1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
2
00:00:16,599 --> 00:00:17,600
{\an8}Wszystko dobrze?
3
00:00:19,519 --> 00:00:22,063
{\an8}Tak, chyba całkiem nieźle.
4
00:00:24,649 --> 00:00:25,734
{\an8}A tak przy okazji,
5
00:00:26,901 --> 00:00:28,278
{\an8}co się wtedy wydarzyło?
6
00:00:33,158 --> 00:00:34,576
{\an8}Mówiłeś, że mama zmarła.
7
00:00:41,332 --> 00:00:42,792
{\an8}Ktoś się do nas włamał.
8
00:00:45,628 --> 00:00:48,840
{\an8}Zabił wszystkich prócz mnie.
9
00:00:51,885 --> 00:00:53,386
{\an8}Gdyby mój brat żył…
10
00:00:58,058 --> 00:01:00,060
{\an8}byłby mniej więcej w twoim wieku.
11
00:01:05,815 --> 00:01:07,525
{\an8}Nie chciałeś się zemścić?
12
00:01:11,237 --> 00:01:13,281
{\an8}Mogłeś go przecież odnaleźć.
13
00:01:13,990 --> 00:01:16,326
{\an8}Czemu nie posłałeś mu kulki?
14
00:01:17,494 --> 00:01:18,703
{\an8}Nie zastrzeliłeś go?
15
00:01:19,329 --> 00:01:20,163
{\an8}Zapomnij.
16
00:01:24,084 --> 00:01:27,837
Czyli co? Jesteś ode mnie lepszy?
To chcesz powiedzieć?
17
00:01:28,338 --> 00:01:31,257
Wystarczyło ci postawienie go przed sądem?
18
00:01:31,341 --> 00:01:32,467
Bo jesteś gliną?
19
00:01:36,346 --> 00:01:38,723
Ludzie tak szybko się nie zmieniają.
20
00:01:40,517 --> 00:01:44,646
Bydlaki, które wyrwały mi oko,
zrobiłyby to komuś innemu,
21
00:01:45,313 --> 00:01:47,398
gdybym akurat im się nie nawinął.
22
00:01:47,482 --> 00:01:49,692
Jeśli zemsta zrujnowałaby mi życie…
23
00:01:51,653 --> 00:01:52,695
czy warto?
24
00:02:00,328 --> 00:02:04,958
PALEC NA SPUŚCIE
25
00:02:13,925 --> 00:02:15,343
To się stało tak nagle.
26
00:02:16,344 --> 00:02:17,846
Nie mogę w to uwierzyć.
27
00:02:52,213 --> 00:02:53,715
Jake się odezwał.
28
00:02:54,632 --> 00:02:55,466
Co mówił?
29
00:02:55,967 --> 00:03:00,555
Ludzie zainteresowani sytuacją w Korei
chcą nawiązać kontakt.
30
00:03:02,140 --> 00:03:04,184
Zdecyduję po spotkaniu z nimi.
31
00:03:04,684 --> 00:03:06,853
Jake bardzo się martwi.
32
00:03:07,812 --> 00:03:08,688
O mnie?
33
00:03:09,189 --> 00:03:10,565
Czy o interesy?
34
00:03:22,327 --> 00:03:23,453
REPORTER DAE-HYEON
35
00:03:23,536 --> 00:03:26,497
POWINIEN PAN O CZYMŚ WIEDZIEĆ:
LEE DO SIĘ WYBUDZIŁ
36
00:03:34,631 --> 00:03:35,882
Dzięki za przyjście.
37
00:03:38,718 --> 00:03:39,886
Wiele lat temu
38
00:03:40,637 --> 00:03:44,557
byliśmy z Do na misji
w strefie konfliktu na Bliskim Wschodzie.
39
00:03:47,477 --> 00:03:50,104
Wszyscy byli tam uzbrojeni,
dzieci i dorośli,
40
00:03:50,188 --> 00:03:52,690
a broń piętrzyła się na ulicach.
41
00:03:52,774 --> 00:03:56,152
Zastanawiałem się, co by było,
gdybyśmy tu też mieli broń.
42
00:03:57,195 --> 00:04:00,573
Sądziłem, w Korei
coś takiego nie byłoby możliwe.
43
00:04:02,909 --> 00:04:03,743
Jak tam?
44
00:04:04,619 --> 00:04:05,828
Odzyskaliście broń?
45
00:04:06,412 --> 00:04:11,584
Po strzelaninach Yu i Jeona
zaczęli wysyłać prawdziwych kurierów.
46
00:04:12,669 --> 00:04:15,922
Najwyraźniej dobrze rozumieją
Koreańczyków i system.
47
00:04:16,589 --> 00:04:20,760
W ciągu ostatnich kilku dni
rozprowadzono około 10 000 sztuk broni.
48
00:04:21,469 --> 00:04:26,808
Po filmiku, na którym do ciebie strzelają,
mają pewnie jeszcze większy odzew.
49
00:04:27,308 --> 00:04:29,602
Udało im się zasiać panikę.
50
00:04:30,270 --> 00:04:33,273
„Jeśli nie chcesz tak skończyć,
chwyć za broń”.
51
00:04:34,691 --> 00:04:35,984
To największy strach,
52
00:04:37,151 --> 00:04:38,653
jaki broń może wzbudzić.
53
00:04:38,736 --> 00:04:39,862
Zgadza się.
54
00:04:40,613 --> 00:04:43,866
„Muszę się chronić z bronią w ręku”.
55
00:04:44,659 --> 00:04:46,327
Tak prawdopodobnie myśleli.
56
00:04:53,001 --> 00:04:54,961
Szefie, powinien pan to zobaczyć.
57
00:04:57,130 --> 00:04:59,048
PIKIETA W CELU LEGALIZACJI BRONI
58
00:04:59,132 --> 00:05:01,551
Krąży obecnie w social mediach.
59
00:05:01,634 --> 00:05:03,928
Ma już 300 000 wyświetleń.
60
00:05:08,016 --> 00:05:08,850
Tak jest.
61
00:05:08,933 --> 00:05:12,145
Prezydent może wprowadzić stan wojenny.
62
00:05:12,228 --> 00:05:15,898
A wtedy Korea ponownie
stanie się krajem rządzonym przez broń.
63
00:05:16,482 --> 00:05:17,483
Proszę o uwagę.
64
00:05:17,984 --> 00:05:20,945
Natychmiast wyślijcie tam ludzi.
65
00:05:21,029 --> 00:05:23,656
Musimy się dowiedzieć,
kto organizuje wiec.
66
00:05:23,740 --> 00:05:26,034
Wszystko się może zdarzyć.
67
00:05:26,117 --> 00:05:27,118
Zrozumiano.
68
00:05:34,292 --> 00:05:35,501
Co?
69
00:05:36,794 --> 00:05:37,712
Co jest?
70
00:05:39,380 --> 00:05:40,590
Spójrz na to.
71
00:05:41,215 --> 00:05:42,300
Co to jest?
72
00:05:45,094 --> 00:05:46,888
Wiec zwolenników broni?
73
00:05:46,971 --> 00:05:49,307
PIKIETA W CELU LEGALIZACJI BRONI
74
00:05:49,390 --> 00:05:52,769
Taki wiec w tym momencie
może mieć katastrofalne skutki.
75
00:05:56,814 --> 00:06:01,486
W świetle bezprecedensowych
masowych strzelanin i dystrybucji broni
76
00:06:01,569 --> 00:06:04,906
niektórzy uważają,
że w Korei należy zalegalizować broń.
77
00:06:05,490 --> 00:06:09,994
Zwolennicy broni zebrali się,
by przedstawić rządowi swoje poglądy.
78
00:06:10,078 --> 00:06:10,995
Precz z bronią!
79
00:06:11,079 --> 00:06:13,039
Pojawiły się obawy przed starciem
80
00:06:13,122 --> 00:06:16,417
między zwolennikami
a przeciwnikami legalizacji broni.
81
00:06:17,418 --> 00:06:19,670
Postrzelono kiedyś któregoś z was?
82
00:06:19,754 --> 00:06:23,925
Bo ja o mały włos nie zginąłem
przez jakiegoś świrusa.
83
00:06:24,008 --> 00:06:26,219
Wiedliśmy dobre życie bez broni!
84
00:06:26,302 --> 00:06:30,139
Z taką ilości broni w obiegu,
kto wie, co się jeszcze zdarzy.
85
00:06:30,223 --> 00:06:33,518
Musimy myśleć o przyszłości
i o naszych rodzinach!
86
00:06:34,018 --> 00:06:35,978
Precz z bronią!
87
00:06:36,062 --> 00:06:42,151
- Precz z bronią!
- Zalegalizować broń!
88
00:06:51,744 --> 00:06:52,829
Cześć, mamo.
89
00:06:52,912 --> 00:06:54,831
Ty wciąż w szpitalu, So-hyeon?
90
00:06:55,415 --> 00:06:56,249
Tak.
91
00:06:56,749 --> 00:06:58,668
Mam nocki przez cały tydzień.
92
00:06:58,751 --> 00:07:01,212
Rozumiem. Radzisz sobie jakoś?
93
00:07:01,295 --> 00:07:03,256
Czemu miałabym sobie nie radzić?
94
00:07:03,339 --> 00:07:08,219
Podobno macie dużo pacjentów po postrzale.
W szpitalu panuje pewnie chaos.
95
00:07:08,302 --> 00:07:10,930
Muszę wracać do pracy. Pogadamy później.
96
00:07:11,013 --> 00:07:12,390
Jasne. Trzymaj się.
97
00:07:40,126 --> 00:07:41,002
Jang?
98
00:07:41,752 --> 00:07:43,838
Chyba powinienem iść na ten wiec.
99
00:07:47,258 --> 00:07:48,259
Dopilnuję…
100
00:07:49,427 --> 00:07:51,804
by miał pożegnanie, na jakie zasługuje.
101
00:07:54,557 --> 00:07:55,558
Dziękuję.
102
00:08:10,364 --> 00:08:11,240
Ej!
103
00:08:11,741 --> 00:08:14,035
Mówiłam, żebyś nie pyskowała.
104
00:08:14,827 --> 00:08:15,953
Przepraszam.
105
00:08:17,622 --> 00:08:21,167
Naprawdę myślisz,
że masz prawo kwestionować grafik?
106
00:08:21,250 --> 00:08:22,668
Po prostu rób, co każą.
107
00:08:23,544 --> 00:08:24,587
Tak, przepraszam.
108
00:08:31,344 --> 00:08:32,178
Słuchaj.
109
00:08:32,929 --> 00:08:34,597
Jedno słowo do przełożonej
110
00:08:35,473 --> 00:08:38,142
i zakończysz karierę.
111
00:08:38,935 --> 00:08:40,853
Więc lepiej nie podskakuj.
112
00:08:45,399 --> 00:08:46,984
W razie czego daj mi znać.
113
00:08:47,068 --> 00:08:48,361
Działa mi na nerwy.
114
00:08:48,444 --> 00:08:50,488
Dzisiaj idziemy na kurze łapki.
115
00:08:50,571 --> 00:08:52,114
Tam, gdzie ostatnio?
116
00:08:52,198 --> 00:08:54,283
No ba! Jeszcze pytasz.
117
00:08:54,367 --> 00:08:56,827
Szefowo, jest pani najlepsza.
118
00:09:35,116 --> 00:09:36,867
Legalizacja broni sprawi…
119
00:09:36,951 --> 00:09:37,952
PRECZ Z BRONIĄ!
120
00:09:38,035 --> 00:09:40,580
…że noszenie kamizelek kuloodpornych
121
00:09:40,663 --> 00:09:44,125
będzie tak niezbędne
jak noszenie masek podczas pandemii.
122
00:09:44,208 --> 00:09:46,460
Chcemy broni!
123
00:09:46,544 --> 00:09:49,714
Zalegalizować broń!
124
00:09:49,797 --> 00:09:52,091
Naprawdę chcecie żyć w takim świecie?
125
00:09:52,174 --> 00:09:54,260
Precz z bronią!
126
00:09:54,969 --> 00:09:57,346
Przyszło ponad 10 000 zwolenników broni,
127
00:09:57,430 --> 00:10:00,558
co znacznie przewyższyło szacunki policji.
128
00:10:00,641 --> 00:10:05,771
Policja jest gotowa na każdy scenariusz
i próbuje namierzyć organizatorów wiecu.
129
00:10:05,855 --> 00:10:09,066
…w pełni zmobilizowana policja
przygotowana na starcie…
130
00:10:09,150 --> 00:10:13,404
O zorganizowanie pikiety
podejrzewa się Niebiesko-Brązowego.
131
00:10:13,487 --> 00:10:16,198
Policja próbuje
namierzyć bazę organizacji,
132
00:10:16,282 --> 00:10:18,659
ale jak na razie nie ma żadnych tropów.
133
00:10:26,500 --> 00:10:28,628
NIEZNANY NUMER
134
00:11:29,563 --> 00:11:31,315
Jak spacerek po piekle?
135
00:11:35,444 --> 00:11:36,654
Dlaczego ja?
136
00:11:41,158 --> 00:11:42,284
Na początku
137
00:11:43,494 --> 00:11:44,328
z ciekawości?
138
00:11:45,955 --> 00:11:49,500
Miałem naprawdę wysokie oczekiwania
139
00:11:49,583 --> 00:11:51,293
wobec gościa z akademika.
140
00:11:51,794 --> 00:11:53,587
To nie jest obowiązkowe,
141
00:11:53,671 --> 00:11:56,590
ale zasady są po to,
by wszyscy ich przestrzegali.
142
00:11:56,674 --> 00:11:59,635
A co ci do tego?
143
00:11:59,719 --> 00:12:01,011
W porządku.
144
00:12:01,095 --> 00:12:02,263
Ludzie patrzą.
145
00:12:08,060 --> 00:12:10,896
Gdy nagle pojawił się jakiś gliniarz…
146
00:12:12,398 --> 00:12:13,524
i go powstrzymał.
147
00:12:14,233 --> 00:12:17,945
Pogrzebałem trochę na jego temat…
148
00:12:18,028 --> 00:12:18,904
ŚCIŚLE TAJNE
149
00:12:18,988 --> 00:12:22,533
…i dowiedziałem się,
że ma na sumieniu wiele istnień.
150
00:12:23,659 --> 00:12:25,995
Nie chciał już nigdy chwycić za broń.
151
00:12:26,662 --> 00:12:27,496
Zabawne, co?
152
00:12:29,582 --> 00:12:32,001
To twoje prawdziwe oblicze?
153
00:12:33,419 --> 00:12:34,545
Czy zwykła ściema?
154
00:12:35,921 --> 00:12:38,382
Wpadłem wtedy na ciekawy pomysł.
155
00:12:40,801 --> 00:12:42,887
Gdybyś jednak znów sięgnął po broń,
156
00:12:43,804 --> 00:12:45,306
jak by cię to zmieniło?
157
00:12:47,308 --> 00:12:48,976
Czemu wybrałeś akurat mnie?
158
00:12:49,059 --> 00:12:50,936
Mamy ze sobą trochę wspólnego.
159
00:12:51,562 --> 00:12:53,564
Trudne dzieciństwo,
160
00:12:54,982 --> 00:12:56,358
chęć zemsty
161
00:12:57,902 --> 00:13:00,237
i posłużenie się w tym celu bronią.
162
00:13:00,738 --> 00:13:04,200
Nie usprawiedliwiaj
swoich występków jakąś pseudofilozofią.
163
00:13:06,452 --> 00:13:09,330
Jesteś tylko zwykłym handlarzem,
który zarabia…
164
00:13:11,499 --> 00:13:12,792
na strachu innych.
165
00:13:17,880 --> 00:13:23,093
A co za różnica,
czy sprzedam jedną broń więcej czy mniej?
166
00:13:24,136 --> 00:13:25,554
Jestem po prostu ciekaw,
167
00:13:26,847 --> 00:13:28,808
co by było,
168
00:13:29,683 --> 00:13:33,103
gdyby broń stała się w tym kraju
powszechnie dostępna.
169
00:13:36,982 --> 00:13:41,987
Liczba osób, które pragnęły broni,
przekroczyła moje najśmielsze oczekiwania.
170
00:13:44,615 --> 00:13:47,493
Była dla nich jedynym sposobem na to,
171
00:13:48,327 --> 00:13:53,123
by dać ujście swojej frustracji
i swojemu długo tłumionemu rozżaleniu.
172
00:13:59,213 --> 00:14:00,840
Niczego nie potrzebuję.
173
00:14:02,633 --> 00:14:05,219
Zastanawia mnie to od pewnego czasu.
174
00:14:06,470 --> 00:14:10,099
Jak w przypadku nadkomisarza,
który był dla ciebie jak ojciec.
175
00:14:14,478 --> 00:14:15,771
I Kyeong-suk.
176
00:14:22,403 --> 00:14:23,654
Ostatecznie to broń…
177
00:14:24,363 --> 00:14:25,406
Dziękuję.
178
00:14:26,407 --> 00:14:27,616
…ich ocaliła.
179
00:14:37,918 --> 00:14:40,963
W świecie,
w którym silni pożerają słabych,
180
00:14:42,339 --> 00:14:46,385
twoje żałosne współczucie
nie zapewni im żadnej ochrony.
181
00:14:47,011 --> 00:14:50,723
Zrobi to broń, która pomoże im też
wymierzyć sprawiedliwość.
182
00:14:52,224 --> 00:14:55,936
Dlatego pragnę żyć w utopii równości,
183
00:14:57,479 --> 00:14:58,898
w której każdy ma broń.
184
00:14:59,398 --> 00:15:00,482
Tylko tego chcę.
185
00:15:01,150 --> 00:15:01,984
Nie.
186
00:15:02,818 --> 00:15:04,361
To nie jest utopia.
187
00:15:06,739 --> 00:15:09,033
Tylko zwykłe piekło…
188
00:15:11,368 --> 00:15:12,870
w którym ludzie zabijają.
189
00:15:16,582 --> 00:15:17,583
Jaka szkoda.
190
00:15:23,464 --> 00:15:24,882
Myślałem, że akurat ty…
191
00:15:27,801 --> 00:15:29,470
mnie zrozumiesz.
192
00:15:31,680 --> 00:15:32,681
Ale…
193
00:15:33,599 --> 00:15:34,934
może sprawdzimy,
194
00:15:35,935 --> 00:15:36,936
kto ma rację?
195
00:16:05,839 --> 00:16:06,799
Co zamierzasz?
196
00:16:12,388 --> 00:16:14,390
Pokazać ci mój wymarzony świat.
197
00:16:16,183 --> 00:16:17,810
Usiądź i patrz.
198
00:16:55,222 --> 00:16:57,224
- Co to za tir?
- Co się dzieje?
199
00:17:09,737 --> 00:17:13,073
Macie przed sobą broń. Na co czekacie?
200
00:17:14,074 --> 00:17:15,284
Weźcie ją sobie.
201
00:17:16,493 --> 00:17:17,327
To broń!
202
00:17:17,411 --> 00:17:18,412
To broń!
203
00:17:25,044 --> 00:17:25,878
Szybko!
204
00:17:42,352 --> 00:17:44,938
Z ciężarówki na placu rozdawana jest broń.
205
00:17:45,022 --> 00:17:46,523
Napływa tłum cywilów.
206
00:18:19,181 --> 00:18:20,682
Ty sukinsynu!
207
00:18:22,684 --> 00:18:25,104
- Wyślij jednostkę specjalną.
- Tak jest.
208
00:18:52,798 --> 00:18:56,385
Z ostatniej chwili.
Na wiecu zwolenników legalizacji broni
209
00:18:56,468 --> 00:18:58,804
zaczęto rozdawać broń.
210
00:18:59,513 --> 00:19:04,268
Przepychanki demonstrantów
szybko przerodziły się w totalny chaos.
211
00:19:04,810 --> 00:19:07,271
Policja odgrodziła teren,
212
00:19:07,354 --> 00:19:09,857
obawiając się strzelaniny na placu,
213
00:19:09,940 --> 00:19:13,944
i zobowiązała się
skonfiskować rozdawaną broń.
214
00:19:14,444 --> 00:19:17,614
Będziemy informować państwa na bieżąco.
215
00:20:05,162 --> 00:20:08,248
Wszystko nagrywaj.
Nie przegap ani jednego momentu.
216
00:20:08,332 --> 00:20:09,333
Tak, proszę pana.
217
00:20:15,464 --> 00:20:16,298
Z drogi!
218
00:20:21,011 --> 00:20:22,262
Oddawaj!
219
00:20:25,224 --> 00:20:28,602
A co mamy robić,
gdy codziennie dochodzi do strzelaniny?
220
00:20:28,685 --> 00:20:30,646
Odłóż broń albo strzelę.
221
00:20:30,729 --> 00:20:34,024
Chcę tylko chronić rodzinę,
bo rząd tego nie robi.
222
00:20:34,107 --> 00:20:35,567
Czy to źle?
223
00:20:36,526 --> 00:20:38,320
- Nie może pani.
- Czemu nie?
224
00:20:38,403 --> 00:20:40,656
Robiłem swoje, a niemal nie zginąłem.
225
00:20:40,739 --> 00:20:42,658
Pieprzę to! Nie chcę umrzeć…
226
00:20:42,741 --> 00:20:45,535
Puszczaj! Zabieraj łapy!
227
00:20:52,709 --> 00:20:55,420
BROŃ ROZDAWANA NA WIECU
DANTEJSKIE SCENY
228
00:21:09,977 --> 00:21:12,562
BROŃ ROZDAWANA NA WIECU
DANTEJSKIE SCENY
229
00:21:16,316 --> 00:21:20,988
{\an8}NIESPODZIEWANA DYSTRYBUCJA BRONI
PROWADZI DO ZAMIESZEK PODCZAS WIECU
230
00:21:57,316 --> 00:21:58,442
Widzisz, Lee Do?
231
00:22:00,610 --> 00:22:01,445
Jeśli świat,
232
00:22:02,279 --> 00:22:04,990
w którym każdy ma broń,
to rzeczywiście piekło,
233
00:22:06,992 --> 00:22:09,619
dlaczego tak wielu ludzi chce ją mieć?
234
00:22:12,080 --> 00:22:13,999
Co takiego sprawia,
235
00:22:15,375 --> 00:22:17,544
że po nią sięgają?
236
00:23:19,106 --> 00:23:20,107
To nasz świat
237
00:23:21,525 --> 00:23:23,777
wzbudził ich gniew.
238
00:23:26,488 --> 00:23:27,614
Ja tylko
239
00:23:28,490 --> 00:23:29,991
dostarczyłem im broń.
240
00:23:32,702 --> 00:23:34,371
To wyłącznie ich decyzja,
241
00:23:35,038 --> 00:23:37,499
czy pociągną za spust, czy nie.
242
00:23:53,223 --> 00:23:54,057
Lee Do.
243
00:23:58,228 --> 00:24:00,647
Gdyby teraz padł strzał,
244
00:24:01,398 --> 00:24:03,191
co by się stało z tymi ludźmi?
245
00:24:04,443 --> 00:24:05,861
Tego właśnie chciałeś?
246
00:24:09,448 --> 00:24:10,449
Nie.
247
00:24:11,741 --> 00:24:12,951
Chcę tylko…
248
00:24:14,995 --> 00:24:16,246
jednego strzału.
249
00:24:26,214 --> 00:24:27,382
Jednego strzału,
250
00:24:27,466 --> 00:24:30,218
który spowoduje, że ci wszyscy ludzie…
251
00:24:31,845 --> 00:24:33,555
zaczną do siebie strzelać.
252
00:24:41,104 --> 00:24:45,233
Czy pociągnięcie za spust
w pogoni za zemstą
253
00:24:46,651 --> 00:24:48,778
nie wzbudziłoby strachu wśród ludzi?
254
00:24:49,362 --> 00:24:52,073
Z obawy, że bez broni zginą,
255
00:24:53,116 --> 00:24:54,993
sami pospieszyliby po broń.
256
00:24:56,536 --> 00:24:57,913
A takie społeczeństwo
257
00:24:58,830 --> 00:25:00,499
szybko uległoby zniszczeniu.
258
00:25:57,556 --> 00:25:58,807
Nie strzelaj!
259
00:26:23,290 --> 00:26:24,833
Nie podchodź!
260
00:26:25,333 --> 00:26:26,251
Z drogi!
261
00:26:34,718 --> 00:26:35,802
Mamo!
262
00:27:14,215 --> 00:27:16,092
Pomóżcie mi, proszę!
263
00:27:23,058 --> 00:27:24,726
Mamusiu.
264
00:27:32,692 --> 00:27:33,610
Już dobrze.
265
00:27:36,613 --> 00:27:37,864
Nic ci nie grozi.
266
00:28:31,418 --> 00:28:34,337
DYSTRYBUCJA BRONI
WYWOŁUJE FALĘ PRZEMOCY NA WIECU
267
00:28:39,884 --> 00:28:43,722
Doszło do kolejnego tragicznego zdarzenia.
268
00:28:44,222 --> 00:28:47,892
W wyniku masowej strzelaniny
na stadionie Gyeongin
269
00:28:48,393 --> 00:28:52,564
życie straciło ponad 70 osób.
270
00:28:53,231 --> 00:28:58,027
{\an8}Liczba ofiar może wzrosnąć, bo wiele osób
pozostaje w stanie krytycznym.
271
00:29:00,029 --> 00:29:02,741
{\an8}Podczas strzelaniny na stadionie Gyeongin
272
00:29:02,824 --> 00:29:06,202
{\an8}odważny akt obywatela ratującego dziecko
273
00:29:06,286 --> 00:29:08,079
{\an8}chwycił nas za serce.
274
00:29:08,580 --> 00:29:10,206
Mężczyzna ryzykował życie,
275
00:29:10,290 --> 00:29:13,168
by ochronić chłopca
w niebezpiecznej sytuacji.
276
00:29:13,752 --> 00:29:17,380
Mimo przelatujących nad głową kul
chronił go do samego końca.
277
00:29:54,626 --> 00:30:01,633
MÓDLMY SIĘ RAZEM
278
00:30:09,641 --> 00:30:12,852
NIE ZAPOMNIMY O NIEWINNYCH OFIARACH
279
00:30:12,936 --> 00:30:16,648
I BĘDZIEMY SIĘ STARAĆ
STWORZYĆ BEZPIECZNIEJSZY ŚWIAT
280
00:30:16,731 --> 00:30:20,735
NIECH SPOCZYWAJĄ W POKOJU
281
00:30:26,783 --> 00:30:28,326
PETYCJA PRZECIWKO BRONI
282
00:30:28,409 --> 00:30:29,869
Zbieramy podpisy.
283
00:30:30,662 --> 00:30:31,955
Proszę tu podpisać.
284
00:30:32,038 --> 00:30:33,414
Tak, tutaj.
285
00:30:33,498 --> 00:30:34,332
ZBIÓRKA BRONI
286
00:30:34,415 --> 00:30:35,250
Dziękuję.
287
00:30:38,628 --> 00:30:39,504
Dobrze.
288
00:30:39,587 --> 00:30:40,588
Dziękuję.
289
00:30:47,887 --> 00:30:49,722
- Jeden pistolet?
- Tak.
290
00:30:50,974 --> 00:30:52,225
Zbyt długo zwlekałam.
291
00:30:56,271 --> 00:30:57,730
To słuszna decyzja.
292
00:31:01,860 --> 00:31:02,861
Proszę podpisać.
293
00:31:07,574 --> 00:31:09,784
PARK SO-HYEON, KOBIETA
294
00:31:12,245 --> 00:31:13,246
Miłego dnia.
295
00:31:21,629 --> 00:31:22,881
Hej, stary.
296
00:31:23,631 --> 00:31:25,008
Rany!
297
00:31:25,091 --> 00:31:27,468
Widok jest niesamowity.
298
00:31:28,928 --> 00:31:30,763
Będę korzystał z tego pokoju.
299
00:31:32,599 --> 00:31:33,433
Co?
300
00:31:33,516 --> 00:31:36,436
Chcesz ocenzurować mój artykuł?
301
00:31:37,770 --> 00:31:39,564
Ochrona ofiar, akurat!
302
00:31:41,232 --> 00:31:45,653
Tknij mój artykuł, a pójdę do innej sieci.
303
00:31:54,370 --> 00:31:55,622
Co, do cholery?
304
00:31:55,705 --> 00:32:00,668
Wiesz, jaką krzywdę twój artykuł
wyrządził mojemu niewinnemu dziecku?
305
00:32:01,753 --> 00:32:04,464
Tyle razy błagałam, żebyś go usunął.
306
00:32:04,547 --> 00:32:05,673
Chwileczkę.
307
00:32:05,757 --> 00:32:07,425
Napisałem go, żeby…
308
00:32:36,913 --> 00:32:39,791
Przy tak rozległym krwotoku i nowotworze
309
00:32:41,000 --> 00:32:43,461
szanse na wyzdrowienie są znikome.
310
00:33:02,021 --> 00:33:03,940
Jeśli chcecie być biznesmenami,
311
00:33:04,524 --> 00:33:08,403
za każdego wydanego dolara
musicie zarobić przynajmniej pięć.
312
00:33:09,529 --> 00:33:10,655
Mamy wakat.
313
00:33:11,864 --> 00:33:13,408
Trzymajcie się planu.
314
00:34:01,748 --> 00:34:02,582
Dobrze.
315
00:39:31,994 --> 00:39:36,999
Napisy: Monika Bartz
316
00:39:37,305 --> 00:40:37,748
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-