1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:14,556 --> 00:00:16,266 Shooting stars… 3 00:00:23,064 --> 00:00:26,526 Everyone looks up at the night sky, hoping to make a wish. 4 00:00:29,487 --> 00:00:30,697 What about you? 5 00:00:31,364 --> 00:00:32,615 Do you have a wish? 6 00:00:42,959 --> 00:00:44,210 Woo-hoo! 7 00:00:47,589 --> 00:00:49,007 This is Mariland. 8 00:00:49,716 --> 00:00:51,926 A place where everyone lives happily. 9 00:00:52,761 --> 00:00:55,346 Not long ago, My Melody discovered 10 00:00:55,430 --> 00:00:58,183 when you play your favorite songs to the strawberries, 11 00:00:58,266 --> 00:00:59,893 they become even sweeter. 12 00:01:00,393 --> 00:01:03,813 So she and her friends decided to open a cake shop. 13 00:01:04,522 --> 00:01:07,984 In no time at all, their shop was beloved by everybody. 14 00:01:08,068 --> 00:01:09,778 Happy birthday! 15 00:01:09,861 --> 00:01:13,448 And it became the most popular cake shop in Mariland. 16 00:01:22,791 --> 00:01:25,543 -Looks good! -Looks delicious! 17 00:01:32,175 --> 00:01:34,219 Harinezumi! Welcome. 18 00:01:34,302 --> 00:01:35,762 Happy birthday! 19 00:01:38,389 --> 00:01:41,309 Uh-oh. I forgot the decorations. Let's see. 20 00:01:41,392 --> 00:01:43,436 Uh, so what could I…? 21 00:01:43,520 --> 00:01:44,729 Uh… Oh! 22 00:01:44,813 --> 00:01:47,440 Hey, Flat, can I borrow your ribbon? 23 00:01:47,524 --> 00:01:49,192 What? No way! 24 00:01:49,275 --> 00:01:51,986 We have some candles though. Pull that ivy over there. 25 00:01:52,070 --> 00:01:52,904 Oh? 26 00:01:54,948 --> 00:01:58,535 -Wow! That's amazing! -You don't have to get excited every time. 27 00:01:58,618 --> 00:02:00,578 Thank you. You're a genius, Flat! 28 00:02:00,662 --> 00:02:03,248 A genius, huh? Well, if you say so! 29 00:02:04,124 --> 00:02:05,708 Perfect! 30 00:02:05,792 --> 00:02:09,170 Piano, I think it's time for some birthday music. 31 00:02:09,254 --> 00:02:11,214 Ah, maa! 32 00:02:11,297 --> 00:02:18,179 Happy birthday to you Happy birthday to you 33 00:02:18,263 --> 00:02:23,393 Happy birthday, dear Harinezumi 34 00:02:23,476 --> 00:02:27,230 Happy birthday to you! 35 00:02:27,313 --> 00:02:30,817 Curse you, My Melody! 36 00:02:37,907 --> 00:02:40,827 Why is she always getting in my way?! 37 00:02:45,874 --> 00:02:49,419 This is just like the time I made potato gratin for everyone. 38 00:02:50,628 --> 00:02:52,255 It looks so good! 39 00:02:53,173 --> 00:02:56,801 Or when it was supposed to be my day in the spotlight. 40 00:02:56,885 --> 00:02:59,137 Aw! 41 00:02:59,220 --> 00:03:03,266 Or when I was laid up in bed with a hundred-degree fever. 42 00:03:03,349 --> 00:03:05,852 -Eat this hot soup. -Here, My Melody! 43 00:03:05,935 --> 00:03:08,271 And now, she's getting in the way 44 00:03:08,354 --> 00:03:11,274 of my Japanese sweets shop's grand opening! 45 00:03:12,567 --> 00:03:16,196 She's planning everything at the same time as me on purpose! 46 00:03:16,279 --> 00:03:19,282 How come she's the only one who gets to have any fun, huh? 47 00:03:19,365 --> 00:03:20,700 What about me?! 48 00:03:20,783 --> 00:03:21,951 Ooh! 49 00:03:29,792 --> 00:03:31,377 Tastes bad. 50 00:03:31,461 --> 00:03:34,005 Beat it, punk! 51 00:03:36,341 --> 00:03:39,969 Aw, man. I really hate having to do things alone. 52 00:03:40,053 --> 00:03:42,138 Even Baku doesn't have time for me anymore 53 00:03:42,222 --> 00:03:44,098 because he's busy taking care of his brothers. 54 00:03:44,182 --> 00:03:47,268 Has he only been my friend this whole time 'cause he felt sorry for me? 55 00:03:47,352 --> 00:03:49,812 Curse you, too, Baku! 56 00:03:49,896 --> 00:03:53,816 I don't get it! I put everything I had into this recipe. 57 00:03:53,900 --> 00:03:56,027 There's no way it can taste bad. 58 00:03:56,110 --> 00:03:56,945 Hmm. 59 00:03:59,113 --> 00:04:02,158 There's gotta be some spell to make things taste sweeter. 60 00:04:02,242 --> 00:04:04,369 Come on, spell book, come on! 61 00:04:06,829 --> 00:04:11,542 In Mariland, everyone lives with their own special wish. 62 00:04:11,626 --> 00:04:14,796 I wish for everyone in Mariland to live a happy life 63 00:04:14,879 --> 00:04:16,297 full of great big smiles. 64 00:04:16,381 --> 00:04:19,300 I wish everyone in Mariland could see me beat My Melody 65 00:04:19,384 --> 00:04:20,468 once and for all! 66 00:04:22,804 --> 00:04:24,722 And what do I wish for? 67 00:04:37,235 --> 00:04:38,194 Achoo! 68 00:04:38,903 --> 00:04:41,447 Oh! 69 00:04:42,365 --> 00:04:43,950 Uh, good morning, My Melody. 70 00:04:44,033 --> 00:04:45,618 Good morning to you, Flat. 71 00:04:45,702 --> 00:04:49,122 -Oh no? What's wrong with your nose? -I'm just a bit stuffed up. 72 00:04:49,205 --> 00:04:51,499 Today is new product development day. 73 00:04:51,582 --> 00:04:53,835 Let's check out the market in the town square. 74 00:04:53,918 --> 00:04:55,545 Oh my goodness, that's right. 75 00:04:55,628 --> 00:04:58,006 But if you're feeling sick, you shouldn't push yourself-- 76 00:04:58,089 --> 00:05:00,216 Achoo! 77 00:05:00,758 --> 00:05:02,343 Are you ready to go now? 78 00:05:02,427 --> 00:05:06,139 Well, hang on, I have to do my morning stretches first. 79 00:05:06,222 --> 00:05:09,434 Next, you'll want to wash your face, brush your teeth, and eat breakfast. 80 00:05:09,517 --> 00:05:10,601 That'll take an hour. 81 00:05:10,685 --> 00:05:11,561 Yeah, probably. 82 00:05:11,644 --> 00:05:13,062 I'll come back later when-- 83 00:05:13,146 --> 00:05:14,605 Achoo! 84 00:05:16,774 --> 00:05:18,026 One hour… 85 00:05:18,109 --> 00:05:20,194 And 15 minutes later. 86 00:05:43,384 --> 00:05:46,888 Okay, first we need 30 stalks of celery. Now, what else? 87 00:05:46,971 --> 00:05:47,930 Achoo! 88 00:05:48,639 --> 00:05:52,226 Wait, My Melody. What are you going to use all this celery for? 89 00:05:52,310 --> 00:05:53,144 Smoothies. 90 00:05:53,227 --> 00:05:56,522 But we run a cake shop! The fruit stands are over there. 91 00:05:56,606 --> 00:05:58,149 Who wants a celery smoothie? 92 00:05:58,232 --> 00:06:00,443 Come on, it's good for your body. 93 00:06:00,526 --> 00:06:04,822 A smoothie a day can boost your immunity. That's what Mama would always say. 94 00:06:06,366 --> 00:06:10,411 It's important to stop the spread of colds in Mariland, don't you think? 95 00:06:11,037 --> 00:06:12,622 -Yeah, but-- -Silly Flat. 96 00:06:12,705 --> 00:06:14,791 You just don't like celery, do you? 97 00:06:15,792 --> 00:06:17,377 Even if you don't like it, 98 00:06:17,460 --> 00:06:20,963 when you mix it with the other ingredients, it won't stand out. 99 00:06:21,047 --> 00:06:23,299 Okay, but… Atishoo! 100 00:06:23,383 --> 00:06:26,803 Yes, exactly right. And I trust you! 101 00:06:26,886 --> 00:06:30,098 That's not what I meant. About the celery… 102 00:06:30,181 --> 00:06:33,559 You have to mix something you don't like with something you do. 103 00:06:35,395 --> 00:06:39,023 How about pears instead? Achoo! Or peaches? 104 00:06:39,107 --> 00:06:42,735 And just like always, we'll take delivery, please. 105 00:06:42,819 --> 00:06:43,861 Sure thing. 106 00:06:43,945 --> 00:06:45,988 Wait a second. Can we not-- 107 00:06:46,072 --> 00:06:49,617 Uh… Wait, no! 108 00:06:53,329 --> 00:06:56,749 -Give me 100 pickled onions! -Oh my, a talking rice ball! 109 00:06:56,833 --> 00:06:59,836 Who you calling rice ball, lady?! 110 00:06:59,919 --> 00:07:03,673 Oh, I think Kuromi might want the recipe too. 111 00:07:05,967 --> 00:07:08,845 You'll never see it coming Ain't no way 112 00:07:09,637 --> 00:07:12,682 Get out the, better get out the way… 113 00:07:12,765 --> 00:07:13,641 Ooh! Ah! 114 00:07:13,724 --> 00:07:15,935 I take my time, there's… 115 00:07:16,018 --> 00:07:19,105 -Looks yummy! I'll take one! -You got it. 116 00:07:19,188 --> 00:07:23,526 One strawberry, apple, banana, kiwi, honey, and celery twirly smoothie 117 00:07:23,609 --> 00:07:24,861 coming right up. 118 00:07:24,944 --> 00:07:26,404 I hope you enjoy it. 119 00:07:26,988 --> 00:07:27,822 Here you go. 120 00:07:28,406 --> 00:07:30,741 -Ah! Oh! -And I'm comin' out to play 121 00:07:30,825 --> 00:07:32,368 Yeah, this my 122 00:07:32,452 --> 00:07:34,787 My spotlight Sit back and watch me shine… 123 00:07:34,871 --> 00:07:36,456 Oh, Kuromi, hi! 124 00:07:36,539 --> 00:07:38,624 What in the world is this music? 125 00:07:38,708 --> 00:07:41,711 Piano has been getting into DJing recently, you know? 126 00:07:42,712 --> 00:07:45,965 Thanks so much for making the strawberry jelly the other day. 127 00:07:46,549 --> 00:07:50,344 It didn't really taste like strawberries, but it was super sweet. 128 00:07:50,428 --> 00:07:52,221 There was so much sugar! 129 00:07:52,305 --> 00:07:53,222 Get out the way 130 00:07:53,306 --> 00:07:56,350 As a thank you, here's a guide to growing strawberries. 131 00:07:56,434 --> 00:07:57,643 So annoying. 132 00:07:58,144 --> 00:08:00,480 -Hmm! Gimme one of those things. -One of what? 133 00:08:00,563 --> 00:08:03,566 One of those! That thing written on the board! 134 00:08:04,066 --> 00:08:05,985 Read it to me. 135 00:08:06,527 --> 00:08:08,362 -The strawberry one. -Huh? 136 00:08:08,446 --> 00:08:10,239 The one that everyone says is so good! 137 00:08:10,323 --> 00:08:14,285 -There are a few of those. -You're cruisin' for a bruisin'! 138 00:08:14,368 --> 00:08:18,414 Here. It's a strawberry, apple, banana, kiwi, honey, and celery-- 139 00:08:22,251 --> 00:08:26,339 Oh. How am I supposed to share the recipe with her if she doesn't listen? 140 00:08:26,422 --> 00:08:29,175 Oh, it's three o'clock! 141 00:08:34,472 --> 00:08:37,391 Why does everyone like that rotten store anyway? 142 00:08:37,475 --> 00:08:40,811 We do things a lot more carefully at my joint, I can tell you that! 143 00:08:40,895 --> 00:08:44,148 And what's a cake shop doing selling smoothies? 144 00:08:44,690 --> 00:08:48,778 It says here strawberries grow best when you play Mozart to them? 145 00:08:50,279 --> 00:08:55,076 I bet these strawberries would be much happier in Kuromi's dorayaki 146 00:08:55,159 --> 00:08:58,162 than in My Melody's cakes. 147 00:08:59,038 --> 00:09:01,832 You were right. The celery didn't stand out too much. 148 00:09:01,916 --> 00:09:04,544 My Melody, you are a really talented smoothie maker. 149 00:09:04,627 --> 00:09:05,711 Ah! Ba-baa! 150 00:09:05,795 --> 00:09:09,131 Oh. Yeah! I think my nose has cleared out completely. 151 00:09:09,799 --> 00:09:11,842 I'm glad to hear it. 152 00:09:13,386 --> 00:09:16,806 I'm gonna go take a small sleep. 153 00:09:19,433 --> 00:09:20,726 Don't you mean a nap? 154 00:09:21,310 --> 00:09:23,062 Nope! I mean a small sleep. 155 00:09:33,030 --> 00:09:35,283 Thanks for everything, My Melody. 156 00:09:45,585 --> 00:09:47,962 -My Melody! -Oh? 157 00:10:01,142 --> 00:10:04,812 Not everything has to be for the good of others, you know? 158 00:10:05,563 --> 00:10:07,690 -Liar! -Liar! 159 00:10:08,774 --> 00:10:10,943 I can recognize 160 00:10:11,027 --> 00:10:13,029 a busybody when I see one, 161 00:10:13,863 --> 00:10:15,031 My Melody. 162 00:10:17,241 --> 00:10:19,243 My Melody! My Melody! 163 00:10:19,327 --> 00:10:22,496 What is it? Did I take a big sleep after all? 164 00:10:22,580 --> 00:10:24,707 No, no, something terrible happened! 165 00:10:24,790 --> 00:10:27,460 -Something terrible happened to me too. -No, wait-- 166 00:10:27,543 --> 00:10:30,004 I was in a land of sweets above the clouds. 167 00:10:30,087 --> 00:10:31,589 I was playing with everyone, 168 00:10:31,672 --> 00:10:35,051 but then a big fluffy hand reached out and grabbed me, so I screamed. 169 00:10:35,134 --> 00:10:38,429 My heart was pounding. Do you know what happened after that? 170 00:10:38,512 --> 00:10:41,724 No, it's your dream. Of course I don't know what happened! 171 00:10:41,807 --> 00:10:43,643 Hey! You can't go back to sleep! 172 00:10:43,726 --> 00:10:46,312 But you wanna know what happens next, don't you? 173 00:10:46,395 --> 00:10:48,898 Nuh-uh. I don't care about your silly dream! 174 00:10:48,981 --> 00:10:50,566 -Oh. -Oh? 175 00:10:51,567 --> 00:10:55,655 "There's nothing more boring than listening to someone else's dreams." 176 00:10:55,738 --> 00:10:57,948 I forgot Mama used to say that. 177 00:10:58,032 --> 00:10:59,950 I don't care what she said. 178 00:11:00,034 --> 00:11:02,787 -Right now, we have a bigger problem! -Huh? 179 00:11:02,870 --> 00:11:07,041 All of our strawberries growing in the field suddenly disappeared. 180 00:11:07,833 --> 00:11:09,710 Somebody must have stolen them. 181 00:11:11,962 --> 00:11:15,633 Oh no! And the markets have already closed for the day. 182 00:11:15,716 --> 00:11:18,552 We'll have no choice but to go to Mariland Forest. 183 00:11:18,636 --> 00:11:20,471 To Mariland Forest? 184 00:11:23,307 --> 00:11:24,141 It's right here. 185 00:11:24,225 --> 00:11:26,143 In the heart of Mariland Forest, 186 00:11:26,227 --> 00:11:28,729 there's a place where strawberries grow year round. 187 00:11:28,813 --> 00:11:33,234 -But I've never been there before. -You can use this map to get there. 188 00:11:33,818 --> 00:11:36,654 We'll clean up the field back here. 189 00:11:36,737 --> 00:11:37,822 Leave it to me. 190 00:11:37,905 --> 00:11:39,615 I will find the strawberries, 191 00:11:39,699 --> 00:11:43,160 and bring back enough so we can make the shortcakes! 192 00:11:43,244 --> 00:11:45,246 Uh… 193 00:11:45,329 --> 00:11:48,374 I'm already lost! 194 00:11:49,333 --> 00:11:54,547 Dorayaki! Fresh-made dorayaki for sale. 195 00:11:57,007 --> 00:11:59,969 No one's even passing by! 196 00:12:01,262 --> 00:12:03,222 Now I get hit by some trash-- 197 00:12:05,307 --> 00:12:06,434 Huh? 198 00:12:06,517 --> 00:12:09,061 A sweets-making contest? 199 00:12:12,940 --> 00:12:16,402 When you don't know what to do next, it's best to take a break. 200 00:12:17,987 --> 00:12:19,238 Huh? 201 00:12:19,739 --> 00:12:22,116 Uh, what's that? 202 00:12:22,199 --> 00:12:23,659 My heart is pounding. 203 00:12:30,166 --> 00:12:31,500 Huh? 204 00:12:43,387 --> 00:12:44,305 Huh? 205 00:12:54,106 --> 00:12:57,109 Uh, Mr. Heart, are you okay? 206 00:12:57,193 --> 00:12:58,152 I was just 207 00:12:58,736 --> 00:13:00,362 running through the woods. 208 00:13:00,446 --> 00:13:02,782 Is that why my heart is pounding? 209 00:13:03,282 --> 00:13:04,533 I guess not. 210 00:13:41,654 --> 00:13:43,656 But this is… 211 00:13:54,542 --> 00:13:56,919 That's how we do 212 00:13:57,002 --> 00:13:58,838 We rise and dance, dance, dance 213 00:13:58,921 --> 00:14:01,382 'Cause you know 24/7 I gotcha 214 00:14:01,465 --> 00:14:04,343 24/7 I go with you 215 00:14:04,426 --> 00:14:06,345 We rise and dance, dance, dance 216 00:14:06,428 --> 00:14:08,848 'Cause you know 24/7 I gotcha 217 00:14:08,931 --> 00:14:10,808 24/7 I gotcha 218 00:14:10,891 --> 00:14:12,893 Been thinkin', thinkin' nonstop 219 00:14:12,977 --> 00:14:15,187 'Bout you and me all night long 220 00:14:15,271 --> 00:14:16,355 Ticking back the clock 221 00:14:16,438 --> 00:14:18,274 24/7 I gotcha 222 00:14:18,357 --> 00:14:20,359 Been thinkin', thinkin' nonstop 223 00:14:20,442 --> 00:14:22,695 'Bout you and me all night long 224 00:14:22,778 --> 00:14:23,904 Ticking back the clock 225 00:14:23,988 --> 00:14:26,115 24/7 I gotcha 225 00:14:27,305 --> 00:15:27,838 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm