1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:24,649 --> 00:00:27,694 BENIN KOTI 3 00:00:30,113 --> 00:00:32,866 No niin. Selvä. 4 00:00:34,409 --> 00:00:36,244 Ei hyvä. -Mitä? 5 00:00:36,327 --> 00:00:37,620 BENIN VAIMO 6 00:00:37,704 --> 00:00:40,165 Hei, Whitney. -Hei. Kuka tämä on? 7 00:00:40,248 --> 00:00:41,958 Juju. Annoitko luun? 8 00:00:42,042 --> 00:00:43,293 Joo. -Pelottavaa. 9 00:00:43,376 --> 00:00:47,714 Nashville on maailman paras kaupunki. Sen lempinimi on Musiikkikaupunki. 10 00:00:47,797 --> 00:00:51,426 Koko kaupunki on rakennettu musiikin ympärille. 11 00:00:51,509 --> 00:00:55,388 Toista samanlaista ei ole. Olen asunut kaupungissa 12 vuotta. 12 00:00:55,472 --> 00:01:01,186 Tienaan siellä elantoni. Kutsuin nashvilleläiset meille. 13 00:01:01,269 --> 00:01:05,732 Päästäkää itsenne sisään. Mikä ettei? -Pitäisikö koputtaa? 14 00:01:05,815 --> 00:01:08,234 Näytät siistiltä. -Hei! Hauska tavata. 15 00:01:08,318 --> 00:01:13,698 Selvitin, miltä tuleva viikko tuntuu, koska se eroaisi ajasta Bahamasaarilla. 16 00:01:13,782 --> 00:01:15,909 Hauska tavata. -Whit! 17 00:01:15,992 --> 00:01:18,036 Whit, Whit, Whit. -Äiti ja isä. 18 00:01:18,119 --> 00:01:20,622 Onko tämä varoitusnauha? -Katso takaosaa. 19 00:01:20,705 --> 00:01:22,957 Selvä. -Kiva. 20 00:01:23,041 --> 00:01:24,250 Hauska. -Joo. 21 00:01:24,334 --> 00:01:30,924 Ennen Nashvillen leiriä en tiennyt, mikä tilanne minun ja Whitneyn välillä on. 22 00:01:31,007 --> 00:01:34,511 Kunnioitan häntä lauluntekijänä ja ihmisenä, 23 00:01:34,594 --> 00:01:40,100 mutta en tiennyt, klikkaako meillä. Oli vaikea tietää, miten jatkossa menee. 24 00:01:41,976 --> 00:01:45,563 Jos pidätte ruoasta, tein sen, jos ette, se on Whole Foodsin. 25 00:01:45,647 --> 00:01:49,067 Olet ollut täällä lyhimmän aikaa, Whitney. 26 00:01:49,150 --> 00:01:50,568 Et edes vuotta. -Niin. 27 00:01:50,652 --> 00:01:54,114 Miten yhteisö on ottanut sinut vastaan? 28 00:01:54,197 --> 00:01:59,661 Minun pitää vielä todistella kykyjäni. Täällä tarvitaan eri kykyjä kuin LA:ssa. 29 00:01:59,744 --> 00:02:04,040 Miltä uudet tyypit tuntuvat? -J soitti tänään. Hän on innoissaan. 30 00:02:04,124 --> 00:02:06,793 JHart pilaa kaikkien tunnelman. 31 00:02:06,876 --> 00:02:09,254 Onko kuumat paikat? -Joo. 32 00:02:09,337 --> 00:02:14,259 Levy-yhtiöt muuttavat leirejä artistista riippuen, jotta tunnelma muuttuisi. 33 00:02:14,342 --> 00:02:17,137 Bahamasaarilla ollut jengi toimi hyvin yhteen. 34 00:02:17,220 --> 00:02:20,223 Löysimme yhteisen sävelen leirin keskivaiheilla. 35 00:02:20,306 --> 00:02:23,977 Uudet lauluntekijät sekoittaisivat pakkaa. 36 00:02:24,060 --> 00:02:28,815 He voisivat antaa lisää tuulta purjeisiimme tai häiritä prosessia. 37 00:02:29,524 --> 00:02:32,068 Entä Ferras? -Kuka Ferras on? 38 00:02:33,403 --> 00:02:35,738 Näen… -Mistä kiistelet Ferrasin kanssa? 39 00:02:35,822 --> 00:02:39,409 En kiistele. En tiedä häntä, joten olin utelias. Kertokaa. 40 00:02:39,492 --> 00:02:43,580 Hän on hyvä lauluntekijä ja kaikessa mukana studiossa. 41 00:02:43,663 --> 00:02:45,165 Siistiä. -Hän on hauska. 42 00:02:45,248 --> 00:02:46,499 Siitä tulee hauskaa. 43 00:02:46,583 --> 00:02:48,168 Olen innoissani. -Joo. 44 00:02:48,251 --> 00:02:53,256 Minulla ja Ferrasilla on yhteisiä ystäviä, mutta emme olleet tavanneet. 45 00:02:53,339 --> 00:02:55,258 Energia vaikuttaa minuun paljon, 46 00:02:55,341 --> 00:02:58,887 ja joskus tunnen toisen energian ennen kuin edes tapaamme. 47 00:02:58,970 --> 00:03:03,391 Olin tehnyt töitä JHartin kanssa kerran ja tuntenut hänet aina. 48 00:03:03,474 --> 00:03:06,686 Hän on ainutlaatuinen, muodikas ja suloinen. 49 00:03:06,769 --> 00:03:09,230 Hän on kuin perhettä minulle. 50 00:03:09,314 --> 00:03:13,318 Entä jos joku tulee sabotoimaan? Ja olisi vain… 51 00:03:13,401 --> 00:03:15,945 Niin. Jokaisen idean kohdalla: "Kamala." 52 00:03:16,029 --> 00:03:17,697 "Ei." -"Inhoan tuota." 53 00:03:23,244 --> 00:03:26,539 HITINTEKIJÄT 54 00:03:53,024 --> 00:03:55,485 Päivää. -Päivää. 55 00:03:55,568 --> 00:03:57,570 Mitä kuuluu? Kiva nähdä. 56 00:03:57,654 --> 00:03:59,530 Miten menee? -Mukava nähdä. 57 00:03:59,614 --> 00:04:01,491 Mitä kuuluu? -Miten menee? 58 00:04:01,574 --> 00:04:02,575 Tervetuloa. 59 00:04:02,659 --> 00:04:04,244 Mikä nimesi on? -Harv. 60 00:04:04,327 --> 00:04:07,038 Hei! -Ei olla nähty Bahamasaarten jälkeen. 61 00:04:07,121 --> 00:04:10,083 Harv, olet mökissä. Tässä avaimesi. 62 00:04:10,166 --> 00:04:13,002 Olet Nashvillessä. Valitse cowboy-hattu. 63 00:04:13,086 --> 00:04:15,338 Miten päin tätä käytetään? 64 00:04:15,421 --> 00:04:16,673 Merkki taakse. 65 00:04:17,257 --> 00:04:18,299 Selvä. 66 00:04:18,883 --> 00:04:22,053 Tällä leirillä kirjoitimme Shaboozeylle. 67 00:04:24,097 --> 00:04:27,350 Olin todella innoissani. Hän on tosi cooli. 68 00:04:27,433 --> 00:04:30,979 Hän tietää, kuka on. Hänelle on tilausta. 69 00:04:31,062 --> 00:04:34,983 Shaboozeyn tarina on tärkeä. 70 00:04:35,066 --> 00:04:37,318 Ja hän on söpö. Sekin auttaa. 71 00:04:37,402 --> 00:04:39,070 Täältä puuttuu tyyppejä. 72 00:04:43,741 --> 00:04:46,536 Olen James Abrahart. Minua kutsutaan JHartiksi. 73 00:04:46,619 --> 00:04:49,998 Olen lauluntekijä, tuottaja ja laulaja. 74 00:04:50,081 --> 00:04:52,500 Olen muoti-ikoni. 75 00:04:53,084 --> 00:04:54,252 Tykkäämme. 76 00:04:57,588 --> 00:05:01,092 Nimeni on Ferras ja olen lauluntekijä. 77 00:05:01,175 --> 00:05:07,765 Olen ollut alalla 17-vuotiaasta asti. 78 00:05:07,849 --> 00:05:09,350 Kuinka vanha olet nyt? 79 00:05:09,934 --> 00:05:11,644 Leidin ikää ei saa kysyä. 80 00:05:12,186 --> 00:05:14,397 Tervetuloa. -Miten menee? 81 00:05:14,480 --> 00:05:16,441 Hyvin, sinulla? -Hyvin. JHart? 82 00:05:16,524 --> 00:05:17,358 Se olen minä. 83 00:05:19,235 --> 00:05:20,278 Sinä! 84 00:05:20,361 --> 00:05:22,780 Kirjoitit yhden lempibiiseistäni. 85 00:05:22,864 --> 00:05:24,574 Usherille. -"Kissing Strangers". 86 00:05:24,657 --> 00:05:28,494 Olen kirjoittanut Justin Bieberille, Usherille, Keith Urbanille, 87 00:05:28,578 --> 00:05:34,584 Camila Cabellolle, Cherille, TLC:lle, Kygolle, Troye Sivanille. 88 00:05:34,667 --> 00:05:38,379 Sanoinko Cherin? Varmistan, että kuulit sen. 89 00:05:38,463 --> 00:05:39,839 Mikä nimesi on? -Ferras. 90 00:05:39,922 --> 00:05:42,467 Tervetuloa. Tuo avain on sinulle. 91 00:05:42,550 --> 00:05:46,012 Vartiotornissa. -Yksi tärkeimmistä huoneistamme. 92 00:05:46,721 --> 00:05:47,638 Parempi olla. 93 00:05:47,722 --> 00:05:50,892 Olen kirjoittanut Katy Perrylle, 94 00:05:50,975 --> 00:05:55,146 Dua Lipalle, Ricky Martinille, Jonas Brothersille, Adam Lambertille. 95 00:05:55,229 --> 00:05:58,608 Haluan sekoittaa pakkaa täällä Nashvillessä. 96 00:05:58,691 --> 00:06:01,194 Mitä kuuluu? -Hyvää. Mitä kuuluu? 97 00:06:01,277 --> 00:06:03,488 Ihanat hiukset. Söpö väri. -Kiva tavata. 98 00:06:03,571 --> 00:06:05,823 Leirille tuli uutta energiaa. 99 00:06:05,907 --> 00:06:10,203 Emme halunneet, että tunnelma muuttuu liikaa. Emme tienneet, mitä odottaa. 100 00:06:10,286 --> 00:06:13,539 Se muistutti siitä, ettei alallamme ole ikinä turvassa. 101 00:06:13,623 --> 00:06:17,377 Aina joku kärkkyy toisen paikkaa, 102 00:06:17,460 --> 00:06:20,213 eli aina on kuumat paikat siinä mielessä. 103 00:06:21,297 --> 00:06:22,715 Tunnetko tämän tyypin? 104 00:06:22,799 --> 00:06:23,966 En. -En minäkään. 105 00:06:24,967 --> 00:06:26,052 Ben. -Ferras. 106 00:06:26,135 --> 00:06:27,804 Kiva paita. -Kiitti. 107 00:06:27,887 --> 00:06:30,598 Näytät olevan valmis paimentamaan hevosia. 108 00:06:30,681 --> 00:06:34,102 Ovatko nämä gluteenittomia? Millainen lafka tämä oikein on? 109 00:06:35,061 --> 00:06:36,396 Kiva nähdä. -Hei! 110 00:06:36,479 --> 00:06:38,398 Kiva, että tulit. -Niin, samoin. 111 00:06:38,481 --> 00:06:39,899 Tästä tulee hauskaa. 112 00:06:41,067 --> 00:06:44,570 Mennäänkö ulos tänään? -Odotan innolla Nashvilleä. 113 00:06:44,654 --> 00:06:47,156 Vaihdan vaatteet. Nostetaanko yhteismalja? 114 00:06:47,240 --> 00:06:48,658 Pilailetteko kanssani? 115 00:06:49,242 --> 00:06:51,494 Kippis. -Tervetuloa Nashvilleen. 116 00:06:51,577 --> 00:06:53,996 Kippis! -Tervetuloa JHart ja Ferras. 117 00:07:00,837 --> 00:07:02,255 Olen rehellinen. 118 00:07:02,338 --> 00:07:06,843 Olin odottanut tätä reissun osaa eniten. 119 00:07:07,427 --> 00:07:11,013 Olen country-tyttö. Halusin tanssia. 120 00:07:11,097 --> 00:07:14,350 Kuulisimme hyvää musaa ja pitäisimme aivotauon, 121 00:07:14,434 --> 00:07:17,353 jotta kun palaisimme studioon, olisimme iskussa. 122 00:07:17,437 --> 00:07:18,771 Aivotauot ovat hyviä. 123 00:07:39,542 --> 00:07:41,169 Se menee pam, pam, pam. 124 00:07:41,252 --> 00:07:45,173 Haluatko 12 tequilaa? -Otamme jokainen yhden eli 12. 125 00:07:45,256 --> 00:07:46,757 Tässä shotit. 126 00:07:47,508 --> 00:07:49,427 Onko parempaa tequilaa? 127 00:07:49,510 --> 00:07:51,137 Onko jokaisella shotti? -On. 128 00:07:51,220 --> 00:07:53,890 Aina ylös. Ei alas. -Aina ylös. 129 00:07:53,973 --> 00:07:56,767 Levitä rahaa ympäriinsä. 130 00:07:58,978 --> 00:08:00,062 Tykkäätkö? 131 00:08:01,564 --> 00:08:03,566 On lauantai-ilta Nashvillessä. 132 00:08:03,649 --> 00:08:06,819 Olette baarissa. Juotte, tanssitte, pidätte hauskaa. 133 00:08:07,653 --> 00:08:10,656 Onko täällä rivitanssijoita? 134 00:08:11,824 --> 00:08:15,036 Tiedän, että olette siellä. Tulkaa tanssilattialle. 135 00:08:15,119 --> 00:08:16,370 Jestas, nyt mennään. 136 00:08:31,302 --> 00:08:34,889 Kiitos tanssilattian täyttämisestä. 137 00:08:34,972 --> 00:08:36,349 Hyvä, Tommy. 138 00:08:36,974 --> 00:08:39,352 Hienoa. 139 00:08:39,435 --> 00:08:44,023 Paikka oli Tequila Cowboy. Ortoosi oli jalassa, ja jos piti rivitanssia sillä, 140 00:08:44,106 --> 00:08:46,609 nilkutin ja tanssin sillä. 141 00:08:47,443 --> 00:08:49,695 Lääkäri suuttukoon myöhemmin. 142 00:08:49,779 --> 00:08:51,864 Hyvä meininki, Tequila Cowboy. 143 00:08:51,948 --> 00:08:53,157 Menoksi. 144 00:08:54,659 --> 00:08:57,578 Nashville, rivitanssi, 145 00:08:57,662 --> 00:09:00,665 kanansiivet, juomat sopivat, 146 00:09:00,748 --> 00:09:03,376 ehkä ei olut, mutta saa nähdä. Menoksi. 147 00:09:03,459 --> 00:09:05,503 Minä en rivitanssi. 148 00:09:23,437 --> 00:09:26,983 Mikä sotku. Tukka on yhä humalassa. 149 00:09:28,568 --> 00:09:29,569 Huomenta. -Hei. 150 00:09:29,652 --> 00:09:31,821 Huomenta. -Hei! 151 00:09:31,904 --> 00:09:33,072 Miten nukuitte? 152 00:09:33,155 --> 00:09:34,282 Tosi hyvin. -Hyvin. 153 00:09:37,660 --> 00:09:40,162 Olen siro tyttönen siroine hedelmineni. 154 00:09:40,246 --> 00:09:42,290 Huomenta. -Huomenta. 155 00:09:42,373 --> 00:09:44,041 Miten voit? -Hyvin. 156 00:09:44,125 --> 00:09:45,293 Hei. -Huomenta. 157 00:09:45,376 --> 00:09:46,460 Hei, kaikki. 158 00:09:46,544 --> 00:09:51,966 Heräsin, poltin sätkän ja kuuntelin Shaboozeyä aamulla. Se oli mukavaa. 159 00:09:52,049 --> 00:09:55,469 Täällä tanssitaan ja selvitellään välejä. 160 00:09:55,553 --> 00:09:57,263 Menoksi. 161 00:09:57,346 --> 00:09:58,806 Huomenta! 162 00:09:58,889 --> 00:10:00,224 Mikä on olo? -Huomenta. 163 00:10:00,308 --> 00:10:02,101 Parempi kuin koskaan. 164 00:10:02,184 --> 00:10:03,936 Pakut saapuivat. 165 00:10:04,020 --> 00:10:08,065 Tehdään työmme. Näytetään kyntemme Nashvillen tyyliin. 166 00:10:08,149 --> 00:10:10,109 Shaboozeylle. -Piste. 167 00:10:14,280 --> 00:10:16,866 Olen innoissani. -Tästä tulee upeaa. 168 00:10:16,949 --> 00:10:18,868 Tästä tulee hauska päivä. 169 00:10:19,994 --> 00:10:23,456 Halusitko uutta ilmettä? Annan sinulle uuden ilmeen. 170 00:10:24,498 --> 00:10:25,875 Anna palaa. 171 00:10:25,958 --> 00:10:27,752 Täältä tullaan. -Huikeaa. 172 00:10:27,835 --> 00:10:29,754 Oi voi. Nyt on kuuma. 173 00:10:38,095 --> 00:10:39,805 KIRJOITUSPÄIVÄ 1 NASHVILLESSÄ 174 00:10:39,889 --> 00:10:43,559 Olimme Hutton-hotellissa. Se on siisti paikka Nashvillessä. 175 00:10:43,643 --> 00:10:46,729 Country-tähdet kirjoittavat ja esiintyvät täällä. 176 00:10:46,812 --> 00:10:50,858 Hotellissa on analoginen huone, jossa lauluntekijät esittelevät töitään. 177 00:10:50,941 --> 00:10:54,236 Miten nukuitte? -Nukuin hienosti omassa sängyssäni. 178 00:11:00,409 --> 00:11:02,745 Voi luoja. Tämä on upea paikka. 179 00:11:03,746 --> 00:11:05,581 Niin söpö. -Tosi söpö. 180 00:11:05,665 --> 00:11:08,000 Mennään. Pidetään hauskaa. 181 00:11:09,377 --> 00:11:12,338 Onko tämä klubi? -Tämä on pikku rafla. 182 00:11:12,421 --> 00:11:13,673 Oletteko valmiita? 183 00:11:13,756 --> 00:11:15,508 Joo. -Olen innoissani. 184 00:11:15,591 --> 00:11:18,260 Miltä tuntuu kirjoittaa Boozeylle? 185 00:11:18,344 --> 00:11:19,845 Upealta. -Olen innoissani. 186 00:11:19,929 --> 00:11:21,138 Onnistumme. 187 00:11:21,222 --> 00:11:25,101 Hänellä on hyvä kausi. -Täydellinen ajoitus. 188 00:11:25,184 --> 00:11:29,021 Hänen biisinsä on 2020-luvun suurin country-hitti. 189 00:11:29,105 --> 00:11:31,649 Se on suurin country-genressä. 190 00:11:31,732 --> 00:11:33,192 Vau. -Billboard-listalla. 191 00:11:33,275 --> 00:11:35,945 Valmistauduin paljon. Katsoin haastatteluja. 192 00:11:36,028 --> 00:11:37,446 Niinkö? -Joo. 193 00:11:37,530 --> 00:11:39,990 Hän räppäsi joissain niistä. 194 00:11:40,074 --> 00:11:43,577 Mitä tarttui mukaan? -Saat tietää, jos olet huoneessani. 195 00:11:44,745 --> 00:11:46,414 Se selviää huoneessani. 196 00:11:47,790 --> 00:11:48,666 Menoksi. 197 00:11:49,458 --> 00:11:52,002 Joo, mennään. -On aika tehdä ykköshitti. 198 00:11:52,086 --> 00:11:53,546 On aika tehdä ykkönen. 199 00:11:55,131 --> 00:11:55,965 Hei. 200 00:11:56,549 --> 00:11:58,509 Hyvä. -Kirjoitamme country-laulun. 201 00:11:58,592 --> 00:11:59,427 Varmasti. 202 00:11:59,510 --> 00:12:02,388 Tein töitä Benin, Whitneyn ja JHartin kanssa. 203 00:12:02,471 --> 00:12:06,517 Se oli JHartin eka leiri, ja kirjoitin ekaa kertaa hänen kanssaan. 204 00:12:06,600 --> 00:12:09,895 Halusin nähdä hänen luovan prosessinsa. 205 00:12:09,979 --> 00:12:13,399 Ben ja Whitney ovat tuttuja. Kirjoitimme "Kirsikan". 206 00:12:13,482 --> 00:12:17,570 Yhteistyömme sujuu. Olin innoissani. Emme voi hävitä tänään. 207 00:12:18,654 --> 00:12:20,948 Miten menee? -Hei. Miten voit? 208 00:12:21,031 --> 00:12:23,492 Olen tehnyt Treyn kanssa töitä. 209 00:12:23,576 --> 00:12:26,120 Ensivaikutelmani Stephenistä ja Jennasta… 210 00:12:26,203 --> 00:12:30,374 Jenna oli tosi laitettu ja tosi… 211 00:12:30,458 --> 00:12:35,421 Hän oli sellainen kuin voisi odottaa. Stephenillä oli paljon energiaa. 212 00:12:37,339 --> 00:12:39,341 Miten teillä menee? -Mitä kuuluu? 213 00:12:39,425 --> 00:12:40,259 Moi. 214 00:12:41,218 --> 00:12:44,930 Minä, Tommy ja Nova Wav. Hengailu olisi pakostikin mukavaa. 215 00:12:45,014 --> 00:12:46,474 Nauraisimme koko ajan. 216 00:12:46,557 --> 00:12:50,728 Vitsailisimme ja kirjoittaisimme jotain samaistuttavaa. 217 00:12:50,811 --> 00:12:53,063 En malttanut odottaa. 218 00:12:53,564 --> 00:12:55,941 Ryhdytään hommiin. -Joo. 219 00:12:56,025 --> 00:12:57,985 Eli… -Haetaanko kahvit? 220 00:12:58,068 --> 00:13:00,070 Emme tarvitse. Teemme töitä. -Okei. 221 00:13:00,154 --> 00:13:02,448 Vau. -Tänään on viskiviba. 222 00:13:02,531 --> 00:13:06,160 Joo. Avaa se. Lähden mukaan. -Viski on söpöä ja lämmintä. 223 00:13:06,243 --> 00:13:07,286 Tätäkö? -Sitä. 224 00:13:07,870 --> 00:13:09,497 Mikä maistuu? -Tiedät kyllä. 225 00:13:09,580 --> 00:13:11,749 Mikä maistuu? -Tiedät, minkä aika on. 226 00:13:11,832 --> 00:13:15,211 Minkä aika on? -Tuon. Sain idean. 227 00:13:15,294 --> 00:13:16,962 Selvä. -Tehdään niin. 228 00:13:18,464 --> 00:13:20,716 Mikä on isoin country-synttärilaulu? 229 00:13:21,342 --> 00:13:22,635 Hauskaa. 230 00:13:23,427 --> 00:13:24,261 Joo. 231 00:13:24,345 --> 00:13:26,347 Kippis. -Kippis. Hienoa. 232 00:13:28,724 --> 00:13:31,393 Jenna-suojasin läppärini. 233 00:13:31,477 --> 00:13:35,815 Latoin lisäsuojat johdoille, läppärille ja kovalevyille. 234 00:13:35,898 --> 00:13:38,526 Läppärini ei putoaisi enää. 235 00:13:39,443 --> 00:13:41,904 Tämä näkökulma voisi olla siisti. 236 00:13:41,987 --> 00:13:45,449 Tytöt saavat enemmän tukea ahdistukseen kuin miehet. 237 00:13:45,533 --> 00:13:50,496 Koska jos mies on ahdistunut - 238 00:13:50,579 --> 00:13:57,002 ja kertoo siitä, on vaikeampi tulla hyväksytyksi, ja se on pelottavampaa. 239 00:13:57,086 --> 00:13:58,712 Vaikka… Ymmärrättekö? 240 00:14:00,673 --> 00:14:05,052 En ymmärtänyt. Hänen suunsa liikkui, enkä tiennyt, mitä ulos tuli. 241 00:14:05,135 --> 00:14:07,638 Biisi-ideani on "Keskiyön tällä puolen". 242 00:14:07,721 --> 00:14:10,808 Tällaiset tyypit saadaan rakastumaan - 243 00:14:10,891 --> 00:14:15,521 olemalla välittämättä ja leikittelemällä. 244 00:14:15,604 --> 00:14:19,358 Hän on sellainen. -Emme sano, että hutsu, mutta vähän… 245 00:14:19,441 --> 00:14:21,902 Hän on hutsu. -Se on voimaannuttavampaa. 246 00:14:21,986 --> 00:14:24,697 Hän on… -Se on voimaannuttavaa. Se ei ole… 247 00:14:24,780 --> 00:14:26,115 Okei. -Joo. 248 00:14:26,198 --> 00:14:31,745 Kuten opin Bahamalla, aika kuluu tällä leirillä hyvin nopeasti. 249 00:14:32,246 --> 00:14:35,833 Kaikkien perän alla paloi selvästikin tuli. 250 00:14:35,916 --> 00:14:39,587 Varsinkin minun. Olin itsevarma. Tuntui, että onnistumme. 251 00:14:40,212 --> 00:14:44,091 Jos halutaan emoilla, cowboytkin tarvitsevat rakkautta. 252 00:14:44,174 --> 00:14:49,013 Mutta jos mies saa hermoromahduksen… Miehillä on kovat paineet. 253 00:14:51,223 --> 00:14:53,934 Aivoissa tuntuu siltä, 254 00:14:54,018 --> 00:15:00,774 että niihin ruiskutetaan syanidia, kun puhumme tästä konseptista. 255 00:15:00,858 --> 00:15:02,234 Mitä tuo tarkoittaa? 256 00:15:03,861 --> 00:15:07,573 Tuntuu, että olen aivokuollut tämän konseptin takia. 257 00:15:07,656 --> 00:15:09,742 Se oli perseestä. 258 00:15:09,825 --> 00:15:12,202 Jostain syystä se ei toimi. 259 00:15:12,828 --> 00:15:15,748 Ehkä koska olen niin avoimesti homo, 260 00:15:15,831 --> 00:15:20,252 eikä minulla ole näitä ongelmia. Miehet ovat tällaisia, naiset tuollaisia. 261 00:15:20,336 --> 00:15:24,965 Ehkä siksi minua ei kiinnosta se, mutta minulla on… 262 00:15:25,049 --> 00:15:28,552 Kauanko voimme jauhaa tästä? 263 00:15:28,636 --> 00:15:32,306 Tiedättekö, mikä huvittaa? Virstanpylvässynttärit lähestyvät… 264 00:15:32,389 --> 00:15:34,683 Mitkä? -En halua puhua siitä. 265 00:15:34,767 --> 00:15:37,269 Okei. -Mitkä synttärit? On pakko tietää. 266 00:15:37,353 --> 00:15:41,565 Ne saavat kysymään: "Oletko vanha? Vai oletko vain kokenut?" 267 00:15:41,649 --> 00:15:43,943 Se on outo numero, joka… 268 00:15:44,026 --> 00:15:48,614 En ole kirjoittanut synttärilaulua, koska ne voivat olla mauttomia. 269 00:15:48,697 --> 00:15:52,201 Tämä vuosi saa minut vähän surulliseksi. 270 00:15:52,284 --> 00:15:55,746 Alan vanheta, ja muut elämän jutut iskevät. 271 00:15:55,829 --> 00:15:58,165 Halusin, että kirjoitamme hyvän biisin. 272 00:15:58,248 --> 00:16:01,377 Jos siihen saisi hyvää energiaa, muutkin tuntisivat sen. 273 00:16:02,836 --> 00:16:04,964 4 TUNTIA KUUNTELUBILEISIIN 274 00:16:08,676 --> 00:16:12,262 Meidän pitää päättää tempo. 275 00:16:12,346 --> 00:16:13,555 Satakakskyt. 276 00:16:15,391 --> 00:16:16,767 Mielenkiintoista. 277 00:16:16,850 --> 00:16:20,813 Konseptini on "Tosi country". -Vautsit. 278 00:16:20,896 --> 00:16:26,235 Että on countrya, muttei näytä siltä. -Tykkään tuosta. 279 00:16:26,318 --> 00:16:31,532 Olemme tottuneet näkemään valkoiset kasvot country-genressä. 280 00:16:31,615 --> 00:16:34,785 Hän on musta mies, joka menestyy törkeän hyvin. 281 00:16:34,868 --> 00:16:38,998 Voisi olla siistiä sanoa: "Älä ymmärrä väärin. Oon tosi country." 282 00:16:39,081 --> 00:16:41,041 Olen tehnyt tämän verran. 283 00:16:45,879 --> 00:16:47,339 Mitä sanotte? Tämä vai…? 284 00:16:54,888 --> 00:16:56,015 Tykkään tästä. 285 00:16:57,057 --> 00:16:58,642 Toisenlaista toisena vuonna… 286 00:16:58,726 --> 00:17:01,103 On taas… Taas uusi vuosi 287 00:17:03,522 --> 00:17:05,607 Kostan, kostan -Kymmenkertaisena 288 00:17:05,691 --> 00:17:08,027 Saan kostoni -Nauhotimmeko tämän? 289 00:17:08,110 --> 00:17:11,655 Beibe, se on makea… 290 00:17:11,739 --> 00:17:13,657 Pidä se. Aloitan alusta. 291 00:17:13,741 --> 00:17:15,784 Olemmeko samaa mieltä? 292 00:17:17,119 --> 00:17:19,246 "Villit tytöt villit tunnistaa 293 00:17:19,329 --> 00:17:22,583 Hän tietää, etten kaukana asu Baariin ei pitkä matka oo" 294 00:17:22,666 --> 00:17:24,293 Hienoa. -Laula, Whitney. 295 00:17:24,376 --> 00:17:26,462 Villit villit tunnistaa 296 00:17:26,545 --> 00:17:29,548 Villit tytöt villit tunnistaa… 297 00:17:29,631 --> 00:17:33,260 Sairaan hyvä. Mieletön. -Pidän tuosta. 298 00:17:33,343 --> 00:17:35,888 Ehkä kolmanteen voisi jättää tilaa. 299 00:17:37,806 --> 00:17:39,558 Niin. -Niin. 300 00:17:39,641 --> 00:17:41,727 Tyttö haluaa pitää hauskaa. 301 00:17:41,810 --> 00:17:43,896 Tytöt, tytöt, hauskaa pitää 302 00:17:43,979 --> 00:17:47,107 Yksinkertaisesti. -Saadaanko "Kentucky" mukaan? 303 00:17:47,191 --> 00:17:50,569 Villi hevonen Kentuckyssa Hän mua rakastaa vaan… 304 00:17:50,652 --> 00:17:53,947 Eihän kuulosta "villiltä huoralta"? -Hyvä huomio. 305 00:17:55,157 --> 00:17:57,868 Tykkäämmekö "Tosi countrysta"? 306 00:17:57,951 --> 00:18:01,872 Olisi söpöä, jos tyttökin olisi, mutta se muuttaa koko jutun. 307 00:18:01,955 --> 00:18:02,956 Se on siistiä. 308 00:18:03,040 --> 00:18:06,210 Pidän siitä, koska se on "Hän on tosi country." 309 00:18:06,293 --> 00:18:07,169 Sairasta. 310 00:18:07,252 --> 00:18:09,713 Tiedän, että se muuttaa… -Se on ihan ok. 311 00:18:09,797 --> 00:18:11,924 Aika söpöä. -Hän on tosi country. 312 00:18:12,007 --> 00:18:14,009 Hän on tosi country. -Niin. 313 00:18:14,093 --> 00:18:16,970 Laittaisitko vähän kovemmalle? 314 00:18:17,679 --> 00:18:19,348 Hän on tosi country 315 00:18:19,431 --> 00:18:22,351 Kolmeseiskat jalassa Ne mutaisina pysyy 316 00:18:22,434 --> 00:18:23,268 Ihana. 317 00:18:23,352 --> 00:18:25,062 Mitkä jaloissa? -Kolmeseiskat. 318 00:18:25,145 --> 00:18:28,023 Kun joku sanoo niin etelässä, 319 00:18:28,107 --> 00:18:31,610 autossa on 37-tuumaiset renkaat. Tyttö ajaa isolla autolla… 320 00:18:31,693 --> 00:18:35,239 Stephen. Hienoa työtä, herra! 321 00:18:35,322 --> 00:18:39,409 Yritin ymmärtää, mitä hän sanoo, mutta se oli minulle uusi kieli. 322 00:18:39,493 --> 00:18:40,786 Ei hajuakaan. 323 00:18:40,869 --> 00:18:43,539 Ehkä tämä on klisee. -Sano se. 324 00:18:43,622 --> 00:18:46,291 Tuon melodian jälkeen "Paljon onnee mulle". 325 00:18:46,375 --> 00:18:48,127 Joo. Hyvä! 326 00:18:48,210 --> 00:18:50,420 "Kaiken rakkauden yöksi ansaitsen 327 00:18:50,504 --> 00:18:54,007 Ehkä teen beibin" 328 00:18:54,091 --> 00:18:56,677 Ehkä löydän leidin Jonka kanssa teen beibin 329 00:18:56,760 --> 00:18:59,096 Jee! 330 00:18:59,179 --> 00:19:02,641 Kun nään ne pikkushortsit Silloin sanotaan joo, joo 331 00:19:02,724 --> 00:19:04,852 Siinä. Hienoa, Stephen. 332 00:19:04,935 --> 00:19:09,273 Biisi on niin hyvä, että hän riisuu hiuslisäkkeet, koska on tosi country. 333 00:19:09,356 --> 00:19:11,233 "Ottaako joku setelit esiin?" 334 00:19:13,485 --> 00:19:15,445 TUNTI KUUNTELUBILEISIIN 335 00:19:16,572 --> 00:19:19,283 Autanko venyttelemään? -Ei tarvitse. 336 00:19:23,203 --> 00:19:25,539 Olet Isoin Ben -energiasi ytimessä. 337 00:19:25,622 --> 00:19:27,833 Olen juonut paljon kofeiinia. -Tiedän. 338 00:19:28,834 --> 00:19:31,420 On tärkeää pitää aivot terävinä, 339 00:19:31,503 --> 00:19:35,340 jotta voi kilpailla näiden 18-vuotiaiden kanssa. 340 00:19:35,424 --> 00:19:37,968 Näiden kloppien. 341 00:19:39,219 --> 00:19:41,638 Tomppeleiden. -Whitneyllä ei ole tuota ongelmaa. 342 00:19:42,723 --> 00:19:43,974 Whitney ei samaistu. 343 00:19:44,057 --> 00:19:46,101 En samaistu. -Kuuntele. 344 00:19:46,185 --> 00:19:47,978 Tehdäänkö biisi nimeltä "En samaistu"? 345 00:19:48,061 --> 00:19:50,314 Sopisiko se? -"En samaistu", joo. 346 00:19:50,397 --> 00:19:53,233 Siihen tulisi räppikoukku. -Pidän siitä. 347 00:19:53,317 --> 00:19:57,112 Kirjoitan teidän nimet viereen, jos jotain tapahtuu. 348 00:19:57,196 --> 00:20:00,866 Pitkä oli viikko, koko päivän raatanut oon 349 00:20:00,949 --> 00:20:03,035 Hyvin tehty. -Joo. 350 00:20:03,118 --> 00:20:05,329 Paljon onnee mulle -Ei 351 00:20:05,412 --> 00:20:07,581 Paljon onnee mulle -Ei 352 00:20:07,664 --> 00:20:09,291 Paljon onnee mulle 353 00:20:09,917 --> 00:20:11,877 Pidetään tuo. -Mieti Flo Ridaa. 354 00:20:11,960 --> 00:20:13,670 Hän on tosi country 355 00:20:13,754 --> 00:20:16,298 Kolmeseiskat jalassa Ne mutaisina pysyy 356 00:20:16,381 --> 00:20:18,967 Kun hän yläosan pois ottaa Moottorit hyrrää 357 00:20:19,051 --> 00:20:22,638 Hän välitä ei Tiistaina puoliltapäivin 358 00:20:22,721 --> 00:20:26,141 Mutta kun aurinko laskee Hän mut uusin silmin näkee 359 00:20:26,725 --> 00:20:28,143 Hetkinen. -Mitä tein? 360 00:20:28,227 --> 00:20:29,394 Se on tiistai. -Torstai. 361 00:20:29,478 --> 00:20:31,146 Sanoit torstai. -Sanoinko? 362 00:20:31,813 --> 00:20:33,106 Hupsis. 363 00:20:33,190 --> 00:20:34,524 Paljon onnee mulle 364 00:20:34,608 --> 00:20:38,904 Luojan kiitos täällä ollaan Vaikka arpajaisissa voittanut en 365 00:20:38,987 --> 00:20:40,239 Se on nopea… 366 00:20:41,531 --> 00:20:44,534 Mitä mieltä olet? Eikö? -Anteeksi. Kävin toisaalla. 367 00:20:44,618 --> 00:20:48,372 Niin paljon liikkuvia osia, ja ympärillä tapahtuu, joten… 368 00:20:48,455 --> 00:20:49,706 Tulen hulluksi. 369 00:20:49,790 --> 00:20:52,709 Minne menet? -Yritän päästä liikkeelle. 370 00:20:52,793 --> 00:20:54,711 Kun palaan, tämä on valmis. 371 00:20:54,795 --> 00:20:58,423 Katsoin ympärilleni, enkä nähnyt countrya. Jenna on Kanadasta. 372 00:20:58,507 --> 00:21:01,051 Hän ei halua olla country, vaikka asuu maalla, 373 00:21:01,134 --> 00:21:06,932 omistaa hevosia, vuohia ja kanoja. Hän ei myönnä, että on tosi country. 374 00:21:07,015 --> 00:21:10,686 Ferras on tyypillistä LA:ta. Hän ei heitä country-juttua. 375 00:21:10,769 --> 00:21:16,191 Trey on tosi pop. Joskus on pakko ottaa asiat omiin käsiin. 376 00:21:16,275 --> 00:21:20,153 Mennään toiseen ideaan. -Uudet paikat, uusi laulu. 377 00:21:21,780 --> 00:21:22,823 Kaikki vaihtoon. 378 00:21:22,906 --> 00:21:24,116 Uutta juttua. -Okei. 379 00:21:24,199 --> 00:21:29,705 Katsoin haastattelua, jossa hän sanoi, että suurin heikkoutensa on rakastuminen… 380 00:21:29,788 --> 00:21:31,915 Vau. -…ja että se hidastaa häntä. 381 00:21:31,999 --> 00:21:35,877 Onko rakastuminen heikkous? -Jotain sinne päin. 382 00:21:35,961 --> 00:21:38,380 Mulla ei enää voimaa oo 383 00:21:38,463 --> 00:21:41,133 Seitsemänä päivänä viikossa 384 00:21:41,216 --> 00:21:44,052 Vain 30 minuuttia jäljellä. -30 minuuttiako? 385 00:21:44,636 --> 00:21:47,806 30 MINUUTTIA KUUNTELUBILEISIIN 386 00:21:48,307 --> 00:21:51,059 Miten parannamme tätä? -Mitä ajattelet? 387 00:21:51,143 --> 00:21:53,979 Haluan tanssiohjeet. -Joo. 388 00:21:54,062 --> 00:21:57,607 On hyvä laittaa ihmiset tanssimaan yhdessä. 389 00:21:57,691 --> 00:21:59,109 Niin. -Niin. 390 00:21:59,192 --> 00:22:01,570 Silloin sanotaan joo, joo 391 00:22:01,653 --> 00:22:03,655 Aika sairasta. -Pidän siitä. 392 00:22:04,156 --> 00:22:08,744 Pistääkö se heikottamaan? Vai onko näkökulma toinen? 393 00:22:08,827 --> 00:22:10,078 Harv on… Okei. 394 00:22:12,789 --> 00:22:15,417 Voimmeko sulkea oven? Voisitko sulkea oven? 395 00:22:18,128 --> 00:22:20,630 Yritimme kirjoittaa uutta laulua, 396 00:22:20,714 --> 00:22:25,010 ja Harv soitti rumpuja toisessa huoneessa, joten oli vaikea ajatella. 397 00:22:26,720 --> 00:22:28,764 Se oli hieman turhauttavaa. 398 00:22:30,349 --> 00:22:32,184 Keksin uuden idean. -Niinkö? 399 00:22:32,267 --> 00:22:34,728 Aloitan tämän. -Hyvä, tee se. 400 00:22:34,811 --> 00:22:38,190 Älä sano, et se niin on Mun tietää täytyy 401 00:22:38,273 --> 00:22:40,442 Miks sun mennä pitää, pitää, pitää 402 00:22:40,525 --> 00:22:41,360 Sairaan hyvä. 403 00:22:41,443 --> 00:22:43,862 Älä sano, et se niin on Mun tietää täytyy 404 00:22:43,945 --> 00:22:46,865 Paljon energiaa… -Onpa hyvä. Mitä vitsiä? 405 00:22:47,366 --> 00:22:48,700 Kuulen sen nyt. 406 00:22:48,784 --> 00:22:51,787 Älä sano, et se niin on Mun tietää täytyy 407 00:22:51,870 --> 00:22:54,623 Miks sun mennä pitää, pitää, pitää 408 00:22:54,706 --> 00:22:56,583 Kertsi on valmis. 409 00:22:57,584 --> 00:23:00,087 KUUNTELUBILEET 410 00:23:00,170 --> 00:23:01,338 Pitelisitkö tätä? 411 00:23:01,421 --> 00:23:03,632 Minkä sohvan haluamme? -Tuo toimii. 412 00:23:03,715 --> 00:23:05,425 Keskisohva. -Niin, ei. 413 00:23:06,093 --> 00:23:08,970 Rakastan sinua. -Tuntuu kuin olisin Titanicilla. 414 00:23:09,054 --> 00:23:12,015 Ovatko nämä aitoja? -Oliko teillä hyvä huone? 415 00:23:12,099 --> 00:23:14,226 Mahtava huone. -Mahtavako? 416 00:23:14,309 --> 00:23:15,394 Sanoin kuvaamaton. 417 00:23:15,477 --> 00:23:17,229 Kuvailtavako? -Ei. 418 00:23:17,312 --> 00:23:19,147 Kuulostaa pahalta -Panematonko? 419 00:23:19,231 --> 00:23:21,566 Silloin on vaikea kuvailla jotain. 420 00:23:21,650 --> 00:23:23,693 Luulin… -Totaalisen koskematon. 421 00:23:23,777 --> 00:23:26,780 Miten roolit menivät? -Taistelimme laulun kanssa. 422 00:23:26,863 --> 00:23:30,242 Kuulostin F-18-pommittajalta. -Etkö tuottanut? 423 00:23:30,325 --> 00:23:31,618 Tein tänään paljon. 424 00:23:32,869 --> 00:23:36,540 Jos sessio on huono, mitä silloin tehdään? 425 00:23:36,623 --> 00:23:41,461 Sanotteko jatkossa ei vai haluatteko uuden session? 426 00:23:41,545 --> 00:23:45,590 On annettava toinen tilaisuus. Ehkä kolmaskin. 427 00:23:45,674 --> 00:23:48,552 Anteliasta. -Sori, mene muualle töihin. 428 00:23:48,635 --> 00:23:52,806 Ei, mutta se on totta. -Jos ei ole hyvä, saa lähteä huoneesta. 429 00:23:52,889 --> 00:23:56,017 Koska se tappaa kaiken. -Totta. 430 00:23:56,101 --> 00:23:58,186 On eka päiväsi leirillä, Ferras. 431 00:23:58,270 --> 00:24:01,565 Naamasi sanoo, että haluat puhua. 432 00:24:01,648 --> 00:24:05,652 Se on totta. -Minunko? 433 00:24:05,735 --> 00:24:08,280 Teemme ekaa kertaa töitä yhdessä. 434 00:24:08,363 --> 00:24:12,242 Trey ja minä kirjoitimme yhdessä vuosia sitten. Pääsimme perille. 435 00:24:12,325 --> 00:24:15,787 Haluatteko aloittaa? Tuntuu, että keskustelu siirtyi sinne. 436 00:24:15,871 --> 00:24:18,206 Harv oli eka. -Mennään. 437 00:24:18,999 --> 00:24:22,085 Kyllä. -Onko täällä lava? Sööttiä. 438 00:24:22,961 --> 00:24:25,088 No niin. -Nimi on "Keskiyön tällä puolen". 439 00:24:25,172 --> 00:24:26,965 "Keskiyön tällä puolen". -Kiva. 440 00:24:28,049 --> 00:24:31,470 "KESKIYÖN TÄLLÄ PUOLEN" 441 00:24:34,055 --> 00:24:36,224 Villit tytöt villit tunnistaa 442 00:24:36,308 --> 00:24:40,228 Hän tietää, etten kaukana asu Lempiräkälään ei pitkä matka oo 443 00:24:41,354 --> 00:24:45,484 Siellä bourbonlasi seuraa pitää Pikavalinnassa, kun viina puhuu 444 00:24:45,567 --> 00:24:47,277 Hän tietää, mistä tykkää 445 00:24:47,360 --> 00:24:48,987 Pikavalinta on hyvä. 446 00:24:49,070 --> 00:24:50,530 Tosirakkaus kiinnosta ei 447 00:24:50,614 --> 00:24:52,407 Paha tyttö Hauskaa pitää, hei 448 00:24:52,491 --> 00:24:54,242 Tennessee Kentuckya siemailee 449 00:24:54,326 --> 00:24:57,954 Hän mua rakastaa Vain keskiyön tällä puolen 450 00:24:58,038 --> 00:25:01,625 Hän soittaa vaan, kun viina maistunut on 451 00:25:01,708 --> 00:25:04,711 Hän mua haluu vaan, kun juomat ilmasii on 452 00:25:04,794 --> 00:25:08,882 Hän nukkuun haluu ei Kun ollaan keskiyön tällä puolen 453 00:25:09,424 --> 00:25:13,428 Whitney kirjoitti sen, koska se kuulostaa häneltä. 454 00:25:13,512 --> 00:25:15,555 Hän sanoo mua erilaiseks 455 00:25:16,306 --> 00:25:19,518 Pitää mut siiman päässä 456 00:25:19,601 --> 00:25:23,396 Eikä se mua haittaa 457 00:25:23,480 --> 00:25:27,150 Eikä tätä kauan kestä Surulliseks laulu muuttuu 458 00:25:27,234 --> 00:25:29,277 Kun aurinko nousee ja hän häipyy 459 00:25:29,361 --> 00:25:32,906 Yritetään välttää super yleisiä sanoituksia. 460 00:25:32,989 --> 00:25:36,243 Lisätään juttuja, jotka yllättävät. 461 00:25:36,326 --> 00:25:38,036 Jotain, mikä pysäyttää. -Niin. 462 00:25:38,119 --> 00:25:41,373 Ei, hän välitä ei Tiistaina puoliltapäivin 463 00:25:41,456 --> 00:25:45,043 Mutta kun aurinko laskee Hän mut uusin silmin näkee 464 00:25:45,126 --> 00:25:49,923 Tiedän, mitä puoliyön jälkeen tulee Hän kysyy "Boozey, hereillä ootko?" 465 00:25:50,006 --> 00:25:53,176 Kun ollaan keskiyön tällä puolen 466 00:25:54,261 --> 00:25:56,012 Joo. -Tosi hyvä. 467 00:25:56,096 --> 00:25:57,764 Onpa hyvä. -Huippu. 468 00:25:57,847 --> 00:25:59,349 Kuulostaa Flo Ridalta. 469 00:26:00,016 --> 00:26:01,017 Niin. 470 00:26:02,477 --> 00:26:04,271 Se pomppii. -Onpa hyvä. 471 00:26:04,354 --> 00:26:06,690 Aloitimme toisen biisin. 472 00:26:09,234 --> 00:26:12,821 Beniä ei turhaan sanota "Isoimmaksi Beniksi". 473 00:26:12,904 --> 00:26:15,156 Toinen biisi ei yllättänyt. 474 00:26:15,865 --> 00:26:17,617 Virta poikki. -Kyllä. 475 00:26:17,701 --> 00:26:18,535 Isoin Ben. 476 00:26:18,618 --> 00:26:22,872 Tämä oli vaikea, koska tämä ei ole tosi countrya. Ei tarpeeksi minusta. 477 00:26:22,956 --> 00:26:26,167 Sitten Harv alkoi soittaa rumpuja kopissa. 478 00:26:26,251 --> 00:26:31,089 Hän palasi huoneeseen ja keksi ihan parhaan idean. 479 00:26:31,172 --> 00:26:35,927 Tämä on hyvä muistutus siitä, että on annettava toisille tilaa, 480 00:26:36,011 --> 00:26:40,098 ja silloin luomisprosessi tapahtuu. Nimi on "Älä sano, et se niin on". 481 00:26:40,181 --> 00:26:43,143 Älä sano, et se niin on Mun tietää täytyy 482 00:26:43,226 --> 00:26:46,605 Miks sun mennä pitää, pitää, pitää 483 00:26:46,688 --> 00:26:49,691 Älä sano, et se niin on Multa toivo vähiin käy 484 00:26:49,774 --> 00:26:52,652 Miks sun mennä pitää, pitää, pitää 485 00:26:53,695 --> 00:26:56,948 Broadwayllä toivo hiipuu Joitain asioita ei muuttaa voi 486 00:26:57,032 --> 00:26:59,659 Sisimmässäni kovaa yritän 487 00:27:00,160 --> 00:27:03,872 Jos kelloa taaksepäin kääntää voisin Toinen tilaisuus, sut omaksein saisin 488 00:27:03,955 --> 00:27:06,207 Syytäin on, kun aikaa haaskasin 489 00:27:06,291 --> 00:27:09,377 Jos juttumme seinään törmäs Syyn siitä mä otan 490 00:27:09,461 --> 00:27:12,464 Tiellä seison ja nimeäs huudan 491 00:27:12,547 --> 00:27:15,717 Älä sano, et se niin on Mun tietää täytyy 492 00:27:15,800 --> 00:27:18,553 Miks sun mennä pitää, pitää, pitää 493 00:27:18,637 --> 00:27:19,471 Onpa kova! 494 00:27:19,554 --> 00:27:22,098 Älä sano, et se niin on Multa toivo vähiin käy 495 00:27:22,182 --> 00:27:24,893 Miks sun mennä pitää, pitää, pitää 496 00:27:25,852 --> 00:27:31,358 Se turhaa on Kun sua vähemmän ajatella yritän 497 00:27:32,067 --> 00:27:35,028 Älä sano, et se niin on Mun tietää täytyy 498 00:27:35,528 --> 00:27:38,114 Miks sun mennä pitää, pitää, pitää 499 00:27:38,198 --> 00:27:39,991 Tykkään. -Beibe, älä mee 500 00:27:40,075 --> 00:27:43,578 Pidän tuosta. Olipa kova veto. 501 00:27:44,287 --> 00:27:46,331 Pidän laulusta niin paljon. 502 00:27:46,414 --> 00:27:47,624 Hyvä. -Hienoa. 503 00:27:47,707 --> 00:27:49,042 Selvä. -Selvä. 504 00:27:49,125 --> 00:27:50,001 Hyvä on. 505 00:27:50,085 --> 00:27:51,044 Huikeaa. -Kiitos. 506 00:27:51,127 --> 00:27:52,337 Olemmeko seuraavat? 507 00:27:52,420 --> 00:27:53,254 Jep. -Okei. 508 00:27:53,338 --> 00:27:56,007 Tykkään yksinkertaisista ideoista. -ABC 123. 509 00:27:56,091 --> 00:27:57,008 ABC 123. 510 00:27:57,634 --> 00:28:03,390 Tommy tajusi eilen, kun eräs tyttö sanoi, että on hänen synttärinsä, 511 00:28:04,140 --> 00:28:08,395 ettei ole country-synttärilaulua. 512 00:28:08,478 --> 00:28:11,106 Synttäreistä tulee mieleen 50 Cent. 513 00:28:11,690 --> 00:28:13,692 Halusin päivittää sen. 514 00:28:14,275 --> 00:28:16,945 Tosi fiksua. -Minä taidan painaa playtä. 515 00:28:19,364 --> 00:28:21,032 "PALJON ONNEE MULLE" 516 00:28:21,116 --> 00:28:23,118 Paljon onnee mulle 517 00:28:25,870 --> 00:28:27,580 Paljon onnee mulle 518 00:28:27,664 --> 00:28:29,457 Aurinko nousi Taas uusi vuosi 519 00:28:29,541 --> 00:28:32,168 Shotti naamaan Luojan kiitos täällä ollaan 520 00:28:32,252 --> 00:28:36,673 Vaikka arpajaisissa voittanut en Tankissa vielä tilkka, elämä hymyilee 521 00:28:37,173 --> 00:28:38,800 Laulatko sinä, Blu? 522 00:28:39,634 --> 00:28:41,511 Mahtavaa. Kuulostaa hyvältä. 523 00:28:41,594 --> 00:28:45,014 Hyvä jumala, armoa anna 524 00:28:45,098 --> 00:28:46,725 Paljon onnee mulle 525 00:28:49,853 --> 00:28:51,563 Paljon onnee mulle 526 00:28:54,607 --> 00:28:56,359 Paljon onnee mulle 527 00:28:56,443 --> 00:29:00,780 Kaiken rakkauden yöksi ansaitsen Löydän leidin, jonka kanssa teen beibin 528 00:29:00,864 --> 00:29:03,032 Yön jaksaa, kun rakkaudesta maksaa 529 00:29:03,116 --> 00:29:10,039 Onnenpekka oon, noppiini puhalla, beibe Pitkä oli viikko, koko päivän raatanut oon 530 00:29:10,123 --> 00:29:13,251 Hyvä jumala, armoa anna 531 00:29:13,793 --> 00:29:15,211 Paljon onnee mulle 532 00:29:18,590 --> 00:29:20,300 Paljon onnee mulle 533 00:29:23,344 --> 00:29:24,846 Paljon onnee mulle 534 00:29:24,929 --> 00:29:27,348 Tanssahda taaksepäin, beibe 535 00:29:27,432 --> 00:29:29,559 Lähelle sujahda Ryijyn alle pujahda 536 00:29:29,642 --> 00:29:32,061 Hitto jee, vähän liikaa teen 537 00:29:32,145 --> 00:29:34,981 Paskaa puhun, mutta todeksi sen näytän -Minä en. 538 00:29:35,064 --> 00:29:37,066 Tanssahda taaksepäin, beibe 539 00:29:37,150 --> 00:29:39,402 Lähelle sujahda Ryijyn alle pujahda 540 00:29:39,486 --> 00:29:43,948 Hitto jee, vähän liikaa teen Paskaa puhun, mutta todeksi sen näytän 541 00:29:49,037 --> 00:29:51,998 Huikea. -Hyvä, Chi. 542 00:29:55,627 --> 00:29:58,630 On hänen synttärinsä. -Hyvää syntymäpäivää Chille. 543 00:29:59,672 --> 00:30:00,632 Nerokasta. 544 00:30:01,257 --> 00:30:02,926 Nerokasta. -Aivan. 545 00:30:03,009 --> 00:30:06,846 "Jonka kanssa teen beibin" on nerokas. Toka säkeistökö? Hyvä. 546 00:30:06,930 --> 00:30:10,975 "Paljon onnee mulle" oli leirin biisi. Niin yksinkertainen. 547 00:30:11,059 --> 00:30:13,520 Pyörää ei keksitty uudelleen, 548 00:30:13,603 --> 00:30:17,524 mutta melodiat, kaikki, koko juttu tuntui uudelta. 549 00:30:17,607 --> 00:30:20,944 Olen kade. Miksi en kirjoittanut sitä laulua? 550 00:30:21,027 --> 00:30:22,570 Onko vuoroni? Okei. -Joo. 551 00:30:22,654 --> 00:30:24,781 Paljon onnee. -Se jää päähäni. 552 00:30:24,864 --> 00:30:26,491 Missä haluat istua? -Tässä. 553 00:30:28,368 --> 00:30:31,830 Aloit vain sylkeä country-riimejä. 554 00:30:31,913 --> 00:30:35,124 En välttämättä sanoisi "Louisvillen lyöjä". 555 00:30:35,208 --> 00:30:37,210 En edes tiedä, mikä laji se on. 556 00:30:38,294 --> 00:30:41,089 En tiedä, mitä puolet sanoistamme tarkoittaa, 557 00:30:41,172 --> 00:30:46,135 mutta se kuulostaa hyvältä. En välitä. Se kuulostaa hyvältä. 558 00:30:46,219 --> 00:30:50,181 Ferras on ihana, mutta minun oli osallistuttava kaikkeen - 559 00:30:50,265 --> 00:30:53,768 ja kannettava vastuu. Niin se kai menee. 560 00:30:53,852 --> 00:30:56,145 Tämän nimi on "Tosi country". -Kiva. 561 00:30:57,272 --> 00:30:58,648 "TOSI COUNTRY" 562 00:30:58,731 --> 00:31:00,525 Pidän tästä biitistä. 563 00:31:00,608 --> 00:31:02,694 Hän on tosi country 564 00:31:02,777 --> 00:31:05,488 Kolmeseiskat jalassa Ne mutaisina pysyy 565 00:31:05,572 --> 00:31:08,366 Kun hän yläosan pois ottaa Moottorit hyrrää 566 00:31:08,449 --> 00:31:11,578 Balencin pikkushortseis Kun hän antaa mennä 567 00:31:11,661 --> 00:31:13,663 Silloin sanotaan joo, joo 568 00:31:13,746 --> 00:31:16,207 Pikkukaupunki, kotiintulojuhlat Tiiätte ne 569 00:31:16,291 --> 00:31:19,377 Farkkuihin sopii peppu ja asenne 570 00:31:19,460 --> 00:31:22,255 Hän ei kaupungin valoista Tai yksityiskoneista unta nää 571 00:31:22,338 --> 00:31:23,548 Hän kotikylän tyttö on 572 00:31:23,631 --> 00:31:25,091 Eka säkeistö on huippu. 573 00:31:25,174 --> 00:31:28,011 Hän tykkää rokkaa Hän tykkää rollaa 574 00:31:28,094 --> 00:31:29,888 Mä luojaa kiitän 575 00:31:29,971 --> 00:31:30,930 Laula sinä. 576 00:31:31,514 --> 00:31:33,516 Mä tytön hyvän sain, kaikki tietää 577 00:31:34,267 --> 00:31:38,521 Hän on tosi country Kolmeseiskat jalassa, ne mutaisina pysyy 578 00:31:38,605 --> 00:31:41,441 Kun hän yläosan pois ottaa Moottorit hyrrää 579 00:31:41,524 --> 00:31:44,360 Balencin pikkushortseis Kun hän antaa mennä 580 00:31:44,444 --> 00:31:47,572 Silloin sanotaan joo, joo Hän on tosi country 581 00:31:47,655 --> 00:31:50,241 Peba heiluu, palstaa on Siinä isin rahat 582 00:31:50,825 --> 00:31:53,912 Äiti sydäntenmurskaajan teki Hän mua rakastaa 583 00:31:53,995 --> 00:31:58,458 Mikään kaupunki ei häntä multa vie Jee, jee, hän on tosi country 584 00:31:58,541 --> 00:32:01,502 Ihan sekoa. -Tuo on hitti. 585 00:32:01,586 --> 00:32:03,338 Hitti. -Samaa mieltä. 586 00:32:03,838 --> 00:32:09,844 Olen ylpeä laulustamme. Työstin ideaa kaikkien kanssa. 587 00:32:09,928 --> 00:32:12,305 Jos tämä kappale menisi ykköseksi, 588 00:32:12,388 --> 00:32:15,600 se olisi valtava juttu minulle ja muille huoneessa. 589 00:32:15,683 --> 00:32:17,727 Ensinnäkin laulu oli upeaa. 590 00:32:17,810 --> 00:32:20,104 Sanoitte, että kävitte läpi… 591 00:32:20,188 --> 00:32:22,857 Koettelemuksia. -Piti tehdä kaikenlaista. 592 00:32:22,941 --> 00:32:27,737 Pikkaisen, mutta kuulostaa upealta. Huomasin yhden asian… 593 00:32:27,820 --> 00:32:31,532 Käytitte kolmea sointua laulussa. -Niin. 594 00:32:31,616 --> 00:32:36,120 Mutta jokainen osa, vaikka käytitte kolmea samaa nuottia, tuntui erilaiselta. 595 00:32:36,204 --> 00:32:39,791 Kun se palasi alkuun, kuulija osasi jo. -Puhuimme siitä. 596 00:32:39,874 --> 00:32:41,292 Se ei tuntunut vanhalta. -Niin. 597 00:32:41,376 --> 00:32:46,047 Olisipa tokan säkeistön melodia ekassa. -Se olikin, mutta siirsimme sen toiseen. 598 00:32:46,130 --> 00:32:47,256 Enemmän nuotteja. 599 00:32:47,340 --> 00:32:48,341 Se on vaikeaa. -Joo. 600 00:32:48,424 --> 00:32:51,010 Serkkuni tykkäisivät. -Tätä jammaillaan. 601 00:32:51,094 --> 00:32:55,098 Neuvoisin vain päivittämään säkeistöt. 602 00:32:55,181 --> 00:32:58,226 Ne kuulostivat, en halua sanoa vanhanaikaisilta, 603 00:32:58,309 --> 00:33:01,396 mutta niissä oli vuoden 2010 tunnelmaa. 604 00:33:01,479 --> 00:33:02,855 Pidin siitä laulusta. 605 00:33:02,939 --> 00:33:05,149 Koska oon tosi country. -Menoksi. 606 00:33:05,233 --> 00:33:07,110 Aivan. -Täydellistä. 607 00:33:14,200 --> 00:33:17,036 JENNAN JA STEPHENIN KOTI 608 00:33:20,081 --> 00:33:21,582 Tulkaa. -Tulkaa. 609 00:33:21,666 --> 00:33:24,627 Ostimme talomme neljä kuukautta sitten. 610 00:33:24,711 --> 00:33:27,380 Olin innoissani, kun kaikki näkivät sen. 611 00:33:28,131 --> 00:33:32,176 Olemme ylpeitä siitä. Voimme katsoa taloa ja sanoa, 612 00:33:32,260 --> 00:33:36,806 että musiikki osti sen. Se nostaa tunteet pintaan. 613 00:33:36,889 --> 00:33:38,307 Voisin jopa itkeä. 614 00:33:38,808 --> 00:33:40,435 Nyt alkaa sekasorto. 615 00:33:40,518 --> 00:33:42,687 Okei, kilit. Kaikki hyvin. 616 00:33:50,361 --> 00:33:52,905 Hei. -Hei. 617 00:33:52,989 --> 00:33:55,700 Hei! Näytät niin söpöltä. -Näytät söpöltä. 618 00:33:55,783 --> 00:33:56,993 Miten menee? -Hei! 619 00:33:57,076 --> 00:33:58,411 Kävin Havaijilla. -Miten voit? 620 00:33:58,494 --> 00:34:00,663 Tervetuloa. -Olet valmis halloweeniin. 621 00:34:00,747 --> 00:34:02,248 Kuule. -Hei! 622 00:34:08,546 --> 00:34:13,468 Tervetuloa. Mukavaa, että tulitte. Rakastan teitä. Tämä on jännittävää. 623 00:34:13,551 --> 00:34:14,719 Hitto. -Vau. 624 00:34:14,802 --> 00:34:17,555 Suoraan pöytään. 625 00:34:18,473 --> 00:34:20,433 Hei. Ruokatoimitus. 626 00:34:20,516 --> 00:34:22,393 Hei. -Vau! 627 00:34:22,977 --> 00:34:26,272 Syödään perheillallinen. -Juustomakaroni tuoksuu hyvältä. 628 00:34:26,355 --> 00:34:29,776 Haluan kaikkein kuumimmista kaikkein kuumimman. 629 00:34:29,859 --> 00:34:31,319 Pidänkö puheen? -Joo. 630 00:34:31,402 --> 00:34:34,739 Jokaisessa unelmassamme tästä talosta - 631 00:34:34,822 --> 00:34:38,618 halusimme luovien kokoontuvan tekemään musiikkia. Ne toteutuivat. 632 00:34:38,701 --> 00:34:40,912 Arvostan ja rakastan teitä. -Asiaa. 633 00:34:40,995 --> 00:34:45,625 On ilo olla seurassanne ja työskennellä kanssanne. Malja teille. 634 00:34:45,708 --> 00:34:46,751 Kippis. -Kyllä. 635 00:34:47,752 --> 00:34:48,628 Kippis. 636 00:34:48,711 --> 00:34:51,881 Kiitos kutsusta. -Kiitos isännöinnistä. 637 00:34:51,964 --> 00:34:54,050 Kippis. 638 00:34:54,133 --> 00:34:57,470 Mitä pidätte Nashvillestä? -Se on tosi cool. 639 00:34:57,553 --> 00:35:01,140 On kiva tulla huoneeseen, jossa on hyvä energia. 640 00:35:01,224 --> 00:35:02,391 Niin. 641 00:35:02,475 --> 00:35:06,395 Kun huone on avoin, taivas on rajana. Ymmärrättekö? 642 00:35:06,479 --> 00:35:09,524 Kaikki riippuu viestinnästä. 643 00:35:10,316 --> 00:35:13,903 Bahamasaarilla sessiomme loppui lyhyeen, 644 00:35:13,986 --> 00:35:17,949 ja kerroin kaikille, etten tykännyt siitä. 645 00:35:18,032 --> 00:35:20,284 Mikä sessio? -Jennan ja Tommyn kanssa. 646 00:35:20,368 --> 00:35:21,285 Toinen päivä. 647 00:35:22,161 --> 00:35:25,706 Aikaa on viisi minsaa, Jenna. -Olen melkein valmis. 648 00:35:25,790 --> 00:35:28,126 Ei pääse… Voisimme jatkaa. Se käy. 649 00:35:28,209 --> 00:35:32,588 Toinen säkeistö on tyhjä, mutta teen… -Tämä on hyvä. 650 00:35:32,672 --> 00:35:33,506 Niinkö? -Jep. 651 00:35:33,589 --> 00:35:37,969 Yritin tehdä biisin valmiiksi ja tekisin sen uudestaan. 652 00:35:38,928 --> 00:35:41,222 Kaikilla on erilainen lähestymistapa. 653 00:35:41,305 --> 00:35:44,308 Ferras ja minä olemme ehkä hieman suorapuheisempia. 654 00:35:44,392 --> 00:35:47,645 Kerromme, jos emme pidä jostain kymmenen kertaa. 655 00:35:48,771 --> 00:35:52,567 Pitää selvittää, mikä toimii, ja päästä maaliin. 656 00:35:53,442 --> 00:35:57,238 Kun Whitney puhui epämukavasta sessiosta, 657 00:35:57,321 --> 00:36:03,369 ajattelin heti, että ongelma onkin ehkä isompi kuin luulin. 658 00:36:08,708 --> 00:36:11,127 Mitä kaikkea remontoitte? 659 00:36:11,210 --> 00:36:12,128 Kaiken. -Kaiken. 660 00:36:12,211 --> 00:36:14,839 Paitsi pultit. -Jestas. 661 00:36:14,922 --> 00:36:18,759 Ovatko nämä ekat illallisenne? -Olette ekat vieraamme ikinä. 662 00:36:19,760 --> 00:36:23,806 Olette koekaniinejamme. -Tämä on neljäs päivämme tässä talossa. 663 00:36:23,890 --> 00:36:29,812 Ihmiset tekevät talosta kodin. Se on fakta. Ihmiset, jotka ovat siellä. 664 00:36:29,896 --> 00:36:35,818 Energialla on tosi iso merkitys, ja ympäristö saa paikan tuntumaan kodilta. 665 00:36:35,902 --> 00:36:37,612 Voisi asua missä vain. 666 00:36:37,695 --> 00:36:40,281 Kaikesta huolimatta… 667 00:36:40,364 --> 00:36:41,699 Ihan kuin… 668 00:36:41,782 --> 00:36:45,077 Oli hullua, kun tulimme ja mietimme, että studio… 669 00:36:45,161 --> 00:36:48,080 Se oli alun perin niin, ja sitten… 670 00:36:48,164 --> 00:36:52,293 Hän sanoi, että onpa ruma. Etkö sanonutkin? 671 00:36:52,793 --> 00:36:54,086 Joo. -Sanoit, että… 672 00:36:54,170 --> 00:36:57,048 Se on äänieristetty, mikä on täysin… 673 00:36:57,131 --> 00:36:59,508 Sellainen studio on unelmien täyttymys. 674 00:36:59,592 --> 00:37:02,345 Ikkunat olivat… Talo oli kuin… 675 00:37:02,428 --> 00:37:05,056 Emme ole tottuneet asumaan täällä. -Niin. 676 00:37:05,640 --> 00:37:07,808 Se on niin kuin, mutta… 677 00:37:08,351 --> 00:37:12,313 Seuraava biisi? -Voi luoja. Olenko noin tylsä? 678 00:37:46,138 --> 00:37:49,141 Tekstitys: Eveliina Paranko 678 00:37:50,305 --> 00:38:50,850 Tue meitä ja ryhdy VIP jäseneksi poistaaksesi kaikki mainokset www.OpenSubtitles.org