1 00:00:09,509 --> 00:00:12,554 Morihito, pamiętasz Nico? 2 00:00:15,015 --> 00:00:16,307 Czarownicę Nico?! 3 00:00:16,891 --> 00:00:20,395 Ty i Nico zamieszkacie razem w tym domu. 4 00:00:21,563 --> 00:00:22,731 Nico i ja… 5 00:00:24,649 --> 00:00:25,859 zamieszkamy razem. 6 00:00:27,000 --> 00:00:33,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 7 00:00:34,868 --> 00:00:36,953 Ciekawe, co tam u Moiego. 8 00:00:49,674 --> 00:00:50,592 Co jest?! 9 00:00:55,513 --> 00:00:56,556 Moi. 10 00:02:28,022 --> 00:02:32,026 PIERWSZAK WAGI CIĘŻKIEJ 11 00:02:36,030 --> 00:02:38,199 Dzień dobry, Moi. 12 00:02:38,783 --> 00:02:41,327 To nasz pierwszy wspólny poranek. 13 00:02:41,911 --> 00:02:43,580 To trochę zawstydzające. 14 00:02:45,165 --> 00:02:46,499 Niezbyt. 15 00:02:47,959 --> 00:02:50,837 Ale może nie wychodź z pokoju w piżamie? 16 00:02:51,421 --> 00:02:54,215 Znamy się od dziecka, ale jesteś dziewczyną. 17 00:02:55,425 --> 00:02:58,303 ZAKOCHANA CZAROWNICA NICO CO MYŚLISZ O MOIM? 18 00:02:58,386 --> 00:03:01,097 Widzę, że patrzy na mnie pożądliwie. 19 00:03:01,181 --> 00:03:04,100 A przynajmniej jak na osobę przeciwnej płci. 20 00:03:04,184 --> 00:03:07,103 W końcu to młody chłopak. 21 00:03:07,604 --> 00:03:10,857 Ale to coś, z czym już się pogodziłam. 22 00:03:10,940 --> 00:03:13,026 W końcu mieszkamy razem. 23 00:03:13,109 --> 00:03:16,196 Nigdy nie wiadomo, co może się wydarzyć. 24 00:03:16,738 --> 00:03:18,573 No dobra! 25 00:03:19,824 --> 00:03:21,618 Myślę, że coś się wydarzy. 26 00:03:26,497 --> 00:03:27,749 CEBULE 27 00:03:31,377 --> 00:03:34,005 ROZPOCZĘCIE ROKU SZKOLNEGO 28 00:03:34,088 --> 00:03:36,841 Jesteśmy na miejscu! Zaczyna się! 29 00:03:36,925 --> 00:03:39,510 To początek mojej młodości! 30 00:03:42,096 --> 00:03:44,265 Jest lista! Patrz, Moi! 31 00:03:44,349 --> 00:03:48,519 Jesteśmy w jednej klasie! Klasa numer trzy! Hurra! 32 00:03:49,729 --> 00:03:53,191 Tak się cieszę! Ciekawe, czy znajdę przyjaciół. 33 00:03:53,274 --> 00:03:56,861 Niedobrze. Nico daje się ponieść emocjom. 34 00:03:56,945 --> 00:03:58,279 Ale będzie super. 35 00:04:08,748 --> 00:04:12,210 Zaczyna się! To początek naszego licealnego życia! 36 00:04:12,293 --> 00:04:14,712 Będziemy się świetnie bawić! 37 00:04:18,675 --> 00:04:19,550 Przestań. 38 00:04:19,634 --> 00:04:23,554 Wszyscy wydają się tacy dorośli, odkąd jesteśmy w liceum. 39 00:04:23,638 --> 00:04:27,100 Chłopaki i dziewczyny. Dziewczyny i chłopaki! 40 00:04:28,810 --> 00:04:29,811 Zerk. 41 00:04:34,440 --> 00:04:35,275 Nico. 42 00:04:38,444 --> 00:04:39,279 Tak? 43 00:04:40,238 --> 00:04:41,322 Musimy pogadać. 44 00:04:41,406 --> 00:04:43,950 Chce wyznać mi miłość! 45 00:04:44,993 --> 00:04:48,162 To o czym chciałeś pogadać? 46 00:04:48,246 --> 00:04:53,001 Kiedy będziesz się przedstawiać, nie mów, że jesteś czarownicą. 47 00:04:53,084 --> 00:04:53,918 Co? 48 00:04:54,002 --> 00:04:56,921 I nie używaj magii w szkole. 49 00:04:57,005 --> 00:04:58,006 Rozumiesz? 50 00:05:00,633 --> 00:05:02,176 KLASA 1–3 51 00:05:02,260 --> 00:05:06,431 Jestem Yūri Makuwa, wasza wychowawczyni. Liczę, że to będzie udany rok. 52 00:05:07,015 --> 00:05:09,934 - Mamy ładną nauczycielkę! - Co za szczęście! 53 00:05:11,394 --> 00:05:13,688 Moje hobby to man… 54 00:05:13,771 --> 00:05:17,817 Moje hobby to manga. Czytam wszystko, co wpadnie mi w ręce! 55 00:05:17,900 --> 00:05:19,610 Nie, to by ich spłoszyło. 56 00:05:19,694 --> 00:05:22,739 Nie, Yūri! Spróbuj im zaimponować! 57 00:05:22,822 --> 00:05:25,033 Lubię tańczyć mambo. 58 00:05:25,658 --> 00:05:27,285 Ale z niej dziwaczka. 59 00:05:27,785 --> 00:05:30,830 A teraz będę was losowo wywoływać, 60 00:05:30,913 --> 00:05:32,874 żebyście się przedstawili. 61 00:05:33,958 --> 00:05:36,627 Nie mów im, że jesteś wiedźmą. Serio. 62 00:05:37,170 --> 00:05:38,588 No wiem. 63 00:05:39,172 --> 00:05:42,967 Chcę używać magii, by pomóc wielu ludziom. 64 00:05:43,051 --> 00:05:46,846 To na pewno frustrujące, że musi ukrywać swoją tożsamość. 65 00:05:46,929 --> 00:05:49,223 Ale przyciągnęłaby za dużo uwagi. 66 00:05:49,307 --> 00:05:53,978 Przepowiednia mówi, że w ciągu roku Nico dotknie jakieś nieszczęście. 67 00:05:54,812 --> 00:05:59,525 Moją rolą jako chowańca jest zapewnienie jej spokojnego życia. 68 00:06:00,068 --> 00:06:01,235 Wybacz, Nico. 69 00:06:01,319 --> 00:06:02,862 To najpierw chłopcy. 70 00:06:02,945 --> 00:06:03,905 Hara. 71 00:06:03,988 --> 00:06:06,699 Kowashi Hara. Często boli mnie brzuch. 72 00:06:06,783 --> 00:06:09,410 Tsuyoshi Ishi. Mam silną wolę. 73 00:06:09,911 --> 00:06:11,245 Nie noszę rękawów. 74 00:06:11,329 --> 00:06:16,042 Cześć, jestem Takashi Isshiki. Jestem bystry, a to przysparza mi wrogów. 75 00:06:16,125 --> 00:06:18,878 Moje profile w sieci są już pełne trolli. 76 00:06:18,961 --> 00:06:22,965 Komeran Arashi. Często trolluję w mediach społecznościowych. 77 00:06:23,049 --> 00:06:23,883 To ty?! 78 00:06:24,467 --> 00:06:26,260 No już, spokojnie. 79 00:06:26,344 --> 00:06:27,470 Teraz dziewczyny. 80 00:06:27,553 --> 00:06:30,139 Moi robi notatki o naszych kolegach. 81 00:06:30,223 --> 00:06:31,933 Jest pracowity jak mrówka. 82 00:06:32,016 --> 00:06:35,103 Choć ogry nie mają w sobie żadnych genów mrówek. 83 00:06:35,186 --> 00:06:36,354 KUKUMI URESHINO MAMBO 84 00:06:37,605 --> 00:06:39,232 O, pomylił się. 85 00:06:39,315 --> 00:06:40,358 To urocze. 86 00:06:41,692 --> 00:06:42,819 No proszę! 87 00:06:42,902 --> 00:06:45,655 Jego mechaniczny ołówek ma malutką gumkę. 88 00:06:45,738 --> 00:06:48,408 Ale one są niewygodne w użyciu. 89 00:06:49,283 --> 00:06:51,911 Oderwała się. I to w mgnieniu oka. 90 00:06:51,994 --> 00:06:53,579 A przecież mówiłam! 91 00:06:53,663 --> 00:06:56,165 Na ołówku został tylko kawałek. 92 00:06:56,249 --> 00:06:57,583 I co teraz? 93 00:06:57,667 --> 00:07:00,128 Wygląda, jakby ktoś ją odgryzł. 94 00:07:00,878 --> 00:07:03,339 Nie chciałam, żeby był smutny! 95 00:07:03,423 --> 00:07:06,134 Nie chcę patrzeć na smutnego ogra, 96 00:07:06,217 --> 00:07:09,220 któremu odpadła gumka od mechanicznego ołówka! 97 00:07:10,012 --> 00:07:11,139 Dzyń! 98 00:07:11,222 --> 00:07:15,726 Jeśli rzucę na tę gumkę zaklęcie powiększające… 99 00:07:15,810 --> 00:07:17,854 O! Zrobiła się większa! 100 00:07:17,937 --> 00:07:20,731 Świat jest pełen dziwnych zdarzeń. 101 00:07:20,815 --> 00:07:22,608 Nico, to ty? 102 00:07:22,692 --> 00:07:25,611 Jakie to uczucie być uratowanym przez magię? 103 00:07:25,695 --> 00:07:28,531 Myliłem się. Używaj magii, ile chcesz! 104 00:07:28,614 --> 00:07:30,908 Hurra, magia! Kocham cię! 105 00:07:32,660 --> 00:07:35,872 To jest to! Czas na operację Wielka Gumka! 106 00:07:35,955 --> 00:07:36,998 Już wyjaśniam. 107 00:07:37,081 --> 00:07:39,625 Zaklęcie „Kolos Molos” powiększa przedmioty. 108 00:07:39,709 --> 00:07:43,087 Rzucone z dłoni powiększa cały przedmiot. 109 00:07:43,171 --> 00:07:47,884 A rzucone koniuszkiem palca powiększa tylko konkretną część. 110 00:07:49,260 --> 00:07:50,803 Kolos Molos! 111 00:07:55,600 --> 00:07:57,018 Wygląda jak Gon?! 112 00:07:57,101 --> 00:07:58,686 Zupełnie chybiłam. 113 00:07:58,769 --> 00:08:01,522 Ale Moi nie zauważył. Co za fryzura! 114 00:08:01,606 --> 00:08:03,858 To teraz Magami… 115 00:08:04,609 --> 00:08:07,028 Jestem Keigo Magami. Moje hobby to… 116 00:08:07,778 --> 00:08:09,906 W mojej klasie jest Gon Freecss? 117 00:08:10,781 --> 00:08:15,036 Musiał wykorzystać swoje moce, by szybciej się postarzeć. 118 00:08:15,119 --> 00:08:17,788 Pewnie uznał, że czas zakończyć edukację. 119 00:08:17,872 --> 00:08:21,292 Co mam zrobić jako nauczycielka? To jakiś test? 120 00:08:21,375 --> 00:08:24,170 Ależ skąd! Po prostu mam zwidy. 121 00:08:24,253 --> 00:08:26,130 Poza tym wolę Kurapikę. 122 00:08:26,881 --> 00:08:28,508 Muszę go odmienić. 123 00:08:28,591 --> 00:08:30,426 Aby odwrócić to zaklęcie, 124 00:08:30,510 --> 00:08:33,846 należy rzucić je ponownie w dokładnie to samo miejsce. 125 00:08:33,930 --> 00:08:35,431 Kolos Molos! 126 00:08:37,433 --> 00:08:40,061 Teraz ma wielką głowę! Znów chybiłam! 127 00:08:40,144 --> 00:08:42,438 A on wciąż tego nie zauważył? 128 00:08:42,522 --> 00:08:44,106 Ale to całkiem urocze. 129 00:08:44,190 --> 00:08:45,066 Koboke? 130 00:08:45,149 --> 00:08:46,734 Tutaj! Suberu Koboke. 131 00:08:46,817 --> 00:08:48,945 Kopę lat. Jak się macie? 132 00:08:49,028 --> 00:08:50,696 Zaraz, dziś was poznałem! 133 00:08:54,283 --> 00:08:56,202 Wygląda jak z mangi. 134 00:08:56,285 --> 00:08:58,162 No dobrze, to teraz… 135 00:09:00,122 --> 00:09:02,500 Co się stało, proszę pani? 136 00:09:02,583 --> 00:09:04,544 Nic, po prostu… 137 00:09:05,127 --> 00:09:06,712 To na pewno przywidzenia. 138 00:09:06,796 --> 00:09:09,549 Pewnie dlatego, że do późna czytałam mangi. 139 00:09:10,132 --> 00:09:12,176 O nie! Tym razem muszę trafić! 140 00:09:13,719 --> 00:09:14,929 Znów chybiłam! 141 00:09:16,514 --> 00:09:17,723 Co? Kto to był? 142 00:09:17,807 --> 00:09:18,683 Co jest? 143 00:09:19,725 --> 00:09:21,894 Czemu moja ręka jest taka wielka? 144 00:09:21,978 --> 00:09:23,437 I to tylko lewa? 145 00:09:24,272 --> 00:09:25,773 Co to za zjawisko? 146 00:09:27,567 --> 00:09:29,944 No jasne, że to ty! Co zrobiłaś?! 147 00:09:30,861 --> 00:09:32,947 Nie zgrywaj niewiniątka! 148 00:09:33,030 --> 00:09:35,116 Moja lewa ręka jest ogromna. 149 00:09:35,199 --> 00:09:36,409 A teraz Otogi. 150 00:09:38,202 --> 00:09:39,078 Dobrze. 151 00:09:39,161 --> 00:09:40,371 Co z nim? 152 00:09:40,454 --> 00:09:42,832 - Ale się wierci. - Boli cię coś? 153 00:09:42,915 --> 00:09:45,585 Niech to, zwracam na siebie uwagę. 154 00:09:48,963 --> 00:09:50,881 Boli mnie lewa ręka. 155 00:09:50,965 --> 00:09:52,091 Jakaś faza emo? 156 00:09:52,174 --> 00:09:53,676 Jestem Morihito Otogi. 157 00:09:54,302 --> 00:09:55,595 Z gimnazjum Magani. 158 00:09:56,262 --> 00:09:59,724 Nie dołączę do żadnego klubu, bo mam pewne zadanie. 159 00:09:59,807 --> 00:10:01,142 Ale to tajemnica. 160 00:10:01,225 --> 00:10:03,603 - On tak na serio. - Ale żenada. 161 00:10:04,770 --> 00:10:07,481 Chyba kupili tę całą szopkę. 162 00:10:08,190 --> 00:10:10,610 Teraz będę musiał się tego trzymać. 163 00:10:10,693 --> 00:10:13,112 Hej! Przestań, Leftiosie! 164 00:10:13,195 --> 00:10:14,113 Leftios? 165 00:10:14,196 --> 00:10:15,781 Jest opętany czy co? 166 00:10:15,865 --> 00:10:17,366 To część jego gry. 167 00:10:18,909 --> 00:10:20,870 Już po mojej szkolnej karierze. 168 00:10:20,953 --> 00:10:21,996 Leftios? 169 00:10:22,079 --> 00:10:24,624 To twoja wina! Odwróć to zaklęcie! 170 00:10:24,707 --> 00:10:27,960 Fajnie będzie mieć zajęcia z kimś tak wyjątkowym. 171 00:10:28,044 --> 00:10:30,171 To teraz Minami. 172 00:10:30,254 --> 00:10:31,130 Dobrze! 173 00:10:31,213 --> 00:10:32,882 - Moi? - Jestem Kara Minami. 174 00:10:32,965 --> 00:10:34,467 Przysuń tu rękę. 175 00:10:34,550 --> 00:10:35,885 Napraw to. 176 00:10:35,968 --> 00:10:37,303 Jaka wielka ręka! 177 00:10:37,386 --> 00:10:39,889 Ale tym razem już nie chybię. 178 00:10:39,972 --> 00:10:41,807 Wybacz, Moi. 179 00:10:41,891 --> 00:10:43,059 Kolos Molos! 180 00:10:43,142 --> 00:10:45,519 - To teraz Nico. - Dobrze! 181 00:10:47,104 --> 00:10:48,105 Na siebie? 182 00:10:53,444 --> 00:10:54,987 - Co?! - Tytanka? 183 00:10:57,615 --> 00:10:58,574 No więc… 184 00:10:59,075 --> 00:11:00,826 Jestem Nico Wakatsuki. 185 00:11:01,577 --> 00:11:02,703 Czarownica. 186 00:11:02,787 --> 00:11:04,288 Już się wydało. 187 00:11:04,997 --> 00:11:07,375 ODCINEK PIERWSZY: EPILOG 188 00:11:07,458 --> 00:11:09,919 MORIHITO I MOMOTA SIĘ POGODZILI 189 00:11:10,002 --> 00:11:14,924 MORIHITO ZAŁOŻYŁ BLOGA, BY SIĘ WYŻALIĆ I ZAKLĘCIE PRZESTAŁO DZIAŁAĆ 190 00:11:18,844 --> 00:11:21,097 Mama Nico zgłosiła nam już… 191 00:11:21,180 --> 00:11:22,390 CHODŹMY COŚ ZJEŚĆ 192 00:11:22,473 --> 00:11:24,266 …że Nico jest czarownicą. 193 00:11:24,850 --> 00:11:28,270 Będzie ćwiczyć czary podczas nauki w naszej szkole. 194 00:11:32,066 --> 00:11:35,528 Miałem nadzieję, że znajdzie tu przyjaciół. 195 00:11:36,737 --> 00:11:39,448 Ale kto się teraz do niej zbliży? 196 00:11:39,949 --> 00:11:43,703 Pewnie nie wiedzą, czego się spodziewać po czarownicy. 197 00:11:45,121 --> 00:11:47,373 Wystarczy na dzisiaj. 198 00:11:47,456 --> 00:11:49,375 Baczność! I ukłon. 199 00:11:52,378 --> 00:11:54,088 Nico, chodźmy do domu. 200 00:11:54,171 --> 00:11:55,297 Tak. 201 00:11:55,381 --> 00:11:56,632 Hej, Nico. 202 00:12:00,136 --> 00:12:03,681 To Kara Minami i Kukumi Ureshino. 203 00:12:03,764 --> 00:12:05,933 Chcesz iść z nami coś zjeść? 204 00:12:07,393 --> 00:12:08,686 Moi? 205 00:12:09,979 --> 00:12:10,813 Idź. 206 00:12:18,779 --> 00:12:20,823 Hej, wy tam. 207 00:12:20,906 --> 00:12:23,784 Ale z was trzech ślicznotki. 208 00:12:24,285 --> 00:12:27,079 Może dacie się zabrać na karaoke? 209 00:12:28,873 --> 00:12:30,166 Idziemy do środka. 210 00:12:31,167 --> 00:12:32,376 Hej, czekaj. 211 00:12:33,002 --> 00:12:36,797 Na takich jak wy szkoda mi nawet sekundy. 212 00:12:37,548 --> 00:12:38,549 Sekundy? 213 00:12:38,632 --> 00:12:39,467 Pa. 214 00:12:45,389 --> 00:12:48,768 Ale to było super, Kara! 215 00:12:48,851 --> 00:12:51,520 Dość już o mnie. 216 00:12:52,021 --> 00:12:54,315 Opowiedz nam o sobie, Nico. 217 00:12:54,398 --> 00:12:56,817 Zaskoczyło nas, że jesteś czarownicą. 218 00:12:56,901 --> 00:12:58,944 Znasz też inne rodzaje magii? 219 00:12:59,028 --> 00:13:01,071 No jasne. Totalnie. 220 00:13:01,655 --> 00:13:04,283 Jestem świetna. Mogę wszystko! 221 00:13:04,366 --> 00:13:06,535 Podejrzana pewność siebie. 222 00:13:07,036 --> 00:13:08,621 Fajnie tu z wami być. 223 00:13:09,121 --> 00:13:12,666 Do niedawna byłam w dość specyficznym środowisku. 224 00:13:12,750 --> 00:13:16,670 Nie miałam wielu koleżanek z normalnych szkół. 225 00:13:16,754 --> 00:13:21,175 Zawsze marzyłam o tym, żeby iść coś zjeść po szkole. 226 00:13:24,345 --> 00:13:26,597 Chodziłyście razem do gimnazjum? 227 00:13:26,680 --> 00:13:27,681 Tak. 228 00:13:28,891 --> 00:13:32,937 Też nie miałam wielu koleżanek w gimnazjum. 229 00:13:33,521 --> 00:13:36,524 - Byłam nieśmiała i wciąż czytałam. - Ale ponura. 230 00:13:36,607 --> 00:13:37,441 Żałosne. 231 00:13:38,150 --> 00:13:39,026 Ale… 232 00:13:41,153 --> 00:13:43,280 Hej, chodźmy razem coś zjeść. 233 00:13:46,158 --> 00:13:47,034 Dobra. 234 00:13:47,576 --> 00:13:49,453 Kara do mnie zagadała. 235 00:13:49,537 --> 00:13:51,038 Ale super! 236 00:13:51,121 --> 00:13:53,040 To było dawno temu. 237 00:13:53,624 --> 00:13:55,584 Ale wróćmy do ciebie. 238 00:13:55,668 --> 00:13:57,378 Co to był za przystojniak? 239 00:13:57,461 --> 00:14:00,005 Moi? To mój przyjaciel z dzieciństwa. 240 00:14:00,089 --> 00:14:03,259 Przyjaciel z dzieciństwa! Dlatego byliście tacy… 241 00:14:03,342 --> 00:14:04,218 „Moi”. 242 00:14:04,301 --> 00:14:05,135 „Tak?” 243 00:14:05,219 --> 00:14:07,263 „Mogę iść? Dzięki!” 244 00:14:07,346 --> 00:14:08,305 „Śmiało”. 245 00:14:08,389 --> 00:14:10,140 „Wynagrodzę ci to”. 246 00:14:10,224 --> 00:14:11,392 „Nie trzeba”. 247 00:14:11,475 --> 00:14:13,310 Pewnie się spotykacie! 248 00:14:14,186 --> 00:14:15,354 Nie. 249 00:14:15,437 --> 00:14:16,647 To czemu? 250 00:14:16,730 --> 00:14:19,567 Czemu wracacie razem do domu? To podejrzane! 251 00:14:20,192 --> 00:14:22,444 To dlatego, że mieszkamy razem. 252 00:14:23,863 --> 00:14:24,905 Kara… 253 00:14:24,989 --> 00:14:28,200 Jak to?! Mieszkasz z nim? To nieprzyzwoite! 254 00:14:28,284 --> 00:14:30,953 To nie tak! To zupełnie niewinny układ! 255 00:14:32,746 --> 00:14:34,874 Zupełnie nas olały. 256 00:14:34,957 --> 00:14:38,711 - Jak śmią nas lekceważyć? - Zrobimy im wiele złych rzeczy. 257 00:14:38,794 --> 00:14:42,047 To jaki jest ten twój przyjaciel? 258 00:14:43,007 --> 00:14:44,675 Też chciałabym wiedzieć. 259 00:14:44,758 --> 00:14:46,927 Bo skoro się nie spotykacie, 260 00:14:47,011 --> 00:14:48,929 to może nas przedstawisz? 261 00:14:49,013 --> 00:14:50,723 Chcę mieć chłopaka. 262 00:14:53,058 --> 00:14:54,184 Cóż… 263 00:15:02,526 --> 00:15:04,111 Coś ty za jeden? 264 00:15:05,654 --> 00:15:08,240 Zupełnie nie można na nim polegać. 265 00:15:09,241 --> 00:15:10,117 Zginiesz! 266 00:15:11,076 --> 00:15:12,244 Nie umie walczyć. 267 00:15:14,371 --> 00:15:15,414 Jest samolubny. 268 00:15:17,541 --> 00:15:19,335 I zbyt stanowczy. 269 00:15:19,418 --> 00:15:21,462 I zupełnie nic nie rozumie. 270 00:15:21,545 --> 00:15:23,297 W końcu znalazła koleżanki. 271 00:15:23,797 --> 00:15:25,090 Nie wtrącajcie się. 272 00:15:25,174 --> 00:15:27,635 Jest strasznie niefajny. 273 00:15:29,678 --> 00:15:32,222 Tak to już bywa w rzeczywistości. 274 00:15:32,306 --> 00:15:36,185 Mieszkanie z fajnym chłopakiem to tylko pobożne życzenia. 275 00:15:36,268 --> 00:15:37,686 Tylko twarz ma niezłą? 276 00:15:37,770 --> 00:15:40,648 Żeby tylko niczego z tobą nie próbował. 277 00:15:41,690 --> 00:15:42,608 Tak… 278 00:15:44,443 --> 00:15:45,986 Wybacz, Moi. 279 00:15:46,695 --> 00:15:48,781 Z dziewczynami nie ma lekko. 280 00:15:50,741 --> 00:15:52,117 Cześć, Nico! 281 00:15:52,201 --> 00:15:53,744 Czarownice są super. 282 00:15:53,827 --> 00:15:54,995 LEWITUJĄCA KLASA 283 00:15:55,079 --> 00:15:56,580 Ale się zdziwiłem. 284 00:15:56,664 --> 00:15:57,957 Latasz na miotle? 285 00:15:58,040 --> 00:15:59,750 Daj mi swój numer. 286 00:16:01,043 --> 00:16:03,253 Martwiłem się, co z nią będzie, 287 00:16:03,837 --> 00:16:05,881 ale to dobrze, że ma koleżanki. 288 00:16:06,674 --> 00:16:07,508 Jednak… 289 00:16:07,591 --> 00:16:12,513 Przyjaźnisz się z czarownicą, prawda? Poproś ją, by zmieniła mnie w krzesło. 290 00:16:12,596 --> 00:16:14,515 Ja chcę zrobić Kamehamehę! 291 00:16:14,598 --> 00:16:16,850 Oblazła mnie banda dziwaków. 292 00:16:16,934 --> 00:16:19,687 Hej, Nico. Pokaż nam coś magicznego. 293 00:16:19,770 --> 00:16:20,604 No masz! 294 00:16:20,688 --> 00:16:23,023 Magia to nie imprezowe sztuczki. 295 00:16:23,107 --> 00:16:25,234 Nie wiadomo, co może się stać. 296 00:16:25,317 --> 00:16:28,070 - Też chcę zobaczyć! - Co umiesz zrobić? 297 00:16:28,153 --> 00:16:29,989 Wszyscy dają się ponieść. 298 00:16:30,072 --> 00:16:31,156 Mogę wszystko. 299 00:16:31,240 --> 00:16:32,491 Ty też?! 300 00:16:34,034 --> 00:16:35,744 Nico, nie daj się ponieść. 301 00:16:35,828 --> 00:16:36,870 Co mam zrobić? 302 00:16:36,954 --> 00:16:40,124 Może zaklęcie, które zmienia grawitację? 303 00:16:40,207 --> 00:16:42,292 - Co? Brzmi super! - Pokaż! 304 00:16:42,793 --> 00:16:44,920 - Niedobrze. - Gracja Lewitacja! 305 00:16:45,004 --> 00:16:48,215 To otoczenie wzmaga jej potrzebę aprobaty. 306 00:16:50,300 --> 00:16:51,719 Dzień dobry! 307 00:16:54,013 --> 00:16:55,806 Zamek Nieskończoności?! 308 00:16:57,391 --> 00:17:01,854 Przez chwilę myślałam, że dopadł mnie Nakime. 309 00:17:01,937 --> 00:17:04,189 Ale dość tych żartów, tak? 310 00:17:04,273 --> 00:17:05,691 Dobrze. 311 00:17:05,774 --> 00:17:09,069 Świetnie. Od dziś zaczynają się zajęcia. 312 00:17:09,153 --> 00:17:11,530 Ale najpierw trochę się zapoznajmy. 313 00:17:11,613 --> 00:17:14,116 Każda klasa może wybrać jakąś zabawę. 314 00:17:14,199 --> 00:17:17,995 Kiedy byłam w waszym wieku, graliśmy w krzesełka. 315 00:17:18,078 --> 00:17:18,996 To dla dzieci. 316 00:17:19,079 --> 00:17:21,790 Mamy być podekscytowani grą w krzesełka? 317 00:17:21,874 --> 00:17:25,252 Ale w naszej klasie jest Nico, prawda? 318 00:17:25,753 --> 00:17:27,671 Zróbmy coś magicznego! 319 00:17:29,256 --> 00:17:30,340 Brzmi świetnie! 320 00:17:30,424 --> 00:17:31,592 Chcę latać! 321 00:17:31,675 --> 00:17:32,801 Technika lotu! 322 00:17:32,885 --> 00:17:36,555 Nie ma mowy! Nie można używać magii do zabawy! 323 00:17:37,723 --> 00:17:41,185 To bariera, której czarownice używają do nauki lotu. 324 00:17:41,268 --> 00:17:43,312 Wewnątrz niej można latać. 325 00:17:43,395 --> 00:17:45,814 - Nie do wiary. - Ale super! 326 00:17:45,898 --> 00:17:47,649 - Mega! - Będziemy latać! 327 00:17:47,733 --> 00:17:50,069 Nikt mnie nie słucha. 328 00:17:50,152 --> 00:17:52,071 Żeby polecieć do przodu, 329 00:17:52,154 --> 00:17:55,532 wystarczy powiedzieć to sobie w myślach. 330 00:17:55,616 --> 00:17:57,659 A żeby skręcić w prawo… 331 00:17:57,743 --> 00:18:01,080 Lekko podchodzi do tej nauki lotu. 332 00:18:01,163 --> 00:18:03,123 - A w lewo… - Czarno to widzę… 333 00:18:03,207 --> 00:18:04,291 …lecicie w lewo. 334 00:18:04,374 --> 00:18:07,795 No dobra, to zaczynamy. 335 00:18:11,090 --> 00:18:13,217 O rety, naprawdę latamy! 336 00:18:13,717 --> 00:18:17,679 W takich sytuacjach dobrze objawia się osobowość ludzi. 337 00:18:18,263 --> 00:18:21,433 Są tacy, którzy ostrożnie obserwują sytuację. 338 00:18:21,517 --> 00:18:25,562 Tacy, którzy idą na całość i uczą się przez działanie. 339 00:18:26,146 --> 00:18:29,691 Tacy, którzy znajdują równowagę i po prostu się relaksują. 340 00:18:30,359 --> 00:18:34,404 Są chłopcy, którzy robią akrobacje przed dziewczynami. 341 00:18:35,072 --> 00:18:38,367 I tacy, co udają, że są w Dragon Ballu. 342 00:18:39,118 --> 00:18:42,412 I otaku, która chce dołączyć do zabawy w Dragon Ball. 343 00:18:42,496 --> 00:18:44,081 „Nie będę latać. 344 00:18:44,164 --> 00:18:46,667 Mój umysł jest już w chmurach”. 345 00:18:46,750 --> 00:18:49,461 Typowy zadufany w sobie dzieciak. 346 00:18:49,545 --> 00:18:52,673 Gość, który nawet się nie przebrał. 347 00:18:52,756 --> 00:18:56,218 Który dołącza do reszty, jak gdyby nigdy nic. 348 00:18:56,301 --> 00:18:58,053 Niczym się nie przejmują! 349 00:18:58,637 --> 00:19:00,931 Proszę pana, trzecia klasa lewituje. 350 00:19:01,014 --> 00:19:02,224 Wygląda fajnie. 351 00:19:02,307 --> 00:19:04,184 U nich jest czarownica. 352 00:19:04,268 --> 00:19:06,770 A my bawimy się w krzesełka. 353 00:19:10,774 --> 00:19:12,192 Wszystko dobrze? 354 00:19:12,276 --> 00:19:14,987 Czy to nie wymaga od ciebie dużo mocy? 355 00:19:15,070 --> 00:19:17,197 Tak, ale to nic. 356 00:19:17,281 --> 00:19:19,575 Odzyskam moce, gdy zjem coś z anko. 357 00:19:19,658 --> 00:19:20,576 Serio? 358 00:19:21,743 --> 00:19:24,246 Cieszę się, że wszyscy dobrze się bawią. 359 00:19:25,038 --> 00:19:29,877 Miałam szczęście, że jestem czarownicą i mogę sobie latać po niebie. 360 00:19:30,627 --> 00:19:33,547 Zawsze uważałam, że to niesprawiedliwe. 361 00:19:34,548 --> 00:19:36,633 Więc chętnie się tym podzielę. 362 00:19:38,051 --> 00:19:40,053 Nie wiedziałem, że tak myślisz. 363 00:19:40,804 --> 00:19:45,184 Ja nigdy nie pomyślałem, że fajnie było urodzić się ogrem. 364 00:19:46,935 --> 00:19:49,188 Ale jesteś taki silny. 365 00:19:49,688 --> 00:19:52,316 Może powiedz im, że jesteś ogrem? 366 00:19:56,445 --> 00:19:59,031 Mama zabroniła nam się z tobą bawić. 367 00:19:59,656 --> 00:20:03,035 Bo ty nie jesteś normalny. 368 00:20:09,541 --> 00:20:11,585 Zaczęliby mnie unikać. 369 00:20:14,630 --> 00:20:15,631 Przepraszam. 370 00:20:16,298 --> 00:20:18,967 Może pan zaparkować z boku boiska? 371 00:20:19,051 --> 00:20:20,052 Tak jest. 372 00:20:23,555 --> 00:20:25,182 Wjedzie w barierę! 373 00:20:29,061 --> 00:20:30,812 Co jest?! 374 00:20:31,313 --> 00:20:32,564 Co się dzieje? 375 00:20:34,816 --> 00:20:36,109 - O nie! - Spadnie! 376 00:20:51,625 --> 00:20:52,626 Jest pan cały? 377 00:20:52,709 --> 00:20:54,253 A ty? 378 00:20:54,336 --> 00:20:56,672 Morihito, co to było? 379 00:20:56,755 --> 00:20:58,215 Wystraszyłam się. 380 00:20:58,298 --> 00:21:00,842 - Myślałam, że umrze. - Jak on to zrobił? 381 00:21:01,510 --> 00:21:03,428 To była moja… 382 00:21:07,140 --> 00:21:08,058 Jestem… 383 00:21:09,393 --> 00:21:10,310 ogrem. 384 00:21:11,895 --> 00:21:15,315 Wyglądam jak człowiek, ale nie jestem jak wy. 385 00:21:17,067 --> 00:21:18,068 Dlatego… 386 00:21:18,652 --> 00:21:20,529 - Lepiej mnie… - Ale super! 387 00:21:21,154 --> 00:21:24,074 - Ogr? - Serio? Ale czad! 388 00:21:25,075 --> 00:21:26,368 Nie boicie się? 389 00:21:26,451 --> 00:21:27,911 Zaraz, wierzycie mi? 390 00:21:27,995 --> 00:21:30,372 No tak. Mamy w klasie czarownicę. 391 00:21:30,455 --> 00:21:32,916 Właśnie lataliśmy w powietrzu. 392 00:21:33,000 --> 00:21:36,545 Czarownica przyjaźniąca się z ogrem? To nic dziwnego. 393 00:21:37,129 --> 00:21:40,048 Klasa 1-3 zupełnie się nie przejęła. 394 00:21:45,554 --> 00:21:47,973 Jeśli tak, to w porządku. 395 00:21:48,932 --> 00:21:50,058 I tak, 396 00:21:50,142 --> 00:21:54,813 po serii odkryć, ludzie dowiedzieli się o czarownicy i ogrze, 397 00:21:55,397 --> 00:21:58,317 a klasa 1-3 stała się dziwnie bajkowa. 398 00:21:58,900 --> 00:22:01,820 Ale reakcje kolegów były zaskakująco pozytywne. 399 00:22:01,903 --> 00:22:06,074 Nikt nie robił z tego afery i traktowano nas normalnie. 400 00:22:06,783 --> 00:22:08,827 Jestem za to bardzo wdzięczny. 401 00:22:09,745 --> 00:22:10,704 Jednak… 402 00:22:10,787 --> 00:22:15,959 Możesz spytać Nico, czy jest zaklęcie, żeby zamienić prawe i lewe oko? 403 00:22:16,043 --> 00:22:20,589 Mógłbyś wykorzystać swoją siłę ogra, żeby ćwiczyć z tym na plecach? 404 00:22:21,173 --> 00:22:24,843 Wygląda na to, że wciąż przyciągam dziwaków. 405 00:23:53,974 --> 00:23:57,894 Napisy: Marta Racka 406 00:23:58,478 --> 00:24:04,151 Znalazłam wielu przyjaciół 407 00:24:04,234 --> 00:24:06,862 - Co śpiewasz? - Nie znasz tej piosenki? 408 00:24:06,945 --> 00:24:08,447 Nie. Czyje to? 409 00:24:08,530 --> 00:24:10,574 To improwizacja Riny Kawaguchi. 410 00:24:10,657 --> 00:24:12,659 - Znalazłam wielu… - Brawo! 411 00:24:13,305 --> 00:25:13,411 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm