1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:01:21,020 --> 00:01:22,480 There a problem, Sergeant? 3 00:01:22,480 --> 00:01:24,860 No, sir... Sorry, I was just, uh-- 4 00:01:24,860 --> 00:01:26,490 Get your shit together. We lift off in five. 5 00:01:26,490 --> 00:01:27,950 Yes, sir. 6 00:01:27,950 --> 00:01:30,620 Hey, you're HALO qualified, yeah? 7 00:01:30,620 --> 00:01:33,290 HALO? No, sir. 8 00:01:36,120 --> 00:01:38,540 Are we doing a HALO jump? 9 00:01:38,540 --> 00:01:40,340 You'll be fine. 10 00:01:40,340 --> 00:01:43,920 I'd go Froot Loops. My daughter loves them. 11 00:01:50,350 --> 00:01:52,220 Ah, fuck. 12 00:01:57,440 --> 00:02:01,270 Going after a CIA asset that's been captured. 13 00:02:01,270 --> 00:02:05,280 The plan is to extract him with minimal casualties. 14 00:02:05,280 --> 00:02:07,700 He was gathering intel on Alexander Petrov, 15 00:02:07,700 --> 00:02:12,580 a Russian arms dealer and former KGB. 16 00:02:20,460 --> 00:02:21,790 What's up? 17 00:02:21,790 --> 00:02:25,420 That your family? 18 00:02:25,420 --> 00:02:27,550 Nah, just a pic that came with the helmet. 19 00:02:31,010 --> 00:02:34,010 Yeah. Wife and kids. 20 00:02:34,010 --> 00:02:35,180 Nice. 21 00:02:43,610 --> 00:02:45,780 Are those the new 5.11 tactical gloves? 22 00:02:48,320 --> 00:02:51,660 You know the ones with the Kevlar knit? 23 00:02:51,660 --> 00:02:53,700 Yeah, yeah. Kevlar knit. 24 00:02:56,200 --> 00:02:57,410 Awesome. 25 00:03:00,120 --> 00:03:03,500 JTAC... 26 00:03:03,500 --> 00:03:05,170 just try to relax, okay? 27 00:03:17,430 --> 00:03:19,140 Right back the other way 28 00:03:19,140 --> 00:03:21,400 on the Euro and gets that one to go. 29 00:03:21,400 --> 00:03:23,360 And the whistle too... 30 00:03:36,200 --> 00:03:37,160 That bad? 31 00:03:37,160 --> 00:03:39,660 Yeah, that bad. 32 00:03:39,660 --> 00:03:41,670 Do you wanna talk about it? 33 00:03:44,460 --> 00:03:48,340 Wanna hug? We can hug. 34 00:03:48,340 --> 00:03:49,920 You need me? 35 00:03:49,920 --> 00:03:52,760 Yeah, I wanted to ask you something, but... 36 00:03:52,760 --> 00:03:56,680 Okay. Coffee? 37 00:03:56,680 --> 00:03:58,100 Sure. 38 00:03:58,100 --> 00:04:00,020 Okay. - Yeah. 39 00:04:00,020 --> 00:04:01,480 Cool. 40 00:04:01,480 --> 00:04:03,730 So, uh, you know the wedding's coming up, right? 41 00:04:03,730 --> 00:04:05,020 Yes, I do. Twenty-third. 42 00:04:05,020 --> 00:04:06,360 That's right. 43 00:04:06,360 --> 00:04:08,190 You're not gonna change the date, are you? 44 00:04:08,190 --> 00:04:09,990 - What? - I've got everything organized. 45 00:04:09,990 --> 00:04:11,990 I got the kids in place. I got the ex-wives in place. 46 00:04:11,990 --> 00:04:13,240 Lucy will be out of the hospital. 47 00:04:13,240 --> 00:04:14,360 Reaper. I had-- 48 00:04:14,360 --> 00:04:17,910 I'm not going to change the date. 49 00:04:17,910 --> 00:04:19,490 I, um, actually wanted to 50 00:04:19,490 --> 00:04:20,830 talk to you about something else. 51 00:04:20,830 --> 00:04:22,710 I wanted to ask-- - Who moved my shit? 52 00:04:26,040 --> 00:04:29,170 Airman... who moved my shit? 53 00:04:29,170 --> 00:04:30,210 Huh? 54 00:04:30,210 --> 00:04:31,550 Coffee pods. 55 00:04:31,550 --> 00:04:35,550 I-- I don't know, sir. I use the drip. 56 00:04:35,550 --> 00:04:38,970 Well, I can't trust a word you say then, can I? 57 00:04:50,440 --> 00:04:52,650 I take the time. 58 00:04:52,650 --> 00:04:55,570 Every goddamn morning. 59 00:04:55,570 --> 00:04:58,620 I do it for efficiency, 60 00:04:58,620 --> 00:05:00,540 easy recognition, 61 00:05:00,540 --> 00:05:02,080 and organization. 62 00:05:02,080 --> 00:05:05,460 Is it appreciated? No. 63 00:05:05,460 --> 00:05:08,880 It is respected. I think not. 64 00:05:08,880 --> 00:05:10,630 But I do it 65 00:05:10,630 --> 00:05:13,760 for the morale of the squadron. 66 00:05:16,680 --> 00:05:20,010 You were saying? 67 00:05:20,010 --> 00:05:22,060 Op starts in 15. 68 00:05:22,060 --> 00:05:24,180 Yeah, yeah. I thought you wanted to talk about something. 69 00:05:24,180 --> 00:05:25,230 It can wait. 70 00:05:42,330 --> 00:05:43,870 Shit. 71 00:05:43,870 --> 00:05:45,830 You lose something? 72 00:05:45,830 --> 00:05:47,870 Ah, just my cereal. 73 00:05:47,870 --> 00:05:49,330 Your what? 74 00:05:49,330 --> 00:05:50,540 Froot Loops. 75 00:05:50,540 --> 00:05:52,460 I had a box of Froot Loops. 76 00:05:52,460 --> 00:05:53,920 I don't know what I did with it. 77 00:05:53,920 --> 00:05:55,970 Jesus Christ, Air Force. 78 00:05:55,970 --> 00:05:57,970 Barely started this op 79 00:05:57,970 --> 00:06:01,560 and you're already sweating about a box of Frosted Flakes. 80 00:06:01,560 --> 00:06:03,970 No, no. It was-- it was Froot Loops. 81 00:06:03,970 --> 00:06:05,480 Huh? 82 00:06:05,480 --> 00:06:09,980 Froot Loops, not Frosted Flakes. 83 00:06:09,980 --> 00:06:11,190 This kid for real? 84 00:06:20,120 --> 00:06:21,870 Don't be an asshole. 85 00:06:21,870 --> 00:06:23,200 That's cute. 86 00:06:26,620 --> 00:06:27,710 Thanks, man. 87 00:06:30,790 --> 00:06:35,010 Fucking Fruit Loops. 88 00:06:35,010 --> 00:06:37,840 How old are you, Air Force? 89 00:06:37,840 --> 00:06:40,300 Twenty-seven. 90 00:06:40,300 --> 00:06:42,300 Ah... 91 00:06:42,300 --> 00:06:45,270 Bishop, how old's your daughter now? Twenty? 92 00:06:45,270 --> 00:06:46,850 You should set Air Force up on a date. 93 00:06:46,850 --> 00:06:48,350 Yeah. 94 00:06:48,350 --> 00:06:50,400 I will shoot you in the dick, Abell. I swear to God. 95 00:06:55,730 --> 00:06:57,400 No, honey. I can't. 96 00:06:57,400 --> 00:06:59,530 I can't come. 97 00:06:59,530 --> 00:07:01,870 'Cause I gotta be here at work. 98 00:07:01,870 --> 00:07:08,370 Yeah. [laughs] Look, just get your sister to go. 99 00:07:08,370 --> 00:07:11,460 What about your mom? 100 00:07:11,460 --> 00:07:13,790 All right. Well, why don't you call...? 101 00:07:13,790 --> 00:07:15,210 Oh, you called Judy? 102 00:07:15,210 --> 00:07:17,050 Uh... 103 00:07:17,050 --> 00:07:19,630 look, okay, okay. 104 00:07:19,630 --> 00:07:21,590 If it's only a couple of things. That's fine. That's fine. 105 00:07:21,590 --> 00:07:25,970 But right now, I gotta go 'cause I got a mission, yeah? 106 00:07:27,850 --> 00:07:29,180 Zegler a little teardrop. 107 00:07:31,600 --> 00:07:33,940 You know I don't like that shot in college, right? 108 00:07:33,940 --> 00:07:35,480 It's made about thirt-- 109 00:07:35,480 --> 00:07:38,280 yeah, it's made about 37 percent of the time. 110 00:07:38,280 --> 00:07:39,820 Fuck. 111 00:07:39,820 --> 00:07:41,450 Zegler just settled for 112 00:07:41,450 --> 00:07:43,280 a tough floater on the first side of the floor. 113 00:07:43,280 --> 00:07:45,280 Guys. 114 00:07:45,280 --> 00:07:46,830 I got a favor to ask you. 115 00:07:46,830 --> 00:07:49,290 My wife is pregnant. While I'm on OP, 116 00:07:49,290 --> 00:07:51,540 if she goes into labor, she's gonna call that phone. 117 00:07:51,540 --> 00:07:53,080 All right? 118 00:07:53,080 --> 00:07:55,920 You need to answer it, and you need to come and get me. 119 00:07:55,920 --> 00:07:57,840 Copy? 120 00:07:57,840 --> 00:07:59,920 Thank you very much. 121 00:07:59,920 --> 00:08:02,630 And why don't we just keep this volume down to a low level? 122 00:08:02,630 --> 00:08:04,800 Because this is a professional work environment. 123 00:08:04,800 --> 00:08:06,390 Now, now. Just because your team 124 00:08:06,390 --> 00:08:10,020 delivered the biggest choke in March Madness history, 125 00:08:10,020 --> 00:08:13,770 doesn't mean the rest of us can't still enjoy ourselves. 126 00:08:13,770 --> 00:08:16,940 It's about Lucy. Virgil, it's important. 127 00:08:16,940 --> 00:08:19,280 I know. 128 00:08:19,280 --> 00:08:23,320 Notice the, uh, pseudofolliculitis barbae 129 00:08:23,320 --> 00:08:24,820 hasn't cleared up. 130 00:08:24,820 --> 00:08:26,410 Not yet, sir. No. 131 00:08:26,410 --> 00:08:28,240 Well, you just let me know when you're ready to shave. 132 00:08:28,240 --> 00:08:29,620 - I will, sir. - All right. 133 00:08:32,120 --> 00:08:33,120 Go, Vols! 134 00:08:39,920 --> 00:08:42,550 Warhawk, this is Blackbird approaching drop zone. 135 00:08:42,550 --> 00:08:44,090 Headed to 15,000 feet. 136 00:08:44,090 --> 00:08:46,390 Six minutes to the DZ. 137 00:08:46,390 --> 00:08:48,100 Winds are five knots and to the southeast. 138 00:08:48,100 --> 00:08:49,850 Skies are clear. 139 00:08:49,850 --> 00:08:52,600 Happy hunting. 140 00:08:52,600 --> 00:08:54,850 All right, boys. Six minutes. 141 00:08:54,850 --> 00:08:55,810 Here we go. 142 00:08:57,060 --> 00:08:58,570 Fruit Loop, now's the time 143 00:08:58,570 --> 00:09:00,280 to be checking your weapon. 144 00:09:00,280 --> 00:09:02,280 I'm good. 145 00:09:02,280 --> 00:09:04,700 Not your Gameboy. Your actual weapon. 146 00:09:07,780 --> 00:09:10,910 Hey, look, I'm in charge of the drone. So... 147 00:09:10,910 --> 00:09:13,330 if we wind up in a situation and I'm shooting, 148 00:09:13,330 --> 00:09:14,710 we got big fucking problems. 149 00:09:14,710 --> 00:09:17,880 You're not wrong. 150 00:09:17,880 --> 00:09:20,090 JTAC's only good for one thing and that is... 151 00:09:20,090 --> 00:09:21,420 "Bringing the rain." 152 00:09:24,340 --> 00:09:25,630 Is this your first mission in theater, JTAC? 153 00:09:25,630 --> 00:09:28,970 Second. But first with operators. 154 00:09:33,220 --> 00:09:34,310 What? 155 00:09:37,150 --> 00:09:38,360 Hell, I'll say it. 156 00:09:38,360 --> 00:09:42,780 Um... we're about to head into a shit storm. 157 00:09:42,780 --> 00:09:44,940 You still look like you kind of need someone to wipe your ass. 158 00:09:44,940 --> 00:09:48,410 So just... do me a favor. 159 00:09:48,410 --> 00:09:51,410 Keep up and don't fuck up. 160 00:09:51,410 --> 00:09:55,750 Last thing we need in this op is to have to save your ass. 161 00:09:55,750 --> 00:09:57,710 Nah, he's good. 162 00:09:57,710 --> 00:10:00,500 Hey, remember your training. 163 00:10:00,500 --> 00:10:02,630 Talk to the planes. 164 00:10:02,630 --> 00:10:05,170 When they start dropping bombs, make sure it's on the bad guys. 165 00:10:05,170 --> 00:10:06,880 Yes, sir. 166 00:10:06,880 --> 00:10:09,260 You're not going to need these. 167 00:10:09,260 --> 00:10:10,720 This is a sterilized op. 168 00:10:10,720 --> 00:10:11,810 Be advised we are approaching-- 169 00:10:11,810 --> 00:10:13,520 All right, boys. 170 00:10:13,520 --> 00:10:15,020 Let's put our masks on. Let's get to work. 171 00:10:16,730 --> 00:10:18,440 Hey, JTAC, 172 00:10:18,440 --> 00:10:21,770 this might sound stupid but don't forget to breathe, yeah? 173 00:10:21,770 --> 00:10:23,360 Stay on your comms. 174 00:10:23,360 --> 00:10:26,320 When that hits 3,000, deploy your chute. 175 00:10:26,320 --> 00:10:29,740 It's just the same as airborne, only way fucking higher. 176 00:10:34,370 --> 00:10:37,290 Good to go. 177 00:10:47,880 --> 00:10:51,300 I'll see you fuckers on the beach. 178 00:10:51,300 --> 00:10:53,050 Yee-haw. 179 00:10:53,050 --> 00:10:55,520 Hey, walk in the park. 180 00:11:22,580 --> 00:11:23,750 Fuck. 181 00:11:44,770 --> 00:11:47,530 You good? 182 00:11:47,530 --> 00:11:49,190 Let's go. Come on. Get up. 183 00:11:52,410 --> 00:11:55,030 That ridge. Four clicks by 0800. 184 00:11:55,030 --> 00:11:58,200 Let's go. Let's move. 185 00:12:04,420 --> 00:12:07,710 All right. 186 00:12:07,710 --> 00:12:09,630 Thank you, Miller. 187 00:12:09,630 --> 00:12:12,430 Okay, team has landed. 188 00:12:12,430 --> 00:12:14,590 Operators are en route. 189 00:12:14,590 --> 00:12:17,260 The drone is ten mics out from rendezvous point 190 00:12:17,260 --> 00:12:20,680 and Warhawk is switching comms. 191 00:12:20,680 --> 00:12:24,650 This carriage is about to turn into a pumpkin. 192 00:12:29,980 --> 00:12:31,650 This is not my chair. 193 00:12:31,650 --> 00:12:33,490 - Yes, it is. - No, it is not. 194 00:12:33,490 --> 00:12:35,700 Oh, my god, Reaper, I did not take your chair. 195 00:12:35,700 --> 00:12:37,740 I know you didn't take my chair. 196 00:12:37,740 --> 00:12:39,540 It will be these commie assholes 197 00:12:39,540 --> 00:12:40,580 from Shadow Flight. 198 00:12:40,580 --> 00:12:42,160 You finished? 199 00:12:42,160 --> 00:12:43,750 No, I'm not. 200 00:12:45,880 --> 00:12:47,790 Eat a bag of dicks. 201 00:12:49,170 --> 00:12:50,590 Now I'm finished. 202 00:12:50,590 --> 00:12:52,010 Okay. 203 00:12:52,010 --> 00:12:57,180 All right, let's take this lady to the dance. 204 00:13:19,450 --> 00:13:22,910 Playboy 06, this is Reaper 1-0 checking in... 205 00:13:22,910 --> 00:13:26,000 You have 1 MQ-9 in the air. 206 00:13:26,000 --> 00:13:28,630 1 by BLU 118 on board. 207 00:13:28,630 --> 00:13:30,420 Eight hours of playtime ahead. 208 00:13:30,420 --> 00:13:32,710 Reaper 1-0, this is Playboy 0-6. 209 00:13:32,710 --> 00:13:33,970 Stand by for grid, over. 210 00:13:33,970 --> 00:13:35,630 Roger. Standing by. 211 00:13:35,630 --> 00:13:37,510 Grid as follows, 212 00:13:37,510 --> 00:13:38,970 November, victor, 7, niner, 213 00:13:38,970 --> 00:13:40,850 5-7-1-8. 214 00:13:40,850 --> 00:13:42,850 That's a friendly grid. 215 00:13:42,850 --> 00:13:45,770 Roger, Playboy. I have visual on friendly grid. 216 00:13:45,770 --> 00:13:48,400 I am your eyes in the sky and the bringer of doom. 217 00:13:48,400 --> 00:13:51,730 Over. 218 00:13:51,730 --> 00:13:53,150 Reaper is airborne. Our location is confirmed. 219 00:13:53,150 --> 00:13:54,530 What's the ordinance? 220 00:13:54,530 --> 00:13:57,280 Two hellfire's and a BLUE-118, sir. 221 00:13:57,280 --> 00:13:58,450 Lose the sir shit. 222 00:13:58,450 --> 00:14:00,910 I work for a living. It's Sugar or Sug. 223 00:14:00,910 --> 00:14:03,200 All right. 224 00:14:03,200 --> 00:14:06,040 Makes him feel old. 225 00:14:06,040 --> 00:14:07,500 He is old. 226 00:14:13,800 --> 00:14:15,170 Thanks, Air Force. 227 00:14:32,980 --> 00:14:35,280 Hey, JTAC. 228 00:14:35,280 --> 00:14:37,450 What rock did they find you under? 229 00:14:37,450 --> 00:14:40,530 In Guam on a training exercise. 230 00:14:40,530 --> 00:14:42,660 Missed the flight out. 231 00:14:42,660 --> 00:14:46,370 That was nine hours ago. 232 00:14:46,370 --> 00:14:49,580 How'd you miss the flight? 233 00:14:49,580 --> 00:14:51,380 I had some stomach issues. 234 00:14:51,380 --> 00:14:52,880 Wait. 235 00:14:52,880 --> 00:14:55,710 You're here 'cause you had the shits? 236 00:14:55,710 --> 00:15:01,260 Well, I hope you got that all cleared out. 237 00:15:01,260 --> 00:15:02,970 You shit your pants on an op, 238 00:15:02,970 --> 00:15:04,890 that stain will follow you for life. 239 00:15:04,890 --> 00:15:06,600 Did you get briefed? 240 00:15:06,600 --> 00:15:09,190 Yeah, but I'm a little confused. 241 00:15:09,190 --> 00:15:10,730 What about? 242 00:15:10,730 --> 00:15:12,940 Well, I'm not tier one. 243 00:15:12,940 --> 00:15:15,190 Yet he walks amongst us. 244 00:15:15,190 --> 00:15:16,610 I thought operators don't go out 245 00:15:16,610 --> 00:15:17,940 without tier one personnel. 246 00:15:17,940 --> 00:15:19,450 We don't. 247 00:15:19,450 --> 00:15:21,200 So why am I here? 248 00:15:21,200 --> 00:15:23,780 A JSOC asset disappeared two weeks ago. 249 00:15:23,780 --> 00:15:25,370 Believed to be kidnapped. 250 00:15:25,370 --> 00:15:28,870 We've got intel on a possible locale. 251 00:15:28,870 --> 00:15:30,290 So this is a rescue op? 252 00:15:30,290 --> 00:15:31,920 Potentially. 253 00:15:31,920 --> 00:15:35,090 Ah. You can never keep up with these CIA spooks. 254 00:15:35,090 --> 00:15:37,460 Either way... here we are. 255 00:15:37,460 --> 00:15:39,470 So to answer your question... 256 00:15:39,470 --> 00:15:41,840 no, you shouldn't be here. 257 00:15:41,840 --> 00:15:43,550 And, yes, Delta doesn't usually go out 258 00:15:43,550 --> 00:15:45,760 without their tier one personnel. 259 00:15:45,760 --> 00:15:49,270 And, yes, if our guy is here, 260 00:15:49,270 --> 00:15:52,270 then we'll go in and fucking get him. 261 00:15:52,270 --> 00:15:55,980 Translation... step up your game. 262 00:16:06,620 --> 00:16:11,120 I need someone to cover. Yeah. 263 00:16:11,120 --> 00:16:13,080 I gotta check in with Lucy. 264 00:16:13,080 --> 00:16:14,130 How's she doing? 265 00:16:14,130 --> 00:16:15,750 She's fantastic. 266 00:16:15,750 --> 00:16:17,840 Got the baby brain going on though. 267 00:16:17,840 --> 00:16:20,010 I gotta repeat everything five times. 268 00:16:20,010 --> 00:16:23,590 It's amazing. Absolutely huge. 269 00:16:23,590 --> 00:16:25,510 Got the same thing about this wedding. 270 00:16:25,510 --> 00:16:27,140 Uh, it's understandable. 271 00:16:27,140 --> 00:16:30,350 There's a lot of detail. You think about it. 272 00:16:30,350 --> 00:16:31,930 A wedding is probably 273 00:16:31,930 --> 00:16:34,770 the greatest social ritual humanity has. 274 00:16:34,770 --> 00:16:37,400 You know, most important day of your life. 275 00:16:37,400 --> 00:16:38,780 Might as well get it right. 276 00:16:38,780 --> 00:16:40,190 You're only going to do it once. 277 00:16:40,190 --> 00:16:42,900 Reaper, you've been married four times. 278 00:16:42,900 --> 00:16:46,120 Yeah, that's just me though. I'm a romantic. 279 00:16:46,120 --> 00:16:49,200 What did you want to ask me before? 280 00:16:49,200 --> 00:16:51,080 - Oh, I-- - Hold that thought. 281 00:16:51,080 --> 00:16:53,000 Thank you, Miller. Reaper. 282 00:17:12,560 --> 00:17:13,890 Hey, what's up? 283 00:17:13,890 --> 00:17:16,650 Ah, this fucking frag is a pain in my ass. 284 00:17:16,650 --> 00:17:17,730 Thought you got that patched up. 285 00:17:17,730 --> 00:17:19,820 I did. 286 00:17:19,820 --> 00:17:22,780 So why are you still bitching about it? 287 00:17:22,780 --> 00:17:26,660 There's still a fucking hole in my leg, asshole. 288 00:17:26,660 --> 00:17:28,280 What happened? 289 00:17:28,280 --> 00:17:29,950 I.E.D. 290 00:17:29,950 --> 00:17:32,540 Some kid triggered it from half a click out. 291 00:17:32,540 --> 00:17:35,330 We never stood a chance. 292 00:17:35,330 --> 00:17:39,380 Therein lies the problem, Fruit Loop. 293 00:17:39,380 --> 00:17:41,630 All this tech, 294 00:17:41,630 --> 00:17:45,470 it takes the human element out of warfare. 295 00:17:45,470 --> 00:17:48,220 And what happens when all that shit fails? 296 00:17:48,220 --> 00:17:51,010 Well-- 297 00:17:51,010 --> 00:17:52,770 Well, what? 298 00:17:52,770 --> 00:17:56,850 I don't know. I mean, I think this tech saves lives. 299 00:17:56,850 --> 00:17:59,860 In a way, it's takes the barbaric nature out of it. 300 00:17:59,860 --> 00:18:02,440 Barbaric nature? 301 00:18:02,440 --> 00:18:05,110 Lipstick on a pig. 302 00:18:05,110 --> 00:18:07,700 You really think you dropping a bomb on 50 people 303 00:18:07,700 --> 00:18:10,120 is any better than us shooting them in the head? 304 00:18:10,120 --> 00:18:13,370 No. War is barbaric. 305 00:18:13,370 --> 00:18:15,330 It ain't never gonna fucking change. 306 00:18:15,330 --> 00:18:17,000 It already has. 307 00:18:17,000 --> 00:18:19,880 Listen up, Fruit Loop. Let me tell you a story. 308 00:18:19,880 --> 00:18:21,170 You can fight with all your robots 309 00:18:21,170 --> 00:18:24,010 and your reapers and cell phones you want. 310 00:18:24,010 --> 00:18:25,550 The end of the day, 311 00:18:25,550 --> 00:18:28,630 when the technology fails and all your-- 312 00:18:28,630 --> 00:18:31,550 your batteries and your bullets and your bombs run out, 313 00:18:31,550 --> 00:18:34,850 you know, and the fucking sun explodes, 314 00:18:34,850 --> 00:18:37,480 war comes down to one very simple thing. 315 00:18:37,480 --> 00:18:39,150 And that's man killing man. 316 00:18:41,480 --> 00:18:45,280 Just takes one shit day to change your whole perspective. 317 00:18:45,280 --> 00:18:46,690 That's a fact. 318 00:18:56,080 --> 00:18:57,370 Welcome to the land of bad. 319 00:19:01,210 --> 00:19:03,130 Fucking great story, man. 320 00:19:03,130 --> 00:19:07,590 Really fucking good, rich and compelling. 321 00:19:32,620 --> 00:19:35,280 - What do you got? - I got movement. 322 00:19:35,280 --> 00:19:38,160 Hundred meters. Just the other side of those rocks. 323 00:19:46,800 --> 00:19:48,340 I need eyes over that ridge. 324 00:19:48,340 --> 00:19:49,920 Hundred meters northeast. 325 00:19:52,930 --> 00:19:55,640 Reaper 1-0, this is Playboy 0-6. 326 00:19:55,640 --> 00:19:56,850 Got suspicious movement 327 00:19:56,850 --> 00:19:58,100 a hundred meters northeast of our position. 328 00:19:58,100 --> 00:19:59,350 Can you check it out? 329 00:19:59,350 --> 00:20:01,390 Roger that, Playboy. Standby. 330 00:20:01,390 --> 00:20:02,850 Hundred meters southeast. 331 00:20:12,950 --> 00:20:15,570 Got good handshake. 332 00:20:15,570 --> 00:20:16,990 Reaper 1-0, 333 00:20:16,990 --> 00:20:18,120 can you zoom in? 334 00:20:18,120 --> 00:20:19,250 Copy that. 335 00:20:28,050 --> 00:20:30,460 Yeah, oh, that's sexy. 336 00:20:30,460 --> 00:20:32,220 Pan left, 50 meters. 337 00:20:32,220 --> 00:20:36,260 Pan left, 50 meters. 338 00:20:39,310 --> 00:20:41,020 What the fuck? 339 00:20:44,150 --> 00:20:44,980 Reaper, I'm hollow. Over. 340 00:20:44,980 --> 00:20:48,610 Roger. Standby. 341 00:20:48,610 --> 00:20:49,980 Systems malfunction. 342 00:20:49,980 --> 00:20:53,280 Goddamn piece of shit. 343 00:20:53,280 --> 00:20:55,280 Playboy, we have a systems malfunction 344 00:20:55,280 --> 00:20:56,320 on the bird. 345 00:20:56,320 --> 00:20:58,120 Copy that. Is the pod inop? 346 00:20:58,120 --> 00:20:59,740 That is an a-firm, Playboy. 347 00:20:59,740 --> 00:21:02,290 We got to get this piece of shit back to base. 348 00:21:02,290 --> 00:21:04,290 Is another bird available? 349 00:21:04,290 --> 00:21:06,580 That is a negative. We'll fix this one up 350 00:21:06,580 --> 00:21:08,590 and get it back to you stat. 351 00:21:11,210 --> 00:21:13,720 Reapers down. No other UAV's available. 352 00:21:13,720 --> 00:21:15,590 Broken Reaper, huh? 353 00:21:15,590 --> 00:21:18,010 Ain't that some fuckin' irony? 354 00:21:18,010 --> 00:21:19,560 Looks like we're gonna have to clear this ridge 355 00:21:19,560 --> 00:21:20,470 the old-fashioned way. 356 00:21:20,470 --> 00:21:21,810 Abell, you're on point. - Copy. 357 00:21:21,810 --> 00:21:23,270 Bishop, you're left. 358 00:21:23,270 --> 00:21:24,350 Copy. 359 00:21:24,350 --> 00:21:25,850 What's the rest of our air support? 360 00:21:25,850 --> 00:21:28,060 Hornet's on standby. Thirty mikes out. 361 00:21:28,060 --> 00:21:29,320 What do you want me to do? 362 00:21:29,320 --> 00:21:30,980 Nothing. 363 00:21:44,120 --> 00:21:45,290 I got nothing on my end. 364 00:21:51,420 --> 00:21:54,550 Same here. 365 00:21:54,550 --> 00:21:55,840 Looks clear. 366 00:21:59,050 --> 00:22:01,140 Wait. 367 00:22:01,140 --> 00:22:04,270 Wait, I've got movement. 368 00:22:04,270 --> 00:22:05,730 Ten meters. 369 00:22:17,700 --> 00:22:19,950 Oh, for fuck's sake. 370 00:22:19,950 --> 00:22:23,330 It's a fucking oink oink. 371 00:22:23,330 --> 00:22:25,000 What the hell's an oink oink? 372 00:22:25,000 --> 00:22:26,660 A fucking pig, dumbass. 373 00:22:29,880 --> 00:22:31,960 Pretty sure you got a picture of her in your wallet. 374 00:22:34,800 --> 00:22:35,970 Fucker. 375 00:22:58,780 --> 00:23:00,990 This is serious bad guy lair shit. 376 00:23:03,370 --> 00:23:05,290 Got two tangos on the bridge. 377 00:23:09,790 --> 00:23:11,750 A third on the far right. 378 00:23:11,750 --> 00:23:12,920 Other side of the tent. 379 00:23:17,420 --> 00:23:20,930 See a Starbucks down there? 380 00:23:20,930 --> 00:23:22,510 I see number four 381 00:23:22,510 --> 00:23:24,220 on the lower part of the S-bend road. 382 00:23:28,980 --> 00:23:31,520 Let's push down. 383 00:24:33,210 --> 00:24:34,420 Okay. Clear. 384 00:24:34,420 --> 00:24:35,630 Clear. 385 00:24:37,920 --> 00:24:40,170 Okay. We're gonna call this OP1. 386 00:24:40,170 --> 00:24:42,300 Air Force, set up up top. 387 00:24:42,300 --> 00:24:43,840 Abell, 388 00:24:43,840 --> 00:24:45,590 you stay put. Set up your hindsight. 389 00:24:45,590 --> 00:24:47,140 Bishop, you're with me. 390 00:24:47,140 --> 00:24:49,810 We're gonna wrap around southeast. 391 00:24:49,810 --> 00:24:51,230 Three hundred meters. 392 00:24:51,230 --> 00:24:53,140 Hooah. 393 00:24:53,140 --> 00:24:54,190 You good? 394 00:24:54,190 --> 00:24:55,690 Yeah, I think so. 395 00:24:55,690 --> 00:24:58,770 Okay. Go forth and conquer. 396 00:25:48,620 --> 00:25:50,620 All right, gents. Sit tight. 397 00:25:50,620 --> 00:25:51,790 Call out what you see. 398 00:25:51,790 --> 00:25:53,540 I want a head count on that compound 399 00:25:53,540 --> 00:25:54,870 before we move on it. 400 00:26:03,630 --> 00:26:05,130 Sug? 401 00:26:05,130 --> 00:26:09,850 When can we get a nice gig in Hawaii? 402 00:26:09,850 --> 00:26:11,970 Sick of swamp crotch. 403 00:26:11,970 --> 00:26:13,520 I don't think they'd allow you 404 00:26:13,520 --> 00:26:14,980 back in Hawaii since last time. 405 00:26:18,190 --> 00:26:19,770 That was one time. 406 00:26:23,150 --> 00:26:24,900 Piece of shit. Fucking. 407 00:26:35,660 --> 00:26:36,660 Got movement. 408 00:26:46,470 --> 00:26:50,090 All right, this sure looks like our guy. 409 00:26:50,090 --> 00:26:51,390 Bishop, can you confirm? 410 00:26:55,680 --> 00:26:59,350 Yeah, that's Petrov all right. 411 00:26:59,350 --> 00:27:01,270 Okay, if he's here, 412 00:27:01,270 --> 00:27:03,860 the asset's gotta be close. 413 00:27:14,740 --> 00:27:16,620 Thunderbolt Squadron? 414 00:27:16,620 --> 00:27:18,620 No, it's not. 415 00:27:18,620 --> 00:27:20,790 I'm sorry I can't do that for you. 416 00:27:20,790 --> 00:27:23,000 You're gonna have to call the operator back. 417 00:27:23,000 --> 00:27:26,000 If you ask for extension 141, that's Thunderbolt. 418 00:27:26,000 --> 00:27:32,220 Uh-huh. Yeah, no problem. 419 00:27:32,220 --> 00:27:36,010 Guys... what the fuck? 420 00:27:36,010 --> 00:27:37,640 What's the problem, Captain? 421 00:27:37,640 --> 00:27:40,060 I asked you to keep an ear on this phone. 422 00:27:40,060 --> 00:27:42,400 Some smartass turned the goddamn ringer off. 423 00:27:42,400 --> 00:27:43,810 Why don't you turn it back on? 424 00:27:43,810 --> 00:27:45,690 I have. 425 00:27:45,690 --> 00:27:48,990 Is your wife actually in labor, Captain? 426 00:27:48,990 --> 00:27:51,320 On the precipice, sir. 427 00:27:51,320 --> 00:27:53,570 Water's broken? 428 00:27:53,570 --> 00:27:55,410 Impending. 429 00:27:55,410 --> 00:27:59,580 Having any of those, uh, contractions? 430 00:27:59,580 --> 00:28:04,460 Well, since you asked, right now, 40 mics apart. 431 00:28:04,460 --> 00:28:05,880 Last night, she was tooting like a bugler 432 00:28:05,880 --> 00:28:07,630 at a Gettysburg reenactment. 433 00:28:07,630 --> 00:28:10,130 Currently, her cervix is two centimeters dilated 434 00:28:10,130 --> 00:28:11,380 and starting to yawn. 435 00:28:11,380 --> 00:28:12,930 All right, that is too much information. 436 00:28:12,930 --> 00:28:13,840 Yes, it is, sir. 437 00:28:17,010 --> 00:28:18,310 Airmen, for the love of God, 438 00:28:18,310 --> 00:28:19,560 make sure that phone's turned on. 439 00:28:19,560 --> 00:28:23,190 Thank you. 440 00:28:25,310 --> 00:28:26,770 Contact. 441 00:28:26,770 --> 00:28:28,440 Multiple vehicles inbound. 442 00:28:28,440 --> 00:28:30,110 Eleven o'clock. 443 00:28:55,550 --> 00:28:58,640 Oh, Petrov is on the move. 444 00:29:08,150 --> 00:29:10,570 Who the hell are these guys? 445 00:29:10,570 --> 00:29:11,940 Don't know. 446 00:29:11,940 --> 00:29:13,820 Local militia? 447 00:29:13,820 --> 00:29:17,740 Kinda looks like Abu Sayyaf. 448 00:29:17,740 --> 00:29:19,620 Bishop, can you confirm? 449 00:29:19,620 --> 00:29:22,250 Yeah, I can't tell. 450 00:29:22,250 --> 00:29:25,580 More guys with guns. 451 00:29:25,580 --> 00:29:29,960 Sure as shit ain't taking this compound 'til they leave. 452 00:29:29,960 --> 00:29:31,130 Check out the dude getting out 453 00:29:31,130 --> 00:29:34,630 the left side of the lead vehicle. 454 00:29:34,630 --> 00:29:39,350 Tell me that doesn't look like Saeed Hashimi. 455 00:29:39,350 --> 00:29:40,390 Fuck. 456 00:29:40,390 --> 00:29:41,890 Who's that? 457 00:29:41,890 --> 00:29:45,100 Head of Abu Sayyaf. 458 00:29:45,100 --> 00:29:48,190 Sure he's here to buy guns. Keep your eyes open. 459 00:29:48,190 --> 00:29:50,320 Guns on safety. 460 00:29:50,320 --> 00:29:53,860 JTAC, what's the status of our air? 461 00:29:53,860 --> 00:29:56,030 Reaper still down, Hornet on standby. 462 00:29:58,740 --> 00:29:59,780 You want it airborne? 463 00:29:59,780 --> 00:30:01,450 Negative. 464 00:30:01,450 --> 00:30:06,000 Sit tight. Let me work on a new game plan. 465 00:30:15,840 --> 00:30:17,090 drone's fixed. 466 00:30:17,090 --> 00:30:18,590 Handover in five. 467 00:30:18,590 --> 00:30:19,800 I'm ready. 468 00:30:33,110 --> 00:30:36,030 Fuck. 469 00:30:36,030 --> 00:30:37,240 Playboy, 470 00:30:37,240 --> 00:30:38,910 this is Reaper 1-0, back on station. 471 00:30:38,910 --> 00:30:40,280 Checking in. 472 00:30:40,280 --> 00:30:42,740 Requesting permission to establish overhead. 473 00:30:45,330 --> 00:30:49,210 Copy that. Good to have you back, Reaper. 474 00:30:49,210 --> 00:30:51,790 Grid is as follows, 475 00:30:51,790 --> 00:30:55,090 November, Victor, 1-1-4-8- 476 00:30:55,090 --> 00:30:58,680 7-6-3-5. Over. 477 00:30:58,680 --> 00:31:01,050 Copy grid, Playboy. 478 00:31:01,050 --> 00:31:03,430 I have contact. 479 00:31:03,430 --> 00:31:05,350 Open circular compound, one large 480 00:31:05,350 --> 00:31:07,520 concrete structure, 481 00:31:07,520 --> 00:31:10,350 and a road heading north crossing a dam. 482 00:31:10,350 --> 00:31:12,270 Confirm target area. 483 00:31:12,270 --> 00:31:13,610 Roger that. 484 00:31:13,610 --> 00:31:15,980 You have target area in sight. 485 00:31:18,450 --> 00:31:21,700 I didn't know Hashimi was in bed with Petrov. 486 00:31:21,700 --> 00:31:24,080 Oh, Hashimi's a terrorist. 487 00:31:24,080 --> 00:31:26,620 He's got to buy his guns from somewhere. 488 00:31:29,620 --> 00:31:31,920 The missus doesn't look too thrilled about it. 489 00:31:37,170 --> 00:31:39,680 Yeah, this guy's definitely a creeper. 490 00:31:39,680 --> 00:31:43,510 She's getting stranger danger vibes for sure. 491 00:31:49,770 --> 00:31:51,060 Fuck. 492 00:31:52,770 --> 00:31:54,230 Run! Run, run, run. 493 00:31:54,230 --> 00:31:57,360 Oh, fuck. 494 00:32:01,240 --> 00:32:02,570 What the fuck, Sugar? 495 00:32:02,570 --> 00:32:03,620 What are we doing? 496 00:32:03,620 --> 00:32:04,830 Warhawk, this is Alpha 1. 497 00:32:04,830 --> 00:32:06,620 Have hostiles engaging with civilians. 498 00:32:06,620 --> 00:32:07,620 Requesting updated 499 00:32:07,620 --> 00:32:09,250 R-O-E. Over. 500 00:32:31,730 --> 00:32:35,020 Fuck me. 501 00:32:35,020 --> 00:32:37,610 Motherfucker! 502 00:32:37,610 --> 00:32:39,860 Jesus Christ! 503 00:32:49,830 --> 00:32:52,460 Petrov... 504 00:33:12,180 --> 00:33:14,020 Fuck this, Sugar, I ain't watching this asshole 505 00:33:14,020 --> 00:33:15,350 lob off the kid's head. 506 00:33:17,650 --> 00:33:18,820 Kinney, stand by for potential diversion. 507 00:33:22,360 --> 00:33:23,860 Reaper, we need weapons effects between the compound 508 00:33:23,860 --> 00:33:25,360 and the tent. Over. 509 00:33:25,360 --> 00:33:27,660 Reaper 1-0. One by hellfire missile, copied. 510 00:33:31,660 --> 00:33:32,790 Papa! 511 00:33:34,330 --> 00:33:36,210 Abell, Bishop, you got a shot, you take it. 512 00:33:36,210 --> 00:33:37,830 Kinney, drop that fucking bomb. 513 00:33:37,830 --> 00:33:39,380 Reaper, you are cleared hot! 514 00:33:39,380 --> 00:33:41,000 Say again, you are cleared hot! 515 00:33:41,000 --> 00:33:42,260 Copied. 516 00:33:43,220 --> 00:33:44,930 Target acquired. 517 00:33:49,050 --> 00:33:51,560 Weapon's away. Impact 30 seconds. 518 00:33:55,140 --> 00:33:58,480 Don't have thirty. 519 00:34:18,830 --> 00:34:21,090 Run, kid. Run! 520 00:34:31,560 --> 00:34:33,010 [over comms] Guys? 521 00:34:47,700 --> 00:34:49,570 It's a fucking cave entrance. 522 00:34:49,570 --> 00:34:51,280 Kinney, you've got hostiles directly below you. 523 00:34:51,280 --> 00:34:55,950 Do not move. Do not even breathe. 524 00:34:55,950 --> 00:34:57,660 Abell, Bishop, 525 00:34:57,660 --> 00:35:01,590 I need sights on targets. 526 00:35:01,590 --> 00:35:02,750 Abell, you taking center. 527 00:35:02,750 --> 00:35:04,000 Bishop, extreme left. 528 00:35:04,000 --> 00:35:05,960 I'm on extreme right. 529 00:35:05,960 --> 00:35:07,920 On one... 530 00:35:12,300 --> 00:35:13,510 In position. 531 00:35:13,510 --> 00:35:15,890 On one. Three, 532 00:35:15,890 --> 00:35:17,730 two, one. 533 00:35:36,160 --> 00:35:38,330 Kinney! 534 00:35:38,330 --> 00:35:41,080 [groans] Fuck! 535 00:35:41,080 --> 00:35:42,330 Shit. Abell, you've got 536 00:35:42,330 --> 00:35:43,750 five hostiles on your six. 537 00:35:43,750 --> 00:35:45,380 Fifty meters. 538 00:35:53,260 --> 00:35:54,800 Bishop, move [indistinct]. 539 00:35:54,800 --> 00:35:56,770 On me! - All right, Abell. 540 00:36:11,150 --> 00:36:12,450 Kinney, I need... 541 00:36:19,540 --> 00:36:22,790 Stay still, asshole. 542 00:36:39,890 --> 00:36:41,310 A little help here, fellas! 543 00:36:41,310 --> 00:36:42,730 Trying, buddy. 544 00:36:42,730 --> 00:36:44,270 Kinney, I need you to lay down some 545 00:36:44,270 --> 00:36:45,690 cover fire for Abell. 546 00:36:55,410 --> 00:36:56,990 [over comms] Sug. Yeah. 547 00:36:56,990 --> 00:36:59,200 We got a situation. No shit. 548 00:36:59,200 --> 00:37:00,910 No, no, no. We got another situation. 549 00:37:00,910 --> 00:37:02,500 RPG twelve o'clock. Incoming! 550 00:37:06,250 --> 00:37:09,550 Motherfucker! Motherfucker! 551 00:37:31,440 --> 00:37:34,070 I got you, man. I got you. 552 00:37:34,070 --> 00:37:37,160 Okay. 553 00:37:37,160 --> 00:37:39,410 You're good, man. 554 00:37:39,410 --> 00:37:40,790 No, you're good, man. You're good. 555 00:37:40,790 --> 00:37:42,870 You're good. I got you. 556 00:37:42,870 --> 00:37:46,080 Where's the med kit? I'm gonna get you fixed up. 557 00:37:46,080 --> 00:37:48,540 Come on, man. Where's the med kit? 558 00:37:51,130 --> 00:37:55,180 Kinney. 559 00:37:55,180 --> 00:37:56,300 Abell, Abell. No, no, no. 560 00:37:56,300 --> 00:37:59,470 Fuck, fuck. Oh, fuck! 561 00:37:59,470 --> 00:38:02,390 Abell is down. Abell is down. 562 00:38:02,390 --> 00:38:04,480 Hello? 563 00:38:04,480 --> 00:38:09,480 Oh, fuck. Alpha 1, this Playboy. 564 00:38:09,480 --> 00:38:10,820 Abell's down. Abell's down. 565 00:38:10,820 --> 00:38:12,480 Kinney, listen to me. 566 00:38:14,110 --> 00:38:18,160 We are taking heavy fire from two two-man RPG teams. 567 00:38:18,160 --> 00:38:20,030 I need some bombs down there now! 568 00:38:20,030 --> 00:38:21,530 Wait, wh-what about Abell? 569 00:38:21,530 --> 00:38:23,790 Abell is dead. 570 00:38:23,790 --> 00:38:24,910 He's dead. 571 00:38:24,910 --> 00:38:26,160 I need you to stay focused, Sergeant. 572 00:38:26,160 --> 00:38:29,880 Get yourself together. 573 00:38:29,880 --> 00:38:31,000 Oh, fuck. 574 00:39:01,660 --> 00:39:03,200 Reaper, we're taking RPG fire 575 00:39:03,200 --> 00:39:04,580 on the southeast side of the compound. 576 00:39:04,580 --> 00:39:06,080 Two hundred meters south of my position. 577 00:39:06,080 --> 00:39:07,540 Give me the biggest thing you got. 578 00:39:07,540 --> 00:39:09,080 Cleared hot. - Copy that, Playboy. 579 00:39:09,080 --> 00:39:11,840 We have eyes on the target. 580 00:39:11,840 --> 00:39:13,960 1 by Blu 118. 581 00:39:15,510 --> 00:39:18,470 Weapons away. 582 00:39:18,470 --> 00:39:21,180 Impact 20 seconds. 583 00:39:21,180 --> 00:39:23,600 Where's that bomb, Sergeant? 584 00:39:23,600 --> 00:39:25,270 Twenty seconds! 585 00:39:32,440 --> 00:39:35,280 RPG incoming! 586 00:39:36,400 --> 00:39:39,070 Fuck! Sugar? Sugar? Bishop! 587 00:39:55,130 --> 00:39:57,090 Oh, shit. 588 00:39:57,090 --> 00:39:57,960 Fuck! 589 00:40:02,970 --> 00:40:03,930 You got eyes on him? 590 00:40:03,930 --> 00:40:05,180 Lost him in the smoke. 591 00:40:05,180 --> 00:40:06,260 Fuck. 592 00:40:06,260 --> 00:40:07,220 Did he pop the smoke? 593 00:40:07,220 --> 00:40:09,230 I don't know. 594 00:40:18,650 --> 00:40:20,200 Playboy, do you copy? 595 00:40:20,200 --> 00:40:21,320 I see him. 596 00:40:21,320 --> 00:40:22,660 Stay with him. 597 00:40:40,550 --> 00:40:44,590 Reaper? Reaper, you there? 598 00:40:44,590 --> 00:40:45,930 Reaper? 599 00:41:00,530 --> 00:41:02,740 Reaper, you there? 600 00:41:02,740 --> 00:41:05,700 We're here, Playboy. 601 00:41:05,700 --> 00:41:07,280 Give me the status of your team. 602 00:41:10,040 --> 00:41:13,250 Uh, KIA. 603 00:41:13,250 --> 00:41:17,540 [panting] 604 00:41:17,540 --> 00:41:20,840 Okay, Playboy, let's do this by the numbers. 605 00:41:20,840 --> 00:41:23,380 Confirm your current grid location. 606 00:41:23,380 --> 00:41:24,470 Yeah. 607 00:41:32,850 --> 00:41:35,190 Uh, I'm headed northeast. 608 00:41:35,190 --> 00:41:39,190 November, Romeo, 2-7-6- 0-niner-3-2-2. 609 00:41:39,190 --> 00:41:41,990 I'm, uh-- 610 00:41:41,990 --> 00:41:44,900 I'm approx five clicks from the evac point. 611 00:41:48,370 --> 00:41:50,700 I need you to scan forward 500 meters 612 00:41:50,700 --> 00:41:52,330 and make sure the area is clear. 613 00:41:52,330 --> 00:41:53,910 Copy, Playboy. We got you. 614 00:41:53,910 --> 00:41:57,790 Scanning forward 500 meters. Standby. 615 00:41:57,790 --> 00:42:00,420 Yeah, area's clear. 616 00:42:00,420 --> 00:42:03,050 Area looks clear. You're good to move. 617 00:42:09,800 --> 00:42:11,100 Playboy, do you copy? 618 00:42:14,560 --> 00:42:16,270 Playboy? 619 00:42:28,700 --> 00:42:30,660 What's he doing? Is he moving? 620 00:42:30,660 --> 00:42:32,370 He's freaking out. 621 00:42:32,370 --> 00:42:35,870 You gotta calm him down. 622 00:42:35,870 --> 00:42:37,120 Hey, Playboy. 623 00:42:37,120 --> 00:42:39,040 Good news. 624 00:42:39,040 --> 00:42:41,630 Helicopter is inbound to the evac point. 625 00:42:41,630 --> 00:42:43,420 The cavalry is on the way. 626 00:42:46,590 --> 00:42:48,890 You gotta get your ass on the move, son. 627 00:42:53,640 --> 00:42:55,480 You got to move, man. Let's go. 628 00:42:55,480 --> 00:42:57,270 Come on, soldier. 629 00:42:57,270 --> 00:42:58,480 Get up and go. 630 00:43:01,060 --> 00:43:02,480 Here we go. All right. 631 00:43:02,480 --> 00:43:04,320 You scan forward. I've got him. 632 00:43:04,320 --> 00:43:05,360 Scanning forward. 633 00:43:05,360 --> 00:43:06,360 Tell me what you see. 634 00:43:39,980 --> 00:43:41,230 Reaper, 635 00:43:41,230 --> 00:43:42,690 I think I'm hearing a truck. 636 00:43:42,690 --> 00:43:45,690 He's right. I have contact from the west. 637 00:43:45,690 --> 00:43:47,240 Truck on the road, half a click. 638 00:43:49,900 --> 00:43:51,320 I have contact from the east. 639 00:43:51,320 --> 00:43:53,700 Looks like they're converging on Playboy's position. 640 00:43:53,700 --> 00:43:54,950 Playboy, be aware. 641 00:43:54,950 --> 00:43:58,120 You have converging targets east and west. 642 00:44:14,180 --> 00:44:15,600 How much ordinance do you have left? 643 00:44:15,600 --> 00:44:16,680 One by hellfire. 644 00:44:16,680 --> 00:44:18,930 Air to ground 114. Standing by. 645 00:44:18,930 --> 00:44:20,640 You want those hornets airborne? 646 00:44:20,640 --> 00:44:22,150 Negative. 647 00:44:22,150 --> 00:44:23,440 Okay, Playboy, tally. 648 00:44:23,440 --> 00:44:25,400 Eyes on target. What you want to do? 649 00:44:25,400 --> 00:44:27,730 Keep eyes on it. 650 00:44:27,730 --> 00:44:29,070 Roger that. Standing by. 651 00:44:54,890 --> 00:44:57,180 [over comms] Reaper, do you have eyes on hostiles? 652 00:44:57,180 --> 00:44:59,180 Confirmed hostiles from the east are armed. 653 00:44:59,180 --> 00:45:01,350 Are they Abu Sayyaf? They've got weapons. 654 00:45:01,350 --> 00:45:03,690 Safe to assume. 655 00:45:07,150 --> 00:45:08,570 Playboy, you copy? 656 00:45:08,570 --> 00:45:12,070 Can't talk right now. 657 00:45:20,540 --> 00:45:22,330 Ah, for fuck's sake. Playboy, Playboy. 658 00:45:22,330 --> 00:45:23,960 Canine coming your way. 659 00:45:26,580 --> 00:45:27,840 You gotta be shitting me. 660 00:45:32,420 --> 00:45:34,630 Git. 661 00:45:45,230 --> 00:45:46,730 Fuck, Playboy. 662 00:45:46,730 --> 00:45:48,690 Buffalo Bill has dismounted. 663 00:45:48,690 --> 00:45:50,730 He is approaching your position. 664 00:45:50,730 --> 00:45:52,400 Looks like he's coming towards Lassie. 665 00:45:58,160 --> 00:45:59,280 Do not move. 666 00:46:06,670 --> 00:46:09,590 Playboy, Buffalo Bill 667 00:46:09,590 --> 00:46:11,090 is above your position. 668 00:46:11,090 --> 00:46:12,090 Do not move. 669 00:46:25,390 --> 00:46:26,480 Okay, Playboy. 670 00:46:26,480 --> 00:46:27,900 Looks like Lassie's going home. 671 00:46:34,690 --> 00:46:36,950 Buffalo Bill has remounted. 672 00:46:36,950 --> 00:46:40,620 Hostiles are leaving the party. Stand by. 673 00:46:56,170 --> 00:46:57,260 Goddammit. 674 00:47:00,970 --> 00:47:02,640 Playboy... 675 00:47:02,640 --> 00:47:04,470 Buffalo Bill and his buddy are gone. 676 00:47:04,470 --> 00:47:06,020 The truck is gone. 677 00:47:06,020 --> 00:47:09,100 You are clear tracking 500 meters to your north. 678 00:47:12,610 --> 00:47:15,400 There's a path up that ridge on your one o'clock. 679 00:47:42,390 --> 00:47:47,430 Hey, Playboy, how you holding up? 680 00:47:50,190 --> 00:47:51,440 I'm all right. 681 00:47:53,900 --> 00:47:55,230 Where are you from, man? 682 00:47:57,530 --> 00:48:00,030 Ohio. 683 00:48:00,030 --> 00:48:05,330 No shit. Me, too. Brook Park. 684 00:48:05,330 --> 00:48:07,160 Middleburg Heights. 685 00:48:07,160 --> 00:48:09,250 We're basically fucking neighbors. 686 00:48:09,250 --> 00:48:12,000 O-H. 687 00:48:12,000 --> 00:48:13,460 I-O. 688 00:48:13,460 --> 00:48:16,550 Fellow Buckeye. 689 00:48:16,550 --> 00:48:19,050 Get home much? 690 00:48:19,050 --> 00:48:20,380 [over comms] Yeah. 691 00:48:20,380 --> 00:48:22,050 Yeah, I was just there. 692 00:48:24,430 --> 00:48:25,850 Had to bury my father. 693 00:48:30,270 --> 00:48:32,940 Oh, man. Sorry to hear. 694 00:48:32,940 --> 00:48:36,070 Yeah, it's okay. 695 00:48:36,070 --> 00:48:37,570 Were you guys close? 696 00:48:40,650 --> 00:48:43,950 Yeah. 697 00:48:43,950 --> 00:48:45,700 Yeah, he was a good guy. 698 00:48:57,040 --> 00:48:58,840 In Sweet Sixteen news, 699 00:48:58,840 --> 00:49:03,340 the fucking Buckeyes just shit the bed against VCU. 700 00:49:03,340 --> 00:49:05,300 First round. 701 00:49:05,300 --> 00:49:06,640 Trying to depress me more? 702 00:49:06,640 --> 00:49:07,640 Sorry, man. 703 00:49:10,180 --> 00:49:12,730 Hey, you ever got up to Mama Santas on Mayfield? 704 00:49:13,980 --> 00:49:15,860 Are you kidding me? 705 00:49:15,860 --> 00:49:17,650 I lived at that place during high school. 706 00:49:17,650 --> 00:49:18,770 Fucking great. 707 00:49:18,770 --> 00:49:21,780 I know, right? 708 00:49:21,780 --> 00:49:24,860 I met my first wife there in '95. 709 00:49:24,860 --> 00:49:26,200 Oh, yeah? 710 00:49:26,200 --> 00:49:27,990 Yeah. We met in line. 711 00:49:27,990 --> 00:49:30,330 We both ordered stromboli. 712 00:49:30,330 --> 00:49:32,370 Who the fuck orders stromboli? 713 00:49:32,370 --> 00:49:33,710 I know, right? 714 00:49:33,710 --> 00:49:38,210 I thought it was meant to be. And it was. 715 00:49:38,210 --> 00:49:41,800 Right up until it wasn't, you know? 716 00:49:41,800 --> 00:49:44,380 My current wife hates the shit. 717 00:49:44,380 --> 00:49:46,010 She jealous? 718 00:49:46,010 --> 00:49:49,810 Nah, man, worse... she's vegan. 719 00:49:49,810 --> 00:49:52,350 Ah, man. That is worse. 720 00:49:52,350 --> 00:49:54,810 [over comms] How do you know if someone's a vegan? 721 00:49:54,810 --> 00:49:56,600 [over comms] How? 722 00:49:56,600 --> 00:49:58,270 They will tell you. 723 00:50:01,860 --> 00:50:02,940 You're getting really close now, man. 724 00:50:02,940 --> 00:50:06,070 Just keep up the pace. Good work. 725 00:50:38,310 --> 00:50:41,070 ETA on the helo? 726 00:50:41,070 --> 00:50:42,150 Playboy 0-6, 727 00:50:42,150 --> 00:50:43,570 this is Blackbird 2-5, 728 00:50:43,570 --> 00:50:45,650 approaching LZ from east. ETA three mikes, over. 729 00:50:45,650 --> 00:50:47,200 Copy. 730 00:50:51,240 --> 00:50:52,950 [over comms] Reaper, how's my path to the LZ? 731 00:50:52,950 --> 00:50:54,080 Clear. 732 00:50:54,080 --> 00:50:55,620 Path is clear. 733 00:50:55,620 --> 00:50:57,960 Time to get the hell out of dodge, Playboy. 734 00:51:28,240 --> 00:51:29,490 Thanks for the eyes, Reaper. 735 00:51:29,490 --> 00:51:31,320 Happy to do it. 736 00:51:31,320 --> 00:51:34,030 Hey, drop me a line next time you're in Vegas. 737 00:51:34,030 --> 00:51:37,500 I have a solid hookup for Disney on Ice. 738 00:51:37,500 --> 00:51:40,420 You lost me. I might pass on that, 739 00:51:40,420 --> 00:51:42,840 but I'm at Nellis all the time. 740 00:51:42,840 --> 00:51:44,590 I'm here, man. Call CENTCOM. 741 00:51:44,590 --> 00:51:47,550 Raven Squadron. Eddie Grim. 742 00:51:47,550 --> 00:51:49,170 Just ask for Reaper. 743 00:51:49,170 --> 00:51:52,140 Will do. 744 00:51:52,140 --> 00:51:56,270 Blackbird 2-5, I have a visual. LZ is clear for extract. 745 00:51:56,270 --> 00:52:00,230 Marking position with I-R. 746 00:52:04,480 --> 00:52:05,730 Roger that, Playboy. 747 00:52:05,730 --> 00:52:07,190 I have your position marked. 748 00:52:37,770 --> 00:52:39,770 Contact! I'm hit! I'm hit! 749 00:52:39,770 --> 00:52:43,150 Playboy, are you injured? 750 00:52:43,150 --> 00:52:45,020 Negative! Must have hit my plate. 751 00:52:51,110 --> 00:52:53,610 Reaper, hostiles, 100 meters east. 752 00:52:53,610 --> 00:52:54,660 Two hundred meters south. 753 00:52:54,660 --> 00:52:55,910 Contact! Blackbird. 754 00:52:55,910 --> 00:52:58,450 I have multiple targets around the LZ. 755 00:53:12,260 --> 00:53:13,630 Contact, Blackbird. 756 00:53:13,630 --> 00:53:15,390 Three more hostiles on the west ridge. 757 00:53:15,390 --> 00:53:17,350 Small arms and an RPG. 758 00:53:17,350 --> 00:53:18,560 Better move your ass. 759 00:53:22,100 --> 00:53:25,400 RPG! 760 00:53:32,650 --> 00:53:33,900 Shit! 761 00:53:33,900 --> 00:53:35,200 Blackbird, can you stay in the area 762 00:53:35,200 --> 00:53:37,320 until we can find a secure LZ? 763 00:53:37,320 --> 00:53:39,620 Negative, Playboy. LZ is too hot. 764 00:53:39,620 --> 00:53:42,040 Back to you as fast as we can. 765 00:53:56,510 --> 00:53:59,390 Shit! 766 00:53:59,390 --> 00:54:00,560 Reaper, west ridge. 767 00:54:00,560 --> 00:54:02,350 Contact, Playboy. 768 00:54:02,350 --> 00:54:03,930 Three more trucks right through. 769 00:54:16,660 --> 00:54:18,530 Reaper, need the bomb 300 meters to the west. 770 00:54:18,530 --> 00:54:20,240 Cleared hot! 771 00:54:20,240 --> 00:54:23,910 Roger that, Playboy. Tally. Eyes on target. 772 00:54:23,910 --> 00:54:26,920 Stay where you are, assholes. 773 00:54:26,920 --> 00:54:30,000 1 by hellfire, air to ground 114. 774 00:54:37,890 --> 00:54:41,600 Weapon away. Impact 20 seconds. 775 00:54:54,320 --> 00:54:55,320 Target is down. 776 00:54:55,320 --> 00:54:56,900 Now get the fuck out of there. 777 00:54:56,900 --> 00:54:58,700 Fuck! Taking fire. 778 00:54:58,700 --> 00:54:59,870 This ain't done. 779 00:54:59,870 --> 00:55:03,160 Got another truck coming in from the west. 780 00:55:03,160 --> 00:55:04,410 Jesus Christ, I'm pinned down. 781 00:55:07,920 --> 00:55:09,460 How are they seeing me? 782 00:55:09,460 --> 00:55:11,540 It's his strobe! They must have night vision. 783 00:55:11,540 --> 00:55:13,000 He's gotta turn his strobe off. 784 00:55:13,000 --> 00:55:14,420 It's your strobe, Playboy. Turn off your strobe. 785 00:55:14,420 --> 00:55:15,550 Taking fire from the east. 786 00:55:15,550 --> 00:55:17,220 Drop everything you have. 787 00:55:17,220 --> 00:55:19,550 Playboy, I am Winchester. I'm out of bombs. 788 00:55:19,550 --> 00:55:21,890 ETA on the hornets is two mikes. 789 00:55:26,560 --> 00:55:28,140 Playboy... this is Hornet 1. 790 00:55:28,140 --> 00:55:29,480 Entering point out level. 791 00:55:29,480 --> 00:55:32,440 I'm coming in on an east west heading. 792 00:55:32,440 --> 00:55:33,690 Roger that, Hornet 1. 793 00:55:33,690 --> 00:55:35,690 I'm 200 meters north of target grid. 794 00:55:35,690 --> 00:55:37,400 Keep all fire south of target grid. 795 00:55:37,400 --> 00:55:39,280 I say again, all fire south. 796 00:55:39,280 --> 00:55:40,780 Copy that. Be advised 797 00:55:40,780 --> 00:55:42,830 this will be danger close. - Yes, yes. Cleared hot. 798 00:55:42,830 --> 00:55:43,740 [over comms] Copy. 799 00:55:43,740 --> 00:55:46,160 Three, two, one! 800 00:56:06,350 --> 00:56:08,850 Shit! Still taking fire from west! 801 00:56:10,270 --> 00:56:11,730 Copy, Playboy. 802 00:56:11,730 --> 00:56:13,110 Coming around for another run. 803 00:56:23,910 --> 00:56:25,950 Fuck this! 804 00:56:25,950 --> 00:56:27,040 What do you want, Airman? 805 00:56:27,040 --> 00:56:28,580 Yeah, I'm doing a Starbucks run. 806 00:56:28,580 --> 00:56:30,370 Colonel Packett is springing. - A what? 807 00:56:30,370 --> 00:56:31,460 Starbucks. 808 00:56:31,460 --> 00:56:32,920 Have you lost your mind? 809 00:56:32,920 --> 00:56:34,710 Airman, leave! 810 00:56:34,710 --> 00:56:36,550 Eyes on that hornet. 811 00:56:36,550 --> 00:56:38,090 Give me some fire on the west ridge. 812 00:56:38,090 --> 00:56:39,760 You're cleared hot. 813 00:56:39,760 --> 00:56:41,430 Confirm. West or east? 814 00:56:41,430 --> 00:56:43,390 West! West! 815 00:56:43,390 --> 00:56:44,760 Copy that. 816 00:56:44,760 --> 00:56:46,350 This one is going to be danger close. 817 00:56:46,350 --> 00:56:47,810 We still do not have visual on you. 818 00:56:47,810 --> 00:56:50,600 It's fine. Just drop it! You're cleared hot! 819 00:56:50,600 --> 00:56:52,350 [over comms] Be advised, this is danger close. 820 00:57:12,330 --> 00:57:14,210 Altitude. Altitude. 821 00:57:14,210 --> 00:57:18,210 Pull up. Pull up. Pull up. 822 00:57:18,210 --> 00:57:20,210 Playboy, I am Winchester. 823 00:57:20,210 --> 00:57:23,340 Hornet 1 is RTB. 824 00:57:23,340 --> 00:57:26,140 Copy that. 825 00:57:26,140 --> 00:57:27,260 Good shooting. 826 00:57:29,850 --> 00:57:31,140 How's it looking, Reaper? 827 00:57:31,140 --> 00:57:34,270 Playboy, from what we can see, it looks clear. 828 00:57:34,270 --> 00:57:36,940 These fuckers know we're out there now, so... 829 00:57:36,940 --> 00:57:40,320 do not discount any surprises. 830 00:57:40,320 --> 00:57:41,690 We got another LZ? 831 00:57:41,690 --> 00:57:44,110 There's a clearing two clicks northeast 832 00:57:44,110 --> 00:57:45,990 of your position. 833 00:57:45,990 --> 00:57:48,080 You're not gonna like it though. 834 00:57:48,080 --> 00:57:51,160 You say northeast? 835 00:57:51,160 --> 00:57:52,540 A-firm, Playboy. 836 00:57:55,790 --> 00:57:58,000 Northeast is up a big fucking hill. 837 00:58:03,510 --> 00:58:06,470 I know, man. I told you, you weren't gonna like it. 838 00:58:06,470 --> 00:58:08,260 I'm sorry, but that is the closest 839 00:58:08,260 --> 00:58:10,310 LZ option we have. 840 00:58:28,660 --> 00:58:30,660 Playboy, the helo is airborne. 841 00:58:30,660 --> 00:58:33,250 ETA to the alternate LZ 842 00:58:33,250 --> 00:58:35,830 is 90 mikes. 843 00:58:35,830 --> 00:58:37,580 You copy? 844 00:58:37,580 --> 00:58:40,040 Yeah, I'm here. 845 00:58:40,040 --> 00:58:42,750 How you doing, man? 846 00:58:42,750 --> 00:58:45,010 Pretty gassed. 847 00:58:45,010 --> 00:58:48,220 Yeah, no doubt. Hang in there, okay? 848 00:58:53,060 --> 00:58:55,980 Sorry about the failed evac, man. 849 00:58:55,980 --> 00:58:59,770 Now you know. Don't trust Air Force Captains. 850 00:58:59,770 --> 00:59:03,230 Traditionally, we are full of shit. 851 00:59:03,230 --> 00:59:04,360 Captain? 852 00:59:04,360 --> 00:59:05,610 [over comms] Yeah. 853 00:59:05,610 --> 00:59:08,030 You said you met your first wife in '95. 854 00:59:08,030 --> 00:59:10,200 Yeah, I am old as shit. 855 00:59:10,200 --> 00:59:13,450 I should be a general by now. I got three ex-wives. 856 00:59:13,450 --> 00:59:15,160 I got eight kids. I got a new wife. 857 00:59:15,160 --> 00:59:17,660 I got a new kid on the way. 858 00:59:17,660 --> 00:59:20,750 I need the active duty bonuses. 859 00:59:20,750 --> 00:59:22,380 If I go out from Captain, 860 00:59:22,380 --> 00:59:25,260 they'll make me an instructor, so fuck that. 861 00:59:25,260 --> 00:59:27,800 You fly fixed wings before the birds? 862 00:59:27,800 --> 00:59:31,050 [over comms] That is a very long story, my friend. 863 00:59:31,050 --> 00:59:34,850 But, yes, originally, I did sign up to be a pilot. 864 00:59:34,850 --> 00:59:37,480 But apparently, the Air Force thought 865 00:59:37,480 --> 00:59:41,400 my responses to authority were not normal. 866 00:59:41,400 --> 00:59:43,690 So that goat got fucked. 867 00:59:43,690 --> 00:59:44,650 Subtle. 868 00:59:47,150 --> 00:59:48,740 What happened? 869 00:59:48,740 --> 00:59:51,280 Well, I shot my big mouth off, 870 00:59:51,280 --> 00:59:55,370 and I found myself reassigned to USAF-SF 871 00:59:55,370 --> 00:59:58,960 guarding shit in the middle of nowhere for 20 years. 872 00:59:58,960 --> 01:00:00,540 Eareckson Base in the Aleutian, 873 01:00:00,540 --> 01:00:02,040 Pine Gap in Australia... 874 01:00:09,970 --> 01:00:12,010 Ah! 875 01:00:12,010 --> 01:00:13,350 [over comms] Playboy, do you copy? 876 01:00:16,470 --> 01:00:19,230 Playboy, do you copy? 877 01:00:19,230 --> 01:00:21,730 Yeah. Yeah, I'm here. 878 01:00:21,730 --> 01:00:23,690 What happened? 879 01:00:23,690 --> 01:00:27,400 Slid halfway down a fucking mountain. 880 01:00:27,400 --> 01:00:30,400 Oh, fuck, man. You okay? You hurt? 881 01:00:30,400 --> 01:00:32,070 Yeah. Just my pride. 882 01:00:35,660 --> 01:00:38,540 Uh, Reaper, I've got movement in front of Playboy. 883 01:00:38,540 --> 01:00:39,500 One hundred meters northwest. 884 01:00:39,500 --> 01:00:41,250 Zoom in. 885 01:00:41,250 --> 01:00:43,040 Three armed hostiles. 886 01:00:43,040 --> 01:00:44,880 Playboy, you have three hostiles 887 01:00:44,880 --> 01:00:47,550 heading your way. Find cover. 888 01:00:47,550 --> 01:00:49,550 Oh, fuck! 889 01:00:49,550 --> 01:00:51,220 Fuck. 890 01:01:17,660 --> 01:01:19,700 Shit. Scan forward. Keep me with him. 891 01:01:19,700 --> 01:01:20,700 Copy. 892 01:02:00,540 --> 01:02:01,910 Got him? 893 01:02:01,910 --> 01:02:03,210 I'm looking. I'm looking. 894 01:02:03,210 --> 01:02:05,210 Fuck. 895 01:02:18,890 --> 01:02:20,180 I got him. 896 01:02:20,180 --> 01:02:23,350 He's heading downstream. 897 01:02:44,870 --> 01:02:48,630 God fucking dammit! 898 01:02:50,460 --> 01:02:55,380 Get me the colonel. Yeah. 899 01:02:55,380 --> 01:02:56,760 Keep looking. 900 01:02:56,760 --> 01:02:58,510 I lost him under the canopy. 901 01:02:58,510 --> 01:03:00,430 Fuck. 902 01:03:00,430 --> 01:03:02,760 Reaper, what's the sitrep? 903 01:03:03,930 --> 01:03:06,850 This mission has gone to shit, Colonel. 904 01:03:06,850 --> 01:03:08,690 I got an op who's been taken. 905 01:03:08,690 --> 01:03:11,440 We are 12 hours in. 906 01:03:11,440 --> 01:03:13,530 I'm Winchester, but we cannot leave the target area 907 01:03:13,530 --> 01:03:15,780 because we have the only eyes. 908 01:03:15,780 --> 01:03:17,780 Requesting permission to stay in the chair 909 01:03:17,780 --> 01:03:19,490 until we get the soldier home. 910 01:03:24,620 --> 01:03:26,000 How you feeling? 911 01:03:26,000 --> 01:03:27,290 Are you feeling sharp? 912 01:03:27,290 --> 01:03:30,250 Oh yeah. Sharp as an elephant's ass. 913 01:03:30,250 --> 01:03:31,500 Staff Sergeant? 914 01:03:31,500 --> 01:03:32,710 I'm good, sir. 915 01:03:35,880 --> 01:03:38,130 Okay, Eddie. Stay in the chair. Get it done, you two. 916 01:04:10,330 --> 01:04:11,420 Fuck you. 917 01:04:13,920 --> 01:04:15,300 Come on, Playboy. 918 01:04:15,300 --> 01:04:17,920 Come on. Talk to me. 919 01:04:17,920 --> 01:04:19,010 Oh, shit. 920 01:04:19,010 --> 01:04:20,130 You got him? 921 01:04:20,130 --> 01:04:21,430 No. 922 01:04:21,430 --> 01:04:23,140 It's all radio chatter about the JSOC asset. 923 01:04:23,140 --> 01:04:24,510 Who? 924 01:04:24,510 --> 01:04:27,180 The reason those guys are there, not confirmed, 925 01:04:27,180 --> 01:04:28,770 but one says Borneo, 926 01:04:28,770 --> 01:04:29,770 the other Yemen. 927 01:04:29,770 --> 01:04:31,390 Yemen? 928 01:04:31,390 --> 01:04:32,770 That's halfway around the fucking world. 929 01:04:32,770 --> 01:04:33,730 You shitting me? 930 01:04:33,730 --> 01:04:35,480 Who's saying that? 931 01:04:35,480 --> 01:04:38,610 Reading between the lines with CIA or DIA. 932 01:04:38,610 --> 01:04:40,360 Man. 933 01:04:40,360 --> 01:04:42,530 Alphabet soup motherfuckers! 934 01:04:42,530 --> 01:04:45,200 You can't trust a word they say. 935 01:05:01,800 --> 01:05:06,470 Hands! 936 01:05:17,190 --> 01:05:18,400 Are you injured? 937 01:05:21,320 --> 01:05:25,780 Look at me. 938 01:05:25,780 --> 01:05:27,780 I thought you were dead. 939 01:05:27,780 --> 01:05:33,080 Here. Drink this. Drink. Drink. Drink. 940 01:05:33,080 --> 01:05:37,670 Here. Put that on, okay? Okay? 941 01:05:37,670 --> 01:05:40,630 An RPG exploded on your position. 942 01:05:40,630 --> 01:05:47,350 Near, not on. Listen. Bishop got captured. 943 01:05:47,350 --> 01:05:50,810 He's injured pretty bad. I gotta go. 944 01:05:50,810 --> 01:05:54,600 We gotta go back and get him. So, grab what you can, okay? 945 01:05:54,600 --> 01:05:56,900 Here. Take this. 946 01:05:56,900 --> 01:05:59,020 Here. Put them in here. Put them in here. 947 01:05:59,020 --> 01:06:01,230 Here take this. 948 01:06:01,230 --> 01:06:02,650 Come on. You following me, Sergeant? 949 01:06:02,650 --> 01:06:04,990 Hey. Look, I get it. 950 01:06:04,990 --> 01:06:07,530 This is not where you want to be, 951 01:06:07,530 --> 01:06:09,530 but you got to dig, okay? It's not here. It's not here. 952 01:06:09,530 --> 01:06:11,080 It's here. 953 01:06:11,080 --> 01:06:14,620 Bishop's in trouble. We gotta go back and get him. Okay. 954 01:06:29,720 --> 01:06:30,890 You can still shoot, can't you? 955 01:06:30,890 --> 01:06:31,810 Yeah. 956 01:06:37,900 --> 01:06:39,060 Let's go. 957 01:07:16,430 --> 01:07:17,850 Still have your battery? 958 01:07:17,850 --> 01:07:20,900 No, I lost it in the fall. 959 01:07:20,900 --> 01:07:23,190 Let me see your knife. 960 01:07:23,190 --> 01:07:25,780 What for? 961 01:07:25,780 --> 01:07:28,240 I'm gonna call Warhawk. 962 01:07:28,240 --> 01:07:30,410 With a water bottle? 963 01:07:30,410 --> 01:07:32,370 Uh-huh. 964 01:08:02,230 --> 01:08:05,480 Come on, you piece of shit. 965 01:08:05,480 --> 01:08:06,650 Reaper, this is Playboy. 966 01:08:06,650 --> 01:08:08,150 Playboy, where the fuck are you? 967 01:08:08,150 --> 01:08:09,490 I'm with Alpha one. 968 01:08:09,490 --> 01:08:10,950 We're headed back to the initial AO. 969 01:08:10,950 --> 01:08:13,580 No, no, no, no. Negative. Negative, Playboy. 970 01:08:13,580 --> 01:08:17,540 We have Intel the asset has been found. 971 01:08:17,540 --> 01:08:19,040 We're not going for the asset. 972 01:08:19,040 --> 01:08:20,160 Say again? 973 01:08:20,160 --> 01:08:21,460 We're not going for the asset. 974 01:08:21,460 --> 01:08:22,710 One of our team members was captured. 975 01:08:22,710 --> 01:08:24,290 We're going in to get him. 976 01:08:24,290 --> 01:08:25,880 [over comms] Playboy, a QRF is being assembled. 977 01:08:25,880 --> 01:08:27,260 Hold your position until they're deployed. 978 01:08:27,260 --> 01:08:28,880 Negative, Reaper. There's no time. 979 01:08:28,880 --> 01:08:31,090 Get on the horn with CJSOTF, and let them know our sitrep. 980 01:08:31,090 --> 01:08:32,550 We're gonna need planes on standby. 981 01:08:32,550 --> 01:08:34,600 ETA to target area is 6-0 mikes. 982 01:08:34,600 --> 01:08:35,680 We'll confirm grid then. Over. 983 01:08:35,680 --> 01:08:37,270 What direction you heading, Playboy? 984 01:08:37,270 --> 01:08:38,640 Give me your bearing. 985 01:08:41,480 --> 01:08:43,150 Playboy? - Lost comms. 986 01:08:43,150 --> 01:08:44,230 Fuck! 987 01:08:54,740 --> 01:08:57,700 Connect me to CJSOTF. 988 01:08:57,700 --> 01:08:59,120 Well, I know it's unusual, Eileen. 989 01:08:59,120 --> 01:09:01,960 Just fucking connect me, okay? 990 01:09:19,560 --> 01:09:20,890 So where is he? 991 01:09:20,890 --> 01:09:22,100 No idea. 992 01:09:24,560 --> 01:09:26,360 What's the plan? 993 01:09:26,360 --> 01:09:28,360 Drop some bombs, create a diversion, 994 01:09:28,360 --> 01:09:29,940 go in and get him. 995 01:09:29,940 --> 01:09:31,690 Kill anyone that gets in our way. 996 01:09:38,700 --> 01:09:41,500 Where do you want the bombs? 997 01:09:41,500 --> 01:09:43,160 You're the JTAC. You tell me. 998 01:09:48,880 --> 01:09:50,380 Probably the best place 999 01:09:50,380 --> 01:09:53,930 would be along those cave entrances on this ridge line. 1000 01:09:53,930 --> 01:09:57,760 Space them out 15 minutes apart while we go in. 1001 01:09:57,760 --> 01:09:59,180 Sound good? 1002 01:09:59,180 --> 01:10:01,520 Sounds good. 1003 01:10:01,520 --> 01:10:04,850 Find Bishop, make our move when the first strike hits. 1004 01:10:04,850 --> 01:10:06,940 Second strike should hold their attention. 1005 01:10:06,940 --> 01:10:09,480 And the last one? 1006 01:10:09,480 --> 01:10:11,940 Mass effect. 1007 01:10:11,940 --> 01:10:15,240 Let's turn those caves inside out. 1008 01:10:15,240 --> 01:10:19,200 Fuckin' A, kid. Fuckin' A. 1009 01:10:19,200 --> 01:10:21,120 Yeah, I'm here. What do you got? 1010 01:10:21,120 --> 01:10:23,200 B1 full payload? That will do the job. 1011 01:10:23,200 --> 01:10:27,580 I will confirm the 9 line with Bone 0-1 when received. 1012 01:10:27,580 --> 01:10:29,710 Roger. 1013 01:10:29,710 --> 01:10:31,130 B1 in the air, Colonel. 1014 01:10:31,130 --> 01:10:32,340 Copy that. Nice work. 1015 01:10:34,840 --> 01:10:36,340 Reaper, this is Playboy. 1016 01:10:36,340 --> 01:10:37,760 Copy, Playboy. I'm here. 1017 01:10:37,760 --> 01:10:39,260 Okay. Game plan is to use CAS 1018 01:10:39,260 --> 01:10:40,720 to strike a set of cave structures 1019 01:10:40,720 --> 01:10:43,060 to the north of the compound as a diversion. 1020 01:10:43,060 --> 01:10:45,770 I need three attacks spaced approx 15 mikes apart 1021 01:10:45,770 --> 01:10:46,690 starting at 1100. 1022 01:10:46,690 --> 01:10:48,190 Eleven hundred. Mark that. 1023 01:10:48,190 --> 01:10:49,860 First strike, 1100. 1024 01:10:49,860 --> 01:10:51,440 Intent for first two attacks 1025 01:10:51,440 --> 01:10:52,780 is to hold their attention. 1026 01:10:52,780 --> 01:10:54,190 Final attack should have enough ordnance 1027 01:10:54,190 --> 01:10:56,570 to neutralize all enemy in the caves. 1028 01:10:56,570 --> 01:10:58,410 Type three BOC. 1029 01:10:58,410 --> 01:11:02,990 November, Victor, 1-1-4-8-7-6-3-5. 1030 01:11:02,990 --> 01:11:05,330 Say again, Playboy. Say again. 1031 01:11:05,330 --> 01:11:06,870 That's November, Victor, 1032 01:11:06,870 --> 01:11:10,880 1-1-4-8-7-6-3-5. Over. 1033 01:11:10,880 --> 01:11:14,300 Copy. Eyes on you. 1034 01:11:14,300 --> 01:11:17,090 Three strikes. Eleven hundred. Diversion. 1035 01:11:17,090 --> 01:11:19,390 Eleven fifteen, diversion. 1036 01:11:19,390 --> 01:11:22,100 Eleven thirty, we're gonna light that shit up 1037 01:11:22,100 --> 01:11:24,060 and blow it to fuck. Confirm, Playboy. 1038 01:11:26,890 --> 01:11:28,690 Oh, fuck. 1039 01:11:28,690 --> 01:11:30,230 Battery's dead. 1040 01:11:30,230 --> 01:11:33,070 We good? 1041 01:11:33,070 --> 01:11:34,320 Hope so. 1042 01:11:36,650 --> 01:11:38,400 Playboy, confirm? 1043 01:11:38,400 --> 01:11:40,030 Lost comms. 1044 01:11:40,030 --> 01:11:41,530 Fuck. 1045 01:11:41,530 --> 01:11:43,200 All right, we all know the plan. 1046 01:11:43,200 --> 01:11:44,700 You both did some fine work here today. 1047 01:11:44,700 --> 01:11:46,620 Get out of here. - No, no, no, no, no. 1048 01:11:46,620 --> 01:11:48,500 We are not going anywhere. 1049 01:11:48,500 --> 01:11:50,290 I wasn't asking. You're done. 1050 01:11:50,290 --> 01:11:52,210 You're ten hours over your eight-hour shift. 1051 01:11:52,210 --> 01:11:54,300 Okay, Reaper. Out of the chair. 1052 01:11:54,300 --> 01:11:56,340 Eat a bag of dicks, Hawkins. 1053 01:11:56,340 --> 01:12:00,130 Hawkins? It's Andrews. 1054 01:12:00,130 --> 01:12:03,430 Come on. Let me get you up. 1055 01:12:03,430 --> 01:12:04,810 No. 1056 01:12:04,810 --> 01:12:06,220 Exit the chair, Reaper. 1057 01:12:06,220 --> 01:12:08,770 There's no fucking way I'm off this op. 1058 01:12:08,770 --> 01:12:12,650 No fucking way. I got one KIA. One MIA. 1059 01:12:12,650 --> 01:12:14,520 And I got two fucking nut jobs 1060 01:12:14,520 --> 01:12:17,110 trying to take on an entire Abu Sayyaf camp. 1061 01:12:17,110 --> 01:12:20,110 That leaves one team, i.e. us, to make sure this whole thing 1062 01:12:20,110 --> 01:12:21,450 doesn't go to hell in a fucking handbasket. 1063 01:12:21,450 --> 01:12:23,370 You finished? 1064 01:12:23,370 --> 01:12:26,040 I'm not finished. I can keep going. 1065 01:12:26,040 --> 01:12:28,330 Then I suggest you think very carefully 1066 01:12:28,330 --> 01:12:30,250 about the next words that come out of your mouth, Captain. 1067 01:12:30,250 --> 01:12:32,130 Oh, come on, Virgil. You're gonna pull rank on me? 1068 01:12:32,130 --> 01:12:34,170 You told me I could have this chair 1069 01:12:34,170 --> 01:12:37,050 until the op was done. Go and watch the basketball. 1070 01:12:37,050 --> 01:12:38,630 Sir, with all due respect, 1071 01:12:38,630 --> 01:12:40,220 this is Reaper's op. We should be allowed to-- 1072 01:12:40,220 --> 01:12:42,720 I don't recall asking your opinion, Staff Sergeant. 1073 01:12:42,720 --> 01:12:46,680 Well, maybe that's your problem, Colonel. 1074 01:12:46,680 --> 01:12:48,810 I would strongly advise you to not go down 1075 01:12:48,810 --> 01:12:52,100 the same rabbit hole as your partner here. 1076 01:12:52,100 --> 01:12:54,480 She did not say a word, Colonel. 1077 01:12:54,480 --> 01:12:56,820 Mm. 1078 01:12:56,820 --> 01:12:58,150 Not a single word. 1079 01:13:00,700 --> 01:13:03,030 Exit the chair. 1080 01:13:03,030 --> 01:13:06,120 Exit the room, and I will do my best to forget 1081 01:13:06,120 --> 01:13:07,620 this conversation ever happened. 1082 01:13:21,920 --> 01:13:23,970 Don't fuck it up, Junior. 1083 01:13:23,970 --> 01:13:25,600 You got it. 1084 01:13:25,600 --> 01:13:27,850 First strike 1100. It's just a diversion. 1085 01:13:27,850 --> 01:13:28,930 Second strike 11-- 1086 01:13:28,930 --> 01:13:30,390 Captain! 1087 01:13:30,390 --> 01:13:32,480 I'm good. I'm good. 1088 01:13:32,480 --> 01:13:34,310 You're dismissed. 1089 01:13:45,360 --> 01:13:46,820 Eyes. 1090 01:13:53,370 --> 01:13:55,120 One guy in the tent. 1091 01:13:57,710 --> 01:13:59,210 Two guys on the balcony. 1092 01:14:02,760 --> 01:14:04,550 What's our time? 1093 01:14:04,550 --> 01:14:07,890 Twenty. 1094 01:14:07,890 --> 01:14:09,850 This is gonna get ugly. 1095 01:14:09,850 --> 01:14:13,940 I need you focused. Head on a swivel. 1096 01:14:13,940 --> 01:14:15,480 If you see something I don't, 1097 01:14:15,480 --> 01:14:18,150 you say 'contact left, contact right.' 1098 01:14:18,150 --> 01:14:23,070 Somebody comes from behind us, you say 'six.' 1099 01:14:23,070 --> 01:14:24,610 I'll handle the rest. 1100 01:14:26,320 --> 01:14:27,950 Only shoot if it's necessary. 1101 01:14:27,950 --> 01:14:31,490 We got to keep this quiet for as long as we can. 1102 01:14:31,490 --> 01:14:35,960 For what it's worth, you earned your tier one status today. 1103 01:14:35,960 --> 01:14:37,750 Does that mean I get paid more? 1104 01:14:37,750 --> 01:14:41,130 Fuck no. It just sounds cooler. 1105 01:14:41,130 --> 01:14:43,090 You ready? 1106 01:14:43,090 --> 01:14:45,380 Nope. You? 1107 01:14:45,380 --> 01:14:46,680 Always. 1108 01:14:51,220 --> 01:14:52,100 Let's do it. 1109 01:15:14,250 --> 01:15:15,160 Okay. 1110 01:16:30,780 --> 01:16:31,860 Aah! 1111 01:16:39,120 --> 01:16:42,380 Fucker. 1112 01:17:10,110 --> 01:17:11,450 You good? 1113 01:17:11,450 --> 01:17:13,570 Yeah. 1114 01:17:13,570 --> 01:17:15,160 Alright. 1115 01:17:26,340 --> 01:17:27,170 He's jammed. 1116 01:17:27,170 --> 01:17:30,760 Go, go, go, go! 1117 01:17:36,600 --> 01:17:38,060 Gun right. Right! 1118 01:17:44,850 --> 01:17:45,690 Move! Move! 1119 01:17:50,940 --> 01:17:52,280 On me. On you. 1120 01:18:05,330 --> 01:18:06,460 Contact left! 1121 01:18:08,380 --> 01:18:10,050 Drop down! 1122 01:18:17,140 --> 01:18:18,680 You good? 1123 01:18:18,680 --> 01:18:20,010 Fuck! 1124 01:19:10,110 --> 01:19:11,570 Oh, fuck! 1125 01:19:14,990 --> 01:19:17,780 Grenade! Get down! 1126 01:19:48,230 --> 01:19:49,520 Hey, Sug. 1127 01:19:49,520 --> 01:19:51,520 Bishop. 1128 01:19:51,520 --> 01:19:53,610 This your idea of a rescue mission? 1129 01:19:56,070 --> 01:19:58,740 I think I got them right where I want 'em. 1130 01:20:04,990 --> 01:20:07,500 You look like ass. 1131 01:20:07,500 --> 01:20:10,870 Hey, how you doing, Bishop? 1132 01:20:10,870 --> 01:20:12,880 Talk to me. 1133 01:20:24,680 --> 01:20:30,020 Air Force, I think we're in a bad spot. 1134 01:20:30,020 --> 01:20:32,520 Yeah, we're in a bad spot. 1135 01:20:37,030 --> 01:20:38,650 Hey! 1136 01:20:40,070 --> 01:20:42,620 Hey! 1137 01:20:42,620 --> 01:20:44,200 Hey, yo! 1138 01:20:45,080 --> 01:20:46,910 Yo! 1139 01:20:46,910 --> 01:20:49,200 Hey, listen to me, man. 1140 01:20:49,200 --> 01:20:50,910 They're gonna drop bombs on these caves. 1141 01:20:50,910 --> 01:20:52,500 You understand? 1142 01:20:52,500 --> 01:20:54,380 Bombs on these caves. 1143 01:20:54,380 --> 01:20:56,710 If we don't get out of here, we're all gonna die. 1144 01:20:56,710 --> 01:20:58,800 You understand? Bombs on these caves. 1145 01:20:59,800 --> 01:21:03,010 Fuck! Stupid fucks! 1146 01:21:06,260 --> 01:21:08,810 Fuck. 1147 01:21:08,810 --> 01:21:11,480 Boeing 0-1, this is Sunburn 0-6. 1148 01:21:11,480 --> 01:21:12,900 We're tracking your position. 1149 01:21:12,900 --> 01:21:15,940 Be advised ETA to first drone strike, 1150 01:21:15,940 --> 01:21:18,230 two mikes. 1151 01:21:18,230 --> 01:21:20,650 All right, let's fucking rock and roll. 1152 01:21:20,650 --> 01:21:21,820 Zoom out 400 meters. 1153 01:21:28,450 --> 01:21:30,120 I think they know 1154 01:21:30,120 --> 01:21:31,750 I'm not gonna last much longer. 1155 01:21:36,290 --> 01:21:38,380 Just-- just-- just hang on a second, all right, man? 1156 01:21:38,380 --> 01:21:40,340 I'm gonna figure out how to get us out of here. 1157 01:21:40,340 --> 01:21:41,800 I'm already out. 1158 01:21:51,270 --> 01:21:56,400 Just get Bishop and get yourselves out of here. Okay? 1159 01:21:56,400 --> 01:21:58,570 Nah, you're good, man. You're good, you're good. 1160 01:22:01,110 --> 01:22:02,360 Don't fucking touch him! 1161 01:22:02,360 --> 01:22:07,370 Or I'll fucking fucking fuck! Fuck! 1162 01:22:07,370 --> 01:22:08,410 Fucking pieces of shit! 1163 01:22:08,410 --> 01:22:09,490 Come on! 1164 01:22:09,490 --> 01:22:11,580 Get your fucking hands off him! 1165 01:22:11,580 --> 01:22:13,000 Fucking coward. 1166 01:22:16,580 --> 01:22:17,630 Sugar? 1167 01:22:17,630 --> 01:22:19,750 Get your fucking hands off him! 1168 01:22:24,130 --> 01:22:28,510 Hashimi, you like that? 1169 01:22:28,510 --> 01:22:30,060 Sugar? 1170 01:22:37,020 --> 01:22:38,900 Oh, fuck. 1171 01:22:38,900 --> 01:22:39,860 Sugar? 1172 01:22:39,860 --> 01:22:42,570 I'm good. 1173 01:22:48,120 --> 01:22:51,160 Fuck! 1174 01:23:02,380 --> 01:23:06,800 Welcome to Guantanamo. 1175 01:23:06,800 --> 01:23:08,140 Go. 1176 01:25:28,440 --> 01:25:34,570 You know Japan invaded these lands in 1941. Hm. 1177 01:25:34,570 --> 01:25:38,950 Built these caves with the intent to stay 1178 01:25:38,950 --> 01:25:43,790 but our Moro brothers defeated them very quickly. Hm. 1179 01:25:47,130 --> 01:25:49,170 You know this dam they built... 1180 01:25:52,380 --> 01:25:55,050 it was a very forward step. 1181 01:26:02,560 --> 01:26:08,190 Was it this blood washed from the land and into our mouths? 1182 01:26:28,170 --> 01:26:30,840 But not to me. 1183 01:26:30,840 --> 01:26:34,550 We answer to no one but ourselves. 1184 01:26:34,550 --> 01:26:38,760 We were having a fairly pleasant day. 1185 01:26:38,760 --> 01:26:44,140 Blessed by the [indistinct]. 1186 01:26:44,140 --> 01:26:47,400 Then, how you say? 1187 01:26:47,400 --> 01:26:51,440 Someone rains on our parade? 1188 01:26:51,440 --> 01:26:55,400 Removed one imperialist... 1189 01:26:55,400 --> 01:26:59,200 just to find another. 1190 01:26:59,200 --> 01:27:02,290 This is not the conversation we should be having right now. 1191 01:27:02,290 --> 01:27:07,210 No? What should we talk about? 1192 01:27:07,210 --> 01:27:10,790 I told you. There's more bombs on the way. 1193 01:27:10,790 --> 01:27:16,800 Ah, I'm not interested in your faceless bombs. 1194 01:27:16,800 --> 01:27:21,810 You see, real results are created face-to-face, 1195 01:27:21,810 --> 01:27:27,390 interactions like what you and I are doing right here. 1196 01:28:24,120 --> 01:28:26,040 Where are the other commandos located? 1197 01:28:26,040 --> 01:28:28,160 There's no more. It's just us! 1198 01:28:36,670 --> 01:28:40,090 Your jets are still in the area. 1199 01:28:40,090 --> 01:28:43,390 Someone must be communicating with them. 1200 01:28:43,390 --> 01:28:45,390 We were communicating with them. 1201 01:28:45,390 --> 01:28:47,680 Listen, there's more strikes on the way. 1202 01:28:47,680 --> 01:28:50,440 If we don't get out of here, we're all fucking dust. 1203 01:28:50,440 --> 01:28:54,860 No! You are dust! Fucking dust! 1204 01:29:15,000 --> 01:29:17,300 How does this feel? 1205 01:29:17,300 --> 01:29:20,220 To be this scared. 1206 01:29:20,220 --> 01:29:23,720 Too weak to do anything about your own death. 1207 01:29:23,720 --> 01:29:28,010 You may think that I do this without feeling anything. 1208 01:29:28,010 --> 01:29:32,140 That is wrong. To kill affects me. 1209 01:29:32,140 --> 01:29:35,560 To embrace the brutality of this affects me. 1210 01:29:35,560 --> 01:29:38,980 And that is the difference between you and I. 1211 01:29:38,980 --> 01:29:42,070 I look a man in the eye, 1212 01:29:42,070 --> 01:29:44,820 and I make my choice intimate. 1213 01:29:45,780 --> 01:29:47,370 The bomb! 1214 01:30:01,260 --> 01:30:02,760 Excuse me? 1215 01:30:02,760 --> 01:30:04,340 Sir? 1216 01:30:04,340 --> 01:30:05,760 I got this thing here. 1217 01:30:05,760 --> 01:30:07,350 I don't even know-- I don't even know 1218 01:30:07,350 --> 01:30:09,930 if this is something that exists. 1219 01:30:09,930 --> 01:30:12,520 My wife's written it down, so she might have got it wrong. 1220 01:30:12,520 --> 01:30:17,230 It sounds a little crazy, but, uh, I gotta ask, you know? 1221 01:30:17,230 --> 01:30:23,650 Do you have artisanal tree nut fermented plant-based cashew 1222 01:30:23,650 --> 01:30:26,410 and tahini smoked vegan new cheese. 1223 01:30:26,410 --> 01:30:27,700 Is that a thing? 1224 01:30:27,700 --> 01:30:33,160 Yeah, right here. Man after my own heart. 1225 01:30:33,160 --> 01:30:35,870 Huh. I would have bet money against that. 1226 01:30:35,870 --> 01:30:37,250 Thank you very much. 1227 01:30:37,250 --> 01:30:39,170 All right, let's fucking rock and roll. 1228 01:30:39,170 --> 01:30:44,220 Zoom out 400 meters. It's fucking showtime. 1229 01:31:03,860 --> 01:31:06,450 Ready to fire. 1230 01:31:06,450 --> 01:31:10,280 Bombs away. 1231 01:31:10,280 --> 01:31:12,620 Six, five, 1232 01:31:12,620 --> 01:31:14,870 four, three, 1233 01:31:14,870 --> 01:31:17,040 two, one. 1234 01:31:17,040 --> 01:31:18,960 Impact. 1235 01:33:56,700 --> 01:33:59,370 Holy shit. 1236 01:33:59,370 --> 01:34:01,450 You JSOC? 1237 01:34:05,290 --> 01:34:08,090 Can you walk? 1238 01:34:08,090 --> 01:34:09,590 Who are you? 1239 01:34:09,590 --> 01:34:11,510 I'm the cavalry. 1240 01:34:44,330 --> 01:34:47,000 Hey! 1241 01:35:34,170 --> 01:35:36,670 Ah! 1242 01:35:44,560 --> 01:35:46,940 Fuck! 1243 01:36:23,890 --> 01:36:27,680 Fucking hell, Kinney. 1244 01:36:27,680 --> 01:36:28,890 You good? 1245 01:36:28,890 --> 01:36:30,900 Yeah, yeah. 1246 01:36:34,980 --> 01:36:37,440 Who the fuck's that guy? 1247 01:36:37,440 --> 01:36:40,150 The asset... I think. 1248 01:36:40,150 --> 01:36:41,360 Come on. We gotta move. 1249 01:36:41,360 --> 01:36:42,820 So soon? Let's go. 1250 01:36:47,660 --> 01:36:49,290 Which way? 1251 01:36:49,290 --> 01:36:50,920 I think it's this way. Let's keep moving. 1252 01:37:00,510 --> 01:37:02,890 Fuck. 1253 01:37:04,470 --> 01:37:07,220 Yeah. Okay. All right. 1254 01:37:07,220 --> 01:37:08,770 Okay, okay. 1255 01:37:08,770 --> 01:37:10,350 Sit here for a second. I'll be right back. 1256 01:37:10,350 --> 01:37:12,730 Boeing 0-1, this is Sunburn 0-6. 1257 01:37:12,730 --> 01:37:15,230 You are inbound to target. Five mikes. 1258 01:37:15,230 --> 01:37:17,280 Copy incoming. We're hot. 1259 01:37:17,280 --> 01:37:20,740 Let me know when I can cross extend at 7-9-8-4-0. 1260 01:37:27,870 --> 01:37:29,200 Fuck, fuck, fuck, fuck. 1261 01:37:33,420 --> 01:37:34,880 Come on. 1262 01:37:34,880 --> 01:37:39,210 Fuck. 1263 01:37:39,210 --> 01:37:41,800 Barbeque creepy peanuts. 1264 01:37:45,720 --> 01:37:47,600 Yeah! Come on! 1265 01:37:47,600 --> 01:37:49,430 Vegan sour cream. 1266 01:37:51,390 --> 01:37:53,270 Come on! Yeah! 1267 01:37:53,270 --> 01:37:54,980 Plant based feta. 1268 01:37:54,980 --> 01:37:57,650 Oh, you motherfucker! Fuck. 1269 01:38:13,960 --> 01:38:17,040 Come on, man. Come on. Pick up the fucking phone. 1270 01:38:18,710 --> 01:38:20,590 Get the phone, Sergeant. 1271 01:38:22,260 --> 01:38:23,880 Sergeant! - Yes, sir. 1272 01:38:26,430 --> 01:38:27,970 Yeah. 1273 01:38:27,970 --> 01:38:29,510 Reaper. I need Reaper. 1274 01:38:29,510 --> 01:38:30,930 Reaper's gone. Try his cell-- 1275 01:38:30,930 --> 01:38:32,270 Wait, wait. Hold on. 1276 01:38:32,270 --> 01:38:36,230 702-166-4200. 1277 01:38:39,940 --> 01:38:42,690 Wait, wait, wait! Hold on! 1278 01:38:42,690 --> 01:38:43,820 Hello? 1279 01:38:43,820 --> 01:38:46,030 Fuck! 1280 01:38:57,420 --> 01:38:59,090 Come on, man. 1281 01:38:59,090 --> 01:39:00,670 I'm looking. I'm looking at all of the shelves. 1282 01:39:00,670 --> 01:39:01,750 All right. 1283 01:39:02,880 --> 01:39:04,840 Hey, hold on. 1284 01:39:07,010 --> 01:39:10,180 No, I'm looking at... It was a number I didn't know. 1285 01:39:10,180 --> 01:39:12,390 I'm looking at all the shelves, 1286 01:39:12,390 --> 01:39:15,180 but they got real Mexican, you know? 1287 01:39:15,180 --> 01:39:20,690 Cou-- but with meat in it. No, I'm not... 1288 01:39:20,690 --> 01:39:23,940 Baby, okay? All right? It's got meat in it. 1289 01:39:23,940 --> 01:39:26,200 Sorry I shouldn't have used the word real. 1290 01:39:27,910 --> 01:39:29,780 Sunburn 0-6, this is Boeing 0-1. 1291 01:39:29,780 --> 01:39:32,540 Approaching target. 1292 01:39:32,540 --> 01:39:34,660 Come on. Move! Move! 1293 01:39:37,290 --> 01:39:40,080 ...tampon because I wanted to buy a degradable, 1294 01:39:40,080 --> 01:39:42,130 and it holds way more blood. You know what I mean? 1295 01:39:42,130 --> 01:39:43,340 No problem. Just go right ahead. 1296 01:39:43,340 --> 01:39:46,300 Just... what's your problem? 1297 01:39:46,300 --> 01:39:48,010 Nothing. 1298 01:39:48,010 --> 01:39:49,140 Okay. 1299 01:39:55,640 --> 01:39:57,230 Reaper, it's Playboy. Abort. 1300 01:39:57,230 --> 01:39:58,980 I need you to abort. Abort the last strike. 1301 01:39:58,980 --> 01:40:00,610 I need you to abort the last--! 1302 01:40:00,610 --> 01:40:01,650 Fuck! 1303 01:40:05,530 --> 01:40:06,610 Call SitComm. 1304 01:40:06,610 --> 01:40:08,910 I don't understand. 1305 01:40:08,910 --> 01:40:11,070 Call SitComm, for fuck's sake. 1306 01:40:11,070 --> 01:40:13,700 Calling SitComm. 1307 01:40:16,870 --> 01:40:18,370 Yes! Come on! 1308 01:40:18,370 --> 01:40:21,330 Come on, motherfuckers. Answer the phone. 1309 01:40:21,330 --> 01:40:24,090 Lining up for the final run. 1310 01:40:28,130 --> 01:40:30,590 Come on. Call SitComm. 1311 01:40:30,590 --> 01:40:31,760 Come on! Come on! 1312 01:40:34,850 --> 01:40:37,430 Motherfucker, answer the fucking phone. 1313 01:40:37,430 --> 01:40:38,350 Come on! 1314 01:40:44,900 --> 01:40:49,450 Come on. Oh, fuck it. Fuck it! 1315 01:40:57,830 --> 01:40:59,660 Load 0-1 on final approach. 1316 01:40:59,660 --> 01:41:01,790 Come on. Come on! 1317 01:41:11,010 --> 01:41:14,430 Move! Move! Right there. 1318 01:41:14,430 --> 01:41:16,640 Time to target 30 seconds. 1319 01:41:25,690 --> 01:41:28,190 Guys! Come on, move! 1320 01:41:28,190 --> 01:41:29,610 Impact 15 seconds. 1321 01:41:37,200 --> 01:41:38,830 Abort the strike! 1322 01:41:38,830 --> 01:41:40,450 We have payload. Ten seconds. 1323 01:41:47,130 --> 01:41:48,380 Seven... 1324 01:41:48,380 --> 01:41:49,840 six... 1325 01:41:49,840 --> 01:41:53,090 five... 1326 01:41:53,090 --> 01:41:54,970 three... 1327 01:41:54,970 --> 01:41:57,310 two... 1328 01:41:57,310 --> 01:41:58,930 one. - Boeing 0-1, abort! 1329 01:41:58,930 --> 01:42:01,770 Boeing 0-1, abort! Do you copy? 1330 01:42:08,110 --> 01:42:08,900 What are you doing? 1331 01:42:08,900 --> 01:42:10,530 - They copy? - Yeah. 1332 01:42:10,530 --> 01:42:12,900 The operator is still in the target area. 1333 01:42:12,900 --> 01:42:14,410 Bullshit. 1334 01:42:14,410 --> 01:42:16,280 Zoom in. Zoom in to the caves 1335 01:42:16,280 --> 01:42:17,910 where the strike was gonna be. 1336 01:42:19,700 --> 01:42:21,750 There he is. That's him. That's Playboy. 1337 01:42:21,750 --> 01:42:24,620 Sorry, man. 1338 01:42:24,620 --> 01:42:26,460 Goddamn, Reaper. 1339 01:42:43,850 --> 01:42:45,770 Ooh. 1340 01:42:45,770 --> 01:42:48,020 Who are you waving at? 1341 01:42:48,020 --> 01:42:50,940 A friend. 1342 01:43:09,590 --> 01:43:12,340 Fuck! 1343 01:43:30,480 --> 01:43:33,400 Who won the game? 1344 01:43:33,400 --> 01:43:36,530 Vols, baby. Elite eight. 1345 01:43:36,530 --> 01:43:39,490 That's wonderful, Colonel, congratulations. 1346 01:43:39,490 --> 01:43:41,330 It's an excellent win for you 1347 01:43:41,330 --> 01:43:42,790 and the great state of Tennessee. 1348 01:43:42,790 --> 01:43:44,250 That's right. 1349 01:43:47,500 --> 01:43:51,170 I just called that phone 1350 01:43:51,170 --> 01:43:55,760 five fucking times. Ringer's off again. 1351 01:43:55,760 --> 01:43:57,590 Now it wasn't my pregnant wife. 1352 01:44:00,260 --> 01:44:01,970 But it was a life-or-death situation 1353 01:44:01,970 --> 01:44:03,810 for a JTAC operator in the field. 1354 01:44:06,350 --> 01:44:08,810 Our job is communication! 1355 01:44:08,810 --> 01:44:12,400 Our priority is protecting the men and women who serve 1356 01:44:12,400 --> 01:44:15,280 this country. 1357 01:44:15,280 --> 01:44:17,950 So if you don't mind, 1358 01:44:17,950 --> 01:44:20,450 can we get back on with the fucking job? 1359 01:44:26,160 --> 01:44:28,210 Hell you think you're doing? 1360 01:44:28,210 --> 01:44:31,290 You can take that out of my active-duty bonuses, Colonel. 1361 01:45:18,840 --> 01:45:21,630 Hey, get some sleep. See you in the morning. 1362 01:45:21,630 --> 01:45:25,810 See you then. Uh... 1363 01:45:25,810 --> 01:45:28,140 you don't own a tux, do you? 1364 01:45:28,140 --> 01:45:32,810 A tux? I do not own a tux, no. 1365 01:45:32,810 --> 01:45:34,940 Wedding is not black tie, right? 1366 01:45:34,940 --> 01:45:37,980 No, not black tie. 1367 01:45:37,980 --> 01:45:40,780 The wedding party is. 1368 01:45:40,780 --> 01:45:42,990 Are you gonna ask me to be a bridesmaid? 1369 01:45:42,990 --> 01:45:46,830 No, Reaper. 1370 01:45:46,830 --> 01:45:50,120 I was gonna ask if you want to walk me down the aisle. 1371 01:45:53,670 --> 01:45:55,210 You serious? 1372 01:45:55,210 --> 01:45:57,130 Yeah. 1373 01:45:57,130 --> 01:46:00,170 Wow. 1374 01:46:00,170 --> 01:46:04,180 That would be one of the greatest privileges of my life. 1375 01:46:10,140 --> 01:46:11,600 You know one thing I know... 1376 01:46:11,600 --> 01:46:14,730 one hundred percent for sure. 1377 01:46:14,730 --> 01:46:17,520 Your dad would be so proud of you. 1378 01:46:20,110 --> 01:46:21,940 Thank you. 1379 01:46:21,940 --> 01:46:23,780 So, what are we going to dance to? 1380 01:46:23,780 --> 01:46:25,200 Dance? Yeah. 1381 01:46:25,200 --> 01:46:27,530 Oh, no, I have not thought about that yet. 1382 01:46:27,530 --> 01:46:29,950 Okay. Well, you got to pick a song 1383 01:46:29,950 --> 01:46:32,960 and then just listen to my hands. 1384 01:46:32,960 --> 01:46:34,420 I'm gonna listen to your hands? 1385 01:46:34,420 --> 01:46:38,210 - Oh, yeah. Yes, you are. - Oh, okay. Whoa, okay. 1386 01:46:38,210 --> 01:46:39,840 - Run this round my back. - This? 1387 01:46:39,840 --> 01:46:41,300 That way, I know where it's coming. 1388 01:46:41,300 --> 01:46:42,920 That's right. There you go. Okay, what's next? 1389 01:46:42,920 --> 01:46:44,180 Come back in and out. 1390 01:46:44,180 --> 01:46:45,300 Out. 1391 01:46:45,300 --> 01:46:46,890 And back to me. Okay. 1392 01:46:46,890 --> 01:46:48,390 - Yeah. And then out. - Out. 1393 01:46:48,390 --> 01:46:50,470 This time around. Give me the other hand. 1394 01:46:50,470 --> 01:46:51,720 Oh, okay. The other hand. 1395 01:46:51,720 --> 01:46:54,060 Walking over. Oh, around. 1396 01:46:54,060 --> 01:46:56,350 Around my back. Beautiful. 1397 01:46:56,350 --> 01:46:58,610 You have done this many, many times before. 1398 01:46:58,610 --> 01:47:00,070 I've had a few Dosey Does. 1399 01:47:00,070 --> 01:47:02,360 Oh, you're pretty good. You're pretty good. 1400 01:47:02,360 --> 01:47:04,200 Any other dances. You know how to twerk? 1401 01:47:04,200 --> 01:47:05,360 To who? To twerk? 1402 01:47:05,360 --> 01:47:06,990 To twerk. 1403 01:47:06,990 --> 01:47:09,990 Uh, no. I don't know how to twerk. 1404 01:47:09,990 --> 01:47:12,040 You better get practicing. Yeah. 1405 01:53:28,790 --> 01:53:30,120 Moonbow! 1406 01:53:31,305 --> 01:54:31,444 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm