1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:23,640 --> 00:00:26,000
THE STORY, CHARACTERS,
AND PLACES DEPICTED ARE FICTIONAL.
3
00:00:26,080 --> 00:00:28,560
ANY RESEMBLANCE TO ANYONE,
LIVING OR DECEASED, IS COINCIDENTAL.
4
00:00:29,600 --> 00:00:30,880
My name is Ray.
5
00:00:30,960 --> 00:00:33,800
I shouldn't be in this situation.
6
00:00:33,880 --> 00:00:37,200
These aren't my friends in front of me.
7
00:00:37,280 --> 00:00:41,160
You must be wondering why I'm here, right?
8
00:00:42,280 --> 00:00:45,760
This is one of those crazy situations
9
00:00:45,840 --> 00:00:49,360
that I have to go through
to get forgiveness.
10
00:00:49,880 --> 00:00:52,320
Yes, you heard it right.
11
00:00:52,400 --> 00:00:56,120
Forgiveness from all my ex-girlfriends.
12
00:00:59,760 --> 00:01:01,440
Where do you come from?
13
00:01:02,400 --> 00:01:04,760
I've never seen you around here.
14
00:01:22,440 --> 00:01:25,200
I am actually a fashion photographer.
15
00:01:26,120 --> 00:01:29,760
My job is to always be surrounded
by God's most beautiful creations.
16
00:01:31,040 --> 00:01:33,320
What else if not women?
17
00:01:47,560 --> 00:01:50,680
But among the thousands of women I've met,
18
00:01:52,880 --> 00:01:54,800
she's the most perfect…
19
00:01:55,320 --> 00:01:57,240
In every way.
20
00:01:58,080 --> 00:02:04,160
From her eyes, hair, nose, mouth…
21
00:02:05,920 --> 00:02:08,880
I like everything about her.
22
00:02:11,000 --> 00:02:14,440
Not just like, more like love.
23
00:02:15,360 --> 00:02:16,960
She is my lover.
24
00:02:17,680 --> 00:02:18,760
Khadeejah.
25
00:02:21,120 --> 00:02:22,360
See you later.
26
00:02:26,560 --> 00:02:28,920
Okay, I'll change my clothes first, okay?
27
00:02:30,640 --> 00:02:34,080
Khadeejah, is there anything
you want me to help you with?
28
00:02:35,680 --> 00:02:38,520
Actually, there's nothing
you can do to help
29
00:02:38,600 --> 00:02:41,120
because I have to talk to her,
so you can leave.
30
00:02:41,200 --> 00:02:42,760
Just go somewhere else.
31
00:02:42,840 --> 00:02:44,040
- You want to talk to her?
- Yes.
32
00:02:44,080 --> 00:02:46,240
- Why didn't you say so earlier?
- I'm saying it now.
33
00:02:46,320 --> 00:02:47,480
Okay.
34
00:02:48,640 --> 00:02:52,120
Khadeejah, it's okay
if there's nothing I can do to help.
35
00:02:52,200 --> 00:02:54,160
I should go and help the other models.
36
00:02:56,080 --> 00:02:57,600
Bye. You don't have to say goodbye.
37
00:02:57,680 --> 00:02:59,000
I always come here.
38
00:02:59,080 --> 00:03:00,440
Okay, so we'll meet again.
39
00:03:00,520 --> 00:03:02,320
There's no need to say goodbye.
40
00:03:02,400 --> 00:03:04,600
You'll see each other
tomorrow and the day after.
41
00:03:04,680 --> 00:03:07,240
You said you had something
to work on with that model, right?
42
00:03:07,320 --> 00:03:08,520
I have work?
43
00:03:09,120 --> 00:03:11,480
Are you silly or what?
You just said it, so leave.
44
00:03:12,840 --> 00:03:15,200
- I have work.
- Right.
45
00:03:15,280 --> 00:03:17,400
- Yes, that's right.
- Are you silly or what?
46
00:03:21,720 --> 00:03:24,480
You're so… I feel sorry for Kamil.
47
00:03:24,560 --> 00:03:26,200
He's my friend too.
48
00:03:26,280 --> 00:03:27,480
Why chase him away?
49
00:03:27,560 --> 00:03:29,040
No, I didn't chase him away.
50
00:03:29,120 --> 00:03:32,000
I actually have something for you.
51
00:03:33,240 --> 00:03:35,040
Are you missing something?
52
00:03:35,120 --> 00:03:36,840
Yes, I kept it in my front pocket.
53
00:03:36,920 --> 00:03:38,360
- What?
- But…
54
00:04:13,320 --> 00:04:16,160
Dear, I accept your proposal.
55
00:04:16,240 --> 00:04:19,400
But there is one thing you have to know.
56
00:04:19,480 --> 00:04:21,280
We are not Westerners.
57
00:04:21,800 --> 00:04:23,680
If we want to get engaged,
58
00:04:24,200 --> 00:04:26,520
we have to meet my mom first.
59
00:04:26,600 --> 00:04:29,000
Exactly, we're not Westerners, right?
60
00:04:29,080 --> 00:04:30,240
- Meet your mom?
- Yes.
61
00:04:30,760 --> 00:04:32,800
My mom really wants to meet you.
62
00:04:33,840 --> 00:04:36,200
Okay, how about we meet her today?
63
00:04:38,280 --> 00:04:39,960
Yes, today.
64
00:04:56,640 --> 00:04:57,920
Where is Mom?
65
00:04:58,000 --> 00:05:00,440
You're late, you know. Five minutes late.
66
00:05:00,960 --> 00:05:03,320
- And this?
- This is Ray.
67
00:05:04,840 --> 00:05:07,040
- Reza.
- So, this is Ray.
68
00:05:07,560 --> 00:05:09,040
- No wonder…
- No wonder what?
69
00:05:09,120 --> 00:05:10,280
Nothing.
70
00:05:10,360 --> 00:05:11,920
No wonder Khadeejah likes him.
71
00:05:14,080 --> 00:05:16,600
Come on, Dato' doesn't like to wait.
72
00:05:23,880 --> 00:05:27,520
Khadeejah, can you excuse us for a moment?
73
00:05:28,800 --> 00:05:33,440
There's something I want
to discuss with Ray personally.
74
00:05:40,120 --> 00:05:42,680
Mohd Reza Bin Yusof,
75
00:05:42,760 --> 00:05:44,920
or your nickname, Ray.
76
00:05:45,760 --> 00:05:47,800
First of all, I want to know,
77
00:05:48,320 --> 00:05:50,800
how did you get to know Khadeejah?
78
00:05:52,680 --> 00:05:55,200
You're serious all of a sudden, Auntie.
79
00:05:55,720 --> 00:05:57,640
Chill, let's take it easy.
80
00:05:57,720 --> 00:05:59,480
This is not a court.
81
00:05:59,560 --> 00:06:00,960
Excuse me, Mr. Razak.
82
00:06:01,040 --> 00:06:02,800
Please answer the question.
83
00:06:03,720 --> 00:06:05,760
This is your first warning.
84
00:06:05,840 --> 00:06:07,360
Dato' Syikin.
85
00:06:12,920 --> 00:06:13,960
Dato'.
86
00:06:14,800 --> 00:06:19,880
I actually first met Khadeejah
three months ago.
87
00:06:19,960 --> 00:06:22,480
That's when she came to my studio.
88
00:06:22,560 --> 00:06:24,160
Kamil brought her.
89
00:06:24,240 --> 00:06:26,520
As usual, we did
the photo shoot in the studio
90
00:06:26,600 --> 00:06:29,560
for portfolios and comp cards.
91
00:06:30,160 --> 00:06:32,920
So that's where I started
to get close to Khadeejah.
92
00:06:35,360 --> 00:06:37,600
Open the file in front of you.
93
00:06:38,960 --> 00:06:40,640
Open it, open.
94
00:06:42,920 --> 00:06:44,560
In that file,
95
00:06:44,640 --> 00:06:48,240
there's a list of all your ex-girlfriends.
96
00:06:48,760 --> 00:06:49,840
Where did I get it?
97
00:06:50,360 --> 00:06:51,440
You don't need to know.
98
00:06:57,240 --> 00:07:01,800
I know Khadeejah has feelings for you…
99
00:07:03,880 --> 00:07:06,600
And has already accepted your proposal.
100
00:07:07,120 --> 00:07:08,520
As a mother,
101
00:07:09,040 --> 00:07:11,160
I want my child to be happy
102
00:07:11,680 --> 00:07:14,720
and always support her choices.
103
00:07:17,120 --> 00:07:19,200
But I also have to make sure
104
00:07:19,720 --> 00:07:22,360
the person she chooses
is the right person.
105
00:07:24,760 --> 00:07:27,680
I don't think that person is you.
106
00:07:35,440 --> 00:07:37,040
I'm giving you a chance
107
00:07:37,120 --> 00:07:40,880
to show your conviction
to be with Khadeejah.
108
00:07:41,920 --> 00:07:42,840
Yes.
109
00:07:42,920 --> 00:07:45,480
Dato' wants to give you a chance.
110
00:07:46,120 --> 00:07:47,280
What kind of chance?
111
00:07:48,200 --> 00:07:51,320
I want you to meet those 11 women,
112
00:07:51,400 --> 00:07:55,080
apologize and get their forgiveness
113
00:07:55,160 --> 00:07:57,680
without leaving anyone behind.
114
00:07:59,560 --> 00:08:01,320
Everyone in this file?
115
00:08:01,840 --> 00:08:03,400
Yes, all of them.
116
00:08:03,480 --> 00:08:06,920
Do it all within 30 days,
117
00:08:07,000 --> 00:08:09,960
and all apologies need to be recorded.
118
00:08:10,880 --> 00:08:12,320
Can you do it?
119
00:08:18,960 --> 00:08:20,080
I'm dead.
120
00:08:20,160 --> 00:08:23,160
You have to apologize
to all of your ex-girlfriends?
121
00:08:23,240 --> 00:08:24,640
Yes, and the weird thing is,
122
00:08:24,720 --> 00:08:28,280
how did Dato' Syikin
get hold of the names in the file?
123
00:08:29,160 --> 00:08:30,160
Isn't that strange?
124
00:08:31,680 --> 00:08:32,680
Take a look.
125
00:08:35,560 --> 00:08:36,560
There's a file.
126
00:08:39,920 --> 00:08:42,280
Ikha? Ikha.
127
00:08:44,920 --> 00:08:45,960
Suraya.
128
00:08:47,160 --> 00:08:48,600
Sounds like a teacher's name.
129
00:08:52,040 --> 00:08:56,560
But these were all your exes
from five to six years ago.
130
00:08:56,640 --> 00:08:58,440
That's the point.
131
00:08:58,520 --> 00:08:59,760
How do I find them?
132
00:08:59,840 --> 00:09:02,800
Especially 11 people within 30 days.
133
00:09:04,680 --> 00:09:05,880
Need to think hard.
134
00:09:07,720 --> 00:09:08,720
Ray.
135
00:09:10,640 --> 00:09:11,680
Aisha.
136
00:09:13,040 --> 00:09:14,920
How did Aisha make it to your list?
137
00:09:17,640 --> 00:09:18,640
Right.
138
00:09:21,480 --> 00:09:24,160
TECHNOLOGY CLUB
139
00:09:45,040 --> 00:09:46,360
Yes,
140
00:09:46,440 --> 00:09:48,640
he is indeed stupid, lazy, and nerdy.
141
00:09:49,160 --> 00:09:51,440
No one in this school
wants to befriend him, right?
142
00:10:01,320 --> 00:10:06,800
LITERATURE, NON-FICTION, MANAGEMENT
143
00:10:23,520 --> 00:10:24,520
Ouch.
144
00:10:28,120 --> 00:10:29,800
It was an accident. I didn't see you.
145
00:10:29,880 --> 00:10:30,880
I…
146
00:10:33,120 --> 00:10:34,120
Ray!
147
00:10:34,200 --> 00:10:36,560
AISHA
HEART NO. 1
148
00:10:36,640 --> 00:10:37,640
Aisha.
149
00:10:40,240 --> 00:10:42,520
It hurts!
150
00:10:48,840 --> 00:10:50,640
- What are you doing here?
- Come with me.
151
00:10:50,720 --> 00:10:51,720
Hurry up!
152
00:10:51,760 --> 00:10:52,600
Wait…
153
00:10:52,680 --> 00:10:55,720
EXIT
154
00:11:00,160 --> 00:11:01,760
GRATITUDE, SMILE, HAPPY
155
00:11:03,800 --> 00:11:06,440
I'm sorry I fell on you just now.
156
00:11:06,520 --> 00:11:07,440
It doesn't hurt, right?
157
00:11:07,520 --> 00:11:08,760
No.
158
00:11:10,600 --> 00:11:11,720
This place is indeed…
159
00:11:11,800 --> 00:11:13,960
If we talk, outsiders can't hear us?
160
00:11:14,040 --> 00:11:16,960
This is a soundproof room, bro.
161
00:11:17,040 --> 00:11:18,640
Look…
162
00:11:23,320 --> 00:11:24,760
See that auntie?
163
00:11:25,600 --> 00:11:26,520
See?
164
00:11:26,600 --> 00:11:28,280
She doesn't even realize I'm here.
165
00:11:28,360 --> 00:11:30,040
That's right, she can't hear.
166
00:11:30,120 --> 00:11:32,880
This room is really soundproof.
Really impressive.
167
00:11:37,040 --> 00:11:40,440
Why exactly are you here?
Are you looking for a book?
168
00:11:42,720 --> 00:11:43,720
No.
169
00:11:44,080 --> 00:11:46,040
I…
170
00:11:47,440 --> 00:11:50,240
I… I'm looking for you.
171
00:11:51,840 --> 00:11:52,960
Why?
172
00:11:56,440 --> 00:11:57,720
I want to apologize.
173
00:12:01,920 --> 00:12:03,920
Why do you want to apologize to me?
174
00:12:06,520 --> 00:12:08,840
Because I want to get married.
175
00:12:10,920 --> 00:12:12,120
Oh, you want to get married.
176
00:12:12,200 --> 00:12:13,240
Are you serious?
177
00:12:13,320 --> 00:12:15,840
So you came here to invite me
to your wedding, right?
178
00:12:15,920 --> 00:12:17,040
No.
179
00:12:17,840 --> 00:12:22,000
Because if you don't forgive me,
180
00:12:22,520 --> 00:12:23,720
I can't get married.
181
00:12:25,440 --> 00:12:29,440
Why can't you get married
if you don't apologize to me?
182
00:12:30,720 --> 00:12:34,560
So that means,
did you do something wrong towards me?
183
00:12:35,160 --> 00:12:37,240
What is this? When did I do that?
184
00:12:39,280 --> 00:12:40,520
Okay.
185
00:12:40,600 --> 00:12:43,480
You came here to apologize
but didn't want to admit you were wrong.
186
00:12:44,560 --> 00:12:45,600
Ray.
187
00:12:45,680 --> 00:12:48,080
After school, you suddenly disappeared.
188
00:12:48,160 --> 00:12:49,440
You ghosted me,
189
00:12:49,520 --> 00:12:52,240
even though we ate together
in the same canteen,
190
00:12:52,320 --> 00:12:54,680
went to the same library,
hung out together.
191
00:12:55,200 --> 00:12:56,600
What did I do wrong
192
00:12:56,680 --> 00:12:57,840
that made you ghost me?
193
00:12:58,480 --> 00:13:01,720
It doesn't matter who was in the wrong.
194
00:13:01,800 --> 00:13:03,640
The important thing is I came here
195
00:13:03,720 --> 00:13:05,600
to apologize to you.
196
00:13:05,680 --> 00:13:07,240
You have to forgive me.
197
00:13:13,080 --> 00:13:15,920
At first, I was so happy when I saw you.
198
00:13:16,800 --> 00:13:19,840
But now, your request seems weird.
199
00:13:21,640 --> 00:13:22,840
I can't do this, Ray.
200
00:13:24,600 --> 00:13:25,600
Sha.
201
00:13:26,640 --> 00:13:27,680
Sha.
202
00:13:28,280 --> 00:13:29,520
Hey, Sha.
203
00:13:29,600 --> 00:13:31,160
Dear, where did you go?
204
00:13:31,240 --> 00:13:32,880
I waited for you for a long time.
205
00:13:37,720 --> 00:13:40,400
I went to see my friend earlier.
206
00:13:40,480 --> 00:13:43,000
Dear, I want to ask you.
207
00:13:43,080 --> 00:13:45,680
After meeting my mom the other day,
208
00:13:46,480 --> 00:13:47,600
are you okay?
209
00:13:47,680 --> 00:13:49,880
What were you chatting about?
210
00:13:49,960 --> 00:13:52,000
I asked her about it,
211
00:13:52,080 --> 00:13:53,880
but she said there was nothing.
212
00:13:53,960 --> 00:13:55,480
But it feels like…
213
00:13:56,400 --> 00:13:58,000
It's just different.
214
00:13:58,600 --> 00:14:03,040
Okay, we didn't talk much.
215
00:14:03,120 --> 00:14:04,640
Just a casual chat.
216
00:14:05,680 --> 00:14:06,680
Is that true?
217
00:14:06,720 --> 00:14:08,640
I know what my mom is like.
218
00:14:08,720 --> 00:14:10,600
When she chats with people,
219
00:14:10,680 --> 00:14:12,240
it's like being questioned in court.
220
00:14:14,200 --> 00:14:15,200
That's right.
221
00:14:15,960 --> 00:14:17,200
See? I know I'm right.
222
00:14:20,000 --> 00:14:21,440
So what was the chat about?
223
00:14:22,120 --> 00:14:23,120
Nothing much.
224
00:14:23,200 --> 00:14:26,000
Your mom asked how long
we've known each other,
225
00:14:26,080 --> 00:14:28,200
then how we knew each other,
226
00:14:28,280 --> 00:14:30,840
then she told me to find…
227
00:14:36,560 --> 00:14:38,000
She told me to find a date.
228
00:14:38,080 --> 00:14:40,640
She told me to find a date
for the wedding.
229
00:14:40,720 --> 00:14:43,000
But I told her
we weren't getting married right away.
230
00:14:43,080 --> 00:14:45,560
We have to get engaged first. Right?
231
00:14:47,040 --> 00:14:48,040
Wait.
232
00:14:48,640 --> 00:14:50,360
She really said that?
233
00:14:50,880 --> 00:14:51,720
Yes.
234
00:14:51,800 --> 00:14:52,960
Because in the past,
235
00:14:53,040 --> 00:14:57,040
I brought my exes to meet my mom,
236
00:14:57,120 --> 00:15:00,960
but they ghosted me the next day.
237
00:15:01,040 --> 00:15:05,560
So I thought you would do the same to me.
238
00:15:06,240 --> 00:15:07,480
I'm not like that.
239
00:15:07,560 --> 00:15:09,200
It's like you don't know me.
240
00:15:11,080 --> 00:15:13,720
Okay, but dear, if that's the case,
241
00:15:13,800 --> 00:15:15,960
we have to get married quickly.
242
00:15:16,040 --> 00:15:20,320
It's because I don't want her
to change her mind later.
243
00:15:21,640 --> 00:15:26,480
What if we get engaged first and then…
244
00:15:26,560 --> 00:15:29,440
Okay, then we get married in three months.
245
00:15:29,520 --> 00:15:33,200
Well, let's just keep it simple
and invite family
246
00:15:33,280 --> 00:15:35,880
and also our colleagues. Hold on.
247
00:15:37,600 --> 00:15:40,760
By the beach, how's that? By the beach…
248
00:15:43,680 --> 00:15:45,160
- Is Bali okay?
- Bali?
249
00:15:45,240 --> 00:15:48,400
- Yes! Bali is so beautiful.
- Okay, Bali…
250
00:15:48,480 --> 00:15:50,600
But Bali…
251
00:15:50,680 --> 00:15:52,920
Forget about Bali.
Lombok. How about Lombok?
252
00:15:53,560 --> 00:15:54,560
Okay, right?
253
00:15:58,360 --> 00:16:00,480
- Is it a yes or a no?
- Yes…
254
00:16:12,040 --> 00:16:13,040
Ray.
255
00:16:13,480 --> 00:16:16,120
If you want it done faster,
just do it in Golok.
256
00:16:16,200 --> 00:16:17,400
Just one night.
257
00:16:20,400 --> 00:16:22,240
Look at this friend of yours.
258
00:16:22,320 --> 00:16:24,560
There's no need to listen to him.
259
00:16:28,720 --> 00:16:29,720
My, my.
260
00:16:31,760 --> 00:16:32,760
Ray.
261
00:16:33,160 --> 00:16:34,320
Has Khadeejah left?
262
00:16:36,960 --> 00:16:38,040
How did it go with Aisha?
263
00:16:39,040 --> 00:16:41,280
Aisha. Do you remember her?
264
00:16:41,360 --> 00:16:42,520
I told you before.
265
00:16:44,400 --> 00:16:45,760
She hasn't changed a bit.
266
00:16:45,840 --> 00:16:47,160
Exactly the same.
267
00:16:47,240 --> 00:16:49,480
Still goofy and silly.
268
00:16:49,560 --> 00:16:50,680
My, my, my.
269
00:16:51,280 --> 00:16:52,680
Goofy, silly.
270
00:16:52,760 --> 00:16:54,280
That's what you liked before, right?
271
00:16:54,360 --> 00:16:56,160
We were not a couple.
272
00:16:56,240 --> 00:16:59,040
So when I told her about this,
she couldn't understand.
273
00:16:59,120 --> 00:17:00,160
Do you know?
274
00:17:00,240 --> 00:17:02,280
Do you remember that
I told you about Farid?
275
00:17:03,360 --> 00:17:04,560
Farid…
276
00:17:04,640 --> 00:17:07,760
You know what she said to Farid.
277
00:17:08,360 --> 00:17:10,320
I couldn't stand it. It's…
278
00:17:11,840 --> 00:17:12,960
Okay.
279
00:17:13,040 --> 00:17:14,600
You were really affected by Farid.
280
00:17:15,280 --> 00:17:17,640
A strong face with a soft heart.
281
00:17:19,840 --> 00:17:23,280
Never mind.
I think we can fix your problem.
282
00:17:23,360 --> 00:17:28,160
We just have to use
a more meticulous strategy.
283
00:17:29,880 --> 00:17:30,720
What is it?
284
00:17:30,800 --> 00:17:32,800
- Do you really want to know?
- What is it?
285
00:17:32,880 --> 00:17:36,880
You have to use your most powerful weapon.
286
00:17:39,560 --> 00:17:40,800
Your smile.
287
00:17:43,160 --> 00:17:44,720
IKHA
HEART NO. 2
288
00:17:45,520 --> 00:17:46,600
Ray!
289
00:17:48,880 --> 00:17:50,376
- Are you...
- What do you want? I'm busy.
290
00:17:50,400 --> 00:17:52,760
I… want coffee.
291
00:17:52,840 --> 00:17:54,640
- Coffee?
- Coffee, I want coffee.
292
00:17:54,720 --> 00:17:55,760
Okay, on it.
293
00:18:05,600 --> 00:18:09,280
Actually, I came here to apologize to you.
294
00:18:11,320 --> 00:18:13,880
Wait a minute.
You can apologize through WhatsApp
295
00:18:13,960 --> 00:18:16,480
- because I'm busy.
- No way.
296
00:18:16,560 --> 00:18:20,440
But I want you to please record yourself
saying you forgive me.
297
00:18:20,520 --> 00:18:22,880
- When I say ready, you...
- Okay.
298
00:18:24,760 --> 00:18:26,360
- Hi. Like this?
- Yes.
299
00:18:26,440 --> 00:18:28,760
I forgive Ray. Thank you.
300
00:18:28,840 --> 00:18:30,680
- Bye. Peace be upon you.
- That's easy.
301
00:18:40,040 --> 00:18:41,040
Ray?
302
00:18:41,080 --> 00:18:44,160
SURAYA
HEART NO. 3
303
00:19:00,080 --> 00:19:01,800
You are indeed…
304
00:19:01,880 --> 00:19:04,240
This is like an episode of CSI.
305
00:19:05,760 --> 00:19:07,120
This is more streamlined
306
00:19:07,200 --> 00:19:09,280
for you to see which ones you've settled
307
00:19:09,360 --> 00:19:10,600
and which ones you haven't yet.
308
00:19:14,720 --> 00:19:17,040
But this thing is dangerous
if Dee suddenly comes
309
00:19:17,120 --> 00:19:18,680
and sees it.
310
00:19:18,760 --> 00:19:20,000
Where you want to hide it?
311
00:19:20,640 --> 00:19:23,440
What's the matter with you? Just relax.
312
00:19:23,520 --> 00:19:25,360
- Who's coming? Khadeejah?
- Yes.
313
00:19:25,440 --> 00:19:26,480
Khadeejah comes?
314
00:19:26,560 --> 00:19:27,600
Flip it.
315
00:19:29,160 --> 00:19:33,120
Wow, it works well.
It can even be flipped around.
316
00:19:33,200 --> 00:19:36,120
It's not for nothing that
I took you on to be my assistant.
317
00:19:45,120 --> 00:19:46,800
So who's next?
318
00:19:52,400 --> 00:19:53,400
Mona.
319
00:20:16,080 --> 00:20:19,360
MONA
HEART NO. 4
320
00:20:24,840 --> 00:20:28,360
You're finally here after I've been
summoning you for a long time.
321
00:20:30,240 --> 00:20:31,880
Why are you just standing there?
322
00:20:32,880 --> 00:20:33,880
Take a seat.
323
00:20:35,840 --> 00:20:37,160
I made you a drink.
324
00:20:40,600 --> 00:20:41,760
Have some.
325
00:20:43,800 --> 00:20:45,640
You came here for a reason, right?
326
00:20:51,320 --> 00:20:54,120
I came here actually…
327
00:20:55,640 --> 00:20:57,040
I want to apologize to you.
328
00:20:59,840 --> 00:21:01,520
- Apologize?
- Yes.
329
00:21:02,400 --> 00:21:03,400
Apologize?
330
00:21:07,600 --> 00:21:10,200
After you seduced me
331
00:21:10,720 --> 00:21:13,320
with your sweet,
332
00:21:13,840 --> 00:21:15,520
mesmerizing smile.
333
00:21:16,560 --> 00:21:18,720
You gave me hope.
334
00:21:20,080 --> 00:21:25,040
And after three years, you left me.
335
00:21:28,560 --> 00:21:31,240
You treated me like trash.
336
00:21:34,880 --> 00:21:36,960
I know it was my fault, Mona.
337
00:21:37,480 --> 00:21:39,080
That's why I came here.
338
00:21:39,160 --> 00:21:41,080
I want to apologize to you.
339
00:22:07,280 --> 00:22:12,080
I hope you'll be punished
for what you've done.
340
00:22:18,880 --> 00:22:23,440
I swear no love will come to you
341
00:22:23,520 --> 00:22:26,040
unless it's true love.
342
00:22:46,920 --> 00:22:48,560
She's really scary!
343
00:22:51,280 --> 00:22:52,680
- Ouch!
- Someone's hurt.
344
00:22:52,760 --> 00:22:54,520
- My goodness.
- Are you okay?
345
00:22:54,600 --> 00:22:56,160
- Damn!
- What happened?
346
00:22:56,240 --> 00:22:58,040
- Darn that motorcycle.
- Ouch.
347
00:22:58,120 --> 00:23:00,400
- That poor guy.
- Right.
348
00:23:01,080 --> 00:23:02,360
Just a small cut…
349
00:23:02,440 --> 00:23:04,600
- I'm strong, it's okay.
- Are you sure?
350
00:23:06,440 --> 00:23:08,600
Who on earth rides a motorcycle like that?
351
00:23:08,680 --> 00:23:10,200
Ray! Are you okay?
352
00:23:10,720 --> 00:23:12,680
- What?
- Bro, it's okay. I'm here.
353
00:23:12,760 --> 00:23:14,480
Thank you…
354
00:23:14,560 --> 00:23:15,760
- Thank you, bro.
- Okay.
355
00:23:16,280 --> 00:23:18,160
- Are you okay, Ray?
- Damn!
356
00:23:18,240 --> 00:23:21,480
Why are you laying in front
of that stinky jackfruit shop?
357
00:23:21,560 --> 00:23:22,880
That motorcycle.
358
00:23:23,840 --> 00:23:26,880
Okay, let's go.
I'll take you to the clinic. Let's go.
359
00:23:27,680 --> 00:23:29,920
No need, just take me to the studio.
360
00:23:30,440 --> 00:23:31,440
Where is your car?
361
00:23:31,520 --> 00:23:33,400
- There. Are you good at driving?
- Oh.
362
00:23:36,120 --> 00:23:37,480
Don't make me push you.
363
00:23:40,640 --> 00:23:42,800
Why where you there?
364
00:23:44,320 --> 00:23:46,760
I went to meet my friend in that area.
365
00:23:46,840 --> 00:23:49,080
Then suddenly, there was an accident.
366
00:23:49,160 --> 00:23:51,520
Turns out it was you.
367
00:23:51,600 --> 00:23:53,160
This world is crazily small.
368
00:23:55,800 --> 00:23:56,800
Is it?
369
00:23:58,440 --> 00:24:02,000
- Too much of a coincidence.
- Thank you.
370
00:24:02,080 --> 00:24:03,080
You're welcome.
371
00:24:04,840 --> 00:24:06,600
What's the matter with you?
372
00:24:06,680 --> 00:24:08,560
Getting hit like that.
373
00:24:14,560 --> 00:24:17,640
You must be lying, answering so slowly.
374
00:24:19,360 --> 00:24:20,360
No.
375
00:24:21,240 --> 00:24:24,640
I apologized to you that day, remember?
376
00:24:26,160 --> 00:24:29,360
I want to marry my current girlfriend.
377
00:24:29,440 --> 00:24:32,440
But the problem is,
her mother gave me a condition that
378
00:24:32,520 --> 00:24:35,080
I have to meet all my ex-girlfriends
379
00:24:35,160 --> 00:24:37,800
and record an apology video.
380
00:24:37,880 --> 00:24:38,880
Hey.
381
00:24:39,880 --> 00:24:42,040
Why is it so hard to get married?
382
00:24:42,120 --> 00:24:43,360
It's like in Hindi movies.
383
00:24:43,440 --> 00:24:44,640
Really.
384
00:24:45,640 --> 00:24:47,560
But what can I do?
I already fell in love, right?
385
00:24:47,600 --> 00:24:49,040
I have to do it regardless.
386
00:24:50,080 --> 00:24:53,280
Okay, so you went to see
one of your ex-girlfriends earlier, right?
387
00:24:53,360 --> 00:24:55,080
So she already apologized. It's settled.
388
00:24:55,920 --> 00:24:59,160
Not really settled. If they were,
things wouldn't be like this.
389
00:25:01,680 --> 00:25:02,920
I will help you.
390
00:25:03,000 --> 00:25:04,280
You want to help me?
391
00:25:04,800 --> 00:25:06,040
What can you help me with?
392
00:25:17,160 --> 00:25:18,200
Are you sure?
393
00:25:19,040 --> 00:25:20,040
Of course.
394
00:25:20,080 --> 00:25:21,360
But now,
395
00:25:21,440 --> 00:25:24,280
are you still keeping anything that
she gave you when you were a couple?
396
00:25:24,440 --> 00:25:25,440
Yes. This.
397
00:25:27,560 --> 00:25:28,800
Nice.
398
00:25:28,880 --> 00:25:30,720
Okay, now remember what I planned.
399
00:25:30,800 --> 00:25:33,520
You go in again and make
the most stupid face,
400
00:25:33,600 --> 00:25:35,880
the most arrogant,
one that's asking for a slap.
401
00:25:37,920 --> 00:25:39,360
All right. I'll try.
402
00:25:40,160 --> 00:25:41,840
Don't try, just do it right.
403
00:25:43,080 --> 00:25:44,080
You go in first.
404
00:25:59,840 --> 00:26:01,080
You are Mona, right?
405
00:26:04,000 --> 00:26:05,280
Yes, I'm Mona.
406
00:26:08,120 --> 00:26:09,240
No wonder.
407
00:26:10,120 --> 00:26:11,200
No wonder?
408
00:26:11,280 --> 00:26:12,280
No wonder what?
409
00:26:14,760 --> 00:26:16,360
No wonder Ray can't forget you.
410
00:26:20,840 --> 00:26:22,280
I'm Ray's fiancée.
411
00:26:23,240 --> 00:26:25,280
And I know
412
00:26:29,200 --> 00:26:30,040
Because you know what?
413
00:26:30,120 --> 00:26:32,880
I saw your name on his cell phone.
414
00:26:33,600 --> 00:26:34,920
The blue-haired one.
415
00:26:35,000 --> 00:26:36,000
That's you, right?
416
00:26:39,920 --> 00:26:42,400
You don't have to cover for him.
417
00:26:42,480 --> 00:26:43,800
Because you know what?
418
00:26:43,880 --> 00:26:45,680
Every time we went out,
419
00:26:45,760 --> 00:26:47,360
when he saw something blue, ha!
420
00:26:47,440 --> 00:26:48,800
He looked around crazily.
421
00:26:48,880 --> 00:26:52,680
Also, he's really obsessed with pythons.
422
00:26:52,760 --> 00:26:54,800
Every time he saw a python,
he had to stop and look.
423
00:26:54,840 --> 00:26:55,960
Why?
424
00:26:56,040 --> 00:26:58,800
I don't like animals, okay?
425
00:26:58,880 --> 00:27:00,400
And why does he watch Harry Potter
426
00:27:00,480 --> 00:27:02,960
and then smile by himself?
427
00:27:06,560 --> 00:27:07,800
Tell me.
428
00:27:09,440 --> 00:27:12,000
Do you still love Ray?
429
00:27:12,720 --> 00:27:13,760
No!
430
00:27:14,400 --> 00:27:16,280
He left me a long time ago.
431
00:27:17,840 --> 00:27:21,360
If that's true,
why does he still keep your photo?
432
00:27:25,760 --> 00:27:26,800
But it's okay.
433
00:27:27,760 --> 00:27:28,920
I've accepted it.
434
00:27:29,440 --> 00:27:30,720
I've accepted it.
435
00:27:31,440 --> 00:27:34,080
Because I don't want to marry someone
436
00:27:34,160 --> 00:27:36,280
who loves someone else.
437
00:27:37,000 --> 00:27:38,480
Do you understand?
438
00:27:43,960 --> 00:27:44,800
Listen.
439
00:27:44,880 --> 00:27:46,800
I don't have anything with him.
440
00:27:46,880 --> 00:27:49,120
And he left me a long time ago.
441
00:27:56,160 --> 00:27:57,040
Hey.
442
00:27:57,120 --> 00:27:58,400
Dear.
443
00:28:00,560 --> 00:28:02,560
My honeybee.
444
00:28:02,640 --> 00:28:04,560
Starting today,
445
00:28:09,000 --> 00:28:10,560
I don't want to marry you!
446
00:28:10,640 --> 00:28:11,480
Go away!
447
00:28:11,560 --> 00:28:13,680
You can marry Mona!
448
00:28:20,720 --> 00:28:22,040
Ray.
449
00:28:37,200 --> 00:28:38,200
Dear.
450
00:28:50,600 --> 00:28:52,720
Why are you laughing like a devil?
451
00:28:52,800 --> 00:28:53,960
Did you get it?
452
00:29:01,960 --> 00:29:03,360
- Let's go.
- Settled!
453
00:29:04,800 --> 00:29:07,280
Aisha, you were impressive earlier.
454
00:29:07,360 --> 00:29:10,240
Your acting technique, your dialogue…
455
00:29:10,320 --> 00:29:13,040
You are so good at scripting.
Where did you learn all this?
456
00:29:13,120 --> 00:29:17,400
What do you think I do sitting
in the library every day?
457
00:29:17,480 --> 00:29:19,680
Of course, reading,
458
00:29:19,760 --> 00:29:22,200
being inspired by other people's books,
459
00:29:22,280 --> 00:29:23,280
getting ideas.
460
00:29:23,360 --> 00:29:24,640
That's why I'm great.
461
00:29:24,720 --> 00:29:26,800
It's okay if that's the case.
462
00:29:26,880 --> 00:29:29,240
After this, everything becomes
easier because I have you.
463
00:29:32,000 --> 00:29:33,040
Have me for what?
464
00:29:34,240 --> 00:29:37,680
Having you around,
because you're going to help me
465
00:29:37,760 --> 00:29:40,760
to settle things with all my exes.
466
00:29:43,320 --> 00:29:45,360
How many ex-girlfriends do you have?
467
00:29:45,960 --> 00:29:48,360
Well, there aren't very many.
468
00:29:48,440 --> 00:29:51,920
Only two or three left.
469
00:29:54,440 --> 00:29:55,480
Oh, no.
470
00:29:55,560 --> 00:29:58,840
I helped you earlier
because I felt so sorry for you
471
00:29:58,920 --> 00:30:00,800
because you almost died
472
00:30:00,880 --> 00:30:03,640
merely apologizing to your ex-girlfriend.
473
00:30:03,720 --> 00:30:06,560
Besides, your ex-girlfriend
looks like a witch.
474
00:30:07,600 --> 00:30:09,200
Oh my God, don't be so calculative.
475
00:30:09,280 --> 00:30:10,440
Please help me.
476
00:30:10,520 --> 00:30:12,240
You don't always help me.
477
00:30:12,320 --> 00:30:13,360
Plus…
478
00:30:14,480 --> 00:30:15,480
Aisha.
479
00:30:16,360 --> 00:30:18,840
I'm not done with shampooing yet.
Where are you going?
480
00:30:20,400 --> 00:30:21,440
Bro.
481
00:30:21,520 --> 00:30:23,240
Faster…
482
00:30:23,320 --> 00:30:24,840
I need to go after her.
483
00:30:27,360 --> 00:30:30,400
This is the report from our informant.
484
00:30:31,360 --> 00:30:36,400
He said that Roslan has managed
to meet four out of his 11 ex-girlfriends.
485
00:30:36,480 --> 00:30:38,200
And out of those four,
486
00:30:38,280 --> 00:30:41,480
he has managed to get
apology videos from three of them.
487
00:30:42,600 --> 00:30:43,600
So fast.
488
00:30:44,360 --> 00:30:45,680
I thought he'd given up.
489
00:30:46,360 --> 00:30:49,000
Or is his mission too easy?
490
00:30:49,840 --> 00:30:51,440
I don't think so.
491
00:30:51,520 --> 00:30:53,520
This is just luck.
492
00:30:54,040 --> 00:30:57,520
If I met my ex-girlfriend,
she would throw shoes at my head.
493
00:30:58,560 --> 00:31:00,280
Forget about luck.
494
00:31:00,960 --> 00:31:03,440
We gave him this mission
so that he would fail,
495
00:31:03,520 --> 00:31:06,240
so that he and Khadeejah
wouldn't get married.
496
00:31:06,760 --> 00:31:09,600
But if five people
have already forgiven him in a week,
497
00:31:09,680 --> 00:31:13,320
it looks like this mission
will be completed by next week.
498
00:31:13,400 --> 00:31:14,400
Don't worry, Dato'.
499
00:31:14,480 --> 00:31:16,240
According to our informant,
500
00:31:16,320 --> 00:31:19,320
the remaining seven people are difficult.
501
00:31:22,760 --> 00:31:25,280
Most importantly, Ray must fail.
502
00:31:25,920 --> 00:31:28,240
Tell the informant to do his job.
503
00:31:28,760 --> 00:31:30,520
This was all his idea.
504
00:31:31,960 --> 00:31:32,960
Okay, Dato'.
505
00:31:33,640 --> 00:31:34,640
Okay.
506
00:31:53,720 --> 00:31:55,760
Look at this smashed face.
507
00:31:55,840 --> 00:31:56,840
You failed, right?
508
00:31:58,840 --> 00:32:00,120
Come on.
509
00:32:00,200 --> 00:32:01,560
Not a failure.
510
00:32:02,280 --> 00:32:03,520
Passed.
511
00:32:03,600 --> 00:32:05,480
I've settled things with Mona.
512
00:32:08,000 --> 00:32:09,240
Settled things with Mona?
513
00:32:09,760 --> 00:32:11,000
How?
514
00:32:11,080 --> 00:32:12,800
Why are you so shocked?
515
00:32:14,160 --> 00:32:16,080
No. Not shocked.
516
00:32:16,600 --> 00:32:18,320
It's good that you've settled with Mona.
517
00:32:19,120 --> 00:32:20,680
You know, Mona…
518
00:32:20,760 --> 00:32:22,720
She's nice.
519
00:32:23,560 --> 00:32:25,480
She's just a little weird.
520
00:32:26,400 --> 00:32:27,920
But Aisha helped me.
521
00:32:28,000 --> 00:32:30,600
She's the one who helped me
to settle things with Mona.
522
00:32:31,480 --> 00:32:34,360
But then I tried to ask for her help
523
00:32:34,440 --> 00:32:36,760
with the others.
524
00:32:37,520 --> 00:32:40,200
But the problem is, she refused.
525
00:32:40,280 --> 00:32:41,280
She refused.
526
00:32:43,520 --> 00:32:45,120
It's normal, Ray.
527
00:32:45,200 --> 00:32:46,760
She's also a woman.
528
00:32:46,840 --> 00:32:49,520
Women are weird. They're all the same.
529
00:32:50,160 --> 00:32:51,920
It's okay. Forget about Aisha.
530
00:32:52,440 --> 00:32:53,760
Who's next?
531
00:33:08,960 --> 00:33:09,960
Settled.
532
00:33:12,400 --> 00:33:13,760
Carmilla.
533
00:33:16,000 --> 00:33:17,560
MMA FIGHTER, HOT-TEMPERED, MMA CHAMPION
534
00:33:28,160 --> 00:33:29,440
Carmilla.
535
00:33:29,520 --> 00:33:31,240
CARMILLA
HEART NO. 5
536
00:33:31,320 --> 00:33:32,360
Hi.
537
00:33:46,680 --> 00:33:47,680
Oh, well.
538
00:33:48,720 --> 00:33:49,800
Damn.
539
00:33:50,560 --> 00:33:52,240
What's wrong? Defeated?
540
00:33:52,880 --> 00:33:53,720
Failed?
541
00:33:53,800 --> 00:33:55,640
Failed.
542
00:33:55,720 --> 00:33:58,960
Before I could open my mouth,
her fist landed on my nose.
543
00:33:59,040 --> 00:34:00,080
Look, I'm bleeding.
544
00:34:03,680 --> 00:34:05,280
I expected this.
545
00:34:05,360 --> 00:34:08,120
Isn't that why you left her?
546
00:34:08,200 --> 00:34:09,400
I've taught you.
547
00:34:11,720 --> 00:34:12,560
Bro, listen.
548
00:34:12,640 --> 00:34:14,200
Defend and protect yourself. Hit me.
549
00:34:14,280 --> 00:34:16,040
- Hit me. I'll show you.
- Hey, I…
550
00:34:16,120 --> 00:34:18,320
Can't you see I'm in pain?
551
00:34:18,960 --> 00:34:21,960
Why are you so weak?
552
00:34:22,840 --> 00:34:25,080
Forget it. Who's next?
553
00:34:26,120 --> 00:34:27,400
- Huh?
- Next.
554
00:34:31,280 --> 00:34:32,480
That one.
555
00:34:32,560 --> 00:34:33,920
Left.
556
00:34:34,000 --> 00:34:35,000
Down.
557
00:34:35,080 --> 00:34:36,680
SIS BEE
558
00:34:36,760 --> 00:34:37,680
Damn.
559
00:34:37,760 --> 00:34:39,360
Sis Bee too…
560
00:34:39,440 --> 00:34:42,560
SIS BEE
HEART NO. 6
561
00:34:46,640 --> 00:34:48,000
What should I say?
562
00:34:51,400 --> 00:34:52,920
What are you doing here?
563
00:34:53,000 --> 00:34:54,720
What are you doing here?
564
00:34:54,800 --> 00:34:56,600
This is my favorite restaurant.
565
00:34:56,680 --> 00:34:58,840
I've never seen you here.
566
00:34:59,560 --> 00:35:00,560
What are you doing here?
567
00:35:01,080 --> 00:35:02,240
I…
568
00:35:06,480 --> 00:35:07,760
What?
569
00:35:07,840 --> 00:35:09,440
Sis Bee is your ex-girlfriend?
570
00:35:10,600 --> 00:35:13,720
Shut up. No. She's not my ex-girlfriend.
571
00:35:13,800 --> 00:35:15,520
I don't know why her name is on the list.
572
00:35:16,040 --> 00:35:19,120
- I really don't know.
- Okay, Ray. I'm not judging you.
573
00:35:21,000 --> 00:35:23,040
Okay. Let's go in. I'm hungry.
574
00:35:23,840 --> 00:35:24,840
I'm dead.
575
00:35:25,280 --> 00:35:26,560
Peace be upon you, Sis Bee.
576
00:35:26,640 --> 00:35:28,440
- And upon you be peace.
- One iced Milo.
577
00:35:28,520 --> 00:35:30,000
Okay. Just yourself?
578
00:35:30,080 --> 00:35:31,760
Peace be upon you, Sis Bee.
579
00:35:31,840 --> 00:35:34,480
How are you? Long time no see, right?
580
00:35:41,880 --> 00:35:43,680
Sha, here you go.
581
00:35:43,760 --> 00:35:45,600
- Yes, Sis Bee.
- Eat.
582
00:35:45,680 --> 00:35:47,600
Thank you, Sis Bee.
583
00:35:53,520 --> 00:35:56,120
I haven't seen
your face in a long time, Ray.
584
00:35:57,520 --> 00:36:00,400
I think the last time was in college.
585
00:36:01,760 --> 00:36:04,240
I took care of his food and drink
in those days.
586
00:36:04,960 --> 00:36:07,080
No, Sis Bee. It wasn't on purpose.
587
00:36:07,160 --> 00:36:08,840
I lost contact with you
588
00:36:08,920 --> 00:36:12,160
because I used
that cheap Nokia cell phone.
589
00:36:12,240 --> 00:36:13,720
So when I changed my cell phone,
590
00:36:13,800 --> 00:36:16,480
I lost all my contacts.
591
00:36:16,560 --> 00:36:18,840
That's why I couldn't contact you.
592
00:36:21,880 --> 00:36:23,320
You lost my number.
593
00:36:24,360 --> 00:36:26,800
You could still come and visit me.
594
00:36:26,880 --> 00:36:29,920
Puncak Perdana to KL, not too far, right?
595
00:36:31,400 --> 00:36:32,480
What do you want, Ray?
596
00:36:33,400 --> 00:36:36,360
I admit it was all my fault.
597
00:36:36,440 --> 00:36:39,680
I came here to really apologize to you.
598
00:36:39,760 --> 00:36:41,480
So, if possible,
599
00:36:42,640 --> 00:36:45,880
I want to ask you to please forgive me.
600
00:36:45,960 --> 00:36:48,160
Your food and drinks are all delicious.
601
00:36:48,240 --> 00:36:50,480
You think my apology is free?
602
00:36:55,160 --> 00:36:56,160
What is this?
603
00:37:12,360 --> 00:37:14,920
My goodness, I'm dying.
604
00:37:15,680 --> 00:37:17,320
Sha, have some more.
605
00:37:17,400 --> 00:37:18,880
I feel like lying down.
606
00:37:19,680 --> 00:37:20,600
Is that okay?
607
00:37:20,680 --> 00:37:21,520
TOLL PLAZA
608
00:37:21,600 --> 00:37:23,000
Just have some more.
609
00:37:23,080 --> 00:37:25,560
- Sis Bee, he's here.
- Okay, all done.
610
00:37:25,640 --> 00:37:29,080
I wiped down all the dishes
and set them aside.
611
00:37:29,160 --> 00:37:30,560
- Tired?
- I washed everything.
612
00:37:31,120 --> 00:37:32,520
Okay. Thank God.
613
00:37:32,600 --> 00:37:34,600
I'm not that tired. This is normal.
614
00:37:34,680 --> 00:37:36,280
- Really?
- Okay. Yes.
615
00:37:36,800 --> 00:37:40,320
If that's the case,
can I give you some advice?
616
00:37:40,840 --> 00:37:42,000
Okay.
617
00:37:42,080 --> 00:37:43,160
- Can I?
- Sure.
618
00:37:43,240 --> 00:37:45,400
- Don't take it to heart.
- Okay.
619
00:37:45,480 --> 00:37:47,520
- You want to get married, right?
- That's right.
620
00:37:47,600 --> 00:37:50,920
Okay, I want to advise you that
621
00:37:51,000 --> 00:37:55,400
if you want to marry someone,
622
00:37:55,480 --> 00:37:58,560
men like you
623
00:37:58,640 --> 00:38:01,160
have to be a little bit more hardworking.
624
00:38:02,160 --> 00:38:03,000
Right?
625
00:38:03,080 --> 00:38:07,240
- Help your wife, work together.
- That's right.
626
00:38:07,320 --> 00:38:08,480
- Okay?
- Understood.
627
00:38:08,560 --> 00:38:10,280
- Promise?
- I promise, Sis Bee.
628
00:38:10,360 --> 00:38:13,520
Don't worry.
God willing, I will do all that.
629
00:38:13,600 --> 00:38:15,200
So what are you waiting for?
630
00:38:15,280 --> 00:38:18,080
Sis Bee, please help me record a video
631
00:38:18,160 --> 00:38:20,600
as a sign of forgiveness.
632
00:38:21,120 --> 00:38:23,400
Don't forget to press the record button.
633
00:38:23,480 --> 00:38:26,320
- So fast.
- Of course I have to hurry.
634
00:38:28,560 --> 00:38:31,640
Peace be upon you, my brother Ray.
635
00:38:31,720 --> 00:38:35,920
Okay, I admit that I was angry
the other day, right?
636
00:38:36,440 --> 00:38:39,440
Why are you like a ghost?
637
00:38:40,280 --> 00:38:43,280
Sometimes around, sometimes not.
638
00:38:43,360 --> 00:38:44,680
It's scary.
639
00:38:47,040 --> 00:38:48,400
I also feel strange.
640
00:38:48,920 --> 00:38:50,480
I keep bumping into you, right?
641
00:38:52,520 --> 00:38:53,800
Are you stalking me?
642
00:38:55,040 --> 00:38:57,160
I don't have time to stalk you, Ray.
643
00:39:01,680 --> 00:39:03,320
But I remember that
644
00:39:03,840 --> 00:39:07,800
the last time we met,
you wanted to meet me at the library.
645
00:39:09,680 --> 00:39:13,600
I waited for you for hours like a fool.
646
00:39:15,200 --> 00:39:16,400
Then, you disappeared.
647
00:39:17,560 --> 00:39:18,960
I called Kamil,
648
00:39:19,480 --> 00:39:20,600
asked him where you were.
649
00:39:21,120 --> 00:39:22,880
He gave his usual answer.
650
00:39:22,960 --> 00:39:24,000
"Don't know."
651
00:39:26,480 --> 00:39:27,760
Why did you disappear?
652
00:39:30,880 --> 00:39:31,920
Nothing.
653
00:39:35,920 --> 00:39:37,040
Let's go. It's late.
654
00:39:37,560 --> 00:39:38,640
I'll take you home.
655
00:39:43,480 --> 00:39:44,480
Never mind.
656
00:39:44,920 --> 00:39:46,040
I'll book a Grab.
657
00:39:47,080 --> 00:39:48,720
Good luck with all your ex-girlfriends.
658
00:39:57,680 --> 00:39:58,680
Ray.
659
00:40:00,320 --> 00:40:01,320
Who's next?
660
00:40:09,000 --> 00:40:10,000
Jacky.
661
00:40:27,280 --> 00:40:28,800
Don't look at me. Just look ahead.
662
00:40:29,320 --> 00:40:32,120
JACKY
HEART NO. 7
663
00:40:32,200 --> 00:40:33,200
Are you okay?
664
00:40:33,600 --> 00:40:35,720
Just get straight to the point.
What do you want?
665
00:40:36,640 --> 00:40:38,880
I want to apologize.
666
00:40:40,440 --> 00:40:41,440
Why?
667
00:40:42,040 --> 00:40:44,120
Because I wronged you so much in the past.
668
00:40:47,520 --> 00:40:49,760
It's an old story, right?
Why bother remembering it?
669
00:40:49,840 --> 00:40:51,400
True, but I…
670
00:40:51,480 --> 00:40:52,880
I want to record a video. Please?
671
00:40:52,960 --> 00:40:54,440
Why?
672
00:40:54,960 --> 00:40:56,240
Well, please.
673
00:41:00,080 --> 00:41:00,960
Okay, listen.
674
00:41:01,040 --> 00:41:04,280
I'll forgive you
if you help me in an operation.
675
00:41:04,920 --> 00:41:06,240
An operation?
676
00:41:06,760 --> 00:41:07,920
What operation?
677
00:41:09,000 --> 00:41:11,160
Just an operation. Up for it or not?
678
00:41:18,280 --> 00:41:19,360
Hey.
679
00:41:19,440 --> 00:41:21,120
Do I really have to do this?
680
00:41:22,920 --> 00:41:25,160
Don't worry. Just go in.
681
00:41:25,240 --> 00:41:27,400
Make sure he takes out his stuff
682
00:41:27,480 --> 00:41:29,320
and just make
the deal as usual. That's it.
683
00:41:29,400 --> 00:41:30,960
But what if I get caught?
684
00:41:31,040 --> 00:41:32,280
Don't worry.
685
00:41:32,800 --> 00:41:34,000
We'll be outside.
686
00:41:34,680 --> 00:41:36,560
If anything happens,
just tell us to come in.
687
00:41:38,440 --> 00:41:39,800
Follow my car.
688
00:41:50,200 --> 00:41:51,200
Hey.
689
00:41:52,040 --> 00:41:53,720
Where are you from?
690
00:41:54,480 --> 00:41:56,640
I've never seen you here.
691
00:41:58,600 --> 00:42:00,240
I live here.
692
00:42:00,320 --> 00:42:01,800
Around this area.
693
00:42:02,880 --> 00:42:05,240
My friends asked me for help.
694
00:42:05,760 --> 00:42:07,240
That's why I'm here.
695
00:42:09,360 --> 00:42:11,800
Are you really from here?
696
00:42:12,480 --> 00:42:14,320
I've been here for a long time,
697
00:42:14,400 --> 00:42:16,320
never seen you around.
698
00:42:16,840 --> 00:42:19,040
Have you ever seen him?
699
00:42:19,120 --> 00:42:20,160
- No.
- No.
700
00:42:20,240 --> 00:42:21,720
Never.
701
00:42:24,440 --> 00:42:25,720
Do you know Aris?
702
00:42:26,880 --> 00:42:27,960
Aris Bota.
703
00:42:32,640 --> 00:42:36,200
Aris. Of course I know him.
704
00:42:36,280 --> 00:42:39,680
He's my best friend.
We live in the same neighborhood.
705
00:42:40,680 --> 00:42:43,720
Yesterday, we went
to the night market together.
706
00:42:45,240 --> 00:42:47,040
You're really funny.
707
00:43:08,120 --> 00:43:09,160
What are you doing?
708
00:43:10,720 --> 00:43:15,000
Even if you want to joke around,
don't go too far.
709
00:43:15,840 --> 00:43:19,440
Aris Bota has been dead for a long time.
710
00:43:20,080 --> 00:43:21,280
He's dead?
711
00:43:21,360 --> 00:43:25,200
I buried him in a lake in Shah Alam,
very far away.
712
00:43:29,160 --> 00:43:30,160
Hey!
713
00:43:39,840 --> 00:43:40,840
Hey.
714
00:43:42,320 --> 00:43:43,320
Jacky.
715
00:43:46,360 --> 00:43:48,040
Luckily, you survived.
716
00:43:48,120 --> 00:43:51,360
If not, I wouldn't be able
to forgive you in time.
717
00:44:00,160 --> 00:44:01,160
Move.
718
00:44:06,400 --> 00:44:07,280
Geesh.
719
00:44:07,360 --> 00:44:08,480
Get in!
720
00:44:08,560 --> 00:44:11,280
- Get in.
- Got caught yet still messing around.
721
00:44:11,360 --> 00:44:13,040
Serves you right. Jail.
722
00:44:19,040 --> 00:44:20,840
So, consider it done, Jacky.
723
00:44:20,920 --> 00:44:22,280
- Okay.
- I can get a video, right?
724
00:44:22,800 --> 00:44:24,360
One second. Okay.
725
00:44:26,120 --> 00:44:27,360
To Ray,
726
00:44:27,440 --> 00:44:31,400
I forgive you and thank you.
727
00:44:33,160 --> 00:44:36,600
- Okay, settled.
- That's it?
728
00:44:36,680 --> 00:44:38,640
Yes. The video is fine.
729
00:44:39,520 --> 00:44:41,960
Okay. So, I'll go first.
730
00:44:42,040 --> 00:44:44,200
Okay. If you need help
with any operations,
731
00:44:44,280 --> 00:44:46,440
just let me know anytime.
732
00:44:46,960 --> 00:44:49,320
- Okay, I'll let you know later.
- Great.
733
00:44:56,000 --> 00:44:57,800
Luckily, I didn't die.
734
00:45:01,000 --> 00:45:03,200
Dear, where did you go actually?
735
00:45:03,280 --> 00:45:05,840
Do you know how long I waited for you?
736
00:45:05,920 --> 00:45:09,120
Do you really not have any time
to spend with me now?
737
00:45:09,200 --> 00:45:12,560
No, I'm working like crazy, you know.
738
00:45:12,640 --> 00:45:14,520
I'm doing lots of crazy work right now.
739
00:45:16,080 --> 00:45:20,880
Working like crazy
or having lots of crazy work?
740
00:45:20,960 --> 00:45:23,440
Dear, just be honest with me.
741
00:45:27,040 --> 00:45:28,240
Crazy work.
742
00:45:28,320 --> 00:45:31,400
You know, actually, your mom
743
00:45:32,600 --> 00:45:34,840
gave me crazy conditions to marry you.
744
00:45:36,000 --> 00:45:37,000
I had already guessed so.
745
00:45:37,080 --> 00:45:40,080
Dear, why didn't you tell me
right away on that day?
746
00:45:40,680 --> 00:45:43,240
I didn't tell you right away
because I didn't want you to worry.
747
00:45:44,080 --> 00:45:46,160
Your mom gave me the condition that
748
00:45:46,240 --> 00:45:48,280
I have to see all my ex-girlfriends.
749
00:45:48,360 --> 00:45:52,920
Then I have to ask them to record
apology videos within 30 days.
750
00:45:54,800 --> 00:45:56,160
I knew it.
751
00:45:56,240 --> 00:45:58,720
My mom is always like this, you know.
752
00:45:59,240 --> 00:46:03,160
But I think
Jijoe must have instigated her.
753
00:46:04,560 --> 00:46:06,720
Never mind. I've already started,
754
00:46:06,800 --> 00:46:08,760
only four to five people left.
755
00:46:10,000 --> 00:46:11,160
Four to five people?
756
00:46:11,680 --> 00:46:14,000
Actually, how many
ex-girlfriends do you have?
757
00:46:15,440 --> 00:46:17,080
Around…
758
00:46:17,600 --> 00:46:21,360
Never mind. Forget it.
759
00:46:21,440 --> 00:46:23,160
Those are all old stories.
760
00:46:23,240 --> 00:46:24,240
What's important now is
761
00:46:24,280 --> 00:46:27,080
you are the only beautiful
and sweet one in front of me.
762
00:46:27,160 --> 00:46:28,800
That's even more important.
763
00:46:28,880 --> 00:46:32,360
The rest of them are old stories.
Forget it, okay?
764
00:46:32,440 --> 00:46:34,120
Don't mess around.
765
00:46:34,200 --> 00:46:37,200
I swear I'm not like that, okay?
766
00:46:37,280 --> 00:46:40,640
Now, why don't you eat
767
00:46:41,160 --> 00:46:42,720
these instant noodles that I cooked?
768
00:46:42,800 --> 00:46:44,240
Cooking is not easy.
769
00:46:45,600 --> 00:46:49,760
Because I waited for you
for so long, you have to feed me.
770
00:46:49,840 --> 00:46:52,400
Of course. It's easy
771
00:46:52,920 --> 00:46:55,440
- to feed you, no problem.
- Is it delicious?
772
00:46:55,520 --> 00:46:56,960
Of course. Taste it first.
773
00:46:59,920 --> 00:47:00,920
Right?
774
00:47:05,600 --> 00:47:06,880
Look, who's going to clean it?
775
00:47:15,480 --> 00:47:17,880
Why is this book here?
776
00:47:20,680 --> 00:47:21,960
HISTORY
777
00:47:24,920 --> 00:47:26,840
So many books here.
778
00:47:30,640 --> 00:47:31,760
What do you mean?
779
00:47:31,840 --> 00:47:34,160
This is a library.
Of course there are a lot of books.
780
00:47:34,240 --> 00:47:35,680
This isn't an antique shop.
781
00:47:36,880 --> 00:47:38,400
I know this is a library.
782
00:47:38,920 --> 00:47:41,200
No, the problem is,
there are way too many.
783
00:47:41,280 --> 00:47:42,720
Aren't you tired of arranging them?
784
00:47:46,160 --> 00:47:47,160
What do you want?
785
00:47:52,160 --> 00:47:53,160
Sha.
786
00:47:53,600 --> 00:47:55,000
Please help me.
787
00:47:56,240 --> 00:47:58,040
There's no one else who can help me.
788
00:47:58,120 --> 00:48:00,680
You're the only one in this world
who can help me.
789
00:48:00,760 --> 00:48:02,160
I already helped you yesterday.
790
00:48:02,680 --> 00:48:04,560
Once is enough. Not multiple times.
791
00:48:04,640 --> 00:48:05,640
That was yesterday.
792
00:48:05,680 --> 00:48:08,360
I have a few more people
to settle things with.
793
00:48:12,040 --> 00:48:13,280
Okay, listen.
794
00:48:13,360 --> 00:48:14,680
If you help me,
795
00:48:14,760 --> 00:48:16,840
just ask whatever you want,
796
00:48:16,920 --> 00:48:18,920
and I will fulfill it, no problem.
797
00:48:22,960 --> 00:48:24,440
You will?
798
00:48:25,080 --> 00:48:28,080
Come here. This way.
799
00:48:29,560 --> 00:48:31,800
Arranging books? No problem at all.
800
00:48:34,280 --> 00:48:35,320
Which ones?
801
00:48:36,160 --> 00:48:37,160
Damn!
802
00:48:39,320 --> 00:48:42,400
Arrange all of these.
Can you do it or not?
803
00:48:43,160 --> 00:48:44,680
Can you or not?
804
00:48:44,760 --> 00:48:46,800
- All these?
- Lower your voice.
805
00:48:46,880 --> 00:48:49,080
Speak softly.
806
00:48:51,240 --> 00:48:52,240
These?
807
00:48:52,960 --> 00:48:56,240
Read the code. Look at the color.
808
00:48:56,320 --> 00:48:57,360
Where do I put it?
809
00:48:58,840 --> 00:49:00,720
So, green goes with green? If…
810
00:49:08,240 --> 00:49:09,400
SIS BEE
811
00:49:10,720 --> 00:49:12,000
Insane.
812
00:49:12,080 --> 00:49:13,240
All of these?
813
00:49:14,960 --> 00:49:16,920
Yes, all of these.
814
00:49:18,520 --> 00:49:21,000
Five down, six to go.
815
00:49:21,800 --> 00:49:22,800
What?
816
00:49:24,280 --> 00:49:26,040
Oh, my, my head aches.
817
00:49:26,120 --> 00:49:29,400
The problem now is we don't have
enough time, you know?
818
00:49:31,880 --> 00:49:33,040
So, there's not enough time.
819
00:49:33,120 --> 00:49:36,240
So how about we settle
820
00:49:36,320 --> 00:49:38,640
the difficult, violent ones first?
821
00:49:39,560 --> 00:49:40,680
You.
822
00:49:40,760 --> 00:49:42,000
Okay, one second.
823
00:49:42,960 --> 00:49:45,000
Let's go back to Carmilla.
824
00:49:47,160 --> 00:49:48,480
- Hot-tempered.
- Yes.
825
00:49:48,560 --> 00:49:50,400
- MMA champion.
- Yes.
826
00:49:51,000 --> 00:49:55,320
So we have to subdue her violence using
827
00:49:56,840 --> 00:49:58,240
reverse psychology.
828
00:49:59,640 --> 00:50:02,200
We use your humor. You're so funny, bro.
829
00:50:02,280 --> 00:50:04,120
Am I funny?
830
00:50:04,200 --> 00:50:06,800
- Yes.
- Oh, I'm funny.
831
00:50:08,480 --> 00:50:12,280
I won't accept any ideas from you.
832
00:50:12,360 --> 00:50:15,440
And I won't wear the horse costume.
833
00:50:16,080 --> 00:50:19,280
I will not, and I refuse to obey.
834
00:50:21,000 --> 00:50:22,080
So…
835
00:50:22,160 --> 00:50:23,160
Okay, listen.
836
00:50:23,200 --> 00:50:25,080
- Here's the plan. Hold this...
- I can't see.
837
00:50:25,160 --> 00:50:26,800
Shut up, listen to me.
838
00:50:26,880 --> 00:50:28,120
Hold the flowers like this.
839
00:50:28,200 --> 00:50:30,960
Okay, I will push you
because I know you can't see.
840
00:50:31,040 --> 00:50:33,440
Okay, get ready. Go, one…
841
00:50:33,520 --> 00:50:36,560
Just walk straight.
Come on, like P. Ramlee.
842
00:50:36,640 --> 00:50:40,720
- A little faster.
- This is embarrassing. It's a disgrace!
843
00:50:40,800 --> 00:50:42,440
So near already.
844
00:50:42,520 --> 00:50:44,240
You are so stupid.
845
00:50:50,880 --> 00:50:51,920
Go!
846
00:50:52,000 --> 00:50:53,960
Watch your tempo.
847
00:50:54,040 --> 00:50:55,400
Yes.
848
00:50:55,480 --> 00:50:57,560
Tempo. Forward.
849
00:50:57,640 --> 00:50:58,640
WE ARE FANGS
850
00:51:01,440 --> 00:51:02,920
Come here.
851
00:51:04,080 --> 00:51:05,240
Carmilla!
852
00:51:13,360 --> 00:51:14,360
Ray.
853
00:51:19,400 --> 00:51:20,800
Actually, I came here
854
00:51:21,760 --> 00:51:23,320
to apologize to you.
855
00:51:24,280 --> 00:51:26,040
I know it was all my fault.
856
00:51:26,680 --> 00:51:30,000
I was willing to come here,
wearing this horse costume,
857
00:51:30,520 --> 00:51:32,760
just to apologize to you.
858
00:51:35,560 --> 00:51:36,560
Horse?
859
00:51:37,000 --> 00:51:38,320
Since when do I like horses?
860
00:51:40,240 --> 00:51:42,040
I like unicorns.
861
00:51:46,040 --> 00:51:47,040
What?
862
00:51:47,480 --> 00:51:48,760
I thought you liked…
863
00:51:54,160 --> 00:51:55,720
If you want me to forgive you,
864
00:51:56,680 --> 00:51:57,680
fight me in the ring.
865
00:51:59,600 --> 00:52:01,760
Yes, let's fight!
866
00:52:03,040 --> 00:52:04,080
Fight?
867
00:52:25,560 --> 00:52:26,560
What is this, Ray?
868
00:52:27,200 --> 00:52:28,400
What is this?
869
00:52:28,480 --> 00:52:29,800
Why are you so weak?
870
00:52:32,440 --> 00:52:34,880
Painful? Weak!
871
00:52:35,960 --> 00:52:37,880
Feel the pain you caused me all this time.
872
00:52:39,080 --> 00:52:40,800
Punch! Hurry up!
873
00:52:41,320 --> 00:52:42,320
This man is so weak.
874
00:52:54,360 --> 00:52:55,360
Carmilla.
875
00:53:01,520 --> 00:53:04,240
Coach, I guess Ray wins, right?
876
00:53:06,640 --> 00:53:08,560
Ray wins!
877
00:53:08,640 --> 00:53:10,280
Ray, you win!
878
00:53:10,360 --> 00:53:12,120
But I want to apologize.
879
00:53:12,200 --> 00:53:14,040
Go talk to her.
880
00:53:16,480 --> 00:53:17,480
What?
881
00:53:30,120 --> 00:53:31,200
I'm sorry.
882
00:53:32,400 --> 00:53:33,720
It wasn't on purpose.
883
00:53:36,400 --> 00:53:37,640
Honestly,
884
00:53:39,160 --> 00:53:42,480
it wasn't my intention to hurt you before.
885
00:53:44,760 --> 00:53:46,280
I'm really sorry.
886
00:53:49,840 --> 00:53:51,200
But I understand
887
00:53:51,920 --> 00:53:55,240
if you refuse to forgive me.
888
00:53:58,040 --> 00:53:59,480
I forgive you, Ray.
889
00:54:03,200 --> 00:54:04,280
I forgive you.
890
00:54:08,760 --> 00:54:10,120
Can you repeat that?
891
00:54:13,840 --> 00:54:15,440
I forgive you, Ray.
892
00:54:24,400 --> 00:54:26,440
I still don't understand one thing.
893
00:54:29,840 --> 00:54:32,680
I know I was rude to you.
894
00:54:34,120 --> 00:54:36,320
But why don't you ever want to…
895
00:54:36,400 --> 00:54:37,720
Fight back?
896
00:54:39,760 --> 00:54:40,960
Yes, why?
897
00:54:43,080 --> 00:54:44,360
Because at that time,
898
00:54:45,560 --> 00:54:47,720
I promised myself that
899
00:54:49,080 --> 00:54:50,760
no matter how rough it was,
900
00:54:50,840 --> 00:54:52,680
no matter how hard you hit me,
901
00:54:53,200 --> 00:54:55,600
I really wouldn't fight back even once
902
00:54:56,120 --> 00:54:58,720
because I didn't want to become a coward.
903
00:55:00,360 --> 00:55:04,160
But after a while I…
904
00:55:04,880 --> 00:55:07,360
I couldn't stand it anymore.
905
00:55:07,440 --> 00:55:09,320
So I had to let you go.
906
00:55:10,800 --> 00:55:12,640
Did it hurt?
907
00:55:14,080 --> 00:55:16,000
Why didn't you tell me?
908
00:55:17,840 --> 00:55:19,280
It wasn't painful.
909
00:55:19,360 --> 00:55:20,640
Just…
910
00:55:21,720 --> 00:55:23,840
Your punch didn't change a bit.
911
00:55:23,920 --> 00:55:25,280
Just as strong as before.
912
00:55:25,360 --> 00:55:26,800
Who's been training you?
913
00:55:26,880 --> 00:55:27,720
- Stop it!
- Ouch!
914
00:55:27,800 --> 00:55:28,960
See?
915
00:55:29,040 --> 00:55:30,400
You know how painful it is?
916
00:55:30,480 --> 00:55:31,360
You train every day, huh?
917
00:55:31,440 --> 00:55:34,880
FANGS FIGHT CLUB
918
00:55:34,960 --> 00:55:36,120
Yay!
919
00:55:36,200 --> 00:55:38,840
- You're not a loser!
- I told you so.
920
00:55:38,920 --> 00:55:40,960
- Yes, I know.
- Listen to me.
921
00:55:41,040 --> 00:55:42,280
Defend, protect.
922
00:55:42,360 --> 00:55:43,560
- Listen to me.
- Come on.
923
00:55:43,640 --> 00:55:44,680
- I told you.
- I know.
924
00:55:44,760 --> 00:55:46,680
- I...
- You refused to listen.
925
00:55:46,760 --> 00:55:48,360
- Come on.
- Do people call you pigheaded?
926
00:55:48,440 --> 00:55:50,160
- What's pigheaded?
- Refusing to listen,
927
00:55:50,240 --> 00:55:51,440
that's called pigheaded.
928
00:55:51,960 --> 00:55:53,296
- Hey.
- Why do you keep stirring it?
929
00:55:53,320 --> 00:55:56,200
- It's overcooked. Look, a lot.
- Darl.
930
00:55:58,920 --> 00:56:00,800
Why did you come without telling me?
931
00:56:05,080 --> 00:56:06,880
Dee, let me introduce her.
932
00:56:06,960 --> 00:56:09,600
This is Aisha, our schoolmate.
933
00:56:09,680 --> 00:56:11,640
We ran into each other just now.
934
00:56:11,720 --> 00:56:16,400
Then, this busybody, Kamil,
brought her to the studio.
935
00:56:16,480 --> 00:56:17,600
That's why she's here.
936
00:56:19,120 --> 00:56:20,120
Me?
937
00:56:23,320 --> 00:56:24,240
That's right…
938
00:56:24,320 --> 00:56:26,920
We ran into her when we were out.
939
00:56:27,000 --> 00:56:29,320
She said she wanted
to come and see Ray's studio.
940
00:56:29,400 --> 00:56:31,400
After all, we haven't seen
each other for 13 years.
941
00:56:31,440 --> 00:56:33,400
Long time ago. So I brought her here.
942
00:56:37,840 --> 00:56:40,560
Did Ray tell you a lot about me?
943
00:56:40,640 --> 00:56:45,000
Because since we've been together,
he never mentioned anything about you.
944
00:56:46,640 --> 00:56:49,520
I did. I told you about her,
945
00:56:49,600 --> 00:56:51,200
and I also told her
946
00:56:51,280 --> 00:56:54,760
that we are getting married soon.
947
00:56:56,840 --> 00:56:57,920
Actually, it's like this.
948
00:56:58,000 --> 00:57:00,120
Aisha is our old friend.
949
00:57:00,200 --> 00:57:01,600
We were close in school.
950
00:57:01,680 --> 00:57:04,000
She was the best student.
951
00:57:04,520 --> 00:57:06,360
The one next to you was also the best,
952
00:57:06,440 --> 00:57:08,120
the best bullied student.
953
00:57:08,200 --> 00:57:11,480
Because he parted his hair
in the middle with lacquer. Shiny.
954
00:57:11,560 --> 00:57:13,600
He had no style at all
when he was in school.
955
00:57:13,680 --> 00:57:15,760
- Right?
- Hey.
956
00:57:15,840 --> 00:57:18,120
Why bring up the past…
957
00:57:18,200 --> 00:57:19,560
There's no need.
958
00:57:22,960 --> 00:57:26,480
Aisha and Ray were close.
959
00:57:26,560 --> 00:57:28,520
They went everywhere together.
960
00:57:28,600 --> 00:57:31,360
The canteen, mosque, library.
961
00:57:31,440 --> 00:57:34,480
Repeat. The canteen, mosque, library.
962
00:57:34,560 --> 00:57:36,880
They were always together…
963
00:57:37,400 --> 00:57:38,720
It's true, right?
964
00:57:38,800 --> 00:57:41,040
I really liked being friends with Ray,
965
00:57:41,120 --> 00:57:42,800
even though many people criticized him,
966
00:57:43,640 --> 00:57:46,000
because he is very unique and talented.
967
00:57:46,080 --> 00:57:47,080
That's true.
968
00:57:56,680 --> 00:58:00,440
But Aisha had a boyfriend too.
969
00:58:00,520 --> 00:58:04,160
Her boyfriend was also
handsome and smart, right?
970
00:58:04,800 --> 00:58:07,320
What happened to your boyfriend?
What was his name? Farid?
971
00:58:07,400 --> 00:58:08,400
Yes, Farid.
972
00:58:08,760 --> 00:58:09,600
What happened?
973
00:58:09,680 --> 00:58:10,920
What do you mean?
974
00:58:11,000 --> 00:58:13,760
- Since when Farid and I...
- Hot!
975
00:58:13,840 --> 00:58:16,320
Hot! Let's eat. Come on.
976
00:58:16,400 --> 00:58:19,440
- Right, let's just eat.
- This is delicious.
977
00:58:19,960 --> 00:58:21,560
Can you feed me?
978
00:58:23,000 --> 00:58:25,080
Be patient. Let's add some noodles and…
979
00:58:25,160 --> 00:58:27,720
Hey! Use the spoon! Why use your hand?
980
00:58:27,800 --> 00:58:28,840
You…
981
00:58:31,200 --> 00:58:33,800
Drive safely, okay?
Let me know once you've arrived.
982
00:58:33,880 --> 00:58:35,920
Okay, dear. Where are
you heading to after this?
983
00:58:36,000 --> 00:58:38,400
Nowhere. Just closing the studio
then going back.
984
00:58:38,480 --> 00:58:39,920
Okay. Really?
985
00:58:40,440 --> 00:58:41,640
Yes.
986
00:58:41,720 --> 00:58:44,360
My brain is busy figuring out
987
00:58:44,440 --> 00:58:47,080
how to finish the mission
from your mother.
988
00:58:56,080 --> 00:58:57,440
ST MEDIA PVT LTD
989
00:58:58,880 --> 00:59:00,200
What should I do?
990
00:59:00,280 --> 00:59:01,320
You'll get one. Relax.
991
00:59:01,400 --> 00:59:03,480
It's harder to book because it's late.
992
00:59:06,960 --> 00:59:08,120
There's no Grab driver.
993
00:59:08,200 --> 00:59:10,000
Be patient. You'll get one in a moment.
994
00:59:10,080 --> 00:59:12,440
- Be patient.
- What's wrong?
995
00:59:14,480 --> 00:59:16,000
There's no Grab driver.
996
00:59:16,080 --> 00:59:19,200
Maybe they don't pass by here.
It's already late anyway.
997
00:59:21,000 --> 00:59:22,440
Offer her a ride home.
998
00:59:22,520 --> 00:59:24,160
Fine, I'll take you home.
999
00:59:28,040 --> 00:59:30,800
I don't want to bother you, Ray.
1000
00:59:33,280 --> 00:59:35,400
He offered, just take it.
1001
00:59:36,760 --> 00:59:38,080
Forget it if she doesn't want to.
1002
00:59:38,880 --> 00:59:40,160
Okay…
1003
00:59:41,400 --> 00:59:42,480
Thank you.
1004
00:59:42,560 --> 00:59:43,600
Okay, let's go.
1005
00:59:46,040 --> 00:59:47,080
What about me?
1006
00:59:47,160 --> 00:59:48,560
You close the studio.
1007
00:59:50,560 --> 00:59:51,600
Lackey!
1008
00:59:56,200 --> 00:59:58,360
After that, he wanted to steal the book.
1009
00:59:58,440 --> 01:00:00,200
I immediately slid on the counter,
1010
01:00:00,280 --> 01:00:02,800
caught him with a bit of karate.
1011
01:00:03,560 --> 01:00:05,640
You are really crazy.
1012
01:00:06,680 --> 01:00:09,680
Still crazy just like old times.
1013
01:00:09,760 --> 01:00:11,600
Still cute, right?
1014
01:00:13,200 --> 01:00:14,200
Are you saying I'm cute?
1015
01:00:16,240 --> 01:00:18,960
A bit cute. You still have that cuteness.
1016
01:00:21,160 --> 01:00:23,040
Why did you bring up Farid just now?
1017
01:00:25,200 --> 01:00:26,960
I just wanted to mention him.
1018
01:00:27,040 --> 01:00:28,480
He was your boyfriend, right?
1019
01:00:28,560 --> 01:00:30,320
So just let me mention his name.
1020
01:00:30,400 --> 01:00:34,120
Farid…
1021
01:00:34,200 --> 01:00:35,520
Grow up, bro.
1022
01:00:36,320 --> 01:00:38,920
I don't care how many million times
you say Farid's name.
1023
01:00:39,000 --> 01:00:41,520
There was nothing
between me and Farid, okay?
1024
01:00:42,840 --> 01:00:44,480
What do you mean by nothing?
1025
01:00:45,000 --> 01:00:46,120
Whatever!
1026
01:00:46,200 --> 01:00:49,120
It doesn't matter if he was
your ex-boyfriend then,
1027
01:00:49,200 --> 01:00:52,440
now, or anytime else,
1028
01:00:53,080 --> 01:00:54,080
I don't care.
1029
01:00:55,560 --> 01:00:56,560
Are you mad?
1030
01:00:58,720 --> 01:01:01,040
No. Why should I be?
1031
01:01:01,760 --> 01:01:04,040
If I'm mad, you won't help me.
1032
01:01:08,840 --> 01:01:11,160
Don't be so stressed out.
1033
01:01:11,680 --> 01:01:12,680
Let's go take a walk.
1034
01:01:14,480 --> 01:01:17,320
But where? It's really late.
1035
01:01:17,400 --> 01:01:19,040
I don't know.
1036
01:01:19,120 --> 01:01:21,080
Stop this car and let's take a walk.
1037
01:01:21,160 --> 01:01:23,120
Let's get some fresh air
1038
01:01:23,200 --> 01:01:25,960
so we will feel happy.
1039
01:01:27,640 --> 01:01:29,000
Stop the car.
1040
01:01:29,080 --> 01:01:31,520
That's a good spot. There's a park.
1041
01:01:42,280 --> 01:01:43,280
Hurry up.
1042
01:02:03,560 --> 01:02:04,600
Really?
1043
01:02:07,960 --> 01:02:09,000
Do you want to know?
1044
01:02:09,080 --> 01:02:10,120
Tell me.
1045
01:02:11,240 --> 01:02:14,960
Okay. Actually, I almost got married.
1046
01:02:15,480 --> 01:02:16,480
And then?
1047
01:02:17,000 --> 01:02:18,000
But it didn't happen.
1048
01:02:18,040 --> 01:02:19,320
It didn't?
1049
01:02:20,080 --> 01:02:22,480
Why? That man played with your feelings?
1050
01:02:23,000 --> 01:02:25,760
- He cheated? He...
- Cliché!
1051
01:02:25,840 --> 01:02:26,920
- He didn't cheat.
- So?
1052
01:02:27,000 --> 01:02:28,120
Then, why?
1053
01:02:28,200 --> 01:02:30,240
No. Like you said before,
1054
01:02:30,320 --> 01:02:32,200
not all men are bad, right?
1055
01:02:32,720 --> 01:02:34,920
I think it might have been…
1056
01:02:35,600 --> 01:02:36,600
I don't know.
1057
01:02:37,440 --> 01:02:40,040
As the wedding approached,
1058
01:02:40,120 --> 01:02:43,280
he had a panic attack and was so anxious.
1059
01:02:44,040 --> 01:02:45,600
To be honest, I think it was ego.
1060
01:02:45,680 --> 01:02:47,800
He couldn't accept I'm smarter than him.
1061
01:02:47,880 --> 01:02:49,360
I'm really smart!
1062
01:02:49,440 --> 01:02:51,360
Are you really that smart?
1063
01:02:53,280 --> 01:02:54,720
You are smart…
1064
01:02:54,800 --> 01:02:56,440
What a waste.
1065
01:02:56,520 --> 01:02:59,440
If he knows you for real,
1066
01:02:59,520 --> 01:03:02,120
I think he would crawl to you and beg…
1067
01:03:02,200 --> 01:03:04,120
Oh, no, I don't want that!
1068
01:03:04,680 --> 01:03:06,880
I don't want to think about men
because in two weeks,
1069
01:03:06,960 --> 01:03:09,280
I'll fly to London.
1070
01:03:10,960 --> 01:03:12,000
Seriously?
1071
01:03:14,200 --> 01:03:16,440
We just met again. That's too soon.
1072
01:03:18,840 --> 01:03:20,040
So what?
1073
01:03:55,720 --> 01:03:57,600
Actually, I have something
to talk to you about.
1074
01:03:58,640 --> 01:03:59,640
What is it?
1075
01:03:59,680 --> 01:04:01,280
I like you.
1076
01:04:01,800 --> 01:04:04,400
I've been wanting to confess,
but only now have I had the courage.
1077
01:04:04,440 --> 01:04:06,120
You like me?
1078
01:04:06,640 --> 01:04:09,240
What do you mean by that?
1079
01:04:09,320 --> 01:04:11,120
I like you more than just a friend.
1080
01:04:13,240 --> 01:04:14,440
I like you too, Farid.
1081
01:04:15,480 --> 01:04:18,680
But… just as a friend.
1082
01:04:18,760 --> 01:04:20,400
Why? Do you have a boyfriend?
1083
01:04:22,520 --> 01:04:25,280
Who? That stupid boy?
That nerdy and lazy one?
1084
01:04:25,360 --> 01:04:26,976
The one with his hair parted
in the middle?
1085
01:04:27,000 --> 01:04:29,240
Are you rejecting me because of him?
1086
01:04:29,840 --> 01:04:33,000
Yes. He is indeed stupid, lazy, and nerdy.
1087
01:04:33,080 --> 01:04:35,320
No one in this school
wants to befriend him, right?
1088
01:04:40,880 --> 01:04:42,760
But I'm happy with him.
1089
01:04:44,320 --> 01:04:46,440
And you have no right
to criticize him like that.
1090
01:04:47,800 --> 01:04:48,840
Whatever.
1091
01:05:08,400 --> 01:05:09,960
Peace be upon you. Good morning.
1092
01:05:10,040 --> 01:05:11,400
And peace be upon you too.
1093
01:05:11,480 --> 01:05:12,720
Good morning, sir.
1094
01:05:13,440 --> 01:05:16,240
I'm looking for a patient
named Mawar Ahmad.
1095
01:05:16,320 --> 01:05:17,320
Is she here?
1096
01:05:30,920 --> 01:05:34,240
MAWAR
HEART NO. 8
1097
01:05:34,320 --> 01:05:35,320
Ray?
1098
01:05:39,360 --> 01:05:41,040
- Ray.
- Mawar.
1099
01:05:41,120 --> 01:05:42,600
Where have you been for so long?
1100
01:05:42,680 --> 01:05:43,920
I waited for a long time.
1101
01:05:44,440 --> 01:05:45,680
I know.
1102
01:05:46,200 --> 01:05:47,280
A long time.
1103
01:05:48,200 --> 01:05:49,640
I'm so sorry.
1104
01:05:50,160 --> 01:05:52,800
You're here because of me.
1105
01:05:55,560 --> 01:05:57,240
Roses…
1106
01:05:59,520 --> 01:06:00,600
Roses!
1107
01:06:01,120 --> 01:06:04,040
I got roses…
1108
01:06:07,040 --> 01:06:08,640
Mawar, lower your voice.
1109
01:06:08,720 --> 01:06:11,240
What if the nurses hear you and get mad?
1110
01:06:15,240 --> 01:06:16,160
I'll be quiet…
1111
01:06:16,240 --> 01:06:17,800
Don't call the nurses, don't tell them.
1112
01:06:17,880 --> 01:06:19,520
Okay, I won't tell. Okay?
1113
01:06:20,120 --> 01:06:21,440
- Promise?
- Promise.
1114
01:06:21,960 --> 01:06:23,880
Ray, come here.
1115
01:06:25,040 --> 01:06:26,960
Come here. Quick…
1116
01:06:30,760 --> 01:06:31,960
- What is it?
- Look.
1117
01:06:32,960 --> 01:06:34,240
Isn't the view beautiful?
1118
01:06:36,280 --> 01:06:38,880
Beautiful. Very beautiful.
1119
01:06:38,960 --> 01:06:43,160
Ray, do you remember
when we went for walks outside?
1120
01:06:45,000 --> 01:06:47,160
After that, you promised…
1121
01:06:49,280 --> 01:06:51,280
That you'd take me out for walks.
1122
01:06:53,400 --> 01:06:54,400
But…
1123
01:06:56,760 --> 01:06:57,640
It's peaceful.
1124
01:06:57,720 --> 01:06:59,600
- Peaceful by looking at the fence?
- Yes.
1125
01:07:04,960 --> 01:07:08,240
Wait a minute. Just a little longer. Go…
1126
01:07:12,240 --> 01:07:13,520
This fence.
1127
01:07:14,200 --> 01:07:16,960
Right. The black color seems a bit boring.
1128
01:07:17,040 --> 01:07:18,840
Like durian horns, right?
1129
01:07:20,080 --> 01:07:21,200
Ray?
1130
01:07:21,840 --> 01:07:23,040
Let's dance.
1131
01:07:23,560 --> 01:07:24,560
Dance?
1132
01:07:26,160 --> 01:07:27,800
Come on. Let's dance.
1133
01:07:27,880 --> 01:07:28,880
Today…
1134
01:07:30,960 --> 01:07:33,120
Today, I want to dance with you, okay?
1135
01:07:33,200 --> 01:07:34,560
- Okay.
- Okay. Spin me around.
1136
01:07:34,640 --> 01:07:35,720
- Spin.
- Spin again.
1137
01:07:35,800 --> 01:07:37,280
- Spin again.
- Spin again.
1138
01:07:38,000 --> 01:07:40,240
Oh, no, don't just stand still like that.
1139
01:07:40,320 --> 01:07:43,000
- I'm not good at dancing.
- Okay. Like this.
1140
01:07:43,640 --> 01:07:45,640
- That's it.
- But I'm not good at dancing.
1141
01:07:45,720 --> 01:07:47,960
- Yay!
- Like this?
1142
01:07:48,040 --> 01:07:50,960
- I'm so happy!
- Happy?
1143
01:07:51,040 --> 01:07:52,040
I'm happy too.
1144
01:07:53,400 --> 01:07:54,560
Are you happy?
1145
01:07:54,640 --> 01:07:55,880
Okay, if you are happy,
1146
01:07:55,960 --> 01:07:58,680
can you record a video for me?
1147
01:08:00,000 --> 01:08:01,720
- One second.
- Do what?
1148
01:08:01,800 --> 01:08:04,480
Record a video. You have to say
1149
01:08:04,560 --> 01:08:07,200
that you've forgiven me. Simple, right?
1150
01:08:07,720 --> 01:08:08,920
- Okay, wait a minute.
- Video?
1151
01:08:09,000 --> 01:08:11,920
- Yes. One, two, three.
- Okay.
1152
01:08:15,120 --> 01:08:16,120
Ray.
1153
01:08:18,080 --> 01:08:20,200
I actually forgave you a long time ago.
1154
01:08:20,280 --> 01:08:22,240
I loved you.
1155
01:08:22,320 --> 01:08:25,040
I've missed you all the time, always.
1156
01:08:25,680 --> 01:08:27,640
- Okay?
- Okay, that's it.
1157
01:08:27,720 --> 01:08:29,760
Done. It was simple, right?
1158
01:08:32,360 --> 01:08:36,120
I'm very happy because you're
also happy staying here, right?
1159
01:08:36,200 --> 01:08:38,480
So if that's the case, I'll go back first.
1160
01:08:42,000 --> 01:08:43,160
Go back?
1161
01:08:43,800 --> 01:08:45,520
- Go back.
- Go back to where?
1162
01:08:46,480 --> 01:08:49,200
Go back to my house,
of course. Where else?
1163
01:08:50,800 --> 01:08:51,800
You can't.
1164
01:08:52,320 --> 01:08:54,160
You said you love me.
1165
01:08:55,080 --> 01:08:56,320
You lied.
1166
01:08:56,400 --> 01:08:58,200
No, I didn't lie.
1167
01:08:59,080 --> 01:09:00,440
You lied to me.
1168
01:09:00,520 --> 01:09:02,040
- Mawar.
- You lied!
1169
01:09:03,200 --> 01:09:05,120
You don't love me, right?
1170
01:09:05,640 --> 01:09:07,480
- You lied to me!
- Calm down, Mawar.
1171
01:09:07,560 --> 01:09:09,480
- Why did you lie to me?
- Mawar.
1172
01:09:10,120 --> 01:09:12,040
- Do you love me or not?
- Calm down. Nurse!
1173
01:09:12,120 --> 01:09:14,360
Why do you want to leave me?
1174
01:09:14,440 --> 01:09:16,920
- Be patient, Mawar. Calm down.
- Let me go!
1175
01:09:17,000 --> 01:09:19,040
- We have to treat her.
- Let go of me.
1176
01:09:19,120 --> 01:09:20,680
- Ray, don't leave me.
- Mawar.
1177
01:09:20,760 --> 01:09:22,240
- I promise I'll visit you later.
- Ray.
1178
01:09:22,280 --> 01:09:25,360
Let me go!
1179
01:09:25,440 --> 01:09:26,520
Ray!
1180
01:09:26,600 --> 01:09:28,280
Calm down. Let's go.
1181
01:09:28,360 --> 01:09:29,520
No!
1182
01:09:44,200 --> 01:09:45,280
Did you get it?
1183
01:09:45,800 --> 01:09:46,800
Yes.
1184
01:09:48,200 --> 01:09:49,560
Then why do you look like that?
1185
01:09:49,640 --> 01:09:52,240
A sour face, stomping feet.
1186
01:09:54,000 --> 01:09:55,040
Nothing.
1187
01:09:58,240 --> 01:10:03,480
Okay, since you got forgiveness
from Mawar so quickly today,
1188
01:10:03,560 --> 01:10:05,960
let's go see Alia. We have plenty of time.
1189
01:10:06,720 --> 01:10:09,120
Maybe tomorrow or the day after.
I'm not in the mood today.
1190
01:10:11,200 --> 01:10:13,440
You have a lot of time.
1191
01:10:13,520 --> 01:10:15,320
But I don't.
1192
01:10:15,400 --> 01:10:17,160
I'll fly to London next week.
1193
01:10:18,280 --> 01:10:20,760
You must have forgotten about it.
1194
01:10:23,400 --> 01:10:25,160
If you're not in the mood, that's fine.
1195
01:10:25,240 --> 01:10:26,880
We'll see Alia tomorrow morning.
1196
01:10:28,600 --> 01:10:29,440
I promised
1197
01:10:29,520 --> 01:10:32,640
to help you get forgiveness
from your ex-girlfriends.
1198
01:10:32,720 --> 01:10:34,800
The important thing is
you'll get Khadeejah.
1199
01:10:38,880 --> 01:10:41,200
Let's go. Thought you're not in the mood.
1200
01:10:41,920 --> 01:10:43,240
Let's just go home.
1201
01:10:54,760 --> 01:10:55,640
Where is it?
1202
01:10:55,720 --> 01:10:58,640
- I'm tired.
- You only walked a little.
1203
01:10:58,720 --> 01:11:00,800
My armpits are wet. There!
1204
01:11:08,400 --> 01:11:10,000
Yes, dear.
1205
01:11:10,080 --> 01:11:11,080
Alia.
1206
01:11:11,120 --> 01:11:14,000
ALIA
HEART NO. 9
1207
01:11:19,960 --> 01:11:21,160
There she goes.
1208
01:11:21,240 --> 01:11:24,520
- She's doing it again.
- Do you remember I told you
1209
01:11:24,600 --> 01:11:27,160
about the most useless man in the world?
1210
01:11:27,240 --> 01:11:31,080
All your ex-girlfriends
are really special.
1211
01:11:32,200 --> 01:11:33,440
Yes.
1212
01:11:35,480 --> 01:11:36,480
She's coming.
1213
01:11:39,760 --> 01:11:41,200
What are you doing here?
1214
01:11:41,720 --> 01:11:43,760
How dare you come to see me.
1215
01:11:44,280 --> 01:11:46,040
Did you forget what you did to me?
1216
01:11:47,160 --> 01:11:50,360
Of course I remember.
I remember everything.
1217
01:11:50,440 --> 01:11:52,320
I haven't forgotten a single thing.
1218
01:11:52,400 --> 01:11:55,200
That's why I came here
1219
01:11:56,800 --> 01:12:00,200
to apologize to you.
1220
01:12:01,160 --> 01:12:02,360
Is it possible?
1221
01:12:06,520 --> 01:12:07,520
Wait.
1222
01:12:10,040 --> 01:12:12,080
She goes back…
1223
01:12:12,160 --> 01:12:14,200
- What should I do?
- I told you.
1224
01:12:14,280 --> 01:12:17,000
He wants to apologize.
Should we forgive him?
1225
01:12:17,680 --> 01:12:19,440
Or should we tell him to do something?
1226
01:12:26,680 --> 01:12:29,040
So… what's his name?
1227
01:12:29,120 --> 01:12:31,040
Wira.
1228
01:12:31,560 --> 01:12:32,960
What did Wira say?
1229
01:12:33,040 --> 01:12:35,400
He's in a good mood today.
1230
01:12:35,920 --> 01:12:38,400
He said if you want me to forgive you,
1231
01:12:38,480 --> 01:12:40,600
you have to clean this zoo.
1232
01:12:40,680 --> 01:12:42,000
This whole zoo.
1233
01:12:42,080 --> 01:12:45,280
Clean up all the horse
and chicken droppings.
1234
01:12:45,360 --> 01:12:47,320
Everything must be squeaky clean.
1235
01:12:48,840 --> 01:12:49,840
This whole zoo?
1236
01:12:50,480 --> 01:12:51,880
It's huge.
1237
01:13:58,280 --> 01:13:59,280
Alia.
1238
01:14:00,160 --> 01:14:01,680
All done.
1239
01:14:02,200 --> 01:14:05,240
I've cleaned all the cages
you asked me to.
1240
01:14:08,600 --> 01:14:10,720
I just want to ask for one video
1241
01:14:10,800 --> 01:14:12,640
of you saying that you forgive me.
1242
01:14:14,240 --> 01:14:17,760
I need your help to record just one video.
1243
01:14:24,920 --> 01:14:26,120
Ray.
1244
01:14:28,000 --> 01:14:31,160
Wira and I forgive you.
1245
01:14:38,800 --> 01:14:41,440
Simple, right? Not difficult at all.
1246
01:14:41,520 --> 01:14:42,680
- Done?
- Yes.
1247
01:14:42,760 --> 01:14:43,840
Is everything settled?
1248
01:14:43,920 --> 01:14:44,920
Yes.
1249
01:14:45,960 --> 01:14:48,440
Leave! What else are you waiting for?
1250
01:14:49,480 --> 01:14:50,560
Just like that?
1251
01:15:00,760 --> 01:15:02,080
Wira.
1252
01:15:06,160 --> 01:15:08,720
Dato'! Dato' Syikin!
1253
01:15:09,320 --> 01:15:11,160
Dato'!
1254
01:15:11,760 --> 01:15:14,800
Dato', there is an emergency!
1255
01:15:16,480 --> 01:15:20,440
That dude managed to settle
with another two of his ex-girlfriends.
1256
01:15:32,000 --> 01:15:37,680
I can't imagine doing
this mission without you.
1257
01:15:37,760 --> 01:15:38,760
You know?
1258
01:15:38,840 --> 01:15:41,640
I didn't realize that we only have
three out of 11 people left.
1259
01:15:41,720 --> 01:15:42,840
It's almost over.
1260
01:15:44,520 --> 01:15:45,520
No.
1261
01:15:46,040 --> 01:15:50,000
I think even if you did this mission
alone, you could get it all done.
1262
01:15:50,520 --> 01:15:53,200
Moreover, you have seven days left.
1263
01:15:57,160 --> 01:16:00,080
Yes, but…
1264
01:16:00,680 --> 01:16:01,680
What?
1265
01:16:04,400 --> 01:16:08,000
I feel like if I don't complete
this mission,
1266
01:16:09,080 --> 01:16:10,600
I…
1267
01:16:20,880 --> 01:16:21,880
It's okay.
1268
01:16:22,640 --> 01:16:24,080
I feel like…
1269
01:16:25,080 --> 01:16:26,400
I am not a good person,
1270
01:16:26,920 --> 01:16:30,000
especially for what happened to Mawar.
1271
01:16:31,040 --> 01:16:32,720
If you quit now,
1272
01:16:33,400 --> 01:16:36,200
you're going to hurt
another woman's heart, Ray.
1273
01:16:36,720 --> 01:16:37,720
Khadeejah's.
1274
01:16:43,160 --> 01:16:44,440
Is it Khadeejah's?
1275
01:16:45,640 --> 01:16:46,960
Or…
1276
01:16:48,160 --> 01:16:49,320
Yours?
1277
01:16:54,960 --> 01:16:56,920
Sha! I'm not finished…
1278
01:17:05,200 --> 01:17:07,560
I think you should complete
this mission regardless.
1279
01:17:16,800 --> 01:17:21,080
I'll make sure
I'm the last one to forgive you.
1280
01:17:28,960 --> 01:17:34,040
The vibration of the same souls
1281
01:17:34,120 --> 01:17:40,520
Every time I see your sweet smile
1282
01:17:40,600 --> 01:17:47,160
My world stops and freezes
1283
01:17:51,200 --> 01:17:54,520
Maybe you never know
1284
01:17:54,600 --> 01:17:57,800
This strong feeling of longing
1285
01:17:57,880 --> 01:18:03,160
I have only for you
1286
01:18:03,920 --> 01:18:10,520
In all my dreams, you are the only one
1287
01:18:10,600 --> 01:18:12,640
That I will keep in my arms
1288
01:18:14,280 --> 01:18:15,560
Dato'.
1289
01:18:31,080 --> 01:18:32,800
Is this the right room?
1290
01:18:32,880 --> 01:18:34,520
Jijoe.
1291
01:18:35,840 --> 01:18:38,480
Sorry. Come, sit here.
1292
01:18:45,720 --> 01:18:46,720
Dato'.
1293
01:18:47,320 --> 01:18:48,640
Kamil.
1294
01:18:57,480 --> 01:19:00,280
So what trick are you trying to play?
1295
01:19:01,000 --> 01:19:02,160
You already took the money.
1296
01:19:06,760 --> 01:19:08,040
No…
1297
01:19:08,120 --> 01:19:09,520
Dato', calm down.
1298
01:19:10,040 --> 01:19:11,400
There's no trick whatsoever.
1299
01:19:12,280 --> 01:19:13,960
I'm sure after this,
1300
01:19:14,480 --> 01:19:17,960
it will be hard
for Ray to get forgiveness.
1301
01:19:20,520 --> 01:19:21,680
Because…
1302
01:19:22,560 --> 01:19:24,520
Because he has this one ex.
1303
01:19:24,600 --> 01:19:25,640
Yok Ling.
1304
01:19:26,200 --> 01:19:28,000
Yok Ling is his ex-girlfriend.
1305
01:19:28,520 --> 01:19:31,960
She's now the wife
of a gangster in Alor Street.
1306
01:19:32,840 --> 01:19:34,080
She's challenging.
1307
01:19:35,240 --> 01:19:36,760
One more, Putri.
1308
01:19:36,840 --> 01:19:39,440
She went to Indonesia. That's far.
1309
01:19:39,520 --> 01:19:41,160
It would be hard to get her forgiveness.
1310
01:19:42,440 --> 01:19:43,960
That's just two.
1311
01:19:46,640 --> 01:19:49,400
Shouldn't there be three left?
1312
01:19:50,080 --> 01:19:51,400
Is that right, Jijoe?
1313
01:19:53,160 --> 01:19:54,280
Three people left.
1314
01:20:01,560 --> 01:20:02,800
There is one more person.
1315
01:20:03,320 --> 01:20:07,640
With this one,
the possibility is very slim
1316
01:20:07,720 --> 01:20:10,160
that Ray can get her forgiveness.
1317
01:20:19,000 --> 01:20:21,760
But the trust gets thinner day by day.
1318
01:20:22,800 --> 01:20:25,360
If you follow my way, it's easy.
1319
01:20:26,200 --> 01:20:28,120
Either Ray disappears
1320
01:20:28,640 --> 01:20:30,960
or you do.
1321
01:20:35,520 --> 01:20:36,800
Remember, Kamil.
1322
01:20:37,320 --> 01:20:39,520
Make sure he fails.
1323
01:20:40,240 --> 01:20:44,000
I don't want Khadeejah to be disappointed
because of a man like that.
1324
01:20:44,880 --> 01:20:46,880
Okay, Dato'.
1325
01:20:47,440 --> 01:20:50,720
I'll make sure he fails.
1326
01:20:59,240 --> 01:21:00,440
Ray.
1327
01:21:01,480 --> 01:21:02,680
You're home early.
1328
01:21:05,040 --> 01:21:06,080
Come here.
1329
01:21:06,160 --> 01:21:08,520
I have something to tell you.
1330
01:21:16,640 --> 01:21:17,640
What is it?
1331
01:21:19,600 --> 01:21:20,680
Where did you go?
1332
01:21:25,840 --> 01:21:26,760
Nowhere.
1333
01:21:26,840 --> 01:21:27,960
I…
1334
01:21:29,440 --> 01:21:30,640
I went to the laundromat.
1335
01:21:31,960 --> 01:21:32,800
For real?
1336
01:21:32,880 --> 01:21:33,880
Yes.
1337
01:21:34,400 --> 01:21:35,600
Lots of unwashed clothes.
1338
01:21:44,280 --> 01:21:46,200
I have something to tell you.
1339
01:21:47,120 --> 01:21:47,960
What is it?
1340
01:21:48,040 --> 01:21:49,320
Do you know Yok Ling?
1341
01:21:51,200 --> 01:21:52,960
I settled with her already.
1342
01:21:53,040 --> 01:21:54,120
Impressive, right?
1343
01:21:56,480 --> 01:21:57,480
Impressive.
1344
01:21:58,240 --> 01:21:59,240
Impressive.
1345
01:22:01,520 --> 01:22:02,520
How did you do that?
1346
01:22:04,360 --> 01:22:07,520
YOK LING
HEART NO. 10
1347
01:22:30,760 --> 01:22:32,520
Your story is insane!
1348
01:22:33,920 --> 01:22:35,040
So that means
1349
01:22:35,120 --> 01:22:37,400
you only have
one more person to go, right?
1350
01:22:40,480 --> 01:22:42,000
No. Two people.
1351
01:22:42,720 --> 01:22:43,880
Putri and Aisha.
1352
01:22:45,040 --> 01:22:46,600
Putri and Aisha?
1353
01:22:49,160 --> 01:22:50,160
Ray.
1354
01:22:51,000 --> 01:22:52,600
I've wondered about one thing.
1355
01:22:53,680 --> 01:22:56,240
Why has your facial expression changed
1356
01:22:56,880 --> 01:22:58,360
every time we talk about Aisha?
1357
01:23:00,520 --> 01:23:01,760
- Changed?
- Yes.
1358
01:23:02,280 --> 01:23:04,200
- Is it obvious?
- Of course it is.
1359
01:23:04,280 --> 01:23:05,720
How long have I known you?
1360
01:23:05,800 --> 01:23:09,200
Every time you talked about her
or anytime you met her,
1361
01:23:09,280 --> 01:23:11,440
your face was kind of glowing, bro.
1362
01:23:11,960 --> 01:23:12,960
Why?
1363
01:23:13,720 --> 01:23:15,160
I don't know, bro.
1364
01:23:16,320 --> 01:23:19,080
You know Dee and I want to get married.
1365
01:23:20,600 --> 01:23:23,720
But at the same time, my mind
1366
01:23:23,800 --> 01:23:27,200
and my heart, bro, they think about Aisha.
1367
01:23:30,640 --> 01:23:31,920
If that's the case,
1368
01:23:33,480 --> 01:23:35,080
tell her honestly.
1369
01:23:35,160 --> 01:23:38,320
Let her know what has been suppressed
for these 13 years.
1370
01:23:38,400 --> 01:23:39,720
Confess your love to her.
1371
01:23:41,360 --> 01:23:43,240
Speaking of that,
1372
01:23:43,320 --> 01:23:45,160
do you know who I met earlier?
1373
01:23:45,960 --> 01:23:47,560
This world is so insanely small.
1374
01:23:48,200 --> 01:23:49,760
Who did you meet?
1375
01:24:03,320 --> 01:24:05,040
Do you recognize me? I know you.
1376
01:24:06,080 --> 01:24:07,200
You don't recognize me?
1377
01:24:07,720 --> 01:24:09,080
Do you recognize me or not?
1378
01:24:14,720 --> 01:24:16,040
I think you got the wrong guy.
1379
01:24:18,440 --> 01:24:21,840
Take a real look at my face. Think hard.
1380
01:24:24,640 --> 01:24:27,160
I don't remember, bro. Who are you?
1381
01:24:28,120 --> 01:24:30,960
Bro, I'm Farid, bro.
Your best friend from school.
1382
01:24:31,720 --> 01:24:33,640
Remember? Thirteen years ago.
1383
01:24:36,360 --> 01:24:38,680
Farid…
1384
01:24:39,280 --> 01:24:40,960
Luckily you remembered. One moment.
1385
01:24:41,760 --> 01:24:43,600
Bro, one iced tea.
1386
01:24:45,480 --> 01:24:47,800
Look at you. Getting more handsome, huh?
1387
01:24:48,560 --> 01:24:52,760
Back then, you wore your pants
above your waist.
1388
01:24:52,840 --> 01:24:54,400
Also, your hair. Remember?
1389
01:24:57,600 --> 01:24:58,760
It's normal, bro.
1390
01:24:58,840 --> 01:25:01,520
Times change. People change too.
1391
01:25:03,000 --> 01:25:06,160
How's Aisha? You're still with her, right?
1392
01:25:07,080 --> 01:25:09,280
Are you kidding or what?
1393
01:25:09,800 --> 01:25:11,600
Aren't you with her?
1394
01:25:12,200 --> 01:25:15,160
What do you mean? Isn't she with you?
1395
01:25:17,000 --> 01:25:18,000
You, really.
1396
01:25:18,080 --> 01:25:20,360
You were her boyfriend back in school,
1397
01:25:20,440 --> 01:25:21,440
not me.
1398
01:25:21,880 --> 01:25:24,000
Wait, you didn't know?
1399
01:25:24,520 --> 01:25:26,560
I was rejected, bro.
1400
01:25:26,640 --> 01:25:28,040
I was rejected.
1401
01:25:29,680 --> 01:25:30,920
Really?
1402
01:25:31,440 --> 01:25:34,200
I still remember what she said to me.
1403
01:25:34,280 --> 01:25:37,840
She said Ray was a nerd,
1404
01:25:37,920 --> 01:25:39,680
always being bullied.
1405
01:25:40,200 --> 01:25:41,760
Stupid. Lazy.
1406
01:25:42,720 --> 01:25:47,000
But you were the only man
who made her feel special.
1407
01:25:48,880 --> 01:25:50,440
No matter what people said,
1408
01:25:50,520 --> 01:25:52,280
you were the only man for her.
1409
01:25:52,800 --> 01:25:54,760
It was like a dialogue from a drama.
1410
01:25:55,280 --> 01:25:57,200
But because of you, she rejected me.
1411
01:25:57,720 --> 01:25:59,000
So that means
1412
01:25:59,080 --> 01:26:01,920
what happened during these 13 years
1413
01:26:02,440 --> 01:26:04,160
was just a misunderstanding?
1414
01:26:06,360 --> 01:26:07,520
Yes.
1415
01:26:09,160 --> 01:26:11,280
So are you going to just sit here?
1416
01:26:14,120 --> 01:26:15,920
Go after her. Find her.
1417
01:26:16,440 --> 01:26:17,880
I've talked to her about it.
1418
01:26:17,960 --> 01:26:20,080
But she told me
1419
01:26:20,160 --> 01:26:22,120
to continue with Dee.
1420
01:26:23,680 --> 01:26:24,800
After that, she…
1421
01:26:27,480 --> 01:26:28,680
What else did she say?
1422
01:26:30,760 --> 01:26:33,320
She told me there was no need
to dig up the past.
1423
01:26:35,960 --> 01:26:38,000
She threw the ball back to me.
1424
01:26:42,200 --> 01:26:44,560
Then you just sit here
1425
01:26:45,600 --> 01:26:47,160
and contemplate your future.
1426
01:26:49,160 --> 01:26:53,320
Are you willing to let her go
for the second time in your life?
1427
01:26:59,680 --> 01:27:01,000
I don't know, I…
1428
01:27:02,120 --> 01:27:04,240
I'm lost, confused.
1429
01:27:04,320 --> 01:27:08,480
You know, tomorrow I still need
to look for Putri in Indonesia.
1430
01:27:09,000 --> 01:27:10,000
Right?
1431
01:27:11,080 --> 01:27:12,160
Putri.
1432
01:27:13,800 --> 01:27:15,040
Will it be easy to find her?
1433
01:27:17,520 --> 01:27:19,600
PUTRI, BEAUTIFUL VOICE,
LIVES FAR AWAY, LOTS OF FANS
1434
01:27:28,920 --> 01:27:35,600
It's painful for me to forget about you
1435
01:27:35,680 --> 01:27:41,640
It's easy for you to reject my love
1436
01:27:42,160 --> 01:27:46,800
I hate, I hate men
1437
01:27:46,880 --> 01:27:48,760
PUTRI
HEART NO. 11
1438
01:27:51,120 --> 01:27:52,720
- How are you?
- How are you?
1439
01:27:54,240 --> 01:27:55,520
Never mind.
1440
01:27:57,040 --> 01:27:59,200
- You're by yourself?
- Yes, I am.
1441
01:27:59,280 --> 01:28:01,360
Then why did you come all the way here?
1442
01:28:02,160 --> 01:28:05,960
Actually, I came here to apologize to you.
1443
01:28:06,560 --> 01:28:08,496
That was a long time ago.
I had long forgiven you.
1444
01:28:08,520 --> 01:28:09,360
Take a seat.
1445
01:28:09,440 --> 01:28:10,320
Sure.
1446
01:28:10,400 --> 01:28:13,120
Everything
1447
01:28:14,840 --> 01:28:19,200
With all my heart and soul
1448
01:28:19,280 --> 01:28:21,240
Thank you for forgiving me.
1449
01:28:21,320 --> 01:28:24,800
It wasn't my intention to hurt you.
1450
01:28:24,880 --> 01:28:26,920
That's all in the past.
1451
01:28:27,000 --> 01:28:30,760
But I'm still angry with you
1452
01:28:30,840 --> 01:28:33,200
because you left me
without saying goodbye.
1453
01:28:34,120 --> 01:28:35,680
Yes, that's true.
1454
01:28:36,280 --> 01:28:39,400
But Ray, your soulmate
1455
01:28:39,480 --> 01:28:41,320
is chosen by God.
1456
01:28:41,400 --> 01:28:42,880
You can't force it.
1457
01:28:43,480 --> 01:28:47,200
Soulmate, death, sustenance,
1458
01:28:47,280 --> 01:28:49,040
they're all in God's hands.
Understand, Ray?
1459
01:28:49,120 --> 01:28:50,800
I already forgave you.
1460
01:28:50,880 --> 01:28:52,480
Yes, that's right.
1461
01:28:53,280 --> 01:28:56,480
- I came here to tell you...
- Yes?
1462
01:28:56,560 --> 01:28:57,760
I'm going to get married.
1463
01:28:58,440 --> 01:29:00,160
- But...
- But what?
1464
01:29:00,680 --> 01:29:02,480
You have another woman?
1465
01:29:02,560 --> 01:29:05,720
That just like when we were dating,
1466
01:29:05,800 --> 01:29:08,800
you were in love
with another woman. Like that?
1467
01:29:09,960 --> 01:29:12,520
You really know me.
1468
01:29:13,120 --> 01:29:15,800
Yes, I know you very well.
1469
01:29:15,880 --> 01:29:19,560
But if we're talking about marriage, Ray,
1470
01:29:20,080 --> 01:29:22,800
I kept failing in that. Never worked.
1471
01:29:22,880 --> 01:29:25,880
I didn't manage to find a rich boyfriend.
1472
01:29:26,440 --> 01:29:29,200
That's why I came back here. But hold on.
1473
01:29:29,280 --> 01:29:32,480
- I have a boyfriend now.
- Already?
1474
01:29:32,560 --> 01:29:33,560
Yes.
1475
01:29:33,600 --> 01:29:36,560
Sometimes we go far away
just to find a soulmate,
1476
01:29:36,640 --> 01:29:40,680
but turns out, my soulmate is just nearby.
1477
01:29:41,280 --> 01:29:44,040
- Really?
- Yes. So I have a boyfriend now.
1478
01:29:44,120 --> 01:29:45,120
Who?
1479
01:29:47,040 --> 01:29:50,440
- That's him. He's my baby.
- Him?
1480
01:29:50,520 --> 01:29:52,480
- Duck?
- Baby.
1481
01:29:52,560 --> 01:29:53,600
Baby.
1482
01:29:54,760 --> 01:29:59,040
- This is your baby.
- Yes. Let me introduce my baby.
1483
01:29:59,120 --> 01:30:01,840
- Sure, he's handsome.
- Handsome, right?
1484
01:30:02,480 --> 01:30:04,960
- You introduce yourself first.
- Ray.
1485
01:30:08,400 --> 01:30:09,400
I'm Rangga.
1486
01:30:10,040 --> 01:30:11,880
Okay, don't fight.
1487
01:30:11,960 --> 01:30:13,280
Why are you here?
1488
01:30:13,360 --> 01:30:15,400
Is he mad?
1489
01:30:15,480 --> 01:30:18,240
Baby, why are you so angry?
1490
01:30:18,320 --> 01:30:20,920
He's your ex-boyfriend,
the one who hurt you, right?
1491
01:30:21,000 --> 01:30:24,560
- He's going to get married, baby.
- Yes, I'm getting married.
1492
01:30:26,840 --> 01:30:30,680
Ray, if you want to get married,
1493
01:30:30,760 --> 01:30:32,800
you'd better think first.
1494
01:30:32,880 --> 01:30:35,320
Try closing your eyes.
1495
01:30:35,400 --> 01:30:38,400
If you see someone
when you close your eyes,
1496
01:30:38,480 --> 01:30:39,680
maybe that's your soulmate.
1497
01:30:42,280 --> 01:30:43,320
Right.
1498
01:30:43,400 --> 01:30:44,640
Thank you.
1499
01:30:45,160 --> 01:30:46,000
I almost forgot.
1500
01:30:46,080 --> 01:30:49,080
I actually want to ask you
to record a video.
1501
01:30:49,160 --> 01:30:52,200
- What video?
- A video saying you forgive me.
1502
01:30:52,280 --> 01:30:53,640
Why must it be recorded?
1503
01:30:53,720 --> 01:30:57,120
As proof. It's just for me.
1504
01:30:57,200 --> 01:30:58,720
What is this for?
1505
01:30:59,520 --> 01:31:01,600
A video, saying she forgives me.
1506
01:31:01,680 --> 01:31:03,120
Calm down and relax.
1507
01:31:03,200 --> 01:31:04,720
Just one video.
1508
01:31:04,800 --> 01:31:07,160
- So, a video saying I forgive you?
- Yes.
1509
01:31:07,240 --> 01:31:10,840
If that's the case,
record it with me, dear.
1510
01:31:11,360 --> 01:31:13,800
Okay. I'll record it with my baby.
1511
01:31:13,880 --> 01:31:19,160
Hi, I'm Putri, and this is
my dear, Baby Rangga.
1512
01:31:19,240 --> 01:31:21,240
I'd like to say,
1513
01:31:21,320 --> 01:31:25,360
Ray, I forgive you.
You said you want to get married.
1514
01:31:25,440 --> 01:31:28,240
I wish you a happy marriage, Ray.
1515
01:31:28,320 --> 01:31:29,480
Bye.
1516
01:31:29,560 --> 01:31:31,920
Yes, okay. Easy, right?
1517
01:31:32,000 --> 01:31:33,520
- Done.
- Done.
1518
01:31:33,600 --> 01:31:35,720
Okay, then. I'll go first.
1519
01:31:35,800 --> 01:31:36,640
So fast?
1520
01:31:36,720 --> 01:31:39,480
I want to eat with my baby.
1521
01:31:39,560 --> 01:31:40,776
Don't you want to drink something first?
1522
01:31:40,800 --> 01:31:42,160
- No.
- I traveled from far away.
1523
01:31:42,240 --> 01:31:45,520
Just order from my staff.
1524
01:31:45,600 --> 01:31:47,160
I'm leaving with my boyfriend.
1525
01:31:49,280 --> 01:31:52,200
- You watch out.
- Come on, let's just go.
1526
01:31:52,280 --> 01:31:54,800
So full of himself. Whatever.
1527
01:31:56,120 --> 01:31:58,360
A face like that is called "Baby"?
1528
01:32:05,040 --> 01:32:06,040
All done.
1529
01:32:35,960 --> 01:32:37,560
But Ray.
1530
01:32:37,640 --> 01:32:42,200
If you want to get married,
you'd better think first.
1531
01:32:42,280 --> 01:32:44,880
Try closing your eyes.
1532
01:32:44,960 --> 01:32:47,960
If you see someone
when you close your eyes,
1533
01:32:48,040 --> 01:32:49,640
maybe that's your soulmate.
1534
01:32:57,840 --> 01:32:59,080
Dear, is it beautiful?
1535
01:33:02,440 --> 01:33:04,400
Yes. Whatever you wear is beautiful.
1536
01:33:11,280 --> 01:33:14,840
Okay. Dear, your suit is ready.
1537
01:33:18,560 --> 01:33:19,560
I have to try it on?
1538
01:33:24,320 --> 01:33:26,000
Dear, are you okay or not?
1539
01:33:26,080 --> 01:33:27,400
You don't seem to be in the mood.
1540
01:33:27,480 --> 01:33:28,960
Do you want to marry me or not?
1541
01:33:30,080 --> 01:33:32,600
I'm okay. Of course I want to marry you.
1542
01:33:33,680 --> 01:33:35,880
Then, don't just sit there.
1543
01:33:58,080 --> 01:34:00,880
From time to time
1544
01:34:02,920 --> 01:34:06,840
I am in sorrow
1545
01:34:13,760 --> 01:34:16,640
There is only
1546
01:34:18,400 --> 01:34:21,320
A lonely soul
1547
01:34:23,640 --> 01:34:26,880
I think it fits me well.
Do I look handsome?
1548
01:34:48,960 --> 01:34:49,960
Of course.
1549
01:35:15,880 --> 01:35:17,880
We're done with the fitting, right?
1550
01:35:17,960 --> 01:35:20,080
Can I change my clothes first?
1551
01:35:22,040 --> 01:35:23,120
I'll wait here.
1552
01:35:26,280 --> 01:35:29,840
All was gone
1553
01:35:29,920 --> 01:35:36,880
The little dreams that guided me
1554
01:35:39,680 --> 01:35:44,000
Towards adulthood
1555
01:35:50,600 --> 01:35:54,440
If I retreat later and disappear
1556
01:35:54,520 --> 01:35:58,320
I will never see through
The beautiful ending
1557
01:35:58,400 --> 01:36:01,080
The tears in my eyes
1558
01:36:01,160 --> 01:36:03,960
Turns to a beautiful melody
1559
01:36:04,040 --> 01:36:07,200
And today I have to give up…
1560
01:36:33,720 --> 01:36:34,720
Dee?
1561
01:36:36,640 --> 01:36:37,640
Dee?
1562
01:36:38,480 --> 01:36:39,840
- Miss.
- Yes?
1563
01:36:39,920 --> 01:36:41,280
Where did my fiancée go?
1564
01:37:10,400 --> 01:37:11,400
Ray, dear,
1565
01:37:12,160 --> 01:37:15,520
forgive me for leaving you
at the shop like that.
1566
01:37:16,040 --> 01:37:18,000
I didn't mean to hurt you.
1567
01:37:23,360 --> 01:37:27,720
To think about the ending of our story.
1568
01:37:28,240 --> 01:37:29,960
To be honest,
1569
01:37:31,360 --> 01:37:33,200
ever since I knew you…
1570
01:37:37,040 --> 01:37:38,920
Every moment
1571
01:37:39,440 --> 01:37:41,480
was very precious to me.
1572
01:37:52,320 --> 01:37:53,840
I forgive you, Ray.
1573
01:37:59,000 --> 01:38:04,440
So now, you have all the 11 forgiveness
videos you've been looking for.
1574
01:38:09,360 --> 01:38:12,080
The girl who smiles beautifully
in your camera.
1575
01:38:58,600 --> 01:39:01,280
Actually, I'm the cause of everything
that happened to you, Ray.
1576
01:39:04,200 --> 01:39:06,200
I was the one who met Dato' Syikin.
1577
01:39:07,800 --> 01:39:10,480
I revealed all your ex-girlfriends' names.
1578
01:39:13,960 --> 01:39:15,280
This is all because of me, Ray.
1579
01:39:30,800 --> 01:39:32,320
All this would not have happened
1580
01:39:33,440 --> 01:39:35,360
if you understood
what being a friend means, Ray.
1581
01:39:36,920 --> 01:39:40,000
I was your friend from school.
1582
01:39:41,120 --> 01:39:43,400
I was the one who brought Khadeejah here.
1583
01:39:46,080 --> 01:39:49,480
But you went everywhere with her.
1584
01:39:51,200 --> 01:39:54,880
You took her away from me.
1585
01:39:57,680 --> 01:39:58,960
I was hurt,
1586
01:40:00,160 --> 01:40:01,200
in pain,
1587
01:40:03,240 --> 01:40:06,040
when the person I held dear and loved
1588
01:40:07,760 --> 01:40:09,000
didn't choose me
1589
01:40:10,360 --> 01:40:11,520
but chose someone else.
1590
01:40:13,240 --> 01:40:14,720
I was really angry.
1591
01:40:16,520 --> 01:40:18,320
That was why I did all these things.
1592
01:40:23,720 --> 01:40:26,320
When I told Dato' everything,
she got scared.
1593
01:40:27,000 --> 01:40:28,720
When she got scared,
1594
01:40:28,800 --> 01:40:30,800
I gave her more names.
1595
01:40:31,760 --> 01:40:35,320
Until I mentioned Aisha's name.
1596
01:40:38,600 --> 01:40:39,960
I thought I had won.
1597
01:40:41,920 --> 01:40:44,560
I thought everything was under my control.
1598
01:40:49,880 --> 01:40:51,000
But I was wrong.
1599
01:41:00,440 --> 01:41:02,320
I don't think I won even a bit.
1600
01:41:04,560 --> 01:41:06,720
Not at all, Ray.
1601
01:41:09,480 --> 01:41:11,840
I still feel all of this is unacceptable.
1602
01:41:15,480 --> 01:41:17,160
Now I'm standing in front of you…
1603
01:41:19,600 --> 01:41:21,600
And I accept whatever you want to do.
1604
01:41:22,720 --> 01:41:25,840
You may punch me, slap me, kick me.
1605
01:41:27,120 --> 01:41:29,280
Just do it, Ray. Do it.
1606
01:41:47,400 --> 01:41:48,640
Thank you, Mil.
1607
01:41:49,840 --> 01:41:50,920
Thank you.
1608
01:41:52,280 --> 01:41:54,440
If it hadn't been for your plan,
1609
01:41:55,680 --> 01:41:57,800
I might still not know
1610
01:41:58,720 --> 01:42:00,240
what Aisha said about me.
1611
01:42:03,520 --> 01:42:06,040
You gave me a second chance to see her.
1612
01:42:13,560 --> 01:42:14,720
I'm sorry, Ray.
1613
01:42:15,920 --> 01:42:17,080
I'm sorry.
1614
01:42:21,880 --> 01:42:23,120
It's over. It's okay.
1615
01:42:24,400 --> 01:42:26,080
Thirteen years.
1616
01:42:27,400 --> 01:42:30,440
I've been waiting to see her for 13 years.
1617
01:42:32,120 --> 01:42:35,120
But now I don't think
I can see her for the third time.
1618
01:42:38,720 --> 01:42:41,240
Forget it. Stop all this.
1619
01:42:41,320 --> 01:42:42,440
Come on, let's find Aisha.
1620
01:42:43,680 --> 01:42:46,680
We don't have time, bro.
Her flight to the UK is at three o'clock.
1621
01:42:46,760 --> 01:42:49,200
It's only twelve o'clock.
We still have time.
1622
01:42:49,720 --> 01:42:52,280
I don't think so.
The airport is far, you know?
1623
01:42:52,360 --> 01:42:54,520
Hey! I said we still have time.
1624
01:42:54,600 --> 01:42:56,920
You won't know without trying.
We still have time.
1625
01:42:57,000 --> 01:42:59,760
Come on. Let's go.
1626
01:42:59,840 --> 01:43:01,800
Of course, you won't make it
if you're slow.
1627
01:43:11,640 --> 01:43:13,360
For love.
1628
01:43:15,440 --> 01:43:16,440
What's the matter?
1629
01:43:17,480 --> 01:43:18,480
What?
1630
01:43:20,600 --> 01:43:21,920
What's wrong with you?
1631
01:43:23,160 --> 01:43:24,160
I don't know.
1632
01:43:33,560 --> 01:43:34,720
You're out of gas?
1633
01:43:37,120 --> 01:43:38,760
I forgot to fill it up.
1634
01:43:42,920 --> 01:43:44,560
Never mind, forget it!
1635
01:43:45,160 --> 01:43:47,400
For sure we won't make it.
She's gone already.
1636
01:43:49,720 --> 01:43:51,960
What are you saying?
1637
01:43:53,600 --> 01:43:56,760
This love, either it's testing
1638
01:43:56,840 --> 01:43:58,360
or it's blind.
1639
01:43:58,880 --> 01:44:01,160
This is blindness! Blind-hearted!
1640
01:44:01,240 --> 01:44:03,640
Fill up the tank! So basic! Fill up…
1641
01:44:04,160 --> 01:44:06,640
I told you we should've taken my car.
I told you.
1642
01:44:07,920 --> 01:44:08,920
What's next?
1643
01:44:29,880 --> 01:44:33,720
BOOKSTORE
1644
01:45:29,680 --> 01:45:33,320
Yes. He is indeed stupid, lazy, and nerdy.
1645
01:45:33,400 --> 01:45:35,640
No one in this school
wants to befriend him, right?
1646
01:45:40,200 --> 01:45:41,800
But I'm happy with him.
1647
01:45:44,360 --> 01:45:45,360
Hey!
1648
01:45:46,440 --> 01:45:47,600
Aisha.
1649
01:45:48,640 --> 01:45:50,080
Aren't you supposed to be in the UK?
1650
01:45:51,440 --> 01:45:53,160
Flight delayed. I'm going next week.
1651
01:46:00,960 --> 01:46:02,000
What are you doing here?
1652
01:46:03,120 --> 01:46:05,480
Khadeejah told me everything.
She already explained.
1653
01:46:06,760 --> 01:46:09,880
After that, I called Kamil.
He said you came here.
1654
01:46:10,960 --> 01:46:12,000
Kamil.
1655
01:46:19,280 --> 01:46:25,200
I can't wait for another 13 years.
1656
01:46:27,320 --> 01:46:30,360
Why wait?
I'm right in front of you right now.
1657
01:46:42,280 --> 01:46:43,280
Do you love me?
1658
01:46:49,480 --> 01:46:50,480
Yes, I love you.
1659
01:47:02,240 --> 01:47:03,440
That's the story.
1660
01:47:03,960 --> 01:47:05,680
I asked for 11 forgiveness videos
1661
01:47:05,760 --> 01:47:09,360
just to get one true forgiveness.
1662
01:47:11,040 --> 01:47:12,760
That's the end of this story.
1663
01:47:13,280 --> 01:47:16,080
11 Hearts Before You.
1664
01:47:17,760 --> 01:47:22,720
Let me express
1665
01:47:24,480 --> 01:47:29,400
My feelings
1666
01:47:29,480 --> 01:47:36,000
Let me leave my heart with you
1667
01:47:36,080 --> 01:47:42,840
Without a doubt
1668
01:47:44,400 --> 01:47:49,200
Do you feel
1669
01:47:51,080 --> 01:47:55,920
The vibration of the same souls
1670
01:47:56,000 --> 01:48:02,680
Every time I see your sweet smile
1671
01:48:02,760 --> 01:48:09,400
My world stops and freezes
1672
01:48:13,320 --> 01:48:16,680
Maybe you never know
1673
01:48:16,760 --> 01:48:19,960
This strong feeling of longing
1674
01:48:20,040 --> 01:48:24,920
I have only for you
1675
01:48:26,080 --> 01:48:32,680
In all my dreams, you are the only one
1676
01:48:32,760 --> 01:48:39,520
That I will keep in my arms
1677
01:48:40,040 --> 01:48:46,600
If one day we can be together
1678
01:48:46,680 --> 01:48:52,480
I will never let you go
1679
01:48:52,560 --> 01:48:59,280
Only you can give me this love
1680
01:48:59,360 --> 01:49:04,960
A love that I can't afford to have
1681
01:49:05,040 --> 01:49:10,000
Before you
1682
01:49:11,680 --> 01:49:16,680
Before you
1683
01:49:24,920 --> 01:49:28,280
Maybe you never know
1684
01:49:28,360 --> 01:49:31,640
This strong feeling of longing
1685
01:49:31,720 --> 01:49:37,120
I have only for you
1686
01:49:37,800 --> 01:49:44,320
In all my dreams, you are the only one
1687
01:49:44,400 --> 01:49:50,960
That I will keep in my arms
1688
01:49:51,040 --> 01:49:54,960
If one day
1689
01:49:55,040 --> 01:49:58,320
We can be together
1690
01:49:58,400 --> 01:50:00,960
I won't let you go
1691
01:50:01,305 --> 01:51:01,191
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm