1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Mainosta tuotettasi tai br
2
00:00:34,081 --> 00:00:35,124
Etkö ole huolissasi?
3
00:00:35,583 --> 00:00:36,542
Mistä?
4
00:00:37,043 --> 00:00:39,462
Mitä jos hän ansoitti laukut?
5
00:00:39,545 --> 00:00:41,255
Kun viimeksi yritit kaivaa kätköä,
6
00:00:41,338 --> 00:00:43,382
pääni melkein ammuttiin irti. Muistatko?
7
00:00:45,426 --> 00:00:46,677
Pitää olla varovainen.
8
00:00:56,979 --> 00:00:58,022
Tule ulos.
9
00:01:09,075 --> 00:01:10,201
Missä se on?
10
00:01:12,369 --> 00:01:13,329
Aika lähellä.
11
00:01:13,412 --> 00:01:14,371
Kuinka lähellä?
12
00:01:14,455 --> 00:01:15,873
Tuolla.
13
00:01:15,956 --> 00:01:17,249
Anna, kun kerron jotain.
14
00:01:17,792 --> 00:01:19,710
Jos liikut ennen kuin saamme rahat,
15
00:01:19,794 --> 00:01:22,671
vannon, että ammun aivosi pellolle.
16
00:01:22,755 --> 00:01:24,173
-Ymmärrän.
-Aivan.
17
00:01:24,256 --> 00:01:25,716
Rahan on parasta olla siellä.
18
00:01:25,800 --> 00:01:26,926
Se on siellä.
19
00:01:27,468 --> 00:01:28,928
Entä käsiraudat?
20
00:01:29,011 --> 00:01:29,970
Mitä niistä?
21
00:01:30,471 --> 00:01:33,390
En pääse kovin pitkälle
nämä jalkojeni ympärillä.
22
00:01:33,474 --> 00:01:34,934
Sehän on tarkoituskin.
23
00:01:35,017 --> 00:01:36,727
Älä viitsi. Pitää olla reilu.
24
00:01:36,811 --> 00:01:39,522
Pitää olla reilu.
25
00:01:40,231 --> 00:01:42,358
Senkin kusipää!
26
00:01:45,653 --> 00:01:47,321
Tuo Vinniestä, senkin mulkku.
27
00:01:54,453 --> 00:01:55,746
Mihin suuntaan?
28
00:01:58,666 --> 00:01:59,708
Tuonne.
29
00:01:59,792 --> 00:02:01,544
-Minne?
-Tuonne.
30
00:02:07,633 --> 00:02:09,260
-Tännekö?
-Ei, pysähtykää.
31
00:02:09,343 --> 00:02:10,344
Ei, vasemmalle.
32
00:02:10,427 --> 00:02:11,470
Vasemmalle.
33
00:02:11,971 --> 00:02:13,055
Vielä vähän.
34
00:02:14,223 --> 00:02:15,224
Jatkakaa vain.
35
00:02:15,307 --> 00:02:17,017
Suoraan. Vielä vähän oikealle.
36
00:02:17,101 --> 00:02:18,435
-Vielä oikealle.
-Tännekö?
37
00:02:18,519 --> 00:02:19,478
Suoraan.
38
00:02:20,896 --> 00:02:22,565
-Jatkakaa vain.
-Jatketaanko?
39
00:02:22,648 --> 00:02:23,899
Jep, siinä.
40
00:02:23,983 --> 00:02:25,484
-Tässäkö?
-Niin.
41
00:02:50,843 --> 00:02:52,678
Helvetti sentään.
42
00:03:06,442 --> 00:03:08,110
Vähän voimaa peliin, Ray.
43
00:03:13,032 --> 00:03:14,158
Löysin jotain.
44
00:03:26,420 --> 00:03:27,630
Hei! Hitto vie.
45
00:03:27,713 --> 00:03:28,797
Vittu!
46
00:03:30,758 --> 00:03:32,885
Kuka hitto tuo ampuja on?
47
00:03:34,845 --> 00:03:36,055
Vittu!
48
00:03:44,063 --> 00:03:45,022
Vittu!
49
00:04:13,467 --> 00:04:14,301
Dave?
50
00:04:14,385 --> 00:04:15,636
Vittu!
51
00:04:15,719 --> 00:04:18,097
Mitä helvettiä sinä teet?
52
00:04:18,180 --> 00:04:19,181
Vitun idiootti!
53
00:04:19,265 --> 00:04:20,766
Älä hajoa.
54
00:04:21,475 --> 00:04:22,309
Mennään.
55
00:04:22,393 --> 00:04:23,560
Täälläpäin.
56
00:04:29,692 --> 00:04:30,776
Mitä helvettiä?
57
00:04:35,364 --> 00:04:36,407
Mennään.
58
00:04:44,915 --> 00:04:47,459
-Varovasti, se on piikkilankaa.
-Mitä olet tehnyt?
59
00:04:47,543 --> 00:04:49,420
Taisin rikkoa selkäni.
60
00:04:49,503 --> 00:04:51,005
Kuka vittu tuo pelle on?
61
00:04:51,088 --> 00:04:52,923
Gaz, Dave.
62
00:04:53,007 --> 00:04:54,133
Hauska tavata.
63
00:04:54,216 --> 00:04:56,385
-Sinäkö ammuskelit?
-Minäpä juuri.
64
00:04:56,468 --> 00:04:58,595
Mikset kertonut tästä, Ray?
65
00:04:58,679 --> 00:05:02,016
Ajattelin, että olisi parempi,
jos et tietäisi, mitä tapahtuu.
66
00:05:02,099 --> 00:05:04,268
Emme löydä häntä, joten haetaan rahat.
67
00:05:04,351 --> 00:05:05,728
Tehdään niin.
68
00:05:07,855 --> 00:05:09,064
Mitä vittua tuo oli?
69
00:05:09,898 --> 00:05:11,734
Hitostako tiedän. Tule, mennään.
70
00:05:13,444 --> 00:05:14,737
Mihin suuntaan?
71
00:05:14,820 --> 00:05:15,654
Tuonne päin.
72
00:05:16,238 --> 00:05:17,114
Mennään.
73
00:05:24,913 --> 00:05:25,789
Vittu.
74
00:05:38,927 --> 00:05:40,179
Mitä vittua tuo oli?
75
00:05:43,390 --> 00:05:44,600
On täysikuu.
76
00:05:50,731 --> 00:05:52,107
Onko se siis ihmissusi?
77
00:05:52,608 --> 00:05:54,234
Kunhan sanoin.
78
00:06:07,915 --> 00:06:09,333
-Vittu.
-Paskat tästä.
79
00:06:11,168 --> 00:06:12,920
-Mene sinä, Gary.
-Mene sinä.
80
00:06:13,712 --> 00:06:14,838
Menkää yhdessä.
81
00:06:14,922 --> 00:06:16,215
Hyvä on.
82
00:06:16,840 --> 00:06:17,883
Mennään.
83
00:06:25,015 --> 00:06:25,933
Ray.
84
00:06:39,238 --> 00:06:40,322
Oletko tyytyväinen?
85
00:06:41,031 --> 00:06:42,157
Olemme tyytyväisiä.
86
00:06:42,241 --> 00:06:43,200
Kaunista.
87
00:06:59,049 --> 00:07:00,175
Oletko kunnossa?
88
00:07:05,013 --> 00:07:06,306
Tule.
89
00:08:16,251 --> 00:08:17,503
No niin, mennään.
90
00:08:46,698 --> 00:08:47,574
Kop, kop.
91
00:08:47,658 --> 00:08:49,451
Entrez vous.
92
00:08:54,498 --> 00:08:56,083
Haen Brittin.
93
00:08:58,252 --> 00:09:00,170
Hän on verkkopallossa, joten -
94
00:09:01,421 --> 00:09:02,506
palaan vartin päästä.
95
00:09:03,257 --> 00:09:04,258
Hyvä on.
96
00:09:13,141 --> 00:09:15,602
Hei, piti kysymäni.
97
00:09:16,478 --> 00:09:21,024
Sopiiko, jos Britt ja minä vietämme
tänään kahdenkeskistä aikaa?
98
00:09:21,608 --> 00:09:22,442
Joo.
99
00:09:22,526 --> 00:09:24,069
Vienkö teidät jonnekin?
100
00:09:24,152 --> 00:09:25,153
Ei.
101
00:09:25,237 --> 00:09:27,364
Olisi hyvä vain hengailla täällä.
102
00:09:28,073 --> 00:09:29,324
Niin.
103
00:09:29,408 --> 00:09:30,951
Niin. Siistiä.
104
00:09:31,034 --> 00:09:32,494
Haluatko jotain kadun varrelta?
105
00:09:32,578 --> 00:09:34,162
Ei kiitos.
106
00:09:34,246 --> 00:09:35,914
Selvä. Nähdään kohta.
107
00:10:01,440 --> 00:10:03,150
No niin.
108
00:10:03,692 --> 00:10:06,570
"Povellas tuoss' on miehes kuolleena.
109
00:10:06,653 --> 00:10:07,946
"Ja Paris myöskin.
110
00:10:08,030 --> 00:10:12,743
"Tule, pyhäin nunnain
sisarus-kuntaan vien sun.
111
00:10:13,493 --> 00:10:16,538
"Aikaa älä Kysellen tuhlaa, vahti saapuu.
112
00:10:17,039 --> 00:10:20,792
"Joutuin laps hyvä!
Kauemmaks en tohdi jäädä."
113
00:10:20,876 --> 00:10:23,754
"Niin, mene, min' en tule.
114
00:10:23,837 --> 00:10:27,090
"Mitä? Pullo lujasti armaan kädessä?
115
00:10:27,174 --> 00:10:29,676
"Oi, myrkky on hänest'
ennen aikaa lopun tehnyt.
116
00:10:30,469 --> 00:10:34,306
"Sa saita, kaikki joit,
et pientä tilkkaa minulle suonut!
117
00:10:34,389 --> 00:10:37,851
"Otan sulta suukon,
kenties on huuliis jäänyt myrkyn hiukka,
118
00:10:37,934 --> 00:10:40,479
"mi kuolemassa mua virvoittais.
119
00:10:41,730 --> 00:10:43,148
"On huules lämpimät.
120
00:10:43,231 --> 00:10:44,983
"Melua? Joutuin!
121
00:10:45,067 --> 00:10:48,111
"Tikar' armas! Tuppes on tuossa!
122
00:10:49,488 --> 00:10:52,157
"Ruostu siellä, suo mun kuolla."
123
00:10:52,240 --> 00:10:53,992
Bravo!
124
00:10:54,618 --> 00:10:56,203
Bravo!
125
00:10:56,286 --> 00:10:57,704
Oikein hyvä.
126
00:10:58,747 --> 00:10:59,790
Otetaan uusiksi.
127
00:11:24,606 --> 00:11:25,524
Valmis.
128
00:11:26,358 --> 00:11:28,360
-Kiitos.
-Ole hyvä.
129
00:11:31,113 --> 00:11:32,197
Hei, hei.
130
00:11:48,171 --> 00:11:49,256
Miksi itket?
131
00:11:49,339 --> 00:11:51,466
-En itke.
-Kylläpäs.
132
00:11:54,720 --> 00:11:57,347
Olen surullinen,
koska minun tulee sinua ikävä.
133
00:11:57,431 --> 00:11:58,640
Miksi olet surullinen?
134
00:11:58,724 --> 00:12:00,767
Näemme ensi viikonloppuna.
135
00:12:03,145 --> 00:12:04,980
Selvä, en ole surullinen.
136
00:12:06,481 --> 00:12:07,774
Hei, hei.
137
00:12:09,943 --> 00:12:11,027
Nähdään, kamu.
138
00:14:26,788 --> 00:14:29,749
Muistatko, kun paskoit kylpyyn?
139
00:14:32,335 --> 00:14:33,795
Sinä se paskoit ammeeseen.
140
00:14:33,879 --> 00:14:35,297
Mitä?
141
00:14:35,380 --> 00:14:38,508
Sinä istuit tuolla ja minä tuolla.
142
00:14:40,260 --> 00:14:41,177
Paskoit ammeeseen.
143
00:14:43,221 --> 00:14:45,223
-Minäkö?
-Niin.
144
00:14:47,517 --> 00:14:48,852
Aina kun liikuin,
145
00:14:48,935 --> 00:14:52,063
se vain imaisi pökäleen lähemmäs minua.
146
00:14:52,147 --> 00:14:55,317
Huusin äidille kurkku suorana.
147
00:14:55,859 --> 00:14:56,693
Niin.
148
00:15:00,864 --> 00:15:01,907
Vittu.
149
00:15:02,699 --> 00:15:05,243
Vietin kaksi yötä kylmässä sen takia.
150
00:15:07,287 --> 00:15:08,788
-Sieti viettääkin.
-Niin.
151
00:15:14,044 --> 00:15:16,630
Haluan, että teet jotain puolestani.
152
00:15:18,757 --> 00:15:20,050
Mitä?
153
00:15:20,133 --> 00:15:22,344
Anna anteeksi isäukolle.
154
00:15:25,972 --> 00:15:27,057
En.
155
00:15:27,140 --> 00:15:28,683
Sinun pitää päästää irti.
156
00:15:28,767 --> 00:15:30,226
-Ei pidä.
-Sinun on pakko.
157
00:15:30,310 --> 00:15:31,686
Ei.
158
00:15:32,270 --> 00:15:35,190
Kaunan kantaminen toiselle on kuin -
159
00:15:35,273 --> 00:15:39,235
juoda itse myrkkyä
ja odottaa heidän sairastuvan.
160
00:15:41,404 --> 00:15:42,489
Mistä sait tuon?
161
00:15:42,572 --> 00:15:44,407
Dalai Lamalta.
162
00:15:50,455 --> 00:15:52,791
Pidät siitä kiinni.
163
00:15:55,001 --> 00:15:56,419
En ajattele sitä.
164
00:15:56,503 --> 00:15:58,380
Tiedätkö? En ajattele sitä enää.
165
00:15:58,463 --> 00:16:00,590
-Niin. Kun sanoin...
-Tiedätkö?
166
00:16:01,424 --> 00:16:03,885
Kävin tapaamassa
isäukkoa silloin taannoin.
167
00:16:04,678 --> 00:16:06,846
Menin hyvästelemään hänet.
168
00:16:06,930 --> 00:16:10,392
Halasin häntä ja sanoin: "Rakastan sinua."
169
00:16:13,561 --> 00:16:17,649
Kun kävelin ulos,
tunsin itseni kymmenen tonnia kevyemmäksi.
170
00:16:17,732 --> 00:16:19,025
Tiedätkö?
171
00:16:19,526 --> 00:16:21,319
Koska annoin hänelle anteeksi.
172
00:16:23,530 --> 00:16:28,159
En tajunnut painoa,
ennen kuin annoin anteeksi.
173
00:16:29,786 --> 00:16:33,790
Painoa ei tajua,
ennen kuin sen laskee alas.
174
00:16:34,791 --> 00:16:37,085
Lupaa, että yrität.
175
00:16:39,379 --> 00:16:40,839
Yritän.
176
00:16:45,093 --> 00:16:48,054
Haluan vain, että olet onnellinen.
177
00:16:49,556 --> 00:16:51,016
Tiedän.
178
00:17:01,526 --> 00:17:04,279
Muistatko ne -
179
00:17:04,362 --> 00:17:08,908
koulukirjat,
joita meillä oli kirjahyllyssä?
180
00:17:08,992 --> 00:17:09,826
Joo.
181
00:17:10,535 --> 00:17:14,080
Siellä oli tiede- ja fysiikkakirja.
182
00:17:14,164 --> 00:17:16,750
Fysiikan lait.
183
00:17:17,667 --> 00:17:19,002
Luin sieltä, että -
184
00:17:20,170 --> 00:17:23,465
aine ei voi lakata olemasta.
185
00:17:24,174 --> 00:17:26,301
Se voi vain muuttaa muotoaan.
186
00:17:26,384 --> 00:17:27,469
Jotain sellaista.
187
00:17:28,053 --> 00:17:29,220
Se ei tunnu oikealta.
188
00:17:29,304 --> 00:17:32,140
Niin arvelinkin. Sanoin:
"Kuulostaa hevonpaskalta."
189
00:17:33,683 --> 00:17:35,101
Mutta asia on näin.
190
00:17:35,977 --> 00:17:38,063
Esimerkiksi pala puuta.
191
00:17:39,606 --> 00:17:44,069
Jos sen polttaa, lakkaako se olemasta?
192
00:17:44,778 --> 00:17:47,072
-Kyllä.
-Ei lakkaa.
193
00:17:47,155 --> 00:17:50,366
-Kyllä lakkaa.
-Ei. Se muuttuu tuhkaksi.
194
00:17:50,450 --> 00:17:56,289
Se muuttaa muotoaan,
mutta on yhä olemassa tuhkana.
195
00:17:58,625 --> 00:18:01,086
Niin. Mitä yrität sanoa?
196
00:18:01,169 --> 00:18:02,837
Minä olen materiaa.
197
00:18:02,921 --> 00:18:04,380
-Niin.
-Vai mitä?
198
00:18:04,964 --> 00:18:06,466
Olen materiaa, vai mitä?
199
00:18:06,549 --> 00:18:10,178
Olet materiaa. Olemme kaikki materiaa.
200
00:18:13,640 --> 00:18:16,309
Ei voi lakata olemasta.
201
00:18:16,392 --> 00:18:19,771
Voimme vain muuttaa muotoamme.
202
00:18:29,280 --> 00:18:30,365
Eikö kukaan kuole?
203
00:18:32,450 --> 00:18:33,743
Niin.
204
00:18:38,039 --> 00:18:39,791
Kukaan ei kuole.
205
00:18:42,377 --> 00:18:44,003
Kukaan ei kuole.
206
00:19:23,543 --> 00:19:26,212
Haluatko aloittaa tämän show'n?
207
00:19:31,176 --> 00:19:32,260
En.
208
00:21:04,644 --> 00:21:06,688
Kiitos tästä.
209
00:21:10,775 --> 00:21:12,110
Eipä kestä.
210
00:21:46,185 --> 00:21:47,353
Sinua tulee ikävä.
211
00:21:51,149 --> 00:21:52,358
Samoin.
212
00:26:14,704 --> 00:26:16,706
Tekstitys: Essi Mäkelä
213
00:26:17,305 --> 00:27:17,868
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm