1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Mainosta tuotettasi tai br 2 00:00:34,081 --> 00:00:35,124 Etkö ole huolissasi? 3 00:00:35,583 --> 00:00:36,542 Mistä? 4 00:00:37,043 --> 00:00:39,462 Mitä jos hän ansoitti laukut? 5 00:00:39,545 --> 00:00:41,255 Kun viimeksi yritit kaivaa kätköä, 6 00:00:41,338 --> 00:00:43,382 pääni melkein ammuttiin irti. Muistatko? 7 00:00:45,426 --> 00:00:46,677 Pitää olla varovainen. 8 00:00:56,979 --> 00:00:58,022 Tule ulos. 9 00:01:09,075 --> 00:01:10,201 Missä se on? 10 00:01:12,369 --> 00:01:13,329 Aika lähellä. 11 00:01:13,412 --> 00:01:14,371 Kuinka lähellä? 12 00:01:14,455 --> 00:01:15,873 Tuolla. 13 00:01:15,956 --> 00:01:17,249 Anna, kun kerron jotain. 14 00:01:17,792 --> 00:01:19,710 Jos liikut ennen kuin saamme rahat, 15 00:01:19,794 --> 00:01:22,671 vannon, että ammun aivosi pellolle. 16 00:01:22,755 --> 00:01:24,173 -Ymmärrän. -Aivan. 17 00:01:24,256 --> 00:01:25,716 Rahan on parasta olla siellä. 18 00:01:25,800 --> 00:01:26,926 Se on siellä. 19 00:01:27,468 --> 00:01:28,928 Entä käsiraudat? 20 00:01:29,011 --> 00:01:29,970 Mitä niistä? 21 00:01:30,471 --> 00:01:33,390 En pääse kovin pitkälle nämä jalkojeni ympärillä. 22 00:01:33,474 --> 00:01:34,934 Sehän on tarkoituskin. 23 00:01:35,017 --> 00:01:36,727 Älä viitsi. Pitää olla reilu. 24 00:01:36,811 --> 00:01:39,522 Pitää olla reilu. 25 00:01:40,231 --> 00:01:42,358 Senkin kusipää! 26 00:01:45,653 --> 00:01:47,321 Tuo Vinniestä, senkin mulkku. 27 00:01:54,453 --> 00:01:55,746 Mihin suuntaan? 28 00:01:58,666 --> 00:01:59,708 Tuonne. 29 00:01:59,792 --> 00:02:01,544 -Minne? -Tuonne. 30 00:02:07,633 --> 00:02:09,260 -Tännekö? -Ei, pysähtykää. 31 00:02:09,343 --> 00:02:10,344 Ei, vasemmalle. 32 00:02:10,427 --> 00:02:11,470 Vasemmalle. 33 00:02:11,971 --> 00:02:13,055 Vielä vähän. 34 00:02:14,223 --> 00:02:15,224 Jatkakaa vain. 35 00:02:15,307 --> 00:02:17,017 Suoraan. Vielä vähän oikealle. 36 00:02:17,101 --> 00:02:18,435 -Vielä oikealle. -Tännekö? 37 00:02:18,519 --> 00:02:19,478 Suoraan. 38 00:02:20,896 --> 00:02:22,565 -Jatkakaa vain. -Jatketaanko? 39 00:02:22,648 --> 00:02:23,899 Jep, siinä. 40 00:02:23,983 --> 00:02:25,484 -Tässäkö? -Niin. 41 00:02:50,843 --> 00:02:52,678 Helvetti sentään. 42 00:03:06,442 --> 00:03:08,110 Vähän voimaa peliin, Ray. 43 00:03:13,032 --> 00:03:14,158 Löysin jotain. 44 00:03:26,420 --> 00:03:27,630 Hei! Hitto vie. 45 00:03:27,713 --> 00:03:28,797 Vittu! 46 00:03:30,758 --> 00:03:32,885 Kuka hitto tuo ampuja on? 47 00:03:34,845 --> 00:03:36,055 Vittu! 48 00:03:44,063 --> 00:03:45,022 Vittu! 49 00:04:13,467 --> 00:04:14,301 Dave? 50 00:04:14,385 --> 00:04:15,636 Vittu! 51 00:04:15,719 --> 00:04:18,097 Mitä helvettiä sinä teet? 52 00:04:18,180 --> 00:04:19,181 Vitun idiootti! 53 00:04:19,265 --> 00:04:20,766 Älä hajoa. 54 00:04:21,475 --> 00:04:22,309 Mennään. 55 00:04:22,393 --> 00:04:23,560 Täälläpäin. 56 00:04:29,692 --> 00:04:30,776 Mitä helvettiä? 57 00:04:35,364 --> 00:04:36,407 Mennään. 58 00:04:44,915 --> 00:04:47,459 -Varovasti, se on piikkilankaa. -Mitä olet tehnyt? 59 00:04:47,543 --> 00:04:49,420 Taisin rikkoa selkäni. 60 00:04:49,503 --> 00:04:51,005 Kuka vittu tuo pelle on? 61 00:04:51,088 --> 00:04:52,923 Gaz, Dave. 62 00:04:53,007 --> 00:04:54,133 Hauska tavata. 63 00:04:54,216 --> 00:04:56,385 -Sinäkö ammuskelit? -Minäpä juuri. 64 00:04:56,468 --> 00:04:58,595 Mikset kertonut tästä, Ray? 65 00:04:58,679 --> 00:05:02,016 Ajattelin, että olisi parempi, jos et tietäisi, mitä tapahtuu. 66 00:05:02,099 --> 00:05:04,268 Emme löydä häntä, joten haetaan rahat. 67 00:05:04,351 --> 00:05:05,728 Tehdään niin. 68 00:05:07,855 --> 00:05:09,064 Mitä vittua tuo oli? 69 00:05:09,898 --> 00:05:11,734 Hitostako tiedän. Tule, mennään. 70 00:05:13,444 --> 00:05:14,737 Mihin suuntaan? 71 00:05:14,820 --> 00:05:15,654 Tuonne päin. 72 00:05:16,238 --> 00:05:17,114 Mennään. 73 00:05:24,913 --> 00:05:25,789 Vittu. 74 00:05:38,927 --> 00:05:40,179 Mitä vittua tuo oli? 75 00:05:43,390 --> 00:05:44,600 On täysikuu. 76 00:05:50,731 --> 00:05:52,107 Onko se siis ihmissusi? 77 00:05:52,608 --> 00:05:54,234 Kunhan sanoin. 78 00:06:07,915 --> 00:06:09,333 -Vittu. -Paskat tästä. 79 00:06:11,168 --> 00:06:12,920 -Mene sinä, Gary. -Mene sinä. 80 00:06:13,712 --> 00:06:14,838 Menkää yhdessä. 81 00:06:14,922 --> 00:06:16,215 Hyvä on. 82 00:06:16,840 --> 00:06:17,883 Mennään. 83 00:06:25,015 --> 00:06:25,933 Ray. 84 00:06:39,238 --> 00:06:40,322 Oletko tyytyväinen? 85 00:06:41,031 --> 00:06:42,157 Olemme tyytyväisiä. 86 00:06:42,241 --> 00:06:43,200 Kaunista. 87 00:06:59,049 --> 00:07:00,175 Oletko kunnossa? 88 00:07:05,013 --> 00:07:06,306 Tule. 89 00:08:16,251 --> 00:08:17,503 No niin, mennään. 90 00:08:46,698 --> 00:08:47,574 Kop, kop. 91 00:08:47,658 --> 00:08:49,451 Entrez vous. 92 00:08:54,498 --> 00:08:56,083 Haen Brittin. 93 00:08:58,252 --> 00:09:00,170 Hän on verkkopallossa, joten - 94 00:09:01,421 --> 00:09:02,506 palaan vartin päästä. 95 00:09:03,257 --> 00:09:04,258 Hyvä on. 96 00:09:13,141 --> 00:09:15,602 Hei, piti kysymäni. 97 00:09:16,478 --> 00:09:21,024 Sopiiko, jos Britt ja minä vietämme tänään kahdenkeskistä aikaa? 98 00:09:21,608 --> 00:09:22,442 Joo. 99 00:09:22,526 --> 00:09:24,069 Vienkö teidät jonnekin? 100 00:09:24,152 --> 00:09:25,153 Ei. 101 00:09:25,237 --> 00:09:27,364 Olisi hyvä vain hengailla täällä. 102 00:09:28,073 --> 00:09:29,324 Niin. 103 00:09:29,408 --> 00:09:30,951 Niin. Siistiä. 104 00:09:31,034 --> 00:09:32,494 Haluatko jotain kadun varrelta? 105 00:09:32,578 --> 00:09:34,162 Ei kiitos. 106 00:09:34,246 --> 00:09:35,914 Selvä. Nähdään kohta. 107 00:10:01,440 --> 00:10:03,150 No niin. 108 00:10:03,692 --> 00:10:06,570 "Povellas tuoss' on miehes kuolleena. 109 00:10:06,653 --> 00:10:07,946 "Ja Paris myöskin. 110 00:10:08,030 --> 00:10:12,743 "Tule, pyhäin nunnain sisarus-kuntaan vien sun. 111 00:10:13,493 --> 00:10:16,538 "Aikaa älä Kysellen tuhlaa, vahti saapuu. 112 00:10:17,039 --> 00:10:20,792 "Joutuin laps hyvä! Kauemmaks en tohdi jäädä." 113 00:10:20,876 --> 00:10:23,754 "Niin, mene, min' en tule. 114 00:10:23,837 --> 00:10:27,090 "Mitä? Pullo lujasti armaan kädessä? 115 00:10:27,174 --> 00:10:29,676 "Oi, myrkky on hänest' ennen aikaa lopun tehnyt. 116 00:10:30,469 --> 00:10:34,306 "Sa saita, kaikki joit, et pientä tilkkaa minulle suonut! 117 00:10:34,389 --> 00:10:37,851 "Otan sulta suukon, kenties on huuliis jäänyt myrkyn hiukka, 118 00:10:37,934 --> 00:10:40,479 "mi kuolemassa mua virvoittais. 119 00:10:41,730 --> 00:10:43,148 "On huules lämpimät. 120 00:10:43,231 --> 00:10:44,983 "Melua? Joutuin! 121 00:10:45,067 --> 00:10:48,111 "Tikar' armas! Tuppes on tuossa! 122 00:10:49,488 --> 00:10:52,157 "Ruostu siellä, suo mun kuolla." 123 00:10:52,240 --> 00:10:53,992 Bravo! 124 00:10:54,618 --> 00:10:56,203 Bravo! 125 00:10:56,286 --> 00:10:57,704 Oikein hyvä. 126 00:10:58,747 --> 00:10:59,790 Otetaan uusiksi. 127 00:11:24,606 --> 00:11:25,524 Valmis. 128 00:11:26,358 --> 00:11:28,360 -Kiitos. -Ole hyvä. 129 00:11:31,113 --> 00:11:32,197 Hei, hei. 130 00:11:48,171 --> 00:11:49,256 Miksi itket? 131 00:11:49,339 --> 00:11:51,466 -En itke. -Kylläpäs. 132 00:11:54,720 --> 00:11:57,347 Olen surullinen, koska minun tulee sinua ikävä. 133 00:11:57,431 --> 00:11:58,640 Miksi olet surullinen? 134 00:11:58,724 --> 00:12:00,767 Näemme ensi viikonloppuna. 135 00:12:03,145 --> 00:12:04,980 Selvä, en ole surullinen. 136 00:12:06,481 --> 00:12:07,774 Hei, hei. 137 00:12:09,943 --> 00:12:11,027 Nähdään, kamu. 138 00:14:26,788 --> 00:14:29,749 Muistatko, kun paskoit kylpyyn? 139 00:14:32,335 --> 00:14:33,795 Sinä se paskoit ammeeseen. 140 00:14:33,879 --> 00:14:35,297 Mitä? 141 00:14:35,380 --> 00:14:38,508 Sinä istuit tuolla ja minä tuolla. 142 00:14:40,260 --> 00:14:41,177 Paskoit ammeeseen. 143 00:14:43,221 --> 00:14:45,223 -Minäkö? -Niin. 144 00:14:47,517 --> 00:14:48,852 Aina kun liikuin, 145 00:14:48,935 --> 00:14:52,063 se vain imaisi pökäleen lähemmäs minua. 146 00:14:52,147 --> 00:14:55,317 Huusin äidille kurkku suorana. 147 00:14:55,859 --> 00:14:56,693 Niin. 148 00:15:00,864 --> 00:15:01,907 Vittu. 149 00:15:02,699 --> 00:15:05,243 Vietin kaksi yötä kylmässä sen takia. 150 00:15:07,287 --> 00:15:08,788 -Sieti viettääkin. -Niin. 151 00:15:14,044 --> 00:15:16,630 Haluan, että teet jotain puolestani. 152 00:15:18,757 --> 00:15:20,050 Mitä? 153 00:15:20,133 --> 00:15:22,344 Anna anteeksi isäukolle. 154 00:15:25,972 --> 00:15:27,057 En. 155 00:15:27,140 --> 00:15:28,683 Sinun pitää päästää irti. 156 00:15:28,767 --> 00:15:30,226 -Ei pidä. -Sinun on pakko. 157 00:15:30,310 --> 00:15:31,686 Ei. 158 00:15:32,270 --> 00:15:35,190 Kaunan kantaminen toiselle on kuin - 159 00:15:35,273 --> 00:15:39,235 juoda itse myrkkyä ja odottaa heidän sairastuvan. 160 00:15:41,404 --> 00:15:42,489 Mistä sait tuon? 161 00:15:42,572 --> 00:15:44,407 Dalai Lamalta. 162 00:15:50,455 --> 00:15:52,791 Pidät siitä kiinni. 163 00:15:55,001 --> 00:15:56,419 En ajattele sitä. 164 00:15:56,503 --> 00:15:58,380 Tiedätkö? En ajattele sitä enää. 165 00:15:58,463 --> 00:16:00,590 -Niin. Kun sanoin... -Tiedätkö? 166 00:16:01,424 --> 00:16:03,885 Kävin tapaamassa isäukkoa silloin taannoin. 167 00:16:04,678 --> 00:16:06,846 Menin hyvästelemään hänet. 168 00:16:06,930 --> 00:16:10,392 Halasin häntä ja sanoin: "Rakastan sinua." 169 00:16:13,561 --> 00:16:17,649 Kun kävelin ulos, tunsin itseni kymmenen tonnia kevyemmäksi. 170 00:16:17,732 --> 00:16:19,025 Tiedätkö? 171 00:16:19,526 --> 00:16:21,319 Koska annoin hänelle anteeksi. 172 00:16:23,530 --> 00:16:28,159 En tajunnut painoa, ennen kuin annoin anteeksi. 173 00:16:29,786 --> 00:16:33,790 Painoa ei tajua, ennen kuin sen laskee alas. 174 00:16:34,791 --> 00:16:37,085 Lupaa, että yrität. 175 00:16:39,379 --> 00:16:40,839 Yritän. 176 00:16:45,093 --> 00:16:48,054 Haluan vain, että olet onnellinen. 177 00:16:49,556 --> 00:16:51,016 Tiedän. 178 00:17:01,526 --> 00:17:04,279 Muistatko ne - 179 00:17:04,362 --> 00:17:08,908 koulukirjat, joita meillä oli kirjahyllyssä? 180 00:17:08,992 --> 00:17:09,826 Joo. 181 00:17:10,535 --> 00:17:14,080 Siellä oli tiede- ja fysiikkakirja. 182 00:17:14,164 --> 00:17:16,750 Fysiikan lait. 183 00:17:17,667 --> 00:17:19,002 Luin sieltä, että - 184 00:17:20,170 --> 00:17:23,465 aine ei voi lakata olemasta. 185 00:17:24,174 --> 00:17:26,301 Se voi vain muuttaa muotoaan. 186 00:17:26,384 --> 00:17:27,469 Jotain sellaista. 187 00:17:28,053 --> 00:17:29,220 Se ei tunnu oikealta. 188 00:17:29,304 --> 00:17:32,140 Niin arvelinkin. Sanoin: "Kuulostaa hevonpaskalta." 189 00:17:33,683 --> 00:17:35,101 Mutta asia on näin. 190 00:17:35,977 --> 00:17:38,063 Esimerkiksi pala puuta. 191 00:17:39,606 --> 00:17:44,069 Jos sen polttaa, lakkaako se olemasta? 192 00:17:44,778 --> 00:17:47,072 -Kyllä. -Ei lakkaa. 193 00:17:47,155 --> 00:17:50,366 -Kyllä lakkaa. -Ei. Se muuttuu tuhkaksi. 194 00:17:50,450 --> 00:17:56,289 Se muuttaa muotoaan, mutta on yhä olemassa tuhkana. 195 00:17:58,625 --> 00:18:01,086 Niin. Mitä yrität sanoa? 196 00:18:01,169 --> 00:18:02,837 Minä olen materiaa. 197 00:18:02,921 --> 00:18:04,380 -Niin. -Vai mitä? 198 00:18:04,964 --> 00:18:06,466 Olen materiaa, vai mitä? 199 00:18:06,549 --> 00:18:10,178 Olet materiaa. Olemme kaikki materiaa. 200 00:18:13,640 --> 00:18:16,309 Ei voi lakata olemasta. 201 00:18:16,392 --> 00:18:19,771 Voimme vain muuttaa muotoamme. 202 00:18:29,280 --> 00:18:30,365 Eikö kukaan kuole? 203 00:18:32,450 --> 00:18:33,743 Niin. 204 00:18:38,039 --> 00:18:39,791 Kukaan ei kuole. 205 00:18:42,377 --> 00:18:44,003 Kukaan ei kuole. 206 00:19:23,543 --> 00:19:26,212 Haluatko aloittaa tämän show'n? 207 00:19:31,176 --> 00:19:32,260 En. 208 00:21:04,644 --> 00:21:06,688 Kiitos tästä. 209 00:21:10,775 --> 00:21:12,110 Eipä kestä. 210 00:21:46,185 --> 00:21:47,353 Sinua tulee ikävä. 211 00:21:51,149 --> 00:21:52,358 Samoin. 212 00:26:14,704 --> 00:26:16,706 Tekstitys: Essi Mäkelä 213 00:26:17,305 --> 00:27:17,868 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm