1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:06,000 --> 00:01:19,300 БЪСТЪР КИЙТЪН в "НАШЕТО ГОСТОПРИЕМСТВО" 3 00:02:28,100 --> 00:02:31,200 Въведение 4 00:02:31,500 --> 00:02:40,600 Едно време в определени части на САЩ е имало вражди, предавани от поколение на поколение 5 00:02:40,700 --> 00:02:50,900 Мъжете от едно семейство израствали убивайки мъжете от друго семейство, само защото бащите им са правели така. 6 00:02:51,000 --> 00:03:02,500 Нашата история е за отколешната вражда между семействата Канфийлд и МакКей каквато е била около 1810г. 7 00:03:02,600 --> 00:03:12,300 Скромният дом на Джон МакКей - последният от рода, ако не броим невръстния му син. 8 00:04:08,700 --> 00:04:15,500 Току-що научих, че Джим Канфийлд е в града. Опасявам се, че това вещае беда. Предчувствам опасността. 9 00:04:22,800 --> 00:04:30,600 Домът на Джоузеф Канфийлд, чийто буен брат му е дошъл на гости. 10 00:04:41,100 --> 00:04:48,200 Джим, аз опитах да забравя тази вражда, защо не сториш като мен? 11 00:04:49,600 --> 00:04:56,600 Не! Дойдох чак дотук, за да го убия и ще го сторя довечера! 12 00:05:16,300 --> 00:05:21,100 "Обичай ближния си (съседа), както обичаш себе си" 13 00:07:35,800 --> 00:07:44,800 Сега враждата трябва да продължи. Двамата си сина ще възпитам да отмъстят за това деяние! 14 00:07:55,700 --> 00:08:07,700 Майчината любов я подтикна да отведе бебето, при сестра си в Ню Йорк, където може да расте в неведение за враждата. 15 00:08:46,500 --> 00:08:51,300 Ню Йорк сити - 20 години по-късно. 16 00:08:51,500 --> 00:09:04,700 Тук младият МакКей бе отгледан от леля си, след като майка му почина. (Бродуей и 42-а ул. 1830г) 17 00:09:15,500 --> 00:09:17,400 Лелята 18 00:09:25,800 --> 00:09:28,800 Уили МакКей 19 00:10:47,800 --> 00:10:51,200 Това кръстовище почва да става опасно. 20 00:11:22,600 --> 00:11:36,900 Уважаеми г-не: Като законен наследник на Джон МакКей, моля елате по-скоро в Роквил, за да влезете във владение на имота си. 21 00:12:10,300 --> 00:12:14,700 Преди да тръгнеш трябва да ти кажа нещо. 22 00:12:16,700 --> 00:12:23,700 И тъй, тя му разказа за враждата. 23 00:12:28,800 --> 00:12:31,400 Tръгващ на далечен път 24 00:13:00,200 --> 00:13:06,000 Пази се от индианците, като наближите Трентън. 25 00:13:30,100 --> 00:13:35,400 "РАКЕТА" 26 00:13:48,900 --> 00:13:54,400 Помни какво ми обеща и не доближавай сем. Канфийлд! 27 00:14:31,700 --> 00:14:36,800 Красива гостенка на Ню Йорк се връща у дома. 28 00:16:21,300 --> 00:16:27,300 Желязното чудовище се устреми напред към планините Блу Ридж. 29 00:21:15,300 --> 00:21:17,200 Сега пътуваме по-гладко. 30 00:22:11,600 --> 00:22:19,700 Сегашният дом на Джоузеф Канфийлд и двамата му сина. 31 00:22:49,200 --> 00:22:53,700 Сестра ви пристига със следващия трен. 32 00:27:30,100 --> 00:27:34,400 Сигурно сме прегазили локомотива надолу по стръмното. 33 00:30:18,100 --> 00:30:22,000 Ще ме упътите ли към имението на МакКей ? 34 00:30:41,300 --> 00:30:45,300 Защо търсите имението на МакКей ? 35 00:30:46,900 --> 00:30:52,300 Било е на баща ми и идвам да го наследя. 36 00:31:00,100 --> 00:31:01,900 Кой беше баща Ви ? 37 00:31:04,500 --> 00:31:06,100 Джон МакКей. 38 00:31:28,100 --> 00:31:30,200 Да ти се намира пищов подръка? 39 00:33:24,200 --> 00:33:27,900 Синът на Джон МакКей е в града. 40 00:34:18,500 --> 00:34:22,600 Ще дойдете ли на вечеря довечера? 41 00:35:07,000 --> 00:35:17,700 Тате, във влака имаше един младеж, който бе така внимателен към мен, че си позволих да го поканя на вечеря. 42 00:35:23,900 --> 00:35:27,700 Прекрасно! Той нивга не ще забрави нашето гостоприемство. 43 00:35:47,200 --> 00:35:50,300 Ам чи, туй е то - имота на МакКей. 44 00:39:30,200 --> 00:39:35,600 Жалко, че ще взривим този бент, но трябва да напояваме. 45 00:42:11,200 --> 00:42:14,400 Ще го потърсим пак след вечеря. 46 00:43:05,900 --> 00:43:14,200 Чакайте! Честта не ни позволява да го застреляме, докато е наш гост и е в дома ни. 47 00:43:48,100 --> 00:43:51,900 Седмичното посещение на благия, стар пастор. 48 00:44:12,300 --> 00:44:19,700 Татко не дава да го убием, докато е в къщи затуй ще го изчакаме да излезе вън. 49 00:44:32,900 --> 00:44:35,100 Чий дом е този? 50 00:44:36,600 --> 00:44:38,200 На Канфийлдови. 51 00:47:42,400 --> 00:47:47,900 Е, момко, трябва пак да ни дойдеш на гости някой ден. 52 00:50:13,000 --> 00:50:17,600 Да се излезе навън в тази вечер е направо смърт. 53 00:50:52,200 --> 00:51:01,800 На следния ден младият МакКей реши да стане постоянен гост. 54 00:51:49,000 --> 00:51:54,600 "Ще ни липсваш, когато си отидеш" 55 00:52:54,900 --> 00:52:58,200 Не бива да си играе със зареден пищол. 56 00:53:36,100 --> 00:53:39,800 Знаеш ли кой е тоз момък? 57 00:53:44,700 --> 00:53:48,500 Това е синът на Джон МакКей! 58 00:55:38,100 --> 00:55:41,700 Нали не възнамерявате да го убиете? 59 01:00:01,000 --> 01:00:02,900 Помощ! Помощ! 60 01:00:32,600 --> 01:00:41,700 Дай за малко въжето. Искам да изтегля едного до място, гдето ще мога да го гръмна по-удобно. 61 01:12:25,900 --> 01:12:31,500 Тъмнината сложи край на безплодните дирения. 62 01:12:55,300 --> 01:12:58,600 Приготви конете в ранни зори. 63 01:13:52,300 --> 01:13:55,500 Няма ли да целунете булката? 64 01:14:22,000 --> 01:14:25,100 "Обичай ближния като себе си" 65 01:15:24,100 --> 01:15:29,100 Превод и субтитри: Веско Каменов 65 01:15:30,305 --> 01:16:30,927 Подкрепете ни и станете VIP член, за да премахнете всички реклами от www.OpenSubtitles.org