1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 2 00:00:12,643 --> 00:00:13,728 Missä avaimeni ovat? 3 00:00:14,353 --> 00:00:15,396 Pöydällä. 4 00:00:16,647 --> 00:00:17,857 Minun on parempi. 5 00:00:20,985 --> 00:00:23,279 -Olen valmis. -Älä unta näe. 6 00:00:25,364 --> 00:00:26,407 No niin. 7 00:00:26,490 --> 00:00:27,825 Minä lähden. Olet rakas. 8 00:00:27,908 --> 00:00:28,784 Rakastan sinua. 9 00:00:29,577 --> 00:00:30,828 Nähdään pian, kaverit. 10 00:00:30,911 --> 00:00:31,829 Hyvä on. 11 00:00:33,122 --> 00:00:34,498 Voinko rikkoa tämän? 12 00:00:35,374 --> 00:00:37,293 -Älä. -Näyttää koiralta. 13 00:01:24,215 --> 00:01:25,091 Vittu! 14 00:01:29,720 --> 00:01:30,679 Luoja. 15 00:01:31,222 --> 00:01:32,056 Vittu. 16 00:01:32,681 --> 00:01:33,891 Paskaläjä. 17 00:01:34,475 --> 00:01:36,477 Tämä on pistooli. Onko selvä? 18 00:01:37,228 --> 00:01:40,773 Mennään. Takakonttiin, kamu. Avaa se, mene sisään. 19 00:01:43,609 --> 00:01:44,902 Parasta liikkua. 20 00:01:45,778 --> 00:01:46,737 Mene sisään. 21 00:01:47,488 --> 00:01:49,990 Pää alas, kiitos. 22 00:03:11,197 --> 00:03:12,406 Voi paska. 23 00:03:13,282 --> 00:03:14,450 Ulos sieltä. 24 00:03:17,411 --> 00:03:18,370 Mennään. 25 00:03:28,088 --> 00:03:29,340 Kierrä eteen. 26 00:03:35,596 --> 00:03:37,223 Teillä on väärä tyyppi. 27 00:03:37,848 --> 00:03:39,558 Etkö ole Luke Henson? 28 00:03:40,100 --> 00:03:41,352 Voi paska. 29 00:03:41,644 --> 00:03:42,895 -Vannon, olen väärä tyyppi. -Lapio. 30 00:03:42,978 --> 00:03:43,812 Vannon. 31 00:03:49,318 --> 00:03:50,402 Kaiva. 32 00:03:53,781 --> 00:03:55,241 Kuka sinulle maksaa? 33 00:04:14,677 --> 00:04:17,096 Ei, mitä sinä teet? 34 00:04:18,764 --> 00:04:22,142 Maan pitää mennä kuopan ulkopuolelle. Ymmärrätkö? 35 00:04:23,102 --> 00:04:25,396 Voinko pyytää palvelusta? 36 00:04:25,980 --> 00:04:27,064 Et voi. 37 00:04:32,569 --> 00:04:34,113 Onko sinulla lapsia? 38 00:04:35,281 --> 00:04:38,909 Minulla on perhe. Kaksi lasta. 39 00:04:39,702 --> 00:04:43,706 Voitko olla hautaamatta minua? 40 00:04:44,456 --> 00:04:47,001 -Minun pitää haudata sinut. -Ei, älä. 41 00:04:47,668 --> 00:04:50,921 Jos he tietävät, mitä tapahtui, he eivät jää ihmettelemään. 42 00:04:51,588 --> 00:04:53,716 Eikö vaimosi tiedä, mitä teet? 43 00:04:56,051 --> 00:04:58,679 Voinko jättää viestin? 44 00:04:59,054 --> 00:04:59,972 Haluan vain sanoa... 45 00:05:00,055 --> 00:05:03,392 Hän tajuaa kyllä. Jatka kaivamista. 46 00:05:11,442 --> 00:05:14,153 Älä minua katso, kusipää, vaan tuota kuoppaa. 47 00:05:24,621 --> 00:05:27,291 Pyydän. 48 00:05:42,973 --> 00:05:44,558 Kerro perheelleni, että minä... 49 00:06:15,839 --> 00:06:16,924 Isä? 50 00:06:19,176 --> 00:06:21,512 Sharny sanoi, ettei häntä ole olemassa. 51 00:06:23,680 --> 00:06:25,057 Mistä hän tietää? 52 00:06:25,140 --> 00:06:26,850 Hänen äitinsä kertoi. 53 00:06:26,934 --> 00:06:28,268 Onko hän todellinen? 54 00:06:35,484 --> 00:06:38,320 Joulupukki on myytti. 55 00:06:38,404 --> 00:06:39,780 Mikä se on? 56 00:06:40,989 --> 00:06:42,032 Se on - 57 00:06:43,492 --> 00:06:44,868 kuin perinne. 58 00:06:45,452 --> 00:06:47,079 Hän on siis todellinen. 59 00:06:48,372 --> 00:06:50,249 Ei ole. 60 00:06:50,833 --> 00:06:52,751 Mistä sitten lahjat tulevat? 61 00:06:54,253 --> 00:06:55,254 Ostan ne. 62 00:06:55,337 --> 00:06:57,339 Miksi valehtelit siitä? 63 00:06:58,340 --> 00:06:59,466 Hyvä kysymys. 64 00:07:00,300 --> 00:07:01,718 Tarkoitan... 65 00:07:02,469 --> 00:07:05,097 En edes tiedä, mistä tämä pukkijuttu tulee - 66 00:07:05,639 --> 00:07:08,100 tai miten se liittyy Jeesuksen syntymään. 67 00:07:11,812 --> 00:07:13,272 Onko Jeesus olemassa? 68 00:07:14,231 --> 00:07:16,108 En ole koskaan tavannut häntä, 69 00:07:17,818 --> 00:07:19,027 mutta ehkä. 70 00:07:20,863 --> 00:07:22,281 Entä pääsiäispupua? 71 00:07:23,490 --> 00:07:24,324 Ei. 72 00:07:26,952 --> 00:07:28,203 Hammaskeijua? 73 00:07:31,832 --> 00:07:33,876 Eikö hammaskeijuakaan ole? 74 00:07:35,294 --> 00:07:36,211 Ei. 75 00:07:39,214 --> 00:07:41,049 Entä yksisarvisia? 76 00:07:50,767 --> 00:07:52,144 Ne ovat totta. 77 00:07:52,728 --> 00:07:54,396 Oikeasti? Mistä tiedät? 78 00:07:54,980 --> 00:07:56,815 -Näin yhden. -Missä? 79 00:07:58,650 --> 00:07:59,735 Sinisillä vuorilla. 80 00:08:00,986 --> 00:08:02,404 Mitä tapahtui? 81 00:08:03,280 --> 00:08:07,075 Ajoin - 82 00:08:07,701 --> 00:08:09,912 vuorten halki. 83 00:08:12,331 --> 00:08:15,167 Minun piti käydä pissalla. 84 00:08:16,960 --> 00:08:18,170 Kun pääsin ulos, 85 00:08:19,546 --> 00:08:23,008 kuulin äänen. 86 00:08:23,091 --> 00:08:26,261 Hevosen juoksua. Tiedätkö? 87 00:08:26,345 --> 00:08:27,804 Ja... 88 00:08:28,972 --> 00:08:31,850 Seisoin aukean reunalla. 89 00:08:32,559 --> 00:08:36,980 Kuulin klip-klop-äänen, joka voimistui koko ajan. 90 00:08:37,064 --> 00:08:38,524 Sitten katsoin ylös. 91 00:08:39,358 --> 00:08:41,401 Toisella puolella aukiota - 92 00:08:42,319 --> 00:08:43,946 oli yksisarvinen. 93 00:08:45,239 --> 00:08:46,490 Pelottiko sinua? 94 00:08:47,449 --> 00:08:49,952 Itse asiassa vähän. Joo. 95 00:08:50,035 --> 00:08:52,371 Seisoin siinä, 96 00:08:52,454 --> 00:08:54,414 katsoin sitä ja se minua. 97 00:08:55,123 --> 00:08:56,959 Sitten se - 98 00:08:59,086 --> 00:09:00,337 alkoi hymyillä. 99 00:09:02,297 --> 00:09:05,425 Sitten se iski silmää ja teki näin. 100 00:09:06,885 --> 00:09:08,262 Ja sanoi: 101 00:09:09,429 --> 00:09:10,639 "Pärjäile, Ray." 102 00:09:12,599 --> 00:09:14,935 Sitten se lensi pois. 103 00:09:17,229 --> 00:09:19,648 Hetki, mistä se tiesi nimesi? 104 00:09:21,817 --> 00:09:23,735 Yksisarviset tietävät kaikkien nimet. 105 00:09:33,370 --> 00:09:34,329 Vittu. 106 00:09:34,913 --> 00:09:36,456 Isä, yksi dollari. 107 00:09:39,001 --> 00:09:40,919 Laskin väärin ennen taukoa. 108 00:09:41,003 --> 00:09:44,006 Jane vie mukanaan yli 10 000 dollarin palkinnot - 109 00:09:44,089 --> 00:09:45,757 oltuaan viisi iltaa ohjelmassa. 110 00:09:45,841 --> 00:09:48,010 Antakaa hänelle aplodit. 111 00:09:48,594 --> 00:09:49,970 Hyvä. 112 00:09:50,053 --> 00:09:51,388 Pitääkö sinun mennä? 113 00:09:52,889 --> 00:09:54,141 Ei vielä. 114 00:09:54,391 --> 00:09:55,225 Hyvää työtä. 115 00:09:55,309 --> 00:09:56,643 Haluat silti voittaa tänään. 116 00:09:56,727 --> 00:09:59,021 -Olisi ihanaa voittaa. -Se on helppoa. 117 00:09:59,104 --> 00:10:00,606 Mitä tapahtuu? 118 00:10:03,358 --> 00:10:04,234 Ei mitään. 119 00:10:05,319 --> 00:10:06,278 Kerro pois. 120 00:10:06,695 --> 00:10:08,530 Kolmannen kierroksen potti vähenee. 121 00:10:08,614 --> 00:10:09,990 Pitää mennä oikeuteen. 122 00:10:11,241 --> 00:10:12,451 Nytkö? 123 00:10:13,910 --> 00:10:14,953 Huomenna. 124 00:10:17,748 --> 00:10:19,374 Mitä sinä teit? 125 00:10:19,958 --> 00:10:21,293 Löin kusipäätä. 126 00:10:22,002 --> 00:10:23,378 Mitä tapahtui? 127 00:10:24,796 --> 00:10:26,465 En halua puhua siitä. 128 00:10:27,591 --> 00:10:28,800 Miten he saivat sinut? 129 00:10:30,886 --> 00:10:31,845 Rego. 130 00:10:33,305 --> 00:10:35,474 Heillä on pari todistajaa. 131 00:10:36,642 --> 00:10:38,101 Mille sinä naurat? 132 00:10:40,896 --> 00:10:42,606 Alat olla huolimaton. 133 00:10:43,357 --> 00:10:44,691 Paraskin puhuja. 134 00:10:49,237 --> 00:10:52,157 Kyse ei ole siitä, että näkee kauniita tyttöjä suihkussa, 135 00:10:52,240 --> 00:10:53,867 vaikka sekin on kiva. 136 00:10:53,950 --> 00:10:55,994 Jos olen myöhässä töistä, 137 00:10:56,078 --> 00:10:58,121 ei tarvitse käydä suihkussa kotona. 138 00:10:58,205 --> 00:10:59,206 Ray! 139 00:11:03,377 --> 00:11:04,544 Ray! 140 00:11:05,337 --> 00:11:06,338 Mitä nyt? 141 00:11:06,421 --> 00:11:08,548 -Se tyyppi, Henson? -Niin? 142 00:11:08,632 --> 00:11:09,966 Hän ei ole se tyyppi. 143 00:11:10,050 --> 00:11:10,884 Mitä tarkoitat? 144 00:11:10,967 --> 00:11:12,886 Luulimme häntä tekijäksi. 145 00:11:13,428 --> 00:11:15,305 Willie Keysin tappajaksi. 146 00:11:15,389 --> 00:11:20,435 Henson oli Willielle 60 tonnia velkaa, joten luulimme, että se on hän. 147 00:11:21,269 --> 00:11:22,437 Muttei ollut. 148 00:11:24,106 --> 00:11:25,774 Tapoinko väärän miehen? 149 00:11:26,191 --> 00:11:28,485 Kuule, kamu. Anteeksi. Mitä? 150 00:11:29,111 --> 00:11:31,571 Luulimme, että se oli hän. Mikä on ongelma? 151 00:11:32,698 --> 00:11:35,659 Varmista ensi kerralla, että sinulla on oikea tyyppi. 152 00:12:59,618 --> 00:13:00,660 No niin. 153 00:13:01,578 --> 00:13:03,830 -Voitko pestä kätesi ensin? -Jep. 154 00:13:03,914 --> 00:13:06,374 Sitten tehdään heti kotitehtävät. 155 00:13:17,219 --> 00:13:18,386 Luke käski antaa tämän, 156 00:13:18,470 --> 00:13:20,680 -jos hänelle tapahtuu jotakin. -Mitä? 157 00:13:21,681 --> 00:13:23,391 Mitä tarkoitat? 158 00:13:39,783 --> 00:13:40,992 Oletko ollut naimisissa? 159 00:13:42,661 --> 00:13:44,663 -Kihloissa. -Kihloissa. 160 00:13:44,746 --> 00:13:48,208 Mutta olin 21-vuotias. 161 00:13:49,709 --> 00:13:51,378 -Tiedäthän... -Väistit luodin. 162 00:13:53,880 --> 00:13:54,923 Tiedäthän. 163 00:13:55,924 --> 00:13:56,758 Entä sinä? 164 00:13:57,551 --> 00:13:58,885 Olen ollut naimisissa. 165 00:13:59,469 --> 00:14:00,470 Minulla on tytär. 166 00:14:01,805 --> 00:14:03,849 -Mikä hänen nimensä on? -Britt. 167 00:14:04,808 --> 00:14:05,934 Brittany. 168 00:14:06,935 --> 00:14:08,144 Kuinka vanha hän on? 169 00:14:09,604 --> 00:14:10,772 Kahdeksan. 170 00:14:11,606 --> 00:14:13,275 Mistä hän pitää? Hevosista? 171 00:14:14,401 --> 00:14:15,485 Yksisarvisista. 172 00:14:18,989 --> 00:14:19,865 Söpöä. 173 00:14:20,824 --> 00:14:22,158 Mistä muusta? 174 00:14:26,288 --> 00:14:27,622 Kiristyksestä. 175 00:14:29,082 --> 00:14:30,166 Mitä? 176 00:14:30,542 --> 00:14:35,255 Hänellä on sellainen juttu, että jos kiroilee, hän veloittaa dollarin. 177 00:14:36,256 --> 00:14:38,925 Kuin kiroilupurkki. 178 00:14:39,009 --> 00:14:40,343 Ei ole purkkia. 179 00:14:40,927 --> 00:14:42,596 Raha menee suoraan taskuun. 180 00:14:43,179 --> 00:14:44,848 -Kiroilutasku. -Kiroilutasku. 181 00:15:06,870 --> 00:15:08,079 Mitä nyt? 182 00:15:08,163 --> 00:15:12,751 Anteeksi. Ystävälläni on miesongelmia. 183 00:15:13,752 --> 00:15:14,586 Mitä tapahtuu? 184 00:15:14,669 --> 00:15:16,963 En tiedä. Hän tapailee yhtä miestä. 185 00:15:17,047 --> 00:15:20,091 He ovat vakavissaan, mutta hän miettii. 186 00:15:20,842 --> 00:15:23,762 Ehkä hän ei ole poikaystäväainesta. 187 00:15:24,304 --> 00:15:25,472 Vai niin. 188 00:15:26,973 --> 00:15:29,017 -Mikä hänessä on vikana? -Ei mikään. 189 00:15:29,100 --> 00:15:31,561 He tulevat hyvin toimeen, ja seksi on mahtavaa. 190 00:15:32,479 --> 00:15:34,147 Hän on vähän paska suutelija. 191 00:15:34,230 --> 00:15:35,732 Siinäkö kaikki? 192 00:15:40,403 --> 00:15:43,490 Pitää löytää sopiva. Kaikilla on oma tyylinsä. 193 00:15:44,240 --> 00:15:47,327 Pitää vain löytää joku, joka sopii omaan. 194 00:15:48,203 --> 00:15:49,120 Muuten - 195 00:15:50,956 --> 00:15:52,165 se ei toimi. 196 00:16:00,006 --> 00:16:01,758 -Ray? -Niin? 197 00:16:04,386 --> 00:16:05,220 Jep? 198 00:16:15,981 --> 00:16:17,774 Sopiiko tämä tyyli? 199 00:16:18,233 --> 00:16:19,067 -Sopii. -Niinkö? 200 00:16:19,150 --> 00:16:21,486 Se on oikein hyvä. 201 00:16:48,096 --> 00:16:49,097 Hei. 202 00:16:57,689 --> 00:16:59,065 Mikä on homman nimi? 203 00:17:01,860 --> 00:17:04,112 Lääkäri laittoi hänet koomaan. 204 00:17:05,113 --> 00:17:07,574 Hänellä saattaa olla aivovaurio. 205 00:17:17,584 --> 00:17:19,461 Hei. 206 00:17:19,544 --> 00:17:21,671 Älä nyt. 207 00:17:21,755 --> 00:17:23,965 Hän pärjää kyllä. 208 00:17:24,049 --> 00:17:25,508 Hän on taistelija. 209 00:17:26,259 --> 00:17:28,428 Hän toipuu kyllä. 210 00:17:28,511 --> 00:17:29,512 Kaikki hyvin? 211 00:17:37,020 --> 00:17:38,271 Mitä tapahtui? 212 00:17:38,354 --> 00:17:42,067 Ne kusipäät hakkasivat hänet. 213 00:17:43,485 --> 00:17:47,072 Meillä oli diili menossa. Sitten ne tyypit tulivat sisään. 214 00:17:47,155 --> 00:17:49,783 Hakkasivat Garyn, veivät aseet. 215 00:17:53,995 --> 00:17:55,288 Keitä he olivat? 216 00:17:55,371 --> 00:17:58,625 Heillä oli maskit. En nähnyt kasvoja. 217 00:17:58,708 --> 00:18:00,251 Teetkö asekauppoja - 218 00:18:00,335 --> 00:18:02,087 -naamiotuneiden kanssa? -En. 219 00:18:02,170 --> 00:18:03,421 Teimme kaupat kaverin kanssa. 220 00:18:03,505 --> 00:18:04,923 Tunnen tyypin. 221 00:18:05,006 --> 00:18:08,259 Kun teimme kauppoja, muut tulivat sisään. 222 00:18:08,343 --> 00:18:11,179 He hakkasivat Garyn ja veivät aseet. 223 00:18:11,262 --> 00:18:12,222 Selvä. 224 00:18:12,305 --> 00:18:14,516 Mikä kaverisi nimi on? 225 00:18:14,599 --> 00:18:15,683 Miksi haluat tietää? 226 00:18:16,101 --> 00:18:17,644 Mikset halua kertoa? 227 00:18:18,770 --> 00:18:20,146 Hänen nimensä on Hassam. 228 00:18:22,315 --> 00:18:23,983 Mikseivät he hakanneet sinua? 229 00:18:24,067 --> 00:18:26,111 Aseet eivät olleet minulla. 230 00:18:26,194 --> 00:18:29,155 Minua potkaistiin palleille. Niihin sattuu. Haluatko nähdä? 231 00:18:30,156 --> 00:18:30,990 Näytän sinulle. 232 00:18:31,074 --> 00:18:33,493 En halua nähdä pallejasi, idiootti. 233 00:18:35,787 --> 00:18:39,833 Sain yhden niistä kusipäistä. Löin häntä. 234 00:18:40,500 --> 00:18:42,794 -Löitkö häntä kolmesti? -Suoraan naamaan. 235 00:18:42,877 --> 00:18:45,130 Miten kätesi voivat? Ovatko kätesi kunnossa? 236 00:18:45,213 --> 00:18:46,798 -Ihan hyvin. -Niinkö? Hyvä. 237 00:18:46,881 --> 00:18:49,425 -Hyvä. -Nyrkkeilin nuorena. 238 00:18:49,509 --> 00:18:52,178 -Niinkö? -Joo. Osaan lyödä kunnolla. 239 00:18:52,262 --> 00:18:54,806 Niinkö? Kiva. Hyvä on, kiitos. 240 00:19:09,571 --> 00:19:11,573 Pese kätesi, senkin likainen mulkku. 241 00:19:11,656 --> 00:19:14,534 Säikytit paskat housuun. 242 00:19:15,160 --> 00:19:16,077 Mitä teet, Ray? 243 00:19:16,661 --> 00:19:17,996 Istu alas. 244 00:19:19,414 --> 00:19:22,458 Mitä vittua tämä on? Tulet kotiini ja käsket... 245 00:19:26,421 --> 00:19:27,422 Irti minusta! 246 00:19:28,131 --> 00:19:30,049 Mitä teet? Lähdetään ajelulle. 247 00:19:30,133 --> 00:19:31,259 -Tänne, kusipää. -Lopeta! 248 00:19:31,342 --> 00:19:33,136 Tule. Juuri noin. 249 00:19:33,761 --> 00:19:36,431 Mitä vittua sinä teet? Haluatko tappaa minut? 250 00:19:36,514 --> 00:19:39,225 Minulla ei ole mitään tekemistä Garyn kanssa. 251 00:19:39,809 --> 00:19:41,144 Kyllä on. 252 00:19:42,020 --> 00:19:42,854 Todista se. 253 00:19:45,315 --> 00:19:46,399 Näetkö tuon käden? 254 00:19:46,482 --> 00:19:47,775 -Mitä siitä? -Kyllä? 255 00:19:51,487 --> 00:19:52,572 Näetkö? 256 00:19:53,698 --> 00:19:55,241 Tuolta kätesi pitäisi näyttää. 257 00:19:56,326 --> 00:19:59,078 Hyvä on. Valehtelin siitä. 258 00:19:59,621 --> 00:20:02,624 Mutta kaikki muu on totta. Vannon perheeni hengen kautta. 259 00:20:05,960 --> 00:20:07,253 Mitä vittua sinä teet? 260 00:20:07,337 --> 00:20:08,421 Ray. 261 00:20:08,504 --> 00:20:10,089 Olen Gary, lankosi. 262 00:20:10,590 --> 00:20:13,676 Kaveri, homma menee näin. 263 00:20:14,802 --> 00:20:17,305 Ala puhua totta. 264 00:20:18,306 --> 00:20:20,058 Tai leikkaan kullisi irti. 265 00:20:20,767 --> 00:20:24,520 Sitten vedän sen pöntöstä alas. 266 00:20:26,105 --> 00:20:27,398 Vietät loppuelämäsi - 267 00:20:27,482 --> 00:20:30,068 kävellen tynkä kullisi paikalla. 268 00:20:42,038 --> 00:20:44,332 Vasilli, Hassam tässä. 269 00:20:53,925 --> 00:20:55,343 Tule sisään. 270 00:20:59,514 --> 00:21:00,515 Kädet ylös. 271 00:21:01,557 --> 00:21:02,809 Missä ase on? 272 00:21:03,685 --> 00:21:05,144 Vyötärönauha. 273 00:21:12,110 --> 00:21:13,236 Sängylle. 274 00:21:15,989 --> 00:21:17,323 Molemmat. 275 00:21:18,825 --> 00:21:19,826 Antaa mennä. 276 00:21:23,121 --> 00:21:25,081 Hyvä on. Alkakaa puhua. 277 00:21:26,416 --> 00:21:27,667 Mistä? 278 00:21:27,750 --> 00:21:29,502 Mitä luulet? 279 00:21:30,920 --> 00:21:33,256 Se oli Vasillin idea. 280 00:21:33,381 --> 00:21:35,091 Valehtelet, kusipää! 281 00:21:37,176 --> 00:21:40,805 Hän sanoi pari päivää sitten, että meidän pitäisi kyniä hänet. 282 00:21:42,765 --> 00:21:47,228 En halunnut hakata häntä, mutta kaverillasi on munaa. 283 00:21:47,312 --> 00:21:49,272 Hän pani kunnolla hanttiin. 284 00:21:50,148 --> 00:21:51,482 Kuka hänet hakkasi? 285 00:21:52,108 --> 00:21:54,444 Tuntemani miehet. 286 00:21:55,320 --> 00:21:56,612 Onko heillä nimiä? 287 00:21:59,282 --> 00:22:00,825 Jos kerron, 288 00:22:01,868 --> 00:22:03,328 tapatko heidät? 289 00:22:09,792 --> 00:22:12,128 -Lopeta. -Mitä? 290 00:22:12,211 --> 00:22:14,005 Mitä nyt? Hei. 291 00:22:16,841 --> 00:22:18,718 Tuolla taitaa olla jotain. 292 00:22:19,469 --> 00:22:21,012 Siellä ei ole mitään. 293 00:22:21,554 --> 00:22:22,930 Voitko tarkistaa? 294 00:24:51,579 --> 00:24:53,581 Tekstitys: Eveliina Niemi 295 00:24:54,305 --> 00:25:54,253 Mainosta tuotettasi tai br