1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:03:05,090 --> 00:03:07,510 Oh, baby. 3 00:03:07,590 --> 00:03:10,380 Oh, baby. 4 00:03:10,460 --> 00:03:12,340 Okay? 5 00:03:12,420 --> 00:03:14,510 I can't... 6 00:03:14,590 --> 00:03:19,670 Is this okay? 7 00:03:38,380 --> 00:03:40,380 Invites, guys, invites. 8 00:03:40,460 --> 00:03:42,170 invites and IDs, guys, 9 00:03:42,260 --> 00:03:44,590 invites and IDs. 10 00:03:45,880 --> 00:03:47,050 IDs, fellows. 11 00:03:48,510 --> 00:03:50,300 Invites and lDs, fellows. 12 00:03:50,760 --> 00:03:52,170 Welcome to the Yankees. 13 00:03:52,260 --> 00:03:55,420 All right, go on in, young man. 14 00:03:56,210 --> 00:03:59,590 Wеlсоmе to thе third аnnuаl mееt thе Yаnkееs brеаkfаst. 15 00:04:00,050 --> 00:04:01,340 Hаvе а sеаt, fеllоws. 16 00:04:01,420 --> 00:04:03,260 Thе Yаnkееs will bе hеre soon. 17 00:04:03,340 --> 00:04:05,760 Hey, Frank. 18 00:04:05,880 --> 00:04:07,550 David. 19 00:04:13,920 --> 00:04:15,260 How you guys doing? 20 00:04:15,340 --> 00:04:17,630 Bro. Where the Yankees at? 21 00:04:17,920 --> 00:04:19,010 They're coming. 22 00:04:19,090 --> 00:04:21,210 You a Yankee? 23 00:04:21,510 --> 00:04:22,920 You don't recognize me? 24 00:04:23,090 --> 00:04:24,420 Shortstop? 25 00:04:25,260 --> 00:04:26,550 Used to be. 26 00:04:26,630 --> 00:04:27,840 What? 27 00:04:27,920 --> 00:04:29,420 Sure... 28 00:04:30,050 --> 00:04:31,630 Holy cow! 29 00:04:31,920 --> 00:04:33,760 - I thought so. -You're the Scooter! 30 00:04:33,840 --> 00:04:36,670 Efram, this dude is Phil Rizzuto. 31 00:04:38,380 --> 00:04:39,920 Do that again. 32 00:04:40,260 --> 00:04:41,760 Holy cow! 33 00:04:42,710 --> 00:04:44,710 Phil, how come you pouring us juice? 34 00:04:44,800 --> 00:04:47,260 How we get to the game? l ain't got no car. 35 00:04:47,550 --> 00:04:48,670 We got you covered. 36 00:04:48,760 --> 00:04:50,210 - Yanks up in here? - Oh, yeah. 37 00:04:50,380 --> 00:04:52,090 Right. Bust it out. 38 00:04:55,920 --> 00:04:56,960 Scooter. 39 00:04:57,050 --> 00:04:58,380 Scooter! 40 00:04:58,460 --> 00:04:59,760 Scooter. 41 00:05:01,460 --> 00:05:02,920 Hey, hey, I’m good. 42 00:05:03,010 --> 00:05:05,210 Get some food. Go ahead. 43 00:05:11,920 --> 00:05:14,420 Okay, fellows. 44 00:05:15,090 --> 00:05:17,920 I got good news, and I got bad news. 45 00:05:18,010 --> 00:05:19,510 Which you want first? 46 00:05:19,590 --> 00:05:21,460 Good news, good news! 47 00:05:22,170 --> 00:05:24,050 Fuck that. Give up the bad news, homeboy. 48 00:05:24,130 --> 00:05:25,760 Yeah! Yeah! 49 00:05:27,960 --> 00:05:29,510 Bad news wins. 50 00:05:32,300 --> 00:05:34,340 The Yanks can't make it here, guys. 51 00:05:35,760 --> 00:05:38,590 You can't make it to the stadium. 52 00:05:39,920 --> 00:05:42,630 We got 45 outstanding warrants 53 00:05:42,710 --> 00:05:45,170 eating our pancakes here. 54 00:05:45,260 --> 00:05:48,090 On behalf of the New York Yankees 55 00:05:48,170 --> 00:05:52,050 and the New York City Career Criminals Investigation Unit, 56 00:05:52,340 --> 00:05:54,670 you are all under arrest. 57 00:06:00,300 --> 00:06:03,260 Sorry, guys. We got you. 58 00:06:03,420 --> 00:06:04,710 What's the good news? 59 00:06:04,840 --> 00:06:06,880 Good news is coming around. 60 00:06:11,920 --> 00:06:13,760 Excuse me. 61 00:06:13,960 --> 00:06:15,590 I’d like to propose a toast. 62 00:06:18,260 --> 00:06:19,380 Hold it. 63 00:06:19,460 --> 00:06:21,920 To detective Frank Keller, 64 00:06:22,010 --> 00:06:25,510 on today, his 20th anniversary on the job. 65 00:06:25,590 --> 00:06:27,630 Sit down! Boo! 66 00:06:30,380 --> 00:06:32,800 I can't believe you're not retiring. 67 00:06:32,880 --> 00:06:35,840 I get 20 years and a wake-up call, I’m history. 68 00:06:35,920 --> 00:06:37,300 Take half my pay... 69 00:06:37,380 --> 00:06:41,130 Open a motel, a bar, a polygraph school... 70 00:06:41,210 --> 00:06:45,300 I’m going to be 46 years old, in some alley, sticking my pencil in dead skulls 71 00:06:45,380 --> 00:06:46,590 looking for bullets? 72 00:06:46,670 --> 00:06:48,300 Nothing wrong with motels. 73 00:06:48,380 --> 00:06:49,340 I'll come visit you. 74 00:06:49,420 --> 00:06:50,920 I'll make sure you get plenty of towels. 75 00:06:51,010 --> 00:06:52,880 Anyway, congratulations. 76 00:06:57,800 --> 00:07:00,050 Hey, am I too late? 77 00:07:00,130 --> 00:07:01,510 Got an invitation? 78 00:07:01,590 --> 00:07:03,170 Yeah. 79 00:07:04,420 --> 00:07:05,460 Who's this? 80 00:07:05,550 --> 00:07:07,050 That's my son. 81 00:07:07,590 --> 00:07:10,090 Ernest Lee, the invitation's for you only. 82 00:07:10,880 --> 00:07:14,260 I can hardly meet Dave Winfield without taking my boy. 83 00:07:15,300 --> 00:07:17,130 You got ID, Ernest? 84 00:07:17,210 --> 00:07:18,550 Yeah. 85 00:07:18,630 --> 00:07:20,800 Grand theft auto... 86 00:07:21,090 --> 00:07:22,550 Two counts. 87 00:07:26,260 --> 00:07:27,800 We're all booked up, Ernest. 88 00:07:28,300 --> 00:07:30,340 Hey, I got an invite. 89 00:07:30,420 --> 00:07:32,920 I said we're all booked up. 90 00:07:35,260 --> 00:07:36,380 Thanks, man. 91 00:07:36,590 --> 00:07:38,710 Catch you later. 92 00:08:42,670 --> 00:08:44,340 Gruber. 93 00:08:44,420 --> 00:08:46,170 Frank Keller. 94 00:08:46,260 --> 00:08:47,840 How you doing? 95 00:08:48,760 --> 00:08:51,510 I wake you? 96 00:08:52,550 --> 00:08:56,550 Could I speak with my wife, please? 97 00:08:57,010 --> 00:08:58,840 Yeah, my ex-wife. 98 00:09:03,590 --> 00:09:06,510 Denise. How you doing? 99 00:09:07,630 --> 00:09:10,920 I wake you? 100 00:09:11,010 --> 00:09:13,210 I’m sorry. Listen... 101 00:09:13,300 --> 00:09:16,340 I got to talk to you. 102 00:09:16,420 --> 00:09:18,380 I think 103 00:09:18,460 --> 00:09:21,170 I got appendicitis. 104 00:09:23,840 --> 00:09:27,710 Hello? 105 00:10:25,010 --> 00:10:26,300 Mr. Mackey! 106 00:10:43,590 --> 00:10:44,960 Mr. Mackey? 107 00:11:07,090 --> 00:11:08,760 Thank you, chief. 108 00:11:09,510 --> 00:11:11,260 - Where's it at? - 18. 109 00:11:11,800 --> 00:11:14,010 - Anybody talk to you? - No one of weight. 110 00:11:14,420 --> 00:11:16,960 No one of weight? You ever on the job? 111 00:11:17,300 --> 00:11:19,050 Me? 112 00:11:19,420 --> 00:11:20,630 I’m just a square badge. 113 00:11:20,710 --> 00:11:22,090 I was in Korea. 114 00:11:22,420 --> 00:11:24,590 Yeah? I thought you were on the job. 115 00:11:24,670 --> 00:11:26,920 Listen, we'll talk later, okay? 116 00:11:28,010 --> 00:11:29,420 I’m of weight. 117 00:11:37,590 --> 00:11:39,010 "You ever on the job?" 118 00:11:39,090 --> 00:11:41,300 Shit. 119 00:11:41,960 --> 00:11:44,550 It's called making people feel good, 120 00:11:44,630 --> 00:11:46,590 so they'll cooperate with you. 121 00:11:47,760 --> 00:11:49,920 You should try it sometime. 122 00:11:57,920 --> 00:12:00,960 I’m sorry about that phone thing last night. 123 00:12:02,050 --> 00:12:04,380 I’m having a mid-life crisis. 124 00:12:04,460 --> 00:12:07,420 I don't want you calling at 3:00 a.m. 125 00:12:07,630 --> 00:12:10,130 Call Denise at decent hours. 126 00:12:10,210 --> 00:12:12,010 Decent hours? What's that? 127 00:12:12,090 --> 00:12:14,420 9:00 a.m. to what... 128 00:12:14,590 --> 00:12:16,670 Dinnertime? 8:00 p.m.? 129 00:12:25,210 --> 00:12:27,130 I can't believe those guys. 130 00:12:27,880 --> 00:12:30,340 - You never saw Joe Louis. - In the bedroom. 131 00:12:30,420 --> 00:12:32,300 Louis? Where did you see him? 132 00:12:32,380 --> 00:12:34,960 Way before you were born, in Chicago. 133 00:12:35,920 --> 00:12:37,760 Joe Louis. 134 00:12:37,920 --> 00:12:40,300 They called him the Brown Bomber. 135 00:12:40,380 --> 00:12:41,760 He was gorgeous. 136 00:12:41,840 --> 00:12:44,300 You want to take the lady outside? 137 00:12:44,590 --> 00:12:46,510 Getting a little crowded in here. 138 00:12:46,590 --> 00:12:48,550 Your prints, too, chief. 139 00:13:01,130 --> 00:13:03,170 So, what's this guy's name? 140 00:13:03,260 --> 00:13:05,460 James... 141 00:13:07,550 --> 00:13:09,090 Mackey. 142 00:13:10,920 --> 00:13:12,260 Mack the Knife. 143 00:13:23,260 --> 00:13:24,340 You know... 144 00:13:25,300 --> 00:13:27,590 When she was married to me, 145 00:13:27,670 --> 00:13:30,090 I was never going to die. 146 00:13:30,920 --> 00:13:32,670 We fight, we split, 147 00:13:33,260 --> 00:13:34,840 she goes to you. 148 00:13:35,550 --> 00:13:38,420 So it goes. Life is forever, right? 149 00:13:38,510 --> 00:13:39,960 What do I care? 150 00:13:40,050 --> 00:13:43,090 I passed my 20 yesterday. 151 00:13:43,210 --> 00:13:45,170 Everybody says retire... 152 00:13:45,260 --> 00:13:46,840 So... 153 00:13:47,260 --> 00:13:49,590 I feel mortal all of a sudden. 154 00:13:49,670 --> 00:13:51,590 Know what I mean? 155 00:13:52,130 --> 00:13:54,340 I say he's dead 48 hours. 156 00:13:54,420 --> 00:13:55,800 No. 157 00:13:55,880 --> 00:13:57,300 Look at the lividity. 158 00:13:57,380 --> 00:13:59,170 It's more like 36. 159 00:14:00,090 --> 00:14:01,590 Smells like 48. 160 00:14:02,590 --> 00:14:04,090 Smells like 36. 161 00:14:07,590 --> 00:14:11,340 I was just trying to get some attention. 162 00:14:11,420 --> 00:14:12,760 You know? 163 00:14:12,960 --> 00:14:14,380 I apologize. 164 00:14:18,840 --> 00:14:20,510 It was just... 165 00:14:21,920 --> 00:14:25,510 We're in the same squad six years. 166 00:14:27,710 --> 00:14:31,090 We don't so much as have a beer together. 167 00:14:32,550 --> 00:14:34,590 How the hell do you take my wife away? 168 00:14:34,670 --> 00:14:36,090 Hey... 169 00:14:38,130 --> 00:14:40,050 I didn't take nobody nowhere. 170 00:14:40,130 --> 00:14:41,420 You understand? 171 00:14:42,880 --> 00:14:44,420 You didn't treat her right. She walked. 172 00:14:44,510 --> 00:14:46,010 I didn't treat her right? 173 00:14:46,090 --> 00:14:47,380 She walked. 174 00:14:47,840 --> 00:14:51,590 You want to kick somebody's ass about it, you kick your own. 175 00:14:53,460 --> 00:14:55,090 Fuckface. 176 00:14:58,210 --> 00:15:02,710 I'll check everybody out, but truthfully, it boils down to grabbing the strange trim 177 00:15:02,800 --> 00:15:04,420 he got hooked up with. 178 00:15:04,510 --> 00:15:07,760 This guy's a swordsman extraordinaire. 179 00:15:08,260 --> 00:15:12,010 Could be a lady gets pissed off because they're in bed, 180 00:15:12,090 --> 00:15:15,880 he's... Starts moaning Mary instead of Gladys. 181 00:15:17,380 --> 00:15:19,710 Hell hath no fury and all that. 182 00:15:20,300 --> 00:15:22,130 How do you know the trim is strange? 183 00:15:22,210 --> 00:15:23,630 Maybe it's a steady. 184 00:15:23,760 --> 00:15:25,340 Strange. Know how i know? 185 00:15:25,420 --> 00:15:27,670 Records, 45s. 186 00:15:27,760 --> 00:15:31,590 Nobody whips out old 45s except on first or second dates, 187 00:15:31,670 --> 00:15:33,590 when you're doing "the wonder of me" thing. 188 00:15:33,670 --> 00:15:35,260 Getting to know you, so what do you do? 189 00:15:35,340 --> 00:15:36,630 Take out old records, 190 00:15:36,710 --> 00:15:39,130 show the broad you kept them after all these years, 191 00:15:39,260 --> 00:15:41,840 meaning you're a wonderful, sentimental individual. 192 00:15:42,170 --> 00:15:44,170 Who does that with somebody they know? 193 00:15:44,260 --> 00:15:47,420 Once you know them, who gives a shit? 194 00:15:58,550 --> 00:15:59,760 How you doing, chief? 195 00:15:59,840 --> 00:16:03,050 Hey... Working hard or hardly working? 196 00:16:03,130 --> 00:16:05,460 - Little of both. How you doing? - Okay. 197 00:16:05,760 --> 00:16:07,670 Was anybody else here? 198 00:16:07,880 --> 00:16:10,050 Maybe the mailman in the afternoon. 199 00:16:10,130 --> 00:16:11,550 I don't remember. 200 00:16:11,880 --> 00:16:13,960 There's a cable TV repairman. 201 00:16:14,050 --> 00:16:16,420 What's that, Cabletime? 202 00:16:16,510 --> 00:16:18,960 But he was down in the basement. 203 00:16:19,590 --> 00:16:22,260 Pretty much what I told you yesterday. 204 00:16:23,210 --> 00:16:25,010 What about ladies? 205 00:16:25,300 --> 00:16:26,880 See any young ladies? 206 00:16:26,960 --> 00:16:28,380 See any of them? 207 00:16:28,460 --> 00:16:30,840 You told me there was a sex parade. 208 00:16:30,920 --> 00:16:33,210 If I’m looking to see somebody in particular, 209 00:16:33,300 --> 00:16:34,670 I'll see them. 210 00:16:34,760 --> 00:16:37,380 But if I’m hailing a cab or in the package room... 211 00:16:37,460 --> 00:16:39,590 Okay. We'll talk again. 212 00:16:41,760 --> 00:16:44,460 So the emcee says to the first husband, 213 00:16:44,550 --> 00:16:48,170 "Where did your wife say was the most exotic place 214 00:16:48,260 --> 00:16:50,170 "you ever made love?" 215 00:16:50,260 --> 00:16:52,260 So this guy's thinking, right? 216 00:16:52,340 --> 00:16:54,050 He's got a brain like a frigging pea, 217 00:16:54,130 --> 00:16:56,340 but he's thinking. 218 00:16:56,420 --> 00:16:59,420 Finally he says, "In the butt." 219 00:17:01,260 --> 00:17:02,380 You get it? 220 00:17:02,460 --> 00:17:07,340 Hey, anybody do any work over at 365 West End Avenue Monday? 221 00:17:07,420 --> 00:17:08,590 I did. 222 00:17:08,840 --> 00:17:11,260 See anybody there not looking right? 223 00:17:11,420 --> 00:17:13,920 You know, freaked out, scared? 224 00:17:14,380 --> 00:17:15,710 Running like lost? 225 00:17:15,920 --> 00:17:18,840 Nah. I saw some ladies in the laundry room. 226 00:17:19,210 --> 00:17:20,420 Why? What happened? 227 00:17:20,880 --> 00:17:21,920 There was a shooting. 228 00:17:22,460 --> 00:17:24,510 If you remember, want to give me a call? 229 00:17:24,590 --> 00:17:25,670 Yeah, sure. 230 00:17:25,760 --> 00:17:27,050 Thank you. 231 00:17:54,960 --> 00:17:57,380 Comе with mе 232 00:17:57,460 --> 00:18:00,340 Му lоvе 233 00:18:00,420 --> 00:18:02,960 To the sea 234 00:18:07,260 --> 00:18:11,090 It's so good. 235 00:18:11,510 --> 00:18:13,630 It feels so good. 236 00:18:13,710 --> 00:18:14,960 Please... 237 00:18:15,210 --> 00:18:16,340 Please, don't! 238 00:18:22,260 --> 00:18:23,300 Excuse me. 239 00:18:23,380 --> 00:18:24,920 Hey! A toast... 240 00:18:25,010 --> 00:18:26,260 Excuse me. 241 00:18:26,340 --> 00:18:28,960 For our host. 10 promotions, overdue. 242 00:18:29,050 --> 00:18:30,920 Meet your detectives. 243 00:18:31,510 --> 00:18:34,260 Tommy Squibb, detective third grade. 244 00:18:34,840 --> 00:18:37,590 Felix King, detective third grade. 245 00:18:38,590 --> 00:18:41,920 Joe Pines, detective third grade. 246 00:18:43,460 --> 00:18:44,760 Hey, fellows! 247 00:18:46,210 --> 00:18:49,260 Come on, I’m giving a toast here. 248 00:18:52,670 --> 00:18:55,380 Tommy Squibb, detective third grade. 249 00:18:55,460 --> 00:18:56,550 All right, George. 250 00:18:56,630 --> 00:18:58,090 Where do you learn that? 251 00:18:58,420 --> 00:19:00,460 That's like watching a movie. 252 00:19:00,670 --> 00:19:02,550 Yeah, well, it keeps me fit. 253 00:19:03,090 --> 00:19:07,340 I get in a beef with a guy, I hit him fast, I’m out of there. 254 00:19:07,670 --> 00:19:09,510 I don't like getting hurt. 255 00:19:09,590 --> 00:19:12,880 God gave fat guys guns to handle that. 256 00:19:13,420 --> 00:19:14,920 Frank Keller? 257 00:19:15,170 --> 00:19:16,920 Sherman Touhey from the 112. 258 00:19:17,420 --> 00:19:18,630 Forest Hills? 259 00:19:18,710 --> 00:19:20,840 I heard you caught a good one, 260 00:19:20,920 --> 00:19:22,760 face-down taxpayer, back of the head, in his own bed? 261 00:19:23,130 --> 00:19:24,630 Me, too, on Yellowstone Boulevard. 262 00:19:24,710 --> 00:19:25,710 No shit? 263 00:19:25,800 --> 00:19:27,840 The bullet's no use, 264 00:19:27,920 --> 00:19:29,380 pancaked on the bed frame. 265 00:19:29,460 --> 00:19:32,340 We got a great bullet. We got cigarette butts with lipstick on them. 266 00:19:32,760 --> 00:19:34,710 - We didn't get any butts. - Any prints? 267 00:19:34,800 --> 00:19:37,590 Yeah, nothing showed up on the files, though. 268 00:19:37,760 --> 00:19:39,340 Let's compare tomorrow. 269 00:19:48,630 --> 00:19:50,420 Dewars, double Dewars on the rocks. 270 00:19:50,510 --> 00:19:51,840 Budweiser. 271 00:19:52,260 --> 00:19:54,920 You know something? You talk lipstick, 272 00:19:55,420 --> 00:19:57,550 I think my guy got done by a broad. 273 00:19:57,630 --> 00:19:59,010 Oh, yeah? How's that? 274 00:19:59,090 --> 00:20:01,920 We're talking a four-star ladies' man here. 275 00:20:02,420 --> 00:20:04,840 Hey, you play, you pay. Am I right? 276 00:20:04,920 --> 00:20:08,590 My wedding night, I wake up, my wife's got the tattoo needle, 277 00:20:08,670 --> 00:20:09,920 the eyeshades. 278 00:20:10,010 --> 00:20:12,630 I got "Property of" on my balls. 279 00:20:13,090 --> 00:20:15,010 Only kidding, but catch my drift? 280 00:20:15,090 --> 00:20:18,010 This guy, I found something like 30 letters from a singles magazine 281 00:20:18,090 --> 00:20:19,920 he placed an ad in. 282 00:20:20,420 --> 00:20:22,300 He didn't open any envelopes. 283 00:20:22,380 --> 00:20:24,510 You find any records there? 284 00:20:25,130 --> 00:20:26,420 What do you mean, like files? 285 00:20:26,510 --> 00:20:29,300 Records, like old records, 45s. 286 00:20:29,380 --> 00:20:31,670 One was playing on the turntable. 287 00:20:31,760 --> 00:20:33,010 Sеа оf Lоvе. 288 00:20:33,090 --> 00:20:34,760 Remember that one? 289 00:20:34,840 --> 00:20:36,630 Sea of Love. Jesus. 290 00:20:38,170 --> 00:20:40,880 Come with me my Love 291 00:20:41,510 --> 00:20:42,840 To the sea 292 00:20:42,960 --> 00:20:45,340 Thе sеа of love 293 00:20:45,420 --> 00:20:46,670 I 294 00:20:46,760 --> 00:20:48,260 Wаnnа tеll уоu 295 00:20:48,420 --> 00:20:50,340 How muсh 296 00:20:50,420 --> 00:20:52,670 I lоvе уоu 297 00:20:53,380 --> 00:20:54,460 Yeah. 298 00:20:56,760 --> 00:20:59,510 Dо уоu remember 299 00:20:59,710 --> 00:21:02,460 When we met? 300 00:21:02,710 --> 00:21:05,300 That’s thе dау 301 00:21:05,380 --> 00:21:08,300 I knew уоu were mу реt 302 00:21:08,380 --> 00:21:11,300 I Wаnnа tеll уоu 303 00:21:11,420 --> 00:21:13,210 How muсh 304 00:21:13,340 --> 00:21:15,130 I lоvе уоu 305 00:21:15,840 --> 00:21:17,960 Something's got to come off. 306 00:21:18,550 --> 00:21:20,340 - Something's got to come off. - Is that it? 307 00:21:20,420 --> 00:21:22,380 You got to take something off. 308 00:21:23,170 --> 00:21:24,260 Yeah! 309 00:21:24,920 --> 00:21:26,010 All right! 310 00:21:26,090 --> 00:21:28,130 Come on, take it off! 311 00:21:30,130 --> 00:21:32,050 I just met this guy. 312 00:21:32,590 --> 00:21:35,710 Actually, I admire this woman, 313 00:21:36,260 --> 00:21:37,460 whoever she is, 314 00:21:37,550 --> 00:21:39,260 for her directness. 315 00:21:39,840 --> 00:21:43,300 I mean, the guy fucks around on her, 316 00:21:44,590 --> 00:21:46,550 falls asleep, whatever... 317 00:21:46,670 --> 00:21:49,340 Bingo! Pop him in the head, it's over. 318 00:21:49,420 --> 00:21:52,920 Other women, like my ex-wife Denise, for example, 319 00:21:54,090 --> 00:21:55,170 you step out of line a little, 320 00:21:55,260 --> 00:21:57,670 she'd like to stick it here, stick it there, 321 00:21:57,760 --> 00:21:59,590 let you walk around bleeding. 322 00:21:59,670 --> 00:22:03,550 This one, bingo! No muss, no fuss. 323 00:22:03,760 --> 00:22:06,090 Evelyn Woods School of Speed Revenge. 324 00:22:06,170 --> 00:22:07,920 No walking wounded. 325 00:22:09,130 --> 00:22:11,800 Fucking women! 326 00:22:12,300 --> 00:22:13,340 Hey, Grube, 327 00:22:13,420 --> 00:22:14,710 let me ask you something. 328 00:22:14,800 --> 00:22:18,210 Your wife, does she stick it to you? 329 00:22:20,210 --> 00:22:21,460 So what are you trying to say to me? 330 00:22:21,550 --> 00:22:23,760 You're a happily married man. 331 00:22:25,380 --> 00:22:27,590 Maybe Gruber's too busy sticking it into her 332 00:22:27,670 --> 00:22:30,590 to notice when she's sticking it into him. 333 00:22:36,840 --> 00:22:39,130 Guys, break it up! Break it up! 334 00:22:41,670 --> 00:22:43,050 Are you okay? 335 00:22:43,170 --> 00:22:44,510 He's crazy, let's go. 336 00:22:44,590 --> 00:22:46,420 Let's go, let's go. 337 00:24:20,630 --> 00:24:21,920 Fuck it. 338 00:25:17,170 --> 00:25:18,670 "Silver moons 339 00:25:19,380 --> 00:25:20,710 "A lifetime of Junes 340 00:25:20,800 --> 00:25:22,420 "Old rock tunes" 341 00:25:23,460 --> 00:25:25,260 Who the hell are you? 342 00:25:28,590 --> 00:25:30,260 Wait a minute. 343 00:25:30,630 --> 00:25:32,170 What's my name? 344 00:25:33,260 --> 00:25:34,670 This isn't funny. 345 00:25:34,760 --> 00:25:36,300 What's my name? 346 00:25:38,130 --> 00:25:39,510 Jim Mackey. 347 00:25:42,210 --> 00:25:44,090 So you answered his ad 348 00:25:44,210 --> 00:25:46,170 in New York Weekly, huh? 349 00:25:51,090 --> 00:25:52,460 I don't know why I’m crying. 350 00:25:52,550 --> 00:25:54,760 I never even got to meet him. 351 00:25:56,510 --> 00:25:58,920 It's just so sad, somebody dying. 352 00:26:01,170 --> 00:26:03,710 So you wrote him, or you called him? 353 00:26:04,050 --> 00:26:05,420 I wrote him, 354 00:26:06,260 --> 00:26:08,090 and then he called me. 355 00:26:13,170 --> 00:26:14,920 Fate sucks, I swear. 356 00:26:15,300 --> 00:26:18,590 Hey, Gina, maybe you'd feel better 357 00:26:18,670 --> 00:26:22,210 if you took those balloons off. 358 00:26:23,340 --> 00:26:25,960 They're the only things keeping me up. 359 00:26:44,760 --> 00:26:45,760 Frank. 360 00:26:45,840 --> 00:26:49,420 The lieutenant said I could read the jacket on your case. 361 00:26:49,670 --> 00:26:51,590 Guess what? The prints match. 362 00:26:51,670 --> 00:26:53,670 The same doer. Ain't that grand? 363 00:26:53,760 --> 00:26:56,090 Well, I got one for you, my man. 364 00:26:56,760 --> 00:26:59,920 Your guy put an ad in a singles magazine? 365 00:27:00,010 --> 00:27:01,510 New York Wееklу. 366 00:27:01,590 --> 00:27:02,760 Bingo to that. 367 00:27:02,840 --> 00:27:04,760 My guy's in there, too. 368 00:27:05,460 --> 00:27:08,090 "Silver balloons, endless Junes 369 00:27:08,170 --> 00:27:09,630 "Old rock tunes 370 00:27:09,710 --> 00:27:11,420 "Let me put it in your moon" 371 00:27:11,510 --> 00:27:13,960 Wire Paladin. Something like that. 372 00:27:14,050 --> 00:27:15,800 Want to hear my guy? 373 00:27:16,960 --> 00:27:19,170 "City streets beneath my feet 374 00:27:19,260 --> 00:27:21,300 "4:00 a.m., the longest hour 375 00:27:21,380 --> 00:27:24,010 "The hunt goes on till the break of dawn 376 00:27:24,090 --> 00:27:26,460 "For love, the rarest flower" 377 00:27:27,590 --> 00:27:30,670 This lady, she's in the cross-hairs. 378 00:27:30,880 --> 00:27:31,880 Poetry lover. 379 00:27:31,960 --> 00:27:34,050 More like she hates it. 380 00:27:35,090 --> 00:27:37,800 Listen, I had my lieu talk to your lieu, 381 00:27:38,260 --> 00:27:40,090 and we're a two-man task force. 382 00:27:40,170 --> 00:27:42,010 What do you think? 383 00:27:43,760 --> 00:27:44,800 Queens or here? 384 00:27:44,880 --> 00:27:46,260 You fucking kidding me? 385 00:27:46,340 --> 00:27:48,260 I’d kill to work in Manhattan. 386 00:27:48,340 --> 00:27:50,420 You want to work in Queens? 387 00:27:51,260 --> 00:27:52,460 Let me introduce you around. 388 00:27:52,550 --> 00:27:54,090 I'll catch them tomorrow. 389 00:27:54,590 --> 00:27:56,800 I got a tuxedo fitting in an hour. 390 00:27:57,590 --> 00:27:58,670 Got a lounge act? 391 00:27:58,760 --> 00:28:01,300 My daughter's getting married Sunday. 392 00:28:01,380 --> 00:28:03,260 Hey, you like weddings? 393 00:28:29,710 --> 00:28:30,960 Get out of here! 394 00:29:10,130 --> 00:29:11,760 Want to dance with a couple bridesmaids? 395 00:29:11,840 --> 00:29:13,960 Okay. Here's how we catch her. 396 00:29:14,380 --> 00:29:16,170 We put in our own ad. 397 00:29:16,920 --> 00:29:18,210 Say what? 398 00:29:18,590 --> 00:29:19,840 New York Weekly magazine. 399 00:29:19,920 --> 00:29:21,590 We put an ad in. 400 00:29:22,760 --> 00:29:25,050 1 00 guys place ads in there a month. 401 00:29:25,130 --> 00:29:27,590 They get 30 to 50 responses each. 402 00:29:27,760 --> 00:29:29,130 That's 4,000 or 5,000 women. 403 00:29:29,210 --> 00:29:31,010 Do we go out with 5,000 women? 404 00:29:31,090 --> 00:29:32,130 Hell, no. 405 00:29:32,210 --> 00:29:34,460 We know she's into rhyming ads, 406 00:29:34,550 --> 00:29:36,170 so we put one in. 407 00:29:36,550 --> 00:29:38,760 Moon, June, spoon, sand dune. 408 00:29:38,880 --> 00:29:42,010 We set up dates with 30, 40, 50 of them. 409 00:29:42,510 --> 00:29:44,010 We take them out... 410 00:29:44,090 --> 00:29:46,090 Some restaurant, some bar, 411 00:29:46,260 --> 00:29:48,300 get prints on a wineglass, 412 00:29:48,380 --> 00:29:50,260 bingo! She's dropped. 413 00:29:51,710 --> 00:29:54,130 I love it. That's horseshit, but I love it. 414 00:29:54,210 --> 00:29:57,840 You know how many guys placed ads last month that rhymed? 415 00:29:58,090 --> 00:29:59,260 Three. 416 00:29:59,630 --> 00:30:01,880 She went out with two of them. 417 00:30:02,420 --> 00:30:03,670 Shit! 418 00:30:04,840 --> 00:30:06,710 We haven't chased down that third guy. 419 00:30:06,800 --> 00:30:09,550 Raymond Brown. 81 30 Austin Avenue, Kew Gardens. 420 00:30:09,920 --> 00:30:11,590 I tracked him through his postbox. 421 00:30:11,670 --> 00:30:13,130 You a fucking cop? 422 00:30:13,210 --> 00:30:14,550 Sometimes. 423 00:30:21,380 --> 00:30:22,590 Gruber. 424 00:30:23,260 --> 00:30:25,130 I'll catch up with you. 425 00:30:27,590 --> 00:30:29,090 How you doing? 426 00:30:29,590 --> 00:30:32,920 This 20-year thing, it's kicking my ass. 427 00:30:36,590 --> 00:30:37,920 I’m sorry. 428 00:30:45,210 --> 00:30:48,260 "Raymond Brown, downtown brown." 429 00:30:48,340 --> 00:30:49,510 Here we go. 430 00:30:49,590 --> 00:30:51,170 "Loneliness and silence 431 00:30:51,260 --> 00:30:54,090 "envelop a heart that pounds like thunder 432 00:30:54,260 --> 00:30:56,130 "All the love I have inside 433 00:30:56,210 --> 00:30:57,510 "is ripping me asunder 434 00:30:58,670 --> 00:31:00,920 "The city is a jungle of pain 435 00:31:01,090 --> 00:31:03,510 "but my love is from the soul" 436 00:31:03,920 --> 00:31:05,960 So be so kind as to answer this ad, 437 00:31:06,050 --> 00:31:07,880 and you can ride on my pole. 438 00:31:09,340 --> 00:31:12,760 Give the guy a break. This is a major lonely-hearts here. 439 00:31:12,960 --> 00:31:14,260 Major. 440 00:31:19,130 --> 00:31:20,840 Good afternoon, I’m detective Frank Keller. 441 00:31:20,920 --> 00:31:23,090 This is detective Sherman Touhey. 442 00:31:23,170 --> 00:31:24,670 Does Raymond Brown live here? 443 00:31:24,760 --> 00:31:25,920 Daddy! 444 00:31:26,630 --> 00:31:28,170 They're cops. 445 00:31:29,050 --> 00:31:30,010 What's up, fellows? 446 00:31:30,090 --> 00:31:31,340 What's the matter? 447 00:31:31,420 --> 00:31:33,130 Daddy, are you all right? 448 00:31:34,460 --> 00:31:36,670 I want to tell you something. 449 00:31:36,920 --> 00:31:38,010 I love my family. 450 00:31:38,090 --> 00:31:40,920 Raymond, no kidding, we don't give a shit. 451 00:31:41,050 --> 00:31:44,800 All we need are names of your dates and their letters. 452 00:31:45,090 --> 00:31:47,170 - I don't have letters. - Raymond, 453 00:31:47,260 --> 00:31:49,460 there's some psycho woman killing guys. 454 00:31:49,550 --> 00:31:51,960 I swear I didn't go out with them. 455 00:31:52,420 --> 00:31:54,880 I threw the letters away. I didn't have the heart to go through with it. 456 00:31:54,960 --> 00:31:58,090 Raymond, you take the time 457 00:31:58,880 --> 00:32:01,090 to make up this beautiful poem 458 00:32:01,340 --> 00:32:03,340 about loneliness and silence. 459 00:32:03,420 --> 00:32:07,760 You spring $300 to put the ad in the magazine. 460 00:32:08,260 --> 00:32:10,760 You spring another, say, five yards a month 461 00:32:10,840 --> 00:32:13,510 for some love nest in the Village, 462 00:32:14,090 --> 00:32:16,510 fifty bucks for the post office box. 463 00:32:17,010 --> 00:32:20,590 You're telling us you never went out with them? 464 00:32:21,210 --> 00:32:23,460 Raymond, please. 465 00:32:23,800 --> 00:32:26,420 You know what the worst part of being a cop is? 466 00:32:27,760 --> 00:32:30,170 All you hear from people are lies. 467 00:32:30,420 --> 00:32:33,670 "I didn't do it. I wasn't there. It's somebody else." 468 00:32:33,760 --> 00:32:35,550 Blah this. Blah that. 469 00:32:36,800 --> 00:32:40,260 I swear on the eyes of my children. 470 00:32:42,920 --> 00:32:45,630 30 sit-downs, 30 sets of prints... 471 00:32:45,710 --> 00:32:47,590 Miss Wrong, we got her. 472 00:32:47,760 --> 00:32:50,590 Upstairs gives us 300 for the magazine ad, 473 00:32:50,920 --> 00:32:54,340 we spring for a few vinos, a chef's salad or two, 474 00:32:54,420 --> 00:32:56,710 bag the wine glasses, it's over. 475 00:32:56,800 --> 00:32:58,300 What? Come on. 476 00:32:59,670 --> 00:33:01,260 "What? Come on?" 477 00:33:01,510 --> 00:33:03,010 How about l go to my own cash machine, 478 00:33:03,090 --> 00:33:06,380 I pull out $300 of my own money, buy the ad myself 479 00:33:06,550 --> 00:33:10,010 we drop her, you pay me back like it's a bet? 480 00:33:11,170 --> 00:33:14,300 Suppose I set you up with my sister-in-law? 481 00:33:14,460 --> 00:33:15,630 She got great tits. 482 00:33:15,710 --> 00:33:17,800 Divorced, no kids, no cats. 483 00:33:24,670 --> 00:33:27,590 The lieu's sister-in-law, she sounds great. 484 00:33:33,340 --> 00:33:36,170 "I swear on the eyes of my children." 485 00:33:39,260 --> 00:33:41,260 We should've tailed him. 486 00:33:45,170 --> 00:33:46,630 We fucked up. 487 00:33:48,010 --> 00:33:49,630 He fucked up. 488 00:33:52,090 --> 00:33:53,840 Don't leave the restaurant. 489 00:33:53,920 --> 00:33:55,300 Don't lay a hand on them. 490 00:33:55,380 --> 00:33:57,340 Don't have intercourse with them. 491 00:33:57,420 --> 00:33:58,800 It's over. I’m not doing it. 492 00:33:58,880 --> 00:34:02,170 You converse, you get prints, and you split. 493 00:34:02,260 --> 00:34:03,260 You wear a wire. 494 00:34:03,340 --> 00:34:05,170 We'll have a sound van outside. 495 00:34:05,260 --> 00:34:07,590 Two-man backup at another table. 496 00:34:08,010 --> 00:34:10,210 Keep the restaurant receipts. 497 00:34:11,170 --> 00:34:14,170 I don't want to read about this in Thе Village Vоiсе. 498 00:34:14,420 --> 00:34:16,760 What's with the backup and wire? 499 00:34:16,880 --> 00:34:19,170 What's she going to do, confess, shoot me? 500 00:34:19,260 --> 00:34:20,460 We're in a restaurant. 501 00:34:20,550 --> 00:34:22,170 To make me happy. 502 00:34:23,420 --> 00:34:26,260 Now, who's writing the ad? Who's the poet? 503 00:34:28,210 --> 00:34:29,550 "Roses are red 504 00:34:29,630 --> 00:34:31,010 "violets are blue 505 00:34:31,090 --> 00:34:32,130 "I got one yea-long 506 00:34:32,210 --> 00:34:34,010 "and it's all for you" 507 00:34:35,050 --> 00:34:37,210 "I got one yea-long!" 508 00:34:37,710 --> 00:34:39,210 Check it out. 509 00:34:40,590 --> 00:34:42,460 I got one, I got one, I got one! 510 00:34:42,550 --> 00:34:44,260 Hey, hey, hey, hey. 511 00:34:45,090 --> 00:34:46,840 Check this one out. 512 00:34:47,170 --> 00:34:49,590 "Windswept hallways in my heart 513 00:34:51,010 --> 00:34:53,670 "Echo the blackness of eternity" 514 00:34:53,840 --> 00:34:55,050 Get out! 515 00:34:55,130 --> 00:34:56,300 Edgar Allan Poe, this guy. 516 00:34:56,380 --> 00:34:58,340 I'll be sitting across from Morticia Addams. 517 00:34:59,920 --> 00:35:01,510 - Thing. - Gomez! 518 00:35:02,840 --> 00:35:05,340 No, she's a shooter, right? 519 00:35:05,420 --> 00:35:07,920 So, how about something like... 520 00:35:08,800 --> 00:35:11,460 "Many a girl has shot me down" 521 00:35:11,550 --> 00:35:12,840 "I’ve been shot before" 522 00:35:12,920 --> 00:35:13,960 "Shot me down" 523 00:35:14,050 --> 00:35:16,550 "Hot to trot, give Frank a shot" 524 00:35:18,550 --> 00:35:20,090 "I live alone 525 00:35:21,210 --> 00:35:22,710 "Within myself 526 00:35:22,840 --> 00:35:25,420 "like a hut within the woods 527 00:35:26,670 --> 00:35:29,670 "I keep my heart high upon the shelf 528 00:35:31,460 --> 00:35:33,340 "barren of other goods 529 00:35:34,300 --> 00:35:37,170 "I need another's arms to reach for it 530 00:35:37,260 --> 00:35:39,760 "and place it where it belongs 531 00:35:40,630 --> 00:35:42,550 "I need another's touch 532 00:35:42,630 --> 00:35:44,010 "and smile 533 00:35:44,170 --> 00:35:47,420 "to fill my hut with songs" 534 00:35:51,760 --> 00:35:55,130 Not bad, huh? lt's a little corny, but it's good. 535 00:35:55,210 --> 00:35:56,590 Better than what we got. 536 00:35:56,670 --> 00:35:58,630 Just make that up, Mr. K? 537 00:35:59,420 --> 00:36:01,460 Frank's mother wrote that. 538 00:36:01,550 --> 00:36:02,550 In high school. 539 00:36:02,630 --> 00:36:04,170 1 934. 540 00:36:05,960 --> 00:36:09,260 She was a goddamn beautiful person. 541 00:36:11,920 --> 00:36:13,550 Go ahead. Use it. 542 00:36:13,760 --> 00:36:15,210 She'd have liked that. 543 00:36:15,300 --> 00:36:17,300 Good poem. Say it again. 544 00:36:17,380 --> 00:36:19,010 You guys are fucking slobs. 545 00:36:19,090 --> 00:36:20,340 And you're G.Q. 546 00:36:20,420 --> 00:36:21,920 Later, Frank. 547 00:36:34,590 --> 00:36:35,800 Oh, God. 548 00:36:44,800 --> 00:36:45,880 Pop. 549 00:36:46,130 --> 00:36:47,340 Come on. 550 00:36:47,420 --> 00:36:48,840 You stay here with me tonight. 551 00:36:49,090 --> 00:36:50,710 Come on, come on. 552 00:36:50,840 --> 00:36:52,090 Come on. 553 00:36:52,460 --> 00:36:53,550 Come. 554 00:36:53,630 --> 00:36:54,670 Come on. 555 00:36:54,760 --> 00:36:56,590 Come on, come on. Come on. 556 00:36:56,840 --> 00:36:58,510 That's it, that's it. 557 00:36:58,590 --> 00:37:00,590 Where are you taking me? 558 00:37:08,630 --> 00:37:10,090 Am I walking? 559 00:37:11,050 --> 00:37:12,710 I’m walking, I am. 560 00:37:12,960 --> 00:37:14,840 That's good. Yeah. 561 00:37:23,630 --> 00:37:25,460 - You got the wrong guy. - Shut up. 562 00:37:25,550 --> 00:37:27,420 - Wrong guy. - Sorry, Frank. 563 00:37:36,050 --> 00:37:38,960 Okay, kid, smell a shooter in there? 564 00:37:50,210 --> 00:37:51,960 I don't know, Gloria. 565 00:37:52,050 --> 00:37:55,010 I just got this... This hopeful feeling 566 00:37:55,090 --> 00:37:56,420 when I read your letter. 567 00:37:56,510 --> 00:37:57,710 It's just... 568 00:37:57,800 --> 00:37:59,550 I can't explain it. 569 00:38:00,260 --> 00:38:01,840 I’m a printer. 570 00:38:01,920 --> 00:38:02,920 Yeah. 571 00:38:03,010 --> 00:38:04,010 My own business. 572 00:38:04,090 --> 00:38:05,300 Amanda. 573 00:38:05,710 --> 00:38:07,840 My mother's name was Amanda. 574 00:38:07,960 --> 00:38:09,960 - Okay. - Miranda? 575 00:38:10,510 --> 00:38:11,670 You're a what? 576 00:38:11,760 --> 00:38:12,960 That's what? 577 00:38:13,050 --> 00:38:14,760 You like guys and girls 578 00:38:14,840 --> 00:38:16,590 or girls? 579 00:38:17,420 --> 00:38:19,590 That's cool. That's cool. 580 00:38:19,880 --> 00:38:20,840 Me? 581 00:38:20,920 --> 00:38:22,630 Yeah, well, sometimes, you know, 582 00:38:22,710 --> 00:38:25,050 but mainly girls. 583 00:38:26,880 --> 00:38:28,460 Women, you know. 584 00:38:30,630 --> 00:38:33,260 Well... How's around... 585 00:38:34,050 --> 00:38:35,460 You a night owl? 586 00:38:35,550 --> 00:38:36,550 Solid. 587 00:38:36,630 --> 00:38:38,420 Let's get crazy then. 588 00:38:40,880 --> 00:38:42,010 Taxi! 589 00:38:46,760 --> 00:38:49,260 Not that l haven't done this before. 590 00:38:53,340 --> 00:38:56,260 - Shove this in here. - Love wanted to do this all night. 591 00:38:56,550 --> 00:38:58,420 -Is he on, Bill? - Yup. 592 00:38:58,550 --> 00:38:59,880 Okay, man. 593 00:39:00,300 --> 00:39:02,090 - I look natural. - You look good. 594 00:39:21,670 --> 00:39:23,300 Can I help you? 595 00:39:25,840 --> 00:39:28,260 - Good evening, sir. - Good evening. 596 00:39:28,340 --> 00:39:29,510 Chair this evening? 597 00:39:29,590 --> 00:39:32,210 - Yes, thank you. - Cocktail this evening? 598 00:39:32,630 --> 00:39:34,590 - Yeah. - What kind, sir? 599 00:39:35,920 --> 00:39:37,050 Bourbon and water. 600 00:39:37,130 --> 00:39:39,340 Bourbon and water it is, sir. 601 00:39:39,420 --> 00:39:40,920 Come back, now. 602 00:39:44,090 --> 00:39:45,630 Do you remember 603 00:39:46,920 --> 00:39:48,920 When we met? 604 00:39:49,960 --> 00:39:51,340 That’s thе dау 605 00:39:51,420 --> 00:39:53,300 I knew уоu were mу реt 606 00:39:54,760 --> 00:39:57,260 Can I get a little "Hi-de-hi" here? 607 00:40:01,880 --> 00:40:04,760 If I look half as good as you at your age, 608 00:40:05,260 --> 00:40:06,380 you got nothing to worry about. 609 00:40:06,460 --> 00:40:08,010 You look great. 610 00:40:09,050 --> 00:40:10,090 You're very sweet. 611 00:40:10,170 --> 00:40:12,670 It's just that I should've said on the phone 612 00:40:12,760 --> 00:40:14,420 that I’m the age I am. 613 00:40:14,670 --> 00:40:19,010 You look better than three quarters of the girls I know 614 00:40:19,590 --> 00:40:21,510 that are half your age. 615 00:40:22,760 --> 00:40:24,760 Did that come out right? 616 00:40:25,340 --> 00:40:27,840 Yes, yes, thank you. I'll buy that. 617 00:40:27,920 --> 00:40:29,960 I'll quit while I’m ahead. 618 00:40:36,090 --> 00:40:37,380 So... 619 00:40:37,590 --> 00:40:39,760 The lady would like another white wine? 620 00:40:39,840 --> 00:40:40,840 Yes, please. 621 00:40:40,920 --> 00:40:42,760 And I’m fine here. 622 00:41:08,920 --> 00:41:10,090 Well... 623 00:41:10,840 --> 00:41:12,510 What do we do now? 624 00:41:12,590 --> 00:41:14,340 Well, I tell you... 625 00:41:14,710 --> 00:41:17,420 I got to pick up my son in half an hour, 626 00:41:18,920 --> 00:41:20,590 and the timing's terrible. 627 00:41:20,710 --> 00:41:22,710 Should we have dinner sometime? 628 00:41:22,800 --> 00:41:24,590 Sure. We'll call. 629 00:41:25,920 --> 00:41:26,960 We? 630 00:41:28,510 --> 00:41:30,090 We? l said we? 631 00:41:30,170 --> 00:41:31,260 Yes. 632 00:41:32,210 --> 00:41:35,300 That's me. All day on the phone, it's "We this, we that," 633 00:41:35,380 --> 00:41:36,760 meaning my company, you know. 634 00:41:36,840 --> 00:41:38,260 I'll call. 635 00:41:38,920 --> 00:41:40,420 Check, please. 636 00:41:41,090 --> 00:41:42,340 I'll call you. 637 00:41:42,420 --> 00:41:43,460 Me. 638 00:41:44,800 --> 00:41:46,300 No, you won't. 639 00:41:59,090 --> 00:42:00,210 Oh, well. 640 00:42:03,010 --> 00:42:04,460 I don't know. 641 00:42:04,880 --> 00:42:06,420 I get this very weird feeling 642 00:42:06,510 --> 00:42:08,670 you're not who you say you are. 643 00:42:08,760 --> 00:42:11,510 There's something not right about this. 644 00:42:12,460 --> 00:42:14,510 What do you mean? Like what? 645 00:42:14,590 --> 00:42:16,340 You got cop's eyes. 646 00:42:17,760 --> 00:42:18,840 Cop's eyes? 647 00:42:18,920 --> 00:42:21,340 You look at me, I feel like I did something. 648 00:42:21,420 --> 00:42:23,170 Like you did something? Like what? 649 00:42:23,260 --> 00:42:25,210 My ex-husband was a cop. 650 00:42:27,130 --> 00:42:28,760 You're a printer? 651 00:42:28,840 --> 00:42:31,510 If you're a printer, I got a dick. 652 00:42:32,300 --> 00:42:33,420 Well. 653 00:42:34,380 --> 00:42:37,340 I didn't doubt it for a minute, baby. 654 00:42:41,090 --> 00:42:44,010 Think you could go for a babe with a dick? 655 00:42:44,420 --> 00:42:47,090 Depends on her personality, really. 656 00:42:49,420 --> 00:42:51,550 So, you're divorced, right? 657 00:42:51,710 --> 00:42:53,090 I said that. 658 00:42:53,840 --> 00:42:55,170 You got kids? 659 00:42:55,260 --> 00:42:56,630 Kid, one kid. 660 00:42:56,710 --> 00:42:57,880 A boy? 661 00:42:58,590 --> 00:43:00,090 No. A girl. 662 00:43:00,800 --> 00:43:02,670 You got a girl, right? 663 00:43:05,300 --> 00:43:08,840 You know, it's interesting, your coming from York, Pennsylvania, 664 00:43:08,960 --> 00:43:10,710 because in a way... 665 00:43:12,300 --> 00:43:14,590 You went from York to New York. 666 00:43:15,590 --> 00:43:18,760 You like the park, and I like the beach. You like movies, I like plays. 667 00:43:18,840 --> 00:43:21,590 You're a printer, I manage a shoe store. 668 00:43:21,960 --> 00:43:24,170 And l don't believe in wasting time on this stuff. 669 00:43:24,260 --> 00:43:27,090 You know what you know, and you go with it. 670 00:43:28,590 --> 00:43:30,260 You go with what? 671 00:43:30,460 --> 00:43:32,420 You're just not my type. 672 00:43:34,960 --> 00:43:38,710 Oh, well. I mean, you just sat down. 673 00:43:38,800 --> 00:43:40,880 Give it a little bit of time. 674 00:43:40,960 --> 00:43:42,510 I believe in animal attraction. 675 00:43:42,590 --> 00:43:45,010 I believe in love at first sight. 676 00:43:45,300 --> 00:43:46,960 I believe in this. 677 00:43:47,170 --> 00:43:49,260 I don't feel it with you. 678 00:43:52,130 --> 00:43:54,010 I’m hell on wheels once you know me. 679 00:43:54,090 --> 00:43:57,300 How you folks doing here? ls that wine okay, miss? 680 00:44:03,010 --> 00:44:05,090 You haven't even touched your glass. 681 00:44:05,170 --> 00:44:06,210 Have a little sip. 682 00:44:06,300 --> 00:44:07,960 You know, warm up. 683 00:44:08,920 --> 00:44:10,630 Let's raise a glass here. 684 00:44:10,710 --> 00:44:12,170 Come on, here. 685 00:44:12,260 --> 00:44:14,010 Let's have a happy hunting toast. 686 00:44:14,090 --> 00:44:16,300 It's nothing personal. 687 00:44:16,510 --> 00:44:18,090 Where are you going? 688 00:44:18,170 --> 00:44:19,420 Come on. 689 00:44:19,840 --> 00:44:21,260 Kiss my tiara, bitch. 690 00:44:21,340 --> 00:44:22,800 Look at that. 691 00:44:23,210 --> 00:44:26,960 I didn't get prints. 692 00:44:29,460 --> 00:44:31,880 How many more of these we got? 693 00:44:36,710 --> 00:44:38,460 Okay. That's two more. 694 00:44:39,760 --> 00:44:41,050 Two more. 695 00:44:45,090 --> 00:44:46,260 Oh, no. 696 00:44:59,340 --> 00:45:01,300 Oh, mercy, mercy, mercy. 697 00:45:03,460 --> 00:45:05,010 - How are you doing, Frank? - Okay. 698 00:45:11,800 --> 00:45:12,880 Anything on the prints? 699 00:45:12,960 --> 00:45:14,130 Nothing yet. 700 00:45:14,210 --> 00:45:17,050 - How's your head? - It couldn't be worse. 701 00:45:18,050 --> 00:45:19,050 Hey, how are you doing? 702 00:45:19,130 --> 00:45:20,460 Terry. Cabletone. 703 00:45:20,550 --> 00:45:22,510 Yeah, yeah, yeah. What's up? 704 00:45:22,590 --> 00:45:24,510 I told your partner 705 00:45:24,630 --> 00:45:26,510 there was a kid there that day. 706 00:45:26,590 --> 00:45:27,920 A black kid. 707 00:45:28,010 --> 00:45:29,630 I think he was from the supermarket 708 00:45:29,710 --> 00:45:32,840 'cause l saw him with groceries earlier on. 709 00:45:33,590 --> 00:45:36,380 Anyhow, I’m working down in the basement. 710 00:45:36,460 --> 00:45:38,590 About 20 minutes later, 711 00:45:38,670 --> 00:45:41,510 he tears through there like a bat out of hell. 712 00:45:41,590 --> 00:45:42,880 No groceries. 713 00:45:42,960 --> 00:45:46,760 I mean, why is he going out through the basement? 714 00:45:47,880 --> 00:45:49,760 There's a lobby, right? 715 00:45:51,710 --> 00:45:54,710 Anyhow, the kid has those... 716 00:45:55,170 --> 00:45:57,800 Those black militant corn holes, 717 00:45:57,880 --> 00:46:00,840 I mean, corn rows in his hair. 718 00:46:03,170 --> 00:46:06,090 He looks like a real shit-bag, if you ask me. 719 00:46:11,920 --> 00:46:13,800 How are you doing, chief? 720 00:46:13,880 --> 00:46:15,840 One of your kids got corn rows? 721 00:46:15,920 --> 00:46:17,760 You know, Afro hairdo? 722 00:46:19,260 --> 00:46:20,710 Stevie Wonder hair. 723 00:46:20,800 --> 00:46:24,050 - Wonder hair? - Reggie, he means Quawi. 724 00:46:24,760 --> 00:46:26,090 - Where's he? - Got me. 725 00:46:26,260 --> 00:46:27,710 I fired his ass Monday. 726 00:46:27,800 --> 00:46:31,340 - How come? - On a delivery, he doesn't like the tip, 727 00:46:31,420 --> 00:46:33,630 he screams at the customer. 728 00:46:33,840 --> 00:46:35,590 You got his address? 729 00:46:35,760 --> 00:46:36,920 Maybe. 730 00:46:37,210 --> 00:46:39,420 What did he do, kill somebody? 731 00:46:40,840 --> 00:46:42,050 Quawi... 732 00:46:42,130 --> 00:46:43,630 Quawi Benjamin. 733 00:46:43,710 --> 00:46:46,420 "Spooney." Call him that, he goes crazy. 734 00:46:47,420 --> 00:46:49,170 I got nothing here. 735 00:46:50,260 --> 00:46:52,630 He only worked like a week or so. 736 00:46:52,710 --> 00:46:56,630 - If he comes in or you see him, call us. - Sure. 737 00:47:12,590 --> 00:47:14,340 Hell on wheels, huh? 738 00:47:16,010 --> 00:47:17,880 How quickly we forget. 739 00:47:20,960 --> 00:47:22,880 No. I don't forget you. 740 00:47:23,210 --> 00:47:25,840 You're the "animal attraction," right? 741 00:47:26,050 --> 00:47:27,920 "Love at first sight." 742 00:47:28,090 --> 00:47:30,710 What, do you live around here? 743 00:47:32,420 --> 00:47:33,840 88th Street. 744 00:47:34,840 --> 00:47:36,840 Oh, yeah? l live on 85th. 745 00:47:36,920 --> 00:47:38,840 You know that poem you wrote, 746 00:47:38,920 --> 00:47:40,420 you didn't write it. 747 00:47:40,510 --> 00:47:45,170 I read that poem and figured this is either a very sensitive guy 748 00:47:45,260 --> 00:47:48,090 or he ripped off some lady's poem... 749 00:47:48,170 --> 00:47:49,840 Or some girl's poem. 750 00:47:49,920 --> 00:47:51,260 You didn't write it, right? 751 00:47:51,340 --> 00:47:52,420 Nope. 752 00:47:52,590 --> 00:47:54,380 Some lady did, right? 753 00:47:55,090 --> 00:47:57,670 My mother wrote it some 50-odd years ago. 754 00:47:57,760 --> 00:48:00,630 That's why my father fell in love with her. 755 00:48:00,710 --> 00:48:02,460 Something like that. 756 00:48:03,670 --> 00:48:05,130 Is that true? 757 00:48:05,300 --> 00:48:06,670 So he says. 758 00:48:10,340 --> 00:48:11,760 I like that. 759 00:48:11,920 --> 00:48:13,510 I like that... 760 00:48:13,590 --> 00:48:15,260 That you did that. 761 00:48:17,090 --> 00:48:19,590 You want to hear my idea of poetry? 762 00:48:19,920 --> 00:48:21,590 Precision in life. 763 00:48:21,920 --> 00:48:24,590 Knowing when and how to make your move. 764 00:48:25,170 --> 00:48:26,710 Say your piece, 765 00:48:26,800 --> 00:48:29,210 like you the other night with me. 766 00:48:31,590 --> 00:48:33,130 Oh, that was... 767 00:48:33,590 --> 00:48:35,260 Poetry in motion. 768 00:48:35,510 --> 00:48:37,510 Beautiful. Beautiful. 769 00:48:39,420 --> 00:48:40,760 Look at me. 770 00:48:42,630 --> 00:48:43,760 What? 771 00:48:44,260 --> 00:48:47,550 You still want to go have that happy hunting toast? 772 00:48:50,880 --> 00:48:53,760 What happened to the animal attraction? 773 00:48:55,670 --> 00:48:57,510 What are you, fucking nuts? 774 00:48:57,590 --> 00:48:59,130 What if she's the doer? 775 00:48:59,210 --> 00:49:01,050 We won't get the prints back till tomorrow. 776 00:49:01,590 --> 00:49:03,170 Go out with her tomorrow night. 777 00:49:03,260 --> 00:49:05,920 Hey, come on, the doer's down south. 778 00:49:06,420 --> 00:49:08,760 Spooney, Quawi, whatever his name is. 779 00:49:09,670 --> 00:49:11,210 Listen, listen. 780 00:49:11,380 --> 00:49:12,800 This one walked. 781 00:49:12,880 --> 00:49:14,550 You remember her? 782 00:49:14,630 --> 00:49:17,050 You with that bitch who wouldn't even drink with you? 783 00:49:17,130 --> 00:49:20,550 Yeah. lt's good in a way. I'll get her prints. 784 00:49:20,920 --> 00:49:23,260 By sending your dick to the lab? 785 00:49:24,920 --> 00:49:27,260 That'll be some great testimony, 786 00:49:27,590 --> 00:49:28,840 "You see, Your Honor, 787 00:49:28,920 --> 00:49:30,920 "first, I whipped it out, then she whipped it out." 788 00:49:31,010 --> 00:49:32,380 You catch my drift? 789 00:49:32,460 --> 00:49:34,340 How do you know it's this Quawi kid? 790 00:49:34,420 --> 00:49:37,010 It's probably a broad. You know that. 791 00:49:38,260 --> 00:49:40,760 She's a frigging suspect. Walk away. 792 00:49:42,710 --> 00:49:44,800 Frankie? Just walk away. 793 00:49:45,420 --> 00:49:46,670 Nothing to it, chief. 794 00:49:46,760 --> 00:49:48,880 That's it. I’m walking. Okay? 795 00:49:49,300 --> 00:49:50,920 See you tomorrow. 796 00:49:53,090 --> 00:49:54,760 No. Just a girlfriend. 797 00:49:54,840 --> 00:49:55,920 Yeah. 798 00:49:56,210 --> 00:49:57,590 All right. 799 00:49:57,920 --> 00:50:00,010 Okay. Thanks a lot. 800 00:50:00,420 --> 00:50:02,300 I'll talk to you later. 801 00:50:05,130 --> 00:50:06,920 Something came up, you know. 802 00:50:07,010 --> 00:50:08,050 isn’t that crazy? 803 00:50:08,130 --> 00:50:09,260 Boy. 804 00:50:12,590 --> 00:50:14,460 What's your name again? 805 00:50:15,050 --> 00:50:20,510 Helen. 806 00:50:21,550 --> 00:50:24,630 You know why I got married? I was 37. I wasn't married. 807 00:50:24,710 --> 00:50:27,010 So I got married. How do you like that? 808 00:50:27,090 --> 00:50:30,010 I can top that. You know why I got married? 809 00:50:30,340 --> 00:50:33,420 Some guy says, "I love you." I knew him a week. 810 00:50:34,090 --> 00:50:36,550 - Playing hard to get? - Yeah, right. 811 00:50:37,090 --> 00:50:39,090 We didn't last very long. 812 00:50:39,880 --> 00:50:40,880 Me, neither. 813 00:50:40,960 --> 00:50:43,880 The wedding lasted longer than the marriage. 814 00:50:44,170 --> 00:50:45,710 But we still... 815 00:50:46,210 --> 00:50:47,960 We're still friends. 816 00:50:48,130 --> 00:50:49,380 Sort of. 817 00:50:50,590 --> 00:50:51,670 You? 818 00:50:51,800 --> 00:50:53,420 Friends? No. 819 00:50:54,510 --> 00:50:56,840 I found out I was pregnant, I walked. 820 00:50:56,920 --> 00:50:58,170 You walked? 821 00:50:58,260 --> 00:51:01,010 What do you mean? The guy didn't know about the kid? 822 00:51:01,090 --> 00:51:03,210 No. He's out of the picture. 823 00:51:04,880 --> 00:51:06,670 You know, sometimes when l think about 824 00:51:06,760 --> 00:51:08,510 the people I got involved with, 825 00:51:08,590 --> 00:51:10,340 the choices I made, 826 00:51:10,590 --> 00:51:11,960 it's pretty amazing. 827 00:51:12,050 --> 00:51:14,090 But I found something out. 828 00:51:14,380 --> 00:51:17,800 There are very few mistakes that can't be corrected... 829 00:51:18,800 --> 00:51:22,550 If you got the guts. 830 00:51:23,090 --> 00:51:24,420 Last call. 831 00:51:25,840 --> 00:51:27,880 What, are they bombing us? 832 00:51:31,260 --> 00:51:32,510 Oh, hell. 833 00:51:36,090 --> 00:51:38,300 You know, when it gets late... 834 00:51:38,670 --> 00:51:40,090 Sometimes... 835 00:51:42,920 --> 00:51:45,260 I feel like a...big cat 836 00:51:45,920 --> 00:51:47,550 in a small cage. 837 00:51:48,510 --> 00:51:49,760 Oh, yeah? 838 00:51:50,380 --> 00:51:51,760 You know... 839 00:51:53,800 --> 00:51:56,630 I have done some desperate, foolish things 840 00:51:56,840 --> 00:51:58,840 come 3:00 in the morning. 841 00:51:59,340 --> 00:52:01,760 You mean like being here with me? 842 00:53:04,630 --> 00:53:11,340 Where's your bathroom? 843 00:53:11,420 --> 00:53:12,840 Over there. 844 00:53:13,130 --> 00:53:14,670 Where's my bag? 845 00:53:22,010 --> 00:53:23,380 Get in bed. 846 00:53:24,090 --> 00:53:25,550 Jesus Christ. 847 00:53:26,300 --> 00:53:27,920 Oh, good Christ. 848 00:53:28,760 --> 00:53:30,340 Holy fuck. 849 00:53:31,630 --> 00:53:33,130 What the fuck? 850 00:53:37,340 --> 00:53:38,590 Oh, shit. 851 00:53:39,550 --> 00:53:40,880 Holy fuck. 852 00:53:41,590 --> 00:53:42,920 Oh, my God. 853 00:53:43,420 --> 00:53:44,760 Holy fuck. 854 00:53:45,050 --> 00:53:46,710 Oh, I can't believe it. 855 00:53:46,800 --> 00:53:48,300 I can't believe it. 856 00:53:48,380 --> 00:53:50,710 Oh, fuck. Jesus Christ. 857 00:54:00,920 --> 00:54:02,380 Oh, my God! 858 00:54:02,460 --> 00:54:04,670 Where did you put it? 859 00:54:05,090 --> 00:54:06,170 Oh, no! 860 00:54:06,260 --> 00:54:07,670 No! No! 861 00:54:07,760 --> 00:54:08,760 What are you doing? 862 00:54:08,840 --> 00:54:10,090 Open the door! 863 00:54:10,170 --> 00:54:11,170 Open this fucking door! 864 00:54:12,340 --> 00:54:14,210 - Open this door! - What is it? 865 00:54:14,880 --> 00:54:16,460 This ain't real. 866 00:54:16,800 --> 00:54:18,760 Open this fucking door! 867 00:54:21,590 --> 00:54:23,170 It's a starter's pistol. I saw... 868 00:54:23,260 --> 00:54:25,340 You goddamn son of a bitch! 869 00:54:25,420 --> 00:54:27,260 Easy, easy. 870 00:54:27,340 --> 00:54:30,260 Don't you ever fucking put your hands on me! 871 00:54:30,340 --> 00:54:33,170 - I got scared. - Tell me about scared... 872 00:54:33,260 --> 00:54:34,550 What are you doing with a starter's pistol? 873 00:54:34,630 --> 00:54:37,130 None of your business! Get off of me! 874 00:54:37,210 --> 00:54:40,210 Listen. Listen to me! 875 00:54:42,670 --> 00:54:45,050 I saw the gun sticking out of the purse. 876 00:54:45,130 --> 00:54:46,670 I freaked, okay? 877 00:54:46,760 --> 00:54:48,340 It was a reflex. 878 00:54:48,670 --> 00:54:50,260 Feel my heart. 879 00:54:50,420 --> 00:54:51,510 Go ahead. 880 00:54:51,590 --> 00:54:53,210 It's like a drum. 881 00:54:53,460 --> 00:54:54,760 Feel it? 882 00:55:04,010 --> 00:55:07,170 I'll tell you some stories about scared sometime. 883 00:55:10,550 --> 00:55:12,090 You don't know. 884 00:55:15,010 --> 00:55:16,340 This city, 885 00:55:16,880 --> 00:55:18,760 what it does to people. 886 00:55:26,760 --> 00:55:28,920 I can't apologize enough for that. 887 00:55:29,210 --> 00:55:31,670 I don't know. l got this survival rush. 888 00:55:31,760 --> 00:55:33,300 You start to... 889 00:55:34,340 --> 00:55:36,670 You start to think with your hands, 890 00:55:36,760 --> 00:55:38,090 not your... 891 00:55:39,090 --> 00:55:41,380 Like an animal. I just... 892 00:55:41,760 --> 00:55:43,300 Did I hurt you? 893 00:55:44,010 --> 00:55:45,050 No. 894 00:56:06,260 --> 00:56:12,960 What? 895 00:56:22,420 --> 00:56:23,840 What are you looking for? 896 00:56:23,920 --> 00:56:25,420 What are you doing? 897 00:56:25,510 --> 00:56:27,090 What are you looking for? 898 00:56:33,050 --> 00:56:35,260 What are you looking for, huh? 899 00:56:37,130 --> 00:56:39,130 What are you looking for? 900 00:56:48,090 --> 00:56:49,420 Jesus. 901 00:56:51,340 --> 00:56:52,590 Oh, yeah. 902 00:56:55,840 --> 00:56:56,960 Jesus. 903 00:56:57,050 --> 00:56:59,130 What are you looking for? 904 00:57:33,960 --> 00:57:36,380 It was too late to call you back. 905 00:57:37,630 --> 00:57:39,420 Yeah, just a friend. 906 00:57:40,090 --> 00:57:42,090 Okay, I'll be home. 907 00:57:42,420 --> 00:57:44,670 I'll be home when I get home. 908 00:57:46,380 --> 00:57:47,460 Man. 909 00:58:17,050 --> 00:58:18,710 You're killing me. 910 00:58:46,880 --> 00:58:48,460 Is that the sun? 911 00:58:51,960 --> 00:58:53,460 Are we still alive? 912 00:58:53,550 --> 00:58:55,880 I thought you were an insomniac. 913 00:58:56,170 --> 00:58:57,260 I am. 914 00:58:58,170 --> 00:58:59,920 I must have fainted. 915 00:59:04,960 --> 00:59:07,420 What are you doing there? I can't make you out. 916 00:59:08,050 --> 00:59:09,510 Helen, right? 917 00:59:11,670 --> 00:59:13,010 Come here. 918 00:59:15,670 --> 00:59:16,670 What? 919 00:59:16,760 --> 00:59:18,590 I got to talk to you. 920 00:59:19,920 --> 00:59:21,260 There's something I got to say. 921 00:59:21,340 --> 00:59:22,880 You're kidding. 922 00:59:25,380 --> 00:59:26,960 Are you kidding? 923 00:59:27,420 --> 00:59:30,590 I'll have to be airlifted to a standing position. 924 00:59:30,880 --> 00:59:32,010 But you, you're something. 925 00:59:32,090 --> 00:59:34,170 You go in the kitchen. 926 00:59:34,260 --> 00:59:35,510 You made coffee. 927 00:59:36,590 --> 00:59:38,170 What are you, Superman? 928 00:59:38,260 --> 00:59:39,760 Wonder Woman. 929 00:59:39,920 --> 00:59:41,590 What do you wonder about? 930 00:59:42,090 --> 00:59:45,130 How we made it through last night in one piece. 931 00:59:47,050 --> 00:59:49,760 Last night? Let me tell you about last night. 932 00:59:50,420 --> 00:59:51,590 Let me tell you. 933 00:59:59,760 --> 01:00:01,300 No. Yes. 934 01:00:02,590 --> 01:00:03,710 Cut it out. 935 01:00:03,800 --> 01:00:06,050 I’m going home to my daughter. 936 01:00:06,880 --> 01:00:08,380 Your daughter? 937 01:00:09,050 --> 01:00:11,760 - She's with your mother, right? - Mmm-hmm. 938 01:00:13,510 --> 01:00:15,550 Your mother live with you? 939 01:00:15,630 --> 01:00:18,550 She's helping us out for a couple of weeks. 940 01:00:21,800 --> 01:00:23,760 I don't know about this. 941 01:00:26,380 --> 01:00:29,090 What's it like working in a print shop? 942 01:00:30,340 --> 01:00:32,510 - A print shop? - Yeah. 943 01:00:33,760 --> 01:00:34,880 Inky. 944 01:00:37,260 --> 01:00:39,670 What's it like running a shoe store? 945 01:00:39,760 --> 01:00:41,010 It's okay. 946 01:00:42,210 --> 01:00:44,840 But we don't live for our work, do we? 947 01:00:45,090 --> 01:00:46,090 No. 948 01:00:46,460 --> 01:00:48,800 I like to think I live for love. 949 01:00:49,420 --> 01:00:51,510 I mean, what else is there, 950 01:00:51,590 --> 01:00:52,710 food? 951 01:00:58,550 --> 01:00:59,960 You're something else. 952 01:01:00,050 --> 01:01:02,090 No, you're something else. 953 01:01:02,300 --> 01:01:05,460 You've no idea how many creeps are out there. 954 01:01:05,630 --> 01:01:08,170 You're wired like no one I ever met, 955 01:01:08,420 --> 01:01:10,300 but you're a good man. 956 01:01:10,510 --> 01:01:12,050 You never know. 957 01:01:12,460 --> 01:01:13,960 I always know. 958 01:01:14,550 --> 01:01:16,420 Or at least I find out. 959 01:01:17,090 --> 01:01:19,090 What do you mean, creeps? 960 01:01:19,260 --> 01:01:20,630 Manipulators. 961 01:01:20,710 --> 01:01:21,960 Liars. 962 01:01:22,090 --> 01:01:23,800 Guys who wait till you're in deep 963 01:01:23,880 --> 01:01:26,590 before you find out who they really are. 964 01:01:27,210 --> 01:01:29,710 Then you're fighting for your life. 965 01:01:30,260 --> 01:01:31,460 Creeps. 966 01:01:38,710 --> 01:01:40,050 You asked. 967 01:01:42,380 --> 01:01:44,260 You got any cigarettes? 968 01:01:44,880 --> 01:01:45,920 You smoke? 969 01:01:46,010 --> 01:01:48,340 Sometimes. Does that bother you? 970 01:01:48,590 --> 01:01:49,920 What brand? 971 01:01:50,090 --> 01:01:51,340 I mooch. 972 01:01:51,590 --> 01:01:53,340 I think I’m out. 973 01:01:53,420 --> 01:01:54,920 Let's see here. 974 01:01:55,920 --> 01:01:57,670 See any jump out at me? 975 01:01:57,760 --> 01:02:01,590 I got to go. 976 01:02:01,760 --> 01:02:04,670 I like to be home when my daughter wakes up. 977 01:02:20,960 --> 01:02:23,170 - Hеllo. - Keller here. 978 01:02:23,260 --> 01:02:24,340 Shе's still out thеre. 979 01:02:24,420 --> 01:02:25,880 No prints match up. 980 01:02:25,960 --> 01:02:27,260 So... 981 01:02:28,670 --> 01:02:30,800 So should we dust your dick? 982 01:02:31,590 --> 01:02:33,590 You know, cover all bases? 983 01:04:17,960 --> 01:04:20,090 Would you finish that sale? 984 01:04:48,920 --> 01:04:51,090 Help you with something, sir? 985 01:04:52,210 --> 01:04:55,010 Yeah, you got this in a sneaker? 986 01:04:58,510 --> 01:05:01,090 I was in the neighborhood, so, you know, 987 01:05:01,170 --> 01:05:03,090 I thought I’d come in. 988 01:05:05,920 --> 01:05:07,210 Why are you whispering? 989 01:05:07,300 --> 01:05:08,920 - I’m whispering? - Yeah. 990 01:05:09,050 --> 01:05:12,670 Sorry. I just want to talk to you. 991 01:05:13,260 --> 01:05:15,510 Okay. Have a seat. 992 01:05:15,840 --> 01:05:18,050 I'll be with you in a minute. 993 01:05:36,460 --> 01:05:39,090 What did you want to talk to me about? 994 01:05:46,920 --> 01:05:48,090 Well... 995 01:05:48,670 --> 01:05:51,920 I was going to ask you about something. 996 01:05:54,420 --> 01:05:57,420 About some of the people you've been seeing... 997 01:05:57,880 --> 01:06:00,050 Over the past month or so. 998 01:06:00,260 --> 01:06:01,760 You know, guys. 999 01:06:01,960 --> 01:06:04,090 It's none of your business. 1000 01:06:04,170 --> 01:06:06,380 It is, in a way, my business. 1001 01:06:06,550 --> 01:06:08,340 Yeah, and how's that? 1002 01:06:09,260 --> 01:06:10,420 Well... 1003 01:06:11,920 --> 01:06:13,260 Forget it. 1004 01:06:13,710 --> 01:06:15,090 It's stupid. 1005 01:06:16,670 --> 01:06:19,210 - Forget it. - Look, I don't sleep around, 1006 01:06:19,300 --> 01:06:20,800 if that's what you mean. 1007 01:06:20,880 --> 01:06:22,550 No, that's not it. 1008 01:06:22,960 --> 01:06:25,420 Why don't you come over to my house 1009 01:06:25,510 --> 01:06:28,010 tonight for dinner, and we'll talk? 1010 01:06:28,420 --> 01:06:30,460 Yo. Lady. 1011 01:06:31,460 --> 01:06:35,260 I was in here, what, six months ago, and... 1012 01:06:37,510 --> 01:06:39,010 You had this beautiful boot. 1013 01:06:39,090 --> 01:06:42,510 It was Rivoli, Ravioli, something like that. 1014 01:06:42,920 --> 01:06:44,510 Vivoli. We're out of stock. 1015 01:06:44,590 --> 01:06:46,420 Try back in two weeks. 1016 01:06:52,420 --> 01:06:54,840 Look, can I help you or what, huh? 1017 01:06:57,710 --> 01:06:59,340 What's your problem? 1018 01:06:59,420 --> 01:07:00,760 Tommy, let's blow. 1019 01:07:00,840 --> 01:07:02,420 The guy's a cop. 1020 01:07:04,920 --> 01:07:06,300 Hey, hey... 1021 01:07:06,420 --> 01:07:07,880 Let's blow. 1022 01:07:07,960 --> 01:07:11,590 If I hit you, I get nailed for assaulting an officer, right? 1023 01:07:18,710 --> 01:07:20,380 You piece of shit. 1024 01:07:36,960 --> 01:07:38,260 Okay, what? 1025 01:07:39,800 --> 01:07:41,090 You're a cop? 1026 01:07:41,170 --> 01:07:42,260 Yeah. 1027 01:07:43,210 --> 01:07:44,460 So? What? 1028 01:07:47,420 --> 01:07:48,840 Pretty bad, huh? 1029 01:07:48,920 --> 01:07:50,880 It's just too much for you. 1030 01:07:50,960 --> 01:07:53,340 You let that scum in, 1031 01:07:53,550 --> 01:07:56,090 but my being a cop is just too much. 1032 01:07:59,590 --> 01:08:02,170 Let me tell you something about this. 1033 01:08:02,590 --> 01:08:05,840 All these people in here, with their rocks and furs, 1034 01:08:06,170 --> 01:08:07,960 they get robbed or raped, 1035 01:08:08,050 --> 01:08:10,050 I’m suddenly their daddy. 1036 01:08:10,300 --> 01:08:12,170 Come the wet-ass hour, 1037 01:08:12,420 --> 01:08:14,260 I’m everybody's daddy! 1038 01:08:23,340 --> 01:08:25,920 Hey, what do you think you're doing? 1039 01:08:27,050 --> 01:08:28,300 What do you mean? 1040 01:08:28,380 --> 01:08:30,050 Don't try to turn this around on me. 1041 01:08:30,130 --> 01:08:31,670 You lied to me. 1042 01:08:32,170 --> 01:08:34,130 You looked like the plague. 1043 01:08:34,210 --> 01:08:36,710 Why did you say you were a printer? 1044 01:08:37,340 --> 01:08:39,420 I always wanted to be a printer. 1045 01:08:39,510 --> 01:08:40,880 Talk to me. 1046 01:08:42,130 --> 01:08:43,510 For 20 years, 1047 01:08:43,590 --> 01:08:45,050 I go out with people, right? 1048 01:08:45,130 --> 01:08:47,920 I tell them I’m a cop. You know what happens? 1049 01:08:49,630 --> 01:08:50,920 I’m a non-person. 1050 01:08:51,010 --> 01:08:53,260 That's why I put the ad in. 1051 01:08:53,590 --> 01:08:56,630 Look, you ever keep something inside yourself? 1052 01:08:57,300 --> 01:08:58,840 But you know you'll let it out. 1053 01:08:58,920 --> 01:09:01,130 I just want to get on solid ground with you. 1054 01:09:01,210 --> 01:09:04,920 I wanted us to know each other before l told you. 1055 01:09:05,090 --> 01:09:08,420 That's all l wanted. I wanted to bring it along slowly. 1056 01:09:09,510 --> 01:09:11,420 So you're a cop, huh? 1057 01:09:13,090 --> 01:09:14,510 I’m Frank. 1058 01:09:14,590 --> 01:09:15,630 Okay? 1059 01:09:15,920 --> 01:09:17,420 I’m just Frank. 1060 01:09:18,840 --> 01:09:21,550 Don't lie to me again. I don't like it. 1061 01:09:31,630 --> 01:09:33,090 Look at these. 1062 01:09:33,170 --> 01:09:34,340 They're so soft. 1063 01:09:34,420 --> 01:09:35,510 They feel like feet. 1064 01:09:35,590 --> 01:09:36,760 They're very subtle. 1065 01:09:36,840 --> 01:09:38,260 Wild, right? 1066 01:09:39,090 --> 01:09:40,670 This girl, you know... 1067 01:09:40,760 --> 01:09:42,710 My girl gave them to me. 1068 01:09:42,880 --> 01:09:44,840 Got to wear them, right? 1069 01:09:45,420 --> 01:09:46,920 Pretty jazzy. 1070 01:09:47,960 --> 01:09:49,760 You know, look at these things. 1071 01:09:50,090 --> 01:09:52,090 She works in a shoe store. 1072 01:09:52,260 --> 01:09:54,420 You never did get her prints. 1073 01:09:55,590 --> 01:09:57,420 She's not the shooter. 1074 01:09:58,340 --> 01:10:00,090 This we know... How? 1075 01:10:00,210 --> 01:10:01,590 I asked her. 1076 01:10:08,130 --> 01:10:09,550 Golden Cadillac. 1077 01:10:09,630 --> 01:10:11,670 Screaming Golden Cadillac. 1078 01:10:11,960 --> 01:10:14,170 What makes it scream? 1079 01:10:14,380 --> 01:10:15,960 Getting attacked by a White Russian. 1080 01:10:16,880 --> 01:10:18,420 That's very clever. 1081 01:10:18,510 --> 01:10:19,960 Make that two. 1082 01:10:20,050 --> 01:10:21,510 Want yours screaming, too? 1083 01:10:21,590 --> 01:10:23,590 You have very tight skin. 1084 01:10:23,760 --> 01:10:25,340 You know that? 1085 01:10:25,420 --> 01:10:26,550 That's 'cause I’m fat. 1086 01:10:26,630 --> 01:10:28,210 It pushes it out like balloon rubber. 1087 01:10:29,420 --> 01:10:31,300 Did you get that order? 1088 01:10:43,920 --> 01:10:45,130 See you. 1089 01:10:47,090 --> 01:10:48,920 I’ve seen eight women tonight. 1090 01:10:49,010 --> 01:10:51,420 I bet every one made more money than me. 1091 01:10:52,340 --> 01:10:53,670 That blonde... 1092 01:10:53,760 --> 01:10:55,880 She was a school principal. 1093 01:10:56,260 --> 01:10:58,340 How come none of these women are married? 1094 01:10:58,420 --> 01:11:00,420 How come I’m not married? 1095 01:11:04,260 --> 01:11:07,760 Gentlemen, anyone up for the island of lost souls? 1096 01:11:08,550 --> 01:11:10,260 No, not me tonight, kids. 1097 01:11:10,340 --> 01:11:11,670 What's the matter, Frank? 1098 01:11:11,760 --> 01:11:12,880 I don't know. I’m tired. 1099 01:11:12,960 --> 01:11:14,300 You tired? 1100 01:11:15,090 --> 01:11:16,960 I’m going to walk home. 1101 01:11:17,420 --> 01:11:18,420 Talk to you tomorrow, kids. 1102 01:11:18,510 --> 01:11:20,130 All right, Frank. 1103 01:11:32,460 --> 01:11:34,210 Hey, how you doing? 1104 01:11:34,670 --> 01:11:36,130 Did I wake you? 1105 01:11:37,460 --> 01:11:38,920 Listen... 1106 01:11:39,920 --> 01:11:41,880 Is your daughter asleep? 1107 01:11:42,170 --> 01:11:45,090 You think you can get somebody to watch her? 1108 01:11:46,460 --> 01:11:47,590 Good. 1109 01:11:49,420 --> 01:11:51,170 What do you got on? 1110 01:11:51,420 --> 01:11:52,510 Yeah. 1111 01:11:55,920 --> 01:11:57,800 No, no, take them off. 1112 01:15:25,670 --> 01:15:28,050 I was just... Sea of Love. 1113 01:15:28,460 --> 01:15:29,590 What? 1114 01:15:30,260 --> 01:15:32,050 You have Sea of Love. 1115 01:15:32,840 --> 01:15:35,630 I haven't looked in those boxes in years. 1116 01:15:36,550 --> 01:15:38,760 Why, do you like that record? 1117 01:15:39,590 --> 01:15:41,170 Yeah, I like it. 1118 01:15:41,710 --> 01:15:43,510 I’m saving them for my daughter. 1119 01:15:43,590 --> 01:15:45,920 Probably worth a fortune by now. 1120 01:15:46,090 --> 01:15:48,590 They'd fall apart on the turntable. 1121 01:15:48,760 --> 01:15:50,710 You never play them, huh? 1122 01:15:50,800 --> 01:15:53,710 I don't even know what's in there anymore. 1123 01:15:53,880 --> 01:15:56,010 You want something to drink? 1124 01:15:57,460 --> 01:15:59,920 Yeah. 1125 01:16:01,300 --> 01:16:03,760 A lot of people keep records, huh? 1126 01:16:06,420 --> 01:16:08,300 I should have kept mine. I had thousands, 1127 01:16:08,380 --> 01:16:10,050 thousands of them. 1128 01:16:12,460 --> 01:16:14,710 They'd be worth something now. 1129 01:16:58,960 --> 01:17:02,170 You better go home before it gets light out. 1130 01:17:02,260 --> 01:17:03,380 Okay. 1131 01:17:03,590 --> 01:17:04,960 All right. 1132 01:17:05,300 --> 01:17:07,550 I want you to see something. 1133 01:17:14,050 --> 01:17:15,840 Oh, beautiful. 1134 01:17:18,880 --> 01:17:19,960 How would you know? 1135 01:17:20,050 --> 01:17:22,170 You didn't even look at her. 1136 01:17:23,550 --> 01:17:24,840 What do you mean? 1137 01:17:24,920 --> 01:17:26,960 I didn't want to wake her. 1138 01:17:27,420 --> 01:17:30,300 I wonder what kind of father you would make. 1139 01:17:30,460 --> 01:17:31,510 Me? 1140 01:17:33,670 --> 01:17:35,760 I don't know. You know... 1141 01:17:36,260 --> 01:17:38,760 Who wants a policeman for a father? 1142 01:17:40,090 --> 01:17:41,670 She's got a father, 1143 01:17:41,760 --> 01:17:43,130 doesn't she? 1144 01:17:46,590 --> 01:17:48,510 She does have a father. 1145 01:17:48,590 --> 01:17:50,260 Know what l mean? 1146 01:17:57,550 --> 01:17:58,760 Go home. 1147 01:18:02,670 --> 01:18:04,130 He's not dead. 1148 01:18:04,210 --> 01:18:06,090 You're divorced, right? 1149 01:18:06,420 --> 01:18:07,710 Oh, yeah. 1150 01:18:08,670 --> 01:18:10,170 You mad at me? 1151 01:18:10,510 --> 01:18:11,550 No. 1152 01:18:12,510 --> 01:18:13,550 Okay. 1153 01:19:34,010 --> 01:19:35,050 Okay. 1154 01:19:35,590 --> 01:19:36,630 Fuck. 1155 01:20:28,170 --> 01:20:29,170 Okay. 1156 01:20:35,760 --> 01:20:37,300 Is your mother back? 1157 01:20:37,380 --> 01:20:39,210 Could you stay with me tonight? 1158 01:20:39,300 --> 01:20:42,300 Good. I’ve got something important to discuss. 1159 01:20:42,920 --> 01:20:45,800 Okay? I’m taking you somewhere, so dress nice. 1160 01:20:46,420 --> 01:20:47,670 Waiter! 1161 01:20:48,840 --> 01:20:50,760 Can I call you back? 1162 01:20:51,090 --> 01:20:53,380 All right. Okay. Take care. 1163 01:20:58,920 --> 01:21:01,840 How are you doing? Something from the bar? 1164 01:21:03,090 --> 01:21:05,420 I know you, that cop. 1165 01:21:05,510 --> 01:21:07,170 You're a police officer? 1166 01:21:07,260 --> 01:21:08,670 Did you get fired? 1167 01:21:08,760 --> 01:21:10,260 This is Gina. 1168 01:21:10,760 --> 01:21:12,510 What do you want? 1169 01:21:13,630 --> 01:21:15,550 Just sit down. It's okay. 1170 01:21:16,090 --> 01:21:17,960 This is Gina Gallagher. 1171 01:21:18,260 --> 01:21:19,260 Hi, Gina. 1172 01:21:19,340 --> 01:21:21,170 This is detective Sherman Touhey. 1173 01:21:21,260 --> 01:21:22,920 She's good people. 1174 01:21:23,260 --> 01:21:24,300 Hi. 1175 01:21:25,010 --> 01:21:26,300 I’m gone. 1176 01:21:27,460 --> 01:21:30,300 I feel like Betty fucking Crocker in this. 1177 01:21:30,460 --> 01:21:33,170 Jesus, it's only 8:00 and I’m hammered. 1178 01:21:33,380 --> 01:21:34,420 I’m staying here tonight. 1179 01:21:34,510 --> 01:21:37,050 If I try to hit that highway, I'll die like a dog. 1180 01:21:37,420 --> 01:21:39,130 It would make a nice headline. 1181 01:21:39,210 --> 01:21:42,960 I'll call the wife, tell her I'll crash around here. Get a hotel or something. 1182 01:21:43,340 --> 01:21:44,420 Go to the squad room. 1183 01:21:44,510 --> 01:21:47,260 There's this nice cozy army cot there. 1184 01:21:48,090 --> 01:21:49,800 I got extra keys. 1185 01:21:50,130 --> 01:21:51,670 I’m two blocks away. 1186 01:21:51,760 --> 01:21:53,460 We're sleeping together? 1187 01:21:53,550 --> 01:21:56,210 I’m going to see this Helen later. 1188 01:21:56,590 --> 01:21:58,510 I got this hotel suite. 1189 01:21:58,920 --> 01:22:00,920 An ex-partner is security chief, 1190 01:22:01,010 --> 01:22:02,510 so he owes me. 1191 01:22:02,920 --> 01:22:04,090 It'll be a nice surprise. 1192 01:22:11,050 --> 01:22:13,670 I’m asking her to move in with me. 1193 01:22:13,760 --> 01:22:15,420 You just met her. 1194 01:22:15,920 --> 01:22:18,210 I feel like a fucking teenager. 1195 01:22:34,340 --> 01:22:35,380 The guy says to me, 1196 01:22:35,460 --> 01:22:37,090 "Frank, retire." 1197 01:22:37,590 --> 01:22:38,960 I said, 1198 01:22:39,380 --> 01:22:40,710 "To what?" 1199 01:22:43,510 --> 01:22:45,170 There's nothing out there 1200 01:22:45,260 --> 01:22:46,590 after this. 1201 01:22:48,380 --> 01:22:50,760 Could you get the waiter, please? 1202 01:22:52,760 --> 01:22:55,090 Is there a waiter in this place? 1203 01:22:58,340 --> 01:23:01,880 So, what's this important thing you wanted to ask me? 1204 01:23:02,510 --> 01:23:03,760 What? 1205 01:23:10,630 --> 01:23:13,130 Maybe you should slow it down, huh? 1206 01:23:13,630 --> 01:23:16,800 Maybe the menu should come sometime this century. 1207 01:23:21,210 --> 01:23:24,050 What's the big question you wanted to ask? 1208 01:23:26,590 --> 01:23:28,090 I don't know. 1209 01:23:28,340 --> 01:23:30,130 Waiter... Waiter. 1210 01:23:31,130 --> 01:23:34,210 I feel like I got the London Philharmonic up my ass. 1211 01:23:38,510 --> 01:23:40,170 Let's go. Come on. 1212 01:23:40,760 --> 01:23:43,960 - We just got here. - I know. Let's get out of here. 1213 01:23:44,260 --> 01:23:45,630 Bad choice. 1214 01:23:47,090 --> 01:23:48,130 Okay. 1215 01:23:48,510 --> 01:23:50,420 Not my favorite place. 1216 01:23:54,920 --> 01:23:56,920 I love this neighborhood. 1217 01:23:57,340 --> 01:23:59,510 I figure the worst that could happen 1218 01:23:59,590 --> 01:24:01,300 is I’d trip over a Perrier bottle. 1219 01:24:03,460 --> 01:24:05,510 Could get worse, you know. 1220 01:24:06,590 --> 01:24:08,010 Nicey-nice, this neighborhood, huh? 1221 01:24:08,090 --> 01:24:09,300 Hold it. 1222 01:24:10,090 --> 01:24:13,510 Last year alone, we had three murders right in this block. 1223 01:24:13,590 --> 01:24:15,920 See that garage? One in there. 1224 01:24:16,050 --> 01:24:19,090 That building? Second floor. One in there. 1225 01:24:19,300 --> 01:24:22,260 Two months later, third floor. One in there. 1226 01:24:22,920 --> 01:24:25,920 This town's one big city of the dead for you, huh? 1227 01:24:27,670 --> 01:24:29,380 What do you say that for? 1228 01:24:30,090 --> 01:24:31,510 I love life. 1229 01:24:31,710 --> 01:24:34,670 I’m just trying to share with you. 1230 01:24:37,760 --> 01:24:39,840 When you live with a cop... 1231 01:24:41,590 --> 01:24:44,130 There are certain things, you know, a cop's eyes. 1232 01:24:44,210 --> 01:24:47,630 What we see. There's you, what you see, 1233 01:24:47,710 --> 01:24:50,260 which is like nothing, and... 1234 01:24:51,300 --> 01:24:54,710 Our eyes, our life, what we see. 1235 01:24:57,090 --> 01:24:59,260 "If you live with a cop..." 1236 01:25:00,800 --> 01:25:01,920 What? 1237 01:25:02,880 --> 01:25:04,630 You said, "If you live with a cop." 1238 01:25:04,710 --> 01:25:07,130 You mean if I live with a cop. Me. 1239 01:25:08,170 --> 01:25:09,920 Have you thought about this? 1240 01:25:10,010 --> 01:25:11,460 I have a kid. 1241 01:25:11,670 --> 01:25:13,130 It's a whole family. 1242 01:25:13,210 --> 01:25:14,960 You get that, right? 1243 01:25:16,260 --> 01:25:18,380 I want to ask you something. 1244 01:25:19,880 --> 01:25:21,670 The singles magazine. 1245 01:25:23,510 --> 01:25:26,300 I don't know, you know? I mean the dates. 1246 01:25:28,260 --> 01:25:30,260 How can you do that shit? 1247 01:25:30,550 --> 01:25:31,920 I mean, you know, 1248 01:25:32,010 --> 01:25:34,010 go out with guys like that. 1249 01:25:34,090 --> 01:25:35,840 How can you do that? 1250 01:25:36,420 --> 01:25:38,090 You do it. 1251 01:25:38,170 --> 01:25:39,630 Did you forget how we met, Frank? 1252 01:25:39,710 --> 01:25:43,510 What are you talking about? I was on a job. 1253 01:25:43,590 --> 01:25:44,800 I was wearing a wire. 1254 01:25:44,880 --> 01:25:46,840 We were going to drop somebody. 1255 01:25:46,920 --> 01:25:49,630 I’d never do that for real. 1256 01:25:50,170 --> 01:25:51,880 The part about the wire. 1257 01:25:51,960 --> 01:25:54,590 You want to run that by me again? 1258 01:25:59,260 --> 01:26:00,460 - Let me just tell you... - Fuck you! 1259 01:26:00,550 --> 01:26:02,260 Wait a minute, now. 1260 01:26:02,420 --> 01:26:03,760 I was just... Listen. 1261 01:26:03,840 --> 01:26:05,840 I was just saying that... 1262 01:26:11,630 --> 01:26:12,670 Hеrе's thе рitсh. 1263 01:26:12,760 --> 01:26:15,380 Thе bаll's hit to сеntеr field! 1264 01:26:16,300 --> 01:26:17,340 What're you having, Frank? 1265 01:26:17,420 --> 01:26:18,510 Double Dewars, Pete. 1266 01:26:18,590 --> 01:26:19,960 You got it. 1267 01:26:53,340 --> 01:26:54,460 Oh, hi. 1268 01:26:54,550 --> 01:26:55,630 Is... 1269 01:26:56,380 --> 01:26:58,260 It's 1:00 in the morning. 1270 01:27:01,090 --> 01:27:02,420 I’m Frank. 1271 01:27:03,670 --> 01:27:05,420 I know who you are. 1272 01:27:22,420 --> 01:27:25,590 My mouth ain't working so good tonight, so... 1273 01:27:30,800 --> 01:27:34,380 All I can say right now is that... 1274 01:27:38,050 --> 01:27:39,800 The circumstances... 1275 01:27:43,050 --> 01:27:45,260 Were the circumstances, and... 1276 01:27:48,260 --> 01:27:50,050 No, that's not good enough. 1277 01:27:50,130 --> 01:27:51,170 Okay. 1278 01:27:52,800 --> 01:27:55,210 Okay. The whole thing is horseshit. 1279 01:27:55,340 --> 01:27:56,340 Know what l mean? 1280 01:27:56,420 --> 01:27:59,300 The wire, the job... There was no wire. 1281 01:27:59,380 --> 01:28:01,010 There was no job, no nothing. 1282 01:28:01,090 --> 01:28:03,840 I was just saying that 1283 01:28:03,920 --> 01:28:05,670 to push you away from me. 1284 01:28:05,760 --> 01:28:08,800 Because I was going to ask you to live with me. 1285 01:28:09,300 --> 01:28:10,710 And I got... 1286 01:28:11,710 --> 01:28:13,340 Scared, you know? 1287 01:28:16,760 --> 01:28:18,090 I’m sorry. 1288 01:28:21,260 --> 01:28:22,590 You know... 1289 01:28:23,630 --> 01:28:27,550 You never even told me what your kid's name is. 1290 01:28:30,420 --> 01:28:31,590 Sarah. 1291 01:28:32,840 --> 01:28:34,010 Sarah? 1292 01:28:39,630 --> 01:28:41,170 I would like 1293 01:28:42,010 --> 01:28:43,880 for the three of us, 1294 01:28:45,130 --> 01:28:46,510 you know, 1295 01:28:46,920 --> 01:28:48,550 to go somewhere. 1296 01:28:48,670 --> 01:28:50,420 Movie or something. 1297 01:28:51,130 --> 01:28:54,090 Just...take it slow, you know? 1298 01:28:57,090 --> 01:28:58,300 Helen... 1299 01:29:00,670 --> 01:29:03,670 I can't even sleep in my own bed anymore 1300 01:29:03,920 --> 01:29:05,710 unless you're in it. 1301 01:29:08,630 --> 01:29:09,840 I mean, 1302 01:29:11,010 --> 01:29:12,840 I need you to lie down with me. 1303 01:29:12,920 --> 01:29:17,130 Otherwise, I’m just going to walk the streets all night. 1304 01:29:22,460 --> 01:29:24,170 Oh, I’m so tired. 1305 01:29:27,590 --> 01:29:29,960 You got to come lay down with me. 1306 01:29:31,260 --> 01:29:32,460 Helen... 1307 01:29:37,510 --> 01:29:39,420 I got these shoes here. 1308 01:29:40,090 --> 01:29:41,170 See? 1309 01:29:48,590 --> 01:29:50,760 Come back with me, please. 1310 01:30:04,170 --> 01:30:06,170 Let me go tell my mother. 1311 01:30:54,090 --> 01:30:55,170 Frank. 1312 01:30:55,260 --> 01:30:57,460 I didn't want to wake her up. 1313 01:31:00,130 --> 01:31:03,050 I need some time to think all this through. 1314 01:31:04,630 --> 01:31:07,090 I think I should be alone tonight. 1315 01:31:08,920 --> 01:31:15,010 Okay. 1316 01:31:15,550 --> 01:31:17,210 Catch you later. 1317 01:32:03,340 --> 01:32:04,880 Shit. 1318 01:32:07,130 --> 01:32:08,380 Sherman. 1319 01:32:09,260 --> 01:32:10,420 - Frankie? - Yeah. 1320 01:32:10,510 --> 01:32:11,670 Frank? 1321 01:32:11,760 --> 01:32:13,670 I forgot you were here. 1322 01:32:19,710 --> 01:32:21,420 Scared the shit out of me. 1323 01:32:21,510 --> 01:32:23,260 I'll stay on the couch. 1324 01:32:23,760 --> 01:32:25,130 Weren't you going to a hotel? 1325 01:32:25,210 --> 01:32:26,920 It didn't work out. 1326 01:32:27,590 --> 01:32:29,380 What's he doing here? 1327 01:32:29,880 --> 01:32:31,550 Is this his place? 1328 01:32:33,420 --> 01:32:35,550 I... look, I'll go to the station house. 1329 01:32:35,630 --> 01:32:37,630 No. I got to talk to you. 1330 01:32:37,800 --> 01:32:40,510 Frank, I never did nothing like this before. 1331 01:32:40,590 --> 01:32:44,670 - That's okay. - No, listen. I got to talk to you about this. 1332 01:32:45,550 --> 01:32:47,090 None of this was my idea. 1333 01:32:47,420 --> 01:32:50,920 Gina starts rubbing my leg under the table. 1334 01:32:51,260 --> 01:32:52,260 You threw me the keys. 1335 01:32:52,340 --> 01:32:54,010 I told you not to. 1336 01:33:00,210 --> 01:33:02,010 Want to go get her? 1337 01:33:02,090 --> 01:33:03,840 Want me to get her? 1338 01:33:07,920 --> 01:33:09,800 I’m sorry, Sherman. I... 1339 01:33:10,710 --> 01:33:12,050 I’m sorry. 1340 01:33:23,670 --> 01:33:25,670 - Thanks, Frank. - Take care. 1341 01:33:36,380 --> 01:33:38,260 "Catch you later"? Huh? 1342 01:33:40,340 --> 01:33:42,550 What's that supposed to mean? 1343 01:33:42,630 --> 01:33:45,260 Is that some kind of brush-off, Frank? 1344 01:33:46,090 --> 01:33:47,630 No, not at all. 1345 01:33:49,380 --> 01:33:50,420 No. 1346 01:34:01,960 --> 01:34:03,920 I got something for you. 1347 01:34:06,170 --> 01:34:07,420 Oh, yeah? 1348 01:34:08,710 --> 01:34:09,800 What? 1349 01:34:37,920 --> 01:34:41,090 You were looking at this like it rang some bells. 1350 01:34:49,800 --> 01:34:51,010 Please? 1351 01:34:52,880 --> 01:34:54,380 Want to dance? 1352 01:34:54,920 --> 01:34:55,960 Okay. 1353 01:34:59,710 --> 01:35:01,510 Got something for me? 1354 01:35:03,760 --> 01:35:06,380 You got something special for me tonight, huh? 1355 01:35:06,460 --> 01:35:07,510 Real special. 1356 01:35:07,590 --> 01:35:09,460 Where you got it, mommy? 1357 01:35:11,130 --> 01:35:12,840 Got something special for me, mommy? 1358 01:35:12,920 --> 01:35:14,420 Yeah, special. 1359 01:35:14,670 --> 01:35:16,760 Where you got it, mommy? 1360 01:35:16,840 --> 01:35:18,090 Find it. 1361 01:35:18,590 --> 01:35:19,550 Where's it at? 1362 01:35:19,630 --> 01:35:20,840 Find it. 1363 01:35:20,920 --> 01:35:22,420 Here? Hmm? 1364 01:35:22,510 --> 01:35:23,880 Cut it out! 1365 01:35:26,420 --> 01:35:27,420 Let's see what's here. 1366 01:35:27,510 --> 01:35:28,590 Why? 1367 01:35:30,670 --> 01:35:32,010 Let's see. 1368 01:35:32,260 --> 01:35:33,840 Oh, what's this? 1369 01:35:35,170 --> 01:35:37,590 What, you bring the fake one, huh? 1370 01:35:38,130 --> 01:35:40,090 You forgot the real one? 1371 01:35:42,460 --> 01:35:44,090 Want to try mine? 1372 01:35:46,670 --> 01:35:48,130 You're crazy. 1373 01:35:48,920 --> 01:35:51,130 Come on. Let's get it over with. 1374 01:35:51,210 --> 01:35:52,920 I don't want to wait. 1375 01:35:53,010 --> 01:35:54,630 Do it now. Bingo. 1376 01:35:55,380 --> 01:35:56,670 Put it away, please. 1377 01:35:56,760 --> 01:35:58,170 Want to fuck first? 1378 01:35:58,260 --> 01:35:59,960 Get me face down? 1379 01:36:00,170 --> 01:36:01,760 Put the gun away, okay? 1380 01:36:01,840 --> 01:36:03,800 What kind of creep am I? 1381 01:36:04,960 --> 01:36:06,380 The guy who fucks you once 1382 01:36:06,460 --> 01:36:08,590 and wants to own you, right? 1383 01:36:09,050 --> 01:36:10,550 What about James Mackey? 1384 01:36:10,630 --> 01:36:12,670 What kind of creep was he? 1385 01:36:12,920 --> 01:36:15,050 That poor bastard in Queens? 1386 01:36:15,920 --> 01:36:18,510 What's his name? Raymond Brown. 1387 01:36:19,260 --> 01:36:21,090 You fucked him good. 1388 01:36:22,260 --> 01:36:24,590 You've been following me around? 1389 01:36:26,420 --> 01:36:27,920 Last chance. 1390 01:36:28,800 --> 01:36:31,090 How long you been following me? 1391 01:36:31,210 --> 01:36:33,420 I haven't been following you. 1392 01:36:33,800 --> 01:36:35,510 How do you know about them? 1393 01:36:35,590 --> 01:36:38,420 It's my job. It's what I’m paid for. 1394 01:36:39,960 --> 01:36:42,170 I didn't sleep with those guys. 1395 01:36:42,260 --> 01:36:43,510 -They were just dates. -Shut up! 1396 01:36:43,590 --> 01:36:45,670 I slept with Mackey! Big deal! 1397 01:36:45,760 --> 01:36:47,800 - I don't care! - It didn't mean anything to me! 1398 01:36:50,880 --> 01:36:52,920 Why'd you do it, Helen? 1399 01:36:54,800 --> 01:36:56,510 Tell me why you did it. 1400 01:36:56,590 --> 01:36:59,260 Tell me you did it. Tell me why. 1401 01:37:00,590 --> 01:37:03,010 I want to know everything, all right? 1402 01:37:03,090 --> 01:37:04,880 Come on. Talk to me. 1403 01:37:07,590 --> 01:37:09,800 Look. I’m wearing your shoes. 1404 01:37:12,420 --> 01:37:14,210 Talk to me. Come on. 1405 01:37:15,050 --> 01:37:16,420 Talk to me. 1406 01:37:17,010 --> 01:37:18,050 Look. 1407 01:37:18,130 --> 01:37:21,050 The arresting officer was fucking the doer! 1408 01:37:21,380 --> 01:37:22,800 See? lt's a joke. 1409 01:37:22,880 --> 01:37:24,590 It won't go to trial even. 1410 01:37:24,670 --> 01:37:26,210 You understand? 1411 01:37:27,590 --> 01:37:29,420 Talk to me. Come on. 1412 01:37:29,960 --> 01:37:31,210 Come on! 1413 01:37:36,760 --> 01:37:37,920 Helen. 1414 01:37:38,590 --> 01:37:39,760 Please. 1415 01:37:40,760 --> 01:37:42,090 Talk to me. 1416 01:37:52,420 --> 01:37:53,670 Get out. 1417 01:37:55,510 --> 01:37:56,760 Come on. 1418 01:37:57,420 --> 01:37:58,630 Go ahead. 1419 01:37:58,710 --> 01:37:59,760 Okay? 1420 01:38:43,760 --> 01:38:44,920 Helen? 1421 01:38:50,090 --> 01:38:51,670 I know you! 1422 01:38:54,130 --> 01:38:56,210 You fucking swinging dick! 1423 01:38:56,710 --> 01:38:58,260 You got in deep, man! 1424 01:38:58,340 --> 01:39:01,090 She throws a fucking court order at me! 1425 01:39:01,670 --> 01:39:03,130 It's not your family! 1426 01:39:03,210 --> 01:39:05,380 It's not your daughter! 1427 01:39:05,550 --> 01:39:06,760 Oh! God! 1428 01:39:15,010 --> 01:39:16,710 Don't! Don't! 1429 01:39:19,090 --> 01:39:20,260 Don't! 1430 01:39:21,920 --> 01:39:22,920 Go! 1431 01:39:25,510 --> 01:39:29,010 On the bed! Get down on the bed, man. Get down. 1432 01:39:31,170 --> 01:39:34,130 Did you have a good time with her last night? 1433 01:39:35,130 --> 01:39:38,960 - Who do you mean? - Who? Who? You a fucking owl? 1434 01:39:40,090 --> 01:39:41,170 I don't know who you're talking about. 1435 01:39:41,260 --> 01:39:44,590 I’m talking about my wife. My wife Helen. 1436 01:39:45,420 --> 01:39:46,920 Remember her? 1437 01:39:47,710 --> 01:39:50,420 I don't know. Look, I’m a New York City... 1438 01:39:50,510 --> 01:39:52,010 I know who the fuck you are. 1439 01:39:52,090 --> 01:39:54,460 Show me how you did it to her! 1440 01:39:54,550 --> 01:39:55,880 I didn't. 1441 01:39:57,510 --> 01:39:58,670 You show me, and I'll let you go. 1442 01:39:58,760 --> 01:39:59,800 I didn't do anything. 1443 01:39:59,880 --> 01:40:03,260 Show me what you did to her! Show me! 1444 01:40:03,510 --> 01:40:05,090 We didn't do anything. 1445 01:40:05,170 --> 01:40:06,920 Okay. Okay. Okay. 1446 01:40:07,340 --> 01:40:08,880 Yeah. Yeah. Okay. 1447 01:40:09,090 --> 01:40:10,880 This? You mean this? 1448 01:40:11,300 --> 01:40:13,090 - Okay? - Fucking bastard! 1449 01:40:14,880 --> 01:40:17,090 Get... Get your clothes off! 1450 01:40:17,460 --> 01:40:19,380 Get your clothes off! 1451 01:40:19,760 --> 01:40:21,710 Take your fucking... 1452 01:40:44,760 --> 01:40:46,510 Don't fucking move! 1453 01:40:48,800 --> 01:40:52,920 Put it down! 1454 01:40:55,420 --> 01:40:58,760 On the floor! 1455 01:40:59,090 --> 01:41:01,380 Hands behind the head! Come on! 1456 01:41:01,460 --> 01:41:03,340 Get them on there! 1457 01:41:03,420 --> 01:41:05,420 Don't ever fucking move! 1458 01:41:06,010 --> 01:41:08,090 Okay. Okay. 1459 01:41:08,550 --> 01:41:11,170 What are you going to do, lock me up and throw away the key? 1460 01:41:11,260 --> 01:41:13,630 - Shut the fuck up! - Fuck you! 1461 01:41:13,880 --> 01:41:16,010 It ain't going to work! 1462 01:41:16,260 --> 01:41:17,960 It's not your wife! 1463 01:41:18,420 --> 01:41:20,760 It... It's not your family! 1464 01:41:20,920 --> 01:41:22,130 What are you doing? 1465 01:41:23,340 --> 01:41:24,550 No! 1466 01:42:14,260 --> 01:42:16,590 I hadn't seen him in about a year. 1467 01:42:16,670 --> 01:42:18,960 I thought he was gone for good. 1468 01:42:47,590 --> 01:42:48,800 Oh, yeah. That's it. 1469 01:42:48,880 --> 01:42:50,170 That's the stuff. 1470 01:42:50,260 --> 01:42:52,050 This is on the house. 1471 01:42:59,210 --> 01:43:00,880 You don't want to get up. 1472 01:43:03,420 --> 01:43:04,760 Come here. 1473 01:43:05,010 --> 01:43:06,960 - How you doing, sport? - Good to see you. 1474 01:43:07,130 --> 01:43:09,170 I’m doing better than you. 1475 01:43:09,960 --> 01:43:11,670 What are you drinking, Scotch? 1476 01:43:11,760 --> 01:43:14,420 No. A club soda and lime. 1477 01:43:14,510 --> 01:43:16,880 Club soda and lime. Club soda and lime? 1478 01:43:16,960 --> 01:43:18,630 What a cheap date. 1479 01:43:18,920 --> 01:43:20,630 Oh, it's the new me. 1480 01:43:20,710 --> 01:43:21,800 Here's to the new you 1481 01:43:21,880 --> 01:43:23,420 and the old me. 1482 01:43:29,340 --> 01:43:31,130 Rub it in, rub it in. 1483 01:43:34,050 --> 01:43:35,420 How you doing, Frank? 1484 01:43:35,510 --> 01:43:37,130 Hanging in, hanging out. 1485 01:43:37,210 --> 01:43:39,260 - I’m with the 19 now. - Yeah? 1486 01:43:39,340 --> 01:43:40,420 You? 1487 01:43:40,510 --> 01:43:43,710 Same old. That was a hard job to top. 1488 01:43:45,010 --> 01:43:46,050 I hear that. 1489 01:43:46,130 --> 01:43:48,260 Wildest ride I was ever on. 1490 01:43:48,630 --> 01:43:52,760 You know, I followed up that nut bag. 1491 01:43:52,920 --> 01:43:54,590 The husband, Terry? 1492 01:43:54,670 --> 01:43:58,010 Turns out he'd been shadowing her for eight months. 1493 01:43:58,130 --> 01:44:00,460 - Can you believe it? - Jesus. 1494 01:44:01,090 --> 01:44:02,260 Man. 1495 01:44:04,590 --> 01:44:07,010 She always had that edge, you know? 1496 01:44:07,090 --> 01:44:10,130 Like she smelled him, sensed him, or something. 1497 01:44:10,420 --> 01:44:12,590 I must have sensed him, too. 1498 01:44:13,460 --> 01:44:15,210 Wonder what she saw in him. 1499 01:44:15,300 --> 01:44:16,760 I don't know. 1500 01:44:16,960 --> 01:44:19,380 What does anybody see in anybody? 1501 01:44:21,210 --> 01:44:24,090 People are work, brother. A lot of work. 1502 01:44:26,710 --> 01:44:29,590 - Too much work. - Ever see her again? 1503 01:44:31,960 --> 01:44:33,760 Well, I tried, but... 1504 01:44:35,170 --> 01:44:37,010 She didn't want to. 1505 01:44:40,090 --> 01:44:41,170 Can you blame her? 1506 01:44:41,260 --> 01:44:43,630 I’m in bed with her, making love... 1507 01:44:43,710 --> 01:44:46,510 I’m out of bed, I’m stalking her, like... 1508 01:44:47,090 --> 01:44:50,760 She had that nutcase over one shoulder, me over the other. 1509 01:44:52,420 --> 01:44:53,630 Come on. 1510 01:44:54,590 --> 01:44:56,260 Can you blame her? 1511 01:44:58,050 --> 01:44:59,420 Yeah, right. 1512 01:44:59,960 --> 01:45:01,920 I’m going to let her go. 1513 01:45:05,880 --> 01:45:08,260 I ran her through a wringer, man. 1514 01:45:09,090 --> 01:45:10,340 You know? 1515 01:45:11,590 --> 01:45:13,840 Hey, what am I supposed to do? 1516 01:45:17,380 --> 01:45:19,260 She'd tear my head off. 1517 01:45:21,420 --> 01:45:23,420 What are you looking at? 1518 01:45:52,210 --> 01:45:53,260 How you doing? 1519 01:45:53,340 --> 01:45:54,460 Just great. 1520 01:45:54,550 --> 01:45:56,210 Good. How's... 1521 01:45:56,460 --> 01:45:58,090 How's your daughter? 1522 01:45:58,170 --> 01:46:00,630 - She's fine. - Oh, good, good. 1523 01:46:00,880 --> 01:46:02,380 I’m working out of the 19 now. 1524 01:46:02,460 --> 01:46:04,340 That's this area here. 1525 01:46:05,380 --> 01:46:08,170 We had a series of break-ins around here. 1526 01:46:08,260 --> 01:46:09,670 You've been okay? 1527 01:46:09,760 --> 01:46:11,420 Your shop's wired to the precinct? 1528 01:46:11,670 --> 01:46:12,840 Yep. 1529 01:46:13,260 --> 01:46:14,880 Yeah. Well... 1530 01:46:15,420 --> 01:46:17,670 Listen, the reason I come by is I... 1531 01:46:17,760 --> 01:46:20,460 I wanted you to meet somebody. 1532 01:46:21,590 --> 01:46:23,010 "Oh? Who, Frank?" 1533 01:46:23,090 --> 01:46:24,590 Well, actually, 1534 01:46:24,880 --> 01:46:27,880 I’d very much like to introduce myself to you. 1535 01:46:28,170 --> 01:46:31,090 Yeah? Who are you this week, a fighter pilot? 1536 01:46:31,170 --> 01:46:33,710 Fighter pilot? No. No more surprises. 1537 01:46:33,800 --> 01:46:35,960 No more lies. 1538 01:46:36,510 --> 01:46:37,710 I’m all here. 1539 01:46:37,800 --> 01:46:41,340 Right. The circumstances are no longer the circumstances, huh? 1540 01:46:42,170 --> 01:46:44,630 I hung fire to be with you through that. 1541 01:46:44,710 --> 01:46:46,170 There's a lot I don't know. 1542 01:46:46,260 --> 01:46:48,510 You got to give me a chance. 1543 01:46:49,260 --> 01:46:50,960 You never really got to know me. 1544 01:46:51,050 --> 01:46:52,300 Not 100%. 1545 01:46:53,590 --> 01:46:55,460 The person you got involved with, 1546 01:46:55,550 --> 01:46:57,340 that was half of me. 1547 01:46:57,710 --> 01:46:58,960 You owe it to yourself. 1548 01:46:59,050 --> 01:47:00,630 Check out the complete person. 1549 01:47:00,710 --> 01:47:02,170 Cut the crap, okay? 1550 01:47:02,260 --> 01:47:03,920 I had a rough day. 1551 01:47:04,550 --> 01:47:07,420 What'll I do, follow you all over the city? 1552 01:47:07,960 --> 01:47:10,260 How do I get over with you now? 1553 01:47:11,420 --> 01:47:13,050 Get over with me? 1554 01:47:13,260 --> 01:47:15,960 After what you did, you're looking to get over with me? 1555 01:47:16,050 --> 01:47:17,460 That couldn't be helped. 1556 01:47:17,550 --> 01:47:19,340 I couldn't help that. 1557 01:47:20,880 --> 01:47:23,210 It's killing me not seeing you. 1558 01:47:23,630 --> 01:47:25,260 It's killing me. 1559 01:47:25,420 --> 01:47:27,670 How do you think it makes me feel? 1560 01:47:27,760 --> 01:47:29,590 I don't know. How do you... 1561 01:47:29,670 --> 01:47:30,840 How's it make you feel? 1562 01:47:30,920 --> 01:47:33,260 It doesn't make any difference. 1563 01:47:33,590 --> 01:47:35,760 I’m moving back home anyway. 1564 01:47:37,170 --> 01:47:38,630 Back to York? 1565 01:47:40,340 --> 01:47:42,050 That's fantastic. 1566 01:47:42,130 --> 01:47:43,710 Because just this morning, 1567 01:47:43,800 --> 01:47:45,840 I got offered a job in York, Pennsylvania. 1568 01:47:45,920 --> 01:47:46,960 Police department. 1569 01:47:47,050 --> 01:47:49,630 They want me to head this huge... 1570 01:47:49,760 --> 01:47:52,840 Break up this huge counterfeit produce ring. 1571 01:47:53,210 --> 01:47:55,550 Hey, listen! This is fantastic, you know? 1572 01:47:55,630 --> 01:47:57,090 Look. Look, tell you what. 1573 01:47:57,170 --> 01:47:58,260 What? 1574 01:47:58,460 --> 01:48:00,920 I'll take the job now. All right? 1575 01:48:02,210 --> 01:48:04,010 You could help me out there. 1576 01:48:04,090 --> 01:48:05,960 Do you know any nice apartments, 1577 01:48:06,050 --> 01:48:08,340 houses, stuff that I could... 1578 01:48:09,210 --> 01:48:10,880 Okay, enough, Frank. 1579 01:48:11,260 --> 01:48:14,300 - Enough. - No, really! When are you going? 1580 01:48:15,630 --> 01:48:17,260 You're not going? 1581 01:48:17,880 --> 01:48:19,960 You're staying here, right? 1582 01:48:24,260 --> 01:48:26,420 I’ve been on the wagon 1583 01:48:27,010 --> 01:48:28,760 for seven weeks now. 1584 01:48:33,090 --> 01:48:34,630 You still drink coffee? 1585 01:48:34,710 --> 01:48:35,760 Oh! 1586 01:48:36,090 --> 01:48:38,300 Like it's going out of style. 1587 01:48:40,090 --> 01:48:41,670 I'll buy you a cup 1588 01:48:41,760 --> 01:48:43,170 if you like. 1589 01:48:44,305 --> 01:49:44,400 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm