1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:21,730 --> 00:00:24,441 {\an8}There has been an increase in reports of youths in distress 3 00:00:24,524 --> 00:00:27,235 {\an8}due to excessive anger within peer groups 4 00:00:27,318 --> 00:00:29,904 {\an8}and the emotional challenges that follow. 5 00:00:29,988 --> 00:00:34,367 {\an8}A public servant took their life after enduring malicious complaints. 6 00:00:34,451 --> 00:00:36,286 {\an8}Experts say this phenomenon 7 00:00:36,369 --> 00:00:41,124 {\an8}is due to a mental disorder called intermittent explosive disorder. 8 00:00:41,207 --> 00:00:43,126 {\an8}A study also found that our students face 9 00:00:43,209 --> 00:00:46,004 {\an8}some of the highest academic stress in the world. 10 00:00:46,087 --> 00:00:49,632 {\an8}Currently, in South Korea, random assaults and homicides are rampant, 11 00:00:49,716 --> 00:00:52,635 {\an8}and incidents like animal cruelty continue to occur. 12 00:00:52,719 --> 00:00:54,929 {\an8}According to annual global suicide statistics, 13 00:00:55,013 --> 00:00:59,392 {\an8}South Korea has the highest suicide rate among OECD member countries. 14 00:01:02,687 --> 00:01:03,772 VOLUNTARY ISOLATION 15 00:01:04,689 --> 00:01:05,774 SOCIAL ANXIETY 16 00:01:07,484 --> 00:01:08,443 {\an8}DOPAMINE ADDICTION 17 00:01:08,526 --> 00:01:09,778 {\an8}ROAD RAGE, DATING VIOLENCE 18 00:01:21,956 --> 00:01:23,750 -Sobriety check, please. -Sure. 19 00:01:31,800 --> 00:01:35,178 Officer Lee, is everything good at Domyeong Market? 20 00:01:35,678 --> 00:01:36,888 Yes, everything is fine. 21 00:01:48,358 --> 00:01:49,359 My neck. 22 00:01:51,694 --> 00:01:55,031 You're driving me nuts. What rotten luck to start the morning. 23 00:01:55,115 --> 00:01:58,326 Seriously, why would you ram into a stationary car? 24 00:01:58,409 --> 00:02:00,120 You should watch where you're going! 25 00:02:02,413 --> 00:02:03,748 Look here, young lady. 26 00:02:03,832 --> 00:02:05,667 Do you even know how to drive? 27 00:02:06,251 --> 00:02:07,961 -I'm so sorry. -Good God. 28 00:02:08,044 --> 00:02:09,212 Good morning. 29 00:02:10,421 --> 00:02:12,507 Please calm down. Are you badly injured? 30 00:02:13,091 --> 00:02:15,176 I totally think I've got whiplash. 31 00:02:15,260 --> 00:02:17,053 -Are you okay? -Yes. 32 00:02:17,137 --> 00:02:18,763 Let's all calm down. 33 00:02:18,847 --> 00:02:21,391 Why don't you report the accident to your insurance first 34 00:02:21,474 --> 00:02:22,934 and then move your cars? 35 00:02:23,017 --> 00:02:24,978 As you can see, the traffic is backed up. 36 00:02:26,187 --> 00:02:27,522 Thank you. Bye. 37 00:02:32,485 --> 00:02:33,862 Let me help you with that. 38 00:02:38,032 --> 00:02:39,117 NURSE PARK SO-HYEON 39 00:02:39,200 --> 00:02:40,618 You must be exhausted. 40 00:02:40,702 --> 00:02:41,536 Oh, yes. 41 00:02:41,619 --> 00:02:45,540 I was on my way home after a night shift and dozed off while driving. 42 00:02:46,040 --> 00:02:49,043 Are you okay to drive? You should consider calling a driver. 43 00:02:49,127 --> 00:02:52,422 No, I'm wide awake now, so I should be okay. Thank you. 44 00:02:52,505 --> 00:02:54,966 -I see. Drive safely. -Have a good day. 45 00:03:05,393 --> 00:03:08,688 RANKED SAFEST COUNTRY FOR 10 CONSECUTIVE YEARS 46 00:03:10,773 --> 00:03:13,401 Look here. Come on. 47 00:03:13,484 --> 00:03:15,820 -Hey, it's 5,000 won. -I'm not interested. 48 00:03:15,904 --> 00:03:18,781 Why not? It's 5,000 won. 49 00:03:18,865 --> 00:03:21,451 It's 5,000 won. What do you think? 50 00:03:21,534 --> 00:03:23,369 It's 5,000 won. You want one? 51 00:03:23,453 --> 00:03:26,164 It's only 5,000 won. 52 00:03:26,748 --> 00:03:27,665 Hey, 5,000 won! 53 00:03:32,921 --> 00:03:34,297 Wait, this is a lighter! 54 00:03:34,380 --> 00:03:36,090 A cigarette lighter. 55 00:03:38,051 --> 00:03:40,053 No guns are allowed in Korea. 56 00:03:40,136 --> 00:03:42,847 You're not allowed to own guns in Korea, right? 57 00:03:42,931 --> 00:03:45,099 Good grief. Don't worry. 58 00:03:45,183 --> 00:03:46,434 You're not buying, right? 59 00:03:47,352 --> 00:03:48,561 Have a good trip. 60 00:03:49,479 --> 00:03:51,397 As you just saw, 61 00:03:51,481 --> 00:03:55,318 this new gas lighter is so real that it will stun even foreigners. 62 00:03:55,401 --> 00:03:57,487 It's 10,000 won for a nostalgic M16, 63 00:03:57,570 --> 00:03:59,447 and 5,000 won for a Glock. 64 00:03:59,530 --> 00:04:02,700 You know what it never runs out of? Gas! 65 00:04:02,784 --> 00:04:04,410 {\an8}THIS SEAT IS FOR PREGNANT WOMEN 66 00:04:11,125 --> 00:04:11,960 Excuse me. 67 00:04:13,503 --> 00:04:15,255 This seat is for pregnant women. 68 00:04:16,172 --> 00:04:17,006 What? 69 00:04:18,424 --> 00:04:21,177 This seat is for pregnant women, and this lady is standing. 70 00:04:21,261 --> 00:04:23,012 I think you should give her the seat. 71 00:04:23,096 --> 00:04:26,224 Hey, why the hell do you care? 72 00:04:29,227 --> 00:04:30,353 No, it's just that… 73 00:04:31,396 --> 00:04:33,189 It's not mandatory per se, 74 00:04:33,273 --> 00:04:36,192 but rules are made for everyone to follow, so-- 75 00:04:36,276 --> 00:04:38,611 Man, I'm already tired enough as it is. 76 00:04:40,029 --> 00:04:41,322 I'm fine. 77 00:04:42,490 --> 00:04:44,075 People are looking. 78 00:04:49,372 --> 00:04:50,248 Well, sir… 79 00:04:50,331 --> 00:04:52,375 Please stop. I'm really okay. 80 00:04:53,001 --> 00:04:54,794 Besides, I'm getting off soon. 81 00:04:56,546 --> 00:04:57,547 Thank you. 82 00:05:01,676 --> 00:05:05,805 It's 10,000 won for an M16. It's as good as free. Check it out. 83 00:05:44,677 --> 00:05:46,596 Please watch where you're going. 84 00:05:46,679 --> 00:05:47,680 I'm sorry. 85 00:05:54,020 --> 00:05:55,021 ENGLISH ACADEMY 86 00:06:04,947 --> 00:06:07,825 How would Party A feel? They'd be shocked, right? 87 00:06:07,909 --> 00:06:09,994 So Party A doesn't permit-- 88 00:06:10,495 --> 00:06:15,041 Hey, I told you not to come in if you thought you'd be late! 89 00:06:15,124 --> 00:06:17,877 Everyone, look at how terrible he is with time. 90 00:06:17,960 --> 00:06:20,838 That's why he fails his exam every year. 91 00:06:27,387 --> 00:06:28,805 DILIGENCE SHORTCUT TO PASSING! 92 00:06:28,888 --> 00:06:30,139 Hurry! Get out! 93 00:06:49,742 --> 00:06:51,536 Well, I feel so much better now. 94 00:07:00,962 --> 00:07:04,257 The test results are much worse than last time. 95 00:07:05,716 --> 00:07:07,009 As time goes on, 96 00:07:08,469 --> 00:07:11,222 this and this keep fighting. 97 00:07:11,806 --> 00:07:13,599 This wants me to do something, 98 00:07:13,683 --> 00:07:15,726 but this suppresses it. 99 00:07:16,561 --> 00:07:17,395 It's confusing. 100 00:07:18,229 --> 00:07:20,690 You haven't been taking your meds lately, have you? 101 00:07:21,274 --> 00:07:25,111 The medicine makes me drowsy, so I find it hard to study. 102 00:07:27,405 --> 00:07:29,657 If I fail again this year, it'll be my tenth year. 103 00:07:30,783 --> 00:07:32,618 Everyone lives with emotions 104 00:07:33,578 --> 00:07:37,915 like anxiety, compulsion, and depression. 105 00:07:37,999 --> 00:07:41,794 We just have different ways of controlling and alleviating them. 106 00:07:43,254 --> 00:07:44,964 Does that mean I'm normal? 107 00:07:46,466 --> 00:07:47,300 As long as 108 00:07:47,884 --> 00:07:48,801 your head 109 00:07:50,595 --> 00:07:52,597 is not overpowered by your heart. 110 00:07:56,350 --> 00:08:01,189 Everyone carries a trigger in their heart. 111 00:08:02,648 --> 00:08:04,859 But a person with a healthy mind 112 00:08:04,942 --> 00:08:08,070 would never pull that trigger. 113 00:08:09,489 --> 00:08:15,036 The medication will help keep you from pulling the trigger, Jeong-tae. 114 00:08:19,874 --> 00:08:21,709 Everyone has a trigger. 115 00:08:24,962 --> 00:08:26,714 Wow, so many of them came out. 116 00:08:27,215 --> 00:08:30,343 Why is this damn country so rife with conflict? 117 00:08:31,302 --> 00:08:32,970 At this scale, 118 00:08:33,471 --> 00:08:36,349 it's almost like someone is inciting the conflict, right? 119 00:08:38,976 --> 00:08:41,354 You still don't see how easy you have it, do you? 120 00:08:41,979 --> 00:08:45,483 Hey, what does it matter whether it's incited or voluntary? 121 00:08:47,485 --> 00:08:51,447 It's all money for us, so take their pictures with gratitude. 122 00:08:52,448 --> 00:08:55,159 Come on, Reporter Wang. What are you saying? 123 00:08:56,118 --> 00:08:58,788 We now live in a world where conflict makes money. 124 00:08:59,413 --> 00:09:01,123 Make it look ten times more crowded. 125 00:09:01,207 --> 00:09:04,043 Workers, rise up and fight for your rights! 126 00:09:04,126 --> 00:09:06,379 Rise up! 127 00:09:06,462 --> 00:09:09,840 That's our bread and butter, after all. 128 00:09:14,762 --> 00:09:15,596 Hey there! 129 00:09:16,806 --> 00:09:21,185 You haven't paid your rent in ten months. How do you expect me to survive? 130 00:09:21,269 --> 00:09:22,645 Not gonna come out? 131 00:09:22,728 --> 00:09:25,022 Fine, then. I've had enough of this. 132 00:09:27,066 --> 00:09:30,027 Goodness. What's that rotten stench? 133 00:09:33,823 --> 00:09:37,076 Look at all these bills. What's with all this trash? 134 00:09:37,577 --> 00:09:39,954 I shouldn't have rented this place out. 135 00:09:40,037 --> 00:09:41,122 This is seriously… 136 00:09:47,962 --> 00:09:49,130 Anything on the body? 137 00:09:50,214 --> 00:09:51,966 There's no sign of forced entry. 138 00:09:52,049 --> 00:09:53,426 No sign of a homicide either. 139 00:09:53,509 --> 00:09:56,637 Looking at the marks on his neck, suicide is the most likely cause. 140 00:09:58,014 --> 00:09:58,848 All right. 141 00:10:00,224 --> 00:10:01,642 Detective Seo! 142 00:10:01,726 --> 00:10:02,768 Yeah? 143 00:10:02,852 --> 00:10:05,271 -I found something here. -What is it? 144 00:10:13,279 --> 00:10:14,363 What is this? 145 00:10:16,907 --> 00:10:18,951 -What are these kids doing here? -Hello. 146 00:10:19,035 --> 00:10:20,119 Hello. 147 00:10:20,202 --> 00:10:21,037 -Hi. -Hello. 148 00:10:21,120 --> 00:10:22,121 So, 149 00:10:23,205 --> 00:10:24,582 what brings you here? 150 00:10:24,665 --> 00:10:26,459 We found this on the street. 151 00:10:28,127 --> 00:10:28,961 Really? 152 00:10:31,922 --> 00:10:33,758 -Hold on, kids. -Yes? 153 00:10:33,841 --> 00:10:35,384 -Take one. -Wow! 154 00:10:35,468 --> 00:10:37,637 -Wow! -Thank you. 155 00:10:37,720 --> 00:10:39,805 Hey, kids. One each. 156 00:10:39,889 --> 00:10:41,098 -One each. -Take more. 157 00:10:41,182 --> 00:10:42,600 -Take two or three. -Thank you. 158 00:10:42,683 --> 00:10:44,935 -Sure. Off you go. -Thank you. 159 00:10:45,019 --> 00:10:46,062 Hey, Do. 160 00:10:46,145 --> 00:10:48,939 Don't give out so many. It's all taxpayer money. 161 00:10:49,023 --> 00:10:51,108 You had way more than they did, sir. 162 00:10:51,192 --> 00:10:54,070 If my blood sugar drops at my age, I'll go straight into shock. 163 00:10:54,654 --> 00:10:56,906 -Would you like one, then? -Should I? 164 00:10:56,989 --> 00:10:59,909 I really shouldn't. It's almost time for lunch, right? 165 00:11:07,249 --> 00:11:08,876 -Hey. What's up? -Hey, Do. 166 00:11:08,959 --> 00:11:12,421 I have a situation here. Can you come over for a second? 167 00:11:18,969 --> 00:11:20,888 -He had these on his body? -Yeah. 168 00:11:21,389 --> 00:11:24,850 In all my years as a police officer, I've never seen anything like this. 169 00:11:25,935 --> 00:11:29,313 I thought you might know something, so I called you first. 170 00:11:30,606 --> 00:11:33,150 You're pretty much an expert in this area. 171 00:11:34,110 --> 00:11:35,069 What do you think? 172 00:11:38,364 --> 00:11:40,574 Obviously, these must not be registered. 173 00:11:41,450 --> 00:11:43,994 Did you find anything besides the bullets? 174 00:11:44,078 --> 00:11:44,912 Nope. 175 00:11:45,413 --> 00:11:48,416 Do you think they were smuggled out of a military base? 176 00:11:51,419 --> 00:11:52,253 I'm not sure. 177 00:11:52,336 --> 00:11:56,340 Out of all bullets, these are only used by a small portion of the military. 178 00:11:56,841 --> 00:11:58,968 They're not easy to get hold of. 179 00:12:00,803 --> 00:12:02,471 What was the deceased's job? 180 00:12:03,806 --> 00:12:05,182 Unemployed, apparently. 181 00:12:06,851 --> 00:12:07,685 Unemployed? 182 00:12:07,768 --> 00:12:08,769 Yeah. 183 00:12:13,691 --> 00:12:17,945 He has a criminal record and got out of prison not too long ago. 184 00:12:18,946 --> 00:12:21,824 We checked the house thoroughly, but there was nothing unusual. 185 00:12:24,368 --> 00:12:27,705 Man, even one missing shell casing is a huge deal in the military, 186 00:12:27,788 --> 00:12:31,083 but here we are with a whole bunch of bullets. 187 00:12:35,379 --> 00:12:36,297 What's up? 188 00:12:37,882 --> 00:12:38,883 You see something? 189 00:12:49,143 --> 00:12:51,103 Holy crap. What's all this? 190 00:13:01,030 --> 00:13:04,033 YEONGSEONG GOSIWON 191 00:13:06,035 --> 00:13:09,830 Why do these broke-ass morons keep ordering stuff all the time? 192 00:13:17,671 --> 00:13:19,089 Are you done with this? 193 00:13:19,173 --> 00:13:20,007 Yeah. 194 00:13:43,739 --> 00:13:45,533 Just stop it already. 195 00:13:48,118 --> 00:13:49,995 Just let me study, for God's sake. 196 00:13:50,746 --> 00:13:52,248 Babe, you're driving me crazy. 197 00:13:55,292 --> 00:13:56,877 You fucking like that shit? 198 00:14:02,007 --> 00:14:03,551 YU JEONG-TAE 199 00:14:07,388 --> 00:14:09,515 Just when I thought I'd seen it all. 200 00:14:10,224 --> 00:14:13,936 Seriously? Dozens of bullets pouring down from the ceiling? 201 00:14:14,019 --> 00:14:16,522 It would be ridiculous, even in a movie. 202 00:14:18,232 --> 00:14:21,694 But where the hell did that bastard even get all those bullets? 203 00:14:22,194 --> 00:14:26,073 I'm not sure. Detective Seo is looking into it, so he'll find out. 204 00:14:26,156 --> 00:14:28,784 Yeah, just sit back and wait. 205 00:14:29,660 --> 00:14:32,872 Don't butt in just because you know that stuff, okay? 206 00:14:32,955 --> 00:14:36,667 They say, "Ignorance is bliss, and knowledge is a curse," right? 207 00:14:38,586 --> 00:14:41,839 Anyway, you're not taking the promotion exam again? 208 00:14:43,132 --> 00:14:45,634 I'm happy and comfortable where I am. 209 00:14:45,718 --> 00:14:49,388 I'm uncomfortable seeing you like this, you punk. 210 00:14:50,097 --> 00:14:51,098 Look. 211 00:14:51,932 --> 00:14:54,977 Given your age, skills, experience, and abilities, 212 00:14:55,060 --> 00:14:57,855 you should've been a sergeant long ago, if not higher. 213 00:14:57,938 --> 00:15:00,816 Others are just dying to get a promotion. 214 00:15:01,317 --> 00:15:02,359 Good grief. 215 00:15:02,443 --> 00:15:06,530 The disobedient subordinate or the daughter driving me up the wall. 216 00:15:07,031 --> 00:15:09,366 I don't know who to be more upset with. 217 00:15:10,284 --> 00:15:11,535 What's up with Se-yeong? 218 00:15:11,619 --> 00:15:13,871 She's insisting on moving out now. 219 00:15:13,954 --> 00:15:16,832 She says work-life balance is important or something. 220 00:15:17,416 --> 00:15:19,752 -Isn't it time she moved out? -What? 221 00:15:20,878 --> 00:15:22,838 Are you taking Se-yeong's side? 222 00:15:24,381 --> 00:15:27,676 She's using up every penny of her hard-earned money. 223 00:15:27,760 --> 00:15:30,596 I wouldn't be this upset if she were paying monthly rent. 224 00:15:30,679 --> 00:15:34,683 Why does she have to get a loan just to get a jeonse and move out? 225 00:15:34,767 --> 00:15:36,268 She's chasing work-life balance 226 00:15:36,352 --> 00:15:39,188 while I'm completely losing my emotional balance. 227 00:15:40,564 --> 00:15:43,692 This way! Do, this is my daughter's car. 228 00:15:43,776 --> 00:15:45,903 -Just one more round. -No, we've had enough. 229 00:15:45,986 --> 00:15:49,823 You shouldn't keep piling up debt like that, you punk. 230 00:15:49,907 --> 00:15:51,241 Seriously. 231 00:15:52,368 --> 00:15:53,869 You're moving out? 232 00:15:53,953 --> 00:15:54,870 Yeah. 233 00:15:55,579 --> 00:15:56,580 I'm so excited. 234 00:15:57,081 --> 00:15:59,541 The commute alone took two hours. 235 00:15:59,625 --> 00:16:04,088 It only takes me 30 minutes now, and it's a new building. Amazing, right? 236 00:16:04,880 --> 00:16:06,340 Do you need anything? 237 00:16:06,423 --> 00:16:10,094 Maybe just a TV, sofa, and fridge? 238 00:16:10,177 --> 00:16:11,178 That's about it. 239 00:16:11,762 --> 00:16:12,638 Just go home now. 240 00:16:12,721 --> 00:16:13,847 Cheapskate. 241 00:16:13,931 --> 00:16:15,182 -See you! -Okay. 242 00:16:15,265 --> 00:16:16,100 Bye. 243 00:16:32,074 --> 00:16:33,367 Come in, Lee Do! 244 00:16:33,450 --> 00:16:35,869 All units are isolated. Retreat, everyone! 245 00:16:36,787 --> 00:16:39,498 We can't. There are still survivors on the battlefield. 246 00:16:39,581 --> 00:16:41,875 We must retreat first. That's an order. Retreat! 247 00:16:43,460 --> 00:16:44,294 Sergeant Lee! 248 00:16:45,212 --> 00:16:48,590 Bullets are flying from everywhere. Help me, Sergeant Lee. 249 00:16:49,466 --> 00:16:50,759 Sergeant Lee! 250 00:16:50,843 --> 00:16:54,013 Why, your grades are excellent. 251 00:16:54,096 --> 00:16:56,640 Goodness, you're quite well-built too. 252 00:16:57,224 --> 00:16:58,851 And a black belt in tae kwon do. 253 00:16:58,934 --> 00:17:02,438 I majored in physical education and served in the Marine Corps! 254 00:17:02,521 --> 00:17:03,480 Wow. 255 00:17:04,356 --> 00:17:05,983 What a remarkable guy. 256 00:17:06,066 --> 00:17:09,361 Thank you. Certain… I mean, yes, sir! 257 00:17:09,445 --> 00:17:12,114 Yeah, sure. Let's give it our all. 258 00:17:14,199 --> 00:17:16,869 So, who is my training officer? 259 00:17:16,952 --> 00:17:19,163 Well, the one who will be training you… 260 00:17:20,289 --> 00:17:21,540 There he is. Behind you. 261 00:17:26,920 --> 00:17:29,715 Were you an admin soldier by any chance? 262 00:17:31,467 --> 00:17:33,135 -Sorry? -You know… 263 00:17:33,635 --> 00:17:38,390 I thought you might be one after seeing you type so carefully. 264 00:17:38,474 --> 00:17:41,894 Being a police officer involves lots of paperwork. 265 00:17:42,519 --> 00:17:44,938 You'll get accustomed to it in no time. 266 00:17:45,522 --> 00:17:49,860 But paperwork is not really my thing. 267 00:17:50,527 --> 00:17:51,487 You know, 268 00:17:51,570 --> 00:17:55,449 I'm gonna round up every single bad guy I lay my eyes on. 269 00:17:55,532 --> 00:17:59,745 And if it seems like a violent crime, I'll just fire my gun to solve it 270 00:17:59,828 --> 00:18:02,081 and head right to the Regional Investigation Unit. 271 00:18:02,164 --> 00:18:05,167 Doesn't it look like I'd be a good fit for that? 272 00:18:05,667 --> 00:18:06,502 Sure. 273 00:18:06,585 --> 00:18:08,128 {\an8}LISTEN TO MY DEAD SON'S MESSAGE! 274 00:18:08,212 --> 00:18:09,922 {\an8}APOLOGIZE! BAN DANGEROUS OUTSOURCING 275 00:18:26,063 --> 00:18:29,650 WORKERS MUST BE SAVED, NOT CORPORATIONS 276 00:18:30,484 --> 00:18:31,318 Ma'am. 277 00:18:32,736 --> 00:18:34,446 You can't do this here. 278 00:18:35,030 --> 00:18:37,616 I'm not breaking any laws. 279 00:18:37,699 --> 00:18:40,327 Well, we received a complaint about this. 280 00:18:40,410 --> 00:18:43,455 As per the rules and principles, we must handle all complaints. 281 00:18:43,539 --> 00:18:44,373 Mrs. Oh. 282 00:18:44,456 --> 00:18:47,835 Excuse me, I'm just doing what I do every day. 283 00:18:48,335 --> 00:18:50,295 Am I not allowed today? 284 00:18:50,379 --> 00:18:51,255 Not at all. 285 00:18:51,338 --> 00:18:54,466 One-person protests are legally protected, so there's no problem. 286 00:18:55,592 --> 00:18:57,010 There's no problem at all, 287 00:18:57,594 --> 00:19:00,180 but gatherings of two or more must be reported as a rally. 288 00:19:01,348 --> 00:19:02,558 Look at him over there. 289 00:19:02,641 --> 00:19:06,019 As long as you stay 20 meters away from him, no one can bother you. 290 00:19:06,728 --> 00:19:09,481 If anyone bothers you, you know what to do. 291 00:19:12,776 --> 00:19:14,111 SEOBU POLICE STATION LEE DO 292 00:19:15,112 --> 00:19:16,196 You still have it. 293 00:19:20,242 --> 00:19:21,410 Sir. 294 00:19:21,493 --> 00:19:22,703 Sir! 295 00:19:23,412 --> 00:19:25,539 Sir! 296 00:19:25,622 --> 00:19:26,790 -I just-- -What's wrong? 297 00:19:26,874 --> 00:19:28,250 I just want to talk to you. 298 00:19:28,333 --> 00:19:29,751 Why is that so hard? 299 00:19:29,835 --> 00:19:32,004 Officer Lee. Isn't this preferential treatment? 300 00:19:32,504 --> 00:19:35,257 -I know you are in the car! -Please, ma'am. 301 00:19:35,340 --> 00:19:36,341 In what way? 302 00:19:36,425 --> 00:19:39,511 Aren't they reporting her for obstruction of business every hour? 303 00:19:39,595 --> 00:19:43,140 I feel like we, as the police, should resolve this complaint. 304 00:19:44,183 --> 00:19:46,018 As I said, it's legally protected. 305 00:19:46,518 --> 00:19:48,353 Let's just talk, please! 306 00:19:48,437 --> 00:19:51,440 Her son took on a dangerous job that no one else would do 307 00:19:51,523 --> 00:19:54,484 for only a third of a regular employee's salary 308 00:19:54,568 --> 00:19:56,278 and ended up dying in an accident. 309 00:19:56,361 --> 00:19:59,990 But no one apologized or took responsibility, 310 00:20:00,490 --> 00:20:02,034 and she was forced to cremate his body. 311 00:20:03,243 --> 00:20:06,121 It's also our job to properly inform them of their rights 312 00:20:06,205 --> 00:20:07,164 and look after them. 313 00:20:08,749 --> 00:20:09,917 Sir! 314 00:20:10,000 --> 00:20:11,001 Go help her. 315 00:20:12,044 --> 00:20:13,295 She might fall ill. 316 00:20:13,795 --> 00:20:15,088 I just want to talk. 317 00:20:17,132 --> 00:20:17,966 Ma'am? 318 00:20:22,721 --> 00:20:24,556 {\an8}-Here you go. -Thank you. 319 00:20:26,266 --> 00:20:28,101 You haven't eaten yet, have you? 320 00:20:31,647 --> 00:20:33,482 There's no need to give me anything. 321 00:20:33,565 --> 00:20:34,942 It's nothing. 322 00:20:35,025 --> 00:20:38,862 You need strength to keep fighting. Standing here all day must be tiring. 323 00:20:39,363 --> 00:20:40,656 At least eat something. 324 00:20:40,739 --> 00:20:41,990 YAKGWA 325 00:20:46,245 --> 00:20:48,914 I'm just sorry and grateful. 326 00:20:48,997 --> 00:20:51,124 It's really nothing much. 327 00:20:53,210 --> 00:20:55,337 This is the entry for vehicles, so let's move. 328 00:20:55,420 --> 00:20:57,297 -Here, let me carry that. -Goodness. 329 00:21:00,133 --> 00:21:01,760 YEONGSEONG GOSIWON FULLY FURNISHED 330 00:21:31,123 --> 00:21:31,957 What is it? 331 00:21:32,833 --> 00:21:34,209 Someone ate my food again. 332 00:21:34,293 --> 00:21:35,585 What food? 333 00:21:35,669 --> 00:21:38,797 My mom made some braised anchovies and sent them to me. 334 00:21:38,880 --> 00:21:40,966 I put it in my spot with my name on it 335 00:21:41,049 --> 00:21:43,927 and hid it behind the kimchi container, but everything's moved. 336 00:21:44,011 --> 00:21:46,013 Seriously? Who pulled that crap this time? 337 00:21:48,557 --> 00:21:50,726 I've put notes on my food countless times, 338 00:21:50,809 --> 00:21:52,853 asking people not to touch it. Why don't you-- 339 00:21:52,936 --> 00:21:56,273 I got it already! How many times do you have to say it? 340 00:21:57,691 --> 00:21:59,401 And you know unit 306? 341 00:22:00,110 --> 00:22:03,613 I keep hearing a woman moan from there. He must be bringing his girlfriend. 342 00:22:04,364 --> 00:22:05,365 No way, Jeong-tae! 343 00:22:05,449 --> 00:22:08,994 Why enjoy that good stuff by yourself? You should've called me right away. 344 00:22:09,077 --> 00:22:10,996 Outsiders are not allowed here. 345 00:22:12,706 --> 00:22:16,668 Rules are meant to be followed. Why doesn't anyone here follow them? 346 00:22:16,752 --> 00:22:20,380 Jeong-tae, I'm begging you. 347 00:22:20,464 --> 00:22:23,342 Don't just stay cooped up in your room studying. 348 00:22:23,425 --> 00:22:26,928 Go outside, get some sun, and breathe in some fresh air. 349 00:22:27,012 --> 00:22:28,972 Why are you so uptight? 350 00:22:29,056 --> 00:22:31,600 That's how you get fucked up, become a social misfit, 351 00:22:31,683 --> 00:22:33,226 a lunatic with a victim mentality. 352 00:22:34,728 --> 00:22:36,396 Are you ignoring me now? 353 00:22:37,606 --> 00:22:39,608 It's called advice, not ignoring. 354 00:22:39,691 --> 00:22:42,694 All right, I get it. Now go and study. 355 00:22:42,778 --> 00:22:44,946 Just go. I get it, so leave now. 356 00:22:46,198 --> 00:22:49,910 MANAGER'S OFFICE PLEASE KNOCK 357 00:22:52,996 --> 00:22:54,164 What are you doing? 358 00:22:54,247 --> 00:22:55,624 Fucking useless morons. 359 00:23:04,132 --> 00:23:04,966 What? 360 00:23:05,884 --> 00:23:07,511 I'm from unit 307. 361 00:23:09,096 --> 00:23:11,723 You can't smoke in your room, with the smoke and all. 362 00:23:12,307 --> 00:23:14,601 That's why I have the door open to air it out. 363 00:23:15,727 --> 00:23:18,855 If you let the air out like this, the smoke spreads to other rooms. 364 00:23:19,439 --> 00:23:23,151 This is a smoke-free zone. That's the rule, so we should all-- 365 00:23:23,235 --> 00:23:24,611 You fucking son of a bitch. 366 00:23:26,488 --> 00:23:28,490 What did you say? The rule? 367 00:23:29,699 --> 00:23:30,700 Hey, you fucker. 368 00:23:31,743 --> 00:23:33,203 This was you, wasn't it? 369 00:23:33,870 --> 00:23:37,541 Do I look like some loser who steals your food? Do I? 370 00:23:39,000 --> 00:23:40,502 I just put it as a notice for… 371 00:23:40,585 --> 00:23:41,962 Shut your damn mouth. 372 00:23:46,425 --> 00:23:49,428 See what happens if you post something like this again. 373 00:23:49,511 --> 00:23:50,679 I'll kill you for real. 374 00:23:56,768 --> 00:23:59,438 If you got that, piss off, you motherfucker. 375 00:24:07,446 --> 00:24:09,114 Fucking son of a bitch. 376 00:24:38,143 --> 00:24:41,062 You fucking maniac. Keep it down! 377 00:24:44,524 --> 00:24:46,318 You can't, you crazy bastard. 378 00:24:48,695 --> 00:24:50,989 Control yourself, you crazy bastard. 379 00:25:09,716 --> 00:25:10,759 Control yourself. 380 00:25:12,844 --> 00:25:13,887 Control yourself. 381 00:25:59,140 --> 00:26:00,350 Maybe no one's home? 382 00:26:02,435 --> 00:26:03,562 Who is it? 383 00:26:05,897 --> 00:26:09,818 Hello, is this Ms. Park Kyeong-ja's residence? 384 00:26:10,318 --> 00:26:11,570 "Park Kyeong-ja"? 385 00:26:11,653 --> 00:26:14,906 Oh, Mom went to the grocery store. 386 00:26:14,990 --> 00:26:17,117 You recently installed a water purifier, right? 387 00:26:17,200 --> 00:26:19,369 This is our first maintenance visit. 388 00:26:19,452 --> 00:26:20,287 Come in. 389 00:26:22,622 --> 00:26:24,165 Excuse me. 390 00:26:27,127 --> 00:26:28,044 It's inside. 391 00:26:42,517 --> 00:26:45,186 Have you experienced any issues with the purifier? 392 00:26:46,605 --> 00:26:47,564 No. 393 00:26:48,064 --> 00:26:49,357 I love it so much. 394 00:26:49,858 --> 00:26:51,192 Totally my type. 395 00:26:52,027 --> 00:26:54,988 Let me know if you'd like a model with an ice dispenser. 396 00:26:56,823 --> 00:26:59,826 I'll arrange everything for you with a special deal. 397 00:27:06,583 --> 00:27:07,751 "Special deal"? 398 00:27:23,266 --> 00:27:24,476 A special deal, huh? 399 00:27:25,185 --> 00:27:26,936 You startled me. 400 00:27:30,607 --> 00:27:32,942 Yes, there are many different freebies. 401 00:27:33,526 --> 00:27:35,737 I see. "Freebies." 402 00:27:40,742 --> 00:27:42,410 Would you like a cold drink? 403 00:27:43,620 --> 00:27:45,205 No, I'm fine. 404 00:27:45,288 --> 00:27:46,289 Right. 405 00:28:16,319 --> 00:28:18,238 You're not married, are you? 406 00:28:18,321 --> 00:28:21,574 Actually, I've been married for a while. 407 00:28:22,617 --> 00:28:23,827 Right. 408 00:28:25,161 --> 00:28:26,705 So you're a married woman. 409 00:28:27,205 --> 00:28:29,833 I guess you aren't married yet. 410 00:28:30,542 --> 00:28:33,670 You should find a good woman and get married soon. 411 00:29:00,864 --> 00:29:02,407 Probably unlikely, huh? 412 00:29:02,490 --> 00:29:03,324 Sorry? 413 00:29:04,659 --> 00:29:06,494 I'm not sure what you mean. 414 00:29:07,370 --> 00:29:09,038 I'm talking about marriage. 415 00:29:14,586 --> 00:29:16,504 Sorry, that's none of my business. 416 00:29:17,130 --> 00:29:18,590 I'll finish up quickly. 417 00:29:24,262 --> 00:29:25,305 Finish up. 418 00:29:26,264 --> 00:29:27,891 I'm going out for a smoke. 419 00:29:36,900 --> 00:29:37,817 You're leaving? 420 00:29:59,881 --> 00:30:00,924 Is Mr. Jeon home? 421 00:30:03,718 --> 00:30:04,719 What do you want? 422 00:30:05,303 --> 00:30:06,429 This is the police. 423 00:30:07,263 --> 00:30:11,059 We need to check your ankle monitor. The signal's been acting up. 424 00:30:11,142 --> 00:30:12,143 Is this a good time? 425 00:30:13,394 --> 00:30:14,521 No, it's not. 426 00:30:14,604 --> 00:30:16,272 Well, if it's not… 427 00:30:16,356 --> 00:30:19,442 Sir, I'm done changing your water purifier filter. 428 00:30:19,526 --> 00:30:20,777 Have a good day. 429 00:30:20,860 --> 00:30:21,861 Ms. Ko Ji-yeong. 430 00:30:23,196 --> 00:30:24,113 Come back soon. 431 00:30:25,281 --> 00:30:27,450 I'll switch to the purifier that dispenses ice. 432 00:30:40,880 --> 00:30:42,757 Could you take a quick look inside? 433 00:30:42,841 --> 00:30:43,883 Sure thing. 434 00:30:54,269 --> 00:30:55,478 God, that scared me. 435 00:31:00,483 --> 00:31:01,651 Are you all right? 436 00:31:01,734 --> 00:31:03,570 Thank you so much for earlier. 437 00:31:04,571 --> 00:31:06,114 Did something happen in there? 438 00:31:06,197 --> 00:31:08,283 I saw his ankle monitor. 439 00:31:09,826 --> 00:31:11,369 And I got so scared, so… 440 00:31:11,953 --> 00:31:13,663 Next time you make a home visit, 441 00:31:13,746 --> 00:31:17,000 it might be helpful to check the sex offender registry. 442 00:31:22,881 --> 00:31:25,383 Officer Lee, I'll check his ankle monitor. 443 00:31:25,967 --> 00:31:27,969 I'm going to take a look around. 444 00:31:43,902 --> 00:31:46,529 Mr. Jeon Won-seong. Do you have any family? 445 00:31:46,613 --> 00:31:47,989 I live alone. Why? 446 00:31:48,740 --> 00:31:50,450 Gonna set me up with a woman? 447 00:31:53,912 --> 00:31:54,913 I see. 448 00:31:55,788 --> 00:31:57,415 Then who is Park Kyeong-ja? 449 00:31:59,709 --> 00:32:01,044 My mom. Why? 450 00:32:01,794 --> 00:32:03,630 But you just said you live alone. 451 00:32:03,713 --> 00:32:08,009 Hey, what are you trying to do here? Pick a fight? Joke around? 452 00:32:09,510 --> 00:32:12,805 Who could live under their own name with this on their ankle? 453 00:32:12,889 --> 00:32:15,141 For fuck's sake, seriously. 454 00:32:15,642 --> 00:32:16,643 You scared me. 455 00:32:18,978 --> 00:32:21,397 Well, there's no need to get so upset. 456 00:32:26,319 --> 00:32:28,863 Look at this motherfucker running his mouth. 457 00:32:32,408 --> 00:32:33,534 Please don't swear. 458 00:32:34,452 --> 00:32:38,164 I just did, you motherfucking pig. What are you gonna do about it? 459 00:32:38,247 --> 00:32:39,832 Fucking hell. 460 00:32:40,333 --> 00:32:41,542 All right, I get it. 461 00:32:42,085 --> 00:32:45,088 Put your foot out without a fuss. I'll just check it and leave. 462 00:32:46,214 --> 00:32:47,048 Come on. 463 00:32:47,548 --> 00:32:48,383 Your foot! 464 00:32:49,300 --> 00:32:53,054 Here, my fucking foot. Do whatever the hell you want. 465 00:33:00,603 --> 00:33:02,146 So your name's Jang Jeong-u? 466 00:33:07,652 --> 00:33:09,696 Are both your parents still alive? 467 00:33:11,364 --> 00:33:12,365 That's enough. 468 00:33:21,332 --> 00:33:23,001 How's the signal right now? 469 00:33:23,084 --> 00:33:24,711 There doesn't seem to be issues. 470 00:33:25,503 --> 00:33:28,715 I checked the seam and the back, and there were no marks. 471 00:33:29,549 --> 00:33:30,383 Yes. 472 00:33:31,551 --> 00:33:32,719 Too bad, Jeong-u. 473 00:33:38,391 --> 00:33:39,767 Your parents will be crushed. 474 00:33:46,774 --> 00:33:48,901 You motherfucker! Let go of me. 475 00:33:55,783 --> 00:33:56,701 No issues? 476 00:33:57,493 --> 00:33:58,327 Well, 477 00:33:59,203 --> 00:34:00,038 no. 478 00:34:00,621 --> 00:34:02,457 No issues with the monitor. 479 00:34:03,958 --> 00:34:05,835 For fuck's sake! 480 00:34:05,918 --> 00:34:09,172 Why is everyone out to get me? 481 00:34:10,715 --> 00:34:11,716 Let's go. 482 00:34:14,677 --> 00:34:15,553 Hey! 483 00:34:16,054 --> 00:34:17,597 You two, stop right there. 484 00:34:18,806 --> 00:34:20,850 I may have committed a crime, 485 00:34:20,933 --> 00:34:24,020 but I still have human rights! 486 00:34:25,021 --> 00:34:28,107 Why do you police insist on suffocating me like this? 487 00:34:28,608 --> 00:34:29,442 Why? 488 00:34:30,485 --> 00:34:33,988 If you keep ignoring my rights and suffocating me like this, 489 00:34:34,072 --> 00:34:35,823 I won't take it anymore. 490 00:34:41,287 --> 00:34:44,624 You're wearing that ankle monitor because we respect human rights. 491 00:34:47,627 --> 00:34:48,461 Got it? 492 00:34:57,470 --> 00:34:58,930 What a fucking joke. 493 00:34:59,722 --> 00:35:00,640 "Respect"? 494 00:35:02,016 --> 00:35:03,810 He said respect. Respect! 495 00:35:13,069 --> 00:35:14,487 I'm sorry, Officer Lee. 496 00:35:17,532 --> 00:35:20,701 No need to be sorry. Just remember this one thing in the field. 497 00:35:21,702 --> 00:35:23,663 Treat victims with empathy 498 00:35:24,539 --> 00:35:26,374 and criminals with the law. 499 00:35:26,457 --> 00:35:30,461 Yes, sir. I'll take your words to heart. 500 00:35:32,130 --> 00:35:32,964 Officer Jang. 501 00:35:33,840 --> 00:35:36,217 -Yes? -Don't just take them to heart. 502 00:35:36,300 --> 00:35:37,969 When we get back, type it up 503 00:35:38,052 --> 00:35:39,679 in Malgun Gothic font, size 11. 504 00:35:40,179 --> 00:35:41,472 Right. Yes. 505 00:35:42,306 --> 00:35:43,307 Font size 11. 506 00:35:47,395 --> 00:35:49,480 Yet another shooting took place. 507 00:35:49,564 --> 00:35:53,693 At least 15 victims were killed in an elementary school shooting… 508 00:35:53,776 --> 00:35:57,613 What kind of developed country has shootings all the time? Fucking scary. 509 00:35:57,697 --> 00:35:58,531 Hey. 510 00:35:59,615 --> 00:36:03,202 That's why our country is a fucking great place to live, right? 511 00:36:03,703 --> 00:36:06,414 Let's turn to our US correspondent, Bae Su-hyeon. 512 00:36:06,497 --> 00:36:09,333 A great place, my ass. Thank God Hell Joseon has no guns. 513 00:36:09,417 --> 00:36:12,503 All three of us already know how to shoot guns. 514 00:36:12,587 --> 00:36:13,754 We all did our service. 515 00:36:13,838 --> 00:36:16,841 Hey, quit the unrealistic talk and check this out. 516 00:36:17,341 --> 00:36:19,635 Bitcoin is tanking again. Seriously. 517 00:36:19,719 --> 00:36:21,554 Are you still fucking into Bitcoin? 518 00:36:21,637 --> 00:36:23,806 -You're addicted. -I hit my overdraft limit. 519 00:36:37,320 --> 00:36:38,988 -You jackass, I… -Seriously! 520 00:36:39,071 --> 00:36:40,323 Hey, for fuck's sake… 521 00:36:40,948 --> 00:36:43,868 {\an8}Local authorities are investigating the exact details of the incident. 522 00:36:43,951 --> 00:36:45,453 {\an8}NO DRINKING! NO SMOKING! NO SHOUTING! 523 00:36:45,536 --> 00:36:49,123 They are considering additional measures to improve school and community safety. 524 00:36:49,207 --> 00:36:50,041 The shooting… 525 00:36:50,124 --> 00:36:52,418 What the hell? What's up with that bastard? 526 00:36:53,836 --> 00:36:56,297 One blank round, four live rounds. All clear! 527 00:36:57,882 --> 00:36:59,717 Can I really trust you? 528 00:36:59,800 --> 00:37:00,801 Sir. 529 00:37:00,885 --> 00:37:01,761 LOUNGE, ARMORY 530 00:37:01,844 --> 00:37:06,474 I was the top marksman in the 313th class of the Central Police Academy. 531 00:37:07,266 --> 00:37:09,060 All right, then. Fill that out. 532 00:37:16,817 --> 00:37:19,695 What about Officer Lee? Isn't he taking a gun? 533 00:37:20,196 --> 00:37:23,282 Officer Lee prefers to use his Taser. 534 00:37:23,950 --> 00:37:24,951 Is that so? 535 00:37:25,034 --> 00:37:27,370 Anyway, I doubt you'll even end up using it. 536 00:37:27,453 --> 00:37:29,372 But still, take good care of it, okay? 537 00:37:29,455 --> 00:37:31,540 -Yes, understood. -Off you go, then. 538 00:37:40,132 --> 00:37:41,968 It's so nice and peaceful. 539 00:37:42,885 --> 00:37:44,553 Night duty is a walk in the park-- 540 00:37:44,637 --> 00:37:46,055 Get over here, you punk. 541 00:37:46,138 --> 00:37:47,974 What was that? "Peaceful"? 542 00:37:48,057 --> 00:37:49,517 That's a banned word for us. 543 00:37:49,600 --> 00:37:50,726 -Take it back. -Yes, sir. 544 00:37:50,810 --> 00:37:51,852 -Blow it away. -Whoosh! 545 00:37:51,936 --> 00:37:54,188 What am I going to do with you, punk? 546 00:37:54,272 --> 00:37:55,648 -Hey, Lee Do! -Sir? 547 00:37:55,731 --> 00:37:57,316 Train him properly! 548 00:37:58,109 --> 00:38:00,194 -Seriously, this punk! -Officer Jang? 549 00:38:37,315 --> 00:38:38,858 You like that? Fuck! 550 00:38:38,941 --> 00:38:39,942 Please cut it out. 551 00:38:40,526 --> 00:38:41,610 Yeah, babe. 552 00:38:42,820 --> 00:38:45,072 I'm going to make you fucking scream. 553 00:38:46,073 --> 00:38:47,241 Please. 554 00:39:01,505 --> 00:39:04,675 For fuck's sake! I'm right next door! 555 00:39:04,759 --> 00:39:07,136 What the hell? You said no one lived next door. 556 00:39:07,219 --> 00:39:10,639 So what? Fuck, that just makes it even more exciting. 557 00:39:10,723 --> 00:39:11,557 Excuse me. 558 00:39:12,808 --> 00:39:14,435 Let's be considerate, okay? 559 00:39:14,518 --> 00:39:17,104 Fuck off, you asshole. 560 00:39:17,188 --> 00:39:18,689 You wanna do it too? 561 00:39:18,773 --> 00:39:21,233 If you're horny, you can just jerk off while we do it. 562 00:39:21,317 --> 00:39:24,612 Listen when I'm talking to you, you motherfuckers. 563 00:39:31,452 --> 00:39:33,120 This is why life is so hard. 564 00:39:39,627 --> 00:39:40,753 Hello, this is 112. 565 00:39:40,836 --> 00:39:42,671 A gun… Here… 566 00:39:43,255 --> 00:39:44,757 I mean, there's a gun here. 567 00:39:44,840 --> 00:39:46,092 Sorry? A gun? 568 00:39:48,677 --> 00:39:49,512 Hello? 569 00:39:50,346 --> 00:39:51,514 I just heard a gunshot. 570 00:39:51,597 --> 00:39:53,641 -Where are you located? -Hurry, Mr. Officer. 571 00:39:53,724 --> 00:39:55,101 Hey, did you call the police? 572 00:39:59,188 --> 00:40:01,190 Did you call the police or not? 573 00:40:01,273 --> 00:40:03,067 Just answer me, okay? 574 00:40:03,567 --> 00:40:04,610 Hey! 575 00:40:05,319 --> 00:40:07,905 You ignored me and called the police, didn't you? 576 00:40:11,951 --> 00:40:14,078 You said you heard gunshots? 577 00:40:14,954 --> 00:40:16,038 Hello? 578 00:40:17,748 --> 00:40:18,707 Can you hear me? 579 00:40:21,252 --> 00:40:23,337 You guys are gonna keep ignoring me, huh? 580 00:40:28,300 --> 00:40:29,385 Did she call to report? 581 00:40:29,885 --> 00:40:31,429 And who might you be, sir? 582 00:40:31,929 --> 00:40:33,848 -No, don't call me sir. -Okay. 583 00:40:34,723 --> 00:40:37,143 I'm preparing for the Grade 9 civil service exam. 584 00:40:37,226 --> 00:40:38,811 -Sir? -Grade 7 was too hard. 585 00:40:38,894 --> 00:40:39,728 Sir? 586 00:40:39,812 --> 00:40:41,856 I was about to call you guys anyway. 587 00:40:41,939 --> 00:40:46,026 But these guys keep ignoring what I'm saying right now. 588 00:40:46,110 --> 00:40:47,361 Where are you located? 589 00:40:47,445 --> 00:40:48,529 Yeongseong Gosiwon. 590 00:40:48,612 --> 00:40:49,447 Myeongseong? 591 00:40:49,530 --> 00:40:50,406 -Yeong. -"Yeong." 592 00:40:50,489 --> 00:40:51,991 -Yes, that's it. Seong. -"Seong." 593 00:40:52,074 --> 00:40:54,660 Third floor of Tomorrow Karaoke near the overpass. 594 00:40:55,536 --> 00:40:57,371 But it's no use coming now. 595 00:41:00,958 --> 00:41:02,877 I already pulled the trigger. 596 00:41:06,839 --> 00:41:10,009 How many fucking times did I tell you to go to a motel to fuck? 597 00:41:11,010 --> 00:41:12,636 The soundproofing is fucking shit. 598 00:41:18,476 --> 00:41:20,102 Don't kill me. 599 00:41:21,187 --> 00:41:22,021 Please. 600 00:41:29,612 --> 00:41:31,405 You're the asshole. Yeah, you. 601 00:41:32,072 --> 00:41:34,033 A motel room isn't even that expensive. 602 00:41:34,909 --> 00:41:38,245 But you bring your beautiful girlfriend to this filthy place every time. 603 00:41:44,585 --> 00:41:46,003 Fuck this. I don't care. 604 00:41:48,964 --> 00:41:50,299 You take responsibility. 605 00:41:52,551 --> 00:41:53,552 EMERGENCY CALL 606 00:41:56,138 --> 00:41:56,972 How are things? 607 00:41:58,057 --> 00:41:59,850 Everything looks good. 608 00:42:00,684 --> 00:42:02,019 Press if you feel threatened. 609 00:42:02,102 --> 00:42:03,854 -I will. Thank you. -Have a good night. 610 00:42:03,938 --> 00:42:08,192 Suspected shooting at Yeongseong Gosiwon. All nearby units, deploy immediately! 611 00:42:08,275 --> 00:42:10,945 I repeat. Suspected shooting at Yeongseong Gosiwon. 612 00:42:12,571 --> 00:42:15,074 Fucking hell. Your video game is too damn loud… 613 00:42:15,658 --> 00:42:16,659 What are you doing? 614 00:42:18,953 --> 00:42:19,954 Where are you going? 615 00:42:22,957 --> 00:42:23,958 I… 616 00:42:29,255 --> 00:42:30,464 Hey, what was that? 617 00:42:32,299 --> 00:42:34,218 What the fuck? Hey, run! 618 00:42:37,221 --> 00:42:38,222 He's got a gun! 619 00:42:56,031 --> 00:42:56,949 Sorry. 620 00:42:57,032 --> 00:42:58,617 Hey, I'm sorry. 621 00:42:59,326 --> 00:43:01,495 You motherfucker. Please don't kill me. 622 00:43:01,579 --> 00:43:02,413 Why not? 623 00:43:03,247 --> 00:43:06,417 -You ignored me when I asked nicely. -What's taking you so long? 624 00:43:06,500 --> 00:43:08,168 Please come quickly! 625 00:43:08,752 --> 00:43:11,672 Some crazy bastard is shooting up the place! 626 00:43:12,172 --> 00:43:13,841 Please hurry. Come on! 627 00:43:19,972 --> 00:43:21,140 Jeong-tae. 628 00:43:21,223 --> 00:43:23,183 Why don't you do your job as a manager? 629 00:43:46,081 --> 00:43:47,207 Attention, everyone! 630 00:43:58,969 --> 00:44:01,180 Which one of you bastards ate my anchovies? 631 00:48:10,554 --> 00:48:15,559 Subtitle translation by: Sung In Jang 632 00:48:16,305 --> 00:49:16,531 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org