1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:02:33,741 --> 00:02:36,742 Flyttdags! 3 00:02:40,830 --> 00:02:46,334 - Se inte på sån skit. - Jag tycker om Lassie. 4 00:02:46,501 --> 00:02:50,451 Du kommer att tacka mig en dag. 5 00:02:50,629 --> 00:02:53,999 Frukost, Jennifer! 6 00:02:54,674 --> 00:02:58,257 - Förlåt... - Det är okej. 7 00:03:30,828 --> 00:03:35,205 Klockan är halv tre, Matt! Vi sticker nu. 8 00:03:36,666 --> 00:03:41,494 - Har du sett den bruna väskan? - Underst i släpvagnen. 9 00:03:41,670 --> 00:03:46,747 - Nej! Jag har packat böcker i den. - Varför har du gjort det? 10 00:03:46,924 --> 00:03:50,126 Förlåt. 11 00:03:50,302 --> 00:03:52,840 Älskling... 12 00:03:59,059 --> 00:04:02,594 - Jag är nervös. - Jag med. 13 00:04:02,770 --> 00:04:06,720 - Gör vi verkligen rätt? - Ja. 14 00:04:06,898 --> 00:04:11,560 Vi ska bo i huset som Ann växte upp i. 15 00:04:11,735 --> 00:04:15,235 Jag klarar det. 16 00:04:17,406 --> 00:04:20,527 Tror jag. 17 00:04:42,343 --> 00:04:46,637 - Hur många barn finns det i världen? - Jag vet inte. 18 00:04:46,805 --> 00:04:51,017 Minst en miljard. En fjärdedel är småungar. 19 00:04:51,183 --> 00:04:57,849 Alltså 250 miljoner barn och 3 presenter per barn. 20 00:04:58,021 --> 00:05:01,188 Det blir 750 miljoner presenter. 21 00:05:01,357 --> 00:05:06,482 På en kväll, med en man och åtta renar. 22 00:05:06,653 --> 00:05:09,109 - Pappa! - Vad gör ni? 23 00:05:09,280 --> 00:05:13,444 - Det är omöjligt. Bedrägeri. - Mamma! 24 00:05:13,617 --> 00:05:16,986 Hon heter Laura. 25 00:05:51,355 --> 00:05:54,522 Vi har en lång väg att köra. 26 00:06:15,207 --> 00:06:19,585 Ska vi stanna och äta nåt, Matt? 27 00:06:19,753 --> 00:06:22,291 Matt? 28 00:06:22,463 --> 00:06:26,164 - Matt! - Se upp! 29 00:06:46,357 --> 00:06:49,228 Vilken röra. 30 00:08:26,019 --> 00:08:29,139 Tillbaka till bilarna! 31 00:08:29,313 --> 00:08:32,398 In i bilen. 32 00:08:32,565 --> 00:08:39,731 - Titta, Matt! Det är Lassie. - Det är ju bara en saga. 33 00:08:39,905 --> 00:08:45,242 - Kors! - Där ser du. Det är Lassie. 34 00:08:45,409 --> 00:08:49,193 - Det är Lassie! - Rör inte okända hundar. 35 00:08:49,370 --> 00:08:53,238 - Han klarar sig. - Det är en hon. 36 00:08:53,415 --> 00:08:57,959 - Vi kan inte bara lämna henne. - Jo då. 37 00:08:58,127 --> 00:09:02,172 Hon är ensam. 38 00:09:02,381 --> 00:09:06,248 In med dig, Matt. 39 00:09:20,896 --> 00:09:27,432 - Jag vill spela på jukeboxen. - Inte Paula Abdul och Janet Jackson. 40 00:09:27,609 --> 00:09:30,445 - Ska du inte äta? - Jag är inte hungrig. 41 00:09:30,612 --> 00:09:33,447 Varför beställde du då? 42 00:09:34,490 --> 00:09:40,076 - Titta! Lassie är här. - Det är inte Lassie. 43 00:09:40,244 --> 00:09:43,364 - Hur vet du det? - Lassie finns inte. 44 00:09:43,539 --> 00:09:49,790 - Den har följt efter oss. - Kan vi behålla henne? 45 00:09:49,960 --> 00:09:54,753 Den tillhör nån och vi har inte plats i bilen. 46 00:09:56,424 --> 00:10:00,422 - Där är hon... - Hur hittade hon oss? 47 00:10:00,594 --> 00:10:05,220 Hon tycker om oss. Hon vill vara hos oss. 48 00:10:05,389 --> 00:10:10,135 Hon vill bara ha mat. Kom. 49 00:10:10,310 --> 00:10:14,806 Barn ska ha en hund. Det är bra för uppfostran. 50 00:10:14,980 --> 00:10:18,314 - Hon är söt. - Du också. 51 00:10:18,483 --> 00:10:24,984 Allt är så flippat ändå. Vi kan lika gärna ta med henne. 52 00:10:25,155 --> 00:10:29,484 Det är löjligt. Var ska den vara? 53 00:10:31,660 --> 00:10:38,541 - I baksätet? Vi tar henne med. - Snälla! 54 00:10:38,707 --> 00:10:42,788 Okej. I baksätet. 55 00:10:48,715 --> 00:10:51,467 Matt... 56 00:11:03,894 --> 00:11:10,691 Lägg av! Låt mig vara. Jag kommer. Maka på dig. 57 00:11:18,280 --> 00:11:21,068 - Hunden stinker. - Ska du säga. 58 00:11:21,241 --> 00:11:24,159 Jag har ingen päls. 59 00:11:57,853 --> 00:12:00,261 Kom, Lassie. 60 00:12:00,480 --> 00:12:06,897 Jaha... Då var vi framme. Franklin Falls. 61 00:12:07,068 --> 00:12:11,564 - 148 invånare? - Vi är på landet nu. 62 00:12:13,990 --> 00:12:18,403 Det finns fler människor i ett snabbköp. 63 00:12:18,577 --> 00:12:22,871 - Eller i tunnelbanan! - Du har aldrig åkt tunnelbana. 64 00:12:23,039 --> 00:12:28,958 Jag vet hur många de tar. Vi har flyttat till en håla! 65 00:12:29,127 --> 00:12:33,339 - Du kommer att gilla det. - Jag kommer att ta bussen hem. 66 00:12:33,506 --> 00:12:37,634 - Mina barnbarn. - Morfar! 67 00:12:37,801 --> 00:12:41,419 - Jag har saknat dig. - Och jag dig. 68 00:12:41,596 --> 00:12:47,301 Hur mår storpojken? Är det ett örhänge? 69 00:12:47,851 --> 00:12:51,718 - Hej. - Hej, Steve. 70 00:12:51,895 --> 00:12:56,143 - Min fru, Laura. - Roligt att träffa dig. 71 00:12:56,316 --> 00:12:58,984 Äntligen får jag träffa dig. 72 00:12:59,151 --> 00:13:04,857 Härligt att ha ungarna här igen. 73 00:13:05,031 --> 00:13:09,657 - Vad är detta? - Vår nya hund. 74 00:13:09,826 --> 00:13:15,911 - En herrelös hund som följde med. - En herrelös hund? Den är jättefin. 75 00:13:16,081 --> 00:13:20,210 - En rashund. - Där ser du! 76 00:13:20,376 --> 00:13:26,580 Ni vill väl till huset innan det skymmer. Jag hämtar bilen... 77 00:13:26,798 --> 00:13:29,337 Det behövs inte. Jag minns vägen. 78 00:13:32,177 --> 00:13:34,550 Tack. 79 00:13:35,430 --> 00:13:40,472 - Vi ses i morgon. - Hej då, morfar! 80 00:13:40,684 --> 00:13:43,306 - Kul att se dig, Matt. - Hej då, morfar. 81 00:13:43,478 --> 00:13:46,894 Hoppa in, Matt. 82 00:13:48,816 --> 00:13:51,603 Okej, kom. 83 00:14:07,664 --> 00:14:14,413 - Är det där vi ska? - Nej, det är längre bort. 84 00:14:21,508 --> 00:14:24,426 Det börjar regna. 85 00:14:49,196 --> 00:14:55,067 - Är det här? - Det ser bättre ut inomhus. 86 00:15:01,664 --> 00:15:05,283 Jag ska tända ljuset. 87 00:15:06,543 --> 00:15:09,829 Toppen. Inget ljus. 88 00:15:12,339 --> 00:15:15,839 Det ligger en lapp här. 89 00:15:19,887 --> 00:15:24,596 "Strömmen gick under en storm. Ska vara tillbaka om ett par veckor." 90 00:15:24,766 --> 00:15:28,349 "Ursäkta röran. Jag städade upp det värsta." 91 00:15:28,519 --> 00:15:32,433 - Ingen tv. - Just det. 92 00:15:32,605 --> 00:15:38,359 Ingen MTV heller, alltså. Härligt. Vi kan lika gärna ta livet av oss. 93 00:15:43,989 --> 00:15:48,652 Håll mig i handen. Akta dig. 94 00:15:50,203 --> 00:15:52,741 Vi går upp. 95 00:16:01,670 --> 00:16:06,416 Vi tar sovsäckarna tills vi packat upp lakanen. 96 00:16:06,591 --> 00:16:11,419 - Varför packa upp? - Vi lastar ur bilen. 97 00:16:12,846 --> 00:16:18,469 - Och den här. - Här finns ändå ingen asfalt! 98 00:16:18,642 --> 00:16:24,016 - Hur kan nån vilja bo här! - Mamma klagade inte. 99 00:16:33,279 --> 00:16:39,613 - Får jag ta det här rummet, Laura? - Ja, om du vill. 100 00:16:41,076 --> 00:16:45,406 Vilket rum vill du ha, Matt? 101 00:17:02,885 --> 00:17:06,006 Det regnar ännu. 102 00:17:06,180 --> 00:17:10,557 - Apropå vad jag sa... - Glöm det. 103 00:17:10,725 --> 00:17:13,596 Nej. 104 00:17:15,020 --> 00:17:17,725 Du vet... 105 00:17:19,190 --> 00:17:24,148 När mamma hade dött, undvek jag att prata om henne– 106 00:17:24,319 --> 00:17:29,989 –för jag såg hur ledsna ni blev. Det var nog fel. 107 00:17:30,157 --> 00:17:37,155 Vi kan inte få tillbaka henne, men vi ska ändå inte glömma henne. 108 00:17:45,169 --> 00:17:48,289 God natt, min pojk. 109 00:18:29,578 --> 00:18:36,708 Alla vill ha hund, men det är jag som måste släppa ut den. Visst... 110 00:18:46,675 --> 00:18:49,381 Det var som... 111 00:18:57,058 --> 00:18:59,301 Häftigt! 112 00:19:45,430 --> 00:19:49,380 - Grytor och kastruller. - Det är alltid en början. 113 00:19:49,642 --> 00:19:54,683 Jag sticker. När jag kommer hem åker vi och handlar. 114 00:19:54,854 --> 00:19:59,398 - Hoppas mötet går bra. - Har ni frukost? 115 00:19:59,566 --> 00:20:02,734 Vi har ingen brödrost... 116 00:20:02,902 --> 00:20:06,817 Jag ringer och berättar hur det gick. 117 00:20:06,989 --> 00:20:11,153 - Vi har ingen telefon. - Det ordnar sig. 118 00:20:11,326 --> 00:20:15,240 Jag vet. Vi ses. 119 00:20:19,582 --> 00:20:24,161 Jennifer och jag går en sväng. Vill du följa med? 120 00:20:27,922 --> 00:20:34,174 Det är inte som i stan. Vi kommer att sakna vänner, båda två. 121 00:21:11,957 --> 00:21:14,413 Vad vill du? 122 00:21:17,879 --> 00:21:20,251 Lägg av. 123 00:21:24,258 --> 00:21:27,959 Lägg av, sa jag! 124 00:21:30,638 --> 00:21:33,924 Kom tillbaka. 125 00:21:34,099 --> 00:21:36,176 Ge mig dem! 126 00:21:41,313 --> 00:21:45,975 Jag dödar dig! Ge mig hörlurarna. 127 00:21:55,407 --> 00:21:59,904 Vänta! Stanna! 128 00:22:01,496 --> 00:22:04,663 Fot! 129 00:22:13,672 --> 00:22:17,884 Ge mig dem! Om du tappar dem... 130 00:22:31,436 --> 00:22:34,556 Hur hittade du hit? 131 00:22:41,736 --> 00:22:46,113 Det finns ett rep och allting. Häftigt! 132 00:22:50,493 --> 00:22:53,862 Det ser kallt ut. 133 00:23:06,464 --> 00:23:10,213 Det var urballt! Hur häftigt som helst! 134 00:23:17,473 --> 00:23:21,886 - Vill du ha något i kaffet? - Nej, tack. 135 00:23:23,227 --> 00:23:28,269 Sen vi pratades vid sist har jag skissat tre förslag. 136 00:23:28,440 --> 00:23:32,901 Det beror på hur mycket som ska göras och på budgeten... 137 00:23:33,068 --> 00:23:38,311 - Det är den vi ska tala om. - Vad? 138 00:23:44,035 --> 00:23:49,326 - Hej, Steve. Hur gick det? - De vill inte ha det. 139 00:23:49,498 --> 00:23:55,868 Inget nytt hus, ingen ombyggnad... Banken ger honom ingen kredit. 140 00:23:56,045 --> 00:24:01,252 Han har förlorat halva sin hjord och får ingenting på försäkringen. 141 00:24:01,424 --> 00:24:05,043 Jag tog ungarna ur skolan för det här jobbet. 142 00:24:05,219 --> 00:24:12,051 - Vi skulle leva på det i ett halvår. - Jäkla otur. 143 00:24:12,224 --> 00:24:17,681 Du kan säkert fixa ett nytt jobb. Något annat slags arbete. 144 00:24:17,854 --> 00:24:22,066 - Vilket jobb? - Jag hör mycket. 145 00:24:22,232 --> 00:24:26,894 - Folk som behöver reparera saker... - Som alltiallo? 146 00:24:27,111 --> 00:24:32,069 Jag är byggmästare. Entreprenör. 147 00:24:59,845 --> 00:25:03,890 Skjut inte! Det är min hund. 148 00:25:04,056 --> 00:25:10,426 Lugn! Jag ser skillnad på en prärievarg och en collie. 149 00:25:13,731 --> 00:25:20,065 Grabbar är en annan sak. Okända pojkar ser jag inte ofta på min mark. 150 00:25:20,236 --> 00:25:26,191 - Har du gått vilse? - Nej. Jag bor på Collins-gården. 151 00:25:26,366 --> 00:25:32,486 - Den är väl full av spindelväv. - Det kan man säga. 152 00:25:32,662 --> 00:25:38,914 - Ha en trevlig semester. - Tack, men vi bor där. 153 00:25:39,084 --> 00:25:46,747 Bor? Det var goda nyheter. Jag har två pojkar i din ålder. 154 00:25:46,924 --> 00:25:52,298 Jag skickar över dem. Hälsa pappa att Sam Garland hälsar välkommen. 155 00:26:00,309 --> 00:26:05,552 När jag jagade prärievarg i dag... Till mamma. 156 00:26:05,730 --> 00:26:12,349 ...mötte jag en unge som flyttat in på Collins-gården. Det är okej. 157 00:26:12,527 --> 00:26:19,276 - Bara de inte stör våra får. - Det ska jag och Jim se till. 158 00:26:19,450 --> 00:26:22,617 Så ska det låta. 159 00:26:22,785 --> 00:26:26,237 Uppmuntra inte pojkarna till dumheter... 160 00:26:26,413 --> 00:26:31,574 Vem har sagt något om det? Jag vill bara att pojkarna– 161 00:26:31,751 --> 00:26:35,915 –håller ett öga på saker och ting. Vi behöver betesmarken. 162 00:26:36,088 --> 00:26:39,671 - Fattar du, Jim? - Ja, far. 163 00:26:39,841 --> 00:26:45,594 - Och du, Josh? - Ja, far. 164 00:26:45,762 --> 00:26:49,760 Mildred, du kan verkligen laga mat. 165 00:26:49,932 --> 00:26:55,686 - Jag förstår inte. - De har gått i konkurs. 166 00:26:55,853 --> 00:26:59,554 - Och du vill stanna ändå? - Vart ska vi ta vägen? 167 00:26:59,732 --> 00:27:02,484 - Hem. - Det finns inte längre. 168 00:27:02,650 --> 00:27:06,980 - Jag kan börja på banken igen. - Jag kan hitta jobb här. 169 00:27:07,154 --> 00:27:09,906 - Vad då? - Det löser sig. 170 00:27:10,073 --> 00:27:13,276 Jag vill inte att ungarna ska växa upp i stan. 171 00:27:13,451 --> 00:27:20,070 De ska se himlen, höra fåglar och gå tryggt hem på natten. 172 00:27:20,248 --> 00:27:25,538 - Är det fel? - Självklart inte. 173 00:27:31,090 --> 00:27:35,218 Oroa dig inte. De kommer att gilla dig. 174 00:27:36,386 --> 00:27:42,424 Vi har en ny elev i klassen. Han är nyinflyttad till trakten. 175 00:27:42,599 --> 00:27:49,597 Matt Turner känner ingen, så vi ska hälsa honom välkommen. 176 00:27:51,815 --> 00:27:58,563 Nu ska April hålla föredrag om sitt 4H-projekt. April... 177 00:27:58,736 --> 00:28:01,654 Jim... Josh... Sluta! 178 00:28:04,115 --> 00:28:09,986 Det är Charlotte, en 6 månader gammal Toggenberg-get. 179 00:28:10,161 --> 00:28:14,373 Toggenberg-rasen är den äldsta djurrasen i världen. 180 00:28:14,540 --> 00:28:20,411 De är ljusbruna med vita markeringar och utmärkta mjölkproducenter. 181 00:28:20,586 --> 00:28:24,121 Tack, April. Det var ett påhittigt föredrag. 182 00:28:24,298 --> 00:28:27,999 Jag uppmanar resten av klassen att låta föredragen åtföljas– 183 00:28:28,176 --> 00:28:31,627 –av en praktisk demonstration. 184 00:28:39,101 --> 00:28:44,475 Fattar du? Hon visade upp en get! Bor jag verkligen här? 185 00:28:44,647 --> 00:28:49,985 Tänk om jag tog med en get till min gamla skola! 186 00:28:50,152 --> 00:28:53,236 Vänta! Jag är ingen hund. 187 00:28:57,407 --> 00:29:01,275 Säkert att det är rätt väg? 188 00:29:01,452 --> 00:29:04,738 Du har nog rätt. 189 00:29:06,540 --> 00:29:09,660 Sluta, det är inte kul. 190 00:29:09,834 --> 00:29:13,618 Du gör alltid så här. Ge mig väskan! 191 00:29:16,756 --> 00:29:20,125 Vänta! 192 00:29:22,427 --> 00:29:28,548 Det är inte kul. Du gillar när jag jagar dig, va? 193 00:29:34,562 --> 00:29:37,729 Sluta. 194 00:29:39,482 --> 00:29:45,983 Där är det. Det ser bättre ut härifrån. 195 00:29:51,242 --> 00:29:56,367 A.C... Det är min mamma. 196 00:29:57,205 --> 00:30:00,491 A.C. är min mamma. Ann Collins. 197 00:30:08,172 --> 00:30:11,292 Hur visste du det? 198 00:30:13,343 --> 00:30:19,428 När vi rensat bort ogräset, kan vi så blommor. Geranium... 199 00:30:19,598 --> 00:30:24,176 Här kan vi ha en köksträdgård. 200 00:30:24,351 --> 00:30:27,886 - Trädgård? - Ja. 201 00:30:29,564 --> 00:30:34,060 - Vad vet du om trädgårdsarbete? - Inte ett dugg. 202 00:30:41,907 --> 00:30:45,241 Hej, Steve... Laura. 203 00:30:45,410 --> 00:30:49,538 Jag har fått nys om jobb. 204 00:30:49,705 --> 00:30:57,534 Walkers ska reparera alla uthus och inhägnader. 205 00:30:57,711 --> 00:31:01,875 - Laga stängsel? - Det finns inget annat just nu. 206 00:31:03,341 --> 00:31:08,299 Det är i alla fall utomhus. 207 00:31:10,722 --> 00:31:17,008 - God äppelpaj, Laura. - Vi firar att strömmen är tillbaka. 208 00:31:17,184 --> 00:31:22,640 - Vad är det? - En gammal grammofon. 209 00:31:23,147 --> 00:31:29,730 - Är det en gammal CD? - Nej. Det är en singel. 210 00:31:29,902 --> 00:31:33,319 Få se om den funkar. 211 00:31:41,787 --> 00:31:46,745 - Dem hörde jag på när jag var liten. - Det var din mammas, Jennifer. 212 00:31:46,916 --> 00:31:52,456 Hon spelade dem jämt. Precis som Matt med sin walkman. 213 00:32:02,470 --> 00:32:09,137 Jag kan den här. Mamma sjöng den för oss. Visst, Matt? 214 00:33:14,360 --> 00:33:18,358 Hittar du den inte? 215 00:33:19,281 --> 00:33:22,781 Vad är det? 216 00:33:23,993 --> 00:33:26,994 Jag kommer. 217 00:33:27,621 --> 00:33:32,746 Vad är det? Vad har du hittat? 218 00:33:41,173 --> 00:33:47,461 Mammas dagbok... Tack, Lassie. 219 00:33:50,431 --> 00:33:58,307 23 april. Jag gick upp tidigt och red Lucky upp till bergsjön. 220 00:33:58,479 --> 00:34:01,729 Det var för kallt för att bada så jag satt där en stund. 221 00:34:01,898 --> 00:34:06,062 Jag glömde tiden och kom nästan för sent till skolan. 222 00:34:07,027 --> 00:34:11,239 I lördags hjälpte jag pappa hugga ved och han visade mig– 223 00:34:11,406 --> 00:34:15,735 – hur man reparerar kättingen och sätter nytt nät runt hänggärdet. 224 00:34:15,909 --> 00:34:20,322 Mamma frågade: "Varför lär du flickan använda hammare och yxa?" 225 00:34:20,496 --> 00:34:25,704 Pappa svarade: "Så hon kan ta över gården en dag, om hon vill." 226 00:34:25,876 --> 00:34:29,375 "Hennes barn kanske ska växa upp här." 227 00:34:29,545 --> 00:34:36,377 Jag sa inget, men en dag vill jag föda upp får här. 228 00:34:36,550 --> 00:34:40,963 Vi äger ju den bästa betesmarken. 229 00:34:41,137 --> 00:34:48,302 Jag måste skaffa en fårhund. En collie, som ska heta... Lassie. 230 00:36:00,450 --> 00:36:05,112 Du vill inte gå ut i stormen. 231 00:37:36,192 --> 00:37:39,229 Lassie? 232 00:38:14,639 --> 00:38:17,640 Nej, Lassie! 233 00:38:54,504 --> 00:38:58,667 Shhh... Tyst. Vi får inte väcka dem. 234 00:39:12,393 --> 00:39:17,055 - Du är en modig hund. - Vad har hänt? 235 00:39:17,230 --> 00:39:23,268 - Inget. Gå och lägg dig. - Hon är skadad! 236 00:39:23,985 --> 00:39:27,900 Hjälp mig att torka henne. 237 00:39:29,156 --> 00:39:32,157 Tyst, sa jag! 238 00:39:33,368 --> 00:39:36,570 Du måste också vara tyst. 239 00:40:06,185 --> 00:40:08,854 Snyggt hopp, va? 240 00:40:09,021 --> 00:40:13,315 Snyggt. Var har du lärt dig det? 241 00:40:13,483 --> 00:40:17,232 - Det var väl inget. - Du kan inte. 242 00:40:17,403 --> 00:40:22,943 - Hur vet du det, dyngskalle? - För att du är kass! 243 00:40:23,616 --> 00:40:27,531 - Är du Matt? - "Låt oss önska honom välkommen." 244 00:40:27,703 --> 00:40:32,281 - "Han känner ingen här." - Sluta, Jim. 245 00:40:34,958 --> 00:40:39,704 Jag är April Porter. Jim och Josh Garland. 246 00:40:39,879 --> 00:40:43,544 Bor du på Collins-gården? 247 00:40:43,715 --> 00:40:47,927 - Vilket ruckel. - Vi gillar det. 248 00:40:48,094 --> 00:40:51,545 - Kan du göra en baklängesvolt? - Visst. 249 00:40:51,722 --> 00:40:55,340 - Få se. - Nå’n annan gång. 250 00:40:55,516 --> 00:40:58,387 Du klarar det inte. 251 00:40:58,560 --> 00:41:05,476 - Jo, men jag vill inte... - Han vill inte. 252 00:41:18,826 --> 00:41:23,037 Farsan är den största fåruppfödaren i delstaten. 253 00:41:23,204 --> 00:41:29,207 Mina föräldrar reser bort i helgen. Kom på lördag och se på video. 254 00:41:29,376 --> 00:41:34,452 Jag kan inte, Josh. Mina föräldrar har andra planer. 255 00:41:34,630 --> 00:41:38,841 Vänta tills du ser vår gård. 256 00:41:39,800 --> 00:41:43,501 Det kan man kalla gård. 257 00:41:44,387 --> 00:41:48,551 Vänta där, Lassie. Jag kommer strax. 258 00:41:48,724 --> 00:41:52,473 Känn er som hemma. 259 00:41:58,565 --> 00:42:02,350 Har ni en simbassäng i vardagsrummet? 260 00:42:02,527 --> 00:42:06,441 - Gillar du vapen? - Ja. 261 00:42:06,613 --> 00:42:12,402 Kolla här. En Bolt Action 22. Den är min. 262 00:42:12,577 --> 00:42:18,365 - Blir ni så rika på fåravel? - Ja. "Äkta amerikansk ull." 263 00:42:18,540 --> 00:42:22,834 - Vi vet det. - Inte han. 264 00:42:24,920 --> 00:42:27,956 Jag kommer! 265 00:42:30,132 --> 00:42:36,135 Lassie! Var är du? 266 00:42:38,639 --> 00:42:41,806 Där är hon. 267 00:42:41,975 --> 00:42:46,637 Hon hämtar en som gått vilse. Som en äkta fårhund. 268 00:42:46,812 --> 00:42:53,526 - Duktig flicka. - Har du sett så många lammkotletter? 269 00:42:53,693 --> 00:42:56,860 - April är känslig. - De är inga keldjur. 270 00:42:57,028 --> 00:43:00,445 Bara ull och god mat. 271 00:43:00,615 --> 00:43:03,651 Jag måste gå. 272 00:43:04,910 --> 00:43:08,030 - Vi ses. - Visst. 273 00:43:08,204 --> 00:43:10,281 Kom, Lassie! 274 00:43:19,213 --> 00:43:25,796 - Storstadsgrabben tar din flicka. - Håll käft. 275 00:43:28,554 --> 00:43:36,727 Du spänner tråden, slår i klammern och går vidare till nästa stolpe. 276 00:43:43,816 --> 00:43:52,238 Spänn tråden, slå i klammern och vidare till nästa stolpe... 277 00:43:52,406 --> 00:43:59,618 - Vad betyder H:na i 4H? - Huvud, hjärta, händer och hälsa. 278 00:43:59,787 --> 00:44:03,286 - Huvud, hjärta... - Vi ses. 279 00:44:03,456 --> 00:44:06,707 Hej då. 280 00:44:26,932 --> 00:44:30,847 Vart ska du? Vänta! 281 00:44:51,619 --> 00:44:55,070 Prärievargar... 282 00:45:09,258 --> 00:45:15,509 Den klarar sig. Den sover bara. 283 00:45:17,264 --> 00:45:20,965 Jag vet inte vad jag ska göra. 284 00:45:21,142 --> 00:45:26,219 Jag är inte veterinär. Glöm det. 285 00:45:36,279 --> 00:45:39,115 Okej då. 286 00:45:50,499 --> 00:45:53,583 Kom, Lassie. 287 00:46:10,348 --> 00:46:15,223 - Är April hemma? - Det är okej, pappa. 288 00:46:17,395 --> 00:46:19,472 Hej. 289 00:46:19,647 --> 00:46:26,942 Kan du följa med hem lite? Jag behöver hjälp. 290 00:46:28,529 --> 00:46:31,863 Den är här inne. 291 00:46:37,077 --> 00:46:40,909 - Klarar den sig? - Vet inte. 292 00:46:41,080 --> 00:46:47,000 Ibland klarar de sig utan mor, ibland inte. Det beror på fåret. 293 00:46:48,253 --> 00:46:54,089 Svep in den i en filt i kväll. Det blir nog kallt här. 294 00:46:54,341 --> 00:46:57,876 Jag hämtar mer mjölk i morgon. 295 00:46:58,052 --> 00:47:02,928 Det tycker du om, va? 296 00:47:03,682 --> 00:47:08,676 Den är inte skadad, bara väldigt hungrig. 297 00:47:08,853 --> 00:47:12,518 Kommer du från Baltimore? 298 00:47:12,689 --> 00:47:17,398 Jag har varit där en gång. Det var fint. 299 00:47:21,029 --> 00:47:24,196 Tack för att du kom. 300 00:47:26,658 --> 00:47:32,613 Jag måste hem nu. Vi ses i morgon. 301 00:47:50,676 --> 00:47:54,757 - Vet du vad? - Inte nu. 302 00:47:54,930 --> 00:47:58,346 Vi ska åka hem. 303 00:47:58,516 --> 00:48:03,059 - Flyttar vi tillbaka? - Jag vet först om ett par dagar. 304 00:48:03,228 --> 00:48:07,475 - Vad menar du? - Din far blev erbjuden ett jobb. 305 00:48:07,648 --> 00:48:13,484 - I Baltimore. De vill ha honom. - Jag sökte det för en månad sen. 306 00:48:13,653 --> 00:48:19,359 - Måste du ta det? - Nej, men varför inte? 307 00:48:19,533 --> 00:48:24,775 - Du har ju ett jobb här. - Laga staket för 5 dollar i timmen? 308 00:48:24,954 --> 00:48:29,663 Vad är det? Du ville ju tillbaka. 309 00:48:29,832 --> 00:48:32,750 Ja, visst. Varför inte? 310 00:48:35,087 --> 00:48:39,583 Det är sak samma för mig. 311 00:48:44,928 --> 00:48:48,380 Jag sa inget, men det är precis vad jag vill. 312 00:48:48,556 --> 00:48:52,885 Föda upp får här. 313 00:48:59,147 --> 00:49:02,813 - Vad då "hur klarar de det"? - Du såg gården. 314 00:49:02,984 --> 00:49:08,737 - Hur kan de vara så stenrika? - De föder upp många får. 315 00:49:08,905 --> 00:49:16,366 - De har den bästa betesmarken. - Precis! Var är betesmarkerna? 316 00:49:16,536 --> 00:49:22,574 Vet inte. Alla ängarna här. Hur så? 317 00:49:23,917 --> 00:49:27,785 Är det deras hjord? 318 00:49:27,962 --> 00:49:31,912 - Och det är deras betesmark? - Ja. 319 00:49:32,090 --> 00:49:38,757 Vad är det för staket? Det är det enda mellan vår gård och dem. 320 00:49:38,929 --> 00:49:44,800 Deras får betar överallt här. Hela vägen upp till bäcken. 321 00:49:45,476 --> 00:49:50,553 Tänk om det är vår mark? 322 00:49:50,730 --> 00:49:56,685 - Varför är staketet här annars? - Fåravel är inte så lätt. 323 00:49:56,860 --> 00:50:00,146 - Man ska ha fårfällor, en fårhund... - Jag har en hund. 324 00:50:00,321 --> 00:50:04,271 Lassie! Driv in dem! 325 00:50:30,011 --> 00:50:32,680 Duktig hund! 326 00:50:32,847 --> 00:50:37,011 Detta är vår gräns. Och gården är här. 327 00:50:37,184 --> 00:50:42,937 - Jag kan läsa en karta. - Här är Garlands gård. 328 00:50:43,105 --> 00:50:48,100 Vems är betesmarkerna? Vår. De har får överallt. 329 00:50:48,276 --> 00:50:53,650 - Den bästa betesmarken som finns. - Vi kan bli rika på det. 330 00:50:53,822 --> 00:50:59,491 Vi börjar med 300 tackor och 20 baggar. Nästa år har vi 450. 331 00:50:59,701 --> 00:51:03,912 - Din bror är galen. - Du skulle se Garlands gård... 332 00:51:04,079 --> 00:51:08,029 Jag är entreprenör. Jag vet inget om fåravel. 333 00:51:08,207 --> 00:51:12,157 - Det gör morfar. - Jag vet det viktigaste. 334 00:51:12,336 --> 00:51:16,665 För att köpa djur och utrustning– 335 00:51:16,839 --> 00:51:23,257 – och om vi gör arbetet själva, behöver vi cirka 35 000 dollar. 336 00:51:23,428 --> 00:51:29,466 - Jag kan knappt täcka hälften. - Jag kan bidra med resten. 337 00:51:29,641 --> 00:51:34,386 - Det är snällt av dig, men... - Det är inte av snällhet. 338 00:51:34,562 --> 00:51:42,521 Jag tänker på mig själv. Jag vill ha barnbarnen i närheten. 339 00:51:42,693 --> 00:51:45,896 Vill du stanna här? 340 00:51:50,491 --> 00:51:55,698 Ja, det vill jag. 341 00:51:56,621 --> 00:52:00,998 Vad ska vi göra? 342 00:52:02,500 --> 00:52:06,201 Om jag bara visste det. 343 00:52:11,633 --> 00:52:14,468 Kom. 344 00:52:16,386 --> 00:52:22,175 - Jag vill prova. - Håll inte flaskan för högt. 345 00:52:24,977 --> 00:52:30,137 Du dränker den. Det räcker. 346 00:52:40,656 --> 00:52:44,440 Jag hoppas att du inte ska kräkas! 347 00:52:50,038 --> 00:52:55,376 Det är hela hjorden. Jag hämtade dem förra fredagen. 348 00:52:55,543 --> 00:53:01,794 - Hur många är det? - 380 tackor och 34 baggar. 349 00:53:01,964 --> 00:53:08,797 - Det är lagom för vår mark. - Hur mycket? 350 00:53:08,970 --> 00:53:12,920 Som jag sa på telefon vet jag inte mycket om sånt. 351 00:53:13,098 --> 00:53:18,804 - Sam Garland är intresserad. - Vi också. Vad erbjuder han? 352 00:53:18,978 --> 00:53:25,727 - 57 dollar per tacka... - Vi ger 60 dollar. 353 00:53:25,900 --> 00:53:31,855 - 60 är rimligt... - Absolut. 354 00:53:32,030 --> 00:53:35,695 Men Garland var först... 355 00:53:35,866 --> 00:53:42,533 - Vi erbjuder tre dollar mer... - Vi respekterar din inställning. 356 00:53:42,705 --> 00:53:48,245 Du och Garland är gamla vänner. Han hade gjort samma sak för dig. 357 00:53:48,418 --> 00:53:52,914 Jag hoppas att vi inte störde. 358 00:54:02,888 --> 00:54:06,838 Det var tråkigt, Pete. 359 00:54:09,059 --> 00:54:16,520 - Älskling... Vad sysslar du med? - Lugn. Han grubblar nu. 360 00:54:16,690 --> 00:54:20,355 Vänta lite. 361 00:54:21,610 --> 00:54:26,521 Du får hjorden om jag får betalt i dag. 362 00:54:26,781 --> 00:54:31,359 Du får pengarna kl. 17. 363 00:54:31,534 --> 00:54:34,737 Du hade rätt. 364 00:54:34,912 --> 00:54:41,994 En sak till: Ni måste hämta dem inom tio dagar. Klarar ni det? 365 00:55:14,944 --> 00:55:17,945 Mycket lustigt. 366 00:56:37,009 --> 00:56:41,552 Det är vår gård. 367 00:56:48,685 --> 00:56:53,810 Duktig häst. Ingen har ridit dig än. 368 00:56:55,857 --> 00:57:00,021 - Vad är det för fel på hästen? - Vet inte, pappa. 369 00:57:00,194 --> 00:57:04,737 - Josh? - Inget. Den har fin gång. 370 00:57:04,906 --> 00:57:10,031 Men det är nåt annat som är fel... med fåren. 371 00:57:10,202 --> 00:57:15,113 De nya på Collins-gården har satt sin collie på vår hjord. 372 00:57:15,289 --> 00:57:21,209 - Den drivs bort från södra betet. - Ska vi bara stå här och snacka? 373 00:57:21,378 --> 00:57:27,001 Eller få tummen ur arslet och driva tillbaks dem? 374 00:57:27,174 --> 00:57:32,880 Det skulle vi gjort om det gick. 375 00:57:33,054 --> 00:57:36,422 De har satt upp stängsel. Tvärs över betet. 376 00:57:36,597 --> 00:57:39,717 Stängsel... Tänka sig. 377 00:58:04,202 --> 00:58:09,872 Vad gör du med mina tackor, Pete? Hade vi inte ett avtal? 378 00:58:10,958 --> 00:58:15,703 Jo, men de betalar bättre. Affärer är affärer. 379 00:58:18,047 --> 00:58:23,800 Köpa får är lätt, men att leva på fåravel är svårt. Visst, Pete? 380 00:58:23,968 --> 00:58:31,762 Missförstå mig inte. Jag kan köpa får var som helst. Hjorden är din. 381 00:58:31,933 --> 00:58:38,185 - Men om ni ångrar er... - Varför skulle vi det? 382 00:58:38,354 --> 00:58:44,440 - Det lönade sig inte för Pete. - Vi är medvetna om risken. 383 00:58:44,609 --> 00:58:49,947 Bra. Ni har säkert satsat mycket pengar. 384 00:58:50,114 --> 00:58:55,784 Ska jag berätta för dem att du utnyttjar andras betesmark? 385 00:58:55,952 --> 00:59:01,077 Du har blivit stursk sen du slutade jobba åt mig. 386 00:59:01,248 --> 00:59:08,377 Ledsen att jag avbryter, men vi måste jobba. Tack för intresset, Sam. 387 00:59:08,545 --> 00:59:16,588 Trevligt att träffa dig, granne. - Kom, pojkar. Låt dem jobba. 388 01:00:26,399 --> 01:00:28,973 Hej. 389 01:00:29,151 --> 01:00:31,689 Tjena. 390 01:00:31,861 --> 01:00:37,982 - Tjena... - Nu är vi fåruppfödare. 391 01:00:40,201 --> 01:00:46,820 Du ska veta att jag är stolt över dig. 392 01:00:46,998 --> 01:00:51,576 Inte bara för gården och fåren, utan för allt. 393 01:00:55,254 --> 01:01:01,090 Mamma hade också varit stolt över dig. 394 01:01:01,259 --> 01:01:04,343 - Pappa? - Ja? 395 01:01:04,511 --> 01:01:09,754 - Saknar du henne fortfarande? - Ja. 396 01:01:09,932 --> 01:01:16,101 Jag menar nu, med Laura och allt. 397 01:01:19,898 --> 01:01:27,395 Jag älskar Laura. Men det betyder inte att jag slutar älska mamma. 398 01:01:27,571 --> 01:01:32,992 - Jag vet inte om jag gör det. - Vad? 399 01:01:33,159 --> 01:01:36,409 Älskar henne... 400 01:01:37,829 --> 01:01:42,491 Jag försöker och försöker– 401 01:01:42,667 --> 01:01:47,494 – men jag minns bara några få saker på slutet. 402 01:01:47,671 --> 01:01:52,546 Det suddas ut efter ett tag. 403 01:01:57,804 --> 01:02:02,512 Jag är glad att vi flyttade hit. 404 01:02:02,682 --> 01:02:05,388 Det är jag också. 405 01:02:05,977 --> 01:02:10,971 – Kom, Matt! – Vi ska hämta material. 406 01:02:11,314 --> 01:02:14,517 Kom, Lassie. 407 01:02:45,550 --> 01:02:49,879 Nu skrämmer vi livet ur fåren! 408 01:03:51,269 --> 01:03:54,471 Okej, Lassie... Lassie? 409 01:03:54,646 --> 01:04:00,233 – Var är Lassie? – Hon måste ha hoppat av. 410 01:04:00,401 --> 01:04:04,446 Vi kör tillbaka. – Du åker först, Len. 411 01:04:23,752 --> 01:04:26,706 Lassie! 412 01:05:19,463 --> 01:05:22,500 Lassie! 413 01:05:22,715 --> 01:05:26,500 Vi var oroliga för dig. 414 01:05:27,177 --> 01:05:30,214 Hon kom hem. 415 01:05:30,388 --> 01:05:35,133 Det var alltså inget på tok. 416 01:05:38,144 --> 01:05:41,727 – Vad fan är det? – Ett stängsel. 417 01:05:41,897 --> 01:05:48,943 Så dina får inte springer igenom. Jag såg stängslet hos Collins– 418 01:05:49,111 --> 01:05:54,272 – och ville bespara dig arbetet. 419 01:06:16,717 --> 01:06:23,763 Sam Garland. Jag måste få hämtat några får i övermorgon tidigt. 420 01:06:23,931 --> 01:06:27,347 De ska till marknaden. 421 01:06:27,517 --> 01:06:33,103 Men den här gången ska du hämta dem bakom åsen. 422 01:06:40,402 --> 01:06:44,898 Hej, April. Det är Matt. 423 01:06:45,072 --> 01:06:52,284 Marknaden öppnar i morgon kväll. Ska vi följas dit? 424 01:06:52,453 --> 01:06:56,783 Så jag kan lära mig mer om får och så. 425 01:06:56,957 --> 01:07:01,418 Kan du? Bra. 426 01:07:05,047 --> 01:07:08,297 Vad är det? 427 01:07:14,137 --> 01:07:17,340 April? Det är Josh. 428 01:07:17,515 --> 01:07:23,719 Ska du på marknaden i morgon kväll? Jag också. 429 01:07:23,895 --> 01:07:28,188 Ska jag hämta dig kl. 18.30? 430 01:07:31,025 --> 01:07:38,272 Med vem? Då ses vi kanske där. Nej, det gör inget. Hej då. 431 01:07:39,073 --> 01:07:42,193 Bra försök. 432 01:08:03,133 --> 01:08:05,376 Jättebra. 433 01:08:23,358 --> 01:08:26,443 Sockervadd! 434 01:08:47,752 --> 01:08:52,046 – Varsågod. – Vad snällt. Tack. 435 01:08:52,589 --> 01:08:56,208 Ska vi dansa? 436 01:09:09,144 --> 01:09:16,475 Är inte kalven söt? Ser du den stora? Det är bästa rasen i trakten. 437 01:09:16,650 --> 01:09:19,142 Kolla in hornen! 438 01:09:23,447 --> 01:09:26,152 Hej, morfar! 439 01:09:29,952 --> 01:09:35,326 – Man blir yr av dem. – Bara första gången. 440 01:09:40,294 --> 01:09:43,877 Tänd! Ge mig en. 441 01:09:44,964 --> 01:09:49,710 – Hej, April. – Hej, Josh. 442 01:09:56,765 --> 01:09:59,885 – Apropå tänder... – Lägg av, Josh. 443 01:10:00,060 --> 01:10:05,564 April står vid mannens sida... Så sett. 444 01:10:05,731 --> 01:10:11,401 – Synd att han flyttar. Ska du ha? – Nej, jag har slutat. 445 01:10:12,945 --> 01:10:18,319 Häftigt. Synd att du liknar en bög med det där örhänget. 446 01:10:18,491 --> 01:10:21,693 Jag gillar det. 447 01:10:21,869 --> 01:10:27,740 – Kan jag få det? – Visst. 448 01:10:36,130 --> 01:10:39,879 – Tack. – Kom, Jim. 449 01:10:50,724 --> 01:10:53,595 Stanna där. 450 01:10:55,769 --> 01:11:01,144 – Tack för att du kom. – Det var roligt. 451 01:11:07,529 --> 01:11:10,198 God natt. 452 01:11:42,849 --> 01:11:46,265 Det är min tjej, tänd! 453 01:12:27,259 --> 01:12:31,126 – Så där. – Tack. 454 01:12:31,304 --> 01:12:36,096 – Hur är det med knät? – Inte så farligt. 455 01:12:36,266 --> 01:12:38,888 Få se... 456 01:12:41,604 --> 01:12:46,016 Jag skulle vilja se den andre. 457 01:12:46,274 --> 01:12:52,442 – Det är verkligen snällt. – Vad har man styvmödrar till? 458 01:12:53,988 --> 01:12:58,567 Jag önskar jag kunde kalla dig något annat. 459 01:12:58,742 --> 01:13:04,033 Jag kan inte säga mamma och styvmor låter fånigt. 460 01:13:08,000 --> 01:13:13,420 – Varför inte Laura? – Jag vet inte... 461 01:13:13,587 --> 01:13:16,589 Du är mer än bara Laura. 462 01:13:19,592 --> 01:13:23,922 Varför gråter du? 463 01:13:39,316 --> 01:13:41,855 Tyst... 464 01:14:49,079 --> 01:14:52,662 Du var ju nyss ute. 465 01:14:52,832 --> 01:14:55,952 Okej, du bestämmer. 466 01:15:15,516 --> 01:15:20,891 Det tog tid. Kom hit, dumma hund. 467 01:15:24,190 --> 01:15:26,349 Upp med den i bilen. 468 01:15:35,407 --> 01:15:38,574 Kör, pappa. 469 01:16:18,275 --> 01:16:21,229 Nu kommer du inte ut. 470 01:18:36,550 --> 01:18:39,551 Vad? 471 01:18:39,803 --> 01:18:43,302 Vad är det? 472 01:18:50,228 --> 01:18:53,348 Var är våra får? 473 01:19:15,122 --> 01:19:20,164 Ja, det är våra. Vi driver hem dem igen. 474 01:19:24,630 --> 01:19:28,248 – Hej då, pappa. – Var är din bror? 475 01:19:28,425 --> 01:19:32,375 Han missar bussen. Ha en bra dag. 476 01:19:32,553 --> 01:19:36,421 – Matt! – Han är inte inne. 477 01:19:36,598 --> 01:19:39,683 Matt? 478 01:19:46,314 --> 01:19:49,481 Herregud... 479 01:19:50,526 --> 01:19:54,191 Fåren är borta! 480 01:20:05,663 --> 01:20:09,363 Bra, Lassie. Lugnt och fint... 481 01:20:11,167 --> 01:20:18,165 – Vart ska du med våra får? – De är inte era. 482 01:20:18,881 --> 01:20:25,418 De är på vår mark. Driv tillbaka dem. Nu! 483 01:20:26,846 --> 01:20:30,381 Ta hem dem, Lassie. 484 01:20:56,452 --> 01:20:59,786 Pappas bästa gevär! 485 01:21:21,013 --> 01:21:23,421 Hem, Lassie! 486 01:21:26,893 --> 01:21:29,515 Hjälp! 487 01:22:32,945 --> 01:22:36,065 Pappa! 488 01:22:43,745 --> 01:22:47,826 Ta min hand! 489 01:22:53,420 --> 01:22:56,587 Matt! 490 01:24:00,389 --> 01:24:03,924 Lassie, simma till trädet! 491 01:24:12,065 --> 01:24:14,639 Lassie! 492 01:24:19,946 --> 01:24:24,904 Simma, Lassie! Simma! 493 01:24:30,538 --> 01:24:33,907 Simma! 494 01:24:36,959 --> 01:24:41,088 Lassie! 495 01:25:05,941 --> 01:25:08,942 Jim! 496 01:25:14,864 --> 01:25:19,028 Matt räddade Joshs liv. 497 01:25:32,003 --> 01:25:36,712 Jag är fruktansvärt ledsen. 498 01:26:01,902 --> 01:26:05,770 Vi fick inte ens begrava henne. 499 01:26:08,699 --> 01:26:12,317 Men hon kommer alltid att vara här på något sätt. 500 01:26:12,494 --> 01:26:17,072 Och du kan komma hit och tänka på henne. 501 01:26:17,247 --> 01:26:24,662 – Hon var en fin hund. Vacker. – Jag var den första som såg henne. 502 01:26:26,213 --> 01:26:29,878 I diket. 503 01:26:31,759 --> 01:26:36,836 – Lassie var... – En hjälte. 504 01:26:39,974 --> 01:26:44,932 Det är svårt att tro nu, men du får en ny hund– 505 01:26:45,103 --> 01:26:48,602 – som du ska älska lika mycket. 506 01:26:48,772 --> 01:26:54,312 – Jag tror inte det. – Vi måste ha en fårhund. 507 01:26:54,485 --> 01:26:59,443 Vi skaffar en schäfer eller en labrador. 508 01:27:02,700 --> 01:27:05,986 Inte en collie. 509 01:27:13,666 --> 01:27:18,162 Tänk inte på det i dag. 510 01:29:24,020 --> 01:29:28,183 Thomas Jefferson, som skrev självständighetsförklaringen 1776– 511 01:29:28,356 --> 01:29:36,482 – valdes till USA:s tredje president 1801 och satt till 1809. 512 01:29:36,655 --> 01:29:40,190 Han var från Virginia och en stor president. 513 01:29:40,366 --> 01:29:45,870 Han var arkitekt, trädgårdsodlare och en världsberömd statsman. 514 01:29:46,079 --> 01:29:49,828 George Washington var vår landsfader, men Jefferson– 515 01:29:49,999 --> 01:29:58,088 – var staten Virginias fader. Han föddes 1743 och dog 1826. 516 01:30:03,801 --> 01:30:11,465 Till våren ska hela klassen besöka Jeffersons hem... 517 01:30:19,814 --> 01:30:22,934 Lassie! 518 01:30:35,367 --> 01:30:37,740 Jag älskar dig. 519 01:34:53,112 --> 01:34:55,485 Ansvarig utgivare: Ulf Rennstam 520 01:34:56,305 --> 01:35:56,555