1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Mainosta tuotettasi tai br 2 00:00:18,893 --> 00:00:20,645 Ruoka näyttää upealta. 3 00:00:21,271 --> 00:00:23,940 Otan tuollaisen hummerin saksen. 4 00:00:24,024 --> 00:00:26,484 Syödään. Hei! Onko tuo riisiä? 5 00:00:26,568 --> 00:00:28,987 Ei, couscousia. -Couscousiako? 6 00:00:29,070 --> 00:00:30,864 Luulin sitä pikkuriisiksi. 7 00:00:33,116 --> 00:00:36,202 Mitkä biisit soivat yhä päässä? 8 00:00:36,286 --> 00:00:40,665 Mitkä biisit uskotte Johnin haluavan äänittää? 9 00:00:42,792 --> 00:00:46,713 Ajattelin: "Valitkaa biisini, pyydän." 10 00:00:46,796 --> 00:00:49,382 Kirsikka niin makee Makee, makee, makee 11 00:00:51,092 --> 00:00:53,053 Maksoin tuosta. -Okei. 12 00:00:53,636 --> 00:00:57,265 Hän herää laulaen "Kirsikkaa". -Se on soinut päässä kahdeksan päivää. 13 00:00:57,348 --> 00:01:00,518 Minulta saa hedelmä-bängereitä, jos ymmärrätte. 14 00:01:01,102 --> 00:01:04,105 Kaikki reagoivat "Kirsikkaan" niin positiivisesti, 15 00:01:04,189 --> 00:01:09,360 että alkoi tuntua siltä, että ehkä paikkani onkin täällä. 16 00:01:09,444 --> 00:01:12,572 Ehkä oikeasti kirjoitan hittibiisin. 17 00:01:12,655 --> 00:01:15,700 Se laulu kuulostaa radiolta. 18 00:01:15,784 --> 00:01:17,202 Fakta. -Pidän tästä. 19 00:01:17,285 --> 00:01:22,832 Olen sängyssä tai valtatiellä… -Ehkä hän haluaa ottaa sen riskin. 20 00:01:22,916 --> 00:01:26,002 Haluaisin nähdä hänen tekevän jotain sellaista. 21 00:01:26,086 --> 00:01:30,882 On tärkeää nähdä vertaistensa reaktiot luovassa tilassa, 22 00:01:30,965 --> 00:01:35,637 koska kun tunnemme vilunväreet, maailmakin tuntee ne. 23 00:01:36,221 --> 00:01:40,183 Onhan se meidän biisimme, mutta se on tosi vahva. 24 00:01:40,266 --> 00:01:44,395 Sen lisäksi sanoisin "Pelastan sut". 25 00:01:44,479 --> 00:01:48,191 Sanoisin "Pelastan sut". -Se kuulostaa pienemmältä riskiltä. 26 00:01:48,274 --> 00:01:52,612 Johnin kaltaiset artistit haluavat aina kehittyä. 27 00:01:52,695 --> 00:01:54,614 Pitää myös palvella faneja. 28 00:01:55,198 --> 00:01:58,785 "Pelastan sut" kuulostaa enemmän John Legendin laululta. 29 00:01:58,868 --> 00:02:03,706 Hänen vanhat faninsa pitäisivät siitä, 30 00:02:03,790 --> 00:02:07,043 mutta se olisi askel uuteen suuntaan, 31 00:02:07,127 --> 00:02:10,046 ja biisi voisi tuoda seuraavan fanien aallon. 32 00:02:10,130 --> 00:02:12,715 "Pelastan sut" on selvä hitti. 33 00:02:12,799 --> 00:02:15,552 Sitä ei täydy miettiä. -Olemme samaa mieltä. 34 00:02:15,635 --> 00:02:17,762 Niin, parasta. -Joo, "Pelastan sut". 35 00:02:17,846 --> 00:02:20,515 Jes! Ilman muuta. 36 00:02:21,558 --> 00:02:22,475 Sori, Trey. 37 00:02:25,478 --> 00:02:29,315 HITINTEKIJÄT 38 00:02:41,035 --> 00:02:44,038 Kylläpä väsyttää, mutta olen valmis päivään. 39 00:02:44,122 --> 00:02:46,207 Sama. Aina, kamu. -Kiitos. 40 00:02:46,291 --> 00:02:50,170 Olemme ainoita naistuottaja- ja -lauluntekijätiimejä tällä tasolla. 41 00:02:50,253 --> 00:02:53,131 Olemme tehneet yhteistyötä vuodesta 2009. 42 00:02:53,214 --> 00:02:55,842 Niin. -Tuotamme, kirjoitamme, teemme kaiken. 43 00:02:55,925 --> 00:02:59,304 Asummekin yhdessä. -Meillä on omat huoneemme. 44 00:02:59,387 --> 00:03:01,139 Kuulin tuon äänen ja mietin, 45 00:03:01,222 --> 00:03:08,104 jos lopetat työsi ja muutat Atlantaan, meistä tulee suuria. Niin lupasin. 46 00:03:08,188 --> 00:03:11,316 Olemme rokaanneet siitä lähtien. -Joo. Hei. 47 00:03:11,399 --> 00:03:14,569 Ison koiran status. -Iso koira. 48 00:03:19,199 --> 00:03:23,328 Sevyn meni nukkumaan. Valvoin 7.30 asti. -Herra siunaa. 49 00:03:23,411 --> 00:03:24,412 Jestas. -Vampyyreja. 50 00:03:24,495 --> 00:03:27,040 Menimmekö neljältä? -Yhdeltätoista. 51 00:03:27,123 --> 00:03:28,958 Eikä. -Häntä ei päästetty alas. 52 00:03:29,042 --> 00:03:30,710 En saanut tulla. -Miksi? 53 00:03:30,793 --> 00:03:36,549 Hän sanoi, että väsytti. Eikä hän saa unta, ellen katsele. 54 00:03:36,633 --> 00:03:38,009 En sanonut niin. 55 00:03:38,092 --> 00:03:39,594 Hän on… -Vautsi. 56 00:03:39,677 --> 00:03:41,763 Pitääkö nukahtamista katsoa? -Ei! 57 00:03:41,846 --> 00:03:43,598 Se pitäisi minut hereillä. 58 00:03:44,724 --> 00:03:46,142 Mitä kuuluu, iso poika? 59 00:03:46,226 --> 00:03:49,103 Hei, isi! -Kaipaan teitä. 60 00:03:49,187 --> 00:03:53,942 Pidän työstäni. Musiikki on intohimoni, Se on sydämeni, se inspiroi minua, 61 00:03:54,025 --> 00:03:56,653 mutta ennen kaikkea olen perheenisä. 62 00:03:57,487 --> 00:04:02,951 Kaunis vaimoni Felicia ja minä olemme siunattuja poikamme Harlon myötä. 63 00:04:03,034 --> 00:04:06,955 Hän on kymmenen kuukautta vanha. On vaikeaa olla kaukana. 64 00:04:07,038 --> 00:04:09,958 Rakastan teitä. Hauskaa päivää. -Samoin. Heippa. 65 00:04:10,541 --> 00:04:14,128 Samaistun John Legendiin, koska hänkin on perheenisä, 66 00:04:14,212 --> 00:04:19,342 joten kun teen biisin ja kirjoitan John Legendille, se on upeaa. 67 00:04:19,425 --> 00:04:23,805 Tarvitsen lisää Tommya elämääni. Jonkun laittamaan aamiaista. 68 00:04:23,888 --> 00:04:25,098 Odota. -Mitä? 69 00:04:25,181 --> 00:04:27,976 Mitä teet sillä? -Kokeile. 70 00:04:28,059 --> 00:04:30,603 Enkä. Ällöä. -Syön majoneesia kaiken kanssa. 71 00:04:30,687 --> 00:04:32,021 Oletko maistanut? 72 00:04:32,522 --> 00:04:34,857 En ole. -Maista vähän. 73 00:04:34,941 --> 00:04:37,485 Enkä ole hypännyt kalliolta. 74 00:04:37,568 --> 00:04:41,906 Maista nyt vähän. Laitan sivuun. Ei ole pakko laittaa munille. 75 00:04:42,490 --> 00:04:44,784 Majoneesiako? -Munille vai pekonille? 76 00:04:44,867 --> 00:04:45,785 Molemmille. 77 00:04:45,868 --> 00:04:50,290 Syön sitä kaiken kanssa, ranskistenkin. Käytän sitä voina. 78 00:04:51,582 --> 00:04:54,127 Selvä. -Hän haluaa oksentaa. 79 00:04:54,210 --> 00:04:55,086 Niin. 80 00:04:57,463 --> 00:04:58,506 Se on hyvää. 81 00:05:00,133 --> 00:05:04,345 Älä yritä huijata. Se on hyvää. -Tosi hyvää. 82 00:05:06,264 --> 00:05:07,390 Mennään. 83 00:05:09,183 --> 00:05:11,602 KIRJOITUSPÄIVÄ 2 BAHAMASAARILLA 84 00:05:29,412 --> 00:05:36,252 Kirjoitimme vikaa päivää John Legendille. Tiesimme, että hyväkään biisi - 85 00:05:36,336 --> 00:05:39,756 ei takaa sijoitusta. Työ jatkui vielä. 86 00:05:40,423 --> 00:05:42,300 Käydään hommiin. -Tehdään se. 87 00:05:43,551 --> 00:05:45,470 Jee! -Aloitetaan. 88 00:05:45,553 --> 00:05:47,138 Me palasimme. 89 00:05:48,389 --> 00:05:53,102 Aloitin session Tommyn ja Jennan kanssa. En tunne Jennan työtapaa hyvin, 90 00:05:53,186 --> 00:05:55,063 koska olemme vain tuttuja. 91 00:05:55,146 --> 00:05:59,609 Halusin vain tehdä hyvän biisin. Ei tiimillä ollut väliä. 92 00:05:59,692 --> 00:06:01,903 Tämä on huoneemme. -Aloitetaan. 93 00:06:01,986 --> 00:06:03,863 Kaverini. 94 00:06:04,405 --> 00:06:08,242 Minulla on kunnon pakkomielle Nova Wavista. 95 00:06:08,326 --> 00:06:10,536 He ovat kirjoittaneet Beyoncélle. 96 00:06:10,620 --> 00:06:16,334 Haluan listaykkösen, mutta oli jännittävää nähdä, miten he luovat yhdessä. 97 00:06:16,417 --> 00:06:19,253 Meitä ei voitu erottaa, Sevyn. Paria ei hajoteta. 98 00:06:19,337 --> 00:06:21,714 Olet kamuni. Ymmärrätkö? 99 00:06:21,798 --> 00:06:25,718 Kirjoitin Harvin, Sevynin ja Stephenin kanssa. 100 00:06:25,802 --> 00:06:29,305 Kirjoitin jo Sevynin kanssa, ja hyvin meni. Pysyin mukana. 101 00:06:29,389 --> 00:06:32,892 Toisena päivänä tein selväksi, ettei se ollut tuuria. 102 00:06:32,975 --> 00:06:35,395 Niin toimin ja sen tuon pöytään. 103 00:06:35,478 --> 00:06:39,649 Toistaiseksi meillä oli yksi hyvä biisi, mikä on mahtavaa. 104 00:06:39,732 --> 00:06:42,860 Tarvitsimme mahdollisimman monta. 105 00:06:43,903 --> 00:06:46,030 Olemmeko tunteneet seitsemän vuotta? 106 00:06:46,114 --> 00:06:47,073 Kauan. -Niin. 107 00:06:47,156 --> 00:06:50,535 Olen tuntenut teidät yhtä kauan, mutta emme ole tehneet töitä. 108 00:06:50,618 --> 00:06:52,453 Emme kertaakaan. 109 00:06:52,537 --> 00:06:54,664 Onko tämä eka kerta? -Joo. 110 00:06:54,747 --> 00:06:56,874 Varmaan luullaan, että teemme samaa. 111 00:06:56,958 --> 00:06:58,376 Ajatellaan… -Voi olla. 112 00:06:58,459 --> 00:07:03,214 Olen tuntenut Whitneyn kauan. Olemme olleet parilla leirillä. 113 00:07:03,297 --> 00:07:07,343 Whitney on sanonut monesti, että teemme samaa juttua. 114 00:07:07,427 --> 00:07:11,639 Mielestäni emme. Meillä on omat tyylit. 115 00:07:11,722 --> 00:07:13,391 Se on hauskaa. -On. 116 00:07:13,474 --> 00:07:17,728 Se on hauskaa. -Se on hieman outoa ekaksi. 117 00:07:20,648 --> 00:07:24,318 Sessiot jännittävät minua. -Käykö aina niin? 118 00:07:24,986 --> 00:07:27,405 Aina. -Meitäkin jännittää. 119 00:07:27,488 --> 00:07:31,117 Hän potkii yleensä muut ulos, kun laulaa. 120 00:07:31,200 --> 00:07:34,245 Tämä on meille uusi kokemus. -Jestas. 121 00:07:38,708 --> 00:07:41,502 Minulla on lyyrinen idea. Kilometrikaupalla. 122 00:07:41,586 --> 00:07:45,673 Ihana. -Kuljen kilometrikaupalla 123 00:07:45,756 --> 00:07:48,342 Ihana. -"Rakkauteni jatkuu ikuisesti." 124 00:07:48,426 --> 00:07:51,304 Tykkään säkeestä "kunnes jalkani pettävät". 125 00:07:52,305 --> 00:07:54,515 Kunnes jalkani pettävät 126 00:07:54,599 --> 00:07:57,727 Siisti flippaus. -Onko se liikaa? 127 00:07:59,103 --> 00:07:59,937 No… 128 00:08:00,021 --> 00:08:03,065 Ei liikaa, jos on juuri juossut. 129 00:08:03,774 --> 00:08:04,775 Niin. 130 00:08:04,859 --> 00:08:10,031 Ideani on "Älä vie rakkauttasi pois". Soitin näitä sointuja… 131 00:08:13,117 --> 00:08:14,160 Se on kiva. 132 00:08:14,243 --> 00:08:19,707 Moni kirjoittaja ja tuottaja ajattelee, että avioitunut menettää inspiraationsa. 133 00:08:19,790 --> 00:08:24,253 Mutta avioliitossa on onnellisia hetkiä ja myös huonoja hetkiä. 134 00:08:24,337 --> 00:08:27,256 Jos suutun vaimolleni, kirjoitan hullun erolaulun. 135 00:08:27,340 --> 00:08:31,344 Ei se tarkoita, että koen sen, mutta riitely inspiroi. 136 00:08:31,427 --> 00:08:32,970 Kirjoitan, kun suutun. 137 00:08:33,054 --> 00:08:36,682 Avioliitto on auttanut inspiraationi kanssa, 138 00:08:36,766 --> 00:08:39,060 koska voin puhua mistä vain. 139 00:08:39,143 --> 00:08:43,231 Joskus parisuhteessa ollaan riippuvaisia toisesta. 140 00:08:43,314 --> 00:08:49,612 Mutta kun on poissa kotoa pitkän aikaa, "Älä vie sinua pois minulta." Tiedättekö? 141 00:08:49,695 --> 00:08:53,074 Siksi 90 % ajasta ihmiseni on parempi ihminen. 142 00:08:53,157 --> 00:08:55,701 Vaikka toinen olisi väärässä, se on siunaus. 143 00:08:55,785 --> 00:08:58,162 Silloin saa sanoa: "Hetkinen." -Aivan. 144 00:08:58,246 --> 00:08:59,705 Kirjoitin Jennasta, 145 00:08:59,789 --> 00:09:03,876 koska emme olleet tehneet töitä erillään kolmeen vuoteen. 146 00:09:03,960 --> 00:09:08,339 Erossa olo ei ole ihanteellisin tilanne. Kun menin siihen huoneeseen, 147 00:09:08,422 --> 00:09:13,469 aioin tehdä itseni, muut kirjoittajat ja tyttöni ylpeäksi. Olin valmis. 148 00:09:13,553 --> 00:09:15,846 Teemme töitä ekaa kertaa yhdessä. 149 00:09:16,389 --> 00:09:20,017 Mitä henkilökohtaisessa elämässänne tapahtuu? 150 00:09:20,101 --> 00:09:22,687 Yritän keskittyä tähän täysillä. 151 00:09:22,770 --> 00:09:25,064 Niin. -En voi miettiä muuta. 152 00:09:25,147 --> 00:09:27,233 Tuttu tunne. -Entä sinä? 153 00:09:28,776 --> 00:09:32,113 Olen eronnut hiljattain. -Selvä. 154 00:09:32,196 --> 00:09:35,324 Luulin asettavani hänet ykköseksi, mutta en kommunikoinut. 155 00:09:35,825 --> 00:09:38,369 Jahtasin joka sessiota. -Niin. 156 00:09:38,452 --> 00:09:42,206 Koska täytyy kylvää mahdollisimman monta siementä. 157 00:09:42,790 --> 00:09:45,668 Laiminlöin hänet. -Selvä. 158 00:09:45,751 --> 00:09:50,256 Vaikeinta on erota, kun rakkautta on yhä. 159 00:09:50,339 --> 00:09:54,719 Niin. Tavallaan tuntuu varmaan katkeransuloiselta olla täällä. 160 00:09:54,802 --> 00:10:00,266 Etkä voi edes intoilla olevasi täällä. Et voi edes tehdä niin. 161 00:10:00,349 --> 00:10:03,394 Kyllä. Se on vaikeaa. 162 00:10:04,687 --> 00:10:08,274 Kumppanini ja minä olimme yhdessä melkein 11 vuotta. 163 00:10:09,108 --> 00:10:14,113 Kun on ollut jonkun kanssa niin kauan, viestintä alkaa katkeilla. 164 00:10:14,697 --> 00:10:20,244 Tunneyhteys katkeaa, koska en halua istua sohvalla. 165 00:10:24,457 --> 00:10:30,880 Tunnen itseni epäonnistuneeksi, koska meillä oli vaikeuksia, 166 00:10:30,963 --> 00:10:33,466 koska en ole menestynyt kuten… 167 00:10:42,058 --> 00:10:44,727 Anteeksi hetkeksi. -Selvä. 168 00:10:45,895 --> 00:10:46,854 Minun… 169 00:10:49,190 --> 00:10:53,194 Minun ei pitäisi olla täällä. Pitäisi olla kotona ajamassa Uberia. 170 00:10:53,277 --> 00:10:56,030 Tilini on miinuksella. 171 00:10:56,781 --> 00:11:01,285 Epäonnistuin suhteessani ja urallani. 172 00:11:04,372 --> 00:11:06,666 Epäonnistuin täydellisesti. 173 00:11:09,543 --> 00:11:13,214 Trey on super suloinen, hieno tyyppi. 174 00:11:13,297 --> 00:11:16,592 Hänellä on paljon tunteita, joista kirjoittaa lauluja. 175 00:11:16,676 --> 00:11:18,636 Hän antaa jo tunteensa. 176 00:11:19,220 --> 00:11:23,099 Hänen pitäisi ohjata ne musiikkiin, eikä paeta niitä. 177 00:11:23,182 --> 00:11:26,394 Hän on hiomaton timantti ja muistuttaa minua itsestäni. 178 00:11:26,477 --> 00:11:29,146 Epäilin itseäni paljon aiemmin urallani. 179 00:11:29,230 --> 00:11:32,108 Mutta monesti, kun luo musiikkia muiden kanssa, 180 00:11:32,191 --> 00:11:35,653 on mentävä epämukaviin paikkoihin. Sellaista luovuus on. 181 00:11:37,154 --> 00:11:40,408 "Kuljen kilometrikaupalla, kunnes jalkani pettävät." 182 00:11:41,409 --> 00:11:44,453 Eka rivi tuo mieleen seksin. 183 00:11:44,995 --> 00:11:48,541 Whitneyn biiseissä tuntuu olevan tietty tunnelma. 184 00:11:49,166 --> 00:11:52,336 En tiedä, ovatko biisit seksuaalisia - 185 00:11:53,003 --> 00:11:57,758 vai kirjoittaako hän niin, kun on suhteessa. 186 00:11:57,842 --> 00:11:59,719 Mutta hän on rakastunut. 187 00:11:59,802 --> 00:12:01,929 Kun kulkee kauas rakkaansa vuoksi, 188 00:12:02,012 --> 00:12:04,849 ja taustavire on seksuaalinen, "jaksan koko yön". 189 00:12:04,932 --> 00:12:08,728 Seksuaalinen tytölle. Miehen jalat eivät petä seksissä. 190 00:12:11,355 --> 00:12:14,442 No siis… -Minun jalkani eivät ole pettäneet. 191 00:12:15,484 --> 00:12:16,986 Niiden pitäisi, okei? 192 00:12:17,570 --> 00:12:21,282 Se riippuu. -Ei, tytön jalat pettävät seksissä. 193 00:12:21,365 --> 00:12:23,993 Okei. -Sivu 62. 194 00:12:24,869 --> 00:12:26,162 Kuusikymmentäkolme. 195 00:12:27,663 --> 00:12:30,916 Vanhat riidat huomioni vievät 196 00:12:31,000 --> 00:12:34,336 Jos kerron väärässä olleeni Estäisitkö meitä eroamasta? 197 00:12:34,420 --> 00:12:40,801 Koska tarviin sua enemmän kuin ilmaa Tunnen vaan, kun tunnen sut 198 00:12:40,885 --> 00:12:43,095 Sen suuntaista. -Ihanaa. 199 00:12:45,556 --> 00:12:50,853 Tällä hetkellä stadionin valot syttyvät ja nousemme taivaaseen. 200 00:12:53,189 --> 00:12:56,567 Ajattelin muuttaa sitä. -Soita se. 201 00:12:56,650 --> 00:13:00,529 Tämä on toinen ideani. Lauloin jotain päivä kerrallaan, 202 00:13:00,613 --> 00:13:03,657 kuinka etenemme päivä kerrallaan, hetki hetkeltä. 203 00:13:03,741 --> 00:13:06,452 Tykkään siitä. -Sellainen olisi kova. 204 00:13:13,667 --> 00:13:14,877 Hienoa. 205 00:13:15,377 --> 00:13:20,925 Treyn täytyi kirjoittaa se laulu. Hänessä oli tunteita ja raskautta. 206 00:13:21,008 --> 00:13:25,888 Teimme töitä Johnille, mutta hänen piti saada se sanottua. 207 00:13:25,971 --> 00:13:28,265 Parhaat laulut syntyvät silloin. 208 00:13:28,349 --> 00:13:32,728 Joskus kyse ei ole artistista vaan lauluntekijästä. Se on hänen tarinansa. 209 00:13:38,150 --> 00:13:39,276 Otan sen 210 00:13:39,360 --> 00:13:41,278 Sitten sanomme "jää, beibe". 211 00:13:41,362 --> 00:13:42,571 Jää 212 00:13:43,322 --> 00:13:46,659 Entä jos duetoisimme? 213 00:13:47,159 --> 00:13:47,993 Sopii. 214 00:13:48,077 --> 00:13:50,788 Miehen ja naisen näkökulma. -Toki. 215 00:13:57,586 --> 00:13:59,964 TUNTI KUUNTELUBILEISIIN 216 00:14:02,216 --> 00:14:04,176 Lentävä lähtö. -Niin. 217 00:14:07,680 --> 00:14:10,516 Olen siellä, missä pitääkin, mutta tarvitsen muistutuksen. 218 00:14:10,599 --> 00:14:11,684 Tuo on huikee. 219 00:14:12,184 --> 00:14:14,937 Kuka sen laulaa? -Sinä. 220 00:14:15,020 --> 00:14:16,647 Hänen pitäisi. -Toinen säkeistökö? 221 00:14:17,398 --> 00:14:19,149 Hän ei halua. -Laula se. 222 00:14:19,233 --> 00:14:23,654 Ihan sama. Haluan vain hyvää laulua… -Sinä osaat. 223 00:14:23,737 --> 00:14:24,780 Tiedän. -Okei. 224 00:14:25,281 --> 00:14:29,118 Kuljen kilometrikaupalla 225 00:14:29,201 --> 00:14:31,704 Kunnes jalkani pettävät 226 00:14:31,787 --> 00:14:34,373 Kuljen kilometrikaupalla 227 00:14:34,456 --> 00:14:36,584 Eikö hän laulaisi niin? -Joo. 228 00:14:36,667 --> 00:14:39,753 Kuljen kilometrikaupalla 229 00:14:39,837 --> 00:14:43,716 Okei, selvä. Minulle sopi, että hän laulaa. 230 00:14:43,799 --> 00:14:46,260 Annanko mikin takaisin? En tiedä. 231 00:14:46,844 --> 00:14:48,345 Kunnes maailmani romahtaa 232 00:14:59,732 --> 00:15:01,233 Jotain hoettavaa. 233 00:15:02,359 --> 00:15:05,654 Uskon voivani, uskon voivani. 234 00:15:05,738 --> 00:15:08,157 Niin. -Uskon voivani… 235 00:15:08,240 --> 00:15:10,284 Hei, joo. -Sellaista. 236 00:15:10,367 --> 00:15:13,203 Vien sen pois 237 00:15:13,287 --> 00:15:14,788 Kuulostaa niin hienolta. 238 00:15:17,833 --> 00:15:20,586 En etäisyydestä välitä 239 00:15:20,669 --> 00:15:24,715 Kadotaan tänään, beibe 240 00:15:26,592 --> 00:15:29,929 Kuulostaako sävy hyvältä? -Upealta. 241 00:15:30,012 --> 00:15:30,846 Niinkö? -Jep. 242 00:15:31,805 --> 00:15:35,017 Meillä on 30 minuuttia aikaa. 243 00:15:36,685 --> 00:15:39,688 Valmistautuminen kuuntelubileisiin on hermoja raastavaa. 244 00:15:39,772 --> 00:15:43,067 Siinä vaiheessa kilpailijan vaisto tulee esiin. 245 00:15:43,150 --> 00:15:45,861 Me kaikki kuuntelemme ja arvioimme sen mukaan, 246 00:15:45,945 --> 00:15:48,614 mitä oma asiantuntemuksemme sanoo. 247 00:15:58,916 --> 00:16:01,251 Luulin… -Kiirehditäänkö tuon läpi? 248 00:16:01,335 --> 00:16:06,215 Voimme palata siihen, lupaan sen. -Inhoan, kun laulamistani hoputetaan. 249 00:16:07,549 --> 00:16:11,345 Whitney on perinteisempi kuin minä, 250 00:16:11,428 --> 00:16:13,889 joten en tiennyt, löydämmekö yhteyttä. 251 00:16:14,682 --> 00:16:18,310 Joo, kuljen kilometrikaupalla 252 00:16:18,394 --> 00:16:21,063 En loppuun pala 253 00:16:21,146 --> 00:16:23,565 Villinä juoksen 254 00:16:23,649 --> 00:16:28,278 Sitten biisi menee Tommylle, joka saa viisi minsaa miksausaikaa. 255 00:16:28,362 --> 00:16:29,363 Viisikö? 256 00:16:31,573 --> 00:16:32,783 Inhosin kiirettä. 257 00:16:38,998 --> 00:16:40,290 Aika loppui. 258 00:16:41,542 --> 00:16:42,668 KUUNTELUBILEET 259 00:16:42,751 --> 00:16:44,837 On hyvä päästä studiosta. -Kyllä 260 00:16:44,920 --> 00:16:46,630 Mikä vene. -Riisummeko kengät? 261 00:16:46,714 --> 00:16:49,383 Kuulemma. -Toivottavasti jalkani eivät haise. 262 00:16:49,466 --> 00:16:53,220 Minulla oli kovat paineet, kun menin kuuntelubileisiin. 263 00:16:53,303 --> 00:16:59,560 Yritän aina tehdä parhaani Johnille, mutta hän odottaa minulta parasta, 264 00:16:59,643 --> 00:17:02,938 koska olemme tehneet töitä yhdessä ja hän tietää taitoni. 265 00:17:03,022 --> 00:17:06,025 Yritin pysyä rauhallisena. 266 00:17:06,108 --> 00:17:08,944 Kun he tulevat, älkää puhuko. Heiltä loppui aika. 267 00:17:09,028 --> 00:17:11,864 Älkää puhuko heille. -He ahertavat. 268 00:17:12,364 --> 00:17:15,159 Koko yön 269 00:17:16,910 --> 00:17:17,953 Voin tehdä sen. 270 00:17:18,037 --> 00:17:19,288 Ehkä se on paras. 271 00:17:20,247 --> 00:17:21,081 Selvä. 272 00:17:21,165 --> 00:17:24,376 Kuulimme, että illallinen on veneellä. 273 00:17:24,460 --> 00:17:27,755 Minulle olisi kelvannut noutoruoka vesiskootterilla. 274 00:17:27,838 --> 00:17:30,591 Olisin vaihtanut sen hyvään lauluun. 275 00:17:30,674 --> 00:17:31,633 Huolestuttaako? 276 00:17:31,717 --> 00:17:35,304 Ei. Olen pettynyt, koska halusin tältä enemmän. 277 00:17:35,387 --> 00:17:38,432 Lisätään siistit taustat, niin hyvä tulee. 278 00:17:38,515 --> 00:17:40,517 Sopiiko se? -Joo. 279 00:17:40,601 --> 00:17:43,479 Anna minun. -Aikaa on viisi minsaa, Jenna. 280 00:17:43,562 --> 00:17:46,982 Tässä menee viisi minsaa. -Herra isä. 281 00:17:48,567 --> 00:17:53,655 Kun tekee ekaa kertaa yhteistyötä, energia on hermostunutta, ensitreffienergiaa. 282 00:17:53,739 --> 00:17:54,656 Näin on. -Totta. 283 00:17:54,740 --> 00:17:59,411 En ole ollut ensitreffeillä aikoihin, mutta toinen selvittää, mikä motivoi, 284 00:17:59,495 --> 00:18:01,580 mikä ärsyttää, mikä ei. 285 00:18:04,541 --> 00:18:06,502 Voisimme jatkaa. Se käy. 286 00:18:07,377 --> 00:18:09,505 Tuo on sairaan hyvä. 287 00:18:09,588 --> 00:18:11,090 Ei pääse… 288 00:18:11,632 --> 00:18:13,884 Tuo on hyvä. Odota. 289 00:18:13,967 --> 00:18:16,470 Ei pääse pitkälle 290 00:18:16,553 --> 00:18:21,809 En tiennyt, mitä tapahtui. En tiennyt, kuka meni missäkin. 291 00:18:21,892 --> 00:18:25,479 Jenna lauloi harmonioita toiseen säkeistöön. 292 00:18:25,562 --> 00:18:30,317 Jenna halusi laulusta täydellisen. Minä myös. Mutta oli lopetettava. 293 00:18:30,400 --> 00:18:32,861 Meillä on vain viisi minuuttia… 294 00:18:32,945 --> 00:18:34,446 Voisimme… -Melkein valmis. 295 00:18:34,530 --> 00:18:35,364 Selvä. -Selvä. 296 00:18:36,031 --> 00:18:37,825 Vielä yksi. -Valmistelen. 297 00:18:37,908 --> 00:18:39,701 Ei pääse 298 00:18:39,785 --> 00:18:42,663 Perfektionismi melkein tappoi minut. 299 00:18:42,746 --> 00:18:45,374 Mitä tulee lauluun ja tuotantoon, 300 00:18:45,457 --> 00:18:48,919 en voi tehdä työtäni loppuun ennen kuin muut lopettavat. 301 00:18:49,002 --> 00:18:54,675 Meillä oli vain vähän aikaa. Halusin, että he lopettavat. 302 00:18:55,300 --> 00:18:58,303 Muuten biisiämme ei kuunneltaisi kuuntelubileissä. 303 00:18:58,387 --> 00:18:59,221 Vielä kerran. 304 00:18:59,304 --> 00:19:01,265 Tää rakkaus ei pääse 305 00:19:01,348 --> 00:19:02,182 Vielä kerran. 306 00:19:03,142 --> 00:19:07,062 Nukumme, kun he tulevat. -Totta. 307 00:19:07,938 --> 00:19:08,772 Tehdään… 308 00:19:08,856 --> 00:19:12,526 Toinen säkeistö on tyhjä, mutta teen tästä super hyvän. 309 00:19:12,609 --> 00:19:13,735 Tämä on hyvä. -Niinkö? 310 00:19:13,819 --> 00:19:16,071 Jep. Mykistä hänet tässä. 311 00:19:17,197 --> 00:19:18,574 Tommyn vuoro. 312 00:19:18,657 --> 00:19:22,953 Hyvä on, Rich. Pikapostina. Yön yli. -Se kuulostaa hyvältä. 313 00:19:24,788 --> 00:19:27,124 Niin, tämä on… 314 00:19:27,875 --> 00:19:31,420 Tämä pitää… On aika lähteä. 315 00:19:34,965 --> 00:19:35,799 Tyypit! 316 00:19:36,717 --> 00:19:38,177 Jopas, jopas. 317 00:19:38,969 --> 00:19:41,263 Katsokaa, ketkä tulivat. 318 00:19:41,346 --> 00:19:43,098 Meillä oli omat juhlat. -Joo. 319 00:19:43,182 --> 00:19:45,601 Siistiä. Nyt lähdetään. Kiva nähdä teitä. 320 00:19:46,685 --> 00:19:50,439 Miten Sevyn pääsi sinne? -Älä vihaa ortoosiani, Tommy. 321 00:19:50,522 --> 00:19:53,859 Tämä on iso hyppy. Pelkään korkeita paikkoja. 322 00:19:53,942 --> 00:19:56,486 Anna kätesi. Mahtavaa Tähkäpää-menoa. 323 00:19:57,362 --> 00:19:58,655 Valmista. -Palasimmeko? 324 00:19:58,739 --> 00:20:00,532 Palasimmeko? -Nyt rokataan. 325 00:20:00,616 --> 00:20:02,201 En malta odottaa. 326 00:20:02,284 --> 00:20:06,830 Olemme hieman väsyneempiä kuin eilen. -Voi jukra. Kyllä. 327 00:20:07,414 --> 00:20:10,209 Se oli vaikeampaa. -Alku oli hidas. 328 00:20:10,292 --> 00:20:13,629 Ei olisi pitänyt juhlia niin paljon viime yönä. 329 00:20:14,588 --> 00:20:15,964 DJ Trey. 330 00:20:16,048 --> 00:20:18,300 Mitä? "Älä sitä vie"? 331 00:20:18,383 --> 00:20:22,221 Emme saaneet lisäaikaa. -Voi ei! Mitä? 332 00:20:24,848 --> 00:20:26,516 "Älä sitä vie". -Niin. 333 00:20:26,600 --> 00:20:29,937 Stephen laulaa. -Aloitetaan. 334 00:20:32,814 --> 00:20:37,611 "ÄLÄ SITÄ VIE" 335 00:20:37,694 --> 00:20:39,738 Tiedän jo, että tämä on mahtava. 336 00:20:42,699 --> 00:20:45,911 Pitkiä öitä niin monia, etten mainita voi 337 00:20:45,994 --> 00:20:49,498 Vanhoja riitoja, yhä huomioni viet 338 00:20:49,581 --> 00:20:52,000 Kuka oikeessa on, jos et mua ymmärrä? 339 00:20:52,084 --> 00:20:55,504 Jos kerron väärässä olleeni Estäisikö se meitä eroamasta? 340 00:20:55,587 --> 00:20:59,549 Koska tarviin sua enemmän kuin ilmaa 341 00:20:59,633 --> 00:21:02,344 Tunnen vaan, kun tunnen sut 342 00:21:02,427 --> 00:21:05,180 Rakkaudessa ja sodassa reilu on reilua 343 00:21:05,264 --> 00:21:08,308 Rakkauden ja sodan vastaan otamme 344 00:21:08,392 --> 00:21:11,228 Älä vie rakkauttasi pois 345 00:21:11,979 --> 00:21:15,232 Älä sitä vie 346 00:21:15,315 --> 00:21:18,485 Älä vie rakkauttasi pois 347 00:21:18,568 --> 00:21:22,030 Pyydän, älä sitä vie 348 00:21:22,114 --> 00:21:23,407 Itkettää. 349 00:21:25,367 --> 00:21:27,411 Mieheni on pirun lahjakas. 350 00:21:27,494 --> 00:21:30,330 Vaikka oli ikävää, ettemme tehneet töitä yhdessä, 351 00:21:30,414 --> 00:21:33,458 olen ylpeä, koska laulu on upea. 352 00:21:34,668 --> 00:21:36,920 Olen vähän kade, mutta silti ylpeä. 353 00:21:37,796 --> 00:21:41,717 Maailmaa ilman sua kokeilin Se nyt ympärilläs pyörii 354 00:21:41,800 --> 00:21:43,927 Ilman sua siinä, sitä kohdata voi en 355 00:21:44,011 --> 00:21:47,264 Älä vie rakkauttasi pois 356 00:21:47,347 --> 00:21:50,600 Pyydän, älä sitä vie 357 00:21:51,184 --> 00:21:52,019 Se on vaikeaa. 358 00:21:53,937 --> 00:21:57,357 Pyydän, älä sitä vie 359 00:21:58,900 --> 00:22:00,819 Upeaa. -Tuo lämmittää sydäntäni. 360 00:22:00,902 --> 00:22:03,238 Kaunista. -Tuo lämmitti sydäntäni. 361 00:22:03,322 --> 00:22:04,948 Niin hyvä. 362 00:22:05,032 --> 00:22:06,491 Mitä vitsiä, Stephen? 363 00:22:06,575 --> 00:22:10,787 Kenestä se kertoo? -En aio valehdella. Laulu kertoo Harvista. 364 00:22:10,871 --> 00:22:15,250 Häntä harmitti, kun joutui eroon Jennasta. Hänellä on kaikki nuo tunteet. 365 00:22:15,334 --> 00:22:17,627 Siksikö hän itki? -Joo. 366 00:22:18,128 --> 00:22:19,796 Tiesin sen! -Lopeta! 367 00:22:19,880 --> 00:22:21,882 Siksikö hän itki? 368 00:22:22,549 --> 00:22:26,261 Hän lauloi sinusta, sinä Feliciasta, sinä kauniista vaimostasi. 369 00:22:26,345 --> 00:22:27,429 Olipa siistiä. 370 00:22:27,512 --> 00:22:32,267 Sevyn siisti sanat. Tarvitsimme naisen panosta, koska se ei toimi ilman. 371 00:22:32,351 --> 00:22:35,771 Hän sanoi heti. "Muutetaan tämä." -Totta. 372 00:22:35,854 --> 00:22:37,689 Se on hienoa. -Ihanaa. 373 00:22:37,773 --> 00:22:39,441 Uskomatonta. 374 00:22:39,524 --> 00:22:44,237 Tätä biisiä tehdessämme suistin session raiteiltaan. 375 00:22:44,321 --> 00:22:45,864 Ei. -Etkä. 376 00:22:45,947 --> 00:22:49,034 Minun pitää olla haavoittuvainen ja puhua siitä. 377 00:22:49,618 --> 00:22:54,873 Minulla on nyt tosi vaikeaa. Olen eron keskellä. 378 00:22:54,956 --> 00:22:59,586 Treyn on tärkeä oppia navigoimaan tunteidensa läpi. 379 00:22:59,669 --> 00:23:05,175 Olen työskennellyt Treyn kanssa aiemmin ja tiedän, että hän on lahjakas. 380 00:23:05,258 --> 00:23:10,430 Mutta lauluntekijän on opittava luovimaan tunteidensa keskellä. 381 00:23:10,514 --> 00:23:13,850 Löydän itseni ja jalansijani uudelleen. 382 00:23:13,934 --> 00:23:19,564 Joskus on edettävä päivä kerrallaan. Biisin nimi on "Päivä kerrallaan". 383 00:23:19,648 --> 00:23:22,192 Kauniisti esitelty. -Armoa. 384 00:23:22,275 --> 00:23:23,485 Armoa minulta. 385 00:23:24,903 --> 00:23:27,531 "PÄIVÄ KERRALLAAN" 386 00:23:27,614 --> 00:23:32,119 Tie mutkittelee moneen suuntaan 387 00:23:33,662 --> 00:23:38,291 Jahti on kovaa Täydellisyyttä tavoitellaan 388 00:23:39,668 --> 00:23:44,423 Mutta jos vähän enemmän Rakkautta ja pohdintaa 389 00:23:45,465 --> 00:23:48,635 Askel kerrallaan Vasen sitten oikee jalka 390 00:23:48,718 --> 00:23:51,221 Yhteyden löydämme 391 00:23:53,348 --> 00:23:55,642 Mua katso Sua katso 392 00:23:56,393 --> 00:23:58,687 Niin me liikumme Se asenne on 393 00:23:59,271 --> 00:24:02,274 Ei kattoo huoneessa Se liikkumavara 394 00:24:02,357 --> 00:24:05,569 Minne menemmekin Sut siellä tapaan 395 00:24:05,652 --> 00:24:07,487 Onnistumme päivä kerrallaan 396 00:24:08,572 --> 00:24:11,408 Heräämme tekemässämme sotkussa Sen vannon 397 00:24:11,491 --> 00:24:17,581 Kaikki on kaikki Koska mulla on sut ja sulla mut 398 00:24:17,664 --> 00:24:20,250 Uskon voivani, uskon voivani Uskon voivani 399 00:24:20,834 --> 00:24:22,210 Uskon voivani 400 00:24:22,294 --> 00:24:25,213 Mikä sut masentumaan saa 401 00:24:25,297 --> 00:24:26,548 Siitä irti päästä 402 00:24:26,631 --> 00:24:28,550 Yritä, et muuta voi 403 00:24:28,633 --> 00:24:33,221 Mitä menettää voimmekaan Samaa sarjaa ollaan 404 00:24:34,723 --> 00:24:40,770 Jos se sua varten on Se palaa sun luo 405 00:24:42,606 --> 00:24:44,441 Mennään päivä kerrallaan 406 00:24:45,609 --> 00:24:48,320 Heräämme tekemässämme sotkussa 407 00:24:48,403 --> 00:24:50,655 Kaikki on kaikki 408 00:24:50,739 --> 00:24:54,576 Koska mulla on sut ja sulla mut 409 00:24:54,659 --> 00:24:57,204 Uskon voivani… 410 00:25:02,959 --> 00:25:03,793 Hienoa. 411 00:25:06,796 --> 00:25:07,714 Kyllä. 412 00:25:07,797 --> 00:25:09,007 Kuka teki taustat? 413 00:25:09,591 --> 00:25:10,550 Jäbä. 414 00:25:11,343 --> 00:25:14,554 Teet näin joka kerta. 415 00:25:14,638 --> 00:25:20,018 Trey kirjoittaa Johnille paljon. Hän ymmärtää John Legendin tyylin. 416 00:25:20,101 --> 00:25:25,857 Joskus se voi estää häntä lähtemästä kauas John Legendin soundista. 417 00:25:25,941 --> 00:25:30,570 "Päivä kerrallaan" kuulostaa Johnin "Green Light" -kappaleelta, 418 00:25:30,654 --> 00:25:32,489 mutta se ei ole yhtä hyvä. 419 00:25:32,572 --> 00:25:36,535 Jos ei paranna artistin olemassa olevaa biisiä, 420 00:25:36,618 --> 00:25:39,663 ei kannata lähteä samaan suuntaan. 421 00:25:40,330 --> 00:25:45,168 Pidin siitä, että molemmat tietävät olevansa uskomattomia laulajia - 422 00:25:45,252 --> 00:25:47,671 ja päättivät tehdä dueton. 423 00:25:47,754 --> 00:25:51,758 Kuka tekee duettoja? Olemmeko kuulleet? Olemmeko nähneet? Siis… 424 00:25:51,841 --> 00:25:54,177 Mahtavaa. -Kiitos haavoittuvaisuudesta. 425 00:25:54,261 --> 00:25:58,098 Piti sanoa, että kun kerroit tarinasi ja sitten kuulimme laulun… 426 00:25:58,181 --> 00:26:02,102 Laulusta kuulee aitouden. 427 00:26:02,185 --> 00:26:05,772 Tuntuu, että me Nashvillessä olemme teknisempiä ja mietimme, 428 00:26:05,855 --> 00:26:08,733 miten tämä koukku syntyy. Matemaattisesti tai jotain, 429 00:26:08,817 --> 00:26:11,319 mutta siitä musiikin taiassa on kyse. 430 00:26:11,403 --> 00:26:15,031 Että ilmaisee tunteensa. Teitte upeaa työtä sen suhteen. 431 00:26:15,115 --> 00:26:16,658 Hyvä, tytöt. -Kyllä. 432 00:26:16,741 --> 00:26:18,285 Puhuuko Trey? -Sopii. 433 00:26:18,368 --> 00:26:22,706 "Kilometrikaupalla." -Tuli kiire, joten toinen esikertsi… 434 00:26:22,789 --> 00:26:23,623 Se on hyvä. 435 00:26:25,750 --> 00:26:27,627 Olemme samassa veneessä. 436 00:26:28,253 --> 00:26:32,340 Kun soitimme jotain, mikä ei ollut valmis, aloin hermoilla, 437 00:26:32,424 --> 00:26:35,093 ja tuntui kuin olisin alasti veneessä. 438 00:26:35,176 --> 00:26:38,888 Ehkä minua sanotaan perfektionistiksi, mutta minusta… 439 00:26:39,806 --> 00:26:43,310 Sellainen lauluntekijä olen. 440 00:26:46,146 --> 00:26:48,440 Oot päässäni pyörinyt 441 00:26:48,523 --> 00:26:49,774 "KILOMETRIKAUPALLA" 442 00:26:49,858 --> 00:26:53,486 Jokaisena tuntina, päivin öin 443 00:26:53,570 --> 00:26:56,072 Oo, ja mä 444 00:26:57,532 --> 00:27:00,035 Tankkini tyhjennän 445 00:27:00,702 --> 00:27:02,162 Laulaako Whitney? 446 00:27:03,413 --> 00:27:05,081 Kuulostat upealta. -Hyvältä. 447 00:27:07,792 --> 00:27:13,214 Mulla tehtävä on En etäisyydestä välitä 448 00:27:13,798 --> 00:27:17,719 Kadotaan tänään, beibe 449 00:27:18,303 --> 00:27:21,806 Joo, kuljen kilometrikaupalla 450 00:27:21,890 --> 00:27:24,434 En loppuun pala 451 00:27:24,517 --> 00:27:30,273 Villinä juoksen Kunnes jalkani pettävät 452 00:27:30,857 --> 00:27:35,862 Ei sopivasti antaa voi Miten pitkälle rakkautemme viedä voimme? 453 00:27:35,945 --> 00:27:37,906 Kilometrikaupalla 454 00:27:37,989 --> 00:27:38,990 Tykkään. 455 00:27:45,413 --> 00:27:46,873 Niin Jennaa. Oliko? 456 00:27:47,374 --> 00:27:49,250 Kilometrikaupalla 457 00:27:50,251 --> 00:27:51,544 Tykkään tuosta. 458 00:27:51,628 --> 00:27:54,631 Nyt kuljetaan kilometrikaupalla! 459 00:27:55,965 --> 00:27:58,635 Viedään demo reissuun. -Hei! 460 00:27:58,718 --> 00:27:59,636 Kaikki mukaan! 461 00:28:00,428 --> 00:28:02,597 Mahtavaa! -Onnistuitte. 462 00:28:03,181 --> 00:28:06,851 En tiedä, onko "Kilometrikaupalla" John Legendin laulu, 463 00:28:06,935 --> 00:28:11,272 mutta John on niin nerokas lauluntekijä ja artisti, 464 00:28:11,356 --> 00:28:15,443 että jos hän löytää yhteyden biisiin, hän tekee siitä omansa. 465 00:28:16,027 --> 00:28:18,488 Toinen puolikas… -Kuulostat mahtavalta. 466 00:28:18,571 --> 00:28:20,115 Kuulostat hyvältä. -Kiitos. 467 00:28:20,198 --> 00:28:22,867 Tämä tyttö kantoi laulua. Hän oli mahtava. 468 00:28:22,951 --> 00:28:26,746 Ehkä eri huoneessa olisi syntynyt parempi biisi. Kuka tietää? 469 00:28:26,830 --> 00:28:31,000 Vaikka en rakastakaan sitä, mitä jos hän valitsee sen? 470 00:28:32,043 --> 00:28:35,880 Hän ei saa tietää, että etsin pakkopaitaa vikat 15 minsaa. 471 00:28:51,354 --> 00:28:52,439 Hyppää päälle. 472 00:29:02,115 --> 00:29:04,909 Tämä näyttää älyttömän upealta. 473 00:29:04,993 --> 00:29:05,994 Tommy. 474 00:29:06,077 --> 00:29:08,329 Miten pyyhkii? -Hyvin. Sinulla? 475 00:29:08,413 --> 00:29:12,584 Hienosti. Miten nukuit? -Niin hyvin. En halua lähteä. 476 00:29:12,667 --> 00:29:14,294 En minäkään. 477 00:29:15,128 --> 00:29:17,714 Ehditkö jutella? -Anna tulla. 478 00:29:19,132 --> 00:29:23,303 En ole Judy tai mikään TV-tuomari, enkä siis yritä tuomita. 479 00:29:23,887 --> 00:29:25,972 Mikä teki eilisestä huonon päivän? 480 00:29:27,098 --> 00:29:31,853 Tämä kokemus on ollut tosi intensiivinen, 481 00:29:31,936 --> 00:29:35,023 ja elämäni on intensiivisessä vaiheessa. 482 00:29:35,106 --> 00:29:40,737 Ne kaikki asiat yhdessä pahensivat ahdistustani. 483 00:29:40,820 --> 00:29:44,365 Sinulla on rankkaa, mutta älä tee tuskasta vankilaasi. 484 00:29:45,116 --> 00:29:46,743 Itseluottamus on tärkeää, 485 00:29:46,826 --> 00:29:52,916 koska en halua, että sinun nähdään murenevan stressin myötä, 486 00:29:52,999 --> 00:29:56,377 koska et tee niin. Silloinkin, kun masentaa, autat muita. 487 00:29:57,378 --> 00:29:59,214 Älä näytä, että hikoilet. 488 00:29:59,297 --> 00:30:03,176 En voi kiittää tarpeeksi, koska ihailen sinua paljon - 489 00:30:03,259 --> 00:30:05,261 ja inspiroit minua. 490 00:30:06,054 --> 00:30:10,141 Kun näet minussa jotain, haluan nähdä sen itsekin. 491 00:30:10,225 --> 00:30:11,476 Haluan olla se. 492 00:30:12,435 --> 00:30:16,481 Voin varmasti paremmin Nashvillessä. 493 00:30:16,564 --> 00:30:21,110 Olen innoissani. Haluan maailman tutustuvan tuntemaani versioon sinusta. 494 00:30:21,194 --> 00:30:23,446 Kiitos. -Nähdään Nashvillessä. 495 00:30:23,530 --> 00:30:27,534 En malta odottaa. Kiitos. Olet rakas. -Samoin. 496 00:30:29,744 --> 00:30:32,455 On okei, ettei ole okei. Älä näytä sitä heille 497 00:30:32,539 --> 00:30:33,373 Se on totta. 498 00:30:33,456 --> 00:30:35,875 Olen ollut Treyn tilanteessa, 499 00:30:35,959 --> 00:30:40,839 mutta yksi laulu voi muuttaa elämän, 500 00:30:41,923 --> 00:30:45,260 kunhan vain keskittyy siihen tarpeeksi. 501 00:31:14,497 --> 00:31:18,626 Tekstitys: Eveliina Paranko 501 00:31:19,305 --> 00:32:19,549 Mainosta tuotettasi tai br