1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:23,640 --> 00:00:26,000 THE STORY, CHARACTERS, AND PLACES DEPICTED ARE FICTIONAL. 3 00:00:26,080 --> 00:00:28,560 ANY RESEMBLANCE TO ANYONE, LIVING OR DECEASED, IS COINCIDENTAL. 4 00:00:29,600 --> 00:00:30,880 My name is Ray. 5 00:00:30,960 --> 00:00:33,800 I shouldn't be in this situation. 6 00:00:33,880 --> 00:00:37,200 These aren't my friends in front of me. 7 00:00:37,280 --> 00:00:41,160 You must be wondering why I'm here, right? 8 00:00:42,280 --> 00:00:45,760 This is one of those crazy situations 9 00:00:45,840 --> 00:00:49,360 that I have to go through to get forgiveness. 10 00:00:49,880 --> 00:00:52,320 Yes, you heard it right. 11 00:00:52,400 --> 00:00:56,120 Forgiveness from all my ex-girlfriends. 12 00:00:59,760 --> 00:01:01,440 Where do you come from? 13 00:01:02,400 --> 00:01:04,760 I've never seen you around here. 14 00:01:22,440 --> 00:01:25,200 I am actually a fashion photographer. 15 00:01:26,120 --> 00:01:29,760 My job is to always be surrounded by God's most beautiful creations. 16 00:01:31,040 --> 00:01:33,320 What else if not women? 17 00:01:47,560 --> 00:01:50,680 But among the thousands of women I've met, 18 00:01:52,880 --> 00:01:54,800 she's the most perfect… 19 00:01:55,320 --> 00:01:57,240 In every way. 20 00:01:58,080 --> 00:02:04,160 From her eyes, hair, nose, mouth… 21 00:02:05,920 --> 00:02:08,880 I like everything about her. 22 00:02:11,000 --> 00:02:14,440 Not just like, more like love. 23 00:02:15,360 --> 00:02:16,960 She is my lover. 24 00:02:17,680 --> 00:02:18,760 Khadeejah. 25 00:02:21,120 --> 00:02:22,360 See you later. 26 00:02:26,560 --> 00:02:28,920 Okay, I'll change my clothes first, okay? 27 00:02:30,640 --> 00:02:34,080 Khadeejah, is there anything you want me to help you with? 28 00:02:35,680 --> 00:02:38,520 Actually, there's nothing you can do to help 29 00:02:38,600 --> 00:02:41,120 because I have to talk to her, so you can leave. 30 00:02:41,200 --> 00:02:42,760 Just go somewhere else. 31 00:02:42,840 --> 00:02:44,040 - You want to talk to her? - Yes. 32 00:02:44,080 --> 00:02:46,240 - Why didn't you say so earlier? - I'm saying it now. 33 00:02:46,320 --> 00:02:47,480 Okay. 34 00:02:48,640 --> 00:02:52,120 Khadeejah, it's okay if there's nothing I can do to help. 35 00:02:52,200 --> 00:02:54,160 I should go and help the other models. 36 00:02:56,080 --> 00:02:57,600 Bye. You don't have to say goodbye. 37 00:02:57,680 --> 00:02:59,000 I always come here. 38 00:02:59,080 --> 00:03:00,440 Okay, so we'll meet again. 39 00:03:00,520 --> 00:03:02,320 There's no need to say goodbye. 40 00:03:02,400 --> 00:03:04,600 You'll see each other tomorrow and the day after. 41 00:03:04,680 --> 00:03:07,240 You said you had something to work on with that model, right? 42 00:03:07,320 --> 00:03:08,520 I have work? 43 00:03:09,120 --> 00:03:11,480 Are you silly or what? You just said it, so leave. 44 00:03:12,840 --> 00:03:15,200 - I have work. - Right. 45 00:03:15,280 --> 00:03:17,400 - Yes, that's right. - Are you silly or what? 46 00:03:21,720 --> 00:03:24,480 You're so… I feel sorry for Kamil. 47 00:03:24,560 --> 00:03:26,200 He's my friend too. 48 00:03:26,280 --> 00:03:27,480 Why chase him away? 49 00:03:27,560 --> 00:03:29,040 No, I didn't chase him away. 50 00:03:29,120 --> 00:03:32,000 I actually have something for you. 51 00:03:33,240 --> 00:03:35,040 Are you missing something? 52 00:03:35,120 --> 00:03:36,840 Yes, I kept it in my front pocket. 53 00:03:36,920 --> 00:03:38,360 - What? - But… 54 00:04:13,320 --> 00:04:16,160 Dear, I accept your proposal. 55 00:04:16,240 --> 00:04:19,400 But there is one thing you have to know. 56 00:04:19,480 --> 00:04:21,280 We are not Westerners. 57 00:04:21,800 --> 00:04:23,680 If we want to get engaged, 58 00:04:24,200 --> 00:04:26,520 we have to meet my mom first. 59 00:04:26,600 --> 00:04:29,000 Exactly, we're not Westerners, right? 60 00:04:29,080 --> 00:04:30,240 - Meet your mom? - Yes. 61 00:04:30,760 --> 00:04:32,800 My mom really wants to meet you. 62 00:04:33,840 --> 00:04:36,200 Okay, how about we meet her today? 63 00:04:38,280 --> 00:04:39,960 Yes, today. 64 00:04:56,640 --> 00:04:57,920 Where is Mom? 65 00:04:58,000 --> 00:05:00,440 You're late, you know. Five minutes late. 66 00:05:00,960 --> 00:05:03,320 - And this? - This is Ray. 67 00:05:04,840 --> 00:05:07,040 - Reza. - So, this is Ray. 68 00:05:07,560 --> 00:05:09,040 - No wonder… - No wonder what? 69 00:05:09,120 --> 00:05:10,280 Nothing. 70 00:05:10,360 --> 00:05:11,920 No wonder Khadeejah likes him. 71 00:05:14,080 --> 00:05:16,600 Come on, Dato' doesn't like to wait. 72 00:05:23,880 --> 00:05:27,520 Khadeejah, can you excuse us for a moment? 73 00:05:28,800 --> 00:05:33,440 There's something I want to discuss with Ray personally. 74 00:05:40,120 --> 00:05:42,680 Mohd Reza Bin Yusof, 75 00:05:42,760 --> 00:05:44,920 or your nickname, Ray. 76 00:05:45,760 --> 00:05:47,800 First of all, I want to know, 77 00:05:48,320 --> 00:05:50,800 how did you get to know Khadeejah? 78 00:05:52,680 --> 00:05:55,200 You're serious all of a sudden, Auntie. 79 00:05:55,720 --> 00:05:57,640 Chill, let's take it easy. 80 00:05:57,720 --> 00:05:59,480 This is not a court. 81 00:05:59,560 --> 00:06:00,960 Excuse me, Mr. Razak. 82 00:06:01,040 --> 00:06:02,800 Please answer the question. 83 00:06:03,720 --> 00:06:05,760 This is your first warning. 84 00:06:05,840 --> 00:06:07,360 Dato' Syikin. 85 00:06:12,920 --> 00:06:13,960 Dato'. 86 00:06:14,800 --> 00:06:19,880 I actually first met Khadeejah three months ago. 87 00:06:19,960 --> 00:06:22,480 That's when she came to my studio. 88 00:06:22,560 --> 00:06:24,160 Kamil brought her. 89 00:06:24,240 --> 00:06:26,520 As usual, we did the photo shoot in the studio 90 00:06:26,600 --> 00:06:29,560 for portfolios and comp cards. 91 00:06:30,160 --> 00:06:32,920 So that's where I started to get close to Khadeejah. 92 00:06:35,360 --> 00:06:37,600 Open the file in front of you. 93 00:06:38,960 --> 00:06:40,640 Open it, open. 94 00:06:42,920 --> 00:06:44,560 In that file, 95 00:06:44,640 --> 00:06:48,240 there's a list of all your ex-girlfriends. 96 00:06:48,760 --> 00:06:49,840 Where did I get it? 97 00:06:50,360 --> 00:06:51,440 You don't need to know. 98 00:06:57,240 --> 00:07:01,800 I know Khadeejah has feelings for you… 99 00:07:03,880 --> 00:07:06,600 And has already accepted your proposal. 100 00:07:07,120 --> 00:07:08,520 As a mother, 101 00:07:09,040 --> 00:07:11,160 I want my child to be happy 102 00:07:11,680 --> 00:07:14,720 and always support her choices. 103 00:07:17,120 --> 00:07:19,200 But I also have to make sure 104 00:07:19,720 --> 00:07:22,360 the person she chooses is the right person. 105 00:07:24,760 --> 00:07:27,680 I don't think that person is you. 106 00:07:35,440 --> 00:07:37,040 I'm giving you a chance 107 00:07:37,120 --> 00:07:40,880 to show your conviction to be with Khadeejah. 108 00:07:41,920 --> 00:07:42,840 Yes. 109 00:07:42,920 --> 00:07:45,480 Dato' wants to give you a chance. 110 00:07:46,120 --> 00:07:47,280 What kind of chance? 111 00:07:48,200 --> 00:07:51,320 I want you to meet those 11 women, 112 00:07:51,400 --> 00:07:55,080 apologize and get their forgiveness 113 00:07:55,160 --> 00:07:57,680 without leaving anyone behind. 114 00:07:59,560 --> 00:08:01,320 Everyone in this file? 115 00:08:01,840 --> 00:08:03,400 Yes, all of them. 116 00:08:03,480 --> 00:08:06,920 Do it all within 30 days, 117 00:08:07,000 --> 00:08:09,960 and all apologies need to be recorded. 118 00:08:10,880 --> 00:08:12,320 Can you do it? 119 00:08:18,960 --> 00:08:20,080 I'm dead. 120 00:08:20,160 --> 00:08:23,160 You have to apologize to all of your ex-girlfriends? 121 00:08:23,240 --> 00:08:24,640 Yes, and the weird thing is, 122 00:08:24,720 --> 00:08:28,280 how did Dato' Syikin get hold of the names in the file? 123 00:08:29,160 --> 00:08:30,160 Isn't that strange? 124 00:08:31,680 --> 00:08:32,680 Take a look. 125 00:08:35,560 --> 00:08:36,560 There's a file. 126 00:08:39,920 --> 00:08:42,280 Ikha? Ikha. 127 00:08:44,920 --> 00:08:45,960 Suraya. 128 00:08:47,160 --> 00:08:48,600 Sounds like a teacher's name. 129 00:08:52,040 --> 00:08:56,560 But these were all your exes from five to six years ago. 130 00:08:56,640 --> 00:08:58,440 That's the point. 131 00:08:58,520 --> 00:08:59,760 How do I find them? 132 00:08:59,840 --> 00:09:02,800 Especially 11 people within 30 days. 133 00:09:04,680 --> 00:09:05,880 Need to think hard. 134 00:09:07,720 --> 00:09:08,720 Ray. 135 00:09:10,640 --> 00:09:11,680 Aisha. 136 00:09:13,040 --> 00:09:14,920 How did Aisha make it to your list? 137 00:09:17,640 --> 00:09:18,640 Right. 138 00:09:21,480 --> 00:09:24,160 TECHNOLOGY CLUB 139 00:09:45,040 --> 00:09:46,360 Yes, 140 00:09:46,440 --> 00:09:48,640 he is indeed stupid, lazy, and nerdy. 141 00:09:49,160 --> 00:09:51,440 No one in this school wants to befriend him, right? 142 00:10:01,320 --> 00:10:06,800 LITERATURE, NON-FICTION, MANAGEMENT 143 00:10:23,520 --> 00:10:24,520 Ouch. 144 00:10:28,120 --> 00:10:29,800 It was an accident. I didn't see you. 145 00:10:29,880 --> 00:10:30,880 I… 146 00:10:33,120 --> 00:10:34,120 Ray! 147 00:10:34,200 --> 00:10:36,560 AISHA HEART NO. 1 148 00:10:36,640 --> 00:10:37,640 Aisha. 149 00:10:40,240 --> 00:10:42,520 It hurts! 150 00:10:48,840 --> 00:10:50,640 - What are you doing here? - Come with me. 151 00:10:50,720 --> 00:10:51,720 Hurry up! 152 00:10:51,760 --> 00:10:52,600 Wait… 153 00:10:52,680 --> 00:10:55,720 EXIT 154 00:11:00,160 --> 00:11:01,760 GRATITUDE, SMILE, HAPPY 155 00:11:03,800 --> 00:11:06,440 I'm sorry I fell on you just now. 156 00:11:06,520 --> 00:11:07,440 It doesn't hurt, right? 157 00:11:07,520 --> 00:11:08,760 No. 158 00:11:10,600 --> 00:11:11,720 This place is indeed… 159 00:11:11,800 --> 00:11:13,960 If we talk, outsiders can't hear us? 160 00:11:14,040 --> 00:11:16,960 This is a soundproof room, bro. 161 00:11:17,040 --> 00:11:18,640 Look… 162 00:11:23,320 --> 00:11:24,760 See that auntie? 163 00:11:25,600 --> 00:11:26,520 See? 164 00:11:26,600 --> 00:11:28,280 She doesn't even realize I'm here. 165 00:11:28,360 --> 00:11:30,040 That's right, she can't hear. 166 00:11:30,120 --> 00:11:32,880 This room is really soundproof. Really impressive. 167 00:11:37,040 --> 00:11:40,440 Why exactly are you here? Are you looking for a book? 168 00:11:42,720 --> 00:11:43,720 No. 169 00:11:44,080 --> 00:11:46,040 I… 170 00:11:47,440 --> 00:11:50,240 I… I'm looking for you. 171 00:11:51,840 --> 00:11:52,960 Why? 172 00:11:56,440 --> 00:11:57,720 I want to apologize. 173 00:12:01,920 --> 00:12:03,920 Why do you want to apologize to me? 174 00:12:06,520 --> 00:12:08,840 Because I want to get married. 175 00:12:10,920 --> 00:12:12,120 Oh, you want to get married. 176 00:12:12,200 --> 00:12:13,240 Are you serious? 177 00:12:13,320 --> 00:12:15,840 So you came here to invite me to your wedding, right? 178 00:12:15,920 --> 00:12:17,040 No. 179 00:12:17,840 --> 00:12:22,000 Because if you don't forgive me, 180 00:12:22,520 --> 00:12:23,720 I can't get married. 181 00:12:25,440 --> 00:12:29,440 Why can't you get married if you don't apologize to me? 182 00:12:30,720 --> 00:12:34,560 So that means, did you do something wrong towards me? 183 00:12:35,160 --> 00:12:37,240 What is this? When did I do that? 184 00:12:39,280 --> 00:12:40,520 Okay. 185 00:12:40,600 --> 00:12:43,480 You came here to apologize but didn't want to admit you were wrong. 186 00:12:44,560 --> 00:12:45,600 Ray. 187 00:12:45,680 --> 00:12:48,080 After school, you suddenly disappeared. 188 00:12:48,160 --> 00:12:49,440 You ghosted me, 189 00:12:49,520 --> 00:12:52,240 even though we ate together in the same canteen, 190 00:12:52,320 --> 00:12:54,680 went to the same library, hung out together. 191 00:12:55,200 --> 00:12:56,600 What did I do wrong 192 00:12:56,680 --> 00:12:57,840 that made you ghost me? 193 00:12:58,480 --> 00:13:01,720 It doesn't matter who was in the wrong. 194 00:13:01,800 --> 00:13:03,640 The important thing is I came here 195 00:13:03,720 --> 00:13:05,600 to apologize to you. 196 00:13:05,680 --> 00:13:07,240 You have to forgive me. 197 00:13:13,080 --> 00:13:15,920 At first, I was so happy when I saw you. 198 00:13:16,800 --> 00:13:19,840 But now, your request seems weird. 199 00:13:21,640 --> 00:13:22,840 I can't do this, Ray. 200 00:13:24,600 --> 00:13:25,600 Sha. 201 00:13:26,640 --> 00:13:27,680 Sha. 202 00:13:28,280 --> 00:13:29,520 Hey, Sha. 203 00:13:29,600 --> 00:13:31,160 Dear, where did you go? 204 00:13:31,240 --> 00:13:32,880 I waited for you for a long time. 205 00:13:37,720 --> 00:13:40,400 I went to see my friend earlier. 206 00:13:40,480 --> 00:13:43,000 Dear, I want to ask you. 207 00:13:43,080 --> 00:13:45,680 After meeting my mom the other day, 208 00:13:46,480 --> 00:13:47,600 are you okay? 209 00:13:47,680 --> 00:13:49,880 What were you chatting about? 210 00:13:49,960 --> 00:13:52,000 I asked her about it, 211 00:13:52,080 --> 00:13:53,880 but she said there was nothing. 212 00:13:53,960 --> 00:13:55,480 But it feels like… 213 00:13:56,400 --> 00:13:58,000 It's just different. 214 00:13:58,600 --> 00:14:03,040 Okay, we didn't talk much. 215 00:14:03,120 --> 00:14:04,640 Just a casual chat. 216 00:14:05,680 --> 00:14:06,680 Is that true? 217 00:14:06,720 --> 00:14:08,640 I know what my mom is like. 218 00:14:08,720 --> 00:14:10,600 When she chats with people, 219 00:14:10,680 --> 00:14:12,240 it's like being questioned in court. 220 00:14:14,200 --> 00:14:15,200 That's right. 221 00:14:15,960 --> 00:14:17,200 See? I know I'm right. 222 00:14:20,000 --> 00:14:21,440 So what was the chat about? 223 00:14:22,120 --> 00:14:23,120 Nothing much. 224 00:14:23,200 --> 00:14:26,000 Your mom asked how long we've known each other, 225 00:14:26,080 --> 00:14:28,200 then how we knew each other, 226 00:14:28,280 --> 00:14:30,840 then she told me to find… 227 00:14:36,560 --> 00:14:38,000 She told me to find a date. 228 00:14:38,080 --> 00:14:40,640 She told me to find a date for the wedding. 229 00:14:40,720 --> 00:14:43,000 But I told her we weren't getting married right away. 230 00:14:43,080 --> 00:14:45,560 We have to get engaged first. Right? 231 00:14:47,040 --> 00:14:48,040 Wait. 232 00:14:48,640 --> 00:14:50,360 She really said that? 233 00:14:50,880 --> 00:14:51,720 Yes. 234 00:14:51,800 --> 00:14:52,960 Because in the past, 235 00:14:53,040 --> 00:14:57,040 I brought my exes to meet my mom, 236 00:14:57,120 --> 00:15:00,960 but they ghosted me the next day. 237 00:15:01,040 --> 00:15:05,560 So I thought you would do the same to me. 238 00:15:06,240 --> 00:15:07,480 I'm not like that. 239 00:15:07,560 --> 00:15:09,200 It's like you don't know me. 240 00:15:11,080 --> 00:15:13,720 Okay, but dear, if that's the case, 241 00:15:13,800 --> 00:15:15,960 we have to get married quickly. 242 00:15:16,040 --> 00:15:20,320 It's because I don't want her to change her mind later. 243 00:15:21,640 --> 00:15:26,480 What if we get engaged first and then… 244 00:15:26,560 --> 00:15:29,440 Okay, then we get married in three months. 245 00:15:29,520 --> 00:15:33,200 Well, let's just keep it simple and invite family 246 00:15:33,280 --> 00:15:35,880 and also our colleagues. Hold on. 247 00:15:37,600 --> 00:15:40,760 By the beach, how's that? By the beach… 248 00:15:43,680 --> 00:15:45,160 - Is Bali okay? - Bali? 249 00:15:45,240 --> 00:15:48,400 - Yes! Bali is so beautiful. - Okay, Bali… 250 00:15:48,480 --> 00:15:50,600 But Bali… 251 00:15:50,680 --> 00:15:52,920 Forget about Bali. Lombok. How about Lombok? 252 00:15:53,560 --> 00:15:54,560 Okay, right? 253 00:15:58,360 --> 00:16:00,480 - Is it a yes or a no? - Yes… 254 00:16:12,040 --> 00:16:13,040 Ray. 255 00:16:13,480 --> 00:16:16,120 If you want it done faster, just do it in Golok. 256 00:16:16,200 --> 00:16:17,400 Just one night. 257 00:16:20,400 --> 00:16:22,240 Look at this friend of yours. 258 00:16:22,320 --> 00:16:24,560 There's no need to listen to him. 259 00:16:28,720 --> 00:16:29,720 My, my. 260 00:16:31,760 --> 00:16:32,760 Ray. 261 00:16:33,160 --> 00:16:34,320 Has Khadeejah left? 262 00:16:36,960 --> 00:16:38,040 How did it go with Aisha? 263 00:16:39,040 --> 00:16:41,280 Aisha. Do you remember her? 264 00:16:41,360 --> 00:16:42,520 I told you before. 265 00:16:44,400 --> 00:16:45,760 She hasn't changed a bit. 266 00:16:45,840 --> 00:16:47,160 Exactly the same. 267 00:16:47,240 --> 00:16:49,480 Still goofy and silly. 268 00:16:49,560 --> 00:16:50,680 My, my, my. 269 00:16:51,280 --> 00:16:52,680 Goofy, silly. 270 00:16:52,760 --> 00:16:54,280 That's what you liked before, right? 271 00:16:54,360 --> 00:16:56,160 We were not a couple. 272 00:16:56,240 --> 00:16:59,040 So when I told her about this, she couldn't understand. 273 00:16:59,120 --> 00:17:00,160 Do you know? 274 00:17:00,240 --> 00:17:02,280 Do you remember that I told you about Farid? 275 00:17:03,360 --> 00:17:04,560 Farid… 276 00:17:04,640 --> 00:17:07,760 You know what she said to Farid. 277 00:17:08,360 --> 00:17:10,320 I couldn't stand it. It's… 278 00:17:11,840 --> 00:17:12,960 Okay. 279 00:17:13,040 --> 00:17:14,600 You were really affected by Farid. 280 00:17:15,280 --> 00:17:17,640 A strong face with a soft heart. 281 00:17:19,840 --> 00:17:23,280 Never mind. I think we can fix your problem. 282 00:17:23,360 --> 00:17:28,160 We just have to use a more meticulous strategy. 283 00:17:29,880 --> 00:17:30,720 What is it? 284 00:17:30,800 --> 00:17:32,800 - Do you really want to know? - What is it? 285 00:17:32,880 --> 00:17:36,880 You have to use your most powerful weapon. 286 00:17:39,560 --> 00:17:40,800 Your smile. 287 00:17:43,160 --> 00:17:44,720 IKHA HEART NO. 2 288 00:17:45,520 --> 00:17:46,600 Ray! 289 00:17:48,880 --> 00:17:50,376 - Are you... - What do you want? I'm busy. 290 00:17:50,400 --> 00:17:52,760 I… want coffee. 291 00:17:52,840 --> 00:17:54,640 - Coffee? - Coffee, I want coffee. 292 00:17:54,720 --> 00:17:55,760 Okay, on it. 293 00:18:05,600 --> 00:18:09,280 Actually, I came here to apologize to you. 294 00:18:11,320 --> 00:18:13,880 Wait a minute. You can apologize through WhatsApp 295 00:18:13,960 --> 00:18:16,480 - because I'm busy. - No way. 296 00:18:16,560 --> 00:18:20,440 But I want you to please record yourself saying you forgive me. 297 00:18:20,520 --> 00:18:22,880 - When I say ready, you... - Okay. 298 00:18:24,760 --> 00:18:26,360 - Hi. Like this? - Yes. 299 00:18:26,440 --> 00:18:28,760 I forgive Ray. Thank you. 300 00:18:28,840 --> 00:18:30,680 - Bye. Peace be upon you. - That's easy. 301 00:18:40,040 --> 00:18:41,040 Ray? 302 00:18:41,080 --> 00:18:44,160 SURAYA HEART NO. 3 303 00:19:00,080 --> 00:19:01,800 You are indeed… 304 00:19:01,880 --> 00:19:04,240 This is like an episode of CSI. 305 00:19:05,760 --> 00:19:07,120 This is more streamlined 306 00:19:07,200 --> 00:19:09,280 for you to see which ones you've settled 307 00:19:09,360 --> 00:19:10,600 and which ones you haven't yet. 308 00:19:14,720 --> 00:19:17,040 But this thing is dangerous if Dee suddenly comes 309 00:19:17,120 --> 00:19:18,680 and sees it. 310 00:19:18,760 --> 00:19:20,000 Where you want to hide it? 311 00:19:20,640 --> 00:19:23,440 What's the matter with you? Just relax. 312 00:19:23,520 --> 00:19:25,360 - Who's coming? Khadeejah? - Yes. 313 00:19:25,440 --> 00:19:26,480 Khadeejah comes? 314 00:19:26,560 --> 00:19:27,600 Flip it. 315 00:19:29,160 --> 00:19:33,120 Wow, it works well. It can even be flipped around. 316 00:19:33,200 --> 00:19:36,120 It's not for nothing that I took you on to be my assistant. 317 00:19:45,120 --> 00:19:46,800 So who's next? 318 00:19:52,400 --> 00:19:53,400 Mona. 319 00:20:16,080 --> 00:20:19,360 MONA HEART NO. 4 320 00:20:24,840 --> 00:20:28,360 You're finally here after I've been summoning you for a long time. 321 00:20:30,240 --> 00:20:31,880 Why are you just standing there? 322 00:20:32,880 --> 00:20:33,880 Take a seat. 323 00:20:35,840 --> 00:20:37,160 I made you a drink. 324 00:20:40,600 --> 00:20:41,760 Have some. 325 00:20:43,800 --> 00:20:45,640 You came here for a reason, right? 326 00:20:51,320 --> 00:20:54,120 I came here actually… 327 00:20:55,640 --> 00:20:57,040 I want to apologize to you. 328 00:20:59,840 --> 00:21:01,520 - Apologize? - Yes. 329 00:21:02,400 --> 00:21:03,400 Apologize? 330 00:21:07,600 --> 00:21:10,200 After you seduced me 331 00:21:10,720 --> 00:21:13,320 with your sweet, 332 00:21:13,840 --> 00:21:15,520 mesmerizing smile. 333 00:21:16,560 --> 00:21:18,720 You gave me hope. 334 00:21:20,080 --> 00:21:25,040 And after three years, you left me. 335 00:21:28,560 --> 00:21:31,240 You treated me like trash. 336 00:21:34,880 --> 00:21:36,960 I know it was my fault, Mona. 337 00:21:37,480 --> 00:21:39,080 That's why I came here. 338 00:21:39,160 --> 00:21:41,080 I want to apologize to you. 339 00:22:07,280 --> 00:22:12,080 I hope you'll be punished for what you've done. 340 00:22:18,880 --> 00:22:23,440 I swear no love will come to you 341 00:22:23,520 --> 00:22:26,040 unless it's true love. 342 00:22:46,920 --> 00:22:48,560 She's really scary! 343 00:22:51,280 --> 00:22:52,680 - Ouch! - Someone's hurt. 344 00:22:52,760 --> 00:22:54,520 - My goodness. - Are you okay? 345 00:22:54,600 --> 00:22:56,160 - Damn! - What happened? 346 00:22:56,240 --> 00:22:58,040 - Darn that motorcycle. - Ouch. 347 00:22:58,120 --> 00:23:00,400 - That poor guy. - Right. 348 00:23:01,080 --> 00:23:02,360 Just a small cut… 349 00:23:02,440 --> 00:23:04,600 - I'm strong, it's okay. - Are you sure? 350 00:23:06,440 --> 00:23:08,600 Who on earth rides a motorcycle like that? 351 00:23:08,680 --> 00:23:10,200 Ray! Are you okay? 352 00:23:10,720 --> 00:23:12,680 - What? - Bro, it's okay. I'm here. 353 00:23:12,760 --> 00:23:14,480 Thank you… 354 00:23:14,560 --> 00:23:15,760 - Thank you, bro. - Okay. 355 00:23:16,280 --> 00:23:18,160 - Are you okay, Ray? - Damn! 356 00:23:18,240 --> 00:23:21,480 Why are you laying in front of that stinky jackfruit shop? 357 00:23:21,560 --> 00:23:22,880 That motorcycle. 358 00:23:23,840 --> 00:23:26,880 Okay, let's go. I'll take you to the clinic. Let's go. 359 00:23:27,680 --> 00:23:29,920 No need, just take me to the studio. 360 00:23:30,440 --> 00:23:31,440 Where is your car? 361 00:23:31,520 --> 00:23:33,400 - There. Are you good at driving? - Oh. 362 00:23:36,120 --> 00:23:37,480 Don't make me push you. 363 00:23:40,640 --> 00:23:42,800 Why where you there? 364 00:23:44,320 --> 00:23:46,760 I went to meet my friend in that area. 365 00:23:46,840 --> 00:23:49,080 Then suddenly, there was an accident. 366 00:23:49,160 --> 00:23:51,520 Turns out it was you. 367 00:23:51,600 --> 00:23:53,160 This world is crazily small. 368 00:23:55,800 --> 00:23:56,800 Is it? 369 00:23:58,440 --> 00:24:02,000 - Too much of a coincidence. - Thank you. 370 00:24:02,080 --> 00:24:03,080 You're welcome. 371 00:24:04,840 --> 00:24:06,600 What's the matter with you? 372 00:24:06,680 --> 00:24:08,560 Getting hit like that. 373 00:24:14,560 --> 00:24:17,640 You must be lying, answering so slowly. 374 00:24:19,360 --> 00:24:20,360 No. 375 00:24:21,240 --> 00:24:24,640 I apologized to you that day, remember? 376 00:24:26,160 --> 00:24:29,360 I want to marry my current girlfriend. 377 00:24:29,440 --> 00:24:32,440 But the problem is, her mother gave me a condition that 378 00:24:32,520 --> 00:24:35,080 I have to meet all my ex-girlfriends 379 00:24:35,160 --> 00:24:37,800 and record an apology video. 380 00:24:37,880 --> 00:24:38,880 Hey. 381 00:24:39,880 --> 00:24:42,040 Why is it so hard to get married? 382 00:24:42,120 --> 00:24:43,360 It's like in Hindi movies. 383 00:24:43,440 --> 00:24:44,640 Really. 384 00:24:45,640 --> 00:24:47,560 But what can I do? I already fell in love, right? 385 00:24:47,600 --> 00:24:49,040 I have to do it regardless. 386 00:24:50,080 --> 00:24:53,280 Okay, so you went to see one of your ex-girlfriends earlier, right? 387 00:24:53,360 --> 00:24:55,080 So she already apologized. It's settled. 388 00:24:55,920 --> 00:24:59,160 Not really settled. If they were, things wouldn't be like this. 389 00:25:01,680 --> 00:25:02,920 I will help you. 390 00:25:03,000 --> 00:25:04,280 You want to help me? 391 00:25:04,800 --> 00:25:06,040 What can you help me with? 392 00:25:17,160 --> 00:25:18,200 Are you sure? 393 00:25:19,040 --> 00:25:20,040 Of course. 394 00:25:20,080 --> 00:25:21,360 But now, 395 00:25:21,440 --> 00:25:24,280 are you still keeping anything that she gave you when you were a couple? 396 00:25:24,440 --> 00:25:25,440 Yes. This. 397 00:25:27,560 --> 00:25:28,800 Nice. 398 00:25:28,880 --> 00:25:30,720 Okay, now remember what I planned. 399 00:25:30,800 --> 00:25:33,520 You go in again and make the most stupid face, 400 00:25:33,600 --> 00:25:35,880 the most arrogant, one that's asking for a slap. 401 00:25:37,920 --> 00:25:39,360 All right. I'll try. 402 00:25:40,160 --> 00:25:41,840 Don't try, just do it right. 403 00:25:43,080 --> 00:25:44,080 You go in first. 404 00:25:59,840 --> 00:26:01,080 You are Mona, right? 405 00:26:04,000 --> 00:26:05,280 Yes, I'm Mona. 406 00:26:08,120 --> 00:26:09,240 No wonder. 407 00:26:10,120 --> 00:26:11,200 No wonder? 408 00:26:11,280 --> 00:26:12,280 No wonder what? 409 00:26:14,760 --> 00:26:16,360 No wonder Ray can't forget you. 410 00:26:20,840 --> 00:26:22,280 I'm Ray's fiancée. 411 00:26:23,240 --> 00:26:25,280 And I know 412 00:26:29,200 --> 00:26:30,040 Because you know what? 413 00:26:30,120 --> 00:26:32,880 I saw your name on his cell phone. 414 00:26:33,600 --> 00:26:34,920 The blue-haired one. 415 00:26:35,000 --> 00:26:36,000 That's you, right? 416 00:26:39,920 --> 00:26:42,400 You don't have to cover for him. 417 00:26:42,480 --> 00:26:43,800 Because you know what? 418 00:26:43,880 --> 00:26:45,680 Every time we went out, 419 00:26:45,760 --> 00:26:47,360 when he saw something blue, ha! 420 00:26:47,440 --> 00:26:48,800 He looked around crazily. 421 00:26:48,880 --> 00:26:52,680 Also, he's really obsessed with pythons. 422 00:26:52,760 --> 00:26:54,800 Every time he saw a python, he had to stop and look. 423 00:26:54,840 --> 00:26:55,960 Why? 424 00:26:56,040 --> 00:26:58,800 I don't like animals, okay? 425 00:26:58,880 --> 00:27:00,400 And why does he watch Harry Potter 426 00:27:00,480 --> 00:27:02,960 and then smile by himself? 427 00:27:06,560 --> 00:27:07,800 Tell me. 428 00:27:09,440 --> 00:27:12,000 Do you still love Ray? 429 00:27:12,720 --> 00:27:13,760 No! 430 00:27:14,400 --> 00:27:16,280 He left me a long time ago. 431 00:27:17,840 --> 00:27:21,360 If that's true, why does he still keep your photo? 432 00:27:25,760 --> 00:27:26,800 But it's okay. 433 00:27:27,760 --> 00:27:28,920 I've accepted it. 434 00:27:29,440 --> 00:27:30,720 I've accepted it. 435 00:27:31,440 --> 00:27:34,080 Because I don't want to marry someone 436 00:27:34,160 --> 00:27:36,280 who loves someone else. 437 00:27:37,000 --> 00:27:38,480 Do you understand? 438 00:27:43,960 --> 00:27:44,800 Listen. 439 00:27:44,880 --> 00:27:46,800 I don't have anything with him. 440 00:27:46,880 --> 00:27:49,120 And he left me a long time ago. 441 00:27:56,160 --> 00:27:57,040 Hey. 442 00:27:57,120 --> 00:27:58,400 Dear. 443 00:28:00,560 --> 00:28:02,560 My honeybee. 444 00:28:02,640 --> 00:28:04,560 Starting today, 445 00:28:09,000 --> 00:28:10,560 I don't want to marry you! 446 00:28:10,640 --> 00:28:11,480 Go away! 447 00:28:11,560 --> 00:28:13,680 You can marry Mona! 448 00:28:20,720 --> 00:28:22,040 Ray. 449 00:28:37,200 --> 00:28:38,200 Dear. 450 00:28:50,600 --> 00:28:52,720 Why are you laughing like a devil? 451 00:28:52,800 --> 00:28:53,960 Did you get it? 452 00:29:01,960 --> 00:29:03,360 - Let's go. - Settled! 453 00:29:04,800 --> 00:29:07,280 Aisha, you were impressive earlier. 454 00:29:07,360 --> 00:29:10,240 Your acting technique, your dialogue… 455 00:29:10,320 --> 00:29:13,040 You are so good at scripting. Where did you learn all this? 456 00:29:13,120 --> 00:29:17,400 What do you think I do sitting in the library every day? 457 00:29:17,480 --> 00:29:19,680 Of course, reading, 458 00:29:19,760 --> 00:29:22,200 being inspired by other people's books, 459 00:29:22,280 --> 00:29:23,280 getting ideas. 460 00:29:23,360 --> 00:29:24,640 That's why I'm great. 461 00:29:24,720 --> 00:29:26,800 It's okay if that's the case. 462 00:29:26,880 --> 00:29:29,240 After this, everything becomes easier because I have you. 463 00:29:32,000 --> 00:29:33,040 Have me for what? 464 00:29:34,240 --> 00:29:37,680 Having you around, because you're going to help me 465 00:29:37,760 --> 00:29:40,760 to settle things with all my exes. 466 00:29:43,320 --> 00:29:45,360 How many ex-girlfriends do you have? 467 00:29:45,960 --> 00:29:48,360 Well, there aren't very many. 468 00:29:48,440 --> 00:29:51,920 Only two or three left. 469 00:29:54,440 --> 00:29:55,480 Oh, no. 470 00:29:55,560 --> 00:29:58,840 I helped you earlier because I felt so sorry for you 471 00:29:58,920 --> 00:30:00,800 because you almost died 472 00:30:00,880 --> 00:30:03,640 merely apologizing to your ex-girlfriend. 473 00:30:03,720 --> 00:30:06,560 Besides, your ex-girlfriend looks like a witch. 474 00:30:07,600 --> 00:30:09,200 Oh my God, don't be so calculative. 475 00:30:09,280 --> 00:30:10,440 Please help me. 476 00:30:10,520 --> 00:30:12,240 You don't always help me. 477 00:30:12,320 --> 00:30:13,360 Plus… 478 00:30:14,480 --> 00:30:15,480 Aisha. 479 00:30:16,360 --> 00:30:18,840 I'm not done with shampooing yet. Where are you going? 480 00:30:20,400 --> 00:30:21,440 Bro. 481 00:30:21,520 --> 00:30:23,240 Faster… 482 00:30:23,320 --> 00:30:24,840 I need to go after her. 483 00:30:27,360 --> 00:30:30,400 This is the report from our informant. 484 00:30:31,360 --> 00:30:36,400 He said that Roslan has managed to meet four out of his 11 ex-girlfriends. 485 00:30:36,480 --> 00:30:38,200 And out of those four, 486 00:30:38,280 --> 00:30:41,480 he has managed to get apology videos from three of them. 487 00:30:42,600 --> 00:30:43,600 So fast. 488 00:30:44,360 --> 00:30:45,680 I thought he'd given up. 489 00:30:46,360 --> 00:30:49,000 Or is his mission too easy? 490 00:30:49,840 --> 00:30:51,440 I don't think so. 491 00:30:51,520 --> 00:30:53,520 This is just luck. 492 00:30:54,040 --> 00:30:57,520 If I met my ex-girlfriend, she would throw shoes at my head. 493 00:30:58,560 --> 00:31:00,280 Forget about luck. 494 00:31:00,960 --> 00:31:03,440 We gave him this mission so that he would fail, 495 00:31:03,520 --> 00:31:06,240 so that he and Khadeejah wouldn't get married. 496 00:31:06,760 --> 00:31:09,600 But if five people have already forgiven him in a week, 497 00:31:09,680 --> 00:31:13,320 it looks like this mission will be completed by next week. 498 00:31:13,400 --> 00:31:14,400 Don't worry, Dato'. 499 00:31:14,480 --> 00:31:16,240 According to our informant, 500 00:31:16,320 --> 00:31:19,320 the remaining seven people are difficult. 501 00:31:22,760 --> 00:31:25,280 Most importantly, Ray must fail. 502 00:31:25,920 --> 00:31:28,240 Tell the informant to do his job. 503 00:31:28,760 --> 00:31:30,520 This was all his idea. 504 00:31:31,960 --> 00:31:32,960 Okay, Dato'. 505 00:31:33,640 --> 00:31:34,640 Okay. 506 00:31:53,720 --> 00:31:55,760 Look at this smashed face. 507 00:31:55,840 --> 00:31:56,840 You failed, right? 508 00:31:58,840 --> 00:32:00,120 Come on. 509 00:32:00,200 --> 00:32:01,560 Not a failure. 510 00:32:02,280 --> 00:32:03,520 Passed. 511 00:32:03,600 --> 00:32:05,480 I've settled things with Mona. 512 00:32:08,000 --> 00:32:09,240 Settled things with Mona? 513 00:32:09,760 --> 00:32:11,000 How? 514 00:32:11,080 --> 00:32:12,800 Why are you so shocked? 515 00:32:14,160 --> 00:32:16,080 No. Not shocked. 516 00:32:16,600 --> 00:32:18,320 It's good that you've settled with Mona. 517 00:32:19,120 --> 00:32:20,680 You know, Mona… 518 00:32:20,760 --> 00:32:22,720 She's nice. 519 00:32:23,560 --> 00:32:25,480 She's just a little weird. 520 00:32:26,400 --> 00:32:27,920 But Aisha helped me. 521 00:32:28,000 --> 00:32:30,600 She's the one who helped me to settle things with Mona. 522 00:32:31,480 --> 00:32:34,360 But then I tried to ask for her help 523 00:32:34,440 --> 00:32:36,760 with the others. 524 00:32:37,520 --> 00:32:40,200 But the problem is, she refused. 525 00:32:40,280 --> 00:32:41,280 She refused. 526 00:32:43,520 --> 00:32:45,120 It's normal, Ray. 527 00:32:45,200 --> 00:32:46,760 She's also a woman. 528 00:32:46,840 --> 00:32:49,520 Women are weird. They're all the same. 529 00:32:50,160 --> 00:32:51,920 It's okay. Forget about Aisha. 530 00:32:52,440 --> 00:32:53,760 Who's next? 531 00:33:08,960 --> 00:33:09,960 Settled. 532 00:33:12,400 --> 00:33:13,760 Carmilla. 533 00:33:16,000 --> 00:33:17,560 MMA FIGHTER, HOT-TEMPERED, MMA CHAMPION 534 00:33:28,160 --> 00:33:29,440 Carmilla. 535 00:33:29,520 --> 00:33:31,240 CARMILLA HEART NO. 5 536 00:33:31,320 --> 00:33:32,360 Hi. 537 00:33:46,680 --> 00:33:47,680 Oh, well. 538 00:33:48,720 --> 00:33:49,800 Damn. 539 00:33:50,560 --> 00:33:52,240 What's wrong? Defeated? 540 00:33:52,880 --> 00:33:53,720 Failed? 541 00:33:53,800 --> 00:33:55,640 Failed. 542 00:33:55,720 --> 00:33:58,960 Before I could open my mouth, her fist landed on my nose. 543 00:33:59,040 --> 00:34:00,080 Look, I'm bleeding. 544 00:34:03,680 --> 00:34:05,280 I expected this. 545 00:34:05,360 --> 00:34:08,120 Isn't that why you left her? 546 00:34:08,200 --> 00:34:09,400 I've taught you. 547 00:34:11,720 --> 00:34:12,560 Bro, listen. 548 00:34:12,640 --> 00:34:14,200 Defend and protect yourself. Hit me. 549 00:34:14,280 --> 00:34:16,040 - Hit me. I'll show you. - Hey, I… 550 00:34:16,120 --> 00:34:18,320 Can't you see I'm in pain? 551 00:34:18,960 --> 00:34:21,960 Why are you so weak? 552 00:34:22,840 --> 00:34:25,080 Forget it. Who's next? 553 00:34:26,120 --> 00:34:27,400 - Huh? - Next. 554 00:34:31,280 --> 00:34:32,480 That one. 555 00:34:32,560 --> 00:34:33,920 Left. 556 00:34:34,000 --> 00:34:35,000 Down. 557 00:34:35,080 --> 00:34:36,680 SIS BEE 558 00:34:36,760 --> 00:34:37,680 Damn. 559 00:34:37,760 --> 00:34:39,360 Sis Bee too… 560 00:34:39,440 --> 00:34:42,560 SIS BEE HEART NO. 6 561 00:34:46,640 --> 00:34:48,000 What should I say? 562 00:34:51,400 --> 00:34:52,920 What are you doing here? 563 00:34:53,000 --> 00:34:54,720 What are you doing here? 564 00:34:54,800 --> 00:34:56,600 This is my favorite restaurant. 565 00:34:56,680 --> 00:34:58,840 I've never seen you here. 566 00:34:59,560 --> 00:35:00,560 What are you doing here? 567 00:35:01,080 --> 00:35:02,240 I… 568 00:35:06,480 --> 00:35:07,760 What? 569 00:35:07,840 --> 00:35:09,440 Sis Bee is your ex-girlfriend? 570 00:35:10,600 --> 00:35:13,720 Shut up. No. She's not my ex-girlfriend. 571 00:35:13,800 --> 00:35:15,520 I don't know why her name is on the list. 572 00:35:16,040 --> 00:35:19,120 - I really don't know. - Okay, Ray. I'm not judging you. 573 00:35:21,000 --> 00:35:23,040 Okay. Let's go in. I'm hungry. 574 00:35:23,840 --> 00:35:24,840 I'm dead. 575 00:35:25,280 --> 00:35:26,560 Peace be upon you, Sis Bee. 576 00:35:26,640 --> 00:35:28,440 - And upon you be peace. - One iced Milo. 577 00:35:28,520 --> 00:35:30,000 Okay. Just yourself? 578 00:35:30,080 --> 00:35:31,760 Peace be upon you, Sis Bee. 579 00:35:31,840 --> 00:35:34,480 How are you? Long time no see, right? 580 00:35:41,880 --> 00:35:43,680 Sha, here you go. 581 00:35:43,760 --> 00:35:45,600 - Yes, Sis Bee. - Eat. 582 00:35:45,680 --> 00:35:47,600 Thank you, Sis Bee. 583 00:35:53,520 --> 00:35:56,120 I haven't seen your face in a long time, Ray. 584 00:35:57,520 --> 00:36:00,400 I think the last time was in college. 585 00:36:01,760 --> 00:36:04,240 I took care of his food and drink in those days. 586 00:36:04,960 --> 00:36:07,080 No, Sis Bee. It wasn't on purpose. 587 00:36:07,160 --> 00:36:08,840 I lost contact with you 588 00:36:08,920 --> 00:36:12,160 because I used that cheap Nokia cell phone. 589 00:36:12,240 --> 00:36:13,720 So when I changed my cell phone, 590 00:36:13,800 --> 00:36:16,480 I lost all my contacts. 591 00:36:16,560 --> 00:36:18,840 That's why I couldn't contact you. 592 00:36:21,880 --> 00:36:23,320 You lost my number. 593 00:36:24,360 --> 00:36:26,800 You could still come and visit me. 594 00:36:26,880 --> 00:36:29,920 Puncak Perdana to KL, not too far, right? 595 00:36:31,400 --> 00:36:32,480 What do you want, Ray? 596 00:36:33,400 --> 00:36:36,360 I admit it was all my fault. 597 00:36:36,440 --> 00:36:39,680 I came here to really apologize to you. 598 00:36:39,760 --> 00:36:41,480 So, if possible, 599 00:36:42,640 --> 00:36:45,880 I want to ask you to please forgive me. 600 00:36:45,960 --> 00:36:48,160 Your food and drinks are all delicious. 601 00:36:48,240 --> 00:36:50,480 You think my apology is free? 602 00:36:55,160 --> 00:36:56,160 What is this? 603 00:37:12,360 --> 00:37:14,920 My goodness, I'm dying. 604 00:37:15,680 --> 00:37:17,320 Sha, have some more. 605 00:37:17,400 --> 00:37:18,880 I feel like lying down. 606 00:37:19,680 --> 00:37:20,600 Is that okay? 607 00:37:20,680 --> 00:37:21,520 TOLL PLAZA 608 00:37:21,600 --> 00:37:23,000 Just have some more. 609 00:37:23,080 --> 00:37:25,560 - Sis Bee, he's here. - Okay, all done. 610 00:37:25,640 --> 00:37:29,080 I wiped down all the dishes and set them aside. 611 00:37:29,160 --> 00:37:30,560 - Tired? - I washed everything. 612 00:37:31,120 --> 00:37:32,520 Okay. Thank God. 613 00:37:32,600 --> 00:37:34,600 I'm not that tired. This is normal. 614 00:37:34,680 --> 00:37:36,280 - Really? - Okay. Yes. 615 00:37:36,800 --> 00:37:40,320 If that's the case, can I give you some advice? 616 00:37:40,840 --> 00:37:42,000 Okay. 617 00:37:42,080 --> 00:37:43,160 - Can I? - Sure. 618 00:37:43,240 --> 00:37:45,400 - Don't take it to heart. - Okay. 619 00:37:45,480 --> 00:37:47,520 - You want to get married, right? - That's right. 620 00:37:47,600 --> 00:37:50,920 Okay, I want to advise you that 621 00:37:51,000 --> 00:37:55,400 if you want to marry someone, 622 00:37:55,480 --> 00:37:58,560 men like you 623 00:37:58,640 --> 00:38:01,160 have to be a little bit more hardworking. 624 00:38:02,160 --> 00:38:03,000 Right? 625 00:38:03,080 --> 00:38:07,240 - Help your wife, work together. - That's right. 626 00:38:07,320 --> 00:38:08,480 - Okay? - Understood. 627 00:38:08,560 --> 00:38:10,280 - Promise? - I promise, Sis Bee. 628 00:38:10,360 --> 00:38:13,520 Don't worry. God willing, I will do all that. 629 00:38:13,600 --> 00:38:15,200 So what are you waiting for? 630 00:38:15,280 --> 00:38:18,080 Sis Bee, please help me record a video 631 00:38:18,160 --> 00:38:20,600 as a sign of forgiveness. 632 00:38:21,120 --> 00:38:23,400 Don't forget to press the record button. 633 00:38:23,480 --> 00:38:26,320 - So fast. - Of course I have to hurry. 634 00:38:28,560 --> 00:38:31,640 Peace be upon you, my brother Ray. 635 00:38:31,720 --> 00:38:35,920 Okay, I admit that I was angry the other day, right? 636 00:38:36,440 --> 00:38:39,440 Why are you like a ghost? 637 00:38:40,280 --> 00:38:43,280 Sometimes around, sometimes not. 638 00:38:43,360 --> 00:38:44,680 It's scary. 639 00:38:47,040 --> 00:38:48,400 I also feel strange. 640 00:38:48,920 --> 00:38:50,480 I keep bumping into you, right? 641 00:38:52,520 --> 00:38:53,800 Are you stalking me? 642 00:38:55,040 --> 00:38:57,160 I don't have time to stalk you, Ray. 643 00:39:01,680 --> 00:39:03,320 But I remember that 644 00:39:03,840 --> 00:39:07,800 the last time we met, you wanted to meet me at the library. 645 00:39:09,680 --> 00:39:13,600 I waited for you for hours like a fool. 646 00:39:15,200 --> 00:39:16,400 Then, you disappeared. 647 00:39:17,560 --> 00:39:18,960 I called Kamil, 648 00:39:19,480 --> 00:39:20,600 asked him where you were. 649 00:39:21,120 --> 00:39:22,880 He gave his usual answer. 650 00:39:22,960 --> 00:39:24,000 "Don't know." 651 00:39:26,480 --> 00:39:27,760 Why did you disappear? 652 00:39:30,880 --> 00:39:31,920 Nothing. 653 00:39:35,920 --> 00:39:37,040 Let's go. It's late. 654 00:39:37,560 --> 00:39:38,640 I'll take you home. 655 00:39:43,480 --> 00:39:44,480 Never mind. 656 00:39:44,920 --> 00:39:46,040 I'll book a Grab. 657 00:39:47,080 --> 00:39:48,720 Good luck with all your ex-girlfriends. 658 00:39:57,680 --> 00:39:58,680 Ray. 659 00:40:00,320 --> 00:40:01,320 Who's next? 660 00:40:09,000 --> 00:40:10,000 Jacky. 661 00:40:27,280 --> 00:40:28,800 Don't look at me. Just look ahead. 662 00:40:29,320 --> 00:40:32,120 JACKY HEART NO. 7 663 00:40:32,200 --> 00:40:33,200 Are you okay? 664 00:40:33,600 --> 00:40:35,720 Just get straight to the point. What do you want? 665 00:40:36,640 --> 00:40:38,880 I want to apologize. 666 00:40:40,440 --> 00:40:41,440 Why? 667 00:40:42,040 --> 00:40:44,120 Because I wronged you so much in the past. 668 00:40:47,520 --> 00:40:49,760 It's an old story, right? Why bother remembering it? 669 00:40:49,840 --> 00:40:51,400 True, but I… 670 00:40:51,480 --> 00:40:52,880 I want to record a video. Please? 671 00:40:52,960 --> 00:40:54,440 Why? 672 00:40:54,960 --> 00:40:56,240 Well, please. 673 00:41:00,080 --> 00:41:00,960 Okay, listen. 674 00:41:01,040 --> 00:41:04,280 I'll forgive you if you help me in an operation. 675 00:41:04,920 --> 00:41:06,240 An operation? 676 00:41:06,760 --> 00:41:07,920 What operation? 677 00:41:09,000 --> 00:41:11,160 Just an operation. Up for it or not? 678 00:41:18,280 --> 00:41:19,360 Hey. 679 00:41:19,440 --> 00:41:21,120 Do I really have to do this? 680 00:41:22,920 --> 00:41:25,160 Don't worry. Just go in. 681 00:41:25,240 --> 00:41:27,400 Make sure he takes out his stuff 682 00:41:27,480 --> 00:41:29,320 and just make the deal as usual. That's it. 683 00:41:29,400 --> 00:41:30,960 But what if I get caught? 684 00:41:31,040 --> 00:41:32,280 Don't worry. 685 00:41:32,800 --> 00:41:34,000 We'll be outside. 686 00:41:34,680 --> 00:41:36,560 If anything happens, just tell us to come in. 687 00:41:38,440 --> 00:41:39,800 Follow my car. 688 00:41:50,200 --> 00:41:51,200 Hey. 689 00:41:52,040 --> 00:41:53,720 Where are you from? 690 00:41:54,480 --> 00:41:56,640 I've never seen you here. 691 00:41:58,600 --> 00:42:00,240 I live here. 692 00:42:00,320 --> 00:42:01,800 Around this area. 693 00:42:02,880 --> 00:42:05,240 My friends asked me for help. 694 00:42:05,760 --> 00:42:07,240 That's why I'm here. 695 00:42:09,360 --> 00:42:11,800 Are you really from here? 696 00:42:12,480 --> 00:42:14,320 I've been here for a long time, 697 00:42:14,400 --> 00:42:16,320 never seen you around. 698 00:42:16,840 --> 00:42:19,040 Have you ever seen him? 699 00:42:19,120 --> 00:42:20,160 - No. - No. 700 00:42:20,240 --> 00:42:21,720 Never. 701 00:42:24,440 --> 00:42:25,720 Do you know Aris? 702 00:42:26,880 --> 00:42:27,960 Aris Bota. 703 00:42:32,640 --> 00:42:36,200 Aris. Of course I know him. 704 00:42:36,280 --> 00:42:39,680 He's my best friend. We live in the same neighborhood. 705 00:42:40,680 --> 00:42:43,720 Yesterday, we went to the night market together. 706 00:42:45,240 --> 00:42:47,040 You're really funny. 707 00:43:08,120 --> 00:43:09,160 What are you doing? 708 00:43:10,720 --> 00:43:15,000 Even if you want to joke around, don't go too far. 709 00:43:15,840 --> 00:43:19,440 Aris Bota has been dead for a long time. 710 00:43:20,080 --> 00:43:21,280 He's dead? 711 00:43:21,360 --> 00:43:25,200 I buried him in a lake in Shah Alam, very far away. 712 00:43:29,160 --> 00:43:30,160 Hey! 713 00:43:39,840 --> 00:43:40,840 Hey. 714 00:43:42,320 --> 00:43:43,320 Jacky. 715 00:43:46,360 --> 00:43:48,040 Luckily, you survived. 716 00:43:48,120 --> 00:43:51,360 If not, I wouldn't be able to forgive you in time. 717 00:44:00,160 --> 00:44:01,160 Move. 718 00:44:06,400 --> 00:44:07,280 Geesh. 719 00:44:07,360 --> 00:44:08,480 Get in! 720 00:44:08,560 --> 00:44:11,280 - Get in. - Got caught yet still messing around. 721 00:44:11,360 --> 00:44:13,040 Serves you right. Jail. 722 00:44:19,040 --> 00:44:20,840 So, consider it done, Jacky. 723 00:44:20,920 --> 00:44:22,280 - Okay. - I can get a video, right? 724 00:44:22,800 --> 00:44:24,360 One second. Okay. 725 00:44:26,120 --> 00:44:27,360 To Ray, 726 00:44:27,440 --> 00:44:31,400 I forgive you and thank you. 727 00:44:33,160 --> 00:44:36,600 - Okay, settled. - That's it? 728 00:44:36,680 --> 00:44:38,640 Yes. The video is fine. 729 00:44:39,520 --> 00:44:41,960 Okay. So, I'll go first. 730 00:44:42,040 --> 00:44:44,200 Okay. If you need help with any operations, 731 00:44:44,280 --> 00:44:46,440 just let me know anytime. 732 00:44:46,960 --> 00:44:49,320 - Okay, I'll let you know later. - Great. 733 00:44:56,000 --> 00:44:57,800 Luckily, I didn't die. 734 00:45:01,000 --> 00:45:03,200 Dear, where did you go actually? 735 00:45:03,280 --> 00:45:05,840 Do you know how long I waited for you? 736 00:45:05,920 --> 00:45:09,120 Do you really not have any time to spend with me now? 737 00:45:09,200 --> 00:45:12,560 No, I'm working like crazy, you know. 738 00:45:12,640 --> 00:45:14,520 I'm doing lots of crazy work right now. 739 00:45:16,080 --> 00:45:20,880 Working like crazy or having lots of crazy work? 740 00:45:20,960 --> 00:45:23,440 Dear, just be honest with me. 741 00:45:27,040 --> 00:45:28,240 Crazy work. 742 00:45:28,320 --> 00:45:31,400 You know, actually, your mom 743 00:45:32,600 --> 00:45:34,840 gave me crazy conditions to marry you. 744 00:45:36,000 --> 00:45:37,000 I had already guessed so. 745 00:45:37,080 --> 00:45:40,080 Dear, why didn't you tell me right away on that day? 746 00:45:40,680 --> 00:45:43,240 I didn't tell you right away because I didn't want you to worry. 747 00:45:44,080 --> 00:45:46,160 Your mom gave me the condition that 748 00:45:46,240 --> 00:45:48,280 I have to see all my ex-girlfriends. 749 00:45:48,360 --> 00:45:52,920 Then I have to ask them to record apology videos within 30 days. 750 00:45:54,800 --> 00:45:56,160 I knew it. 751 00:45:56,240 --> 00:45:58,720 My mom is always like this, you know. 752 00:45:59,240 --> 00:46:03,160 But I think Jijoe must have instigated her. 753 00:46:04,560 --> 00:46:06,720 Never mind. I've already started, 754 00:46:06,800 --> 00:46:08,760 only four to five people left. 755 00:46:10,000 --> 00:46:11,160 Four to five people? 756 00:46:11,680 --> 00:46:14,000 Actually, how many ex-girlfriends do you have? 757 00:46:15,440 --> 00:46:17,080 Around… 758 00:46:17,600 --> 00:46:21,360 Never mind. Forget it. 759 00:46:21,440 --> 00:46:23,160 Those are all old stories. 760 00:46:23,240 --> 00:46:24,240 What's important now is 761 00:46:24,280 --> 00:46:27,080 you are the only beautiful and sweet one in front of me. 762 00:46:27,160 --> 00:46:28,800 That's even more important. 763 00:46:28,880 --> 00:46:32,360 The rest of them are old stories. Forget it, okay? 764 00:46:32,440 --> 00:46:34,120 Don't mess around. 765 00:46:34,200 --> 00:46:37,200 I swear I'm not like that, okay? 766 00:46:37,280 --> 00:46:40,640 Now, why don't you eat 767 00:46:41,160 --> 00:46:42,720 these instant noodles that I cooked? 768 00:46:42,800 --> 00:46:44,240 Cooking is not easy. 769 00:46:45,600 --> 00:46:49,760 Because I waited for you for so long, you have to feed me. 770 00:46:49,840 --> 00:46:52,400 Of course. It's easy 771 00:46:52,920 --> 00:46:55,440 - to feed you, no problem. - Is it delicious? 772 00:46:55,520 --> 00:46:56,960 Of course. Taste it first. 773 00:46:59,920 --> 00:47:00,920 Right? 774 00:47:05,600 --> 00:47:06,880 Look, who's going to clean it? 775 00:47:15,480 --> 00:47:17,880 Why is this book here? 776 00:47:20,680 --> 00:47:21,960 HISTORY 777 00:47:24,920 --> 00:47:26,840 So many books here. 778 00:47:30,640 --> 00:47:31,760 What do you mean? 779 00:47:31,840 --> 00:47:34,160 This is a library. Of course there are a lot of books. 780 00:47:34,240 --> 00:47:35,680 This isn't an antique shop. 781 00:47:36,880 --> 00:47:38,400 I know this is a library. 782 00:47:38,920 --> 00:47:41,200 No, the problem is, there are way too many. 783 00:47:41,280 --> 00:47:42,720 Aren't you tired of arranging them? 784 00:47:46,160 --> 00:47:47,160 What do you want? 785 00:47:52,160 --> 00:47:53,160 Sha. 786 00:47:53,600 --> 00:47:55,000 Please help me. 787 00:47:56,240 --> 00:47:58,040 There's no one else who can help me. 788 00:47:58,120 --> 00:48:00,680 You're the only one in this world who can help me. 789 00:48:00,760 --> 00:48:02,160 I already helped you yesterday. 790 00:48:02,680 --> 00:48:04,560 Once is enough. Not multiple times. 791 00:48:04,640 --> 00:48:05,640 That was yesterday. 792 00:48:05,680 --> 00:48:08,360 I have a few more people to settle things with. 793 00:48:12,040 --> 00:48:13,280 Okay, listen. 794 00:48:13,360 --> 00:48:14,680 If you help me, 795 00:48:14,760 --> 00:48:16,840 just ask whatever you want, 796 00:48:16,920 --> 00:48:18,920 and I will fulfill it, no problem. 797 00:48:22,960 --> 00:48:24,440 You will? 798 00:48:25,080 --> 00:48:28,080 Come here. This way. 799 00:48:29,560 --> 00:48:31,800 Arranging books? No problem at all. 800 00:48:34,280 --> 00:48:35,320 Which ones? 801 00:48:36,160 --> 00:48:37,160 Damn! 802 00:48:39,320 --> 00:48:42,400 Arrange all of these. Can you do it or not? 803 00:48:43,160 --> 00:48:44,680 Can you or not? 804 00:48:44,760 --> 00:48:46,800 - All these? - Lower your voice. 805 00:48:46,880 --> 00:48:49,080 Speak softly. 806 00:48:51,240 --> 00:48:52,240 These? 807 00:48:52,960 --> 00:48:56,240 Read the code. Look at the color. 808 00:48:56,320 --> 00:48:57,360 Where do I put it? 809 00:48:58,840 --> 00:49:00,720 So, green goes with green? If… 810 00:49:08,240 --> 00:49:09,400 SIS BEE 811 00:49:10,720 --> 00:49:12,000 Insane. 812 00:49:12,080 --> 00:49:13,240 All of these? 813 00:49:14,960 --> 00:49:16,920 Yes, all of these. 814 00:49:18,520 --> 00:49:21,000 Five down, six to go. 815 00:49:21,800 --> 00:49:22,800 What? 816 00:49:24,280 --> 00:49:26,040 Oh, my, my head aches. 817 00:49:26,120 --> 00:49:29,400 The problem now is we don't have enough time, you know? 818 00:49:31,880 --> 00:49:33,040 So, there's not enough time. 819 00:49:33,120 --> 00:49:36,240 So how about we settle 820 00:49:36,320 --> 00:49:38,640 the difficult, violent ones first? 821 00:49:39,560 --> 00:49:40,680 You. 822 00:49:40,760 --> 00:49:42,000 Okay, one second. 823 00:49:42,960 --> 00:49:45,000 Let's go back to Carmilla. 824 00:49:47,160 --> 00:49:48,480 - Hot-tempered. - Yes. 825 00:49:48,560 --> 00:49:50,400 - MMA champion. - Yes. 826 00:49:51,000 --> 00:49:55,320 So we have to subdue her violence using 827 00:49:56,840 --> 00:49:58,240 reverse psychology. 828 00:49:59,640 --> 00:50:02,200 We use your humor. You're so funny, bro. 829 00:50:02,280 --> 00:50:04,120 Am I funny? 830 00:50:04,200 --> 00:50:06,800 - Yes. - Oh, I'm funny. 831 00:50:08,480 --> 00:50:12,280 I won't accept any ideas from you. 832 00:50:12,360 --> 00:50:15,440 And I won't wear the horse costume. 833 00:50:16,080 --> 00:50:19,280 I will not, and I refuse to obey. 834 00:50:21,000 --> 00:50:22,080 So… 835 00:50:22,160 --> 00:50:23,160 Okay, listen. 836 00:50:23,200 --> 00:50:25,080 - Here's the plan. Hold this... - I can't see. 837 00:50:25,160 --> 00:50:26,800 Shut up, listen to me. 838 00:50:26,880 --> 00:50:28,120 Hold the flowers like this. 839 00:50:28,200 --> 00:50:30,960 Okay, I will push you because I know you can't see. 840 00:50:31,040 --> 00:50:33,440 Okay, get ready. Go, one… 841 00:50:33,520 --> 00:50:36,560 Just walk straight. Come on, like P. Ramlee. 842 00:50:36,640 --> 00:50:40,720 - A little faster. - This is embarrassing. It's a disgrace! 843 00:50:40,800 --> 00:50:42,440 So near already. 844 00:50:42,520 --> 00:50:44,240 You are so stupid. 845 00:50:50,880 --> 00:50:51,920 Go! 846 00:50:52,000 --> 00:50:53,960 Watch your tempo. 847 00:50:54,040 --> 00:50:55,400 Yes. 848 00:50:55,480 --> 00:50:57,560 Tempo. Forward. 849 00:50:57,640 --> 00:50:58,640 WE ARE FANGS 850 00:51:01,440 --> 00:51:02,920 Come here. 851 00:51:04,080 --> 00:51:05,240 Carmilla! 852 00:51:13,360 --> 00:51:14,360 Ray. 853 00:51:19,400 --> 00:51:20,800 Actually, I came here 854 00:51:21,760 --> 00:51:23,320 to apologize to you. 855 00:51:24,280 --> 00:51:26,040 I know it was all my fault. 856 00:51:26,680 --> 00:51:30,000 I was willing to come here, wearing this horse costume, 857 00:51:30,520 --> 00:51:32,760 just to apologize to you. 858 00:51:35,560 --> 00:51:36,560 Horse? 859 00:51:37,000 --> 00:51:38,320 Since when do I like horses? 860 00:51:40,240 --> 00:51:42,040 I like unicorns. 861 00:51:46,040 --> 00:51:47,040 What? 862 00:51:47,480 --> 00:51:48,760 I thought you liked… 863 00:51:54,160 --> 00:51:55,720 If you want me to forgive you, 864 00:51:56,680 --> 00:51:57,680 fight me in the ring. 865 00:51:59,600 --> 00:52:01,760 Yes, let's fight! 866 00:52:03,040 --> 00:52:04,080 Fight? 867 00:52:25,560 --> 00:52:26,560 What is this, Ray? 868 00:52:27,200 --> 00:52:28,400 What is this? 869 00:52:28,480 --> 00:52:29,800 Why are you so weak? 870 00:52:32,440 --> 00:52:34,880 Painful? Weak! 871 00:52:35,960 --> 00:52:37,880 Feel the pain you caused me all this time. 872 00:52:39,080 --> 00:52:40,800 Punch! Hurry up! 873 00:52:41,320 --> 00:52:42,320 This man is so weak. 874 00:52:54,360 --> 00:52:55,360 Carmilla. 875 00:53:01,520 --> 00:53:04,240 Coach, I guess Ray wins, right? 876 00:53:06,640 --> 00:53:08,560 Ray wins! 877 00:53:08,640 --> 00:53:10,280 Ray, you win! 878 00:53:10,360 --> 00:53:12,120 But I want to apologize. 879 00:53:12,200 --> 00:53:14,040 Go talk to her. 880 00:53:16,480 --> 00:53:17,480 What? 881 00:53:30,120 --> 00:53:31,200 I'm sorry. 882 00:53:32,400 --> 00:53:33,720 It wasn't on purpose. 883 00:53:36,400 --> 00:53:37,640 Honestly, 884 00:53:39,160 --> 00:53:42,480 it wasn't my intention to hurt you before. 885 00:53:44,760 --> 00:53:46,280 I'm really sorry. 886 00:53:49,840 --> 00:53:51,200 But I understand 887 00:53:51,920 --> 00:53:55,240 if you refuse to forgive me. 888 00:53:58,040 --> 00:53:59,480 I forgive you, Ray. 889 00:54:03,200 --> 00:54:04,280 I forgive you. 890 00:54:08,760 --> 00:54:10,120 Can you repeat that? 891 00:54:13,840 --> 00:54:15,440 I forgive you, Ray. 892 00:54:24,400 --> 00:54:26,440 I still don't understand one thing. 893 00:54:29,840 --> 00:54:32,680 I know I was rude to you. 894 00:54:34,120 --> 00:54:36,320 But why don't you ever want to… 895 00:54:36,400 --> 00:54:37,720 Fight back? 896 00:54:39,760 --> 00:54:40,960 Yes, why? 897 00:54:43,080 --> 00:54:44,360 Because at that time, 898 00:54:45,560 --> 00:54:47,720 I promised myself that 899 00:54:49,080 --> 00:54:50,760 no matter how rough it was, 900 00:54:50,840 --> 00:54:52,680 no matter how hard you hit me, 901 00:54:53,200 --> 00:54:55,600 I really wouldn't fight back even once 902 00:54:56,120 --> 00:54:58,720 because I didn't want to become a coward. 903 00:55:00,360 --> 00:55:04,160 But after a while I… 904 00:55:04,880 --> 00:55:07,360 I couldn't stand it anymore. 905 00:55:07,440 --> 00:55:09,320 So I had to let you go. 906 00:55:10,800 --> 00:55:12,640 Did it hurt? 907 00:55:14,080 --> 00:55:16,000 Why didn't you tell me? 908 00:55:17,840 --> 00:55:19,280 It wasn't painful. 909 00:55:19,360 --> 00:55:20,640 Just… 910 00:55:21,720 --> 00:55:23,840 Your punch didn't change a bit. 911 00:55:23,920 --> 00:55:25,280 Just as strong as before. 912 00:55:25,360 --> 00:55:26,800 Who's been training you? 913 00:55:26,880 --> 00:55:27,720 - Stop it! - Ouch! 914 00:55:27,800 --> 00:55:28,960 See? 915 00:55:29,040 --> 00:55:30,400 You know how painful it is? 916 00:55:30,480 --> 00:55:31,360 You train every day, huh? 917 00:55:31,440 --> 00:55:34,880 FANGS FIGHT CLUB 918 00:55:34,960 --> 00:55:36,120 Yay! 919 00:55:36,200 --> 00:55:38,840 - You're not a loser! - I told you so. 920 00:55:38,920 --> 00:55:40,960 - Yes, I know. - Listen to me. 921 00:55:41,040 --> 00:55:42,280 Defend, protect. 922 00:55:42,360 --> 00:55:43,560 - Listen to me. - Come on. 923 00:55:43,640 --> 00:55:44,680 - I told you. - I know. 924 00:55:44,760 --> 00:55:46,680 - I... - You refused to listen. 925 00:55:46,760 --> 00:55:48,360 - Come on. - Do people call you pigheaded? 926 00:55:48,440 --> 00:55:50,160 - What's pigheaded? - Refusing to listen, 927 00:55:50,240 --> 00:55:51,440 that's called pigheaded. 928 00:55:51,960 --> 00:55:53,296 - Hey. - Why do you keep stirring it? 929 00:55:53,320 --> 00:55:56,200 - It's overcooked. Look, a lot. - Darl. 930 00:55:58,920 --> 00:56:00,800 Why did you come without telling me? 931 00:56:05,080 --> 00:56:06,880 Dee, let me introduce her. 932 00:56:06,960 --> 00:56:09,600 This is Aisha, our schoolmate. 933 00:56:09,680 --> 00:56:11,640 We ran into each other just now. 934 00:56:11,720 --> 00:56:16,400 Then, this busybody, Kamil, brought her to the studio. 935 00:56:16,480 --> 00:56:17,600 That's why she's here. 936 00:56:19,120 --> 00:56:20,120 Me? 937 00:56:23,320 --> 00:56:24,240 That's right… 938 00:56:24,320 --> 00:56:26,920 We ran into her when we were out. 939 00:56:27,000 --> 00:56:29,320 She said she wanted to come and see Ray's studio. 940 00:56:29,400 --> 00:56:31,400 After all, we haven't seen each other for 13 years. 941 00:56:31,440 --> 00:56:33,400 Long time ago. So I brought her here. 942 00:56:37,840 --> 00:56:40,560 Did Ray tell you a lot about me? 943 00:56:40,640 --> 00:56:45,000 Because since we've been together, he never mentioned anything about you. 944 00:56:46,640 --> 00:56:49,520 I did. I told you about her, 945 00:56:49,600 --> 00:56:51,200 and I also told her 946 00:56:51,280 --> 00:56:54,760 that we are getting married soon. 947 00:56:56,840 --> 00:56:57,920 Actually, it's like this. 948 00:56:58,000 --> 00:57:00,120 Aisha is our old friend. 949 00:57:00,200 --> 00:57:01,600 We were close in school. 950 00:57:01,680 --> 00:57:04,000 She was the best student. 951 00:57:04,520 --> 00:57:06,360 The one next to you was also the best, 952 00:57:06,440 --> 00:57:08,120 the best bullied student. 953 00:57:08,200 --> 00:57:11,480 Because he parted his hair in the middle with lacquer. Shiny. 954 00:57:11,560 --> 00:57:13,600 He had no style at all when he was in school. 955 00:57:13,680 --> 00:57:15,760 - Right? - Hey. 956 00:57:15,840 --> 00:57:18,120 Why bring up the past… 957 00:57:18,200 --> 00:57:19,560 There's no need. 958 00:57:22,960 --> 00:57:26,480 Aisha and Ray were close. 959 00:57:26,560 --> 00:57:28,520 They went everywhere together. 960 00:57:28,600 --> 00:57:31,360 The canteen, mosque, library. 961 00:57:31,440 --> 00:57:34,480 Repeat. The canteen, mosque, library. 962 00:57:34,560 --> 00:57:36,880 They were always together… 963 00:57:37,400 --> 00:57:38,720 It's true, right? 964 00:57:38,800 --> 00:57:41,040 I really liked being friends with Ray, 965 00:57:41,120 --> 00:57:42,800 even though many people criticized him, 966 00:57:43,640 --> 00:57:46,000 because he is very unique and talented. 967 00:57:46,080 --> 00:57:47,080 That's true. 968 00:57:56,680 --> 00:58:00,440 But Aisha had a boyfriend too. 969 00:58:00,520 --> 00:58:04,160 Her boyfriend was also handsome and smart, right? 970 00:58:04,800 --> 00:58:07,320 What happened to your boyfriend? What was his name? Farid? 971 00:58:07,400 --> 00:58:08,400 Yes, Farid. 972 00:58:08,760 --> 00:58:09,600 What happened? 973 00:58:09,680 --> 00:58:10,920 What do you mean? 974 00:58:11,000 --> 00:58:13,760 - Since when Farid and I... - Hot! 975 00:58:13,840 --> 00:58:16,320 Hot! Let's eat. Come on. 976 00:58:16,400 --> 00:58:19,440 - Right, let's just eat. - This is delicious. 977 00:58:19,960 --> 00:58:21,560 Can you feed me? 978 00:58:23,000 --> 00:58:25,080 Be patient. Let's add some noodles and… 979 00:58:25,160 --> 00:58:27,720 Hey! Use the spoon! Why use your hand? 980 00:58:27,800 --> 00:58:28,840 You… 981 00:58:31,200 --> 00:58:33,800 Drive safely, okay? Let me know once you've arrived. 982 00:58:33,880 --> 00:58:35,920 Okay, dear. Where are you heading to after this? 983 00:58:36,000 --> 00:58:38,400 Nowhere. Just closing the studio then going back. 984 00:58:38,480 --> 00:58:39,920 Okay. Really? 985 00:58:40,440 --> 00:58:41,640 Yes. 986 00:58:41,720 --> 00:58:44,360 My brain is busy figuring out 987 00:58:44,440 --> 00:58:47,080 how to finish the mission from your mother. 988 00:58:56,080 --> 00:58:57,440 ST MEDIA PVT LTD 989 00:58:58,880 --> 00:59:00,200 What should I do? 990 00:59:00,280 --> 00:59:01,320 You'll get one. Relax. 991 00:59:01,400 --> 00:59:03,480 It's harder to book because it's late. 992 00:59:06,960 --> 00:59:08,120 There's no Grab driver. 993 00:59:08,200 --> 00:59:10,000 Be patient. You'll get one in a moment. 994 00:59:10,080 --> 00:59:12,440 - Be patient. - What's wrong? 995 00:59:14,480 --> 00:59:16,000 There's no Grab driver. 996 00:59:16,080 --> 00:59:19,200 Maybe they don't pass by here. It's already late anyway. 997 00:59:21,000 --> 00:59:22,440 Offer her a ride home. 998 00:59:22,520 --> 00:59:24,160 Fine, I'll take you home. 999 00:59:28,040 --> 00:59:30,800 I don't want to bother you, Ray. 1000 00:59:33,280 --> 00:59:35,400 He offered, just take it. 1001 00:59:36,760 --> 00:59:38,080 Forget it if she doesn't want to. 1002 00:59:38,880 --> 00:59:40,160 Okay… 1003 00:59:41,400 --> 00:59:42,480 Thank you. 1004 00:59:42,560 --> 00:59:43,600 Okay, let's go. 1005 00:59:46,040 --> 00:59:47,080 What about me? 1006 00:59:47,160 --> 00:59:48,560 You close the studio. 1007 00:59:50,560 --> 00:59:51,600 Lackey! 1008 00:59:56,200 --> 00:59:58,360 After that, he wanted to steal the book. 1009 00:59:58,440 --> 01:00:00,200 I immediately slid on the counter, 1010 01:00:00,280 --> 01:00:02,800 caught him with a bit of karate. 1011 01:00:03,560 --> 01:00:05,640 You are really crazy. 1012 01:00:06,680 --> 01:00:09,680 Still crazy just like old times. 1013 01:00:09,760 --> 01:00:11,600 Still cute, right? 1014 01:00:13,200 --> 01:00:14,200 Are you saying I'm cute? 1015 01:00:16,240 --> 01:00:18,960 A bit cute. You still have that cuteness. 1016 01:00:21,160 --> 01:00:23,040 Why did you bring up Farid just now? 1017 01:00:25,200 --> 01:00:26,960 I just wanted to mention him. 1018 01:00:27,040 --> 01:00:28,480 He was your boyfriend, right? 1019 01:00:28,560 --> 01:00:30,320 So just let me mention his name. 1020 01:00:30,400 --> 01:00:34,120 Farid… 1021 01:00:34,200 --> 01:00:35,520 Grow up, bro. 1022 01:00:36,320 --> 01:00:38,920 I don't care how many million times you say Farid's name. 1023 01:00:39,000 --> 01:00:41,520 There was nothing between me and Farid, okay? 1024 01:00:42,840 --> 01:00:44,480 What do you mean by nothing? 1025 01:00:45,000 --> 01:00:46,120 Whatever! 1026 01:00:46,200 --> 01:00:49,120 It doesn't matter if he was your ex-boyfriend then, 1027 01:00:49,200 --> 01:00:52,440 now, or anytime else, 1028 01:00:53,080 --> 01:00:54,080 I don't care. 1029 01:00:55,560 --> 01:00:56,560 Are you mad? 1030 01:00:58,720 --> 01:01:01,040 No. Why should I be? 1031 01:01:01,760 --> 01:01:04,040 If I'm mad, you won't help me. 1032 01:01:08,840 --> 01:01:11,160 Don't be so stressed out. 1033 01:01:11,680 --> 01:01:12,680 Let's go take a walk. 1034 01:01:14,480 --> 01:01:17,320 But where? It's really late. 1035 01:01:17,400 --> 01:01:19,040 I don't know. 1036 01:01:19,120 --> 01:01:21,080 Stop this car and let's take a walk. 1037 01:01:21,160 --> 01:01:23,120 Let's get some fresh air 1038 01:01:23,200 --> 01:01:25,960 so we will feel happy. 1039 01:01:27,640 --> 01:01:29,000 Stop the car. 1040 01:01:29,080 --> 01:01:31,520 That's a good spot. There's a park. 1041 01:01:42,280 --> 01:01:43,280 Hurry up. 1042 01:02:03,560 --> 01:02:04,600 Really? 1043 01:02:07,960 --> 01:02:09,000 Do you want to know? 1044 01:02:09,080 --> 01:02:10,120 Tell me. 1045 01:02:11,240 --> 01:02:14,960 Okay. Actually, I almost got married. 1046 01:02:15,480 --> 01:02:16,480 And then? 1047 01:02:17,000 --> 01:02:18,000 But it didn't happen. 1048 01:02:18,040 --> 01:02:19,320 It didn't? 1049 01:02:20,080 --> 01:02:22,480 Why? That man played with your feelings? 1050 01:02:23,000 --> 01:02:25,760 - He cheated? He... - Cliché! 1051 01:02:25,840 --> 01:02:26,920 - He didn't cheat. - So? 1052 01:02:27,000 --> 01:02:28,120 Then, why? 1053 01:02:28,200 --> 01:02:30,240 No. Like you said before, 1054 01:02:30,320 --> 01:02:32,200 not all men are bad, right? 1055 01:02:32,720 --> 01:02:34,920 I think it might have been… 1056 01:02:35,600 --> 01:02:36,600 I don't know. 1057 01:02:37,440 --> 01:02:40,040 As the wedding approached, 1058 01:02:40,120 --> 01:02:43,280 he had a panic attack and was so anxious. 1059 01:02:44,040 --> 01:02:45,600 To be honest, I think it was ego. 1060 01:02:45,680 --> 01:02:47,800 He couldn't accept I'm smarter than him. 1061 01:02:47,880 --> 01:02:49,360 I'm really smart! 1062 01:02:49,440 --> 01:02:51,360 Are you really that smart? 1063 01:02:53,280 --> 01:02:54,720 You are smart… 1064 01:02:54,800 --> 01:02:56,440 What a waste. 1065 01:02:56,520 --> 01:02:59,440 If he knows you for real, 1066 01:02:59,520 --> 01:03:02,120 I think he would crawl to you and beg… 1067 01:03:02,200 --> 01:03:04,120 Oh, no, I don't want that! 1068 01:03:04,680 --> 01:03:06,880 I don't want to think about men because in two weeks, 1069 01:03:06,960 --> 01:03:09,280 I'll fly to London. 1070 01:03:10,960 --> 01:03:12,000 Seriously? 1071 01:03:14,200 --> 01:03:16,440 We just met again. That's too soon. 1072 01:03:18,840 --> 01:03:20,040 So what? 1073 01:03:55,720 --> 01:03:57,600 Actually, I have something to talk to you about. 1074 01:03:58,640 --> 01:03:59,640 What is it? 1075 01:03:59,680 --> 01:04:01,280 I like you. 1076 01:04:01,800 --> 01:04:04,400 I've been wanting to confess, but only now have I had the courage. 1077 01:04:04,440 --> 01:04:06,120 You like me? 1078 01:04:06,640 --> 01:04:09,240 What do you mean by that? 1079 01:04:09,320 --> 01:04:11,120 I like you more than just a friend. 1080 01:04:13,240 --> 01:04:14,440 I like you too, Farid. 1081 01:04:15,480 --> 01:04:18,680 But… just as a friend. 1082 01:04:18,760 --> 01:04:20,400 Why? Do you have a boyfriend? 1083 01:04:22,520 --> 01:04:25,280 Who? That stupid boy? That nerdy and lazy one? 1084 01:04:25,360 --> 01:04:26,976 The one with his hair parted in the middle? 1085 01:04:27,000 --> 01:04:29,240 Are you rejecting me because of him? 1086 01:04:29,840 --> 01:04:33,000 Yes. He is indeed stupid, lazy, and nerdy. 1087 01:04:33,080 --> 01:04:35,320 No one in this school wants to befriend him, right? 1088 01:04:40,880 --> 01:04:42,760 But I'm happy with him. 1089 01:04:44,320 --> 01:04:46,440 And you have no right to criticize him like that. 1090 01:04:47,800 --> 01:04:48,840 Whatever. 1091 01:05:08,400 --> 01:05:09,960 Peace be upon you. Good morning. 1092 01:05:10,040 --> 01:05:11,400 And peace be upon you too. 1093 01:05:11,480 --> 01:05:12,720 Good morning, sir. 1094 01:05:13,440 --> 01:05:16,240 I'm looking for a patient named Mawar Ahmad. 1095 01:05:16,320 --> 01:05:17,320 Is she here? 1096 01:05:30,920 --> 01:05:34,240 MAWAR HEART NO. 8 1097 01:05:34,320 --> 01:05:35,320 Ray? 1098 01:05:39,360 --> 01:05:41,040 - Ray. - Mawar. 1099 01:05:41,120 --> 01:05:42,600 Where have you been for so long? 1100 01:05:42,680 --> 01:05:43,920 I waited for a long time. 1101 01:05:44,440 --> 01:05:45,680 I know. 1102 01:05:46,200 --> 01:05:47,280 A long time. 1103 01:05:48,200 --> 01:05:49,640 I'm so sorry. 1104 01:05:50,160 --> 01:05:52,800 You're here because of me. 1105 01:05:55,560 --> 01:05:57,240 Roses… 1106 01:05:59,520 --> 01:06:00,600 Roses! 1107 01:06:01,120 --> 01:06:04,040 I got roses… 1108 01:06:07,040 --> 01:06:08,640 Mawar, lower your voice. 1109 01:06:08,720 --> 01:06:11,240 What if the nurses hear you and get mad? 1110 01:06:15,240 --> 01:06:16,160 I'll be quiet… 1111 01:06:16,240 --> 01:06:17,800 Don't call the nurses, don't tell them. 1112 01:06:17,880 --> 01:06:19,520 Okay, I won't tell. Okay? 1113 01:06:20,120 --> 01:06:21,440 - Promise? - Promise. 1114 01:06:21,960 --> 01:06:23,880 Ray, come here. 1115 01:06:25,040 --> 01:06:26,960 Come here. Quick… 1116 01:06:30,760 --> 01:06:31,960 - What is it? - Look. 1117 01:06:32,960 --> 01:06:34,240 Isn't the view beautiful? 1118 01:06:36,280 --> 01:06:38,880 Beautiful. Very beautiful. 1119 01:06:38,960 --> 01:06:43,160 Ray, do you remember when we went for walks outside? 1120 01:06:45,000 --> 01:06:47,160 After that, you promised… 1121 01:06:49,280 --> 01:06:51,280 That you'd take me out for walks. 1122 01:06:53,400 --> 01:06:54,400 But… 1123 01:06:56,760 --> 01:06:57,640 It's peaceful. 1124 01:06:57,720 --> 01:06:59,600 - Peaceful by looking at the fence? - Yes. 1125 01:07:04,960 --> 01:07:08,240 Wait a minute. Just a little longer. Go… 1126 01:07:12,240 --> 01:07:13,520 This fence. 1127 01:07:14,200 --> 01:07:16,960 Right. The black color seems a bit boring. 1128 01:07:17,040 --> 01:07:18,840 Like durian horns, right? 1129 01:07:20,080 --> 01:07:21,200 Ray? 1130 01:07:21,840 --> 01:07:23,040 Let's dance. 1131 01:07:23,560 --> 01:07:24,560 Dance? 1132 01:07:26,160 --> 01:07:27,800 Come on. Let's dance. 1133 01:07:27,880 --> 01:07:28,880 Today… 1134 01:07:30,960 --> 01:07:33,120 Today, I want to dance with you, okay? 1135 01:07:33,200 --> 01:07:34,560 - Okay. - Okay. Spin me around. 1136 01:07:34,640 --> 01:07:35,720 - Spin. - Spin again. 1137 01:07:35,800 --> 01:07:37,280 - Spin again. - Spin again. 1138 01:07:38,000 --> 01:07:40,240 Oh, no, don't just stand still like that. 1139 01:07:40,320 --> 01:07:43,000 - I'm not good at dancing. - Okay. Like this. 1140 01:07:43,640 --> 01:07:45,640 - That's it. - But I'm not good at dancing. 1141 01:07:45,720 --> 01:07:47,960 - Yay! - Like this? 1142 01:07:48,040 --> 01:07:50,960 - I'm so happy! - Happy? 1143 01:07:51,040 --> 01:07:52,040 I'm happy too. 1144 01:07:53,400 --> 01:07:54,560 Are you happy? 1145 01:07:54,640 --> 01:07:55,880 Okay, if you are happy, 1146 01:07:55,960 --> 01:07:58,680 can you record a video for me? 1147 01:08:00,000 --> 01:08:01,720 - One second. - Do what? 1148 01:08:01,800 --> 01:08:04,480 Record a video. You have to say 1149 01:08:04,560 --> 01:08:07,200 that you've forgiven me. Simple, right? 1150 01:08:07,720 --> 01:08:08,920 - Okay, wait a minute. - Video? 1151 01:08:09,000 --> 01:08:11,920 - Yes. One, two, three. - Okay. 1152 01:08:15,120 --> 01:08:16,120 Ray. 1153 01:08:18,080 --> 01:08:20,200 I actually forgave you a long time ago. 1154 01:08:20,280 --> 01:08:22,240 I loved you. 1155 01:08:22,320 --> 01:08:25,040 I've missed you all the time, always. 1156 01:08:25,680 --> 01:08:27,640 - Okay? - Okay, that's it. 1157 01:08:27,720 --> 01:08:29,760 Done. It was simple, right? 1158 01:08:32,360 --> 01:08:36,120 I'm very happy because you're also happy staying here, right? 1159 01:08:36,200 --> 01:08:38,480 So if that's the case, I'll go back first. 1160 01:08:42,000 --> 01:08:43,160 Go back? 1161 01:08:43,800 --> 01:08:45,520 - Go back. - Go back to where? 1162 01:08:46,480 --> 01:08:49,200 Go back to my house, of course. Where else? 1163 01:08:50,800 --> 01:08:51,800 You can't. 1164 01:08:52,320 --> 01:08:54,160 You said you love me. 1165 01:08:55,080 --> 01:08:56,320 You lied. 1166 01:08:56,400 --> 01:08:58,200 No, I didn't lie. 1167 01:08:59,080 --> 01:09:00,440 You lied to me. 1168 01:09:00,520 --> 01:09:02,040 - Mawar. - You lied! 1169 01:09:03,200 --> 01:09:05,120 You don't love me, right? 1170 01:09:05,640 --> 01:09:07,480 - You lied to me! - Calm down, Mawar. 1171 01:09:07,560 --> 01:09:09,480 - Why did you lie to me? - Mawar. 1172 01:09:10,120 --> 01:09:12,040 - Do you love me or not? - Calm down. Nurse! 1173 01:09:12,120 --> 01:09:14,360 Why do you want to leave me? 1174 01:09:14,440 --> 01:09:16,920 - Be patient, Mawar. Calm down. - Let me go! 1175 01:09:17,000 --> 01:09:19,040 - We have to treat her. - Let go of me. 1176 01:09:19,120 --> 01:09:20,680 - Ray, don't leave me. - Mawar. 1177 01:09:20,760 --> 01:09:22,240 - I promise I'll visit you later. - Ray. 1178 01:09:22,280 --> 01:09:25,360 Let me go! 1179 01:09:25,440 --> 01:09:26,520 Ray! 1180 01:09:26,600 --> 01:09:28,280 Calm down. Let's go. 1181 01:09:28,360 --> 01:09:29,520 No! 1182 01:09:44,200 --> 01:09:45,280 Did you get it? 1183 01:09:45,800 --> 01:09:46,800 Yes. 1184 01:09:48,200 --> 01:09:49,560 Then why do you look like that? 1185 01:09:49,640 --> 01:09:52,240 A sour face, stomping feet. 1186 01:09:54,000 --> 01:09:55,040 Nothing. 1187 01:09:58,240 --> 01:10:03,480 Okay, since you got forgiveness from Mawar so quickly today, 1188 01:10:03,560 --> 01:10:05,960 let's go see Alia. We have plenty of time. 1189 01:10:06,720 --> 01:10:09,120 Maybe tomorrow or the day after. I'm not in the mood today. 1190 01:10:11,200 --> 01:10:13,440 You have a lot of time. 1191 01:10:13,520 --> 01:10:15,320 But I don't. 1192 01:10:15,400 --> 01:10:17,160 I'll fly to London next week. 1193 01:10:18,280 --> 01:10:20,760 You must have forgotten about it. 1194 01:10:23,400 --> 01:10:25,160 If you're not in the mood, that's fine. 1195 01:10:25,240 --> 01:10:26,880 We'll see Alia tomorrow morning. 1196 01:10:28,600 --> 01:10:29,440 I promised 1197 01:10:29,520 --> 01:10:32,640 to help you get forgiveness from your ex-girlfriends. 1198 01:10:32,720 --> 01:10:34,800 The important thing is you'll get Khadeejah. 1199 01:10:38,880 --> 01:10:41,200 Let's go. Thought you're not in the mood. 1200 01:10:41,920 --> 01:10:43,240 Let's just go home. 1201 01:10:54,760 --> 01:10:55,640 Where is it? 1202 01:10:55,720 --> 01:10:58,640 - I'm tired. - You only walked a little. 1203 01:10:58,720 --> 01:11:00,800 My armpits are wet. There! 1204 01:11:08,400 --> 01:11:10,000 Yes, dear. 1205 01:11:10,080 --> 01:11:11,080 Alia. 1206 01:11:11,120 --> 01:11:14,000 ALIA HEART NO. 9 1207 01:11:19,960 --> 01:11:21,160 There she goes. 1208 01:11:21,240 --> 01:11:24,520 - She's doing it again. - Do you remember I told you 1209 01:11:24,600 --> 01:11:27,160 about the most useless man in the world? 1210 01:11:27,240 --> 01:11:31,080 All your ex-girlfriends are really special. 1211 01:11:32,200 --> 01:11:33,440 Yes. 1212 01:11:35,480 --> 01:11:36,480 She's coming. 1213 01:11:39,760 --> 01:11:41,200 What are you doing here? 1214 01:11:41,720 --> 01:11:43,760 How dare you come to see me. 1215 01:11:44,280 --> 01:11:46,040 Did you forget what you did to me? 1216 01:11:47,160 --> 01:11:50,360 Of course I remember. I remember everything. 1217 01:11:50,440 --> 01:11:52,320 I haven't forgotten a single thing. 1218 01:11:52,400 --> 01:11:55,200 That's why I came here 1219 01:11:56,800 --> 01:12:00,200 to apologize to you. 1220 01:12:01,160 --> 01:12:02,360 Is it possible? 1221 01:12:06,520 --> 01:12:07,520 Wait. 1222 01:12:10,040 --> 01:12:12,080 She goes back… 1223 01:12:12,160 --> 01:12:14,200 - What should I do? - I told you. 1224 01:12:14,280 --> 01:12:17,000 He wants to apologize. Should we forgive him? 1225 01:12:17,680 --> 01:12:19,440 Or should we tell him to do something? 1226 01:12:26,680 --> 01:12:29,040 So… what's his name? 1227 01:12:29,120 --> 01:12:31,040 Wira. 1228 01:12:31,560 --> 01:12:32,960 What did Wira say? 1229 01:12:33,040 --> 01:12:35,400 He's in a good mood today. 1230 01:12:35,920 --> 01:12:38,400 He said if you want me to forgive you, 1231 01:12:38,480 --> 01:12:40,600 you have to clean this zoo. 1232 01:12:40,680 --> 01:12:42,000 This whole zoo. 1233 01:12:42,080 --> 01:12:45,280 Clean up all the horse and chicken droppings. 1234 01:12:45,360 --> 01:12:47,320 Everything must be squeaky clean. 1235 01:12:48,840 --> 01:12:49,840 This whole zoo? 1236 01:12:50,480 --> 01:12:51,880 It's huge. 1237 01:13:58,280 --> 01:13:59,280 Alia. 1238 01:14:00,160 --> 01:14:01,680 All done. 1239 01:14:02,200 --> 01:14:05,240 I've cleaned all the cages you asked me to. 1240 01:14:08,600 --> 01:14:10,720 I just want to ask for one video 1241 01:14:10,800 --> 01:14:12,640 of you saying that you forgive me. 1242 01:14:14,240 --> 01:14:17,760 I need your help to record just one video. 1243 01:14:24,920 --> 01:14:26,120 Ray. 1244 01:14:28,000 --> 01:14:31,160 Wira and I forgive you. 1245 01:14:38,800 --> 01:14:41,440 Simple, right? Not difficult at all. 1246 01:14:41,520 --> 01:14:42,680 - Done? - Yes. 1247 01:14:42,760 --> 01:14:43,840 Is everything settled? 1248 01:14:43,920 --> 01:14:44,920 Yes. 1249 01:14:45,960 --> 01:14:48,440 Leave! What else are you waiting for? 1250 01:14:49,480 --> 01:14:50,560 Just like that? 1251 01:15:00,760 --> 01:15:02,080 Wira. 1252 01:15:06,160 --> 01:15:08,720 Dato'! Dato' Syikin! 1253 01:15:09,320 --> 01:15:11,160 Dato'! 1254 01:15:11,760 --> 01:15:14,800 Dato', there is an emergency! 1255 01:15:16,480 --> 01:15:20,440 That dude managed to settle with another two of his ex-girlfriends. 1256 01:15:32,000 --> 01:15:37,680 I can't imagine doing this mission without you. 1257 01:15:37,760 --> 01:15:38,760 You know? 1258 01:15:38,840 --> 01:15:41,640 I didn't realize that we only have three out of 11 people left. 1259 01:15:41,720 --> 01:15:42,840 It's almost over. 1260 01:15:44,520 --> 01:15:45,520 No. 1261 01:15:46,040 --> 01:15:50,000 I think even if you did this mission alone, you could get it all done. 1262 01:15:50,520 --> 01:15:53,200 Moreover, you have seven days left. 1263 01:15:57,160 --> 01:16:00,080 Yes, but… 1264 01:16:00,680 --> 01:16:01,680 What? 1265 01:16:04,400 --> 01:16:08,000 I feel like if I don't complete this mission, 1266 01:16:09,080 --> 01:16:10,600 I… 1267 01:16:20,880 --> 01:16:21,880 It's okay. 1268 01:16:22,640 --> 01:16:24,080 I feel like… 1269 01:16:25,080 --> 01:16:26,400 I am not a good person, 1270 01:16:26,920 --> 01:16:30,000 especially for what happened to Mawar. 1271 01:16:31,040 --> 01:16:32,720 If you quit now, 1272 01:16:33,400 --> 01:16:36,200 you're going to hurt another woman's heart, Ray. 1273 01:16:36,720 --> 01:16:37,720 Khadeejah's. 1274 01:16:43,160 --> 01:16:44,440 Is it Khadeejah's? 1275 01:16:45,640 --> 01:16:46,960 Or… 1276 01:16:48,160 --> 01:16:49,320 Yours? 1277 01:16:54,960 --> 01:16:56,920 Sha! I'm not finished… 1278 01:17:05,200 --> 01:17:07,560 I think you should complete this mission regardless. 1279 01:17:16,800 --> 01:17:21,080 I'll make sure I'm the last one to forgive you. 1280 01:17:28,960 --> 01:17:34,040 The vibration of the same souls 1281 01:17:34,120 --> 01:17:40,520 Every time I see your sweet smile 1282 01:17:40,600 --> 01:17:47,160 My world stops and freezes 1283 01:17:51,200 --> 01:17:54,520 Maybe you never know 1284 01:17:54,600 --> 01:17:57,800 This strong feeling of longing 1285 01:17:57,880 --> 01:18:03,160 I have only for you 1286 01:18:03,920 --> 01:18:10,520 In all my dreams, you are the only one 1287 01:18:10,600 --> 01:18:12,640 That I will keep in my arms 1288 01:18:14,280 --> 01:18:15,560 Dato'. 1289 01:18:31,080 --> 01:18:32,800 Is this the right room? 1290 01:18:32,880 --> 01:18:34,520 Jijoe. 1291 01:18:35,840 --> 01:18:38,480 Sorry. Come, sit here. 1292 01:18:45,720 --> 01:18:46,720 Dato'. 1293 01:18:47,320 --> 01:18:48,640 Kamil. 1294 01:18:57,480 --> 01:19:00,280 So what trick are you trying to play? 1295 01:19:01,000 --> 01:19:02,160 You already took the money. 1296 01:19:06,760 --> 01:19:08,040 No… 1297 01:19:08,120 --> 01:19:09,520 Dato', calm down. 1298 01:19:10,040 --> 01:19:11,400 There's no trick whatsoever. 1299 01:19:12,280 --> 01:19:13,960 I'm sure after this, 1300 01:19:14,480 --> 01:19:17,960 it will be hard for Ray to get forgiveness. 1301 01:19:20,520 --> 01:19:21,680 Because… 1302 01:19:22,560 --> 01:19:24,520 Because he has this one ex. 1303 01:19:24,600 --> 01:19:25,640 Yok Ling. 1304 01:19:26,200 --> 01:19:28,000 Yok Ling is his ex-girlfriend. 1305 01:19:28,520 --> 01:19:31,960 She's now the wife of a gangster in Alor Street. 1306 01:19:32,840 --> 01:19:34,080 She's challenging. 1307 01:19:35,240 --> 01:19:36,760 One more, Putri. 1308 01:19:36,840 --> 01:19:39,440 She went to Indonesia. That's far. 1309 01:19:39,520 --> 01:19:41,160 It would be hard to get her forgiveness. 1310 01:19:42,440 --> 01:19:43,960 That's just two. 1311 01:19:46,640 --> 01:19:49,400 Shouldn't there be three left? 1312 01:19:50,080 --> 01:19:51,400 Is that right, Jijoe? 1313 01:19:53,160 --> 01:19:54,280 Three people left. 1314 01:20:01,560 --> 01:20:02,800 There is one more person. 1315 01:20:03,320 --> 01:20:07,640 With this one, the possibility is very slim 1316 01:20:07,720 --> 01:20:10,160 that Ray can get her forgiveness. 1317 01:20:19,000 --> 01:20:21,760 But the trust gets thinner day by day. 1318 01:20:22,800 --> 01:20:25,360 If you follow my way, it's easy. 1319 01:20:26,200 --> 01:20:28,120 Either Ray disappears 1320 01:20:28,640 --> 01:20:30,960 or you do. 1321 01:20:35,520 --> 01:20:36,800 Remember, Kamil. 1322 01:20:37,320 --> 01:20:39,520 Make sure he fails. 1323 01:20:40,240 --> 01:20:44,000 I don't want Khadeejah to be disappointed because of a man like that. 1324 01:20:44,880 --> 01:20:46,880 Okay, Dato'. 1325 01:20:47,440 --> 01:20:50,720 I'll make sure he fails. 1326 01:20:59,240 --> 01:21:00,440 Ray. 1327 01:21:01,480 --> 01:21:02,680 You're home early. 1328 01:21:05,040 --> 01:21:06,080 Come here. 1329 01:21:06,160 --> 01:21:08,520 I have something to tell you. 1330 01:21:16,640 --> 01:21:17,640 What is it? 1331 01:21:19,600 --> 01:21:20,680 Where did you go? 1332 01:21:25,840 --> 01:21:26,760 Nowhere. 1333 01:21:26,840 --> 01:21:27,960 I… 1334 01:21:29,440 --> 01:21:30,640 I went to the laundromat. 1335 01:21:31,960 --> 01:21:32,800 For real? 1336 01:21:32,880 --> 01:21:33,880 Yes. 1337 01:21:34,400 --> 01:21:35,600 Lots of unwashed clothes. 1338 01:21:44,280 --> 01:21:46,200 I have something to tell you. 1339 01:21:47,120 --> 01:21:47,960 What is it? 1340 01:21:48,040 --> 01:21:49,320 Do you know Yok Ling? 1341 01:21:51,200 --> 01:21:52,960 I settled with her already. 1342 01:21:53,040 --> 01:21:54,120 Impressive, right? 1343 01:21:56,480 --> 01:21:57,480 Impressive. 1344 01:21:58,240 --> 01:21:59,240 Impressive. 1345 01:22:01,520 --> 01:22:02,520 How did you do that? 1346 01:22:04,360 --> 01:22:07,520 YOK LING HEART NO. 10 1347 01:22:30,760 --> 01:22:32,520 Your story is insane! 1348 01:22:33,920 --> 01:22:35,040 So that means 1349 01:22:35,120 --> 01:22:37,400 you only have one more person to go, right? 1350 01:22:40,480 --> 01:22:42,000 No. Two people. 1351 01:22:42,720 --> 01:22:43,880 Putri and Aisha. 1352 01:22:45,040 --> 01:22:46,600 Putri and Aisha? 1353 01:22:49,160 --> 01:22:50,160 Ray. 1354 01:22:51,000 --> 01:22:52,600 I've wondered about one thing. 1355 01:22:53,680 --> 01:22:56,240 Why has your facial expression changed 1356 01:22:56,880 --> 01:22:58,360 every time we talk about Aisha? 1357 01:23:00,520 --> 01:23:01,760 - Changed? - Yes. 1358 01:23:02,280 --> 01:23:04,200 - Is it obvious? - Of course it is. 1359 01:23:04,280 --> 01:23:05,720 How long have I known you? 1360 01:23:05,800 --> 01:23:09,200 Every time you talked about her or anytime you met her, 1361 01:23:09,280 --> 01:23:11,440 your face was kind of glowing, bro. 1362 01:23:11,960 --> 01:23:12,960 Why? 1363 01:23:13,720 --> 01:23:15,160 I don't know, bro. 1364 01:23:16,320 --> 01:23:19,080 You know Dee and I want to get married. 1365 01:23:20,600 --> 01:23:23,720 But at the same time, my mind 1366 01:23:23,800 --> 01:23:27,200 and my heart, bro, they think about Aisha. 1367 01:23:30,640 --> 01:23:31,920 If that's the case, 1368 01:23:33,480 --> 01:23:35,080 tell her honestly. 1369 01:23:35,160 --> 01:23:38,320 Let her know what has been suppressed for these 13 years. 1370 01:23:38,400 --> 01:23:39,720 Confess your love to her. 1371 01:23:41,360 --> 01:23:43,240 Speaking of that, 1372 01:23:43,320 --> 01:23:45,160 do you know who I met earlier? 1373 01:23:45,960 --> 01:23:47,560 This world is so insanely small. 1374 01:23:48,200 --> 01:23:49,760 Who did you meet? 1375 01:24:03,320 --> 01:24:05,040 Do you recognize me? I know you. 1376 01:24:06,080 --> 01:24:07,200 You don't recognize me? 1377 01:24:07,720 --> 01:24:09,080 Do you recognize me or not? 1378 01:24:14,720 --> 01:24:16,040 I think you got the wrong guy. 1379 01:24:18,440 --> 01:24:21,840 Take a real look at my face. Think hard. 1380 01:24:24,640 --> 01:24:27,160 I don't remember, bro. Who are you? 1381 01:24:28,120 --> 01:24:30,960 Bro, I'm Farid, bro. Your best friend from school. 1382 01:24:31,720 --> 01:24:33,640 Remember? Thirteen years ago. 1383 01:24:36,360 --> 01:24:38,680 Farid… 1384 01:24:39,280 --> 01:24:40,960 Luckily you remembered. One moment. 1385 01:24:41,760 --> 01:24:43,600 Bro, one iced tea. 1386 01:24:45,480 --> 01:24:47,800 Look at you. Getting more handsome, huh? 1387 01:24:48,560 --> 01:24:52,760 Back then, you wore your pants above your waist. 1388 01:24:52,840 --> 01:24:54,400 Also, your hair. Remember? 1389 01:24:57,600 --> 01:24:58,760 It's normal, bro. 1390 01:24:58,840 --> 01:25:01,520 Times change. People change too. 1391 01:25:03,000 --> 01:25:06,160 How's Aisha? You're still with her, right? 1392 01:25:07,080 --> 01:25:09,280 Are you kidding or what? 1393 01:25:09,800 --> 01:25:11,600 Aren't you with her? 1394 01:25:12,200 --> 01:25:15,160 What do you mean? Isn't she with you? 1395 01:25:17,000 --> 01:25:18,000 You, really. 1396 01:25:18,080 --> 01:25:20,360 You were her boyfriend back in school, 1397 01:25:20,440 --> 01:25:21,440 not me. 1398 01:25:21,880 --> 01:25:24,000 Wait, you didn't know? 1399 01:25:24,520 --> 01:25:26,560 I was rejected, bro. 1400 01:25:26,640 --> 01:25:28,040 I was rejected. 1401 01:25:29,680 --> 01:25:30,920 Really? 1402 01:25:31,440 --> 01:25:34,200 I still remember what she said to me. 1403 01:25:34,280 --> 01:25:37,840 She said Ray was a nerd, 1404 01:25:37,920 --> 01:25:39,680 always being bullied. 1405 01:25:40,200 --> 01:25:41,760 Stupid. Lazy. 1406 01:25:42,720 --> 01:25:47,000 But you were the only man who made her feel special. 1407 01:25:48,880 --> 01:25:50,440 No matter what people said, 1408 01:25:50,520 --> 01:25:52,280 you were the only man for her. 1409 01:25:52,800 --> 01:25:54,760 It was like a dialogue from a drama. 1410 01:25:55,280 --> 01:25:57,200 But because of you, she rejected me. 1411 01:25:57,720 --> 01:25:59,000 So that means 1412 01:25:59,080 --> 01:26:01,920 what happened during these 13 years 1413 01:26:02,440 --> 01:26:04,160 was just a misunderstanding? 1414 01:26:06,360 --> 01:26:07,520 Yes. 1415 01:26:09,160 --> 01:26:11,280 So are you going to just sit here? 1416 01:26:14,120 --> 01:26:15,920 Go after her. Find her. 1417 01:26:16,440 --> 01:26:17,880 I've talked to her about it. 1418 01:26:17,960 --> 01:26:20,080 But she told me 1419 01:26:20,160 --> 01:26:22,120 to continue with Dee. 1420 01:26:23,680 --> 01:26:24,800 After that, she… 1421 01:26:27,480 --> 01:26:28,680 What else did she say? 1422 01:26:30,760 --> 01:26:33,320 She told me there was no need to dig up the past. 1423 01:26:35,960 --> 01:26:38,000 She threw the ball back to me. 1424 01:26:42,200 --> 01:26:44,560 Then you just sit here 1425 01:26:45,600 --> 01:26:47,160 and contemplate your future. 1426 01:26:49,160 --> 01:26:53,320 Are you willing to let her go for the second time in your life? 1427 01:26:59,680 --> 01:27:01,000 I don't know, I… 1428 01:27:02,120 --> 01:27:04,240 I'm lost, confused. 1429 01:27:04,320 --> 01:27:08,480 You know, tomorrow I still need to look for Putri in Indonesia. 1430 01:27:09,000 --> 01:27:10,000 Right? 1431 01:27:11,080 --> 01:27:12,160 Putri. 1432 01:27:13,800 --> 01:27:15,040 Will it be easy to find her? 1433 01:27:17,520 --> 01:27:19,600 PUTRI, BEAUTIFUL VOICE, LIVES FAR AWAY, LOTS OF FANS 1434 01:27:28,920 --> 01:27:35,600 It's painful for me to forget about you 1435 01:27:35,680 --> 01:27:41,640 It's easy for you to reject my love 1436 01:27:42,160 --> 01:27:46,800 I hate, I hate men 1437 01:27:46,880 --> 01:27:48,760 PUTRI HEART NO. 11 1438 01:27:51,120 --> 01:27:52,720 - How are you? - How are you? 1439 01:27:54,240 --> 01:27:55,520 Never mind. 1440 01:27:57,040 --> 01:27:59,200 - You're by yourself? - Yes, I am. 1441 01:27:59,280 --> 01:28:01,360 Then why did you come all the way here? 1442 01:28:02,160 --> 01:28:05,960 Actually, I came here to apologize to you. 1443 01:28:06,560 --> 01:28:08,496 That was a long time ago. I had long forgiven you. 1444 01:28:08,520 --> 01:28:09,360 Take a seat. 1445 01:28:09,440 --> 01:28:10,320 Sure. 1446 01:28:10,400 --> 01:28:13,120 Everything 1447 01:28:14,840 --> 01:28:19,200 With all my heart and soul 1448 01:28:19,280 --> 01:28:21,240 Thank you for forgiving me. 1449 01:28:21,320 --> 01:28:24,800 It wasn't my intention to hurt you. 1450 01:28:24,880 --> 01:28:26,920 That's all in the past. 1451 01:28:27,000 --> 01:28:30,760 But I'm still angry with you 1452 01:28:30,840 --> 01:28:33,200 because you left me without saying goodbye. 1453 01:28:34,120 --> 01:28:35,680 Yes, that's true. 1454 01:28:36,280 --> 01:28:39,400 But Ray, your soulmate 1455 01:28:39,480 --> 01:28:41,320 is chosen by God. 1456 01:28:41,400 --> 01:28:42,880 You can't force it. 1457 01:28:43,480 --> 01:28:47,200 Soulmate, death, sustenance, 1458 01:28:47,280 --> 01:28:49,040 they're all in God's hands. Understand, Ray? 1459 01:28:49,120 --> 01:28:50,800 I already forgave you. 1460 01:28:50,880 --> 01:28:52,480 Yes, that's right. 1461 01:28:53,280 --> 01:28:56,480 - I came here to tell you... - Yes? 1462 01:28:56,560 --> 01:28:57,760 I'm going to get married. 1463 01:28:58,440 --> 01:29:00,160 - But... - But what? 1464 01:29:00,680 --> 01:29:02,480 You have another woman? 1465 01:29:02,560 --> 01:29:05,720 That just like when we were dating, 1466 01:29:05,800 --> 01:29:08,800 you were in love with another woman. Like that? 1467 01:29:09,960 --> 01:29:12,520 You really know me. 1468 01:29:13,120 --> 01:29:15,800 Yes, I know you very well. 1469 01:29:15,880 --> 01:29:19,560 But if we're talking about marriage, Ray, 1470 01:29:20,080 --> 01:29:22,800 I kept failing in that. Never worked. 1471 01:29:22,880 --> 01:29:25,880 I didn't manage to find a rich boyfriend. 1472 01:29:26,440 --> 01:29:29,200 That's why I came back here. But hold on. 1473 01:29:29,280 --> 01:29:32,480 - I have a boyfriend now. - Already? 1474 01:29:32,560 --> 01:29:33,560 Yes. 1475 01:29:33,600 --> 01:29:36,560 Sometimes we go far away just to find a soulmate, 1476 01:29:36,640 --> 01:29:40,680 but turns out, my soulmate is just nearby. 1477 01:29:41,280 --> 01:29:44,040 - Really? - Yes. So I have a boyfriend now. 1478 01:29:44,120 --> 01:29:45,120 Who? 1479 01:29:47,040 --> 01:29:50,440 - That's him. He's my baby. - Him? 1480 01:29:50,520 --> 01:29:52,480 - Duck? - Baby. 1481 01:29:52,560 --> 01:29:53,600 Baby. 1482 01:29:54,760 --> 01:29:59,040 - This is your baby. - Yes. Let me introduce my baby. 1483 01:29:59,120 --> 01:30:01,840 - Sure, he's handsome. - Handsome, right? 1484 01:30:02,480 --> 01:30:04,960 - You introduce yourself first. - Ray. 1485 01:30:08,400 --> 01:30:09,400 I'm Rangga. 1486 01:30:10,040 --> 01:30:11,880 Okay, don't fight. 1487 01:30:11,960 --> 01:30:13,280 Why are you here? 1488 01:30:13,360 --> 01:30:15,400 Is he mad? 1489 01:30:15,480 --> 01:30:18,240 Baby, why are you so angry? 1490 01:30:18,320 --> 01:30:20,920 He's your ex-boyfriend, the one who hurt you, right? 1491 01:30:21,000 --> 01:30:24,560 - He's going to get married, baby. - Yes, I'm getting married. 1492 01:30:26,840 --> 01:30:30,680 Ray, if you want to get married, 1493 01:30:30,760 --> 01:30:32,800 you'd better think first. 1494 01:30:32,880 --> 01:30:35,320 Try closing your eyes. 1495 01:30:35,400 --> 01:30:38,400 If you see someone when you close your eyes, 1496 01:30:38,480 --> 01:30:39,680 maybe that's your soulmate. 1497 01:30:42,280 --> 01:30:43,320 Right. 1498 01:30:43,400 --> 01:30:44,640 Thank you. 1499 01:30:45,160 --> 01:30:46,000 I almost forgot. 1500 01:30:46,080 --> 01:30:49,080 I actually want to ask you to record a video. 1501 01:30:49,160 --> 01:30:52,200 - What video? - A video saying you forgive me. 1502 01:30:52,280 --> 01:30:53,640 Why must it be recorded? 1503 01:30:53,720 --> 01:30:57,120 As proof. It's just for me. 1504 01:30:57,200 --> 01:30:58,720 What is this for? 1505 01:30:59,520 --> 01:31:01,600 A video, saying she forgives me. 1506 01:31:01,680 --> 01:31:03,120 Calm down and relax. 1507 01:31:03,200 --> 01:31:04,720 Just one video. 1508 01:31:04,800 --> 01:31:07,160 - So, a video saying I forgive you? - Yes. 1509 01:31:07,240 --> 01:31:10,840 If that's the case, record it with me, dear. 1510 01:31:11,360 --> 01:31:13,800 Okay. I'll record it with my baby. 1511 01:31:13,880 --> 01:31:19,160 Hi, I'm Putri, and this is my dear, Baby Rangga. 1512 01:31:19,240 --> 01:31:21,240 I'd like to say, 1513 01:31:21,320 --> 01:31:25,360 Ray, I forgive you. You said you want to get married. 1514 01:31:25,440 --> 01:31:28,240 I wish you a happy marriage, Ray. 1515 01:31:28,320 --> 01:31:29,480 Bye. 1516 01:31:29,560 --> 01:31:31,920 Yes, okay. Easy, right? 1517 01:31:32,000 --> 01:31:33,520 - Done. - Done. 1518 01:31:33,600 --> 01:31:35,720 Okay, then. I'll go first. 1519 01:31:35,800 --> 01:31:36,640 So fast? 1520 01:31:36,720 --> 01:31:39,480 I want to eat with my baby. 1521 01:31:39,560 --> 01:31:40,776 Don't you want to drink something first? 1522 01:31:40,800 --> 01:31:42,160 - No. - I traveled from far away. 1523 01:31:42,240 --> 01:31:45,520 Just order from my staff. 1524 01:31:45,600 --> 01:31:47,160 I'm leaving with my boyfriend. 1525 01:31:49,280 --> 01:31:52,200 - You watch out. - Come on, let's just go. 1526 01:31:52,280 --> 01:31:54,800 So full of himself. Whatever. 1527 01:31:56,120 --> 01:31:58,360 A face like that is called "Baby"? 1528 01:32:05,040 --> 01:32:06,040 All done. 1529 01:32:35,960 --> 01:32:37,560 But Ray. 1530 01:32:37,640 --> 01:32:42,200 If you want to get married, you'd better think first. 1531 01:32:42,280 --> 01:32:44,880 Try closing your eyes. 1532 01:32:44,960 --> 01:32:47,960 If you see someone when you close your eyes, 1533 01:32:48,040 --> 01:32:49,640 maybe that's your soulmate. 1534 01:32:57,840 --> 01:32:59,080 Dear, is it beautiful? 1535 01:33:02,440 --> 01:33:04,400 Yes. Whatever you wear is beautiful. 1536 01:33:11,280 --> 01:33:14,840 Okay. Dear, your suit is ready. 1537 01:33:18,560 --> 01:33:19,560 I have to try it on? 1538 01:33:24,320 --> 01:33:26,000 Dear, are you okay or not? 1539 01:33:26,080 --> 01:33:27,400 You don't seem to be in the mood. 1540 01:33:27,480 --> 01:33:28,960 Do you want to marry me or not? 1541 01:33:30,080 --> 01:33:32,600 I'm okay. Of course I want to marry you. 1542 01:33:33,680 --> 01:33:35,880 Then, don't just sit there. 1543 01:33:58,080 --> 01:34:00,880 From time to time 1544 01:34:02,920 --> 01:34:06,840 I am in sorrow 1545 01:34:13,760 --> 01:34:16,640 There is only 1546 01:34:18,400 --> 01:34:21,320 A lonely soul 1547 01:34:23,640 --> 01:34:26,880 I think it fits me well. Do I look handsome? 1548 01:34:48,960 --> 01:34:49,960 Of course. 1549 01:35:15,880 --> 01:35:17,880 We're done with the fitting, right? 1550 01:35:17,960 --> 01:35:20,080 Can I change my clothes first? 1551 01:35:22,040 --> 01:35:23,120 I'll wait here. 1552 01:35:26,280 --> 01:35:29,840 All was gone 1553 01:35:29,920 --> 01:35:36,880 The little dreams that guided me 1554 01:35:39,680 --> 01:35:44,000 Towards adulthood 1555 01:35:50,600 --> 01:35:54,440 If I retreat later and disappear 1556 01:35:54,520 --> 01:35:58,320 I will never see through The beautiful ending 1557 01:35:58,400 --> 01:36:01,080 The tears in my eyes 1558 01:36:01,160 --> 01:36:03,960 Turns to a beautiful melody 1559 01:36:04,040 --> 01:36:07,200 And today I have to give up… 1560 01:36:33,720 --> 01:36:34,720 Dee? 1561 01:36:36,640 --> 01:36:37,640 Dee? 1562 01:36:38,480 --> 01:36:39,840 - Miss. - Yes? 1563 01:36:39,920 --> 01:36:41,280 Where did my fiancée go? 1564 01:37:10,400 --> 01:37:11,400 Ray, dear, 1565 01:37:12,160 --> 01:37:15,520 forgive me for leaving you at the shop like that. 1566 01:37:16,040 --> 01:37:18,000 I didn't mean to hurt you. 1567 01:37:23,360 --> 01:37:27,720 To think about the ending of our story. 1568 01:37:28,240 --> 01:37:29,960 To be honest, 1569 01:37:31,360 --> 01:37:33,200 ever since I knew you… 1570 01:37:37,040 --> 01:37:38,920 Every moment 1571 01:37:39,440 --> 01:37:41,480 was very precious to me. 1572 01:37:52,320 --> 01:37:53,840 I forgive you, Ray. 1573 01:37:59,000 --> 01:38:04,440 So now, you have all the 11 forgiveness videos you've been looking for. 1574 01:38:09,360 --> 01:38:12,080 The girl who smiles beautifully in your camera. 1575 01:38:58,600 --> 01:39:01,280 Actually, I'm the cause of everything that happened to you, Ray. 1576 01:39:04,200 --> 01:39:06,200 I was the one who met Dato' Syikin. 1577 01:39:07,800 --> 01:39:10,480 I revealed all your ex-girlfriends' names. 1578 01:39:13,960 --> 01:39:15,280 This is all because of me, Ray. 1579 01:39:30,800 --> 01:39:32,320 All this would not have happened 1580 01:39:33,440 --> 01:39:35,360 if you understood what being a friend means, Ray. 1581 01:39:36,920 --> 01:39:40,000 I was your friend from school. 1582 01:39:41,120 --> 01:39:43,400 I was the one who brought Khadeejah here. 1583 01:39:46,080 --> 01:39:49,480 But you went everywhere with her. 1584 01:39:51,200 --> 01:39:54,880 You took her away from me. 1585 01:39:57,680 --> 01:39:58,960 I was hurt, 1586 01:40:00,160 --> 01:40:01,200 in pain, 1587 01:40:03,240 --> 01:40:06,040 when the person I held dear and loved 1588 01:40:07,760 --> 01:40:09,000 didn't choose me 1589 01:40:10,360 --> 01:40:11,520 but chose someone else. 1590 01:40:13,240 --> 01:40:14,720 I was really angry. 1591 01:40:16,520 --> 01:40:18,320 That was why I did all these things. 1592 01:40:23,720 --> 01:40:26,320 When I told Dato' everything, she got scared. 1593 01:40:27,000 --> 01:40:28,720 When she got scared, 1594 01:40:28,800 --> 01:40:30,800 I gave her more names. 1595 01:40:31,760 --> 01:40:35,320 Until I mentioned Aisha's name. 1596 01:40:38,600 --> 01:40:39,960 I thought I had won. 1597 01:40:41,920 --> 01:40:44,560 I thought everything was under my control. 1598 01:40:49,880 --> 01:40:51,000 But I was wrong. 1599 01:41:00,440 --> 01:41:02,320 I don't think I won even a bit. 1600 01:41:04,560 --> 01:41:06,720 Not at all, Ray. 1601 01:41:09,480 --> 01:41:11,840 I still feel all of this is unacceptable. 1602 01:41:15,480 --> 01:41:17,160 Now I'm standing in front of you… 1603 01:41:19,600 --> 01:41:21,600 And I accept whatever you want to do. 1604 01:41:22,720 --> 01:41:25,840 You may punch me, slap me, kick me. 1605 01:41:27,120 --> 01:41:29,280 Just do it, Ray. Do it. 1606 01:41:47,400 --> 01:41:48,640 Thank you, Mil. 1607 01:41:49,840 --> 01:41:50,920 Thank you. 1608 01:41:52,280 --> 01:41:54,440 If it hadn't been for your plan, 1609 01:41:55,680 --> 01:41:57,800 I might still not know 1610 01:41:58,720 --> 01:42:00,240 what Aisha said about me. 1611 01:42:03,520 --> 01:42:06,040 You gave me a second chance to see her. 1612 01:42:13,560 --> 01:42:14,720 I'm sorry, Ray. 1613 01:42:15,920 --> 01:42:17,080 I'm sorry. 1614 01:42:21,880 --> 01:42:23,120 It's over. It's okay. 1615 01:42:24,400 --> 01:42:26,080 Thirteen years. 1616 01:42:27,400 --> 01:42:30,440 I've been waiting to see her for 13 years. 1617 01:42:32,120 --> 01:42:35,120 But now I don't think I can see her for the third time. 1618 01:42:38,720 --> 01:42:41,240 Forget it. Stop all this. 1619 01:42:41,320 --> 01:42:42,440 Come on, let's find Aisha. 1620 01:42:43,680 --> 01:42:46,680 We don't have time, bro. Her flight to the UK is at three o'clock. 1621 01:42:46,760 --> 01:42:49,200 It's only twelve o'clock. We still have time. 1622 01:42:49,720 --> 01:42:52,280 I don't think so. The airport is far, you know? 1623 01:42:52,360 --> 01:42:54,520 Hey! I said we still have time. 1624 01:42:54,600 --> 01:42:56,920 You won't know without trying. We still have time. 1625 01:42:57,000 --> 01:42:59,760 Come on. Let's go. 1626 01:42:59,840 --> 01:43:01,800 Of course, you won't make it if you're slow. 1627 01:43:11,640 --> 01:43:13,360 For love. 1628 01:43:15,440 --> 01:43:16,440 What's the matter? 1629 01:43:17,480 --> 01:43:18,480 What? 1630 01:43:20,600 --> 01:43:21,920 What's wrong with you? 1631 01:43:23,160 --> 01:43:24,160 I don't know. 1632 01:43:33,560 --> 01:43:34,720 You're out of gas? 1633 01:43:37,120 --> 01:43:38,760 I forgot to fill it up. 1634 01:43:42,920 --> 01:43:44,560 Never mind, forget it! 1635 01:43:45,160 --> 01:43:47,400 For sure we won't make it. She's gone already. 1636 01:43:49,720 --> 01:43:51,960 What are you saying? 1637 01:43:53,600 --> 01:43:56,760 This love, either it's testing 1638 01:43:56,840 --> 01:43:58,360 or it's blind. 1639 01:43:58,880 --> 01:44:01,160 This is blindness! Blind-hearted! 1640 01:44:01,240 --> 01:44:03,640 Fill up the tank! So basic! Fill up… 1641 01:44:04,160 --> 01:44:06,640 I told you we should've taken my car. I told you. 1642 01:44:07,920 --> 01:44:08,920 What's next? 1643 01:44:29,880 --> 01:44:33,720 BOOKSTORE 1644 01:45:29,680 --> 01:45:33,320 Yes. He is indeed stupid, lazy, and nerdy. 1645 01:45:33,400 --> 01:45:35,640 No one in this school wants to befriend him, right? 1646 01:45:40,200 --> 01:45:41,800 But I'm happy with him. 1647 01:45:44,360 --> 01:45:45,360 Hey! 1648 01:45:46,440 --> 01:45:47,600 Aisha. 1649 01:45:48,640 --> 01:45:50,080 Aren't you supposed to be in the UK? 1650 01:45:51,440 --> 01:45:53,160 Flight delayed. I'm going next week. 1651 01:46:00,960 --> 01:46:02,000 What are you doing here? 1652 01:46:03,120 --> 01:46:05,480 Khadeejah told me everything. She already explained. 1653 01:46:06,760 --> 01:46:09,880 After that, I called Kamil. He said you came here. 1654 01:46:10,960 --> 01:46:12,000 Kamil. 1655 01:46:19,280 --> 01:46:25,200 I can't wait for another 13 years. 1656 01:46:27,320 --> 01:46:30,360 Why wait? I'm right in front of you right now. 1657 01:46:42,280 --> 01:46:43,280 Do you love me? 1658 01:46:49,480 --> 01:46:50,480 Yes, I love you. 1659 01:47:02,240 --> 01:47:03,440 That's the story. 1660 01:47:03,960 --> 01:47:05,680 I asked for 11 forgiveness videos 1661 01:47:05,760 --> 01:47:09,360 just to get one true forgiveness. 1662 01:47:11,040 --> 01:47:12,760 That's the end of this story. 1663 01:47:13,280 --> 01:47:16,080 11 Hearts Before You. 1664 01:47:17,760 --> 01:47:22,720 Let me express 1665 01:47:24,480 --> 01:47:29,400 My feelings 1666 01:47:29,480 --> 01:47:36,000 Let me leave my heart with you 1667 01:47:36,080 --> 01:47:42,840 Without a doubt 1668 01:47:44,400 --> 01:47:49,200 Do you feel 1669 01:47:51,080 --> 01:47:55,920 The vibration of the same souls 1670 01:47:56,000 --> 01:48:02,680 Every time I see your sweet smile 1671 01:48:02,760 --> 01:48:09,400 My world stops and freezes 1672 01:48:13,320 --> 01:48:16,680 Maybe you never know 1673 01:48:16,760 --> 01:48:19,960 This strong feeling of longing 1674 01:48:20,040 --> 01:48:24,920 I have only for you 1675 01:48:26,080 --> 01:48:32,680 In all my dreams, you are the only one 1676 01:48:32,760 --> 01:48:39,520 That I will keep in my arms 1677 01:48:40,040 --> 01:48:46,600 If one day we can be together 1678 01:48:46,680 --> 01:48:52,480 I will never let you go 1679 01:48:52,560 --> 01:48:59,280 Only you can give me this love 1680 01:48:59,360 --> 01:49:04,960 A love that I can't afford to have 1681 01:49:05,040 --> 01:49:10,000 Before you 1682 01:49:11,680 --> 01:49:16,680 Before you 1683 01:49:24,920 --> 01:49:28,280 Maybe you never know 1684 01:49:28,360 --> 01:49:31,640 This strong feeling of longing 1685 01:49:31,720 --> 01:49:37,120 I have only for you 1686 01:49:37,800 --> 01:49:44,320 In all my dreams, you are the only one 1687 01:49:44,400 --> 01:49:50,960 That I will keep in my arms 1688 01:49:51,040 --> 01:49:54,960 If one day 1689 01:49:55,040 --> 01:49:58,320 We can be together 1690 01:49:58,400 --> 01:50:00,960 I won't let you go 1691 01:50:01,305 --> 01:51:01,191 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm