1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 2 00:00:21,485 --> 00:00:23,112 -Hyvää työtä. -Siistiä. 3 00:00:23,195 --> 00:00:24,488 -Hyvä sessio. -Hyvä on. 4 00:00:24,572 --> 00:00:26,991 -Nähdään ensi ottelussa. -Jep. 5 00:00:35,207 --> 00:00:36,292 Hei, Ray. 6 00:00:38,127 --> 00:00:39,128 Niin? 7 00:00:41,005 --> 00:00:43,799 Haluatko auttaa lasten kanssa? 8 00:00:43,883 --> 00:00:45,885 -Okei. -Kiitos, arvostan sitä. 9 00:00:45,968 --> 00:00:48,429 -Mitkä näistä? -Ota tuo ryhmä. 10 00:00:48,512 --> 00:00:50,514 -Minä huolehdin heistä. -Okei. 11 00:00:54,769 --> 00:00:58,230 Tehdään niin, että sparraamme vähän. 12 00:00:58,314 --> 00:01:00,232 Älkää kaatako toisianne. 13 00:01:00,316 --> 00:01:01,734 -Menkää yhdessä. -Niin. 14 00:01:01,817 --> 00:01:03,527 Onko selvä? Olkaa kiltisti. 15 00:01:03,611 --> 00:01:05,946 Teemme vähän sitä ja vähän tätä. 16 00:01:06,030 --> 00:01:07,448 Katsotaan, mihin pystytte. 17 00:01:08,407 --> 00:01:09,825 Hyvä on. 18 00:01:11,160 --> 00:01:12,995 Heitän muutaman lyönnin. 19 00:01:13,079 --> 00:01:14,580 -Oletko valmis? -Joo. 20 00:01:16,082 --> 00:01:17,249 Hyvä on. 21 00:01:17,708 --> 00:01:18,793 Sillä lailla. 22 00:01:18,876 --> 00:01:21,003 -Aika hyvä. -Kiitos. 23 00:01:21,087 --> 00:01:22,505 Kauanko olet tehnyt tätä? 24 00:01:22,588 --> 00:01:24,673 -Noin kuukauden. -Vasta? 25 00:01:25,424 --> 00:01:27,176 Harrastin jujutsua pari vuotta. 26 00:01:27,259 --> 00:01:28,469 -Ennen tätä. -Selvä. 27 00:01:28,552 --> 00:01:30,137 Haluatko kokeilla kaatoa? 28 00:01:30,221 --> 00:01:31,680 -Toki. -Siistiä. No niin. 29 00:01:59,583 --> 00:02:01,043 Oletko kunnossa, vanhus? 30 00:02:01,627 --> 00:02:02,461 Olen. 31 00:02:03,045 --> 00:02:04,296 Olisi pitänyt luovuttaa. 32 00:02:04,880 --> 00:02:06,006 Älä hitossa. 33 00:02:11,137 --> 00:02:13,097 No niin, kaverit. Takaisin töihin. 34 00:02:13,180 --> 00:02:15,432 Takaisin salille ja kehään. Menoksi. 35 00:02:30,698 --> 00:02:31,907 Kokeile jalkaani. 36 00:02:32,867 --> 00:02:34,827 -Miksi? -Kokeile. 37 00:02:38,998 --> 00:02:40,124 Ne tuntuvat lihavilta. 38 00:02:40,207 --> 00:02:42,084 -Tuntuvatko ne lihavilta? -Eivät oikeastaan. 39 00:02:42,585 --> 00:02:43,502 Oikeastaan? 40 00:02:44,295 --> 00:02:45,462 Mikset sanonut "ei"? 41 00:02:46,130 --> 00:02:48,507 Kun sanot "ei oikeastaan", kuulostaa kuin ne olisivat lihavat. 42 00:02:49,216 --> 00:02:51,177 Kolme miljoonaa! Kuulenko... 43 00:02:53,888 --> 00:02:55,097 Älä suutu. 44 00:02:55,181 --> 00:02:57,683 Kuulenko 125? 45 00:02:57,766 --> 00:02:59,768 -126? -Älä suutu. 46 00:02:59,852 --> 00:03:01,020 En suutukaan. 47 00:03:07,818 --> 00:03:09,153 Oletko kunnossa? 48 00:03:11,405 --> 00:03:12,781 Olen. 49 00:03:14,116 --> 00:03:16,160 Älä piereskele naamalleni. 50 00:03:16,911 --> 00:03:18,579 En piereskellyt naamallesi. 51 00:03:18,662 --> 00:03:21,540 Älä viitsi. Se on kuvottavaa. 52 00:03:23,000 --> 00:03:24,960 Olisit iloinen, että pieren edessäsi. 53 00:03:26,420 --> 00:03:28,005 Miksi olisin onnellinen? 54 00:03:30,090 --> 00:03:33,260 Piereskelen vain niiden edessä, joiden seurassa viihdyn. 55 00:03:34,303 --> 00:03:37,681 Vaikka tunnet olosi mukavaksi, ei tarkoita, että sitä pitäisi tehdä. 56 00:03:38,432 --> 00:03:42,436 Jos oloni olisi mukava, 57 00:03:42,519 --> 00:03:45,522 pitäisikö minun siis paskoa rinnallesi? 58 00:03:46,982 --> 00:03:48,067 Myyty. 59 00:03:48,150 --> 00:03:49,902 Haluatko paskoa rinnalleni? 60 00:03:50,819 --> 00:03:52,279 Ehkä. 61 00:03:53,864 --> 00:03:55,324 No? 62 00:03:58,452 --> 00:03:59,536 Anna mennä. 63 00:03:59,620 --> 00:04:01,121 Älä yllytä. 64 00:04:02,331 --> 00:04:03,415 Haastan sinut. 65 00:04:04,917 --> 00:04:06,252 Hyvä on. 66 00:04:07,419 --> 00:04:09,797 -Teen sen. -Tee se. Niinkö? 67 00:04:09,880 --> 00:04:11,465 Sinun on riisuttava housusi, 68 00:04:11,548 --> 00:04:13,550 koska muuten paskot housuihisi. 69 00:04:15,511 --> 00:04:16,887 Olet idiootti. 70 00:04:17,721 --> 00:04:19,473 -Minne menet? -Minulla on pissahätä. 71 00:04:20,724 --> 00:04:22,268 Pissasit puoli tuntia sitten. 72 00:04:22,351 --> 00:04:23,602 Kiitos, että pidät lukua. 73 00:04:24,270 --> 00:04:26,480 -Mikä sinun nimesi on? -Kevin. 74 00:04:26,563 --> 00:04:28,148 En ole pissannut tuntikausiin. 75 00:04:28,232 --> 00:04:29,775 Hyvä sinulle. Tämä ei ole kilpailu. 76 00:04:30,359 --> 00:04:31,277 Onhan. 77 00:04:41,161 --> 00:04:42,663 Hyvä on. Anna suukko. 78 00:04:42,746 --> 00:04:44,331 En halua mennä tänään kouluun. 79 00:04:44,915 --> 00:04:45,791 Miksi et? 80 00:04:47,167 --> 00:04:49,712 -Mitä nyt? -Ei mitään. 81 00:04:50,462 --> 00:04:52,464 Jos jokin on vialla, voit kertoa. 82 00:04:52,548 --> 00:04:54,967 Anna tulla. Mikä hätänä? 83 00:04:55,050 --> 00:04:58,304 Koulussa on eräs tyttö, joka on minulle aina ilkeä. 84 00:04:58,887 --> 00:05:00,139 Mitä hän tekee? 85 00:05:00,931 --> 00:05:02,683 Hän nimittelee minua. 86 00:05:03,809 --> 00:05:05,686 Oletko kertonut opettajallesi? 87 00:05:05,769 --> 00:05:06,770 En. 88 00:05:07,563 --> 00:05:09,189 Haluatko, että puhun hänelle? 89 00:05:09,273 --> 00:05:10,941 Ei, minä kerron. 90 00:05:11,025 --> 00:05:12,276 Hyvä on. 91 00:05:13,360 --> 00:05:15,029 Jos sinulla on ongelmia, 92 00:05:15,112 --> 00:05:18,365 puhu opettajallesi, koska sitä varten hän on siellä. 93 00:05:18,449 --> 00:05:20,284 -Hyvä on. -Rakastan sinua. 94 00:05:20,367 --> 00:05:21,744 Hei hei. Rakastan sinua. 95 00:05:22,286 --> 00:05:23,370 Hyvää päivänjatkoa. 96 00:05:44,725 --> 00:05:47,686 Tyttöystäväni halusi mennä ulos ystäviensä kanssa, 97 00:05:47,770 --> 00:05:49,188 viettämään tyttöjen iltaa, 98 00:05:49,271 --> 00:05:51,190 mennä tanssimaan ja... 99 00:05:52,191 --> 00:05:54,526 En pidä siitä, että hän menee ulos ilman minua. 100 00:05:54,610 --> 00:05:57,946 Aloimme riidellä siitä. 101 00:05:58,030 --> 00:06:00,991 Mikset tykkää, että hän käy ulkona ilman sinua? 102 00:06:01,075 --> 00:06:02,368 No... 103 00:06:04,244 --> 00:06:05,829 En vain pidä. 104 00:06:05,913 --> 00:06:07,331 Etkö luota häneen? 105 00:06:08,874 --> 00:06:11,418 Onko hän koskaan pettänyt sinua? 106 00:06:11,502 --> 00:06:12,544 Ei. 107 00:06:13,253 --> 00:06:16,548 Ei mitään sellaista. Ei tietääkseni. 108 00:06:18,008 --> 00:06:19,551 Juttu on niin... 109 00:06:21,637 --> 00:06:23,597 No, niin. 110 00:06:23,680 --> 00:06:26,016 En taida luottaa häneen. 111 00:06:26,600 --> 00:06:27,851 Mistä luulet sen johtuvan? 112 00:06:28,519 --> 00:06:31,397 Hän on - 113 00:06:31,480 --> 00:06:34,108 todella vitun seksikäs. 114 00:06:34,191 --> 00:06:36,860 Kun hän menee ulos, hänellä on yllään - 115 00:06:36,944 --> 00:06:39,696 pieniä asuja ja - 116 00:06:39,780 --> 00:06:41,949 ne eivät jätä paljon mielikuvituksen varaan. 117 00:06:42,533 --> 00:06:43,492 Katsokaa. 118 00:06:43,575 --> 00:06:44,785 Näytän teille. 119 00:06:46,412 --> 00:06:48,580 -Tässä. -Voi jeesus. 120 00:06:48,664 --> 00:06:50,124 -Hän on vitun upea. -Niin on. 121 00:06:52,876 --> 00:06:54,461 Katsotaanpa sitten. 122 00:06:54,545 --> 00:06:56,004 Voi paska. 123 00:06:56,088 --> 00:06:59,174 Jos vaimoni näyttäisi tuolta, en päästäisi häntä ulos talosta. 124 00:06:59,258 --> 00:07:01,885 Hyvä on. Kiitos, Carlo. 125 00:07:01,969 --> 00:07:04,930 Kun menemme yhdessä ulos, 126 00:07:05,013 --> 00:07:07,808 miehet tulevat iskemään häntä, 127 00:07:07,891 --> 00:07:09,226 kun seison vieressä. 128 00:07:09,309 --> 00:07:10,394 Se on ihan perseestä. 129 00:07:10,477 --> 00:07:12,855 Hakkasin edellisen tyypin tuon takia. 130 00:07:13,355 --> 00:07:15,524 Yksi helvetin tyyppi tuli - 131 00:07:15,607 --> 00:07:18,235 ja alkoi iskeä häntä edessäni. 132 00:07:18,318 --> 00:07:19,695 -Ja hän rakastaa huomiota, joten... -Aivan. 133 00:07:19,778 --> 00:07:21,321 Voinko kysyä jotain? 134 00:07:21,405 --> 00:07:22,448 Voit. 135 00:07:22,531 --> 00:07:24,074 Monenko miehen kanssa hän on maannut? 136 00:07:24,158 --> 00:07:25,951 -Ray... -Ei hätää. 137 00:07:26,577 --> 00:07:28,078 30 tai 40. 138 00:07:28,662 --> 00:07:30,581 Ei ihme, ettet luota häneen. 139 00:07:30,664 --> 00:07:32,374 Jos hän on ollut noin monen miehen kanssa, 140 00:07:32,458 --> 00:07:34,501 mikä estää olemasta muutaman muun kanssa? 141 00:07:34,585 --> 00:07:35,794 -Tiedätkö, mitä tarkoitan? -Aivan. 142 00:07:35,878 --> 00:07:36,712 Ray, riittää jo. 143 00:07:36,795 --> 00:07:38,589 Hän menee ulos ja vetää kännit. 144 00:07:38,672 --> 00:07:40,299 Ennen kuin huomaatkaan, hän panee jotakuta toista. 145 00:07:40,382 --> 00:07:41,508 Ray! 146 00:07:42,176 --> 00:07:44,303 Pidä naisvihasi omana tietonasi. 147 00:07:45,387 --> 00:07:47,639 -Minun mikä? -Naisvihasi. 148 00:07:49,600 --> 00:07:50,476 Mitä se on? 149 00:07:52,186 --> 00:07:53,770 Sanakirjan mukaan - 150 00:07:53,854 --> 00:07:57,691 naisvihaaja halveksii naisia. 151 00:07:58,692 --> 00:08:00,068 En halveksi naisia. 152 00:08:00,152 --> 00:08:02,279 Kuulemani perusteella - 153 00:08:02,362 --> 00:08:05,449 kuulostaa siltä, ettet arvosta heitä. 154 00:08:06,575 --> 00:08:08,619 Minulla on tyttöystävä. Ja tytär. 155 00:08:10,037 --> 00:08:11,455 Mitä tarkoitat? 156 00:08:11,538 --> 00:08:13,624 Vihaanko heitä tai jotain? 157 00:08:14,750 --> 00:08:18,921 Monilla naisvihaajilla on ollut tyttäriä ja tyttöystäviä. 158 00:08:19,004 --> 00:08:20,047 Kuten kenellä? 159 00:08:21,882 --> 00:08:23,425 Monilla. 160 00:08:25,969 --> 00:08:26,970 Sano yksikin. 161 00:08:28,472 --> 00:08:31,850 Meidän pitäisi jatkaa. 162 00:08:33,810 --> 00:08:34,853 Hugo! 163 00:08:35,687 --> 00:08:38,148 Onnistuin ajamaan tänään töihin ilman ongelmia. 164 00:08:38,232 --> 00:08:39,358 Hienoa. 165 00:08:41,568 --> 00:08:42,694 Britt. 166 00:08:45,364 --> 00:08:47,783 Mitä sinä teet? Tuletko iltapalalle? 167 00:08:49,034 --> 00:08:50,077 Mitä sinä teet? 168 00:08:52,246 --> 00:08:53,664 Mikä hätänä? 169 00:09:02,172 --> 00:09:03,590 Kuka laittoi tuon tuonne? 170 00:09:04,591 --> 00:09:06,426 -Kuka tuon teki? -Taylor! 171 00:09:11,473 --> 00:09:13,892 Miksi hän vihaa minua niin paljon? 172 00:09:15,644 --> 00:09:17,354 Kaikki eivät voi pitää sinusta. 173 00:09:17,437 --> 00:09:18,730 -Onko selvä? -Hyvä on. 174 00:09:18,814 --> 00:09:21,942 Et voi pakottaa ihmisiä pitämään sinusta. 175 00:09:22,025 --> 00:09:23,610 Mutta voit saada heidät pelkäämään. 176 00:09:24,528 --> 00:09:27,072 En halua ihmisten pelkäävän minua. 177 00:09:27,155 --> 00:09:29,199 En tarkoita, että - 178 00:09:29,283 --> 00:09:30,867 kaikkien pitäisi pelätä sinua. 179 00:09:30,951 --> 00:09:35,330 Mutta jos sinua ei kunnioiteta, 180 00:09:35,789 --> 00:09:37,541 silloin laitat heidät pelkäämään. 181 00:09:39,042 --> 00:09:41,920 Jos minua kunnioitetaan, eikö minun tarvitse pelotella? 182 00:09:42,004 --> 00:09:44,172 Niin. Aivan. 183 00:09:44,256 --> 00:09:47,926 Mutta jos sinua ei kunnioiteta - 184 00:09:48,010 --> 00:09:50,387 ja silti kohtelet heitä kunnioittavasti, 185 00:09:51,555 --> 00:09:54,766 olet kynnysmatto. Jos ymmärrät, mitä tarkoitan. 186 00:09:54,850 --> 00:09:57,144 -Mitä se tarkoittaa? -Niin kuin kynnysmatto. 187 00:09:57,227 --> 00:10:00,188 Kynnysmatto on ihminen, joka antaa muiden kävellä ylitseen. 188 00:10:00,272 --> 00:10:01,356 -Onko selvä? -Okei. 189 00:10:01,440 --> 00:10:03,317 Etkä sinä halua olla sellainen. 190 00:10:04,318 --> 00:10:05,360 Onko selvä? 191 00:10:08,655 --> 00:10:10,782 Minä hoidan tämän ongelman. 192 00:10:10,866 --> 00:10:12,492 -Hyvä on. -Tämä Taylor... 193 00:10:12,576 --> 00:10:14,202 Katso minua, kulta. Katso minua. 194 00:10:14,661 --> 00:10:16,872 Hän ei häiritse sinua enää. 195 00:10:16,955 --> 00:10:18,206 Onko selvä? Lupaan sen. 196 00:10:18,290 --> 00:10:19,416 -Onko selvä? -On. 197 00:10:19,499 --> 00:10:21,335 Haluatko tulla iltapalalle? 198 00:10:21,418 --> 00:10:22,502 Mitä syödään? 199 00:10:23,587 --> 00:10:24,880 -Pizzaa. -Johanin? 200 00:10:24,963 --> 00:10:27,257 -Joo. -Pekonin kanssa? 201 00:10:27,341 --> 00:10:28,258 Totta kai. 202 00:10:28,342 --> 00:10:29,760 -Okei. -Niinkö? 203 00:10:43,273 --> 00:10:44,608 Anteeksi, kaverit. 204 00:10:46,401 --> 00:10:48,195 Kiitos. Kiitos. 205 00:10:48,278 --> 00:10:50,072 Anteeksi. 206 00:10:50,155 --> 00:10:51,323 Anteeksi. 207 00:10:52,282 --> 00:10:53,408 Oliko se toinen maali? 208 00:10:53,950 --> 00:10:54,826 Oli. 209 00:10:54,910 --> 00:10:56,953 Mitä tämä käsisyöttely on? 210 00:10:57,037 --> 00:10:58,622 Kuin heittelisi kuumaa perunaa. 211 00:10:59,539 --> 00:11:01,249 Heidän pitää karaistua. 212 00:11:01,333 --> 00:11:03,919 Aina kun he saavat pallon, he paskovat alleen. 213 00:11:06,922 --> 00:11:09,216 INTERNET ON TAAS HIDAS. ÄRSYTTÄVÄÄ! 214 00:11:09,299 --> 00:11:10,676 Voi paska. 215 00:11:13,762 --> 00:11:14,930 Tarvitsen palveluksen. 216 00:11:15,013 --> 00:11:16,723 -Mitä? -Sinun pitää tulla - 217 00:11:16,807 --> 00:11:19,267 ja laittaa salasana tietokoneelleni. 218 00:11:20,435 --> 00:11:21,478 Miksi? 219 00:11:22,104 --> 00:11:24,147 Koska katson liikaa pornoa. 220 00:11:24,981 --> 00:11:26,525 Runkkaan joka päivä. 221 00:11:27,025 --> 00:11:28,610 Joskus kahdesti päivässä. 222 00:11:29,111 --> 00:11:30,195 Vitun vakavaa. 223 00:11:30,278 --> 00:11:32,155 Valitse itse salasana. 224 00:11:32,239 --> 00:11:34,866 Jos tiedän salasanan, avaan sen. 225 00:11:35,534 --> 00:11:37,577 Jos minulta kysytään, en aio kertoa. 226 00:11:38,203 --> 00:11:39,913 Tiedän. Se on tarkoituskin. 227 00:11:43,083 --> 00:11:45,460 Siinä se. Tee vielä yksi maali. 228 00:11:45,544 --> 00:11:47,129 Hommiin siitä! 229 00:11:47,212 --> 00:11:49,965 -Älä ole paskamainen. -En. 230 00:11:50,048 --> 00:11:51,174 Olethan. Alat vittuilla. 231 00:11:51,258 --> 00:11:52,759 Jos en kerro salasanaa, alat vittuilla. 232 00:11:52,843 --> 00:11:54,261 -En. -Kyllähän. 233 00:11:54,344 --> 00:11:55,429 Ehkä alankin. 234 00:11:55,512 --> 00:11:58,265 Mutta tapahtui mitä tahansa, ethän kerro minulle? 235 00:11:58,348 --> 00:12:00,392 Ja pelasta avioliittoni, luojan tähden. 236 00:12:07,733 --> 00:12:08,817 Mitä nyt? 237 00:12:14,573 --> 00:12:16,241 Onko sinulla osoitetta? 238 00:12:22,789 --> 00:12:23,999 Kuka siellä? 239 00:12:24,082 --> 00:12:25,584 Freddy lähetti minut. 240 00:12:29,796 --> 00:12:31,757 -Freddykö lähetti? -Niin. 241 00:12:34,926 --> 00:12:37,429 -Kuka siellä? -En tiedä. 242 00:12:39,097 --> 00:12:40,348 Miksi? 243 00:12:40,432 --> 00:12:41,933 Päästätkö minut sisään vai et? 244 00:12:42,017 --> 00:12:43,852 -Mitä hän haluaa? -En tiedä. 245 00:13:05,916 --> 00:13:07,125 Sinun jälkeesi. 246 00:13:17,052 --> 00:13:18,136 Miten menee? 247 00:13:18,220 --> 00:13:20,096 Hyvin. Miten menee? 248 00:13:20,889 --> 00:13:22,057 -Hyvin. -Loistavaa. 249 00:13:22,140 --> 00:13:23,058 Niin. 250 00:13:25,644 --> 00:13:27,687 Freddy on yrittänyt soittaa. 251 00:13:28,980 --> 00:13:30,941 Joo. Ei... 252 00:13:31,024 --> 00:13:32,442 Meiltä on luotto loppu. 253 00:13:33,276 --> 00:13:34,402 Anteeksi, jätkä. 254 00:13:37,364 --> 00:13:38,698 Anteeksi. 255 00:13:39,282 --> 00:13:41,493 Teetkö hänelle hommia vai? 256 00:13:42,369 --> 00:13:44,746 -Homma hoidettu. Haluatko nähdä? -Joo. 257 00:13:44,830 --> 00:13:46,581 -Niin? Tule. -Tule sisään. 258 00:13:46,665 --> 00:13:47,916 Tule sitten tänne. 259 00:14:16,111 --> 00:14:18,822 Aioimme jättää hänet kukkuloille, mutta tuli valoisaa. 260 00:14:18,905 --> 00:14:22,742 Aurinko nousi, joten toimme hänet tänne. 261 00:14:22,826 --> 00:14:25,495 Heti kun tulee pimeä, hankkiudumme hänestä eroon. 262 00:14:27,247 --> 00:14:28,665 Kuinka kuuma auto on? 263 00:14:30,000 --> 00:14:32,043 -Mitä tarkoitat? -Milloin varastit sen? 264 00:14:32,127 --> 00:14:33,378 Se on minun autoni. 265 00:14:34,045 --> 00:14:36,590 Auto on meidän. 266 00:14:46,099 --> 00:14:47,392 Haloo? 267 00:14:47,475 --> 00:14:48,727 Mitä luulet tekeväsi? 268 00:14:49,519 --> 00:14:52,022 -Mitä? -Käytätkö näitä idiootteja nyt? 269 00:14:52,105 --> 00:14:53,773 En. Ajattelin vain - 270 00:14:53,857 --> 00:14:55,734 katsoa, miten he pärjäävät. 271 00:14:55,817 --> 00:14:57,527 Selvä. Minäpä kerron, miten meni. 272 00:14:57,611 --> 00:14:59,029 He sieppasivat tämän tyypin, 273 00:14:59,112 --> 00:15:00,780 tappoivat hänet, kenet lie, 274 00:15:00,864 --> 00:15:03,533 ja nyt hän on auton takakontissa, 275 00:15:03,617 --> 00:15:06,912 koska he eivät halunneet hävittää ruumista vielä. 276 00:15:06,995 --> 00:15:09,623 No niin, rauhoituhan nyt. 277 00:15:09,706 --> 00:15:11,666 Älä komentele minua. 278 00:15:14,085 --> 00:15:15,170 Hän katkaisi puhelun. 279 00:15:19,883 --> 00:15:20,967 Haloo? 280 00:15:21,593 --> 00:15:24,387 Hauskaa. Olen pahoillani. 281 00:15:24,471 --> 00:15:26,306 En uskonut, että haittaisi, jos käyttäisin heitä. 282 00:15:26,389 --> 00:15:28,433 He veloittavat neljäsosan siitä, mitä sinä. 283 00:15:28,516 --> 00:15:31,353 Onko selvä? Minulla on ollut huono viikko. 284 00:15:31,436 --> 00:15:34,439 Sinulla on ollut huono viikko 20 vuotta. 285 00:15:34,522 --> 00:15:37,651 -Tiedän. Tiedän. -Tee asialle jotain. 286 00:15:37,734 --> 00:15:40,362 -Kuten mitä? -En tiedä. Ei ole minun ongelmani. 287 00:15:40,445 --> 00:15:42,948 -Mitä haluat tehdä? -En tiedä. Sano sinä. 288 00:15:43,031 --> 00:15:45,116 En osaa sanoa täältä käsin. Mitä mietit? 289 00:15:45,200 --> 00:15:47,118 He ovat kusessa. 290 00:15:47,202 --> 00:15:48,954 He lavertelevat, jos jäävät kiinni. 291 00:15:49,037 --> 00:15:52,415 No, kaiva kuoppa. Laita kroppa sinne - 292 00:15:52,499 --> 00:15:54,167 ja ne kaksi sinne hänen kanssaan. 293 00:15:54,250 --> 00:15:55,085 Hyvä on. 294 00:15:55,168 --> 00:15:56,628 Paljonko tämä maksaa? 295 00:15:57,504 --> 00:15:59,923 Yhdeksänkymmentä. -Yhdeksänkymmentä? 296 00:16:00,006 --> 00:16:02,008 Niin. 30 kappale. 297 00:16:02,092 --> 00:16:03,551 Pyytäisin muilta 40. 298 00:16:03,635 --> 00:16:05,553 Niin. Arvostan sitä. 299 00:16:05,637 --> 00:16:08,056 Mutta tämä ei ole iso homma. 300 00:16:08,139 --> 00:16:09,891 Tiedätkö? Yksi on jo kuollut. 301 00:16:09,975 --> 00:16:11,601 Joudun silti hautaamaan hänet. 302 00:16:11,685 --> 00:16:14,145 Veloitat kuin sinun pitäisi tappaa hänet. 303 00:16:15,021 --> 00:16:16,106 Hyvä on. 304 00:16:16,940 --> 00:16:20,735 Kymppi ruumiin hävittämisestä, 30 muista kahdesta. 305 00:16:20,819 --> 00:16:21,736 Seitsemänkymmentä. 306 00:16:21,820 --> 00:16:23,780 Arvostan alennusta, kaveri. 307 00:16:23,863 --> 00:16:26,157 Mutta toiset kaksi... 308 00:16:26,241 --> 00:16:27,909 Ei sinun tarvitse kaivaa - 309 00:16:27,993 --> 00:16:30,120 kolmea kuoppaa. 310 00:16:30,203 --> 00:16:32,414 Laitat kaikki samaan kuoppaan. 311 00:16:32,497 --> 00:16:34,124 Minun pitää kaivaa isompi kuoppa. 312 00:16:34,207 --> 00:16:35,417 Käske heidän kaivaa. 313 00:16:35,500 --> 00:16:38,086 Tule itse alas, niin voit kaivaa. 314 00:16:38,169 --> 00:16:39,045 En aio... 315 00:16:39,129 --> 00:16:40,296 Miksi minä... 316 00:16:40,964 --> 00:16:42,424 Vitun limanuljaska. 317 00:16:42,507 --> 00:16:43,800 Löi taas luurin korvaan. 318 00:16:56,354 --> 00:16:58,773 -Haloo? -Kuusikymmentä. 319 00:16:58,857 --> 00:17:00,692 Kuusviis. Ota tai jätä. 320 00:17:05,905 --> 00:17:06,781 Sovittu. 321 00:17:06,865 --> 00:17:09,242 Enkä halua odottaa rahojani puolta vuotta. 322 00:17:09,325 --> 00:17:11,536 Tiedän. Saat rahat ensi viikolla. 323 00:17:12,412 --> 00:17:14,622 Tiedätkö, mikä sinussa ärsyttää? 324 00:17:15,290 --> 00:17:16,541 Onko vain yksi asia? 325 00:17:16,624 --> 00:17:19,252 Tingit joka sentistä, jonka joudut maksamaan minulle. 326 00:17:19,335 --> 00:17:21,629 Sitten menet kasinolle, tuhlaat sata tonnia - 327 00:17:21,713 --> 00:17:24,382 -kuin se ei olisi mitään. -Tiedän. 328 00:17:24,466 --> 00:17:25,717 Niinpä niin. 329 00:17:26,384 --> 00:17:27,552 Hyvä on. Hei hei. 330 00:17:47,489 --> 00:17:50,784 -Hankin auton. -Käytä meidän autoamme. 331 00:17:50,867 --> 00:17:52,494 Emme voi käyttää sitä. 332 00:17:54,079 --> 00:17:55,038 Miksi ei? 333 00:17:56,081 --> 00:17:58,583 -Miksi ei? -En tiedä. 334 00:18:28,738 --> 00:18:30,490 -Nosta hänet. -Koko ajan. Odota. 335 00:18:31,658 --> 00:18:32,867 Saitko hänet? 336 00:18:36,079 --> 00:18:37,413 Helvetin idiootti. 337 00:18:37,497 --> 00:18:38,832 Ole hiljaa. 338 00:18:38,915 --> 00:18:39,999 Otatko pään? 339 00:18:46,172 --> 00:18:47,674 Voi ei. Tämä haisee. 340 00:19:08,194 --> 00:19:09,904 Miten tulet toimeen eksäsi kanssa? 341 00:19:11,072 --> 00:19:13,867 Ihan hyvin. Hän meni uusiin naimisiin, mutta... 342 00:19:13,950 --> 00:19:15,243 tulemme toimeen. 343 00:19:16,953 --> 00:19:18,997 Minulla on tytär. 344 00:19:19,914 --> 00:19:20,790 Niin. 345 00:19:21,291 --> 00:19:22,292 Kuinka vanha hän on? 346 00:19:22,375 --> 00:19:23,543 Hän on... 347 00:19:24,711 --> 00:19:25,795 Hän on kuusi. 348 00:19:27,213 --> 00:19:28,131 Ava. 349 00:19:29,549 --> 00:19:31,342 -Kaunis. -Niin on. 350 00:19:32,135 --> 00:19:33,761 Hän peri sen äidiltään. 351 00:19:35,346 --> 00:19:36,514 Näetkö häntä? 352 00:19:36,598 --> 00:19:39,434 En enää. 353 00:19:39,517 --> 00:19:40,476 Mikset? 354 00:19:41,477 --> 00:19:42,896 Eksä ei anna. 355 00:19:42,979 --> 00:19:44,689 -Eikö? -Ei. 356 00:19:45,815 --> 00:19:47,358 Ei se mitään. 357 00:19:48,234 --> 00:19:49,485 Tiedän olevani tunari. 358 00:19:49,569 --> 00:19:51,821 Pitää päästä eroon huumeista. 359 00:19:51,905 --> 00:19:54,240 Niin. Älä muuta sano. Vittu. 360 00:19:55,074 --> 00:19:56,409 Nämä... 361 00:19:56,492 --> 00:19:58,161 Nämä 24 tuntia ovat olleet yhtä helvettiä. 362 00:19:58,244 --> 00:20:00,413 Minusta ei ole tähän. Tämä en ole minä. 363 00:20:00,496 --> 00:20:02,040 Ei pahalla. 364 00:20:02,540 --> 00:20:04,584 Tämä ei sovi kaikille. 365 00:20:07,879 --> 00:20:10,590 Oletko alun perin Sydneystä? 366 00:20:10,673 --> 00:20:11,925 En. Maalaispoika. 367 00:20:12,759 --> 00:20:14,093 Mikä toi sinut tänne? 368 00:20:14,177 --> 00:20:17,013 Lähinnä työt, mutta... 369 00:20:19,557 --> 00:20:21,392 Olisi kiva palata - 370 00:20:21,476 --> 00:20:23,061 maalle joku päivä, 371 00:20:23,144 --> 00:20:25,438 mutta tyttäreni ja veljeni ovat täällä. 372 00:20:26,189 --> 00:20:28,358 Minullakin on veli. 373 00:20:28,775 --> 00:20:30,777 -Hän on Perthissä. -Niin. 374 00:20:30,860 --> 00:20:33,696 Hän on musiikkimies. Hän on liekeissä. 375 00:20:33,780 --> 00:20:35,448 Oletko kuullut bändistä More or Less? 376 00:20:36,032 --> 00:20:37,617 -En. -Niin. 377 00:20:37,700 --> 00:20:39,786 Minä ja hän perustimme sen yhdessä. 378 00:20:39,869 --> 00:20:41,496 Kirjoitimme lauluja yhdessä. 379 00:20:41,579 --> 00:20:43,748 Kävimme keikoilla, helvetti. 380 00:20:43,831 --> 00:20:44,749 Helvetti. 381 00:20:47,543 --> 00:20:50,672 Soitatko mitään soittimia? 382 00:20:51,673 --> 00:20:52,674 En. 383 00:20:52,757 --> 00:20:55,426 Yritin opetella soittamaan rumpuja lapsena. 384 00:20:55,510 --> 00:20:56,719 Minä olen sellainen. 385 00:20:57,220 --> 00:20:58,221 Olen rumpali. 386 00:20:58,304 --> 00:20:59,597 -Niinkö? -Joo. 387 00:21:00,223 --> 00:21:01,724 Minä opetan sinua. 388 00:21:02,600 --> 00:21:04,477 Minulla ei ole rumpusettiä, joten... 389 00:21:04,560 --> 00:21:06,145 Ei minullakaan. 390 00:21:06,229 --> 00:21:08,231 Jos ostat sellaisen, opetan sinua. 391 00:21:09,315 --> 00:21:10,566 En veloittaisi. 392 00:21:11,067 --> 00:21:13,820 Voisimme pitää rumpusessioita. 393 00:21:37,844 --> 00:21:38,720 Sammuta se. 394 00:21:39,387 --> 00:21:40,388 Painu helvettiin. 395 00:21:44,142 --> 00:21:45,143 Paska! 396 00:21:46,269 --> 00:21:48,479 -Anteeksi. -Vitun kusipää. 397 00:21:49,063 --> 00:21:49,981 Hyvä vitsi. 398 00:21:50,064 --> 00:21:51,316 Mitä aiot tehdä asialle? 399 00:21:51,399 --> 00:21:52,859 -Pane ase pois. -Turpa kiinni. 400 00:21:52,942 --> 00:21:54,110 -Rick. -Mitä sanoit? 401 00:21:54,193 --> 00:21:55,903 -Rauhoitu nyt. -Turpa kiinni! 402 00:21:55,987 --> 00:21:57,447 Minä olen pomo täällä. 403 00:21:57,530 --> 00:21:59,157 -Rauhoitu. -Sinä et minua määrää. 404 00:21:59,240 --> 00:22:01,200 -Rick. -Mitä vittua? 405 00:22:28,644 --> 00:22:29,604 Hei. 406 00:25:04,717 --> 00:25:06,719 Tekstitys: Eveliina Niemi 407 00:25:07,305 --> 00:26:07,903 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm