 181 00:07:58,520 --> 00:08:01,120 - Drei. - Die kleinen könnten von Lily sein. 182 00:08:01,160 --> 00:08:02,680 Das sind Schleifspuren. 183 00:08:03,160 --> 00:08:04,880 Da fangen die Schleifspuren an... 184 00:08:06,200 --> 00:08:07,200 ...und da... 185 00:08:08,560 --> 00:08:10,080 ...frische Reifenspuren. 186 00:08:11,520 --> 00:08:14,480 Ok, dann ist Lily hier durchgerannt, 187 00:08:15,000 --> 00:08:16,960 wurde geschnappt und in den Wagen gezerrt. 188 00:08:17,040 --> 00:08:19,240 Ich könnte die Verkehrskameras überprüfen 189 00:08:19,320 --> 00:08:21,080 und das passende Fahrzeug suchen. 190 00:08:21,280 --> 00:08:22,440 Warte kurz. 191 00:08:25,400 --> 00:08:26,560 Ein Handy? 192 00:08:28,320 --> 00:08:30,760 Jemand verfolgt mich und wird damit nicht aufhören. 193 00:08:30,840 --> 00:08:32,799 Hannah, Baby, ich liebe dich. 194 00:08:32,840 --> 00:08:34,080 Egal, was mit mir passiert, 195 00:08:34,159 --> 00:08:36,760 Mom hat sich ein besseres Leben für dich... Nein! Nein! 196 00:08:37,679 --> 00:08:38,679 Nein! 197 00:08:42,679 --> 00:08:45,360 Was auch passiert, Mom hat sich ein besseres Leben für dich... 198 00:08:45,440 --> 00:08:48,200 Eine Sozialarbeiterin und alleinerziehende Mutter wie Lily 199 00:08:48,480 --> 00:08:51,280 wird doch nicht einfach grundlos am helllichten Tag entführt. 200 00:08:51,360 --> 00:08:52,560 Das ergibt keinen Sinn. 201 00:08:52,600 --> 00:08:54,600 Was hat sie sonst noch gemacht? 202 00:08:54,640 --> 00:08:57,120 Tja, was auch immer, es war jedenfalls lukrativ. 203 00:08:57,200 --> 00:08:59,440 Letztes Jahr hat sie 62.000 Dollar verdient, 204 00:08:59,480 --> 00:09:02,080 hatte aber 87.000 Dollar offene Studienkredite. 205 00:09:02,120 --> 00:09:04,680 Seit drei Monaten zahlt sie die in 10.000er-Schritten ab. 206 00:09:04,880 --> 00:09:08,000 - Woher hat sie so viel Geld? - Ich habe die Daten von ihrem Handy. 207 00:09:08,040 --> 00:09:09,880 Es gibt einen versteckten Cache-Ordner. 208 00:09:09,920 --> 00:09:11,360 Da sind Fotos drin, und... 209 00:09:11,760 --> 00:09:13,040 ...auch Videos. 210 00:09:13,800 --> 00:09:15,640 Pablo. Hi. 211 00:09:15,680 --> 00:09:16,800 Ich hab dich vermisst. 212 00:09:16,880 --> 00:09:18,440 Hi, Max. 213 00:09:18,480 --> 00:09:21,160 Ich habe die Sachen an, die du mir geschickt hast. 214 00:09:22,920 --> 00:09:25,400 Ich habe eine Ahnung, wie Lily die Raten bezahlen konnte. 215 00:09:25,480 --> 00:09:27,880 Ja, ich starte mal eine Bildersuche. 216 00:09:28,960 --> 00:09:30,200 Da haben wir's schon. 217 00:09:30,280 --> 00:09:32,760 Lily Evans ist Content-Anbieterin 218 00:09:32,840 --> 00:09:35,160 bei "FollowHub", ein Abonnement-Dienst für Erwachsene. 219 00:09:35,200 --> 00:09:37,120 "Fotos und Videos nach Kundenwunsch, 220 00:09:37,160 --> 00:09:38,560 "live Video-Chats. 221 00:09:38,600 --> 00:09:41,080 "Das ultimative Online-Freundin Erlebnis." 222 00:09:41,160 --> 00:09:42,760 Hier steht, FollowHub-Models 223 00:09:42,800 --> 00:09:44,680 können bis zu 50.000 im Monat verdienen. 224 00:09:44,720 --> 00:09:46,720 Tja, irgendwie muss sie ihr Kind versorgen. 225 00:09:47,360 --> 00:09:48,720 Ihr Körper, ihre Entscheidung. 226 00:09:48,800 --> 00:09:51,120 Ich verurteile das nicht, aber es ist Ausbeutung. 227 00:09:51,200 --> 00:09:53,320 Tja, aber nur, wenn du das so sehen willst. 228 00:09:53,360 --> 00:09:56,240 In diesem Land verdienen Frauen 78 Cent für jeden Dollar, 229 00:09:56,320 --> 00:09:58,600 den ein Mann verdient, das ist die Ausbeutung. 230 00:09:58,680 --> 00:10:00,160 Hier, ihre Kontobewegungen. 231 00:10:00,200 --> 00:10:02,080 Seit Monaten erhält sie Überweisungen 232 00:10:02,120 --> 00:10:04,680 von einem Unternehmen namens "Momentum Inc". 233 00:10:04,920 --> 00:10:07,440 Da steht, es ist "ein digitales Zentrum, 234 00:10:07,480 --> 00:10:09,480 "das FollowHub-Profile verwaltet, 235 00:10:09,560 --> 00:10:12,680 "Marken entwirft, Einkommen steigert, bla-di-da-di-da". 236 00:10:12,720 --> 00:10:15,800 Ein Management für Leute, die sich auf FollowHub präsentieren. 237 00:10:15,880 --> 00:10:18,600 Wenn die zusammenarbeiten, wissen die was von Lily. 238 00:10:18,640 --> 00:10:19,720 Kommst du an Daten ran? 239 00:10:20,320 --> 00:10:22,080 Nein, das ist ein geschlossenes System. 240 00:10:22,120 --> 00:10:23,920 Wir brauchen ein Backdoor-Programm. 241 00:10:24,000 --> 00:10:25,520 Da muss jemand vor Ort sein. 242 00:10:25,560 --> 00:10:28,800 Jemand wird sich als FollowHub- Content-Anbieter ausgeben müssen. 243 00:10:28,880 --> 00:10:30,640 Wieso siehst du mich an? 244 00:10:31,560 --> 00:10:34,280 Können wir nicht "Schere, Stein, Papier" machen? 245 00:10:34,920 --> 00:10:36,160 Nein? 246 00:10:39,280 --> 00:10:40,600 Sag mir, was du siehst. 247 00:10:40,680 --> 00:10:45,560 Ja, sieht aus wie ein Tech-Startup auf Viagra. 248 00:10:45,880 --> 00:10:48,600 Du bist doch bestimmt "GuitarGrooveGuy". 249 00:10:48,800 --> 00:10:50,680 Hey, wir haben doch telefoniert. 250 00:10:50,720 --> 00:10:52,640 Was geht ab? Ich bin Sebastian. 251 00:10:52,720 --> 00:10:54,880 Victoria Allen, COO bei Momentum. 252 00:10:54,920 --> 00:10:56,960 - Cool, cool. - Ich habe deinen Content gesehen. 253 00:10:57,360 --> 00:11:00,160 - Das hat mir gefallen. - Nicht schlecht, nicht schlecht. Ja. 254 00:11:00,200 --> 00:11:03,200 Ich habe so in etwa 10.000 Follower. 255 00:11:03,240 --> 00:11:04,520 - Aber na ja... - Du willst mehr. 256 00:11:04,600 --> 00:11:06,000 - Ja. - Verständlich. 257 00:11:06,040 --> 00:11:07,560 Ich bringe dich auf zwei Millionen. 258 00:11:08,520 --> 00:11:10,520 Wow, zwei Millionen, Mann! 259 00:11:10,560 --> 00:11:11,920 Momentum ist Top-Level. 260 00:11:12,000 --> 00:11:14,800 Wir bedienen alle möglichen Content-Creator. 261 00:11:14,840 --> 00:11:16,800 Wir haben Modefreaks, Fitness-Gurus, MILFs, 262 00:11:16,880 --> 00:11:18,120 Paare, oder zu dritt... 263 00:11:18,160 --> 00:11:19,200 - Ok. - Gamer... 264 00:11:19,400 --> 00:11:22,040 Aber bisher noch keine Gitarristen. 265 00:11:22,120 --> 00:11:25,200 Na, hier bin ich. Cool, also, was ist Ihr Anteil? 266 00:11:25,280 --> 00:11:27,040 - 20 Prozent. - 20 Prozent. 267 00:11:27,160 --> 00:11:28,280 Von zwei Millionen. 268 00:11:28,360 --> 00:11:30,320 Tja, ich bin dabei. Wie geht's weiter? 269 00:11:30,400 --> 00:11:31,400 Wir fangen gleich an. 270 00:11:31,440 --> 00:11:33,480 Wir werden deine Marke ganz neu aufbauen. 271 00:11:33,520 --> 00:11:36,520 Ich will mehr Sex, mehr Brust... 272 00:11:36,600 --> 00:11:39,080 - Nur ein paar Knöpfe. - Ich hoffe, du magst die Wolle. 273 00:11:39,680 --> 00:11:42,040 Ab sofort heißt du "The Ripped Shredder". 274 00:11:42,800 --> 00:11:44,560 - "Ripped Shredder"! - Wir machen ein 275 00:11:44,640 --> 00:11:45,720 Beispiel-Brand-Video. 276 00:11:45,760 --> 00:11:48,040 Chloe, zeigst du unserem künftigen Kunden alles, 277 00:11:48,080 --> 00:11:50,440 bis der Content-Raum für das Shooting bereit ist? 278 00:11:50,680 --> 00:11:52,200 Und dann reden wir über deine Zahlen. 279 00:11:52,240 --> 00:11:53,800 Die haben sich verschlechtert. 280 00:11:55,880 --> 00:11:58,600 Models chatten hier mit Fans in diesen Kabinen. 281 00:11:58,680 --> 00:12:01,200 Und Videos machen wir in unseren Video-Boxen. 282 00:12:01,280 --> 00:12:04,120 Geschnitten und hochgeladen wird alles von unserem Video-Team. 283 00:12:04,760 --> 00:12:05,760 Und... 284 00:12:05,800 --> 00:12:06,960 - Hier, Süße. - Danke. 285 00:12:07,000 --> 00:12:10,440 - Du kriegst hier immer Freigetränke. - Verstehe, je mehr hier abgeht, 286 00:12:10,480 --> 00:12:12,200 desto weniger hat man Lust auf zu Hause. 287 00:12:12,240 --> 00:12:13,280 Ganz genau. 288 00:12:13,360 --> 00:12:15,400 - Ich zeige dir den Fitness-Salon. - Hey! 289 00:12:15,480 --> 00:12:16,840 Weißt du was? 290 00:12:17,000 --> 00:12:20,080 Die Gitarre muss gestimmt werden. Ich soll ein Video machen. 291 00:12:20,120 --> 00:12:23,040 - Klar, mach nur. Ich warte. - Ok. Ja. 292 00:12:23,120 --> 00:12:24,440 Ok, ich mache das hier. 293 00:12:25,080 --> 00:12:27,680 Oh nein! Oh nein! 294 00:12:27,720 --> 00:12:29,360 - Tut mir leid. - Schon gut. 295 00:12:29,400 --> 00:12:31,480 - Willst du mein Hemd? - Nein, ich habe genug Klamotten. 296 00:12:31,560 --> 00:12:33,360 - Dumm gelaufen. - Du kannst einfach... 297 00:12:33,400 --> 00:12:34,760 Sorry, Chloe! 298 00:12:35,640 --> 00:12:38,600 - Was war das, alles in Ordnung? - Ich bin in Lilys Kabine. 299 00:12:38,680 --> 00:12:41,680 Ich installiere das Backdoor-Programm. 300 00:12:41,760 --> 00:12:43,480 Das dauert nur ein paar Minuten. 301 00:12:44,080 --> 00:12:45,680 Fällt dir irgendwas auf? 302 00:12:45,760 --> 00:12:48,240 Ja. Ein paar Models, die videochatten. 303 00:12:48,280 --> 00:12:49,640 Da ist eine, 304 00:12:49,680 --> 00:12:52,160 die offenbar nach Aufforderung niesen muss. 305 00:12:52,240 --> 00:12:55,240 Das klingt nach Party, aber ich meinte, in Lilys Kabine. 306 00:12:55,280 --> 00:12:57,640 Ja, klar. Ok. 307 00:12:58,160 --> 00:12:59,640 Ah ja, ich hab da was. 308 00:12:59,680 --> 00:13:01,040 Eine Schublade mit Sachen, 309 00:13:01,080 --> 00:13:04,600 die wahrscheinlich Geschenke von irgendwelchen Fans sind. 310 00:13:04,640 --> 00:13:06,200 Da ist Schmuck und... 311 00:13:07,240 --> 00:13:09,640 Da ist ein Foto von Lily und einer anderen Frau. 312 00:13:09,680 --> 00:13:11,040 - Kennst du sie? - Nein. 313 00:13:11,120 --> 00:13:13,200 Warum versteckt sie es in einer Schublade? 314 00:13:13,240 --> 00:13:14,680 Es muss Lily etwas bedeuten. 315 00:13:14,720 --> 00:13:15,880 Ja, ich komme gleich... 316 00:13:15,920 --> 00:13:18,160 - Eine Geschenk-Box. - Für Schmuck? 317 00:13:18,840 --> 00:13:20,080 Ein Foto. 318 00:13:20,400 --> 00:13:23,440 Von ihrer Tochter Hannah, auf einem Spielplatz. 319 00:13:23,480 --> 00:13:24,560 Und ein Zettel. 320 00:13:24,840 --> 00:13:27,000 "Lösch deinen Account, oder ich komme ihr näher." 321 00:13:27,080 --> 00:13:29,720 - Das muss Lily erschreckt haben. - Ja. 322 00:13:29,760 --> 00:13:31,280 Das war nicht sein erster Zug. 323 00:13:31,320 --> 00:13:33,280 Wir finden bestimmt ähnliche Drohungen, 324 00:13:33,320 --> 00:13:36,520 sobald ich auf ihre Privatnachrichten zugreifen kann, was... 325 00:13:37,200 --> 00:13:38,960 ich in diesem Augenblick kann. 326 00:13:42,480 --> 00:13:43,480 Was machst du? 327 00:13:43,560 --> 00:13:47,040 Oh, ich habe nur die alte Lady hier gestimmt. 328 00:13:47,080 --> 00:13:49,280 - Ein Team wartet auf dich in Box A. - Ok. 329 00:13:50,080 --> 00:13:51,880 Ich denke gerade nur laut nach. 330 00:13:53,360 --> 00:13:54,840 Ist dir die Hose sehr wichtig? 331 00:13:54,920 --> 00:13:56,080 Die Hose... 332 00:13:56,120 --> 00:13:59,000 Eine japanische Selvedge, die kriegt man nicht überall. 333 00:14:00,480 --> 00:14:02,040 Oh, ach so... 334 00:14:09,000 --> 00:14:10,720 - Namaste. - Namaste. 335 00:14:13,600 --> 00:14:15,320 Das war unglaublich. 336 00:14:16,400 --> 00:14:18,360 Ich bin voller Energie. 337 00:14:18,400 --> 00:14:20,560 Du hast heute einen Handstand geschafft. 338 00:14:21,360 --> 00:14:22,760 Ja, genau. 339 00:14:22,920 --> 00:14:26,280 Gott, ich bin so froh, dass du mir Yoga beibringst. 340 00:14:26,320 --> 00:14:28,440 Ich habe meiner Therapeutin gesagt, 341 00:14:28,480 --> 00:14:30,360 dass es mir hilft, meine Mitte zu finden. 342 00:14:30,680 --> 00:14:32,520 Dee, wie du mit all dem umgegangen bist, 343 00:14:32,560 --> 00:14:34,120 was du durchgemacht hast, 344 00:14:34,320 --> 00:14:35,960 ist wirklich beeindruckend. 345 00:14:36,480 --> 00:14:37,920 Danke, na ja... 346 00:14:37,960 --> 00:14:40,200 Das verdanke ich, ehrlich gesagt, Dr. Roszak. 347 00:14:40,480 --> 00:14:42,840 Sie hat mir geholfen, vieles zu verarbeiten. 348 00:14:43,120 --> 00:14:45,440 Hast du sie eigentlich mal angerufen? 349 00:14:45,480 --> 00:14:48,160 Hab ich und ich habe einen Termin gemacht. Und... 350 00:14:48,720 --> 00:14:49,960 ...der ist heute. 351 00:14:51,360 --> 00:14:52,480 Aber ich... 352 00:14:53,400 --> 00:14:55,960 - Ich glaube, ich gehe nicht hin. - Was? Wieso nicht? 353 00:14:56,840 --> 00:14:58,760 Ich weiß einfach nicht, ob ich bereit bin, 354 00:14:58,800 --> 00:15:01,080 mich für all diese Sachen zu öffnen. 355 00:15:01,120 --> 00:15:02,600 Ich komme aus keiner Familie, 356 00:15:02,640 --> 00:15:04,600 die dieses Therapie-Ding drauf hat. 357 00:15:05,680 --> 00:15:08,160 Weißt du was? Dr. Roszak hat dafür einen Spruch. 358 00:15:08,240 --> 00:15:09,560 Sie sagt: 359 00:15:10,000 --> 00:15:12,600 "Die Vergangenheit soll nicht zum Gefängnis werden." 360 00:15:14,560 --> 00:15:16,640 Mel, ich weiß, dass sie dir helfen könnte. 361 00:15:17,320 --> 00:15:18,800 Es würde mir viel bedeuten, 362 00:15:18,840 --> 00:15:21,360 wenn du es einfach mal versuchen würdest. 363 00:15:21,400 --> 00:15:22,960 Ich setze dich nicht unter Druck. 364 00:15:23,040 --> 00:15:25,760 Was auch immer du entscheidest, ich bin bei dir. 365 00:15:28,320 --> 00:15:29,440 Danke. 366 00:15:30,120 --> 00:15:31,600 Ich denke darüber nach. 367 00:15:37,640 --> 00:15:40,320 Jetzt verstehe ich, warum du herkommen wolltest. 368 00:15:40,400 --> 00:15:42,680 Sag einfach, du brauchst eine Wingwoman. 369 00:15:42,720 --> 00:15:44,920 Das Einzige, was ich brauche, ist, dass er demonstriert, 370 00:15:45,000 --> 00:15:46,320 wie man Handschellen benutzt. 371 00:15:46,360 --> 00:15:48,800 - Wirst du wohl aufhören! - Nein. 372 00:15:48,960 --> 00:15:50,680 Was haben wir denn hier? 373 00:15:56,280 --> 00:15:57,560 Ich muss es wissen: 374 00:15:57,600 --> 00:16:00,280 - Wer hat die Scones gemacht? - Das war ich. 375 00:16:01,360 --> 00:16:04,120 Was ist das Geheimnis? Was ist da drin? 376 00:16:04,200 --> 00:16:08,320 Ingwer und tahitianischer Rum. Das hattest du doch gesagt, oder? 377 00:16:08,360 --> 00:16:10,960 - Ja. Genau. - Sehr gut. 378 00:16:11,000 --> 00:16:12,520 Und noch etwas Kardamom. 379 00:16:12,560 --> 00:16:14,600 - Richtig? - Ja. 380 00:16:15,240 --> 00:16:16,480 Aus Jamaika. 381 00:16:18,000 --> 00:16:20,640 - Wie heißen Sie? - Evelyn Rodgers. 382 00:16:21,600 --> 00:16:23,280 Tun Sie sich selbst einen Gefallen, 383 00:16:23,320 --> 00:16:25,800 nehmen Sie sich einen von Evelyns großartigen Scones 384 00:16:25,840 --> 00:16:28,400 und dann dürfen Sie sich gerne hinsetzen. 385 00:16:29,800 --> 00:16:32,080 - Setz dich einfach hin! - Ist ja gut. 386 00:16:32,120 --> 00:16:34,600 - Setz dich jetzt einfach, Evelyn. - Ok, Ok. 387 00:16:35,360 --> 00:16:36,640 Hallo und willkommen 388 00:16:36,680 --> 00:16:39,400 bei der "Bürger-Polizeiakademie- Gemeindeinitiative." 389 00:16:39,480 --> 00:16:41,320 Hier geht es um Kommunikation, 390 00:16:41,400 --> 00:16:43,000 nicht um Konfrontation. 391 00:16:43,040 --> 00:16:44,960 Für die, die mich nicht kennen: 392 00:16:45,000 --> 00:16:47,760 Ich bin Captain Curtis. Danke für Ihr Engagement. 393 00:16:48,760 --> 00:16:50,840 Hey, hast du beim Wohnheim noch was gefunden? 394 00:16:50,920 --> 00:16:53,000 Ich habe mich überall umgehört. Nichts Neues. 395 00:16:53,080 --> 00:16:54,720 Warte kurz, ich habe vielleicht was. 396 00:16:54,760 --> 00:16:56,600 Ich habe einen Fingerabdruck, 397 00:16:56,640 --> 00:16:58,760 der auf der Geschenk-Box war, überprüft. 398 00:16:58,840 --> 00:17:00,120 Jake Marshall, 399 00:17:00,200 --> 00:17:01,200 51, 400 00:17:01,280 --> 00:17:02,680 Versicherungs-Agent. 401 00:17:03,440 --> 00:17:06,400 Er ist auf FollowHub, als "BetaDude". 402 00:17:06,720 --> 00:17:10,040 - Gut, was wissen wir über ihn? - Er nennt sich "der Spanner" 403 00:17:10,079 --> 00:17:11,560 und in seiner Beschreibung steht: 404 00:17:11,599 --> 00:17:14,119 "Kann ich erwarten, was deine Outfits verraten?" 405 00:17:14,920 --> 00:17:17,119 - Ernsthaft? - Das ist nur eins der Hobbys. 406 00:17:17,160 --> 00:17:18,599 Du solltest seine Cloud sehen: 407 00:17:18,640 --> 00:17:20,240 Voyeurismus, Frauen in Gefahr, 408 00:17:20,319 --> 00:17:21,839 Bondage, lauter krankes Zeug... 409 00:17:21,880 --> 00:17:23,280 Er steigert sich da rein. 410 00:17:23,359 --> 00:17:25,640 Ja, das kann man so sagen. 411 00:17:25,680 --> 00:17:26,880 Er wurde wegen Belästigung 412 00:17:26,920 --> 00:17:28,960 und Entführung einer Frau in Kentucky verhaftet. 413 00:17:29,040 --> 00:17:30,600 Warum sitzt er nicht im Knast? 414 00:17:30,640 --> 00:17:32,600 Die Klage wurde wegen Formfehler abgewiesen. 415 00:17:32,680 --> 00:17:34,200 Er hat in Michigan gesessen. 416 00:17:34,240 --> 00:17:35,680 Dort wurde er mit dem Verschwinden 417 00:17:35,720 --> 00:17:37,760 einer Prostituierten in Verbindung gebracht. 418 00:17:37,840 --> 00:17:39,240 Und jetzt ist er hier. 419 00:17:39,720 --> 00:17:41,840 Lily wurde vielleicht von einem Mörder entführt. 420 00:17:41,920 --> 00:17:43,520 Ich muss diesen Kerl finden. 421 00:18:01,080 --> 00:18:03,640 - Wo ist Lily Evans? - Was meinen Sie? 422 00:18:03,720 --> 00:18:05,120 Sie haben sie gestalkt, Jake. 423 00:18:05,880 --> 00:18:07,360 Wir haben Ihre Fingerabdrücke 424 00:18:07,440 --> 00:18:08,880 auf dem Foto gefunden. 425 00:18:09,000 --> 00:18:10,320 Ich muss Ihnen nichts sagen. 426 00:18:10,720 --> 00:18:12,240 Ich lege Ihnen meinen Daumen 427 00:18:12,280 --> 00:18:14,920 zwischen Schlüsselbein und Schultergelenk. 428 00:18:14,960 --> 00:18:17,240 Könnte wehtun. Bereit? 429 00:18:17,320 --> 00:18:19,800 - Reden Sie? - Sie sind verrückt! 430 00:18:20,640 --> 00:18:22,000 Ich hab's für Chloe gemacht! 431 00:18:22,080 --> 00:18:23,600 - Gott! - Für wen? 432 00:18:24,640 --> 00:18:25,720 Chloe Ward. 433 00:18:26,280 --> 00:18:28,080 Sie ist ein FollowHub-Model wie Lily. 434 00:18:28,240 --> 00:18:31,520 - Hat Chloe das verlangt? - Nein, so was macht sie nicht. 435 00:18:31,640 --> 00:18:34,280 Es war meine Entscheidung. Ich passe auf Chloe auf. 436 00:18:34,560 --> 00:18:37,320 - Sie ist meine Freundin. - Sie glauben das wirklich, oder? 437 00:18:37,680 --> 00:18:39,600 Ich weiß, es gibt noch andere. 438 00:18:40,280 --> 00:18:42,880 - Bei mir ist es was Besonderes. - Ja? Inwiefern? 439 00:18:46,520 --> 00:18:48,160 Nein, nein! Nein! 440 00:18:48,240 --> 00:18:50,480 Wenn Lily etwas zustößt, 441 00:18:50,520 --> 00:18:53,640 muss Chloe dafür einstehen und dann ist sie sauer auf Sie. 442 00:18:53,680 --> 00:18:56,960 - Sie sind clever, das wissen Sie. - Ok. Ok. Ich rede. 443 00:18:57,920 --> 00:18:59,480 Lassen Sie Chloe da raus. 444 00:19:02,600 --> 00:19:05,960 - Na los. - Ich wollte Lily einschüchtern. 445 00:19:06,000 --> 00:19:08,480 Sie hat Chloe Follower gestohlen. Sie hat Geld verloren. 446 00:19:08,560 --> 00:19:11,000 Das war nicht Ok. Ich musste das beenden. 447 00:19:11,040 --> 00:19:12,480 Wie lange haben Sie sie gestalkt? 448 00:19:12,560 --> 00:19:14,360 Nur ein paar Tage, ich schwör's. 449 00:19:17,120 --> 00:19:19,160 Jake scheidet als Verdächtiger aus, Rob. 450 00:19:19,240 --> 00:19:21,320 Laut Metadaten war unser liebeskranker Freund 451 00:19:21,400 --> 00:19:23,560 nicht in der Nähe von "Bright Start". 452 00:19:23,640 --> 00:19:26,480 Er hat sie nicht entführt. Er ist nur ein Simp. 453 00:19:26,520 --> 00:19:28,280 Das ist einer, der alles für eine Frau tut... 454 00:19:28,360 --> 00:19:30,640 Du willst mir "männererklären", was ein Simp ist? 455 00:19:30,720 --> 00:19:33,800 - Witzig, das würde ein Simp nie tun. - Was ist das? 456 00:19:33,880 --> 00:19:35,800 Offenbar hatte Lily mit dieser Frau 457 00:19:35,880 --> 00:19:37,320 mehr als einen kleinen Streit. 458 00:19:37,400 --> 00:19:39,320 Es war zwei Stunden, 459 00:19:39,400 --> 00:19:40,520 bevor Lily verschwunden ist. 460 00:19:40,600 --> 00:19:42,520 Woher ich das weiß? Siehst du die Ziffern? 461 00:19:42,600 --> 00:19:44,600 Das sind Metadaten und an denen kann man... 462 00:19:44,680 --> 00:19:45,880 Ich mache nur Spaß. 463 00:19:45,960 --> 00:19:49,280 Nachbarschaftswache, Patrouillen. Das sind Beispiele 464 00:19:49,360 --> 00:19:51,680 für wichtiges Engagement in der Gemeinde. 465 00:19:52,560 --> 00:19:54,480 - Ja. - Gibt es, außer als Wachhunde 466 00:19:54,520 --> 00:19:56,960 - zu fungieren, noch was? - Kommunizieren. 467 00:19:57,000 --> 00:19:59,200 Fördern Sie die Zusammenarbeit mit Ihrem Revier. 468 00:19:59,280 --> 00:20:01,280 Gehen Sie nicht über die rote Linie. 469 00:20:01,320 --> 00:20:02,600 Und was ist die rote Linie? 470 00:20:02,680 --> 00:20:04,520 Vertreten Sie Recht ohne Selbstjustiz. 471 00:20:04,600 --> 00:20:07,640 Nicht wie diese Frau, die Robin Hood spielt. 472 00:20:07,680 --> 00:20:10,360 - Sie überschreitet die rote Linie. - Entschuldigen Sie mal. 473 00:20:10,440 --> 00:20:13,280 Soweit ich weiß, hat die Frau viel Gutes getan für die Gemeinde. 474 00:20:13,360 --> 00:20:15,720 Soweit wir wissen. Aber Polizeiarbeit sollte 475 00:20:15,800 --> 00:20:17,200 von der Polizei erledigt werden. 476 00:20:17,280 --> 00:20:19,160 Nicht von Möchtegern-Ermittlern, 477 00:20:19,200 --> 00:20:20,760 die das Leben Unschuldiger gefährden. 478 00:20:20,800 --> 00:20:23,760 Wir sind dieser Frau zu Dank verpflichtet. 479 00:20:23,800 --> 00:20:26,760 Sie riskiert ihr Leben und erwartet dafür keine Gegenleistung. 480 00:20:26,840 --> 00:20:28,680 Wenn sie das Gesetz in ihre Hände nimmt, 481 00:20:28,720 --> 00:20:31,960 - ist diese Frau eine Kriminelle. - Das ist lächerlich. 482 00:20:34,600 --> 00:20:36,080 Ich will damit nur sagen, 483 00:20:36,160 --> 00:20:37,720 dass Statistiken beweisen, 484 00:20:37,760 --> 00:20:40,560 dass die Polizei nicht überall gleichzeitig sein kann. 485 00:20:40,640 --> 00:20:44,040 Außerdem brauchen manchmal Menschen einfach etwas Hilfe. 486 00:20:44,120 --> 00:20:46,080 - Sie hat recht. - Ich habe dazu keine Meinung. 487 00:20:46,120 --> 00:20:48,040 Es wird Zeit, dass wir eine Pause machen. 488 00:20:49,560 --> 00:20:52,720 Du bist die mieseste Wingwoman, die man sich vorstellen kann. 489 00:20:57,160 --> 00:20:59,560 - Sie wollen nicht hier sein. - Will ich auch nicht. 490 00:21:00,600 --> 00:21:03,640 Aber ich habe gesagt, ich mach's, also bin ich jetzt hier. 491 00:21:04,280 --> 00:21:06,200 Was erhoffen Sie sich hiervon? 492 00:21:06,240 --> 00:21:07,400 Fangen wir damit an. 493 00:21:07,480 --> 00:21:09,320 Also, es geht mir gut. 494 00:21:09,880 --> 00:21:12,280 Mein Mann unterstützt mich, ich habe ein Geschäft... 495 00:21:12,360 --> 00:21:13,480 Großartig. 496 00:21:13,920 --> 00:21:16,000 Offenbar haben Sie alles unter Kontrolle. 497 00:21:16,080 --> 00:21:17,120 Ja. 498 00:21:17,160 --> 00:21:19,280 Dann ist Ihr Leben wieder ganz normal? 499 00:21:20,840 --> 00:21:22,080 Ja, ich... 500 00:21:24,200 --> 00:21:28,720 Offenbar hatte ich vor ein paar Tagen so was wie eine Panikattacke 501 00:21:29,440 --> 00:21:31,840 und ich musste aussteigen, aus... 502 00:21:33,080 --> 00:21:35,360 - ...einem... - Robyn McCall. 503 00:21:35,400 --> 00:21:36,440 Ist schon gut. 504 00:21:36,520 --> 00:21:39,080 Ich weiß über Sie Bescheid 505 00:21:39,120 --> 00:21:41,320 und verstehe, warum Sie aufgehört haben. 506 00:21:41,360 --> 00:21:42,600 Das habe ich nicht gesagt. 507 00:21:42,640 --> 00:21:45,040 Ich habe "aussteigen" gesagt, vorübergehend. 508 00:21:45,120 --> 00:21:48,080 Mel, Therapie ist nicht für jeden etwas. 509 00:21:48,120 --> 00:21:50,280 Es gibt andere Wege, um mit dem, was man durchmacht, 510 00:21:50,360 --> 00:21:52,320 - fertig zu werden. - Sehr richtig. 511 00:21:52,360 --> 00:21:54,960 Ich gehe in eine Selbsthilfegruppe für Veteranen. 512 00:21:55,040 --> 00:21:58,080 Dort rede ich mit anderen darüber, was ich durchgemacht habe. 513 00:21:58,880 --> 00:22:00,760 Diese Leute haben das erlebt, 514 00:22:00,800 --> 00:22:03,080 was ich erlebt habe. 515 00:22:03,160 --> 00:22:04,400 Ich verstehe. 516 00:22:05,400 --> 00:22:07,560 Wissen Sie, was Kintsugi ist? 517 00:22:07,720 --> 00:22:10,840 Ja, das ist japanisch, oder? 518 00:22:10,920 --> 00:22:12,240 Es hat was mit Töpfern zu tun. 519 00:22:12,320 --> 00:22:14,040 Man nimmt die Scherben und... 520 00:22:15,320 --> 00:22:17,920 Man nimmt die Scherben und klebt sie wieder zusammen. 521 00:22:17,960 --> 00:22:19,360 Das Wort bedeutet: 522 00:22:19,400 --> 00:22:20,840 "Goldreparatur". 523 00:22:20,880 --> 00:22:23,120 Eine Methode, bei der man auf das Leben blickt 524 00:22:23,160 --> 00:22:24,720 und Fehler zelebriert. 525 00:22:24,760 --> 00:22:28,080 Sie werden gewürdigt, als Male des Überlebens. 526 00:22:28,120 --> 00:22:30,840 Es ist quasi eine Ehrenmedaille für die Seele. 527 00:22:30,880 --> 00:22:33,520 Vielleicht möchten Sie etwas für mich ausprobieren. 528 00:22:33,760 --> 00:22:35,160 Töpfern liegt mir nicht. 529 00:22:35,240 --> 00:22:38,600 Es kann Ihnen jede Art von Kunst helfen. 530 00:22:39,200 --> 00:22:41,640 Egal, ob Sie es nur für sich selbst machen. 531 00:22:41,680 --> 00:22:43,520 Möchten Sie's versuchen? 532 00:22:48,560 --> 00:22:51,440 - Ich habe ein paar Fragen. - Ich kaufe nichts. 533 00:22:51,520 --> 00:22:52,720 Nein... 534 00:22:53,440 --> 00:22:56,000 Diese Frau ist vor Kurzem bei Ihnen gewesen. 535 00:22:56,080 --> 00:22:57,520 Eine Wichtigtuerin. 536 00:22:57,560 --> 00:22:59,520 Hat wie Sie meine Zeit mit Fragen verschwendet. 537 00:22:59,600 --> 00:23:01,960 Sie wird vermisst und Sie sind eine der Letzten, 538 00:23:02,000 --> 00:23:03,480 mit denen sie gesprochen hat. 539 00:23:04,120 --> 00:23:06,040 Sie haben gesagt, sie hat Fragen gestellt. 540 00:23:06,280 --> 00:23:08,160 Wegen Sarah, meiner Tochter. 541 00:23:09,520 --> 00:23:12,400 - Ist das auf diesem Foto Sarah? - Ja, das ist sie. 542 00:23:12,440 --> 00:23:14,840 Arbeitet mit der Wichtigtuerin für eine Sex-Seite, 543 00:23:14,920 --> 00:23:16,120 wenn das Arbeit ist. 544 00:23:16,200 --> 00:23:18,000 Was wollte sie über Ihre Tochter wissen? 545 00:23:18,080 --> 00:23:20,480 Sie meinte, Sarah sei vor drei Monaten verschwunden 546 00:23:20,520 --> 00:23:21,880 und wollte wissen, wo sie ist. 547 00:23:21,920 --> 00:23:23,760 Ich sagte, dass sie die Falsche fragt. 548 00:23:23,840 --> 00:23:26,560 Sie hat für FollowHub gearbeitet und wird vermisst. 549 00:23:26,600 --> 00:23:28,160 - Macht Ihnen das keine Sorgen? - Nein. 550 00:23:28,200 --> 00:23:29,720 Das wird bei ihr nie aufhören. 551 00:23:29,760 --> 00:23:31,560 Sie kündigt Jobs, verlässt Freunde, 552 00:23:31,600 --> 00:23:33,040 hat das College abgebrochen. 553 00:23:33,120 --> 00:23:34,720 Sie kommt, wenn sie Geld braucht. 554 00:23:34,800 --> 00:23:36,800 Sie haben keine Ahnung, wo sie ist? 555 00:23:37,240 --> 00:23:38,600 So ist es besser. 556 00:23:38,640 --> 00:23:40,440 Sie hat mir genug Ärger gemacht. 557 00:23:40,720 --> 00:23:44,120 Jemand aus der Kirche hat eins ihrer Onlinevideos gefunden. 558 00:23:44,160 --> 00:23:46,320 Meine Freunde haben mich aus dem Buchclub geworfen. 559 00:23:46,360 --> 00:23:47,720 Es war ihnen unangenehm. 560 00:23:48,240 --> 00:23:49,600 Das tut mir leid. 561 00:23:50,280 --> 00:23:52,080 Niemand sollte so verurteilt werden. 562 00:23:52,160 --> 00:23:53,560 Auch Sarah nicht. 563 00:23:55,320 --> 00:23:57,120 Sie hat früher Ballett getanzt. 564 00:23:57,160 --> 00:23:59,320 Sie war gut. Sie war sofort "en pointe". 565 00:23:59,360 --> 00:24:02,680 Den Traum hat sie aufgegeben. Und sie hat sich selbst aufgegeben. 566 00:24:03,560 --> 00:24:05,360 Ich gebe sie nicht auf. 567 00:24:05,400 --> 00:24:07,240 Wenn ich etwas höre, sage ich Ihnen Bescheid. 568 00:24:07,280 --> 00:24:08,360 Danke schön. 569 00:24:09,920 --> 00:24:12,040 Sarah Tanner, FollowHub-Model. 570 00:24:12,080 --> 00:24:14,240 Seit Monaten kein neuer Content von ihr. 571 00:24:14,280 --> 00:24:15,520 Ich habe hier Lilys Handydaten. 572 00:24:15,560 --> 00:24:18,640 Sie schrieb ihr wöchentlich SMS oder hat sie angerufen. 573 00:24:18,680 --> 00:24:21,160 Lily hat bemerkt, dass Sarah nicht mehr gearbeitet hat. 574 00:24:21,200 --> 00:24:22,240 Sie hat angefangen, 575 00:24:22,320 --> 00:24:24,520 sich Sorgen zu machen und hat nach ihr gesucht. 576 00:24:24,600 --> 00:24:25,920 Dann war sie verschwunden. 577 00:24:26,000 --> 00:24:28,160 Jemand will nicht, dass sie herumschnüffelt. 578 00:24:28,680 --> 00:24:31,280 Das Verrückte ist, dass Sarahs Seite noch online ist. 579 00:24:31,320 --> 00:24:32,680 Ihr alter Content generiert 580 00:24:32,760 --> 00:24:33,880 immer noch Einnahmen. 581 00:24:34,400 --> 00:24:36,000 Die machen Geld mit einer Vermissten. 582 00:24:36,080 --> 00:24:38,960 - Wer ist so herzlos? - Da fällt mir jemand ein. 583 00:24:39,240 --> 00:24:40,760 Victoria Allen, leitet Momentum. 584 00:24:40,840 --> 00:24:43,600 Ich glaube, Profit ist das Einzige, was sie interessiert. 585 00:24:43,640 --> 00:24:46,240 Ich sehe mir ihre Finanzen an. Wow. 586 00:24:46,320 --> 00:24:48,640 Hier gibt's eine Einzahlung von 300.000 Dollar, 587 00:24:48,680 --> 00:24:50,680 vor drei Monaten, auf ihr Privatkonto. 588 00:24:50,760 --> 00:24:52,400 Weitere 300.000 vor einigen Tagen. 589 00:24:52,440 --> 00:24:53,840 Bevor Lily verschwunden ist. 590 00:24:53,920 --> 00:24:56,960 - Sie verkauft diese Frauen. - Aber an wen? 591 00:24:57,000 --> 00:24:59,880 Die Einzahlungen waren in bar. Wenn wir Antworten wollen... 592 00:24:59,960 --> 00:25:02,000 ...müssen wir den "Shredder" aktivieren. 593 00:25:02,400 --> 00:25:03,400 Ja. 594 00:25:03,440 --> 00:25:05,000 Ein Anruf. Halt mich auf dem Laufenden. 595 00:25:05,040 --> 00:25:06,120 Ja. 596 00:25:06,880 --> 00:25:09,320 - Marcus. Was gibt's? - Hey, Robyn. 597 00:25:10,640 --> 00:25:14,240 - Können wir über etwas reden? - Natürlich. Ein neuer Fall? 598 00:25:14,480 --> 00:25:17,920 Eigentlich geht es um meine Jungs. Sie haben es gerade schwer. 599 00:25:18,840 --> 00:25:20,040 Lass mich raten. 600 00:25:20,680 --> 00:25:22,440 Die Entfernung macht euch zu schaffen. 601 00:25:22,520 --> 00:25:24,720 Deshalb war geplant, dass sie nach LA umziehen. 602 00:25:25,080 --> 00:25:27,280 - Und jetzt wollen sie nicht mehr? - Ich verstehe sie. 603 00:25:27,320 --> 00:25:29,960 Es ist hart, alles aufzugeben und neu anzufangen. 604 00:25:30,160 --> 00:25:32,160 Für dich ist es bestimmt auch nicht leicht, 605 00:25:32,200 --> 00:25:34,080 sie so lange nicht zu sehen. 606 00:25:34,160 --> 00:25:36,800 Eine Face-Time-Beziehung ist für alle Beteiligten nicht optimal. 607 00:25:37,200 --> 00:25:38,560 Robyn, sei ehrlich zu mir. 608 00:25:39,320 --> 00:25:40,920 Verlange ich zu viel von ihnen? 609 00:25:41,440 --> 00:25:44,080 Du hast gewusst, dass dir dieser Job viel abverlangt. 610 00:25:44,160 --> 00:25:47,200 Aber was du machst, ist wichtig. Du brauchst die richtige Balance. 611 00:25:47,240 --> 00:25:50,080 Du meinst, wie du? Bei dir sieht es leicht aus. 612 00:25:50,160 --> 00:25:51,760 Es ist niemals leicht. 613 00:25:51,800 --> 00:25:52,920 Als Dee klein war, 614 00:25:53,000 --> 00:25:55,320 musste ich für die CIA viel reisen. 615 00:25:55,360 --> 00:25:58,480 Ich hasse es bis heute, wenn ich nicht bei ihr sein kann. 616 00:25:59,160 --> 00:26:00,680 Man hat nie genug Zeit. 617 00:26:00,720 --> 00:26:04,000 Ja, aber wir schaffen es irgendwie, weil es sein muss. 618 00:26:04,080 --> 00:26:05,400 Aber ich hatte Glück. 619 00:26:05,440 --> 00:26:07,000 Tante Vi hat viel aufgefangen. 620 00:26:07,080 --> 00:26:09,000 Das heißt, ich schaffe es nicht allein? 621 00:26:09,080 --> 00:26:11,920 Du solltest für ein gutes Umfeld sorgen, bevor du sie holst. 622 00:26:12,000 --> 00:26:15,720 Und bis dahin muss es wohl sein, wie es ist. 623 00:26:15,760 --> 00:26:16,760 Vielleicht. 624 00:26:16,840 --> 00:26:18,760 Aber die Entscheidung liegt nur bei dir. 625 00:26:22,960 --> 00:26:24,280 Yo, Vic! 626 00:26:25,000 --> 00:26:26,000 Bin wieder da! 627 00:26:26,040 --> 00:26:28,400 Du brauchst einen Termin. Ich hab extrem viel zu tun. 628 00:26:28,440 --> 00:26:29,560 Es dauert nur eine Minute. 629 00:26:29,640 --> 00:26:31,240 - Können wir reden? - Worüber? 630 00:26:31,720 --> 00:26:33,200 Mein Kontoauszug? 631 00:26:33,280 --> 00:26:35,480 - Wer bist du? - Ich sag dir was. 632 00:26:35,520 --> 00:26:36,920 Reden wir über Einzahlungen 633 00:26:37,000 --> 00:26:38,400 von 300.000 Dollar, 634 00:26:38,440 --> 00:26:41,400 zur Zeit, als deine Mitarbeiterinnen verschwunden sind. 635 00:26:41,440 --> 00:26:43,320 - Ich ruf meinen Anwalt an. - Ach ja? Ok, warte. 636 00:26:43,360 --> 00:26:45,800 Weißt du, was ich mache? Ich rufe eine Staatsanwältin an, 637 00:26:45,840 --> 00:26:48,000 damit dein Anwalt sich mit jemandem streiten kann. 638 00:26:49,240 --> 00:26:51,280 - Was willst du? Geld? - Nein. 639 00:26:52,440 --> 00:26:54,560 Ich will wissen, was diesen Frauen passiert ist. 640 00:26:55,320 --> 00:26:57,480 - Na gut. - Ok, Ok. 641 00:26:58,240 --> 00:26:59,720 Ein Fan hat mich kontaktiert. 642 00:27:00,160 --> 00:27:02,520 - Er wollte Zugang. - Du hast ihm den Gefallen getan? 643 00:27:02,600 --> 00:27:05,000 Ich habe ihm Namen und Adressen gegeben, sonst nichts. 644 00:27:05,080 --> 00:27:06,520 Genau die Informationen, 645 00:27:06,560 --> 00:27:08,400 die man vor anderen Benutzern geheim hält. 646 00:27:08,440 --> 00:27:10,440 - Ich will einen Namen. - Ich habe keinen. 647 00:27:11,200 --> 00:27:12,960 Das Geld wurde anonym hinterlegt. 648 00:27:13,000 --> 00:27:16,000 Ich habe einen Usernamen: "VIP-CryptoFan 5-29". 649 00:27:16,080 --> 00:27:17,760 Das reicht mir nicht, Ok? 650 00:27:17,800 --> 00:27:20,600 Ich will wissen, wo zum Teufel diese Frauen sind. 651 00:27:20,680 --> 00:27:22,120 Ich weiß es nicht. 652 00:27:22,200 --> 00:27:23,440 Wirklich nicht. 653 00:27:23,480 --> 00:27:24,880 Sie könnten überall sein. 654 00:27:33,600 --> 00:27:34,920 Sei nicht dumm. 655 00:27:34,960 --> 00:27:36,520 Tu einfach, was er sagt. 656 00:27:52,960 --> 00:27:54,920 Sag mir, dass du mir gehörst. 657 00:27:56,240 --> 00:27:57,400 Sag es. 658 00:28:01,960 --> 00:28:03,240 Ich gehöre dir. 659 00:28:17,960 --> 00:28:19,320 Du Schlampe! 660 00:28:19,400 --> 00:28:22,120 Ich bringe dir schon bei, mit mir zusammen zu sein, 661 00:28:22,160 --> 00:28:25,960 aber zuerst wirst du für das hier bezahlen! 662 00:28:41,080 --> 00:28:42,840 Test, eins, zwei. 663 00:29:08,280 --> 00:29:10,320 Sagen Sie bitte Bescheid, wenn es was Neues gibt. 664 00:29:10,400 --> 00:29:11,800 Sandra, ich melde mich. 665 00:29:11,840 --> 00:29:14,880 Sagen Sie der Kleinen, dass ich ihre Mom zurückbringe. 666 00:29:14,960 --> 00:29:16,400 In Ordnung. Danke. 667 00:29:17,520 --> 00:29:20,240 - Rob, was gibt's? - Lilys Tochter fragt nach ihr. 668 00:29:20,320 --> 00:29:22,400 Konntest du diesen Fan identifizieren? 669 00:29:22,480 --> 00:29:24,320 Ich lese seine Nachrichten auf FollowHub, 670 00:29:24,360 --> 00:29:26,000 die an Lily und Sarah. 671 00:29:26,040 --> 00:29:27,280 Ich erstelle ein Profil. 672 00:29:27,360 --> 00:29:29,680 - Erkenntnisse? - Nichts Greifbares. 673 00:29:29,720 --> 00:29:33,120 Dieser Kerl, wenn er einer ist, schreibt wie ein altmodischer Chauvi 674 00:29:33,160 --> 00:29:34,640 und wie ein gruseliger Stalker. 675 00:29:34,720 --> 00:29:35,880 Hör dir das mal an: 676 00:29:36,440 --> 00:29:38,480 "Ich schenke dir die Welt, erfülle dir Wünsche. 677 00:29:38,520 --> 00:29:40,160 "Meiner Königin fehlt es an nichts." 678 00:29:40,200 --> 00:29:41,560 Jetzt wird es gruselig. 679 00:29:41,640 --> 00:29:43,160 Das wird es erst? 680 00:29:43,240 --> 00:29:44,800 "Ich forme dich zu deinem Ideal, 681 00:29:44,840 --> 00:29:46,840 "dein Haar, deine Kleidung, deine Haut." 682 00:29:46,920 --> 00:29:48,720 Er will sie wie Puppen anziehen. 683 00:29:48,760 --> 00:29:50,400 "Dein Gesicht wird ohne Makel sein, 684 00:29:50,440 --> 00:29:52,360 "deine Augen, deine Lippen, deine Nägel, 685 00:29:52,400 --> 00:29:54,360 "mit idealen Farbnuancen, angefertigt, 686 00:29:54,440 --> 00:29:56,840 - "für deine Schönheit." - Warte. 687 00:29:56,920 --> 00:29:59,200 Denkst du, er lässt für sie Kosmetika herstellen? 688 00:29:59,240 --> 00:30:01,920 - Klingt danach. Wieso? - Es muss ein Geschäft geben, 689 00:30:01,960 --> 00:30:03,680 - das so was macht. - Ich suche. 690 00:30:04,200 --> 00:30:05,800 Ok, das hier vielleicht, ja. 691 00:30:05,840 --> 00:30:08,560 "Panache. Ideale Nuancen für Lippen und Nägel. 692 00:30:08,600 --> 00:30:10,080 "Angefertigt für dein wahres Ich. 693 00:30:10,160 --> 00:30:11,920 "Von Purpur-Verführung bis Saphir". 694 00:30:12,000 --> 00:30:14,040 Schick mir die Adresse. Ich fahre da mal hin. 695 00:30:19,120 --> 00:30:20,240 Herzlich willkommen. 696 00:30:20,600 --> 00:30:22,600 Darf ich Ihnen unsere Kollektion zeigen? 697 00:30:22,640 --> 00:30:23,760 Heute nicht, danke. 698 00:30:23,840 --> 00:30:25,520 Aber Sie können mir trotzdem helfen. 699 00:30:25,560 --> 00:30:28,360 - War diese Frau hier? - Äh, nicht persönlich, 700 00:30:28,400 --> 00:30:30,720 aber dieses Foto hat ihr Mann geschickt. 701 00:30:30,800 --> 00:30:32,960 - Er ist nicht ihr Mann. - Wir verurteilen keinen. 702 00:30:33,040 --> 00:30:34,560 Wer ist er? Wie ist sein Name? 703 00:30:34,840 --> 00:30:37,200 Wir wahren die Privatsphäre unserer Kunden. 704 00:30:37,240 --> 00:30:38,400 Ihr Kunde 705 00:30:38,480 --> 00:30:40,360 hält die Frau gegen ihren Willen fest. 706 00:30:40,400 --> 00:30:42,240 Sie sind Komplizin bei einer Entführung, 707 00:30:42,320 --> 00:30:44,600 Freiheitsberaubung und schlimmeren Dingen. 708 00:30:44,640 --> 00:30:46,840 Sagen Sie, wie er heißt, verdammt. 709 00:30:49,040 --> 00:30:50,240 Daniel Fleming. 710 00:30:50,800 --> 00:30:52,360 Ich brauche alle Daten von ihm. 711 00:30:54,960 --> 00:30:55,960 Beeilung. 712 00:30:56,000 --> 00:30:57,840 Harry, ich habe einen Namen. 713 00:30:58,120 --> 00:30:59,560 Daniel Fleming. 714 00:30:59,600 --> 00:31:01,800 Er hat Millionen mit Krypto-Betrug gemacht, 715 00:31:01,840 --> 00:31:02,960 ist dreimal geschieden, 716 00:31:03,000 --> 00:31:05,200 schwarze Gürtel in mehreren Kampfsportarten. 717 00:31:05,240 --> 00:31:08,080 Seine Social-Media-Inhalte sind toxische männliche Verblödung, 718 00:31:08,120 --> 00:31:09,240 das war ja klar. 719 00:31:09,320 --> 00:31:11,360 - Weißt du, wo er wohnt? - Ja. 720 00:31:11,400 --> 00:31:14,480 Er hat ein Penthouse, Upper East Side und eine Villa auf Long Island. 721 00:31:14,560 --> 00:31:16,080 Sie ist nicht im Penthouse. 722 00:31:16,160 --> 00:31:17,760 Ich schicke dich nach Long Island. 723 00:31:21,640 --> 00:31:25,480 Sarah, du musst mir helfen. Bitte. 724 00:31:27,040 --> 00:31:28,640 Es war nicht gut, ihn zu schlagen. 725 00:31:28,720 --> 00:31:30,880 Ich habe doch gesagt, du sollst ihm gehorchen. 726 00:31:30,920 --> 00:31:31,960 Hey. 727 00:31:32,720 --> 00:31:36,080 Wir schaffen es vielleicht. Ich lenke ihn ab 728 00:31:36,160 --> 00:31:38,560 und du kommst von hinten, dann können wir abhauen. 729 00:31:43,280 --> 00:31:45,200 - Zeit für deine Lektion. - Nein. 730 00:31:45,680 --> 00:31:47,280 Ich bessere mich, versprochen. 731 00:31:49,800 --> 00:31:50,840 Was ist das? 732 00:31:51,480 --> 00:31:53,360 Es ist ein hervorragendes Werkzeug. 733 00:31:54,040 --> 00:31:55,360 Es wird sehr wehtun, 734 00:31:55,400 --> 00:31:58,040 aber mit dem Schmerz wird Erleuchtung kommen. 735 00:31:59,000 --> 00:32:00,320 Nicht wahr, Sarah? 736 00:32:02,840 --> 00:32:04,720 - Runter damit, Fleming! - Wer sind Sie? 737 00:32:04,800 --> 00:32:06,560 Die, die die Mädchen heimbringt. 738 00:32:06,640 --> 00:32:08,160 Sie gehen erst, wenn ich es sage. 739 00:32:08,600 --> 00:32:10,880 Sie stehen drauf, Frauen zu schlagen, nicht wahr? 740 00:32:11,240 --> 00:32:12,480 Ok. 741 00:32:13,280 --> 00:32:15,360 Kommen Sie. Schlagen Sie mich. 742 00:32:43,480 --> 00:32:44,600 Erbärmlich. 743 00:32:44,680 --> 00:32:46,600 Das Gute ist, wo Sie jetzt hingehen werden, 744 00:32:46,920 --> 00:32:48,160 sind nur Männer. 745 00:32:51,440 --> 00:32:52,560 Ich bringe Sie hier weg. 746 00:32:53,360 --> 00:32:54,400 Es ist vorbei. 747 00:32:54,600 --> 00:32:58,000 Nehmen Sie ihm die Handschellen ab, oder ich erschieße sie. 748 00:32:59,560 --> 00:33:00,800 Lassen Sie Lily da raus. 749 00:33:02,160 --> 00:33:03,240 Sie wollen mich. 750 00:33:08,440 --> 00:33:09,480 Ja. 751 00:33:15,600 --> 00:33:16,720 Sarah, ich weiß, 752 00:33:16,800 --> 00:33:18,480 dass dieser Mann in Ihrem Kopf ist. 753 00:33:18,560 --> 00:33:20,360 Sie glauben, er kontrolliert Sie, 754 00:33:20,400 --> 00:33:21,880 aber Sie sind stärker als er. 755 00:33:21,960 --> 00:33:24,600 - Sarah, erschieß sie! - Ich habe mit Ihrer Mutter geredet. 756 00:33:25,040 --> 00:33:27,000 Sie hat gesagt, dass Sie Tänzerin waren 757 00:33:27,040 --> 00:33:28,560 und vom Ballett geträumt haben. 758 00:33:28,800 --> 00:33:30,880 Aber mit Träumen ist das so, Sarah: 759 00:33:30,920 --> 00:33:32,440 Wenn sie nicht wahr werden, 760 00:33:32,520 --> 00:33:34,440 können wir trotzdem offen für neue sein. 761 00:33:34,640 --> 00:33:36,800 - Ich befehle es dir. - Hör nicht auf ihn! 762 00:33:36,840 --> 00:33:39,320 Sarah. Sie können sich befreien. 763 00:33:39,360 --> 00:33:41,640 - Erschieß beide! - Sie müssen nur eins tun: 764 00:33:41,920 --> 00:33:44,560 - Nehmen Sie die Waffe runter. - Sarah! 765 00:33:46,240 --> 00:33:47,800 Drück schon ab, Sarah! 766 00:33:51,560 --> 00:33:52,760 Das war's. 767 00:33:55,120 --> 00:33:57,200 Es ist vorbei. Ich bringe Sie hier raus. 768 00:33:57,280 --> 00:33:59,200 - Danke. - Ich bringe Sie jetzt zu Hannah. 769 00:33:59,760 --> 00:34:00,760 Danke. 770 00:34:03,280 --> 00:34:06,080 Hannah, ich werde nie wieder weggehen. 771 00:34:06,160 --> 00:34:07,480 Ich verspreche es dir. 772 00:34:08,600 --> 00:34:10,120 Ich hab dich sehr lieb. 773 00:34:10,639 --> 00:34:12,159 Ich hab dich auch lieb. 774 00:34:17,719 --> 00:34:19,360 Sie haben Mommy zurückgebracht. 775 00:34:21,040 --> 00:34:22,679 Ich hätte das nie machen sollen. 776 00:34:22,760 --> 00:34:23,760 Hey. 777 00:34:24,440 --> 00:34:26,120 Sie haben nichts falsch gemacht. 778 00:34:26,159 --> 00:34:28,120 Sie sind nur an die falschen Leute geraten. 779 00:34:28,320 --> 00:34:30,400 Aber die werden ins Gefängnis gehen. 780 00:34:30,840 --> 00:34:32,600 Wie soll ich Ihnen nur danken? 781 00:34:33,199 --> 00:34:35,239 Sie mit Hannah zu sehen, ist Dank genug. 782 00:34:40,800 --> 00:34:42,480 Ich bin so froh, dass es dir gut geht. 783 00:34:47,400 --> 00:34:49,920 - Schönen Abend, Captain. - Ev, ich muss hier raus. 784 00:34:50,120 --> 00:34:52,120 - Erst muss ich dir was erzählen. - Was denn? 785 00:34:52,199 --> 00:34:54,600 - Ich habe ein Date mit dem Captain. - Gut für dich. 786 00:34:54,679 --> 00:34:56,679 Nein, gut für dich. 787 00:34:56,719 --> 00:34:58,680 Er hat mich gefragt, ob du auch kommst. 788 00:34:59,280 --> 00:35:01,200 - Was? - Ich habe Signale ausgesendet, 789 00:35:01,240 --> 00:35:02,480 wie sie im Lehrbuch stehen, 790 00:35:02,520 --> 00:35:04,880 aber er hat das Gespräch immer wieder auf dich gelenkt. 791 00:35:04,920 --> 00:35:07,800 "Die Aufwieglerin mit den kontroversen Ansichten". 792 00:35:09,240 --> 00:35:11,240 Sieh einer an, da kommt er schon. 793 00:35:12,960 --> 00:35:13,960 Hallo. 794 00:35:14,920 --> 00:35:18,200 Ich wollte sagen, dass mir unser Austausch von Gedanken gefallen hat. 795 00:35:18,240 --> 00:35:20,880 - Austausch von Gedanken? - Ein geistreicher Dialog. 796 00:35:21,360 --> 00:35:24,240 Darum geht es bei der Polizei-Bürger-Initiative. 797 00:35:24,320 --> 00:35:27,160 - Sie haben den Tag gerettet. - Sie hatten eher schlechte Tage. 798 00:35:28,240 --> 00:35:30,200 Es tut mir sehr leid. 799 00:35:30,240 --> 00:35:33,200 Natürlich hatten Sie die, denn Sie sind Police-Officer. 800 00:35:33,400 --> 00:35:36,040 Um eine Diskussion in Gang zu bringen, 801 00:35:36,080 --> 00:35:37,520 ist oft etwas Reibung nötig. 802 00:35:38,080 --> 00:35:39,680 Hoffentlich sehen wir uns wieder. 803 00:35:40,200 --> 00:35:42,680 Oh, und ich weiß, 804 00:35:42,720 --> 00:35:44,760 dass Sie diese Scones gebacken haben. 805 00:35:45,000 --> 00:35:48,000 - Und woher wissen Sie das? - Weil sie diesen Kick hatten, 806 00:35:48,040 --> 00:35:49,720 wie ich ihn noch nie geschmeckt habe. 807 00:35:49,760 --> 00:35:51,120 So wie Sie auch. 808 00:35:58,400 --> 00:36:00,520 Yo, Blue. Das war gute Arbeit heute. 809 00:36:00,560 --> 00:36:03,120 Als du hier angefangen hast, ein Cop aus New York, 810 00:36:03,200 --> 00:36:05,480 da dachten alle, dass du ein arroganter Typ bist 811 00:36:05,520 --> 00:36:07,000 und dich groß aufspielst. 812 00:36:08,280 --> 00:36:09,360 Ich meine, 813 00:36:09,920 --> 00:36:11,520 wir konnten es gut verbergen. 814 00:36:11,560 --> 00:36:13,040 Nein, konntet ihr nicht. 815 00:36:16,400 --> 00:36:17,400 Hey. 816 00:36:17,920 --> 00:36:19,400 Wie läuft's mit deinen Jungs? 817 00:36:20,720 --> 00:36:22,480 Es entwickelt sich. 818 00:36:28,640 --> 00:36:30,800 - Was geht ab? - Dad, ich habe fünf Korbleger 819 00:36:30,880 --> 00:36:32,080 mit links geschafft. 820 00:36:32,480 --> 00:36:34,560 Siehst du, was habe ich gesagt? Training. 821 00:36:36,080 --> 00:36:37,440 Hör zu, Kyler. 822 00:36:38,320 --> 00:36:39,560 Ich habe nachgedacht. 823 00:36:39,600 --> 00:36:42,480 Für dich und Stefon ist es gerade am besten, in New York zu sein. 824 00:36:42,560 --> 00:36:44,400 - Wirklich? - Ich habe mit Mom geredet. 825 00:36:44,480 --> 00:36:47,160 Sie kann ihre Planung anpassen und weniger reisen. 826 00:36:47,800 --> 00:36:51,440 - Wie findest du das? - Es ist nicht leicht, für uns alle. 827 00:36:52,760 --> 00:36:54,880 Ich will euch nicht aus eurem Leben reißen. 828 00:36:55,160 --> 00:36:57,440 - Die richtige Zeit wird noch kommen. - Ok. 829 00:36:57,520 --> 00:37:00,200 - Wann kommst du uns wieder besuchen? - Bald, Kumpel. 830 00:37:00,520 --> 00:37:03,000 Ich wäre da, wenn ich könnte. Du weißt das, oder? 831 00:37:03,040 --> 00:37:05,440 Aber... bald. 832 00:37:22,600 --> 00:37:23,720 - Hey. - Hey. 833 00:37:23,960 --> 00:37:26,440 - Du hast mir heute gefehlt. - Ja, du mir auch. 834 00:37:26,480 --> 00:37:28,320 Ich habe gehört, der Tag war interessant. 835 00:37:28,400 --> 00:37:31,280 So kann man ihn definitiv beschreiben. 836 00:37:31,800 --> 00:37:33,040 Hey, hast du bald Feierabend? 837 00:37:33,120 --> 00:37:36,200 Ich hätte eine Flasche Lambrusco, auf der dein Name steht. 838 00:37:36,280 --> 00:37:38,480 Und ich habe die belgische Schokolade, 839 00:37:38,520 --> 00:37:39,640 die du so magst. 840 00:37:39,680 --> 00:37:41,560 Machst du mir den Hof, Mr. Keshegian? 841 00:37:41,640 --> 00:37:43,640 Ich zeige dir, dass ich dich wertschätze, 842 00:37:43,680 --> 00:37:45,240 ganz genau so, wie du bist. 843 00:37:45,320 --> 00:37:47,400 - Na, dann haben wir ein Date. - Ja. 844 00:37:48,080 --> 00:37:50,240 - Gehst du ans Mikro? - Ich will gerade nicht. 845 00:37:50,280 --> 00:37:51,600 Aber ich arbeite an etwas. 846 00:37:51,680 --> 00:37:53,560 Wirklich? Das würde ich gerne hören. 847 00:37:53,640 --> 00:37:55,320 Wenn es fertig ist, dann. 848 00:37:56,960 --> 00:37:58,000 Ja! 849 00:37:59,480 --> 00:38:01,880 Klasse! Aber ich will mir noch den letzten Act ansehen. 850 00:38:01,920 --> 00:38:03,200 "The Ripped Shredder". 851 00:38:03,280 --> 00:38:05,000 - Was ist das denn? - Der Name geht gar nicht. 852 00:38:05,720 --> 00:38:06,760 Na dann... 853 00:38:07,560 --> 00:38:09,360 - Ja. - Schatz... 854 00:38:09,440 --> 00:38:10,560 Was... 855 00:38:12,080 --> 00:38:14,520 Wie geht's? Ich bin "The Ripped Shredder". 856 00:38:17,280 --> 00:38:19,040 "The Ripped Shredder"! 857 00:39:25,360 --> 00:39:26,800 Ja! 858 00:39:27,560 --> 00:39:29,160 Alles klar. Danke, Leute. 859 00:39:29,200 --> 00:39:30,680 Ich bin Mel. 860 00:39:33,400 --> 00:39:37,000 Dann ging es um besorgte Bürger, von wegen, keine Selbstjustiz. 861 00:39:37,080 --> 00:39:39,000 Ich meine, was soll die Veranstaltung, 862 00:39:39,080 --> 00:39:41,760 wenn er will, dass wir dasitzen und zusehen? 863 00:39:41,800 --> 00:39:44,200 Ich sag euch was: Er fühlt sich dadurch wichtiger. 864 00:39:44,280 --> 00:39:47,480 - Ihr seid aneinander geraten. - Ja, es ging immer hin und her. 865 00:39:47,560 --> 00:39:50,080 Ich musste laut werden. Ich meine, 866 00:39:50,360 --> 00:39:52,840 er stand einfach nur da, mit seiner Uniform. 867 00:39:52,880 --> 00:39:55,720 - Er wirkte so streng... - Nervtötender Knochen. 868 00:39:55,760 --> 00:39:59,600 Er hat so ein großes Ego. Das könnt ihr euch nicht vorstellen! 869 00:40:02,160 --> 00:40:03,320 Na los, frag schon. 870 00:40:04,200 --> 00:40:05,520 Gut, nur eine Frage: 871 00:40:05,600 --> 00:40:08,920 Wie süß findest du diesen Captain Curtis? 872 00:40:08,960 --> 00:40:11,320 - Süß? - Was hat denn bitte süß 873 00:40:11,360 --> 00:40:12,960 mit all dem zu tun? 874 00:40:13,000 --> 00:40:14,920 - Du magst den Kerl. Stimmt's? - Was? 875 00:40:15,000 --> 00:40:18,160 - Es hat sie erwischt. - Ihr seid solche Spaßvögel. 876 00:40:18,200 --> 00:40:19,680 Wirklich, ihr beide. 877 00:40:21,680 --> 00:40:24,000 Ich sehe es. Es ist Cam, ich gehe hoch, 878 00:40:24,040 --> 00:40:26,480 aber ich hab euch beide lieb. 879 00:40:27,240 --> 00:40:28,680 - Gute Nacht. - Gute Nacht. 880 00:40:29,360 --> 00:40:30,840 Genug von mir. 881 00:40:31,720 --> 00:40:32,880 Wie war dein Tag? 882 00:40:33,760 --> 00:40:35,200 Sehr anstrengend. 883 00:40:35,840 --> 00:40:38,240 Hast du von Dante gehört? Er hat angerufen. 884 00:40:39,840 --> 00:40:41,120 Es wird... 885 00:40:42,840 --> 00:40:43,840 ...schwerer. 886 00:40:44,480 --> 00:40:47,040 Schwer, befreundet zu sein, wenn man mehr empfindet. 887 00:40:47,080 --> 00:40:50,080 Ja, vermutlich. Weißt du was, Tantchen? 888 00:40:50,600 --> 00:40:53,040 Du hast mir so oft mit deiner Weisheit geholfen. 889 00:40:53,080 --> 00:40:55,400 Jetzt will ich dir auch mal einen weisen Rat geben. 890 00:40:55,840 --> 00:40:58,600 Wir alle haben Schwächen. Das macht uns menschlich. 891 00:40:58,640 --> 00:40:59,640 Ok. 892 00:41:00,120 --> 00:41:01,200 Wie geht es weiter? 893 00:41:01,280 --> 00:41:03,800 Wenn du diesen gut aussehenden Captain magst, 894 00:41:06,040 --> 00:41:07,120 dann warte nicht. 895 00:41:07,200 --> 00:41:09,640 Sag's ihm, bevor es zu spät ist. 895 00:41:10,305 --> 00:42:10,506