1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 2 00:00:45,083 --> 00:00:47,250 My name is Happy Gilmore. 3 00:00:48,375 --> 00:00:51,542 Growing up, I always wanted to be a hockey player. 4 00:00:51,625 --> 00:00:54,583 But then 30 years ago, I picked up a golf club. 5 00:00:55,416 --> 00:00:56,416 [yelps] 6 00:00:57,875 --> 00:00:59,750 Turned out to be a pretty good decision. 7 00:00:59,833 --> 00:01:03,750 [commentator] And Happy Gilmore wins the 98th U.S. Open. 8 00:01:03,833 --> 00:01:06,875 [Happy] I got to marry a great lady named Virginia, 9 00:01:06,958 --> 00:01:08,958 and we had a son named Gordy. 10 00:01:09,708 --> 00:01:12,167 The wins didn't always come as expected, 11 00:01:12,250 --> 00:01:14,125 but like Grandma always said, 12 00:01:14,208 --> 00:01:17,250 sometimes it's better to be lucky than good. 13 00:01:18,083 --> 00:01:20,542 -Oh, Lord! -[crowd cheering] 14 00:01:20,625 --> 00:01:22,541 I made it! 15 00:01:23,166 --> 00:01:26,167 Yeah, I was getting lucky in more ways than one. 16 00:01:26,250 --> 00:01:28,250 He shoots, he scores! 17 00:01:28,333 --> 00:01:30,333 And after our fourth boy in four years, 18 00:01:30,416 --> 00:01:33,167 Virginia had an idea for an endorsement. 19 00:01:33,250 --> 00:01:35,917 Trojan. Kids are great... 20 00:01:36,000 --> 00:01:37,542 [kids screaming] 21 00:01:37,625 --> 00:01:39,167 ...in moderation. 22 00:01:39,250 --> 00:01:41,500 What are you doing? Calm down! 23 00:01:42,125 --> 00:01:45,083 {\an8}I tried to get the boys into competitive golf tournaments... 24 00:01:47,333 --> 00:01:48,250 Follow that. 25 00:01:48,333 --> 00:01:50,875 [Happy] But their hockey instincts were too strong. 26 00:01:50,958 --> 00:01:52,333 [indistinct shouting] 27 00:01:52,416 --> 00:01:55,208 Boys, stop! Come on, what are you doing? [groans] 28 00:01:55,291 --> 00:01:57,333 [boys shouting indistinctly] 29 00:01:57,916 --> 00:02:01,625 {\an8}[Happy] Tiger Woods had a video game, so we did a Happy Gilmore one. 30 00:02:01,708 --> 00:02:04,958 {\an8}But I think the computer guys made it a little too realistic. 31 00:02:05,041 --> 00:02:06,083 {\an8}[Bob] You've had enough. 32 00:02:06,166 --> 00:02:08,750 {\an8}[Happy] Anyways, the boys loved how violent it was, 33 00:02:08,833 --> 00:02:11,042 but it made my little girl nervous. 34 00:02:11,125 --> 00:02:13,833 That's right, we finally had a little girl, 35 00:02:13,916 --> 00:02:17,083 sweet Vienna, Mommy's new best friend. 36 00:02:17,166 --> 00:02:20,458 {\an8}Oh, and I hosted Saturday Night Live a few times. That was nice. 37 00:02:20,541 --> 00:02:22,375 {\an8}The Spice Girls are here! 38 00:02:22,458 --> 00:02:23,875 Maroon 5 is here! 39 00:02:23,958 --> 00:02:28,167 {\an8}The Weeknd is here! So stick around, we'll be right back. 40 00:02:28,250 --> 00:02:31,292 Yeah, we had it all, so I told Virginia... 41 00:02:31,375 --> 00:02:34,958 We should just retire so we can hang out with the kids all day. 42 00:02:35,041 --> 00:02:36,667 We're not done with golf, Happy. 43 00:02:36,750 --> 00:02:38,250 And golf's not done with us. 44 00:02:38,750 --> 00:02:42,458 It's like Chubbs used to say. We've only just begun. 45 00:02:42,541 --> 00:02:43,541 Hmm. 46 00:02:44,708 --> 00:02:45,708 [Bobby] Gordy! 47 00:02:45,791 --> 00:02:47,958 Oh, come on, don't pee on the slip-n-slide. 48 00:02:48,041 --> 00:02:49,917 Appreciate your time today. It's Mother's Day. 49 00:02:50,000 --> 00:02:52,000 We honor all of the mothers who are watching. 50 00:02:52,083 --> 00:02:53,500 Let's go real deep now! 51 00:02:53,583 --> 00:02:57,542 But in golf, even when you're at the top of your game... 52 00:02:57,625 --> 00:02:59,583 you can always shank one. 53 00:03:00,583 --> 00:03:01,333 [gasps] 54 00:03:01,416 --> 00:03:03,458 -[thuds] -[crowd groan] 55 00:03:03,541 --> 00:03:04,625 [softly] Uh-oh. 56 00:03:06,708 --> 00:03:11,958 After the funeral, I decided I would never pick up a golf club again. 57 00:03:12,666 --> 00:03:15,125 I was now a single father of five children. 58 00:03:16,000 --> 00:03:18,708 There was really only one thing I could do... 59 00:03:19,583 --> 00:03:20,917 I'd never been a big boozer, 60 00:03:21,000 --> 00:03:23,208 but alcohol was the only thing that helped me 61 00:03:23,291 --> 00:03:26,333 {\an8}to forget what I'd done to the sweetest woman I'd ever known. 62 00:03:27,166 --> 00:03:28,792 {\an8}-Oh, one more thing... -It's no good. 63 00:03:28,875 --> 00:03:30,792 {\an8}-[Happy] The money. - [bottles clinking] 64 00:03:30,875 --> 00:03:31,958 Give me the... 65 00:03:33,750 --> 00:03:35,708 No, no, dude! Come on, man. 66 00:03:36,333 --> 00:03:38,708 [Happy] See, Virginia always handled the finances, 67 00:03:38,791 --> 00:03:41,625 so without her, a lot of stuff fell through the cracks. 68 00:03:41,708 --> 00:03:43,333 [man] Should I smash the window? 69 00:03:43,416 --> 00:03:46,708 [Happy] Then I caught some guy trying to break into my Ferrari. 70 00:03:46,791 --> 00:03:48,542 Hey, can you hold my beer? 71 00:03:48,625 --> 00:03:50,250 Yeah. [grunts] 72 00:03:51,833 --> 00:03:54,000 The guy wasn't a thief, he was a repo man. 73 00:03:54,083 --> 00:03:55,250 [man] Can you let me explain? 74 00:03:55,333 --> 00:03:58,208 [Happy] Turns out I didn't know I had to renew the lease. 75 00:03:58,291 --> 00:04:01,208 The big baby sued me, and I lost everything... 76 00:04:01,916 --> 00:04:04,708 including Grandma's house, which was devastating. 77 00:04:18,000 --> 00:04:20,292 The boys had to move into an apartment together, 78 00:04:20,375 --> 00:04:24,125 and me and Vienna found a new place that was affordable. 79 00:04:26,416 --> 00:04:30,708 It's not the best neighborhood, but it's walkable to my new job. 80 00:04:32,166 --> 00:04:34,833 [woman over PA] Gary, can you pick up in section 2? 81 00:04:34,916 --> 00:04:38,791 [music playing indistinctly over speakers] 82 00:04:41,416 --> 00:04:44,583 [gulping, sighs] 83 00:04:44,666 --> 00:04:48,083 Happy Gilmore. Oh, my God, I'm such a massive fan. 84 00:04:48,166 --> 00:04:50,000 Okay, bro, what can I help you with? 85 00:04:50,083 --> 00:04:52,083 You ever hear of Maxi Sports Drink? 86 00:04:52,166 --> 00:04:53,667 I think that's aisle four. 87 00:04:53,750 --> 00:04:55,833 No. It's my company, I own it. 88 00:04:55,916 --> 00:04:57,125 I'm Frank Manatee. 89 00:04:57,208 --> 00:05:00,416 My real passion is this cutting-edge golf project that I've been working on. 90 00:05:01,583 --> 00:05:04,042 [sighs] I don't golf no more, brother. 91 00:05:04,125 --> 00:05:05,458 Cucumber juice in there? 92 00:05:05,541 --> 00:05:06,917 Sure. 93 00:05:07,000 --> 00:05:09,083 Anyway, I figured maybe you would start golfing again 94 00:05:09,166 --> 00:05:11,167 once you heard how huge this league was gonna be. 95 00:05:11,250 --> 00:05:13,417 I wish you luck, but I'm not interested. 96 00:05:13,500 --> 00:05:16,083 See, that's the thing. Nobody's interested in traditional golf. 97 00:05:16,166 --> 00:05:18,750 It's a boring sport played by boring people. 98 00:05:18,833 --> 00:05:20,750 They ain't boring, they're my friends. 99 00:05:20,833 --> 00:05:23,375 You don't understand. You inspired this thing, all right? 100 00:05:23,458 --> 00:05:25,667 And I love you, and I'd hate to see you pass this up 101 00:05:25,750 --> 00:05:28,541 and have your life turn out worse than it already is. 102 00:05:29,125 --> 00:05:31,292 I get it. Golf makes you tense, right? 103 00:05:31,375 --> 00:05:32,708 Because the whole wife thing? 104 00:05:32,791 --> 00:05:35,083 Get your skunk breath out of my face, or I swear to God... 105 00:05:35,166 --> 00:05:37,708 Or what, tough guy? You're not gonna do a damn thing about it, 106 00:05:37,791 --> 00:05:41,375 because if you lay one finger on me, you're going right to jail. 107 00:05:41,458 --> 00:05:43,166 That's if I get caught. 108 00:05:44,958 --> 00:05:45,833 [Linda] Operations. 109 00:05:45,916 --> 00:05:50,291 Hey, Linda, can you turn the security cameras off for 90 seconds? 110 00:05:51,166 --> 00:05:52,625 [indistinct muffled shouting] 111 00:05:52,708 --> 00:05:55,625 [muffled screaming] 112 00:05:59,958 --> 00:06:05,625 Seven, eight. Fouetté, fouetté. Finish. 113 00:06:06,166 --> 00:06:10,208 Great. Arms, fifth. Soutenu. 114 00:06:11,541 --> 00:06:13,750 Fouetté, fouetté. 115 00:06:14,833 --> 00:06:16,625 Arms, fifth. 116 00:06:17,541 --> 00:06:21,667 Soutenu. Chaîné, chaîné. 117 00:06:21,750 --> 00:06:23,958 And arabesque. 118 00:06:25,416 --> 00:06:26,500 Look at that. 119 00:06:27,208 --> 00:06:28,167 -Daddy! -[chuckles] 120 00:06:28,250 --> 00:06:29,833 [Happy] Hey, Vienna. 121 00:06:30,875 --> 00:06:34,666 Oh, with the kicks! Hey. The Rockettes are here. 122 00:06:35,916 --> 00:06:37,167 [Vienna] Glad you're home. 123 00:06:37,250 --> 00:06:39,333 You were a clue on Jeopardy! Let me show you. 124 00:06:39,416 --> 00:06:40,708 Really? 125 00:06:40,791 --> 00:06:42,458 Okay. Hi. 126 00:06:42,541 --> 00:06:43,458 Hi. 127 00:06:43,541 --> 00:06:45,167 How'd my girl do today? 128 00:06:45,250 --> 00:06:48,833 Great. Beyond great. She needs a better teacher than me. 129 00:06:48,916 --> 00:06:50,000 -Look. -[Happy] Yeah. 130 00:06:50,083 --> 00:06:52,667 [Ken] With his amazing long drives and hockey player's temper, 131 00:06:52,750 --> 00:06:57,917 {\an8}this golfer won the first of his six Tour Championships in 1996. Carter? 132 00:06:58,000 --> 00:06:59,292 {\an8}Who is Happy Goldberg? 133 00:06:59,375 --> 00:07:01,083 {\an8}[Ken] Sorry, no. Ling. 134 00:07:01,166 --> 00:07:02,792 {\an8}Who is Happy Gudenstein? 135 00:07:02,875 --> 00:07:04,708 {\an8}[Ken] Nope. Jana. 136 00:07:04,791 --> 00:07:07,375 {\an8}Who is Skippy Goldenbaum? 137 00:07:07,458 --> 00:07:09,208 {\an8}-[buzzer sounds] -That is incorrect. 138 00:07:09,291 --> 00:07:12,375 He is Jewish, but we were looking for Happy Gilmore. 139 00:07:12,458 --> 00:07:13,792 At least he knew it. 140 00:07:13,875 --> 00:07:15,667 I'm making your grandma's brisket for dinner. 141 00:07:15,750 --> 00:07:16,750 The boys are coming. 142 00:07:16,833 --> 00:07:18,833 Okay, good. Good, I can't wait. 143 00:07:19,541 --> 00:07:22,083 What do you mean, a better teacher? Are you quitting? 144 00:07:22,166 --> 00:07:24,292 No, but I work at the Boys and Girls Club. 145 00:07:24,375 --> 00:07:26,583 She's light years beyond anyone else I ever taught. 146 00:07:26,666 --> 00:07:28,458 So what? Where should she go? 147 00:07:28,541 --> 00:07:31,000 The Paris Opera Ballet School. 148 00:07:31,083 --> 00:07:32,958 Where's that? Around here? 149 00:07:33,041 --> 00:07:35,208 -It's in Paris. -[sighs] 150 00:07:35,958 --> 00:07:38,000 They only have four slots open each year. 151 00:07:38,083 --> 00:07:39,875 I sent them the videos of Vienna, 152 00:07:39,958 --> 00:07:41,833 and they're saving one of the slots for her. 153 00:07:41,916 --> 00:07:43,291 Is it free? 154 00:07:44,791 --> 00:07:46,125 How much is it? 155 00:07:47,041 --> 00:07:48,875 $75,000 a year. 156 00:07:52,416 --> 00:07:55,250 I marinated the brisket in ketchup all day like you said Grandma used to. 157 00:07:55,333 --> 00:07:56,667 Absolutely incredible. 158 00:07:56,750 --> 00:07:57,833 You crushed it, Vivi. 159 00:07:57,916 --> 00:08:00,000 Vienna, you're gonna have to make more. I'm starving. 160 00:08:00,083 --> 00:08:01,208 Easy, Bobby. Make your own. 161 00:08:01,291 --> 00:08:03,833 -Terry, how about I make you cry? -Are you freaking kidding? 162 00:08:03,916 --> 00:08:06,083 -Yeah! Strangle him! Use it! -[clamoring] 163 00:08:06,166 --> 00:08:08,042 Put the fork down! Not the fork. 164 00:08:08,125 --> 00:08:10,417 We fight in the basement, not at the table. 165 00:08:10,500 --> 00:08:11,917 -Sorry, Daddy. -Sorry. 166 00:08:12,000 --> 00:08:13,250 It's all right. 167 00:08:14,166 --> 00:08:15,583 How's work going, boys? 168 00:08:15,666 --> 00:08:17,917 I gotta say, Pop, I'm loving the road crew. 169 00:08:18,000 --> 00:08:19,833 [all laughing] 170 00:08:19,916 --> 00:08:21,542 I'm killing it at the car wash. 171 00:08:21,625 --> 00:08:23,375 [all laughing] 172 00:08:23,458 --> 00:08:25,875 I'm going for Employee of the Month at the drugstore. 173 00:08:25,958 --> 00:08:28,208 [laughing] Whoop, whoop, whoop. 174 00:08:28,291 --> 00:08:30,250 I've been keeping the sky safe at the airport. 175 00:08:30,333 --> 00:08:33,250 -[all laughing] -[loud thud] 176 00:08:34,916 --> 00:08:35,750 Dude! 177 00:08:35,833 --> 00:08:39,375 You guys wouldn't have to be working if I didn't lose all our money. 178 00:08:39,458 --> 00:08:41,750 -We don't need no money. -Money's for snobs. 179 00:08:41,833 --> 00:08:44,750 Everybody needs money to chase their dreams. 180 00:08:45,291 --> 00:08:46,958 You guys didn't even go to college 181 00:08:47,041 --> 00:08:50,125 because you thought you had to stick around here and keep an eye on me. 182 00:08:50,208 --> 00:08:51,500 What are you talking about? 183 00:08:51,583 --> 00:08:54,208 -...we got brisket, we got hockey here. -...we got food. 184 00:08:54,291 --> 00:08:57,542 I'm just psyched you thought any of us could get into college. 185 00:08:57,625 --> 00:08:59,000 [Terry] He's not going to college. 186 00:08:59,083 --> 00:09:00,792 [Bobby] That's what he was talking about. 187 00:09:00,875 --> 00:09:02,667 It's a turn of phrase. Not saying... 188 00:09:02,750 --> 00:09:04,583 Turn of phrase? You just said... 189 00:09:04,666 --> 00:09:05,708 [Gordy] Say your phrase. 190 00:09:05,791 --> 00:09:06,833 [Bobby] It makes no sense. 191 00:09:06,916 --> 00:09:08,083 [Gordy] I know what it means. 192 00:09:08,166 --> 00:09:11,292 You turn and you look at somebody and you say some... [laughs] 193 00:09:11,375 --> 00:09:15,333 ♪ Here, it's never ending Can't remember when it started ♪ 194 00:09:15,416 --> 00:09:20,458 ♪ Pass around the lampshade There'll be plenty enough room in jail ♪ 195 00:09:20,541 --> 00:09:23,708 [indistinct chatter] 196 00:09:23,791 --> 00:09:27,500 ♪ If being wrong's a crime I'm serving forever ♪ 197 00:09:27,583 --> 00:09:31,042 ♪ If being strong's your kind I need help... ♪ 198 00:09:31,125 --> 00:09:33,083 I'm telling you now, I'm getting the waterbed. 199 00:09:33,166 --> 00:09:35,208 What are you talking about? I shot tied the waterbed. 200 00:09:35,291 --> 00:09:37,375 -[Gordy] Enough out of you. -[Bobby] What? 201 00:09:37,458 --> 00:09:39,625 [Terry] You're on the floor. You popped the waterbed. 202 00:09:39,708 --> 00:09:41,792 -Come on, let's go. -[Happy] All right. 203 00:09:41,875 --> 00:09:44,916 -[Vienna] Night, guys. Love you. -[Happy] Thanks for coming. 204 00:09:45,708 --> 00:09:46,791 Call me when you get there. 205 00:09:47,875 --> 00:09:49,875 Wait a minute. How are there four of you? 206 00:09:49,958 --> 00:09:53,958 Wait a minute. Who's steering? Gordy, don't steer with your feet. 207 00:09:54,041 --> 00:09:55,667 Chips off the old block, huh? 208 00:09:55,750 --> 00:09:56,958 [Vienna] Hey, Uncle John Daly. 209 00:09:57,041 --> 00:09:58,167 Hey, Vienna, Happy. 210 00:09:58,250 --> 00:09:59,167 Hey, pal. 211 00:09:59,250 --> 00:10:02,250 I'm almost out of here. I just put a down payment on a tent. 212 00:10:02,333 --> 00:10:04,417 Will you stop? I don't want you to leave. 213 00:10:04,500 --> 00:10:05,917 Stay as long as you need to. 214 00:10:06,000 --> 00:10:08,708 I appreciate you. You want to come watch Love Island? 215 00:10:08,791 --> 00:10:11,917 I do, but I'm going to have a couple of nightcaps 216 00:10:12,000 --> 00:10:13,833 and get some rest for work tomorrow. 217 00:10:13,916 --> 00:10:15,292 Make that scratch, dog. 218 00:10:15,375 --> 00:10:17,583 Absolutely. Good night, my brother. 219 00:10:17,666 --> 00:10:19,125 Night, night. Love you. 220 00:10:19,208 --> 00:10:20,208 [Happy] Love you. 221 00:10:20,791 --> 00:10:22,833 Oh, my God. I hope he marries her. 222 00:10:22,916 --> 00:10:25,166 [woman on TV] She going for it. 223 00:10:28,125 --> 00:10:29,958 I should be putting you to bed. 224 00:10:30,750 --> 00:10:31,791 [grunts] 225 00:10:33,791 --> 00:10:36,792 Look, Dad, I know Miss Simon talked to you about dance school, 226 00:10:36,875 --> 00:10:38,166 but don't even think about it. 227 00:10:38,791 --> 00:10:41,667 When I was a teenager, I wanted to be on the Bruins. 228 00:10:41,750 --> 00:10:43,542 This is your Bruins. 229 00:10:43,625 --> 00:10:47,250 Except you know how to dance and I didn't know how to skate. 230 00:10:47,333 --> 00:10:50,375 Did you know Mama was a great dancer? 231 00:10:50,458 --> 00:10:51,708 [Vienna] Yeah, she was. 232 00:10:52,291 --> 00:10:53,750 Get some sleep, Dad. 233 00:10:55,416 --> 00:10:57,916 [Happy] Yeah, she was something else. 234 00:10:58,875 --> 00:11:00,083 [Vienna] Good night, Dad. 235 00:11:00,166 --> 00:11:02,083 Good night, Virginia. 236 00:11:11,083 --> 00:11:14,292 I can't believe that me in cheap lingerie 237 00:11:14,375 --> 00:11:18,333 carrying two pitchers of Moosehead was your "happy place." 238 00:11:19,333 --> 00:11:20,750 I'm sorry, Virginia. 239 00:11:20,833 --> 00:11:24,167 Oh, sweetie, don't worry. I'm not here to judge your fantasies. 240 00:11:24,250 --> 00:11:28,000 No, not that. I'm sorry about... 241 00:11:28,083 --> 00:11:29,833 Killing me with a tee shot? 242 00:11:31,208 --> 00:11:32,291 Come on. 243 00:11:33,000 --> 00:11:35,291 You've apologized for that a thousand times. 244 00:11:36,250 --> 00:11:39,458 Look, Happy, I know you're worried about the kids' futures, 245 00:11:40,333 --> 00:11:43,250 but you've got to show them by example. 246 00:11:44,041 --> 00:11:46,292 Let them see the Happy I fell in love with. 247 00:11:46,375 --> 00:11:48,958 -I'm not that man anymore. -Mmm. 248 00:11:51,500 --> 00:11:53,083 Okay. No, no, no. 249 00:11:53,166 --> 00:11:55,000 -Please. -No, no. 250 00:11:55,083 --> 00:11:57,792 Can you just hold on to that for a second, sweetie? 251 00:11:57,875 --> 00:12:02,958 Honey, you'll always be the greatest, but you need some purpose. 252 00:12:03,833 --> 00:12:05,542 So I'm gonna tell you what I always told you. 253 00:12:05,625 --> 00:12:06,875 Okay. 254 00:12:08,083 --> 00:12:10,083 You're not a hockey player, Happy. 255 00:12:11,416 --> 00:12:13,000 You are a... 256 00:12:56,416 --> 00:12:58,667 Hey, where you going with those clubs, punk? 257 00:12:58,750 --> 00:13:00,375 Mr. Gilmore, I'm your caddie. 258 00:13:00,458 --> 00:13:01,958 Oh, I'm sorry about that. 259 00:13:02,041 --> 00:13:03,208 No, let me carry these. 260 00:13:03,291 --> 00:13:05,291 They're my grandfather's. They're old. 261 00:13:11,458 --> 00:13:14,333 [hopeful music plays] 262 00:13:20,666 --> 00:13:23,083 [music intensifies] 263 00:13:27,750 --> 00:13:28,833 [music stops] 264 00:13:32,291 --> 00:13:33,583 You gonna hit that? 265 00:13:36,958 --> 00:13:38,875 I don't know if I can, Johnny. 266 00:13:38,958 --> 00:13:41,333 How are you gonna put Vienna through ballet school? 267 00:13:41,416 --> 00:13:42,500 You know about that? 268 00:13:42,583 --> 00:13:44,083 Of course. You know what else I know? 269 00:13:44,166 --> 00:13:46,750 It's $75,000 a year. 270 00:13:46,833 --> 00:13:49,500 That's four years. That's 333 grand. 271 00:13:50,333 --> 00:13:52,958 That's terrible math, Johnny. It's 300 grand. 272 00:13:53,041 --> 00:13:55,458 Hey, if you can get a discount, that's great. 273 00:13:55,541 --> 00:13:57,250 But how you gonna make that cha-ching? 274 00:13:57,333 --> 00:13:58,333 I don't know. 275 00:13:58,416 --> 00:14:02,375 I thought I'd pick a few double shifts up at the supermarket. Maybe... 276 00:14:02,458 --> 00:14:05,875 There's only one way you can make some big dollars fast. Grip it and rip it. 277 00:14:05,958 --> 00:14:09,166 Johnny, I wouldn't even know where to start. 278 00:14:10,291 --> 00:14:11,375 At the bottom. 279 00:14:16,791 --> 00:14:19,083 Excuse me, I'm looking to get out there. 280 00:14:19,875 --> 00:14:20,750 [man snores] 281 00:14:20,833 --> 00:14:24,666 There's a threesome going out at 10:15. You can join them. Name? 282 00:14:25,291 --> 00:14:26,375 Don't worry about it. 283 00:14:27,041 --> 00:14:28,041 I won't. 284 00:14:30,666 --> 00:14:33,333 Who was that? Grizzly Adams? 285 00:14:34,416 --> 00:14:36,083 I don't know who that is. 286 00:14:36,166 --> 00:14:38,083 -[Steiner laughs] -Is it just us three? 287 00:14:38,166 --> 00:14:40,500 No. Starter said a fourth is playing with us. 288 00:14:40,583 --> 00:14:42,833 {\an8}-We gotta play with some random? -[Sally] Yup. 289 00:14:42,916 --> 00:14:46,333 {\an8}It's always some yin-yang who plays like shit and never shuts up. 290 00:14:46,416 --> 00:14:48,250 [Fitzy] Oh, man. Is that him? 291 00:14:48,333 --> 00:14:50,917 He looks like he got a divorce four seconds ago. 292 00:14:51,000 --> 00:14:52,958 Are you the one that's playing with us? 293 00:14:53,041 --> 00:14:54,250 I think so, yeah. 294 00:14:54,333 --> 00:14:56,833 We like to play quick, so try to keep up? 295 00:14:57,750 --> 00:14:58,750 Got it. 296 00:15:00,083 --> 00:15:01,917 -Let's get this party started? -[Sally] Yeah. 297 00:15:02,000 --> 00:15:04,125 -[Fitzy] Yeah, let's get it started. -Whoo! 298 00:15:04,208 --> 00:15:05,375 [speaks Spanish] 299 00:15:05,916 --> 00:15:06,958 Oh! 300 00:15:09,166 --> 00:15:11,083 -[in English] Whoo! Cart path! -Man! 301 00:15:11,166 --> 00:15:12,583 -Nice one, Fitzy. -Hell yeah. 302 00:15:12,666 --> 00:15:15,375 -[Sally exclaims] -I will take that all day. 303 00:15:15,458 --> 00:15:18,208 [Steiner] Yes, sir. You got this, girl. Get that shit. 304 00:15:21,125 --> 00:15:22,958 [Steiner whistles] Ha! 305 00:15:23,041 --> 00:15:24,958 Gotta be happy with that, Sal. 306 00:15:25,041 --> 00:15:28,083 -Top spinner. Just how I drew it up, boys. -Mmm-hmm. 307 00:15:28,166 --> 00:15:29,958 Check this out. [exhales] 308 00:15:31,583 --> 00:15:34,333 Xanax arms, head still. 309 00:15:37,000 --> 00:15:39,292 Oh! [chuckles] 310 00:15:39,375 --> 00:15:41,125 -[Sally] What the hell? -[Fitzy] Holy shit. 311 00:15:41,208 --> 00:15:43,708 [Steiner] Boom! Explosion! 312 00:15:43,791 --> 00:15:45,583 That's my dog! 313 00:15:45,666 --> 00:15:48,125 Mmm-hmm! Took a lesson at Golf Hut. 314 00:15:48,208 --> 00:15:50,333 -It shows, Stein-man. -[both] Uh-huh. 315 00:15:50,416 --> 00:15:52,291 [both grunting triumphantly] 316 00:15:56,625 --> 00:15:58,000 [exclaims triumphantly] 317 00:15:58,083 --> 00:16:00,750 -[both chuckle] -Man, I wish I was included in that. 318 00:16:01,500 --> 00:16:03,833 -[Steiner] Boy. -[Sally] He doing the Happy Gilmore swing? 319 00:16:03,916 --> 00:16:06,042 My stupid uncle always tries that bullshit. 320 00:16:06,125 --> 00:16:09,041 Swings and misses every time. Pain in my ass. 321 00:16:25,125 --> 00:16:26,416 [yelps] 322 00:16:27,208 --> 00:16:30,750 God. He rolled further than the ball. 323 00:16:32,000 --> 00:16:34,208 [Fitzy] Gonna be a long-ass day, my dudes. 324 00:16:35,250 --> 00:16:37,208 ["Don Quichotte" playing] 325 00:16:37,291 --> 00:16:38,500 [grunts] 326 00:16:42,916 --> 00:16:45,333 -[whoops] -[kisses] 327 00:16:45,416 --> 00:16:46,416 Hell yeah! 328 00:16:50,500 --> 00:16:52,625 Oh, eat a bag of... 329 00:16:55,958 --> 00:16:57,250 Did you find your ball yet? 330 00:16:57,333 --> 00:16:58,833 [Happy] Yeah, I found it. 331 00:16:58,916 --> 00:17:03,541 I'm just roaming around in here because I like poison ivy, you piece of... 332 00:17:05,666 --> 00:17:06,916 {\an8}Grandma! 333 00:17:09,291 --> 00:17:14,166 -[shattering] -Oh, choke on my dangling, wrinkly... 334 00:17:21,583 --> 00:17:22,583 [yells] 335 00:17:24,083 --> 00:17:25,250 [groans] 336 00:17:26,333 --> 00:17:27,542 [yells] 337 00:17:27,625 --> 00:17:30,250 I don't know why, I get so intimidated in the sand. 338 00:17:30,333 --> 00:17:33,166 The dude from Golf Hut said just flip it like a pancake. 339 00:17:33,750 --> 00:17:35,500 -Flip that pancake, Sally. -Mmm-hmm. 340 00:17:37,541 --> 00:17:39,125 -Nice! -[both exclaim] 341 00:17:39,208 --> 00:17:41,542 ♪ To the window, to the walls ♪ 342 00:17:41,625 --> 00:17:42,625 ♪ To the walls ♪ 343 00:17:42,708 --> 00:17:45,292 ♪ 'Til sweat drop down my balls ♪ 344 00:17:45,375 --> 00:17:47,417 ♪ 'Til all these bitches crawl ♪ 345 00:17:47,500 --> 00:17:49,417 ♪ 'Til all skeet-skeet, motherfucker ♪ 346 00:17:49,500 --> 00:17:51,583 ♪ 'Til all skeet-skeet, goddamn ♪ 347 00:17:51,666 --> 00:17:52,625 ♪ A-goddamn ♪ 348 00:17:52,708 --> 00:17:54,791 ["Don Quichotte" resumes] 349 00:17:59,541 --> 00:18:02,875 Nice putt, dude. We'll put you down for a 12. 350 00:18:04,166 --> 00:18:05,166 Yeah. 351 00:18:11,750 --> 00:18:12,750 [sighs] 352 00:18:13,583 --> 00:18:15,333 I think he thinks the tee-marker's the ball. 353 00:18:18,750 --> 00:18:20,625 [yelps] 354 00:18:20,708 --> 00:18:21,833 Told you. 355 00:18:29,166 --> 00:18:32,125 Hey, DJ Khaled, maybe give the Happy Gilmore swing a rest? 356 00:18:32,208 --> 00:18:33,625 Because it ain't working. 357 00:18:38,875 --> 00:18:41,458 Yo, that is Happy Gilmore. 358 00:18:41,541 --> 00:18:43,500 Happy Gilmore sucks? 359 00:18:45,375 --> 00:18:46,416 [thuds] 360 00:18:47,458 --> 00:18:49,500 Hey, can you call fore next time? 361 00:18:50,625 --> 00:18:52,542 -[grunts] -[shudders] 362 00:18:52,625 --> 00:18:55,125 [laughs] Fore! 363 00:18:55,750 --> 00:18:57,666 [laughing] 364 00:19:00,458 --> 00:19:02,958 -[Happy grunting] -[Steiner] Whoa. 365 00:19:03,708 --> 00:19:05,542 Hey, man, at least it went in. 366 00:19:05,625 --> 00:19:06,625 [Happy] It did? 367 00:19:06,708 --> 00:19:08,958 [all] No! [laughing] 368 00:19:09,041 --> 00:19:12,542 Man, Happy Gilmore is such a joke. It's sad. 369 00:19:12,625 --> 00:19:15,125 Still got to ask for his autograph, though. 370 00:19:15,208 --> 00:19:17,625 My auntie used to cream her jeans for that fool. 371 00:19:17,708 --> 00:19:19,375 -[laughs] -Whoa! 372 00:19:19,458 --> 00:19:23,625 [Happy] Tell your aunt I'll sign her jeans for $300,000. [laughs] 373 00:19:24,375 --> 00:19:26,958 I guess I'm a little rusty, gang. 374 00:19:27,708 --> 00:19:31,625 The Stein-man recently had a lesson at the Golf Hut. 375 00:19:31,708 --> 00:19:32,750 Yes. 376 00:19:32,833 --> 00:19:38,083 But I just, I haven't swung a club in ten years, so, sorry. 377 00:19:38,666 --> 00:19:39,958 [groans] 378 00:19:41,958 --> 00:19:43,375 How about you, Chubbs? 379 00:19:45,083 --> 00:19:46,500 You got any tips for me? 380 00:19:47,375 --> 00:19:49,375 [Chubbs] Relax, do what we talked about. 381 00:19:49,458 --> 00:19:53,583 It's all in the hips, yeah, it's all in the hips! 382 00:19:53,666 --> 00:19:54,708 It's all... 383 00:19:54,791 --> 00:19:58,958 Oh, yeah. Ease the tension. 384 00:19:59,041 --> 00:20:02,042 Oh. I miss you, baby. 385 00:20:02,125 --> 00:20:04,708 My man having a wet dream we don't know about? 386 00:20:04,791 --> 00:20:07,166 [hopeful music plays] 387 00:20:08,916 --> 00:20:09,916 [grunts] 388 00:20:13,333 --> 00:20:14,916 [ball whizzing] 389 00:20:19,541 --> 00:20:21,375 [all exclaiming] 390 00:20:21,458 --> 00:20:24,333 -Oh, my God! -Now that is some Happy Gilmore shit! 391 00:20:24,416 --> 00:20:27,792 -Yes. Yeah. -[Steiner] Unbelievable! 392 00:20:27,875 --> 00:20:32,208 I mean, I've hit some big ones, but that was a freakin' rocket! 393 00:20:32,291 --> 00:20:35,458 It was, like, effortless, but still ferocious. 394 00:20:35,541 --> 00:20:37,916 You got to teach me how to do that, dude. 395 00:20:38,666 --> 00:20:42,500 Dude! [yelling] Dude! 396 00:20:42,583 --> 00:20:43,625 -Dude! -Dude! 397 00:20:45,333 --> 00:20:49,458 {\an8}Remember Happy Gilmore? He's making news on the golf course again. 398 00:20:49,541 --> 00:20:50,708 {\an8}And not the good kind. 399 00:20:50,791 --> 00:20:54,417 {\an8}He was apparently driving a golf cart while intoxicated last week 400 00:20:54,500 --> 00:20:55,833 {\an8}and struck another cart. 401 00:20:55,916 --> 00:20:57,125 {\an8}-[Happy] Stein-man! - [groans] 402 00:20:57,208 --> 00:21:01,167 {\an8}Gilmore was arrested and charged with vandalism and driving under the influence. 403 00:21:01,250 --> 00:21:04,625 Prosecutors agreed to suspend the golf-cart-related charges 404 00:21:04,708 --> 00:21:08,375 on the condition that Gilmore refrain from any physical violence 405 00:21:08,458 --> 00:21:11,125 and attend a radical alcohol treatment program. 406 00:21:11,208 --> 00:21:12,583 {\an8}Go Bruins! 407 00:21:12,666 --> 00:21:15,458 {\an8}He was also fired from his job at Stop & Shop. 408 00:21:16,375 --> 00:21:19,416 {\an8}Truly, a sad end for a sports legend. 409 00:21:21,791 --> 00:21:23,666 [man] Thanks for being with us today. 410 00:21:24,875 --> 00:21:29,875 In 1996, you were arrested for inciting injury to persons or property, 411 00:21:29,958 --> 00:21:32,917 conspiracy to commit vehicular manslaughter, 412 00:21:33,000 --> 00:21:36,916 criminal menacing, and stealing a jacket. 413 00:21:38,250 --> 00:21:39,167 [chuckles softly] 414 00:21:39,250 --> 00:21:42,125 At trial, you were found not guilty by reason of insanity 415 00:21:42,208 --> 00:21:43,708 and remanded to this facility. 416 00:21:43,791 --> 00:21:46,041 -That was 29 years ago. -[exhales] 417 00:21:47,041 --> 00:21:49,625 It feels like yesterday. [chuckles] 418 00:21:49,708 --> 00:21:51,542 Twenty-nine years is a long time, 419 00:21:51,625 --> 00:21:54,458 and so this board is inclined to grant you your release. 420 00:21:55,000 --> 00:21:57,792 If we were to do so, what then? 421 00:21:57,875 --> 00:22:00,250 Well, I'd want to give back to the community. 422 00:22:00,875 --> 00:22:04,417 Especially the children who are, of course, our future. 423 00:22:04,500 --> 00:22:07,750 And animals, also, who need to be snuggled, 424 00:22:07,833 --> 00:22:10,416 and neutered with their permission, of course. 425 00:22:11,416 --> 00:22:13,042 What about Happy Gilmore? 426 00:22:13,125 --> 00:22:15,417 Oh, I would stay far, far away. 427 00:22:15,500 --> 00:22:17,792 Far, far away from Gilmore. 428 00:22:17,875 --> 00:22:22,542 What if you ran into him, say, on a golf course? 429 00:22:22,625 --> 00:22:26,750 I'd wave or I could nod. That's also good. 430 00:22:27,458 --> 00:22:30,458 And if he was wearing a gold jacket? 431 00:22:32,666 --> 00:22:33,875 [Verne] Incredible! 432 00:22:33,958 --> 00:22:36,833 -Happy Gilmore wins the gold jacket! -No! 433 00:22:36,916 --> 00:22:39,042 [breathing heavily] 434 00:22:39,125 --> 00:22:44,958 I would fill a pillowcase with golf balls and beat the piss out of him! 435 00:22:45,041 --> 00:22:47,417 -I would tear the jacket off his back... -[man] Guards. 436 00:22:47,500 --> 00:22:49,375 ...and shove it down his throat! 437 00:22:49,458 --> 00:22:51,208 [man] Bring this animal back to his cell! 438 00:22:51,291 --> 00:22:53,750 That is my jacket! My jacket! 439 00:22:53,833 --> 00:22:57,125 Shooter's gold! All mine! It's my gold... 440 00:22:57,916 --> 00:22:59,000 [door closes] 441 00:23:00,333 --> 00:23:01,667 Lunch? Benihana? 442 00:23:01,750 --> 00:23:02,958 -Hell yeah. -Hell yeah. 443 00:23:05,958 --> 00:23:08,125 -[sighs] -[indistinct chatter] 444 00:23:11,541 --> 00:23:15,500 Excuse me. Is this where the alcohol meetings are? 445 00:23:15,583 --> 00:23:18,542 You're in the right place. How are you feeling? 446 00:23:18,625 --> 00:23:19,750 Mmm, a little shaky. 447 00:23:19,833 --> 00:23:21,542 First five days are rough. 448 00:23:21,625 --> 00:23:24,583 Just get through today and your body will start turning the corner. 449 00:23:24,666 --> 00:23:27,750 Thank you. And this is all on the down low, right? 450 00:23:27,833 --> 00:23:30,083 Happy freakin' Gilmore! 451 00:23:30,166 --> 00:23:34,250 I can't believe you be hitting the bottle too! 452 00:23:34,333 --> 00:23:36,625 I guess Bessie didn't get the down low memo. 453 00:23:36,708 --> 00:23:39,292 Yeah, that's all right. Where's the therapist? 454 00:23:39,375 --> 00:23:41,625 He'll be here. He likes to make an entrance. 455 00:23:41,708 --> 00:23:44,125 Mr. Gilmore? 456 00:23:45,791 --> 00:23:47,500 Holy shit. 457 00:23:48,291 --> 00:23:52,708 [laughs] As I live and breathe. It is wonderful to see you. 458 00:23:52,791 --> 00:23:54,958 -[scoffs] -How's Grandma? 459 00:23:55,041 --> 00:23:58,875 Grandma? Passed away maybe 15 years ago. 460 00:23:58,958 --> 00:24:02,875 Mmm. That's a shame. I know you loved on her so much. 461 00:24:02,958 --> 00:24:04,333 Yeah. 462 00:24:05,125 --> 00:24:07,250 Is that when you began abusing alcohol? 463 00:24:07,333 --> 00:24:11,250 No, no. That actually started up after my wife got killed. 464 00:24:11,333 --> 00:24:14,958 -Mm. It's always something, isn't it? -Mmm-hmm. 465 00:24:15,958 --> 00:24:17,083 Okay. 466 00:24:17,166 --> 00:24:19,166 Happy, why don't you come on up front? 467 00:24:20,416 --> 00:24:22,125 We have a new member here. 468 00:24:23,583 --> 00:24:27,083 Hi. I'm Happy and I'm an alcoholic. 469 00:24:27,166 --> 00:24:29,125 {\an8}Oh, we don't say alcoholic. 470 00:24:29,208 --> 00:24:30,792 {\an8}We're not scientists. 471 00:24:30,875 --> 00:24:35,541 {\an8}We're just people trying to get by. We say "alkie". Keeps it light. 472 00:24:36,375 --> 00:24:38,708 Uh... I'm Happy and I'm an alkie? 473 00:24:38,791 --> 00:24:40,375 {\an8}Say it loud and proud! 474 00:24:40,458 --> 00:24:43,958 {\an8}-Hi, I'm Happy and I'm an alkie! -Ha-ha! 475 00:24:44,041 --> 00:24:46,042 Celebrities. They just like us. 476 00:24:46,125 --> 00:24:48,458 -Except they got a lot more cash. -[all laugh] 477 00:24:48,541 --> 00:24:51,333 Now, Charlotte, last week you were concerned 478 00:24:51,416 --> 00:24:53,917 about a musical festival you were to attend. 479 00:24:54,000 --> 00:24:55,083 How'd that work out? 480 00:24:55,666 --> 00:24:58,333 -Fine. It was a concert. -Mmm-hmm. 481 00:24:58,416 --> 00:25:00,792 My friends were drinking and offering me drinks, 482 00:25:00,875 --> 00:25:02,000 but I didn't have any. 483 00:25:02,083 --> 00:25:04,875 But I bet you wanted that liquor something fierce, huh? 484 00:25:04,958 --> 00:25:06,792 I mean, I was tempted, but... 485 00:25:06,875 --> 00:25:09,583 I bet you would have kicked your own mother in the face 486 00:25:09,666 --> 00:25:11,917 just to get a sniff of that liquor, wouldn't you? 487 00:25:12,000 --> 00:25:13,208 Not really. 488 00:25:13,291 --> 00:25:17,750 Charlotte, if we don't stop lying, we don't stop drinking. 489 00:25:17,833 --> 00:25:19,625 Why won't you stop lying? 490 00:25:20,333 --> 00:25:21,833 Because I'm an alkie? 491 00:25:21,916 --> 00:25:28,125 And how does a degenerate, low-life alkie take the first step to recovery? 492 00:25:28,208 --> 00:25:29,667 By washing your car? 493 00:25:29,750 --> 00:25:32,000 Bingo! Three o'clock, Thursday? 494 00:25:32,083 --> 00:25:35,375 I got the soap, you bring the rags and bucket, we make it a party? 495 00:25:35,458 --> 00:25:38,083 {\an8}-I'm sorry, I have a question. -Yeah? 496 00:25:38,166 --> 00:25:42,083 {\an8}What does the car-washing have to do with the no-drinking? 497 00:25:42,166 --> 00:25:43,958 {\an8}You're thinking. You're thinking. 498 00:25:44,041 --> 00:25:46,708 {\an8}Mr. Gilmore's up in his head when really he should be 499 00:25:46,791 --> 00:25:49,208 {\an8}listening to me and keeping his mouth shut. 500 00:25:49,291 --> 00:25:52,125 This is a radical alcohol treatment program. 501 00:25:52,208 --> 00:25:55,208 {\an8}And the chief judge, my Uncle Dave, 502 00:25:55,291 --> 00:25:59,666 he told me that I can do whatever I want with everyone in this room. 503 00:26:01,125 --> 00:26:02,375 {\an8}Check out the name tag. 504 00:26:02,458 --> 00:26:04,500 {\an8}You're in my world now, Grandma. 505 00:26:04,583 --> 00:26:06,250 {\an8}You're in my world now. 506 00:26:07,875 --> 00:26:09,458 Oh, my gosh. 507 00:26:10,333 --> 00:26:14,417 [male voice] Welcome to the future of golf. 508 00:26:14,500 --> 00:26:18,667 The greatest game just got a triple shot of adrenaline. 509 00:26:18,750 --> 00:26:23,166 {\an8}Experience the revolution of Maxi. 510 00:26:24,166 --> 00:26:26,583 {\an8}-Game over, regular golf. - [laughs] Wow. 511 00:26:26,666 --> 00:26:27,875 -Pretty great. -[Lee] So good. 512 00:26:27,958 --> 00:26:30,125 Yeah, it's something for sure. What is it? 513 00:26:30,208 --> 00:26:32,250 -I mean, what are we seeing? -What is it? 514 00:26:32,333 --> 00:26:35,500 So, basically, Maxi is a reimagining of golf. 515 00:26:35,583 --> 00:26:37,167 It's golf for today. 516 00:26:37,250 --> 00:26:38,875 Why is golf so boring and dumb? 517 00:26:38,958 --> 00:26:41,750 Golf was invented 800 years ago, something like that. 518 00:26:41,833 --> 00:26:43,208 I thought about it and I was like, 519 00:26:43,291 --> 00:26:44,542 "If society could change, 520 00:26:44,625 --> 00:26:47,458 how come the rules of golf have stayed the same?" 521 00:26:47,541 --> 00:26:49,291 And that's why I created Maxi. 522 00:26:50,041 --> 00:26:50,958 -That's deep. -Yeah. 523 00:26:51,041 --> 00:26:55,500 The NBA, the NFL, the NHL, they offer the highest quality product. 524 00:26:55,583 --> 00:26:57,208 -[softly] Wow. -And so does Maxi. 525 00:26:57,291 --> 00:26:59,625 You're saying Maxi has the best golfers in the world? 526 00:26:59,708 --> 00:27:00,708 Oh, my God. 527 00:27:00,791 --> 00:27:03,417 -You doing okay, Frank? -I think I'm going to die. 528 00:27:03,500 --> 00:27:05,292 That's what's up, but listen, gang, 529 00:27:05,375 --> 00:27:07,875 how are you going to get these professional golfers 530 00:27:07,958 --> 00:27:09,333 to play in this new league? 531 00:27:09,416 --> 00:27:12,083 I've already got my golfers and they're the best. 532 00:27:12,166 --> 00:27:13,833 You think they're better than the pros? 533 00:27:13,916 --> 00:27:16,083 I don't think, Stat. I know. 534 00:27:16,166 --> 00:27:18,208 You should think about talking to Happy Gilmore. 535 00:27:19,000 --> 00:27:20,416 I don't know who that is. 536 00:27:21,083 --> 00:27:24,125 -[Happy] Yeah, tell that to the lobsters. -[John] Mmm. 537 00:27:24,208 --> 00:27:26,417 Johnny, what are you doing with those chicken wings? 538 00:27:26,500 --> 00:27:29,208 They've been in the fridge for three weeks now, bro. 539 00:27:29,291 --> 00:27:32,458 I just put this sauce on them. It gets rid of all the bacteria. 540 00:27:32,541 --> 00:27:35,041 Hmm. I don't know about that, but good luck. 541 00:27:36,291 --> 00:27:38,375 When you've done that, the TV remote. 542 00:27:38,458 --> 00:27:40,750 [sighs] Always wondered why that didn't work. 543 00:27:40,833 --> 00:27:42,417 What are you doing on that contuder? 544 00:27:42,500 --> 00:27:43,708 I'm looking for a job. 545 00:27:43,791 --> 00:27:47,083 There's a new Dairy Queen around here. I think they're hiring. 546 00:27:47,166 --> 00:27:49,750 You're not going to make $330,000 at no Dairy Queen. 547 00:27:49,833 --> 00:27:51,250 You know what you got to do. 548 00:27:51,333 --> 00:27:55,333 I tried the golf. The golf didn't work out. Cuckoo clock. 549 00:27:55,416 --> 00:27:58,333 Grandma's cuckoo clock? That's sacrilegious, Daddy. 550 00:27:58,416 --> 00:28:01,542 -[Happy] Yeah, I know. -[clock mimics cuckoo bird] 551 00:28:01,625 --> 00:28:03,917 You can't give up because of one bad round. 552 00:28:04,000 --> 00:28:06,042 You had to at least hit a couple decent shots. 553 00:28:06,125 --> 00:28:09,083 I think I hit one out of 117. 554 00:28:09,166 --> 00:28:10,417 Yeah, next time you'll hit two 555 00:28:10,500 --> 00:28:13,000 and then three, and before you know it, you're the best again. 556 00:28:13,083 --> 00:28:14,792 I'm 58 years old, V. 557 00:28:14,875 --> 00:28:16,292 Forget about being the best. 558 00:28:16,375 --> 00:28:19,042 If you finish 30th in the Tour Championship, 559 00:28:19,125 --> 00:28:21,917 -you make 100 grand, brother. -[Happy] How am I going to finish 30th? 560 00:28:22,000 --> 00:28:24,750 I lost to three idiots on a municipal course. 561 00:28:24,833 --> 00:28:26,083 [John] You were hammered. 562 00:28:26,166 --> 00:28:29,000 Maybe you need to practice, Dad, like I do with dancing. 563 00:28:29,083 --> 00:28:31,625 What else are you going to do, sober boy? You can't drink. 564 00:28:32,458 --> 00:28:33,833 Hand sanitizer. 565 00:28:35,500 --> 00:28:36,958 Let Uncle John take care of that. 566 00:28:39,208 --> 00:28:42,458 [gags] This is hand sanitizer. 567 00:28:42,541 --> 00:28:44,000 [Happy] Gotcha. [laughs] 568 00:28:45,250 --> 00:28:46,500 {\an8}["Juke Box Hero" playing] 569 00:28:46,583 --> 00:28:49,458 {\an8}-Were you Happy Gilmore? -Shh. 570 00:28:50,791 --> 00:28:53,125 Um, do you want to try some clubs? 571 00:28:53,833 --> 00:28:55,166 I do, yes. 572 00:28:56,250 --> 00:28:58,791 Here, try the six iron. A lot of pros like it. 573 00:29:02,958 --> 00:29:04,916 Yep, uh, that'll do. 574 00:29:06,375 --> 00:29:08,083 [vagrant mumbles indistinctly] 575 00:29:08,166 --> 00:29:10,083 ♪ He could picture the scene ♪ 576 00:29:10,958 --> 00:29:12,750 ♪ Put his ear to the wall ♪ 577 00:29:13,458 --> 00:29:15,041 -[scoffs] -No. 578 00:29:15,958 --> 00:29:17,833 ♪ He heard one guitar... ♪ 579 00:29:17,916 --> 00:29:19,500 To the right... Ooh! 580 00:29:20,416 --> 00:29:21,333 Goddamn. 581 00:29:21,416 --> 00:29:22,667 Hold my blanket. 582 00:29:22,750 --> 00:29:24,291 Hold your blanket, all right. 583 00:29:25,291 --> 00:29:29,500 All right, you want to load on the back leg... 584 00:29:29,583 --> 00:29:30,458 Uh-huh. 585 00:29:30,541 --> 00:29:32,333 -And then... -Yeah. 586 00:29:33,416 --> 00:29:36,458 Okay, I'll... I'll handle it. Thank you. I appreciate it. 587 00:29:36,541 --> 00:29:39,042 -I don't know what happened. -Just do your thing. 588 00:29:39,125 --> 00:29:41,625 -Go! -[men shouting indistinctly] 589 00:29:43,125 --> 00:29:44,500 You got to be quicker. 590 00:29:47,625 --> 00:29:49,083 What are you doing, Dad? Hey. 591 00:29:49,166 --> 00:29:53,541 Sobriety is a journey, not a destination. 592 00:29:54,125 --> 00:29:56,375 -[chimes] -I believe in you, Happy! 593 00:29:56,458 --> 00:29:59,292 ♪ Someday he's going to make it To the top ♪ 594 00:29:59,375 --> 00:30:02,750 ♪ And be a juke box hero ♪ 595 00:30:02,833 --> 00:30:05,375 ♪ Got stars in his eyes ♪ 596 00:30:05,458 --> 00:30:07,833 ♪ He's a juke box hero... ♪ 597 00:30:07,916 --> 00:30:08,750 [laughs] 598 00:30:08,833 --> 00:30:12,625 {\an8}"What my teacher didn't understand, what she couldn't understand, 599 00:30:12,708 --> 00:30:14,833 {\an8}"is that I only cheated on the test 600 00:30:14,916 --> 00:30:19,500 because my mother had yelled at me about the oatmeal cookies. Yet again..." 601 00:30:25,625 --> 00:30:28,208 -[yells] -[Bessie] Oh, there he goes. 602 00:30:29,083 --> 00:30:32,041 [Hal] Nice even strokes. Thank you, Charlotte. 603 00:30:33,333 --> 00:30:36,000 Good. Finish the louvers, then do the borders. 604 00:30:36,083 --> 00:30:36,917 Yes, sir. 605 00:30:37,000 --> 00:30:39,875 [announcer] Ladies and gentlemen, please welcome Vienna Gilmore. 606 00:30:39,958 --> 00:30:43,333 [Happy] Everyone else sucks and you know it! Let's go, V! 607 00:30:43,416 --> 00:30:47,375 ♪ Like a trip through the past To that day in the rain ♪ 608 00:30:47,458 --> 00:30:48,500 [man] Come on, Happy! 609 00:30:48,583 --> 00:30:53,583 ♪ And that one guitar Made his whole life change ♪ 610 00:30:54,291 --> 00:30:55,625 ♪ Now he needs to keep on rocking ♪ 611 00:30:55,708 --> 00:30:57,250 [all cheering] 612 00:30:57,333 --> 00:30:58,625 ♪ He just can't stop ♪ 613 00:30:59,791 --> 00:31:01,542 [all chanting] Happy! Happy! 614 00:31:01,625 --> 00:31:05,083 ♪ That boy has got to stay on top ♪ 615 00:31:06,416 --> 00:31:08,375 {\an8}[crowd exclaiming, whooping] 616 00:31:08,458 --> 00:31:13,208 {\an8}Happy! Happy! Happy! 617 00:31:13,291 --> 00:31:16,875 ♪ He's got stars in his eyes ♪ 618 00:31:16,958 --> 00:31:20,333 -♪ Juke box hero ♪ -♪ Got stars in his eyes ♪ 619 00:31:20,416 --> 00:31:22,542 -Boot! -[both cheer] 620 00:31:22,625 --> 00:31:25,250 Come on, baby! You're back! Let's go. 621 00:31:39,625 --> 00:31:41,833 Do you mind? 622 00:31:41,916 --> 00:31:42,750 I'm sorry. 623 00:31:42,833 --> 00:31:44,375 What the hell are you doing? 624 00:31:44,458 --> 00:31:46,292 I'll take off. Have a good day. 625 00:31:46,375 --> 00:31:49,292 Go back to your mobile home. 626 00:31:49,375 --> 00:31:51,167 Got you a little something, Pop. 627 00:31:51,250 --> 00:31:53,917 What? What is it? 628 00:31:54,000 --> 00:31:56,166 "Thirty days sober! Congrats, Daddy!" 629 00:31:57,125 --> 00:31:59,000 {\an8}[all exclaiming] 630 00:31:59,083 --> 00:32:02,250 {\an8}-[Happy] You paint my house, brother. -[all shouting] 631 00:32:06,958 --> 00:32:09,291 [Gordy] Get him on the ground! 632 00:32:10,666 --> 00:32:13,666 [all laughing, grunting triumphantly] 633 00:32:17,833 --> 00:32:19,500 {\an8}We'll put a little extra into this one. 634 00:32:19,583 --> 00:32:22,042 [chanting] Happy! Happy! Happy! 635 00:32:22,125 --> 00:32:23,416 [chanting stops] 636 00:32:24,666 --> 00:32:27,542 I am so sorry. I did not mean to do that. 637 00:32:27,625 --> 00:32:28,917 [all cheering] 638 00:32:29,000 --> 00:32:31,916 ♪ Juke box hero ♪ 639 00:32:33,333 --> 00:32:35,583 ♪ Juke box hero ♪ 640 00:32:35,666 --> 00:32:38,500 [yelling, groaning] 641 00:32:39,416 --> 00:32:42,875 Damn you, Happy Gilmore! 642 00:32:45,666 --> 00:32:48,667 I put a thermos of coffee in your passenger seat, Dad, and a protein bar. 643 00:32:48,750 --> 00:32:50,208 I love that. Thank you, Vivi. 644 00:32:50,291 --> 00:32:52,042 You gonna bring back another gold jacket? 645 00:32:52,125 --> 00:32:53,958 Don't be disappointed if that doesn't happen. 646 00:32:54,041 --> 00:32:55,625 Just looking to get in the top 30. 647 00:32:55,708 --> 00:32:58,167 But that gets you enough money to send Vienna to dance school. 648 00:32:58,250 --> 00:33:00,792 You gotta do it. One of us kids has to amount to something. 649 00:33:00,875 --> 00:33:03,542 What are you talking about? You're all something. 650 00:33:03,625 --> 00:33:07,167 Something to me. Get in here. Love you guys. 651 00:33:07,250 --> 00:33:10,750 This is the first time you're gonna be far away from us since Mom left. 652 00:33:10,833 --> 00:33:13,250 We can FaceTime Dad every day. It'll be okay. 653 00:33:13,333 --> 00:33:15,542 -[Happy] Yeah, day or night. You hear me? -[Bobby] Yeah. 654 00:33:15,625 --> 00:33:18,750 And I'll be back Sunday to see you goons. I promise you. 655 00:33:18,833 --> 00:33:20,750 Hopefully with one of them big checks. 656 00:33:20,833 --> 00:33:23,083 Hell yeah, Dad. Let's go. 657 00:33:23,166 --> 00:33:24,917 Make sure John Daly doesn't sleep in my bed. 658 00:33:25,000 --> 00:33:26,375 If he does, no M&M's. Okay? 659 00:33:26,458 --> 00:33:27,458 -Got it. -Got it. 660 00:33:31,916 --> 00:33:33,291 {\an8}Arnold. 661 00:33:34,208 --> 00:33:35,458 {\an8}Jack-o. 662 00:33:36,791 --> 00:33:37,833 {\an8}Tiger. 663 00:33:39,416 --> 00:33:40,416 SpongeBob? 664 00:33:41,291 --> 00:33:42,500 {\an8}What is that? 665 00:33:42,583 --> 00:33:44,708 What's with the beaver teeth? 666 00:33:44,791 --> 00:33:46,458 [Doug] The truth can hurt sometimes. 667 00:33:46,541 --> 00:33:49,958 -Oh, my goodness. Dougie boy! -Happy! [chuckles] 668 00:33:50,041 --> 00:33:53,708 I missed you, bro. How's everything been going? 669 00:33:53,791 --> 00:33:56,042 Oh, it gets harder every year, Happy. 670 00:33:56,125 --> 00:33:58,292 How's it getting harder? I'm not around. 671 00:33:58,375 --> 00:34:00,667 Yeah, honestly, the Maxi Golf League. 672 00:34:00,750 --> 00:34:03,667 The Maxi... I saw a commercial for that. It looked stupid. 673 00:34:03,750 --> 00:34:07,125 -Well, supposedly, it is faster-paced... -Yeah, yeah. 674 00:34:07,208 --> 00:34:10,417 ...and our biggest sponsors are suddenly slow to call me back. 675 00:34:10,500 --> 00:34:12,417 I got a bad feeling about this. 676 00:34:12,500 --> 00:34:16,417 We got the greatest golfers in the world. That's what people want to see, the best. 677 00:34:16,500 --> 00:34:18,458 Manatee says his guys are better. 678 00:34:18,541 --> 00:34:20,250 There's only one way to find out. 679 00:34:20,333 --> 00:34:22,458 Challenge him. People would love to watch that. 680 00:34:22,541 --> 00:34:25,958 Wow! Virginia really rubbed off on you. 681 00:34:26,041 --> 00:34:27,375 We had five kids together. 682 00:34:27,458 --> 00:34:28,917 She rubbed off on me all the time, 683 00:34:29,000 --> 00:34:31,250 and I just laid there like a sack of potatoes. 684 00:34:31,333 --> 00:34:34,625 [chuckles] As charming as ever. Hey, just get inside. 685 00:34:34,708 --> 00:34:36,333 The guys are excited to see you. 686 00:34:36,416 --> 00:34:40,583 Would you at least get Invisalign for that thing? Thank you. 687 00:34:41,500 --> 00:34:44,500 Hey, Happy, you gonna finish off that blueberry jubilee? 688 00:34:44,583 --> 00:34:48,375 Oh, God. Freddy's still snaking everybody's dessert? Okay, you got it. 689 00:34:48,458 --> 00:34:49,875 Thank you. Cheers. 690 00:34:49,958 --> 00:34:52,667 I'm so happy to be with you. Look forward to getting out there. 691 00:34:52,750 --> 00:34:54,417 You gonna play tomorrow? 692 00:34:54,500 --> 00:34:55,958 Why, you guys aren't playing? 693 00:34:56,041 --> 00:34:58,208 Happy, these kids are 20, 30 years old. 694 00:34:58,291 --> 00:34:59,417 We're old and stiff. 695 00:34:59,500 --> 00:35:01,250 We're old, but we're still cool. 696 00:35:01,333 --> 00:35:04,000 You guys taking aspirin before you get out there? 697 00:35:04,083 --> 00:35:05,708 I'm popping them like Tic Tacs. 698 00:35:05,791 --> 00:35:08,000 I grind them in my applesauce. 699 00:35:08,083 --> 00:35:10,500 I used to be able to play 72 holes without breaking a sweat. 700 00:35:10,583 --> 00:35:12,750 Now it takes me ten minutes to get out of this chair. 701 00:35:12,833 --> 00:35:14,750 -[all chuckle] -Yes? 702 00:35:14,833 --> 00:35:17,375 Do you mind grabbing me a half iced tea and half lemonade? 703 00:35:17,458 --> 00:35:18,750 Arnold Palmer. 704 00:35:18,833 --> 00:35:21,791 No, Jack Nicklaus, but I do get that a lot. 705 00:35:22,500 --> 00:35:24,083 Fantastic. Be back in a jiff. 706 00:35:24,750 --> 00:35:28,000 Happy, what gives with the comeback attempt after all these years? 707 00:35:28,083 --> 00:35:29,375 Well, I'm out of cash. 708 00:35:29,458 --> 00:35:34,333 My daughter has an opportunity to go to this ballet school in Paris, so... 709 00:35:34,416 --> 00:35:36,708 Happy, I've known you for 30 years. 710 00:35:36,791 --> 00:35:38,917 You're like a son to me. How much you need? 711 00:35:39,000 --> 00:35:40,167 300 grand. 712 00:35:40,250 --> 00:35:42,458 Good luck tomorrow. Hit 'em straight. 713 00:35:43,166 --> 00:35:44,625 -Excuse me, pal? -Yes, sir? 714 00:35:44,708 --> 00:35:48,167 I asked for a Tanqueray and tonic, but they gave me Bombay instead. 715 00:35:48,250 --> 00:35:51,958 I'm the busboy, sir. Sorry. I will get you a server right now. 716 00:35:52,041 --> 00:35:54,375 Uh, do you want some bread? 717 00:35:54,458 --> 00:35:56,417 No, just the right booze, thanks. 718 00:35:56,500 --> 00:35:57,792 Okay. 719 00:35:57,875 --> 00:35:59,125 I think I rattled him. 720 00:35:59,208 --> 00:36:02,958 Hey, Happy, whatever happened to that guy, uh, Shooter McGavin? 721 00:36:03,041 --> 00:36:05,375 I believe he's still in an institution, Jack. 722 00:36:05,458 --> 00:36:06,625 Wasn't he friends with O.J.? 723 00:36:06,708 --> 00:36:09,875 Well, they used to vacation together. I don't know if they were friends, but... 724 00:36:10,625 --> 00:36:13,625 -[thunder rumbling] -[laughing] 725 00:36:16,916 --> 00:36:18,791 This guy's losing it. 726 00:36:19,958 --> 00:36:22,792 [laughs wickedly] 727 00:36:22,875 --> 00:36:24,416 [door opens] 728 00:36:25,791 --> 00:36:28,292 What are you doing here? It's quiet time. 729 00:36:28,375 --> 00:36:31,083 You suddenly got some very powerful friends, McGavin. 730 00:36:31,708 --> 00:36:35,041 {\an8}This is a court order for your immediate release. 731 00:36:35,750 --> 00:36:39,083 Excuse me? Gentleman would like new gin and tonic. 732 00:36:39,166 --> 00:36:42,375 He said Bombay, no Tanqueray. 733 00:36:42,458 --> 00:36:44,542 You told Spiethy that was on me, man? 734 00:36:44,625 --> 00:36:45,750 No, no. 735 00:36:45,833 --> 00:36:48,542 You threw me under the bus. So you could be the hero? 736 00:36:48,625 --> 00:36:49,542 [Oscar] No. I... No. 737 00:36:49,625 --> 00:36:52,417 [Travis] You stabbed me in my back. That's what time it is? 738 00:36:52,500 --> 00:36:53,625 He just, he just said... 739 00:36:53,708 --> 00:36:57,083 I can't work like this, man. Watching my six all day, every day. 740 00:36:57,166 --> 00:36:59,208 I just wanted to help. I offered bread. 741 00:36:59,291 --> 00:37:00,875 You mess around, you find out. 742 00:37:01,833 --> 00:37:02,708 You're fired. 743 00:37:02,791 --> 00:37:03,750 Fired? 744 00:37:03,833 --> 00:37:05,208 -[barks] -[yelps] 745 00:37:08,041 --> 00:37:10,917 Hey, pal. Yo. You think you were a little harsh on the dude? 746 00:37:11,000 --> 00:37:13,083 Sorry you had to hear that, Mr. Gilmore. 747 00:37:14,041 --> 00:37:17,542 You don't know the backstory. Mr. Couples? More blueberry jubilee? 748 00:37:17,625 --> 00:37:20,208 Nah, I'm okay. Maybe one more. 749 00:37:20,291 --> 00:37:22,333 Yeah. Back in two. 750 00:37:23,125 --> 00:37:24,833 [thunder rumbling] 751 00:37:25,666 --> 00:37:27,791 Yackety-yack, don't come back. 752 00:37:29,666 --> 00:37:30,666 Whoo! 753 00:37:31,916 --> 00:37:33,250 Ah! [laughs] 754 00:37:33,958 --> 00:37:36,708 [breathes deeply, laughs] 755 00:37:38,375 --> 00:37:39,625 [horn honking] 756 00:37:39,708 --> 00:37:44,708 Shooter McGavin. I'm such a massive fan. 757 00:37:44,791 --> 00:37:45,750 [glass clinking] 758 00:37:45,833 --> 00:37:50,500 Gentlemen, thank you for being here at the Tour Champions Dinner. 759 00:37:51,458 --> 00:37:52,583 That's what she said. 760 00:37:55,750 --> 00:37:56,958 I'm not sure that made sense, X. 761 00:37:57,041 --> 00:38:01,667 Every time our sport has overcome a challenge, we have come out stronger. 762 00:38:01,750 --> 00:38:04,750 Today's challenge is the Maxi Golf League, 763 00:38:04,833 --> 00:38:08,375 who allege that they are going to make golf more watchable. 764 00:38:08,458 --> 00:38:09,791 That's what she said. 765 00:38:12,458 --> 00:38:14,542 -Great joke, Mr. Schauffele. -Thanks, buddy. 766 00:38:14,625 --> 00:38:16,750 I just got off the phone with the president 767 00:38:16,833 --> 00:38:19,333 of this new league, Frank Manatee, 768 00:38:19,416 --> 00:38:21,917 and I challenged him to a competition. 769 00:38:22,000 --> 00:38:26,541 Frank accepted that challenge and then farted into the phone. 770 00:38:27,291 --> 00:38:28,291 He did what? 771 00:38:29,083 --> 00:38:30,333 What's the competition? 772 00:38:30,416 --> 00:38:33,333 Our five best players versus his five best. 773 00:38:33,416 --> 00:38:37,083 Make it our five worst. It doesn't matter. We're gonna smoke them anyway! 774 00:38:37,166 --> 00:38:39,500 [all cheering] 775 00:38:39,583 --> 00:38:41,750 -Whoo! -Yeah! 776 00:38:41,833 --> 00:38:46,000 Now, I know that you all want the honor of kicking their ass. 777 00:38:46,083 --> 00:38:47,708 -[all] Yeah! -So how about this? 778 00:38:47,791 --> 00:38:51,708 Top five finishers this weekend represent us in the challenge. 779 00:38:51,791 --> 00:38:53,583 All right. Let's go. 780 00:38:54,625 --> 00:38:56,375 [mouthing] That's what she said. 781 00:38:57,125 --> 00:39:00,042 Gentlemen, by showing the world our dominance, 782 00:39:00,125 --> 00:39:04,500 we will eliminate this league before it even officially launches. 783 00:39:04,583 --> 00:39:06,750 -[player] Let's go! -[all cheering] 784 00:39:09,666 --> 00:39:12,291 And now you've got something else to play for, Happy. 785 00:39:14,208 --> 00:39:17,666 Yeah! Yeah! 786 00:39:19,458 --> 00:39:23,375 -[both groan] -Gosh. I think there's a fork in my ass. 787 00:39:23,458 --> 00:39:25,083 Now that's what she said. 788 00:39:26,416 --> 00:39:28,708 -Yeah! -[all cheering] 789 00:39:29,958 --> 00:39:31,875 -[whoops] -[both whoop] 790 00:39:36,083 --> 00:39:38,542 [Verne] The sun is shining. The greens are shimmering. 791 00:39:38,625 --> 00:39:40,500 {\an8}What a day to play some golf. 792 00:39:40,583 --> 00:39:44,833 Welcome to the big one, the U.S. Bank Tour Championship. 793 00:39:44,916 --> 00:39:48,542 {\an8}I'm Verne Lundquist. Here, as always, with Jack Beard. 794 00:39:48,625 --> 00:39:52,333 {\an8}And the golfer everyone is talking about, Happy Gilmore. 795 00:39:52,416 --> 00:39:53,542 -Looks handsome. -Yeah. 796 00:39:53,625 --> 00:39:57,167 {\an8}[Verne] Gilmore returns after a ten-year absence. 797 00:39:57,250 --> 00:39:59,083 {\an8}[woman] Some of the guys set your locker up. 798 00:40:01,291 --> 00:40:05,250 {\an8}Bengay, Tums. Preparation H, yeah. 799 00:40:05,333 --> 00:40:06,750 MiraLAX, always good. 800 00:40:06,833 --> 00:40:10,750 {\an8}And, uh, diapers. Now that's pushing it. 801 00:40:16,458 --> 00:40:18,208 I know you never made it to the Bruins, Happy, 802 00:40:18,291 --> 00:40:20,292 but maybe you'll make this five-man wrecking crew. 803 00:40:20,375 --> 00:40:25,125 Oh, I doubt that, Tony. I'm actually just worried about making the cut. 804 00:40:25,208 --> 00:40:26,708 Mr. Gilmore, Sergio told me 805 00:40:26,791 --> 00:40:30,333 you forgot to bring a caddie to your first tournament. Is that true? 806 00:40:30,416 --> 00:40:32,333 [laughs] He said that? No. 807 00:40:32,416 --> 00:40:35,625 Well, yeah, but still, I didn't know the rules back then. 808 00:40:35,708 --> 00:40:37,083 That's insane. 809 00:40:37,166 --> 00:40:40,625 Yeah, that was silly. Can't believe I would do that. 810 00:40:44,583 --> 00:40:46,625 [choking] 811 00:40:48,250 --> 00:40:52,333 Hey, brother. Good to see you, man. So here's what happened. 812 00:40:52,416 --> 00:40:56,167 My regular caddie moved to Switzerland for tax purposes, 813 00:40:56,250 --> 00:40:58,500 so I'm kind of like, I got nowhere to go. 814 00:40:58,583 --> 00:41:01,417 What do you say, you and me for old times' sake? 815 00:41:01,500 --> 00:41:03,167 That's nice, Mr. Gilmore, 816 00:41:03,250 --> 00:41:06,417 but I, unfortunately, I can't caddie for you today. 817 00:41:06,500 --> 00:41:09,958 You're not still mad about the whole choking you thing, are you? 818 00:41:10,041 --> 00:41:11,542 No, it's not that. 819 00:41:11,625 --> 00:41:13,958 It's actually, I don't caddie anymore. 820 00:41:14,041 --> 00:41:17,208 I, uh... I play now. We're actually playing together today. 821 00:41:17,291 --> 00:41:20,750 I didn't know that, Blondie. All right, well, I'll see you out there. 822 00:41:20,833 --> 00:41:21,833 I'll see ya. 823 00:41:23,291 --> 00:41:24,791 Blondie. [chuckles] 824 00:41:25,416 --> 00:41:29,917 My name's Will, and I'm still mad at you for choking me out, you son of a bitch. 825 00:41:30,000 --> 00:41:32,625 [Verne] We're minutes away from the start, 826 00:41:32,708 --> 00:41:37,292 and Happy Gilmore is apparently breaking in yet another new caddie. 827 00:41:37,375 --> 00:41:39,083 Uh, it's a club. Yeah. 828 00:41:39,166 --> 00:41:41,167 Club. Oh, like the club sandwich. 829 00:41:41,250 --> 00:41:42,750 Not the club sandwich. Okay. 830 00:41:42,833 --> 00:41:45,333 [Verne] Let's check in with our own Gary Potter, 831 00:41:45,416 --> 00:41:48,250 {\an8}who's with number one-ranked Scottie Scheffler. 832 00:41:48,333 --> 00:41:49,250 {\an8}Thanks, Verne. 833 00:41:49,333 --> 00:41:51,333 {\an8}Scottie, you have been on quite a tear. 834 00:41:51,416 --> 00:41:53,583 {\an8}My God. You're seeing the ball and the hole, 835 00:41:53,666 --> 00:41:56,583 {\an8}and the position of the ball and the hole... all good things. 836 00:41:56,666 --> 00:41:58,625 {\an8}Is there a question in there, Gary? 837 00:41:58,708 --> 00:42:02,166 {\an8}Scottie, if you're the best, does that make everyone else the worst? 838 00:42:03,125 --> 00:42:04,375 {\an8}I'm just gonna go warm up. 839 00:42:04,458 --> 00:42:07,875 {\an8}Always great catching up with Scottie. Back to you, Verne. 840 00:42:07,958 --> 00:42:09,500 Thanks, Gary. 841 00:42:10,583 --> 00:42:14,750 {\an8}The threesome of Justin Thomas, Will Zalatoris, 842 00:42:14,833 --> 00:42:18,416 and Happy Gilmore is about to tee off. 843 00:42:20,916 --> 00:42:23,416 -Ooh. -[crowd cheering, applauding] 844 00:42:26,083 --> 00:42:27,833 Nice. Nice bang, JT. 845 00:42:27,916 --> 00:42:29,625 Pressure's on with Happy watching. 846 00:42:29,708 --> 00:42:31,042 My family loves you. 847 00:42:31,125 --> 00:42:33,083 I'm actually rooting for you. I gotta stop. 848 00:42:33,166 --> 00:42:35,625 No. Keep it coming. I need all the love I can get. 849 00:42:35,708 --> 00:42:36,542 Gotcha. 850 00:42:36,625 --> 00:42:38,958 -Now on the tee, Zalatoris, Will. -[chuckles] 851 00:42:40,833 --> 00:42:43,083 -That's your name? -[chuckles] 852 00:42:43,666 --> 00:42:46,000 "That's your name?" What an idiot. 853 00:42:46,083 --> 00:42:49,917 I'm a little intimidated. All these guys hit it big now, you know? 854 00:42:50,000 --> 00:42:52,417 Do you need a water refill? Any bread sticks? 855 00:42:52,500 --> 00:42:55,666 No. Maybe I'll go to my happy place. 856 00:42:56,791 --> 00:42:58,416 Okay. I will be here. 857 00:43:03,916 --> 00:43:04,875 [crowd cheering] 858 00:43:04,958 --> 00:43:07,541 It's not working. I don't drink beer anymore. 859 00:43:08,625 --> 00:43:09,708 Good. 860 00:43:09,791 --> 00:43:12,667 Now on the tee, Gilmore, Happy. 861 00:43:12,750 --> 00:43:14,417 [man] Welcome back, Happy! 862 00:43:14,500 --> 00:43:18,667 [Verne] Golf fans around the world are excited to see Happy Gilmore again, 863 00:43:18,750 --> 00:43:20,458 but at 58 years old, 864 00:43:20,541 --> 00:43:25,292 I'm not sure even Gilmore thinks he can compete with today's best. 865 00:43:25,375 --> 00:43:26,250 [man] Hey, Happy! 866 00:43:26,333 --> 00:43:28,333 I guess I need to update my happy place 867 00:43:28,416 --> 00:43:31,750 to something a little more age appropriate. 868 00:43:33,875 --> 00:43:36,375 Whoa! [laughing] 869 00:43:36,458 --> 00:43:38,916 {\an8}[yelping] 870 00:43:43,541 --> 00:43:45,166 {\an8}[bell ringing] 871 00:43:48,208 --> 00:43:51,166 You can do it! [laughs] 872 00:44:01,041 --> 00:44:02,708 Yeah. 873 00:44:16,291 --> 00:44:19,666 -[ball whizzing] -[crowd murmuring] 874 00:44:24,000 --> 00:44:26,541 [crowd cheering] 875 00:44:27,583 --> 00:44:28,708 Okay. 876 00:44:29,375 --> 00:44:31,708 -Thank you, Happy! - [all cheering] 877 00:44:31,791 --> 00:44:34,500 -Let's go! -Let's go! 878 00:44:35,458 --> 00:44:37,500 Never did that before. Thank you, man. 879 00:44:37,583 --> 00:44:40,250 Okay, well, let's get... All right, we're going to go. 880 00:44:40,333 --> 00:44:42,833 -But you bring those. Those always come. -Oh. 881 00:44:43,625 --> 00:44:45,542 All right? That's it, that's it. 882 00:44:45,625 --> 00:44:46,500 I'm sorry. 883 00:44:46,583 --> 00:44:49,250 No, no. They got a strap if you want to use the strap. 884 00:44:49,333 --> 00:44:52,083 ["She Sells Sanctuary" playing] 885 00:44:55,833 --> 00:44:57,375 [crowd cheering] 886 00:45:01,916 --> 00:45:05,250 A snake! Get it off me, god damn it! 887 00:45:05,333 --> 00:45:07,041 Get the snake! 888 00:45:09,000 --> 00:45:10,916 [Happy] Come on. Come on. Come on. 889 00:45:11,583 --> 00:45:15,750 -[cheering] -Goal! Yeah, baby! 890 00:45:18,625 --> 00:45:20,917 -Come on, Happy! -[indistinct chatter] 891 00:45:21,000 --> 00:45:22,666 Man, I don't drink. 892 00:45:23,666 --> 00:45:24,917 How about some coffee? 893 00:45:25,000 --> 00:45:28,167 That I can do! Let's go. Let's go. Let's go. 894 00:45:28,250 --> 00:45:31,375 [all chanting] Chug, chug, chug! 895 00:45:31,458 --> 00:45:33,417 [cheering] 896 00:45:33,500 --> 00:45:36,041 Yeah! 897 00:45:37,541 --> 00:45:40,541 Yeah! Let's go! Yeah! 898 00:45:41,416 --> 00:45:43,791 [yelling] 899 00:45:47,125 --> 00:45:49,583 Holy shit! 900 00:45:54,416 --> 00:45:56,416 [crowd cheering] 901 00:46:02,666 --> 00:46:04,167 [woman] Still the man, Happy! 902 00:46:04,250 --> 00:46:06,500 -[phone rings] -It's my kids. Sorry, everyone. 903 00:46:06,583 --> 00:46:08,542 -Good to see you, boy! -There they are. 904 00:46:08,625 --> 00:46:11,125 Daddy's on the tee... Wanna see Daddy drive the ball? 905 00:46:11,208 --> 00:46:14,333 {\an8}Please, dear. Thank you. All right, boys. This is for you. 906 00:46:17,791 --> 00:46:19,042 Whoa! 907 00:46:19,125 --> 00:46:21,916 Oh! Daddy got a hold of that one. 908 00:46:22,958 --> 00:46:24,208 What are you doing? 909 00:46:24,291 --> 00:46:27,375 Gordy! You got to see a doctor about that! 910 00:46:27,458 --> 00:46:28,500 Happy! Happy! Happy! 911 00:46:28,583 --> 00:46:31,583 [Verne] Entering day two and feeding off the fans' support, 912 00:46:31,666 --> 00:46:34,833 {\an8}Happy Gilmore has jumped into the top ten. 913 00:46:34,916 --> 00:46:37,708 Oscar. Where were you? Who's this? 914 00:46:37,791 --> 00:46:39,917 Oh, he's Esteban, my caddie. 915 00:46:40,000 --> 00:46:40,917 -Okay. -Steven. 916 00:46:41,000 --> 00:46:42,125 Steven, nice to meet... 917 00:46:42,208 --> 00:46:44,792 No. You don't get a caddie. Caddies don't get caddies. I'm sorry. 918 00:46:44,875 --> 00:46:46,250 No? Can he play? 919 00:46:46,333 --> 00:46:47,792 What do you mean... He's not... 920 00:46:47,875 --> 00:46:50,500 This is the pro tournament. I'm sorry. He's gotta go. 921 00:46:50,583 --> 00:46:52,166 [conversing in Spanish] 922 00:46:55,041 --> 00:46:57,833 [in English] Happy Gilmore! Okay, got it. [speaks Spanish] Okay. 923 00:46:57,916 --> 00:46:59,750 [Happy in English] All right. Ciao. Adiós. 924 00:46:59,833 --> 00:47:01,417 He took his hat. 925 00:47:01,500 --> 00:47:03,417 All right, go! [laughs] 926 00:47:03,500 --> 00:47:07,083 Okay, we got to play, man. Let me have the driver. 927 00:47:13,875 --> 00:47:17,417 Oh, damn it. [sighs, growls] 928 00:47:17,500 --> 00:47:20,291 [caddie choking] Wait! Please! 929 00:47:21,000 --> 00:47:22,333 Now he gets it. 930 00:47:25,125 --> 00:47:27,625 [crowd exclaiming, cheering] 931 00:47:28,875 --> 00:47:30,125 -Happy! Happy! -That was the shot. 932 00:47:30,208 --> 00:47:32,792 Daddy! Daddy! Daddy! 933 00:47:32,875 --> 00:47:35,542 {\an8}[Verne] And heading into Saturday, two shots back. 934 00:47:35,625 --> 00:47:38,042 {\an8}The comeback kid, Happy Gilmore. 935 00:47:38,125 --> 00:47:41,791 -[man] Good shot, Happy! -[crowd cheering] 936 00:47:49,458 --> 00:47:51,500 [crowd cheering] 937 00:47:51,583 --> 00:47:54,708 [men] Happy! Rules! 938 00:47:54,791 --> 00:47:57,083 -[gagging] -[crowd chanting] Happy! Happy! 939 00:47:58,291 --> 00:48:01,500 Guys, what are you doing? I'm trying to watch your dad play golf! 940 00:48:01,583 --> 00:48:04,333 -Guys, we can't hear! -Come on, guys. 941 00:48:04,416 --> 00:48:06,708 [Verne] No one could have expected this. 942 00:48:06,791 --> 00:48:08,375 Happy Gilmore. 943 00:48:08,458 --> 00:48:11,958 {\an8}From off the couch to the top of the leader board. 944 00:48:12,041 --> 00:48:14,750 And what was supposed to be a nostalgic footnote 945 00:48:14,833 --> 00:48:18,917 has turned into one of the best three rounds anyone has ever seen. 946 00:48:19,000 --> 00:48:22,208 The thing is, if I go for this and miss the cup, 947 00:48:22,291 --> 00:48:25,042 it's going to roll right off the green, so... yeah. 948 00:48:25,125 --> 00:48:26,917 -Okay, I see. -Yeah. 949 00:48:27,000 --> 00:48:28,292 What's a green? 950 00:48:28,375 --> 00:48:31,000 Green? Know what? Don't worry about that right now. 951 00:48:31,083 --> 00:48:34,083 What I'm looking for is some positive energy, you know? 952 00:48:34,166 --> 00:48:35,042 Can I help? 953 00:48:35,125 --> 00:48:38,000 Actually, you can. Remember the happy place I went to? 954 00:48:38,083 --> 00:48:40,208 -Yes. -You go to yours. 955 00:48:40,958 --> 00:48:42,375 Okay, I'll try. 956 00:48:43,541 --> 00:48:46,166 [breathes deeply] 957 00:48:48,541 --> 00:48:49,541 What's up, man? 958 00:48:50,041 --> 00:48:52,125 What do you got there? Honey? 959 00:48:53,291 --> 00:48:57,333 {\an8}What is this? What is this? 960 00:48:57,416 --> 00:48:59,750 Is this about the job? Come on... 961 00:49:00,500 --> 00:49:04,416 {\an8}Let's... [giggling] That's... Come on, man. 962 00:49:06,250 --> 00:49:10,500 -Oh, no. Not a bear. Not a bear. -[sniffing] 963 00:49:10,583 --> 00:49:12,875 -Goddamn you, busboy! -[growls] 964 00:49:12,958 --> 00:49:14,125 [screams] 965 00:49:14,208 --> 00:49:16,750 [mimics growling] 966 00:49:20,708 --> 00:49:23,083 -I'm happy now. Hit the ball. -Yeah. 967 00:49:23,166 --> 00:49:24,458 Yes. 968 00:49:24,541 --> 00:49:27,667 You were thinking about a bear eating that waiter, weren't you? 969 00:49:27,750 --> 00:49:28,625 Yes. 970 00:49:28,708 --> 00:49:32,250 -I thought so. Was there honey involved? -Un poquito. 971 00:49:32,333 --> 00:49:33,875 [in English] I love it. 972 00:49:33,958 --> 00:49:35,208 [man] Come on, Happy. 973 00:49:36,208 --> 00:49:39,666 -[woman] Come on, Happy. -[crowd murmuring] 974 00:49:40,625 --> 00:49:43,083 [Verne] Oh, no. I don't see that one stopping. 975 00:49:43,166 --> 00:49:44,750 Wait a minute. 976 00:49:44,833 --> 00:49:47,833 -Zalatoris' ball marker to the rescue! - [cheering] 977 00:49:47,916 --> 00:49:49,708 Yeah, Blondie! [laughs] 978 00:49:49,791 --> 00:49:51,958 {\an8}And the fairy tale continues. 979 00:49:52,041 --> 00:49:55,750 Happy Gilmore has somehow turned back the hands of time. 980 00:49:58,375 --> 00:50:00,583 -No. Not again. -Come here. Come on! 981 00:50:01,875 --> 00:50:03,708 We gotta do it! 982 00:50:03,791 --> 00:50:06,667 -[crowd] Oh! -[groaning] 983 00:50:06,750 --> 00:50:10,917 -I love it! Yeah, Oscar! Whoo! -[groaning] 984 00:50:11,000 --> 00:50:13,292 {\an8}Less than two months after hitting rock bottom 985 00:50:13,375 --> 00:50:15,167 {\an8}in a drunken golf cart crash, 986 00:50:15,250 --> 00:50:20,167 {\an8}Happy Gilmore is 18 holes away from a seventh gold jacket. 987 00:50:20,250 --> 00:50:22,083 The only possible conclusion is that 988 00:50:22,166 --> 00:50:25,792 Happy Gilmore has reached an agreement of some kind 989 00:50:25,875 --> 00:50:29,292 with Satan, a.k.a. the Devil! 990 00:50:29,375 --> 00:50:32,125 [man] All right. Let's go! Happy! 991 00:50:32,208 --> 00:50:33,708 -Good job, Mr. Gilmore. -What's up? 992 00:50:33,791 --> 00:50:34,958 In the zone today. Man. 993 00:50:35,041 --> 00:50:37,792 We were putting. We were doing okay. A little luck involved. 994 00:50:37,875 --> 00:50:39,708 Hey, Mr. Gilmore. Billy Jenkins. 995 00:50:39,791 --> 00:50:41,708 -Hey, nice to meet you, Bobby. -Billy. 996 00:50:41,791 --> 00:50:44,500 Billy was on fire today. I was like, where did that come from? 997 00:50:44,583 --> 00:50:47,125 Had the best round of my life. I'm in second place. 998 00:50:47,208 --> 00:50:48,583 You and me play tomorrow. 999 00:50:48,666 --> 00:50:50,167 You're kidding. Look forward to that. 1000 00:50:50,250 --> 00:50:53,000 I've never been in the hunt. It's a dream come true. 1001 00:50:53,083 --> 00:50:55,042 You're going to love it. You get in the top five, 1002 00:50:55,125 --> 00:50:57,750 you get to play against those buffoons from the new league. 1003 00:50:57,833 --> 00:50:59,708 What's up with that tool starting that league? 1004 00:50:59,791 --> 00:51:01,417 The guy came to see me to talk about it. 1005 00:51:01,500 --> 00:51:04,333 He had the worst breath I've ever smelled in my life. 1006 00:51:04,416 --> 00:51:05,750 Like somebody died in his mouth 1007 00:51:05,833 --> 00:51:07,958 or a donkey took a shit there or something... 1008 00:51:08,041 --> 00:51:10,083 It was not good. Anyways, I got to get to a meeting. 1009 00:51:10,166 --> 00:51:12,417 Love you, Bubba. David, good to see you. 1010 00:51:12,500 --> 00:51:13,750 It's Billy. 1011 00:51:13,833 --> 00:51:19,125 [clears throat] So, in summary, I am no longer allowed to purchase magic markers 1012 00:51:19,208 --> 00:51:20,708 in the state of Connecticut. 1013 00:51:20,791 --> 00:51:23,750 I am Nate, and I am one day sober. [chuckles] 1014 00:51:26,916 --> 00:51:30,208 -Nate, you're an example to us all. -[laughs] 1015 00:51:30,833 --> 00:51:31,583 What? 1016 00:51:31,666 --> 00:51:33,583 Before we finish, I'd like to say a few words 1017 00:51:33,666 --> 00:51:36,083 about the remarkable achievement of our brother, Happy. 1018 00:51:36,166 --> 00:51:39,292 We've been watching you play, Mr. Gilmore. So inspiring. 1019 00:51:39,375 --> 00:51:44,667 Yeah! Happy Gilmore, making Black people like golf again. [chuckles] 1020 00:51:44,750 --> 00:51:46,125 [Hal] That's right, Bessie. 1021 00:51:46,208 --> 00:51:49,375 I just hope Happy's able to continue to play as well tomorrow. 1022 00:51:50,083 --> 00:51:52,791 Tomorrow being of course... Oh... 1023 00:51:54,083 --> 00:51:55,291 Mother's Day. 1024 00:51:58,708 --> 00:52:02,208 [Verne] Welcome to the final round of the Tour Championship. 1025 00:52:02,291 --> 00:52:03,958 Here come your current leaders. 1026 00:52:04,041 --> 00:52:05,375 Journeyman Billy Jenkins, 1027 00:52:05,458 --> 00:52:09,917 getting his first taste of success after an undistinguished career. 1028 00:52:10,000 --> 00:52:11,583 The only man in his way, 1029 00:52:11,666 --> 00:52:16,542 a golf magician named Happy Octavius Gilmore. 1030 00:52:16,625 --> 00:52:18,750 {\an8}Octavius is his middle name? 1031 00:52:18,833 --> 00:52:21,166 {\an8}Nah, but it sounds cool, doesn't it? 1032 00:52:21,916 --> 00:52:22,916 Wait a minute. 1033 00:52:23,750 --> 00:52:26,958 Can't wear shorts, Mr. Jenkins. It's a two-stroke penalty. 1034 00:52:27,041 --> 00:52:28,542 That's okay. 1035 00:52:28,625 --> 00:52:31,958 I don't want to be hot today. Makes my balls itchy. 1036 00:52:32,833 --> 00:52:35,666 [Verne] Was that confidence or just pure stupidity? 1037 00:52:37,750 --> 00:52:40,583 {\an8}[crowd exclaiming, applauding] 1038 00:52:42,166 --> 00:52:45,417 [announcer] Now on the tee, Gilmore, Happy. 1039 00:52:45,500 --> 00:52:47,083 [Happy] Nice shot, young man. 1040 00:52:48,333 --> 00:52:51,250 [Verne] Happy Gilmore will try to defend his eight-shot lead 1041 00:52:51,333 --> 00:52:53,625 on this glorious Mother's Day. 1042 00:53:07,250 --> 00:53:10,666 {\an8}Gilmore was aiming right for some reason, and that's where it went. 1043 00:53:11,458 --> 00:53:12,792 A lot of holes left to play. 1044 00:53:12,875 --> 00:53:13,875 [softly] Yeah. 1045 00:53:14,708 --> 00:53:18,083 It's okay. [speaks Spanish] 1046 00:53:19,041 --> 00:53:21,792 -[humming] -[knock on door] 1047 00:53:21,875 --> 00:53:24,042 -Mr. McGavin. -[chuckles] 1048 00:53:24,125 --> 00:53:25,292 How'd you sleep? 1049 00:53:25,375 --> 00:53:28,208 This place... is amazing. 1050 00:53:28,291 --> 00:53:29,792 The pillows, the steam shower, 1051 00:53:29,875 --> 00:53:31,000 the free porn, 1052 00:53:31,083 --> 00:53:33,833 and these fluffy pancakes. Oh, my God. 1053 00:53:33,916 --> 00:53:35,833 What do you say you and I go on a tour 1054 00:53:35,916 --> 00:53:38,458 -and I show you what we're all about? -Mmm... 1055 00:53:38,541 --> 00:53:41,333 I'll make sure there's a fresh stack waiting for you when we get back. 1056 00:53:41,416 --> 00:53:42,625 All right. 1057 00:53:44,208 --> 00:53:45,500 Slippers on? 1058 00:53:45,583 --> 00:53:48,042 And why don't you throw on some underpants, too? 1059 00:53:48,125 --> 00:53:49,625 [man 1] It's all right, Happy. 1060 00:53:49,708 --> 00:53:51,541 [man 2] Hey, Happy. Remember me? 1061 00:53:53,041 --> 00:53:55,625 {\an8}My dad used to be your boss when you worked in construction. 1062 00:53:55,708 --> 00:53:57,375 I'm truly proud of you. 1063 00:53:57,458 --> 00:54:00,125 Hey, thanks a lot, Mr. Larson. 1064 00:54:00,750 --> 00:54:04,042 {\an8}Drago Larson. Little Drago Larson? 1065 00:54:04,125 --> 00:54:06,417 Hell yeah! My God! 1066 00:54:06,500 --> 00:54:09,958 I always felt bad about what I did to Daddy and the whole nail thing. 1067 00:54:10,041 --> 00:54:11,500 Actually, after he got it removed, 1068 00:54:11,583 --> 00:54:13,792 he kind of missed it, so he had it put back. 1069 00:54:13,875 --> 00:54:15,458 Oh, okay. 1070 00:54:15,541 --> 00:54:17,417 He passed away a few years ago. 1071 00:54:17,500 --> 00:54:19,250 I'm so sorry. What happened? 1072 00:54:19,333 --> 00:54:21,125 He rolled over in his sleep. 1073 00:54:21,208 --> 00:54:22,333 Oh, yeah. 1074 00:54:22,416 --> 00:54:25,833 At least I still have Mom. Every boy needs his mom. 1075 00:54:26,541 --> 00:54:28,833 -Yeah. -Happy have five kids, Mom. 1076 00:54:28,916 --> 00:54:31,416 Oh, tell your wife Happy Mother's Day. 1077 00:54:32,416 --> 00:54:34,000 His wife passed away. 1078 00:54:34,708 --> 00:54:37,208 Oh, I'm so sorry, sweetheart. 1079 00:54:37,291 --> 00:54:39,417 Why didn't you tell me, Jerko? 1080 00:54:39,500 --> 00:54:41,708 Mommy, don't hit me. Mommy, don't hit me. 1081 00:54:41,791 --> 00:54:43,375 Which club do you prefer, sir? 1082 00:54:43,458 --> 00:54:44,583 [man 3] Let's go, Gilmore! 1083 00:54:44,666 --> 00:54:48,541 -Give me... Let me have a wedge. -[crowd murmuring] 1084 00:54:51,875 --> 00:54:53,166 [man 4] Let's go, Happy. 1085 00:54:54,041 --> 00:54:56,625 -Every boy needs a mom. -But we don't have one. 1086 00:54:56,708 --> 00:54:58,042 [man 4] You got it, Happy. 1087 00:54:58,125 --> 00:54:59,583 -You can make it. -You got this. 1088 00:54:59,666 --> 00:55:01,208 [man 4] Do it. Come on. 1089 00:55:04,500 --> 00:55:08,416 -[thuds] -[crowd murmuring, exclaiming] Oh! 1090 00:55:09,291 --> 00:55:10,791 I gotta go to the bathroom. 1091 00:55:13,875 --> 00:55:15,917 [Frank] You came at a very special moment. 1092 00:55:16,000 --> 00:55:17,125 Change is in the air. 1093 00:55:17,208 --> 00:55:18,458 What change is that? 1094 00:55:18,541 --> 00:55:21,000 Golf. New and improved. 1095 00:55:22,416 --> 00:55:24,292 Gilmore must love all this. 1096 00:55:24,375 --> 00:55:26,875 I wouldn't know. Happy Gilmore's a broken man. 1097 00:55:27,583 --> 00:55:28,542 A broken man? 1098 00:55:28,625 --> 00:55:30,958 Yeah, ever since the loss of his wife. 1099 00:55:31,041 --> 00:55:33,167 Wait, Virginia Venit? 1100 00:55:33,250 --> 00:55:34,625 Is that what her name was? 1101 00:55:35,375 --> 00:55:36,250 Oh, man. 1102 00:55:36,333 --> 00:55:38,000 [exhales heavily] 1103 00:55:38,583 --> 00:55:40,291 [automated voice] Fart recognized. 1104 00:55:42,458 --> 00:55:43,875 All right, come on in. 1105 00:55:43,958 --> 00:55:46,083 [Verne] Our current leader, Happy Gilmore, 1106 00:55:46,166 --> 00:55:49,333 has been in the restroom for an unusually long time. 1107 00:55:49,416 --> 00:55:52,250 [melancholy music plays] 1108 00:56:32,208 --> 00:56:33,875 Let's play some golf. 1109 00:56:36,041 --> 00:56:39,208 [Verne] Billy Jenkins is playing an inspired round. 1110 00:56:40,458 --> 00:56:44,083 {\an8}Meanwhile, Happy Gilmore is struggling to keep it in the fairway. 1111 00:56:44,166 --> 00:56:47,041 -[crowd exclaiming] -[whines] 1112 00:56:47,666 --> 00:56:49,250 [Happy] Cart path. 1113 00:56:51,750 --> 00:56:53,500 Wanna sip of my 3-wood? 1114 00:56:53,583 --> 00:56:55,541 -No, gracias. -Okay. 1115 00:56:59,791 --> 00:57:01,333 You scratch it, I hurt you. 1116 00:57:01,416 --> 00:57:04,125 [gasps, laughs] 1117 00:57:04,208 --> 00:57:06,125 Thank you, Jesus! 1118 00:57:06,833 --> 00:57:08,042 {\an8}[Gary] Plenty golf to be played. 1119 00:57:08,125 --> 00:57:10,250 Happy, what does Mother's Day mean to you? 1120 00:57:10,333 --> 00:57:13,750 Can you suck my white ass, Gary? Just suck the entire thing? 1121 00:57:16,416 --> 00:57:17,416 Psycho. 1122 00:57:23,375 --> 00:57:24,375 {\an8}[crowd exclaim] Oh. 1123 00:57:24,458 --> 00:57:28,250 [Verne] And it has all fallen apart for Happy Gilmore... 1124 00:57:28,333 --> 00:57:32,167 Happy's... wasted! 1125 00:57:32,250 --> 00:57:35,792 {\an8}...who is staggering, literally, to the finish. 1126 00:57:35,875 --> 00:57:37,667 [beeps, unlocks] 1127 00:57:37,750 --> 00:57:41,708 What I'm about to show you is the foundation of Maxi Golf. 1128 00:57:44,916 --> 00:57:47,166 [Shooter] An X-ray from 1957. 1129 00:57:47,916 --> 00:57:48,917 Who's Ben Daggett? 1130 00:57:49,000 --> 00:57:53,541 He's the only guy who could hit it farther than Happy Octavius Gilmore. 1131 00:57:54,791 --> 00:57:56,333 [Shooter] How come I never heard of him? 1132 00:57:56,416 --> 00:57:58,708 [Frank] Well, he was a degenerate. Couldn't putt for shit. 1133 00:57:58,791 --> 00:58:01,292 Just drove around the country in the 1950s, 1134 00:58:01,375 --> 00:58:03,500 dominating long drive contests. 1135 00:58:03,583 --> 00:58:06,625 They say he could carry the ball 500 yards. 1136 00:58:06,708 --> 00:58:09,917 One day, one of the mobsters who he owed some money to 1137 00:58:10,000 --> 00:58:12,500 took a golf shoe and shoved it right up Ben's ass. 1138 00:58:13,333 --> 00:58:15,666 And that's where this X-ray was taken. 1139 00:58:18,041 --> 00:58:20,167 Do you see anything unusual here? 1140 00:58:20,250 --> 00:58:23,875 Well, there appears to be a shoe up his rectal region. 1141 00:58:23,958 --> 00:58:26,167 That's true. But see that? 1142 00:58:26,250 --> 00:58:29,667 That's the iliolumbar ligament. Why is it in two pieces? 1143 00:58:29,750 --> 00:58:32,125 Let me guess. Shoe up the ass? 1144 00:58:32,208 --> 00:58:33,625 -No. -No? 1145 00:58:33,708 --> 00:58:35,667 This happened much earlier in his life. 1146 00:58:35,750 --> 00:58:38,917 Turns out Daggett severed it in a childhood go-kart accident. 1147 00:58:39,000 --> 00:58:41,708 The separation of the ligament from when he was a kid 1148 00:58:41,791 --> 00:58:44,542 increased Daggett's range of motion in his hips, 1149 00:58:44,625 --> 00:58:46,750 dramatically improving the amount of torque 1150 00:58:46,833 --> 00:58:49,125 and club speed that he could generate. 1151 00:58:51,500 --> 00:58:53,625 That's why he could hit it so far. Because of the shoe. 1152 00:58:53,708 --> 00:58:56,208 Will you stop with the shoe? We're done with the shoe. 1153 00:58:56,291 --> 00:58:59,375 It was a go-kart accident that severed the ligament 1154 00:58:59,458 --> 00:59:01,791 and turned him into a long-ball-hitting freak. 1155 00:59:02,333 --> 00:59:04,208 And all those golfers outside? 1156 00:59:04,291 --> 00:59:06,875 We snipped their iliolumbar ligaments, too. 1157 00:59:06,958 --> 00:59:10,083 That's cheating. Who would agree to a surgery like that? 1158 00:59:10,791 --> 00:59:13,333 [Frank] Journeymen... who were good enough for the pros 1159 00:59:13,416 --> 00:59:15,666 {\an8}but could never figure out how to beat the legends. 1160 00:59:18,958 --> 00:59:20,750 [crowd exclaiming] 1161 00:59:22,000 --> 00:59:23,625 [crowd applauding] 1162 00:59:23,708 --> 00:59:27,791 It's all in the hips, Grandpa. It's all in the hips. 1163 00:59:29,666 --> 00:59:32,000 Shooter, I want you to be the captain of the Maxi team. 1164 00:59:32,083 --> 00:59:33,292 Hmm. 1165 00:59:33,375 --> 00:59:35,833 -Thank you so much. -Absolutely, Mr. Manatee. 1166 00:59:35,916 --> 00:59:37,750 Pancakes next time. 1167 00:59:37,833 --> 00:59:40,291 And I haven't even showed you the best part yet. 1168 00:59:43,625 --> 00:59:46,083 18 holes? Boring. 1169 00:59:46,166 --> 00:59:47,625 We do seven holes. 1170 00:59:48,208 --> 00:59:50,833 Slow play? [scoffs] We got shot clocks. 1171 00:59:50,916 --> 00:59:53,042 My God, this is obscene. 1172 00:59:53,125 --> 00:59:55,125 It's a lot to take in. I get it. 1173 00:59:55,208 --> 00:59:58,000 I will never have anything to do with this... 1174 00:59:59,250 --> 01:00:00,958 This abomination. 1175 01:00:01,041 --> 01:00:04,041 You know, Shooter, it wasn't very easy to get you released. 1176 01:00:04,833 --> 01:00:07,583 But it'd be pretty damn easy to get you recommitted. 1177 01:00:07,666 --> 01:00:08,917 Yeah? 1178 01:00:09,000 --> 01:00:11,292 [gasps] Damn, that's hot. 1179 01:00:11,375 --> 01:00:13,333 -I was told you liked it hot. -Do you? 1180 01:00:13,416 --> 01:00:16,500 -[yells] -[yelps, screams] 1181 01:00:17,083 --> 01:00:18,750 [laughing] 1182 01:00:18,833 --> 01:00:22,375 -[shattering] -[screaming] 1183 01:00:22,458 --> 01:00:25,458 [continues screaming] 1184 01:00:27,541 --> 01:00:30,416 My eye! [screaming] 1185 01:00:32,833 --> 01:00:36,667 {\an8}Yesterday, Happy Gilmore had the entire sports world rooting for him, 1186 01:00:36,750 --> 01:00:40,208 {\an8}and then he took all that good will and basically set it on fire. 1187 01:00:40,291 --> 01:00:42,542 {\an8}-Go to your happy place! -[Happy] No! 1188 01:00:42,625 --> 01:00:45,458 [Pat] He also lost out on playing against the Maxi League 1189 01:00:45,541 --> 01:00:48,000 as he finds himself with a sixth-place finish. 1190 01:00:48,083 --> 01:00:50,792 And so it is Jenkins who will lead the five-man team 1191 01:00:50,875 --> 01:00:55,375 against the upstart Maxi League, or... so we thought. 1192 01:00:55,458 --> 01:00:57,417 Sorry to pee in your punch bowl, folks, 1193 01:00:57,500 --> 01:01:01,833 but I am actually a proud member of the Maxi Golf League. 1194 01:01:01,916 --> 01:01:04,542 Bye-bye, regular golf. Bye-bye. 1195 01:01:04,625 --> 01:01:06,583 {\an8}That's right. Billy's part of a new league 1196 01:01:06,666 --> 01:01:09,417 where we hit longer, look cooler, and party harder. 1197 01:01:09,500 --> 01:01:11,917 And the best part is, our guys are "Maxi Good." 1198 01:01:12,000 --> 01:01:13,292 -Give me the jacket. -[coughs] 1199 01:01:13,375 --> 01:01:15,458 [Stephen] My sources in the DA's office say 1200 01:01:15,541 --> 01:01:17,292 Gilmore's actions violated a plea agreement, 1201 01:01:17,375 --> 01:01:20,500 relating to his drunken golf cart crash earlier this year, 1202 01:01:20,583 --> 01:01:24,042 and that he only avoided arrests due to an ally causing a distraction. 1203 01:01:24,125 --> 01:01:26,458 [Drago groaning] 1204 01:01:26,541 --> 01:01:29,667 Hey, Drago, you forgot your underpants, Jerko! 1205 01:01:29,750 --> 01:01:32,542 Gilmore is now facing six years in state prison, 1206 01:01:32,625 --> 01:01:35,833 but I hope the authorities will deliver justice to golf fans 1207 01:01:35,916 --> 01:01:42,125 by sentencing him to the electric chair, which at this point, he richly deserves. 1208 01:01:57,125 --> 01:02:00,167 {\an8}[Shooter] Oh, Virginia, I'm sorry you're no longer with us. 1209 01:02:00,250 --> 01:02:02,542 You were a woman working in a man's league. 1210 01:02:02,625 --> 01:02:05,375 I bet that wasn't easy. Huh? 1211 01:02:06,166 --> 01:02:11,208 {\an8}Yeah. I guess I should also apologize for asking you to get me a Pepsi. 1212 01:02:11,291 --> 01:02:12,291 {\an8}[Happy] Diet. 1213 01:02:16,333 --> 01:02:17,375 Gilmore. 1214 01:02:18,125 --> 01:02:19,792 Shooter McGavin. 1215 01:02:19,875 --> 01:02:25,708 Last time I saw you, you were running away in slow motion with my gold jacket. 1216 01:02:25,791 --> 01:02:27,208 That was my jacket! 1217 01:02:27,291 --> 01:02:30,625 Take it. I've got five others. 1218 01:02:31,750 --> 01:02:33,000 [exhales in frustration] 1219 01:02:33,583 --> 01:02:35,958 God! You would never have won them if I wasn't... 1220 01:02:36,041 --> 01:02:38,250 What? In the loony bin? 1221 01:02:38,916 --> 01:02:40,667 You stole my life from me. 1222 01:02:40,750 --> 01:02:44,500 Now, why would I want to steal the life of somebody 1223 01:02:45,416 --> 01:02:48,250 who eats pieces of shit... 1224 01:02:48,333 --> 01:02:51,083 -Oh, you... -...for breakfast? 1225 01:02:51,166 --> 01:02:53,583 [chuckles, yells] 1226 01:02:55,250 --> 01:02:58,500 {\an8}-[both groaning] -[grunts] 1227 01:02:59,375 --> 01:03:02,333 {\an8}Game over, bitch. [choking] 1228 01:03:04,625 --> 01:03:05,542 -Come on. -Okay. 1229 01:03:05,625 --> 01:03:07,500 -Let's go. -We're gonna fist fight? 1230 01:03:07,583 --> 01:03:08,583 -Want this? -Yeah. 1231 01:03:08,666 --> 01:03:10,875 You sure you want that? Come on. 1232 01:03:10,958 --> 01:03:13,166 [both grunting] 1233 01:03:18,625 --> 01:03:19,625 {\an8}Come here, now. 1234 01:03:20,708 --> 01:03:22,333 [pants] That was for you, Grandma. 1235 01:03:22,416 --> 01:03:24,500 {\an8}I am so sorry I lost the house again. 1236 01:03:24,583 --> 01:03:25,833 {\an8}-Truly. -Hi, Grandma. 1237 01:03:25,916 --> 01:03:28,375 -Don't you ever talk to my grandma! -[yells] 1238 01:03:28,458 --> 01:03:29,750 {\an8}[grunts] Come on. 1239 01:03:31,125 --> 01:03:33,083 -[yells] Jackass! -[groans] 1240 01:03:37,500 --> 01:03:40,666 [both panting] 1241 01:03:44,583 --> 01:03:45,958 That was round one. 1242 01:03:46,041 --> 01:03:49,416 We are done, son. You can tell everybody you won. 1243 01:03:50,500 --> 01:03:53,583 Should I put my hair in a bun just for fun? 1244 01:03:53,666 --> 01:03:56,708 And play one-on-one with Attila the Hun? 1245 01:03:56,791 --> 01:03:59,625 -Oh, boy. That was good. Round two. -[groans] 1246 01:04:00,208 --> 01:04:01,750 Okay. We're even. 1247 01:04:01,833 --> 01:04:03,541 Come on. You love this. 1248 01:04:04,416 --> 01:04:06,750 -Get up. Absolutely. -Thanks, man. 1249 01:04:06,833 --> 01:04:10,375 Okay. Hey. Are your hip ligaments cut in half? 1250 01:04:11,458 --> 01:04:12,375 I don't think so. 1251 01:04:12,458 --> 01:04:14,833 Anyone ever stick a shoe up your ass? 1252 01:04:14,916 --> 01:04:16,583 Not that I can recollect. 1253 01:04:16,666 --> 01:04:18,792 You realize these are strange questions? 1254 01:04:18,875 --> 01:04:22,167 Apparently, if a certain hip ligament is not attached, 1255 01:04:22,250 --> 01:04:23,708 you can hit the ball farther. 1256 01:04:23,791 --> 01:04:28,125 Oh. No. I always powered my drives the old-fashioned way. With rage. 1257 01:04:28,208 --> 01:04:29,333 Yeah. 1258 01:04:29,416 --> 01:04:31,708 You want to get out of these pajamas? I live around here. 1259 01:04:31,791 --> 01:04:32,916 Yeah, thanks. 1260 01:04:33,541 --> 01:04:39,041 {\an8}Mister! Mister! Get me outta here! 1261 01:04:43,375 --> 01:04:44,416 [yelps] 1262 01:04:45,041 --> 01:04:47,333 They issued a warrant for your arrest, Dad. 1263 01:04:47,416 --> 01:04:49,250 [Wayne] Yeah, hide in the basement. 1264 01:04:49,333 --> 01:04:51,375 I should just turn myself in. Get it over with. 1265 01:04:51,458 --> 01:04:54,458 -We'll ask the lawyer when he gets here. -You hired a lawyer? 1266 01:04:54,541 --> 01:04:56,750 Okay. How do I look? 1267 01:04:57,250 --> 01:04:59,208 [Bobby] You look like my frickin' dad. 1268 01:04:59,291 --> 01:05:00,333 [chuckles] Yeah. 1269 01:05:00,416 --> 01:05:03,000 At least I'm not wearing that ridiculous Bruins jersey. 1270 01:05:03,083 --> 01:05:03,958 Uh-oh. 1271 01:05:04,041 --> 01:05:06,333 [all shouting indistinctly] 1272 01:05:06,416 --> 01:05:07,542 Okay. 1273 01:05:07,625 --> 01:05:09,292 -[knock on door] -[shouting stops] 1274 01:05:09,375 --> 01:05:10,416 Okay, get the door. 1275 01:05:14,541 --> 01:05:18,375 Mr. Gilmore. Mr. McGavin. John Daly. 1276 01:05:18,458 --> 01:05:20,583 -Nice to see you again. -[snores] 1277 01:05:20,666 --> 01:05:23,292 You're the lawyer? I thought you were the IRS guy. 1278 01:05:23,375 --> 01:05:26,333 I was, but I got tired of everybody hating me 1279 01:05:26,416 --> 01:05:28,625 and occasionally being thrown through a glass door. 1280 01:05:28,708 --> 01:05:29,958 You hate me, don't you? 1281 01:05:31,541 --> 01:05:33,000 [grunting] 1282 01:05:34,083 --> 01:05:36,125 -Right. -So, I went to law school. 1283 01:05:36,916 --> 01:05:40,167 You didn't want to be hated anymore, so you became a lawyer? 1284 01:05:40,250 --> 01:05:41,250 [all laughing] 1285 01:05:41,333 --> 01:05:43,292 -[Happy] That's funny. -Lawyers are snobs. 1286 01:05:43,375 --> 01:05:44,875 -Pieces of shit. -Pieces of shit. 1287 01:05:45,708 --> 01:05:47,500 Let's sit. Lots to talk about. 1288 01:05:47,583 --> 01:05:49,916 {\an8}Let me just have a little shower... 1289 01:05:50,583 --> 01:05:52,333 This girl's got some body on her. 1290 01:05:52,416 --> 01:05:56,333 Hey, we do not objectify women anymore. 1291 01:05:57,625 --> 01:05:58,500 -[squirt] -What? 1292 01:05:58,583 --> 01:06:03,250 Okay, great. Uh, looks like the DA has withdrawn the arrest warrant. 1293 01:06:03,333 --> 01:06:04,208 What? 1294 01:06:04,291 --> 01:06:06,542 Even though you appeared to some onlookers 1295 01:06:06,625 --> 01:06:08,375 to be inebriated at the tournament, 1296 01:06:08,458 --> 01:06:10,125 you weren't administered an alcohol test. 1297 01:06:10,208 --> 01:06:12,125 -And... I have better news. -[Happy] Yes? 1298 01:06:12,208 --> 01:06:14,125 You came in sixth at that tournament. 1299 01:06:14,208 --> 01:06:17,083 That's right. I forgot about that. How much did I win? 1300 01:06:17,166 --> 01:06:18,833 Uh, $496,000. 1301 01:06:18,916 --> 01:06:20,208 -Oh, my God! -No way! 1302 01:06:20,291 --> 01:06:21,916 -No! What? -Holy shit! 1303 01:06:23,000 --> 01:06:24,000 [Happy] Baby! Yay! 1304 01:06:24,083 --> 01:06:25,750 Now you're really gonna hate me. 1305 01:06:25,833 --> 01:06:30,958 The tour is fining you $500,000 for bad behavior. 1306 01:06:31,041 --> 01:06:33,875 So he lost $37,000? 1307 01:06:33,958 --> 01:06:35,458 No. It's $33,000, Dad. 1308 01:06:35,541 --> 01:06:38,958 It's $4,000, you buffoons. How is that good news? 1309 01:06:39,041 --> 01:06:42,250 Well, you came in sixth, but the winner, Billy Jenkins, 1310 01:06:42,333 --> 01:06:45,750 opted out of the tour team because he's playing for the bad guys. 1311 01:06:45,833 --> 01:06:47,125 So you made the team. 1312 01:06:47,208 --> 01:06:49,208 -Dad, that's great! -Whoa! Okay, Pop. 1313 01:06:49,291 --> 01:06:51,542 They don't want me. I'm a disgrace. 1314 01:06:51,625 --> 01:06:53,208 A freaking embarrassment. 1315 01:06:53,291 --> 01:06:55,250 Let's go outside, Dad, for a second. 1316 01:06:56,000 --> 01:06:57,000 Next. 1317 01:07:00,625 --> 01:07:04,292 Well, Shooter, due to Mr. Manatee's sworn statement, 1318 01:07:04,375 --> 01:07:08,500 you are now technically an escapee from a mental institution. 1319 01:07:08,583 --> 01:07:11,042 [laughs] Welcome to the club. 1320 01:07:11,125 --> 01:07:12,125 [squirts] 1321 01:07:12,916 --> 01:07:15,833 Dad, it doesn't matter if you play for that team or not. 1322 01:07:15,916 --> 01:07:17,292 You have to stop drinking. 1323 01:07:17,375 --> 01:07:18,458 I did. It's just... 1324 01:07:18,541 --> 01:07:21,167 Just nothing. You gotta find peace somehow. 1325 01:07:21,250 --> 01:07:23,250 There's no peace. I... 1326 01:07:23,333 --> 01:07:25,083 The reason I joined that tour again 1327 01:07:25,166 --> 01:07:28,125 was to get you the future you deserve, and I lost $4,000. 1328 01:07:28,208 --> 01:07:30,958 You think if you made that money I could leave you like this? 1329 01:07:31,041 --> 01:07:33,458 It's not your job to take care of me. I told you. 1330 01:07:33,541 --> 01:07:36,208 -Of course it is. We're family. -You're stuck with us. 1331 01:07:36,291 --> 01:07:37,417 Yeah, come on, Dad. 1332 01:07:37,500 --> 01:07:39,458 I don't want you to be stuck with me. 1333 01:07:39,541 --> 01:07:41,166 You didn't do nothing wrong. It's me. 1334 01:07:41,916 --> 01:07:43,791 I think this person could help. 1335 01:07:47,791 --> 01:07:50,875 Hey, you gotta put a little mustard on that ball 1336 01:07:50,958 --> 01:07:55,208 so it doesn't get stuck where the pirate hide his, uh, uh... 1337 01:07:55,291 --> 01:07:56,500 booty and shit. 1338 01:07:56,583 --> 01:07:58,083 The hold? 1339 01:07:58,166 --> 01:08:00,875 Yeah, the hold. Get at it, kiddies. 1340 01:08:00,958 --> 01:08:03,542 -Thank you! -Are you Slim Peterson? 1341 01:08:03,625 --> 01:08:05,167 That's what they call me. 1342 01:08:05,250 --> 01:08:08,250 Your dad Chubbs was my teacher. My name's Happy Gilmore... 1343 01:08:08,333 --> 01:08:09,625 I know who you are. 1344 01:08:09,708 --> 01:08:15,292 Hey, you gotta hit it under the octopus and bank it off one of his leg things. 1345 01:08:15,375 --> 01:08:16,375 The tentacles? 1346 01:08:16,458 --> 01:08:18,625 Yeah, testicles. Now, what was you saying? 1347 01:08:18,708 --> 01:08:20,917 [Happy] I need to talk to you for a few minutes. 1348 01:08:21,000 --> 01:08:23,583 Damn, mosquitoes. They everywhere. 1349 01:08:23,666 --> 01:08:25,083 -What... -Look at them. 1350 01:08:26,625 --> 01:08:27,625 Alligator? 1351 01:08:27,708 --> 01:08:30,125 No, vending machine. I didn't have enough change. 1352 01:08:30,208 --> 01:08:33,166 Had to reach up there to get my Famous Amos chocolate chip cookies. 1353 01:08:33,750 --> 01:08:37,250 Man, looking at you just reminded me of what I did to you. 1354 01:08:37,333 --> 01:08:38,500 What'd you do to me? 1355 01:08:38,583 --> 01:08:41,125 What I did to my own kids. Stole a parent. 1356 01:08:41,208 --> 01:08:43,292 Man, you gotta forgive yourself for that. 1357 01:08:43,375 --> 01:08:44,500 [Happy] Don't want to. 1358 01:08:44,583 --> 01:08:46,417 I didn't want to forgive you either, 1359 01:08:46,500 --> 01:08:48,625 because it was easier to hate you 1360 01:08:48,708 --> 01:08:51,916 than to deal with the fact that my daddy wasn't coming back. 1361 01:08:52,583 --> 01:08:56,125 It's kind of like I was using hate to keep him alive. 1362 01:08:56,208 --> 01:08:59,458 But once I forgave you, I became myself again. 1363 01:08:59,541 --> 01:09:02,458 And that's who I knew my daddy wanted me to be. 1364 01:09:05,416 --> 01:09:09,292 [sighs] You loved your wife. You loved my dad. 1365 01:09:09,375 --> 01:09:11,292 And they loved you, period. 1366 01:09:11,375 --> 01:09:14,167 You know what else they loved? Golf. 1367 01:09:14,250 --> 01:09:15,708 Oh, my God, yeah. 1368 01:09:15,791 --> 01:09:17,375 I talked to your little girl, 1369 01:09:17,458 --> 01:09:20,208 and she said you got a chance to save the whole sport 1370 01:09:20,291 --> 01:09:22,792 by playing against some clown league? 1371 01:09:22,875 --> 01:09:26,125 Yeah, well, why don't you go kick some bozo ass then? 1372 01:09:26,208 --> 01:09:27,666 Let's do it for them. 1373 01:09:30,208 --> 01:09:31,917 I am so sorry. 1374 01:09:32,000 --> 01:09:34,167 Boy, why you had to squeeze it like that? 1375 01:09:34,250 --> 01:09:36,083 I will throw these out. I can... 1376 01:09:36,166 --> 01:09:38,167 Give them here. I got some Gorilla Glue. 1377 01:09:38,250 --> 01:09:39,667 Yeah, love you, buddy. 1378 01:09:39,750 --> 01:09:41,708 Yeah, man, thank you for stopping by. 1379 01:09:43,583 --> 01:09:46,167 You know, we could use some help. 1380 01:09:46,250 --> 01:09:50,875 Oh, about time somebody recognized my genius. Say less. 1381 01:09:50,958 --> 01:09:52,167 Okay, okay. 1382 01:09:52,250 --> 01:09:53,875 Where do you think you're going, Slim? 1383 01:09:53,958 --> 01:09:55,958 I'm going to help save golf, Charley. 1384 01:09:56,041 --> 01:09:59,958 If you leave now, you ain't ever coming back, you big pork chop. 1385 01:10:00,041 --> 01:10:04,125 Damn straight I ain't never coming back, you fine-ass English hillbilly. 1386 01:10:04,875 --> 01:10:06,125 [Doug] Welcome, gentlemen. 1387 01:10:06,208 --> 01:10:09,542 You are the five golfers who will represent our tour 1388 01:10:09,625 --> 01:10:12,541 in the grudge match against the Maxi League. 1389 01:10:13,125 --> 01:10:16,292 I don't have to tell you how important it is that we beat them. 1390 01:10:16,375 --> 01:10:20,666 And here to talk about how we're going to accomplish that is Shooter McGavin. 1391 01:10:22,083 --> 01:10:24,083 Thank you, Doug. I'll take it from here. 1392 01:10:25,291 --> 01:10:27,166 I want to talk to you about pressure. 1393 01:10:27,958 --> 01:10:31,333 Now, as the most successful golfer of the '90s, 1394 01:10:31,958 --> 01:10:34,583 I've faced my share, believe me, 1395 01:10:34,666 --> 01:10:37,542 but nothing like my 30 years in the can. 1396 01:10:37,625 --> 01:10:41,125 And if I let my guard down there for a nanosecond... 1397 01:10:41,833 --> 01:10:43,000 -Stab! -[gasps] 1398 01:10:43,541 --> 01:10:46,166 I got a shiv in my guts. 1399 01:10:46,916 --> 01:10:49,750 Anyway, I hear you guys all have ice water in your veins. 1400 01:10:49,833 --> 01:10:53,458 Well, I reviewed the footage and I ain't seeing it. 1401 01:10:53,541 --> 01:10:55,708 -Man, what's happening right now? -Uh... 1402 01:10:55,791 --> 01:10:57,000 Bryson DeChambeau. 1403 01:10:58,125 --> 01:11:01,042 {\an8}2022 Portland Open. Eighth hole. 1404 01:11:01,125 --> 01:11:02,750 You got a two-stroke lead. 1405 01:11:02,833 --> 01:11:06,125 You got an opportunity to pull way ahead and... [clicks tongue] 1406 01:11:07,333 --> 01:11:08,833 -[crowd] Aw! -What? 1407 01:11:10,458 --> 01:11:11,583 Huh? 1408 01:11:12,541 --> 01:11:13,791 Oops. 1409 01:11:14,500 --> 01:11:16,792 Come on. We all miss a putt every now and then. 1410 01:11:16,875 --> 01:11:18,750 Scottie Scheffler. 1411 01:11:19,708 --> 01:11:20,542 Oh, boy. 1412 01:11:20,625 --> 01:11:22,875 2019 Cadillac Invitational. 1413 01:11:22,958 --> 01:11:25,333 Third hole. You're tied. Top of the leader board. 1414 01:11:25,416 --> 01:11:28,625 It's Sunday. Pressure's on. And you... 1415 01:11:30,458 --> 01:11:32,083 {\an8}[crowd exclaim in disappointment] 1416 01:11:32,166 --> 01:11:33,541 Hmm. Into the woods. 1417 01:11:34,291 --> 01:11:37,125 The woods, Scottie? Are you afraid to win? 1418 01:11:37,208 --> 01:11:39,250 -What about you? -What? 1419 01:11:39,333 --> 01:11:42,667 Yeah. 1996 Tour Championship. Final round. 1420 01:11:42,750 --> 01:11:43,708 Don't do it, boys. 1421 01:11:43,791 --> 01:11:45,500 No. This isn't relevant. 1422 01:11:45,583 --> 01:11:47,417 Four-stroke lead on the back nine? 1423 01:11:47,500 --> 01:11:49,792 The guy who beat you got hit by a Volkswagen. 1424 01:11:49,875 --> 01:11:50,833 -Jackass! -Jackass! 1425 01:11:50,916 --> 01:11:55,292 All right! Maybe I haven't handled the pressure perfectly myself, 1426 01:11:55,375 --> 01:11:58,292 but I have seen the surgically modified freaks that you're playing. 1427 01:11:58,375 --> 01:12:01,500 I have seen the monstrosity they're making you play on. 1428 01:12:01,583 --> 01:12:07,291 And if you can't take the heat, golf, as we know it, it's finished! 1429 01:12:09,583 --> 01:12:11,083 So let's do this! 1430 01:12:11,166 --> 01:12:12,875 Come on. Let's put them in. 1431 01:12:12,958 --> 01:12:13,958 All right. On three. 1432 01:12:14,041 --> 01:12:15,881 -One, two, three... Shooter! -[players] Golf! 1433 01:12:21,291 --> 01:12:23,417 Time to prepare for a moving target. 1434 01:12:23,500 --> 01:12:24,792 The cups are gonna be moving? 1435 01:12:24,875 --> 01:12:27,208 Damn it, Rory. Nothing's off-limits for these commies. 1436 01:12:27,291 --> 01:12:29,333 -Now, Oscar's cousin... -Esteban. 1437 01:12:29,416 --> 01:12:33,542 Esteban is fast. And elusive, I'm told. 1438 01:12:33,625 --> 01:12:35,125 He's gonna start at the red flag. 1439 01:12:35,208 --> 01:12:38,625 If he makes it to the blue flag, we haven't done our jobs. 1440 01:12:38,708 --> 01:12:40,208 He's cool with us hitting him? 1441 01:12:40,291 --> 01:12:41,375 Yeah. He's been paid. 1442 01:12:41,458 --> 01:12:44,708 -[shouts in Spanish] -[in English] What did he say? 1443 01:12:44,791 --> 01:12:46,292 You're never gonna hit him. 1444 01:12:46,375 --> 01:12:47,500 Oh, yeah? How come? 1445 01:12:47,583 --> 01:12:49,417 I'm shifty! 1446 01:12:49,500 --> 01:12:51,792 Okay, he's shifty. He is. I've seen it. 1447 01:12:51,875 --> 01:12:53,166 [blows whistle] 1448 01:12:53,833 --> 01:12:55,667 ♪ Get your biscuits in the kitchen ♪ 1449 01:12:55,750 --> 01:12:57,208 ♪ I'm a sous chef on a mission ♪ 1450 01:12:57,291 --> 01:12:59,292 ♪ Baby, wiggle it, it's vicious ♪ 1451 01:12:59,375 --> 01:13:01,417 ♪ We about to break the dishes ♪ 1452 01:13:01,500 --> 01:13:03,500 ♪ Got the pepper with the sodium ♪ 1453 01:13:03,583 --> 01:13:06,583 ♪ We cookin' with petroleum Come step up to the podium ♪ 1454 01:13:06,666 --> 01:13:07,583 It's too easy! 1455 01:13:07,666 --> 01:13:08,792 ♪ And cut up this linoleum ♪ 1456 01:13:08,875 --> 01:13:10,708 [laughs, groans] 1457 01:13:10,791 --> 01:13:12,125 Yeah! 1458 01:13:12,750 --> 01:13:13,750 You got me! [laughs] 1459 01:13:14,333 --> 01:13:16,375 [in Spanish] Come on, cousin. You're almost there. 1460 01:13:19,291 --> 01:13:21,666 [grunting] 1461 01:13:23,833 --> 01:13:25,416 [giggling] 1462 01:13:26,708 --> 01:13:28,417 -[groans] -[whistle blows] 1463 01:13:28,500 --> 01:13:30,625 Okay, stop! We got him. We got him. 1464 01:13:32,375 --> 01:13:33,375 [yelps] 1465 01:13:33,458 --> 01:13:34,958 I said stop! Who did that? 1466 01:13:38,083 --> 01:13:40,791 [Happy] Oscar. You sicko. 1467 01:13:41,791 --> 01:13:43,542 -So I got a hockey question for you. -Uh-huh. 1468 01:13:43,625 --> 01:13:45,458 I notice when the players fight, 1469 01:13:45,541 --> 01:13:48,542 one of the guys is always pulling the jersey over the head of the other guy 1470 01:13:48,625 --> 01:13:50,292 -before he starts pounding on him. -Right. 1471 01:13:50,375 --> 01:13:51,333 -Yeah. -Is that hard? 1472 01:13:51,416 --> 01:13:54,333 -No, it's easy. You want me to show you? -Yes, please. 1473 01:13:54,416 --> 01:13:56,458 Brother. Can I borrow you for a second? 1474 01:13:56,541 --> 01:13:58,833 Basically all you do is pull the shirt over. 1475 01:13:58,916 --> 01:14:00,792 This traps the arms. You know? 1476 01:14:00,875 --> 01:14:02,417 -Yeah. -Knockout. Money. 1477 01:14:02,500 --> 01:14:03,667 -You sure? -Yeah. 1478 01:14:03,750 --> 01:14:05,250 Okay. How much? 1479 01:14:05,333 --> 01:14:06,583 Fifty. 1480 01:14:06,666 --> 01:14:09,875 Uh, I'll give you a hundred. Here we go. You know what I mean? 1481 01:14:09,958 --> 01:14:11,000 Yeah. That was nice. 1482 01:14:11,083 --> 01:14:13,708 -Okay. Money. -Okay. You got it, Scottie. I'm broke. 1483 01:14:13,791 --> 01:14:15,375 -Thank you. -There you go. Okay. 1484 01:14:15,458 --> 01:14:17,083 Great job, today, by the way. 1485 01:14:17,166 --> 01:14:19,583 -Excellent. Yeah, it's fun. -Yeah. That was easy. 1486 01:14:19,666 --> 01:14:21,167 I love my job. 1487 01:14:21,250 --> 01:14:25,917 Mini-golf-style putting is about two things, angles and obstacles. 1488 01:14:26,000 --> 01:14:29,917 If you can read the angles, you can avoid the obstacles. 1489 01:14:30,000 --> 01:14:32,958 Let's putt so we can figure those angles out. 1490 01:14:34,041 --> 01:14:35,666 Yes! Scheffler! 1491 01:14:38,291 --> 01:14:40,250 Yeah, you're right. 1492 01:14:40,333 --> 01:14:44,833 One more day before we face these chumps. This is how I used to toughen up. 1493 01:14:45,458 --> 01:14:46,625 [groans] 1494 01:14:48,166 --> 01:14:50,166 [yelping] 1495 01:14:51,333 --> 01:14:52,250 [grunts] 1496 01:14:52,333 --> 01:14:55,167 [Happy] Oh, my God, Rory! [laughs] 1497 01:14:55,250 --> 01:14:57,250 Okay, Oscar, let's see your stuff. 1498 01:14:58,583 --> 01:14:59,583 [grunts softly] 1499 01:15:02,458 --> 01:15:03,458 [exhales] 1500 01:15:06,375 --> 01:15:07,375 [grunts] 1501 01:15:09,166 --> 01:15:10,166 [grunts] 1502 01:15:11,416 --> 01:15:15,416 ♪ Sittin' down is stupid Now let me see you move it ♪ 1503 01:15:16,208 --> 01:15:19,375 -[groaning] -Oh! Do you want bread sticks? 1504 01:15:24,125 --> 01:15:26,625 [Billy] A batting cage to toughen up? 1505 01:15:26,708 --> 01:15:29,167 I love how much we're in your head. 1506 01:15:29,250 --> 01:15:31,292 Oh, I think we're in your head, Brendan. 1507 01:15:31,375 --> 01:15:34,125 Otherwise, you wouldn't be snooping around and following us. 1508 01:15:34,208 --> 01:15:35,208 My name is Billy. 1509 01:15:35,291 --> 01:15:36,500 Hey, settle down, Barry, 1510 01:15:36,583 --> 01:15:38,875 and get off the electric Royce. No leaning. 1511 01:15:39,583 --> 01:15:42,708 Look, Happy, I don't want to have to humiliate you tomorrow. 1512 01:15:43,833 --> 01:15:45,750 You're in the DNA of my league. 1513 01:15:45,833 --> 01:15:47,958 The way you rebelled against the traditions 1514 01:15:48,041 --> 01:15:50,208 and fussiness of golf, it was beautiful. 1515 01:15:50,291 --> 01:15:52,917 So I'm gonna offer you one last chance to be a part of it, okay? 1516 01:15:53,000 --> 01:15:53,833 [Happy] Hell no. 1517 01:15:53,916 --> 01:15:57,375 And you look like Freddy Krueger worked at Starbucks. Change it. 1518 01:15:58,041 --> 01:15:59,583 I'll give you 10% of the company. 1519 01:16:01,833 --> 01:16:04,875 I can't believe I'm the one sticking up for tradition, but... 1520 01:16:04,958 --> 01:16:08,750 My wife liked the way golf was played, as is. 1521 01:16:08,833 --> 01:16:11,250 And she was pretty much right about everything. 1522 01:16:11,833 --> 01:16:15,708 So sorry, boys, but tomorrow, your dumb league is done. 1523 01:16:15,791 --> 01:16:18,708 No, tomorrow, I'm gonna finish the revolution you started. 1524 01:16:18,791 --> 01:16:20,917 I heard what you said about my breath to Bubba Watson. 1525 01:16:21,000 --> 01:16:23,583 I have gingivitis. It's hereditary, okay? 1526 01:16:23,666 --> 01:16:27,083 And I got it from my great-grandfather. So I'm so sorry. 1527 01:16:27,166 --> 01:16:29,500 I'm literally smelling it from here. 1528 01:16:29,583 --> 01:16:31,292 And the wind is blowing that way. 1529 01:16:31,375 --> 01:16:34,125 Something has to change in your life. I'm telling you. 1530 01:16:38,083 --> 01:16:39,166 {\an8}[blaring] 1531 01:16:41,291 --> 01:16:42,416 {\an8}[blaring stops] 1532 01:16:55,333 --> 01:16:56,333 [Happy] Okay. 1533 01:16:57,458 --> 01:16:58,792 Come here. Bring it in. 1534 01:16:58,875 --> 01:17:01,750 I just wanted to say thank you guys for always getting me back on track. 1535 01:17:01,833 --> 01:17:03,208 -I love you. -[Vienna] Love you. 1536 01:17:03,291 --> 01:17:06,667 This ain't about Vivi going to dance school. It's about saving golf? 1537 01:17:06,750 --> 01:17:08,167 Maybe we can do both, 1538 01:17:08,250 --> 01:17:10,292 but we will figure that out, I promise. 1539 01:17:10,375 --> 01:17:12,667 Because we're Gilmores, and we don't know how to stop. 1540 01:17:12,750 --> 01:17:14,417 [Gordy] Hell yeah, Pop, let's go! 1541 01:17:14,500 --> 01:17:16,792 And don't forget to feed John Daly three times a day. 1542 01:17:16,875 --> 01:17:17,708 -Okay. -Got it. 1543 01:17:17,791 --> 01:17:19,333 -Love you guys. -[Gordy] You heard him. 1544 01:17:19,416 --> 01:17:20,667 Let's do this for Mom. 1545 01:17:20,750 --> 01:17:22,291 -[Bobby] For Mom! -[Wayne] For Mommy. 1546 01:17:23,041 --> 01:17:24,500 -You got this. -That's right. 1547 01:17:25,083 --> 01:17:26,667 That's right. She deserves it. 1548 01:17:26,750 --> 01:17:28,958 -[Bobby] Go get 'em, Dad. -[engine splutters] 1549 01:17:29,041 --> 01:17:30,041 [Gordy] Pop... 1550 01:17:30,958 --> 01:17:31,875 -All right. -[Terry] Yeah! 1551 01:17:31,958 --> 01:17:33,375 -[Wayne] What's going on? -Let's go. 1552 01:17:33,458 --> 01:17:34,750 -Go Dad, you got this. -Go Daddy! 1553 01:17:34,833 --> 01:17:36,583 -What's going on? -[Happy] Stupid. 1554 01:17:37,291 --> 01:17:39,458 -Damn it. -Are you kidding me? 1555 01:17:39,541 --> 01:17:42,500 [all grunting, clamoring] 1556 01:17:47,083 --> 01:17:48,167 What are you doing? 1557 01:17:48,250 --> 01:17:49,417 [Terry] What's with this guy? 1558 01:17:49,500 --> 01:17:51,083 What you doing hitting my dad's car? 1559 01:17:51,166 --> 01:17:53,125 This is a family affair, bro! 1560 01:17:53,208 --> 01:17:56,500 -[indistinct shouting] -[Happy] Take him down, boys! Let's go! 1561 01:17:56,583 --> 01:17:59,083 -[Bobby] Whoa, whoa, whoa! -What's he doing? 1562 01:17:59,166 --> 01:18:00,542 Get him! 1563 01:18:00,625 --> 01:18:01,833 Chase him! That's right! 1564 01:18:01,916 --> 01:18:03,875 -[Gordy] Where you going? -[Bobby] Get him! 1565 01:18:03,958 --> 01:18:05,458 What the hell is happening? 1566 01:18:09,083 --> 01:18:12,375 [Verne] Welcome to an event unique in the annals of sport. 1567 01:18:13,083 --> 01:18:16,666 A one-time showdown between golf's greatest players 1568 01:18:17,250 --> 01:18:20,708 {\an8}and the wild upstarts who seek to supplant them. 1569 01:18:20,791 --> 01:18:22,500 Let's get it on. 1570 01:18:22,583 --> 01:18:25,417 Welcome to the Maxi Tour Challenge. 1571 01:18:25,500 --> 01:18:29,042 {\an8}I'm Verne Lundquist, along with my partner, Jack Beard, 1572 01:18:29,125 --> 01:18:32,708 {\an8}and my new partner, DJ Omar Gosh. 1573 01:18:32,791 --> 01:18:35,208 {\an8}Truly bitching to be here, Verne. 1574 01:18:35,791 --> 01:18:37,708 [rock music playing] 1575 01:18:37,791 --> 01:18:39,875 [Frank] Ladies and gentlemen of planet Earth! 1576 01:18:41,333 --> 01:18:44,750 Are you prepared to have your minds blown? 1577 01:18:44,833 --> 01:18:47,375 [crowd cheering] 1578 01:18:47,958 --> 01:18:51,708 I'm tippy-toeing. I said I'm tip... Thank you. 1579 01:18:51,791 --> 01:18:56,375 {\an8}I said are you guys ready to see some golf so exciting your heads will explode? 1580 01:18:56,458 --> 01:18:57,625 Whoo! 1581 01:18:58,416 --> 01:19:00,875 {\an8}[Frank] Here are the Maxi Golfers! 1582 01:19:00,958 --> 01:19:02,917 {\an8}-[crowd cheering] -[woman] Go Harley! 1583 01:19:03,000 --> 01:19:04,875 [Frank] We've got Harley... 1584 01:19:05,833 --> 01:19:06,875 Flex! 1585 01:19:07,916 --> 01:19:08,916 Screech! 1586 01:19:09,583 --> 01:19:10,875 8 Ball! 1587 01:19:11,500 --> 01:19:14,958 And Tour Champion Billy Jenkins! 1588 01:19:15,041 --> 01:19:17,750 ["Eye Of The Tiger" playing] 1589 01:19:27,625 --> 01:19:29,833 And now let's welcome their opponents, 1590 01:19:29,916 --> 01:19:32,875 the Basic Vanilla Regular Golfers. 1591 01:19:32,958 --> 01:19:35,333 -Boo! -[crowd booing] 1592 01:19:35,416 --> 01:19:37,666 ["Goodbye to You" playing] 1593 01:19:38,500 --> 01:19:39,875 ♪ Goodbye to you ♪ 1594 01:19:41,500 --> 01:19:42,792 ♪ Goodbye to you ♪ 1595 01:19:42,875 --> 01:19:45,041 Holy shit! Is that Shooter McGavin? 1596 01:19:45,625 --> 01:19:46,917 [Frank] Look who decided to show. 1597 01:19:47,000 --> 01:19:48,875 You never finished your pancakes, by the way. 1598 01:19:48,958 --> 01:19:50,667 You want coffee in your other eye? 1599 01:19:50,750 --> 01:19:54,208 Ha! Get a furlough from the Funny Farm, Shitter? 1600 01:19:54,291 --> 01:19:56,708 -Laugh it up Blue Balls. -It's 8 Ball! 1601 01:19:56,791 --> 01:19:59,333 Your name's Davis Miller. You're my brother's college roommate. 1602 01:19:59,416 --> 01:20:02,417 It's 8 Ball now! Tell him I said what's up. 1603 01:20:02,500 --> 01:20:05,333 You guys get these clothes from the Lost and Found at Comic-Con? 1604 01:20:05,416 --> 01:20:07,833 Did you get these melons from your mommy? Yeah? 1605 01:20:07,916 --> 01:20:09,750 Don't twist my boy's titties! Those are mine! 1606 01:20:09,833 --> 01:20:13,417 -Hey, I'll twist your head off, slap-nuts! -[shouting, clamoring] 1607 01:20:13,500 --> 01:20:15,833 Break it up! All right, knock it off! 1608 01:20:15,916 --> 01:20:18,542 Golfers, we have a seven-hole course. 1609 01:20:18,625 --> 01:20:21,917 First up, Mr. Scheffler going up against Mr. Harley. 1610 01:20:22,000 --> 01:20:25,708 Ladies and gentlemen, let's play some Maxi Golf! 1611 01:20:25,791 --> 01:20:27,417 [crowd cheering] 1612 01:20:27,500 --> 01:20:31,208 -[John] Let's drink up! Come on, let's go! -Yeah! All right! Whoo! 1613 01:20:31,291 --> 01:20:32,625 -Here. -No, I'm good. 1614 01:20:34,500 --> 01:20:35,708 -You got your own. -Mmm. 1615 01:20:35,791 --> 01:20:37,333 -I want to try that. -Mmm-mmm. 1616 01:20:38,041 --> 01:20:41,208 [Verne] And so it begins, hole number one. 1617 01:20:41,291 --> 01:20:43,833 Best of five matches, so we only gotta win three of them today. 1618 01:20:43,916 --> 01:20:45,708 I say we sweep these goofy bitches. 1619 01:20:45,791 --> 01:20:47,291 -That's a good idea. -[Bryson] Yeah. 1620 01:20:50,833 --> 01:20:53,917 The fairway's a forest? I don't even know where to lay up. 1621 01:20:54,000 --> 01:20:56,167 Or you don't lay-up, 1622 01:20:56,250 --> 01:20:59,833 and you crush the ball 500 yards over the trees. 1623 01:21:09,500 --> 01:21:10,541 Whoa. 1624 01:21:16,000 --> 01:21:19,208 [Verne] And Harley clears the entire forest. 1625 01:21:19,291 --> 01:21:21,292 [crowd cheering] 1626 01:21:21,375 --> 01:21:24,333 You ain't number one on this tour, chump. [sniffs] 1627 01:21:25,458 --> 01:21:27,125 You smell like my stepfather. 1628 01:21:28,541 --> 01:21:31,250 Let's go, Scottie. Come on, now. Let's shake that off. 1629 01:21:31,333 --> 01:21:32,875 [man] You the man, Scottie! 1630 01:21:33,541 --> 01:21:35,208 Miss it! Miss it! 1631 01:21:35,916 --> 01:21:36,916 [sighs] 1632 01:21:39,666 --> 01:21:41,083 [all exclaim] 1633 01:21:44,583 --> 01:21:46,167 [Verne] Quite An impressive right cross, 1634 01:21:46,250 --> 01:21:49,458 {\an8}but Scottie Scheffler is going to be disqualified 1635 01:21:49,541 --> 01:21:51,625 {\an8}before ever swinging a club. 1636 01:21:51,708 --> 01:21:54,333 Whoo! That was some gangster shit. 1637 01:21:54,416 --> 01:21:56,917 Gangster shit indeed. 1638 01:21:57,000 --> 01:21:58,167 There goes the sweep. 1639 01:21:58,250 --> 01:21:59,333 Yeah. 1640 01:22:00,791 --> 01:22:02,583 Oh, no, not again. 1641 01:22:02,666 --> 01:22:04,750 -[officer] Come on. -[Scottie] I know the drill. 1642 01:22:05,666 --> 01:22:07,417 -Bye-bye! -Sorry, boys. 1643 01:22:07,500 --> 01:22:09,833 [Happy] We'll take care of business, all right? 1644 01:22:09,916 --> 01:22:12,958 {\an8}Next on the tee, Rory McIlroy and Screech. 1645 01:22:13,041 --> 01:22:14,875 [crowd cheering] 1646 01:22:15,458 --> 01:22:17,792 -[chainsaw whirring] -[laughs] 1647 01:22:17,875 --> 01:22:18,833 Screech? 1648 01:22:18,916 --> 01:22:19,917 They call me Screech 1649 01:22:20,000 --> 01:22:23,833 'cause that's the sound my chainsaw makes every time I tear up a golf course. 1650 01:22:23,916 --> 01:22:26,083 Isn't Screech a character in Saved by the Bell? 1651 01:22:27,291 --> 01:22:28,750 I'm not familiar with that program. 1652 01:22:28,833 --> 01:22:31,042 He was like the comic relief on the show. 1653 01:22:31,125 --> 01:22:32,917 Yeah, like the white Urkel. 1654 01:22:33,000 --> 01:22:34,875 Nobody cares about that '90s shit! 1655 01:22:35,791 --> 01:22:36,625 Those guys do. 1656 01:22:36,708 --> 01:22:37,750 I love you, Screech! 1657 01:22:37,833 --> 01:22:41,208 -[cheering] -[laughs] 1658 01:22:41,791 --> 01:22:43,666 Let's just play Maxi Golf, all right? 1659 01:22:46,958 --> 01:22:50,333 [Verne] The rest of the Maxi team has no problem clearing the trees. 1660 01:22:54,541 --> 01:22:56,791 The regular golfers, not so much. 1661 01:22:57,500 --> 01:23:00,042 -[engines start] -[caddie] Go, go! 1662 01:23:00,125 --> 01:23:01,583 [Rory] Hold on! I'm speeding! 1663 01:23:01,666 --> 01:23:04,667 [both whoop] 1664 01:23:04,750 --> 01:23:06,791 -There it is! Right there! -Yeah, okay. 1665 01:23:08,166 --> 01:23:10,000 Oh, my God. There goes the 8. 1666 01:23:10,791 --> 01:23:12,500 [laughing] 1667 01:23:12,583 --> 01:23:13,542 [Happy] Shut up! 1668 01:23:13,625 --> 01:23:15,583 [yells, laughs] 1669 01:23:15,666 --> 01:23:18,125 Here we go! To the right! Whoo! 1670 01:23:18,958 --> 01:23:20,292 [both whooping] 1671 01:23:20,375 --> 01:23:22,000 -[grunts] -Yeah! 1672 01:23:22,083 --> 01:23:23,958 [8 ball] Looking a little tired, Bry-Bry. 1673 01:23:24,041 --> 01:23:26,083 You're looking like you wanna go for a swim, Davis. 1674 01:23:26,166 --> 01:23:28,833 This is the new golf, Bryson, and it's 8 Ball! 1675 01:23:28,916 --> 01:23:31,500 [cheering] 1676 01:23:37,125 --> 01:23:38,125 Where's my ball? 1677 01:23:38,208 --> 01:23:39,750 Bad shot, Happy. 1678 01:23:39,833 --> 01:23:42,916 This'll make you feel better. How about you take just a sip? 1679 01:23:47,333 --> 01:23:48,333 [gulps] 1680 01:23:49,208 --> 01:23:52,250 -[burps] -[chuckles] Wow. 1681 01:23:52,333 --> 01:23:56,083 We're doing a breath contest? Yeah, I'd walk away too, pal. 1682 01:23:56,166 --> 01:23:58,667 [Verne] McIlroy's tee shot landed in the right bunker, 1683 01:23:58,750 --> 01:24:02,083 which, like much of this hole, appears to be on fire. 1684 01:24:04,250 --> 01:24:05,542 [yelps, yells] 1685 01:24:05,625 --> 01:24:06,708 Screech! 1686 01:24:06,791 --> 01:24:08,375 -[both yell] -[crashes] 1687 01:24:08,458 --> 01:24:09,500 [both cheer] 1688 01:24:10,208 --> 01:24:13,125 [crowd exclaiming, cheering] 1689 01:24:13,208 --> 01:24:14,458 Yeah! 1690 01:24:15,958 --> 01:24:17,666 Viva regular golf! 1691 01:24:19,208 --> 01:24:21,292 Hey, man. I'm gonna change the channel. 1692 01:24:21,375 --> 01:24:24,000 Frankie, sit your ass down. We're watching golf. 1693 01:24:24,708 --> 01:24:26,166 All right. I'm sorry. 1694 01:24:28,375 --> 01:24:29,875 Get in the hole. 1695 01:24:32,583 --> 01:24:36,416 -[Verne] Oh! Wow! - [both laughing] 1696 01:24:37,833 --> 01:24:40,875 -That's what I'm talking about, baby. -[crowd gasps] 1697 01:24:40,958 --> 01:24:43,375 God damn it, I just washed that. 1698 01:24:43,458 --> 01:24:46,292 [Verne] It seems like nothing is gonna slow Gilmore down. 1699 01:24:46,375 --> 01:24:49,250 All right. See you try and beat this one, Happy. 1700 01:24:52,666 --> 01:24:54,083 [man 1] Let's go, Gilmore! 1701 01:24:55,833 --> 01:24:57,416 -[man 2] You jackass. -What the... 1702 01:24:58,041 --> 01:24:59,292 -[ball splashes] -[crowd] Oh! 1703 01:24:59,375 --> 01:25:02,458 Are you kidding me right now? You just cost me the hole, dude! 1704 01:25:02,541 --> 01:25:05,667 [laughing] Happy Gilmore. 1705 01:25:05,750 --> 01:25:07,875 Man, I wish my father was here to see this. 1706 01:25:07,958 --> 01:25:09,042 Ya jackass. 1707 01:25:09,125 --> 01:25:10,083 Jackass. 1708 01:25:10,166 --> 01:25:11,625 -Jackass! -[man] There he is. 1709 01:25:11,708 --> 01:25:15,708 Unfortunately... [kisses] ...he's in the great Sizzler in the sky. 1710 01:25:15,791 --> 01:25:17,917 Know what? I don't miss that dude at all. 1711 01:25:18,000 --> 01:25:19,792 What are you gonna do, Happy boy? 1712 01:25:19,875 --> 01:25:23,000 Unless you wanna go to jail, you can't hit me. Jackass. 1713 01:25:23,083 --> 01:25:24,625 Oh, my goodness! 1714 01:25:24,708 --> 01:25:27,042 Yeah... but we can. 1715 01:25:27,125 --> 01:25:28,042 [Happy] You guys came? 1716 01:25:28,125 --> 01:25:29,625 [Donald Jr.] This your posse? 1717 01:25:29,708 --> 01:25:31,542 -This is what I do. -Okay, let's see. 1718 01:25:31,625 --> 01:25:33,750 There's only four of you? Better go get some help! 1719 01:25:34,458 --> 01:25:36,417 -[Happy] Okay. Okay. -[yells] 1720 01:25:36,500 --> 01:25:39,417 -Come on! Get him up, boys! -I know a lot about fighting. 1721 01:25:39,500 --> 01:25:42,708 I'll bite your leg off. You want some smoke? [yelps] 1722 01:25:43,666 --> 01:25:44,417 [laughing] 1723 01:25:44,500 --> 01:25:47,583 [Donald Jr.] This ain't nothing. Now you got me really pissed. 1724 01:25:47,666 --> 01:25:49,833 Oh, what is this? You want some of this? 1725 01:25:49,916 --> 01:25:51,125 Look at the gators! 1726 01:25:51,208 --> 01:25:53,875 You brought the whole family. [yells] 1727 01:25:53,958 --> 01:25:55,125 Oh, my dick! 1728 01:25:55,208 --> 01:25:57,333 Oh! Whoa! Detroit! 1729 01:25:57,416 --> 01:25:58,708 [laughing] 1730 01:25:58,791 --> 01:26:00,500 I just don't give a... 1731 01:26:00,583 --> 01:26:02,208 -[bleeping] -[muffled shouting] 1732 01:26:02,291 --> 01:26:04,208 [all laughing] 1733 01:26:04,291 --> 01:26:06,208 Put some respect on my name, bitch. 1734 01:26:06,291 --> 01:26:09,875 -What is he doing to those gators? -Jackass! 1735 01:26:10,750 --> 01:26:13,791 Well, it looks like we have our first fatality. 1736 01:26:14,666 --> 01:26:15,958 {\an8}Whoo! 1737 01:26:16,041 --> 01:26:17,542 {\an8}[Verne] If you can believe it, 1738 01:26:17,625 --> 01:26:20,083 {\an8}the Maxi Golfers are up two matches to one, 1739 01:26:20,166 --> 01:26:21,750 {\an8}which means Koepka and Gilmore 1740 01:26:21,833 --> 01:26:25,667 {\an8}are going to have to win out in order to defeat the Maxi team. 1741 01:26:25,750 --> 01:26:28,041 {\an8}[woman] All right there, Flex! Come on, Flex! 1742 01:26:29,250 --> 01:26:31,125 -[ball whizzing] -[Happy] Boom! 1743 01:26:35,291 --> 01:26:36,833 -[woman] Nice shot, hottie! -Ooh! 1744 01:26:36,916 --> 01:26:39,000 No pressure, Boobs Getchya. 1745 01:26:39,083 --> 01:26:41,375 [Guy] Next on the tee, Brooks Koepka. 1746 01:26:41,458 --> 01:26:45,375 [Verne] To me, the smartest play is to come up short of the icy green 1747 01:26:45,458 --> 01:26:48,125 and give yourself a chance to chip it in. 1748 01:26:53,500 --> 01:26:55,250 [crowd cheering] 1749 01:26:55,333 --> 01:26:57,333 Yes! Oh, God! [grunts] 1750 01:26:58,583 --> 01:27:00,458 Sorry, guys. I knew I shouldn't have fist-pumped. 1751 01:27:00,541 --> 01:27:01,917 [Frank] Sucks for you guys. 1752 01:27:02,000 --> 01:27:04,833 -Another disqualification. Game over. -[team laughing] 1753 01:27:04,916 --> 01:27:09,333 No, wait. In the event of an injury, we have the right to substitute. 1754 01:27:09,416 --> 01:27:10,625 All right, fine. Fine. 1755 01:27:11,500 --> 01:27:12,500 Who you guys got? 1756 01:27:12,583 --> 01:27:14,333 The one and only. 1757 01:27:15,916 --> 01:27:17,666 [slurping] 1758 01:27:19,750 --> 01:27:20,750 What's that now? 1759 01:27:21,916 --> 01:27:24,583 {\an8}[Verne] And a wild day just got a bit wilder. 1760 01:27:24,666 --> 01:27:27,375 {\an8}Shooter McGavin will take over for Brooks Koepka 1761 01:27:27,458 --> 01:27:30,666 {\an8}here on the sixth hole and the putt from Flex. 1762 01:27:33,541 --> 01:27:35,417 Oh, it's off course. 1763 01:27:35,500 --> 01:27:38,333 -[yelling in anger] -I think I see an opening. 1764 01:27:38,416 --> 01:27:41,042 Let's go, Scooter! Clock's a-tickin'! 1765 01:27:41,125 --> 01:27:43,375 This is a joke. I'm not a competitive golfer anymore. 1766 01:27:43,458 --> 01:27:46,000 What are you talking about? You still got the shooter in you. 1767 01:27:46,083 --> 01:27:47,583 That guy's long gone, Gilmore. 1768 01:27:47,666 --> 01:27:50,625 No. He's sleeping. It's time to wake him up. 1769 01:27:50,708 --> 01:27:53,125 Look at these punks. The B-lists. 1770 01:27:53,208 --> 01:27:55,542 -Never won shit on the real tour. -[Shooter] Yeah. 1771 01:27:55,625 --> 01:27:57,458 And now they're laughing at Shooter McGavin, 1772 01:27:57,541 --> 01:28:01,166 the greatest golfer of the '90s, except for me and Tiger? 1773 01:28:01,833 --> 01:28:05,833 How dare they? How dare they disrespect you? 1774 01:28:05,916 --> 01:28:07,250 Where should they go? 1775 01:28:08,041 --> 01:28:10,083 -Back. -Back where? 1776 01:28:10,166 --> 01:28:12,375 -Back to... -To their what? 1777 01:28:12,458 --> 01:28:14,708 -To their shanties. -Aha! 1778 01:28:14,791 --> 01:28:16,667 Because this is whose tour? 1779 01:28:16,750 --> 01:28:18,333 It's Shooter's, Shooter's tour. 1780 01:28:18,416 --> 01:28:20,167 -Whose tour? -It's Shooter's tour! 1781 01:28:20,250 --> 01:28:23,792 -Whose tour? -It's Shooter's tour, baby! 1782 01:28:23,875 --> 01:28:24,917 [mimicking gunshots] 1783 01:28:25,000 --> 01:28:26,250 Yeah! 1784 01:28:26,333 --> 01:28:28,333 He's got the old pistols back again. 1785 01:28:28,416 --> 01:28:31,250 -Give the man his lob wedge. -Oh, I'm feeling it now. 1786 01:28:33,083 --> 01:28:34,708 [Happy] No pressure. No pressure. 1787 01:28:34,791 --> 01:28:38,000 [Frank] You're not gonna make it, Shooter. Tick tock. 1788 01:28:40,083 --> 01:28:42,541 {\an8}-Five, four... -No! 1789 01:28:44,000 --> 01:28:47,792 [Frank] ...three, two, one! 1790 01:28:47,875 --> 01:28:50,958 -[crowd cheering] -You've got to be kidding me! 1791 01:28:52,625 --> 01:28:53,500 Oh, my God! 1792 01:28:53,583 --> 01:28:55,667 [Verne] Well, how do you do? 1793 01:28:55,750 --> 01:29:00,417 Shooter McGavin jars the cup, wins the hole and his match. 1794 01:29:00,500 --> 01:29:02,375 [crowd chanting] Shooter! Shooter! 1795 01:29:02,458 --> 01:29:04,917 Come on now! Choke on that! 1796 01:29:05,000 --> 01:29:08,667 {\an8}[Verne] That leaves us tied with only Billy Jenkins 1797 01:29:08,750 --> 01:29:11,916 and Happy Gilmore left to be decided. 1798 01:29:13,708 --> 01:29:17,250 {\an8}And it's come down to this. The final hole. 1799 01:29:17,333 --> 01:29:20,000 Winner take all. The shot clocks are off. 1800 01:29:20,083 --> 01:29:21,958 The pressure is on. 1801 01:29:22,041 --> 01:29:25,708 The future of regular golf hangs in the balance. 1802 01:29:25,791 --> 01:29:28,917 Thousand-yard par four. That's a little long. 1803 01:29:29,000 --> 01:29:30,541 [Billy] Not for me, big man. 1804 01:29:32,708 --> 01:29:34,458 Yeah. Check this out. 1805 01:29:42,333 --> 01:29:43,458 Hello? 1806 01:29:43,541 --> 01:29:47,125 -Woo-woo! [grunts] -[whizzing] 1807 01:29:53,625 --> 01:29:56,375 -[crowd cheering] -[Verne] Whoa! 1808 01:29:56,458 --> 01:30:01,042 That is the longest drive I have ever seen. 1809 01:30:01,125 --> 01:30:04,541 -Hey, you remember my name now? Bitch. -[gasps] 1810 01:30:05,958 --> 01:30:07,958 I'd like to forget ever seeing that hip thing. 1811 01:30:08,041 --> 01:30:09,208 That was disgusting. 1812 01:30:09,291 --> 01:30:11,458 [Verne] Jenkins can be on the green in two, 1813 01:30:11,541 --> 01:30:15,917 while Gilmore has no hope of getting on in less than three strokes. 1814 01:30:16,000 --> 01:30:17,583 Verne, that sucks. 1815 01:30:20,000 --> 01:30:22,500 Okay to use that hate one last time, Slim? 1816 01:30:22,583 --> 01:30:24,708 Yeah, let it all out. 1817 01:30:31,041 --> 01:30:32,666 Ain't no surgery for that. 1818 01:30:36,000 --> 01:30:37,750 [man] Come on, Happy, let's go. 1819 01:30:39,666 --> 01:30:43,583 You never made the Bruins because you suck at skating. 1820 01:30:43,666 --> 01:30:46,042 You shut your stupid face. 1821 01:30:46,125 --> 01:30:47,292 Who's he talking to? 1822 01:30:47,375 --> 01:30:50,042 Oh! And your daughter's never going to ballet school 1823 01:30:50,125 --> 01:30:52,208 because her dad's a washed up drunk. 1824 01:30:52,291 --> 01:30:54,125 I'm gonna kill you! 1825 01:30:54,208 --> 01:30:56,291 [growling angrily] 1826 01:30:58,500 --> 01:30:59,583 Uh-oh. 1827 01:31:00,208 --> 01:31:03,208 -[yells] -[screaming] 1828 01:31:06,125 --> 01:31:09,083 [screaming, spluttering] 1829 01:31:16,791 --> 01:31:19,250 -[groaning] -[crowd cheering] 1830 01:31:23,291 --> 01:31:25,750 [high-pitched voice] Somebody went further. 1831 01:31:25,833 --> 01:31:27,333 Yeah... 1832 01:31:27,416 --> 01:31:30,500 -Bitch! -[crowd cheering] 1833 01:31:34,458 --> 01:31:36,083 [Verne] Jenkins is first to hit. 1834 01:31:40,250 --> 01:31:42,583 [cheering] 1835 01:31:42,666 --> 01:31:44,166 Yes! 1836 01:31:45,916 --> 01:31:49,833 Oh, and by the way, all four of your boys are dumb! 1837 01:31:49,916 --> 01:31:51,500 What did you say? 1838 01:31:52,583 --> 01:31:56,375 -[Hal laughs wickedly] Ow! Ooh! -[crowd] Aw. 1839 01:31:56,458 --> 01:31:58,083 [Billy] Yeah! 1840 01:31:58,666 --> 01:32:01,500 [Verne] I can't believe there's taxis without drivers, 1841 01:32:01,583 --> 01:32:06,917 AI girlfriends, and now, quite possibly, the end of traditional golf. 1842 01:32:07,000 --> 01:32:10,041 [crowd cheering] 1843 01:32:12,250 --> 01:32:13,167 [Billy] I'll go first. 1844 01:32:13,250 --> 01:32:16,041 Give you a chance to think about how you're going to play that. 1845 01:32:17,375 --> 01:32:19,083 -Whoa! -[crowd] Whoa! 1846 01:32:20,375 --> 01:32:23,292 [laughs] Billy Jenkins, you stepped on it and stepped in it. 1847 01:32:23,375 --> 01:32:25,333 Shut up, Edward Woodenhand. 1848 01:32:25,416 --> 01:32:28,916 -Screw you, Cabbage Patch Kid. -[crowd laughs] 1849 01:32:33,125 --> 01:32:34,875 [crowd exclaim] 1850 01:32:37,083 --> 01:32:38,583 Take your time. 1851 01:32:38,666 --> 01:32:40,458 Go get my lob wedge. Wait. 1852 01:32:43,291 --> 01:32:44,458 Go stand right there. 1853 01:32:52,833 --> 01:32:53,833 [Billy] Okay. 1854 01:32:55,166 --> 01:32:56,708 Right in the back of the cup. 1855 01:32:59,541 --> 01:33:03,000 {\an8}-No, don't get off! God! -[crowd] Oh! 1856 01:33:03,083 --> 01:33:04,250 {\an8}-Vecsey! -What? 1857 01:33:04,333 --> 01:33:05,750 God damn it. 1858 01:33:06,375 --> 01:33:08,208 Excuse me. Know what? You're fired. 1859 01:33:08,291 --> 01:33:09,458 Makes sense. 1860 01:33:09,541 --> 01:33:12,417 Will you quit messing this up and make this? Come on. 1861 01:33:12,500 --> 01:33:14,125 [Billy] I'm trying, sir. 1862 01:33:14,208 --> 01:33:15,750 Just get it on the right line. 1863 01:33:15,833 --> 01:33:17,458 [Billy] Coming right up, sir. 1864 01:33:17,541 --> 01:33:19,791 [suspenseful music plays] 1865 01:33:27,875 --> 01:33:32,292 -[crowd cheering] -[Verne] And Billy Jenkins is in for four. 1866 01:33:32,375 --> 01:33:34,166 -Yeah! -Choke on that one, Happy! 1867 01:33:34,833 --> 01:33:39,167 [Verne] Gilmore has only two shots left to even tie this thing. 1868 01:33:39,250 --> 01:33:43,625 I'm not even playing and my palms are sweaty. Mom's spaghetti. 1869 01:33:44,333 --> 01:33:46,167 I can't get a damn swing off here. 1870 01:33:46,250 --> 01:33:48,458 You got any ideas? We're in trouble, dude. 1871 01:33:48,541 --> 01:33:51,666 Hmm. I say ricochet that shit. 1872 01:33:53,208 --> 01:33:54,500 Yeah, that's a good idea. 1873 01:34:02,125 --> 01:34:04,583 -[crowd cheering] -Amazing! 1874 01:34:04,666 --> 01:34:05,625 Did it go in? 1875 01:34:05,708 --> 01:34:07,250 Not that amazing. 1876 01:34:08,916 --> 01:34:10,208 You nervous? 1877 01:34:10,291 --> 01:34:13,417 No, just... Can I use your mailbox? 1878 01:34:13,500 --> 01:34:15,208 [Verne] The question now is, 1879 01:34:15,291 --> 01:34:17,958 how do you hit on a green you can't stand on? 1880 01:34:18,833 --> 01:34:19,833 [Happy] What do I do? 1881 01:34:20,458 --> 01:34:21,833 [Gordy] Here we go, Dad! 1882 01:34:21,916 --> 01:34:23,958 -Dad, let's go! -Let's go! All you! 1883 01:34:24,041 --> 01:34:25,542 -[Gordy] Right now! -All right. 1884 01:34:25,625 --> 01:34:26,750 What's the plan? 1885 01:34:27,500 --> 01:34:28,667 How about this? 1886 01:34:28,750 --> 01:34:30,750 Go to the other side directly across from me. 1887 01:34:30,833 --> 01:34:32,292 -Yes, sir. -Okay. 1888 01:34:32,375 --> 01:34:34,500 -Oscar. Hey. -Yeah, go! 1889 01:34:34,583 --> 01:34:36,792 Oh, God, I can't bear to watch. 1890 01:34:36,875 --> 01:34:39,333 Oscar, how much do you weigh? 1891 01:34:40,083 --> 01:34:41,458 170. 1892 01:34:42,333 --> 01:34:43,833 Pick up the bag, please. 1893 01:34:45,208 --> 01:34:46,917 Actually, take two clubs out. 1894 01:34:47,000 --> 01:34:49,375 Two clubs. Two. Two clubs. 1895 01:34:49,458 --> 01:34:51,625 Okay. Pick the bag up again. 1896 01:34:52,666 --> 01:34:55,417 And on the count of three, we're stepping on the green. 1897 01:34:55,500 --> 01:34:57,542 -Okay. -[Happy] Are you ready? 1898 01:34:57,625 --> 01:35:03,166 And one, two... three! 1899 01:35:04,208 --> 01:35:05,375 Whoa, oh... Hey... 1900 01:35:06,500 --> 01:35:09,250 That's it. That's it. Okay, we're gonna hop forward. 1901 01:35:09,333 --> 01:35:12,375 One. Two. Three. 1902 01:35:12,458 --> 01:35:15,250 -[both yelp] -[Happy] Ooh. 1903 01:35:17,291 --> 01:35:18,416 Okay. 1904 01:35:20,083 --> 01:35:21,250 Now to the left. 1905 01:35:22,000 --> 01:35:24,166 One, two, three. 1906 01:35:25,375 --> 01:35:26,750 That's it. 1907 01:35:26,833 --> 01:35:30,416 Now we're gonna go sideways... Two, three. 1908 01:35:33,166 --> 01:35:35,917 Ooh, Oscar... Nice work. 1909 01:35:36,000 --> 01:35:37,583 Check this out. 1910 01:35:38,166 --> 01:35:39,166 Whoa! 1911 01:35:40,541 --> 01:35:42,542 -What's happening? -[Oscar] What the... 1912 01:35:42,625 --> 01:35:46,292 Sorry, Happy, I had to. We don't do tiebreakers at Maxi. 1913 01:35:46,375 --> 01:35:48,083 How about we raise the stakes? 1914 01:35:48,166 --> 01:35:50,458 I end this whole project if you sink this putt. 1915 01:35:50,541 --> 01:35:51,875 And if I miss? 1916 01:35:51,958 --> 01:35:54,083 It's simple. You join Maxi League. 1917 01:35:57,208 --> 01:35:59,625 [imperceptible] 1918 01:35:59,708 --> 01:36:01,250 How about this? 1919 01:36:01,333 --> 01:36:03,042 You pay for my daughter's dance school, 1920 01:36:03,125 --> 01:36:04,542 buy me my grandma's house back, 1921 01:36:04,625 --> 01:36:06,625 plus I get your Rolls-Royce, 1922 01:36:07,375 --> 01:36:10,125 plus you gotta buy Oscar his own restaurant. 1923 01:36:11,041 --> 01:36:12,750 What kind of restaurant are we talking here? 1924 01:36:12,833 --> 01:36:14,375 What kind of food, Oscar? 1925 01:36:14,458 --> 01:36:16,833 Sushi. No, no, no. Italian. 1926 01:36:16,916 --> 01:36:18,792 Fine. You're on. 1927 01:36:18,875 --> 01:36:21,875 [Verne] You heard it. There'll be no playoff today. 1928 01:36:22,958 --> 01:36:24,125 Oscar, I have bad news. 1929 01:36:25,416 --> 01:36:27,333 I'm holding a sand wedge. I need a putter. 1930 01:36:29,000 --> 01:36:31,166 Just take it slowly out of the bag. 1931 01:36:32,500 --> 01:36:36,375 That's it. That's it. Take the sock off. 1932 01:36:36,458 --> 01:36:39,417 Okay, so we're gonna throw it to each other on the count of three. 1933 01:36:39,500 --> 01:36:40,875 -Okay. -We can do this. 1934 01:36:42,166 --> 01:36:45,291 One, two, three. 1935 01:36:46,041 --> 01:36:49,750 -[crowd] Oh! -Okay. I caught my own club. 1936 01:36:50,708 --> 01:36:52,708 Physics is a bitch, isn't it? 1937 01:36:53,541 --> 01:36:54,917 Here's what we're gonna do. 1938 01:36:55,000 --> 01:36:57,375 We're gonna throw it straight up in the sky. 1939 01:36:57,458 --> 01:36:58,500 Let's do this. 1940 01:36:58,583 --> 01:37:00,375 Do not get sick, Oscar. 1941 01:37:00,458 --> 01:37:05,708 -Okay. One, two, three. -One, two... 1942 01:37:10,291 --> 01:37:11,083 Yes! 1943 01:37:11,166 --> 01:37:13,750 Let's go! Let's go, Hap! 1944 01:37:13,833 --> 01:37:16,708 High five. High... 1945 01:37:18,083 --> 01:37:21,666 Hey, Gilmore can do this. I've seen it. I lived it. 1946 01:37:22,458 --> 01:37:25,708 {\an8}Wow. Cool. How bout we take this to the Maxi? 1947 01:37:26,458 --> 01:37:29,000 [whirring] 1948 01:37:29,708 --> 01:37:31,208 He's gonna fly off. 1949 01:37:31,291 --> 01:37:33,750 -...spot, focus on the spot. -You got it. Focus. 1950 01:37:33,833 --> 01:37:34,833 [laughing] 1951 01:37:34,916 --> 01:37:36,083 Oh, no. 1952 01:37:36,166 --> 01:37:38,083 Hang in there, Oscar, please. 1953 01:37:43,000 --> 01:37:45,542 Come on, Dad. You got it. 1954 01:37:45,625 --> 01:37:47,333 [kids] Dad! 1955 01:37:49,000 --> 01:37:50,875 [whooping] 1956 01:37:51,541 --> 01:37:53,458 -Come on, Dad! -[cheering] 1957 01:37:56,125 --> 01:37:59,041 I love you so much! 1958 01:38:04,875 --> 01:38:09,708 Do it like my daddy taught you. Tap it. Tap it in. 1959 01:38:19,333 --> 01:38:21,041 [Verne] It's got a chance. 1960 01:38:22,166 --> 01:38:24,000 -Go. -Go. 1961 01:38:24,083 --> 01:38:25,625 Come on, Happy. 1962 01:38:25,708 --> 01:38:28,041 -Come on, come on... -Come on, come on, come on... 1963 01:38:33,416 --> 01:38:37,333 -Get there! -[crowd exclaiming] Oh! 1964 01:38:37,416 --> 01:38:39,583 [Verne] Oh, no! 1965 01:38:40,791 --> 01:38:44,458 Yes! Welcome to Maxi, Happy. Whoo! 1966 01:38:45,583 --> 01:38:47,500 -[thuds] -[clatters] 1967 01:38:48,791 --> 01:38:51,833 -[ball clatters] -[all cheering] 1968 01:38:53,083 --> 01:38:58,125 Oh, my God! Happy Gilmore has won! 1969 01:38:59,000 --> 01:39:02,208 And regular golf will live on. 1970 01:39:03,583 --> 01:39:07,042 -I'm 8 Ball! I'm 8 Ball! -No! That doesn't happen! 1971 01:39:07,125 --> 01:39:09,083 You are a piece of shit, you know that? 1972 01:39:09,166 --> 01:39:10,583 I did everything I could... 1973 01:39:10,666 --> 01:39:14,042 Oscar! We did it, Oscar! 1974 01:39:14,125 --> 01:39:16,208 [cheering] 1975 01:39:18,250 --> 01:39:20,666 -Papi, papi. Wake up. -[groans] 1976 01:39:21,333 --> 01:39:22,375 -Good job! -Did we win? 1977 01:39:22,458 --> 01:39:25,000 [upbeat music playing over speakers] 1978 01:39:25,083 --> 01:39:26,458 -Yes! -All right! 1979 01:39:26,541 --> 01:39:27,583 Happy, yes! 1980 01:39:27,666 --> 01:39:29,333 Yeah, yeah! 1981 01:39:29,416 --> 01:39:30,500 Stop. 1982 01:39:33,916 --> 01:39:37,875 Your training paid off. You did it. I'm proud of you. I'm proud of you. 1983 01:39:37,958 --> 01:39:39,125 -Yes! -Yes! 1984 01:39:41,041 --> 01:39:43,041 What a great win. Let's go to Hooters. 1985 01:39:49,166 --> 01:39:50,792 [both grunting] 1986 01:39:50,875 --> 01:39:54,333 -Happy Gilmore! Happy Gilmore! -Happy Gilmore! Happy Gilmore! 1987 01:39:54,416 --> 01:39:57,542 I can't believe I'm saying this, but you're all free to go. 1988 01:39:57,625 --> 01:40:00,250 -[cheering] -Beautiful. 1989 01:40:01,875 --> 01:40:04,750 Unbelievable. Tremendous. 1990 01:40:04,833 --> 01:40:06,458 I understand you have a restaurant. 1991 01:40:06,541 --> 01:40:11,250 {\an8}We have the best Italian Dominican Puerto Rican Cuban restaurant in the town. 1992 01:40:11,333 --> 01:40:13,167 [Esteban] I love my new job! 1993 01:40:13,250 --> 01:40:16,042 We did it, baby! We did it for Mom! 1994 01:40:16,125 --> 01:40:18,208 [all cheering] 1995 01:40:25,125 --> 01:40:29,041 Well, I've won a lot of trophies and jackets over the years, 1996 01:40:29,833 --> 01:40:35,291 but out of all of them, I have to say this is by far the most special. 1997 01:40:36,333 --> 01:40:38,583 And I want to thank all my friends out there 1998 01:40:38,666 --> 01:40:42,291 who helped me achieve this monumental moment. 1999 01:40:45,125 --> 01:40:46,375 Three months sober. 2000 01:40:46,958 --> 01:40:49,375 [Nate] Yay! Way to go, Mr. Gilmore! 2001 01:40:50,291 --> 01:40:52,833 Splendid! Splendid, Mr. Gilmore. 2002 01:40:53,750 --> 01:40:56,417 But will you make it to a year? 2003 01:40:56,500 --> 01:41:01,458 -Magic 8-Ball says... unlikely. -Uh-huh. 2004 01:41:01,541 --> 01:41:05,458 What are you talking about, Hal? Happy's going to make it a full lifetime. 2005 01:41:05,541 --> 01:41:07,250 Know what else is full, Charlotte? 2006 01:41:07,333 --> 01:41:10,958 My gutters. Full of dead leaves and squirrel droppings. 2007 01:41:11,041 --> 01:41:12,833 But you'll be cleaning them out this weekend. 2008 01:41:12,916 --> 01:41:15,042 I don't like the way you talk to that kid. 2009 01:41:15,125 --> 01:41:16,292 It's fine, Mr. Gilmore. 2010 01:41:16,375 --> 01:41:19,667 No, it's not fine. That kid has helped me more than you have, Hal. 2011 01:41:19,750 --> 01:41:21,875 Seriously, Mr. Gilmore, I got this. 2012 01:41:21,958 --> 01:41:24,542 Guys, can we be done here? We've got enough. 2013 01:41:24,625 --> 01:41:27,375 Why are you talking into your collar? Are you high? 2014 01:41:28,791 --> 01:41:30,000 Are you high? 2015 01:41:31,583 --> 01:41:32,958 -Holy... -Whoa! 2016 01:41:33,041 --> 01:41:34,833 Hallowicious Lieberman! 2017 01:41:34,916 --> 01:41:36,917 You're under arrest for fraud and extortion. 2018 01:41:37,000 --> 01:41:39,500 We got enough footage of you being a sick son of a bitch 2019 01:41:39,583 --> 01:41:41,416 to lock you away for a lifetime. 2020 01:41:42,291 --> 01:41:44,000 You narc'd on me? 2021 01:41:44,625 --> 01:41:45,458 Guess so. 2022 01:41:45,541 --> 01:41:47,958 Hey, man, I was just trying to help these people. 2023 01:41:48,041 --> 01:41:51,208 Manual labor's therapeutically beneficial. 2024 01:41:51,291 --> 01:41:52,708 -Hey, Happy. -What? 2025 01:41:52,791 --> 01:41:55,042 -Catch. -Oh! 2026 01:41:55,125 --> 01:41:56,042 [Hal laughing] 2027 01:41:56,125 --> 01:41:59,292 -I believe that's Mr. Gilmore's! -He got my coin! 2028 01:41:59,375 --> 01:42:03,583 -[yelling] I got the coin! -[clamoring] 2029 01:42:06,125 --> 01:42:07,708 [laughing] 2030 01:42:07,791 --> 01:42:09,542 -[Nate punching] -[Hal yelping] 2031 01:42:09,625 --> 01:42:11,958 -Oh, shit! Stop! -[Nate] Stay still! 2032 01:42:13,875 --> 01:42:15,458 You're a very cool kid. 2033 01:42:16,041 --> 01:42:19,250 You're a very cool guy. You remind me of my dad. 2034 01:42:19,333 --> 01:42:20,333 Yeah? 2035 01:42:20,416 --> 01:42:23,500 ["Tuesday's Gone" playing] 2036 01:42:27,541 --> 01:42:29,167 All right, just have fun in Paris. 2037 01:42:29,250 --> 01:42:31,208 If you get homesick for America, 2038 01:42:31,291 --> 01:42:34,375 I can ship over some Yodels or bottle rockets. 2039 01:42:34,458 --> 01:42:35,667 Whatever you guys want. 2040 01:42:35,750 --> 01:42:38,333 We'll be fine, Dad. And we'll see you next month, right? 2041 01:42:38,416 --> 01:42:39,250 That's right. 2042 01:42:39,333 --> 01:42:42,250 I got the British Open, I'll show up a week early, we'll hang out. 2043 01:42:42,333 --> 01:42:44,708 I want to see some fancy French dancing from this kid. 2044 01:42:44,791 --> 01:42:46,292 Then you can come check out our show. 2045 01:42:46,375 --> 01:42:47,375 What show? 2046 01:42:47,458 --> 01:42:48,958 We're gonna be singing mimes. 2047 01:42:49,041 --> 01:42:50,792 I thought mimes aren't allowed to talk. 2048 01:42:50,875 --> 01:42:53,917 That's how we're gonna separate ourselves from the other mimes, by singing. 2049 01:42:54,000 --> 01:42:55,042 Okay. 2050 01:42:55,125 --> 01:43:00,375 ♪ We're trapped in a box! Now we're tugging on a rope! ♪ 2051 01:43:01,125 --> 01:43:03,167 ♪ Even look at our sister... ♪ 2052 01:43:03,250 --> 01:43:05,333 -And we'll kill you! -And we'll crush you! 2053 01:43:05,416 --> 01:43:07,417 -I'll murder you! -Don't you look at her! 2054 01:43:07,500 --> 01:43:10,000 -Smart. I love that! -Nailed it. Really good. 2055 01:43:10,083 --> 01:43:11,542 Come here. Gonna miss you. 2056 01:43:11,625 --> 01:43:14,792 And if you're hungry on the flight, enjoy the bread from Oscar's restaurant. 2057 01:43:14,875 --> 01:43:17,333 Go crush them over there for Mom. Have a ball. 2058 01:43:17,416 --> 01:43:18,250 Love you, Dad. 2059 01:43:18,333 --> 01:43:20,417 -Hey, here you go. -[Happy] You're the best, guys. 2060 01:43:20,500 --> 01:43:22,458 -Sir, right there. -There you go, buddy. 2061 01:43:22,541 --> 01:43:24,958 Yeah, get him! [laughs] 2062 01:43:25,041 --> 01:43:26,292 I'm so sorry, sweetheart. 2063 01:43:26,375 --> 01:43:27,666 [Bobby] Come on, Vienna. 2064 01:43:29,583 --> 01:43:31,291 Love you. I'll miss you. 2065 01:43:34,500 --> 01:43:40,208 ♪ Tuesday's gone with the wind ♪ 2066 01:43:45,166 --> 01:43:46,708 Hey, Happy. 2067 01:43:53,666 --> 01:43:58,500 ♪ Tuesday's gone with the wind ♪ 2068 01:43:58,583 --> 01:44:00,708 Oh. You're okay. 2069 01:44:03,166 --> 01:44:08,791 ♪ My baby's gone with the wind ♪ 2070 01:44:10,416 --> 01:44:13,625 ♪ Train roll on ♪ 2071 01:44:15,750 --> 01:44:18,250 ♪ Tuesday's gone ♪ 2072 01:44:18,333 --> 01:44:22,250 -[car chiming] -[automated voice] Battery, zero percent. 2073 01:44:22,333 --> 01:44:24,458 I didn't charge it! Damn it! 2074 01:44:25,916 --> 01:44:28,916 ["The Waiting" playing] 2075 01:44:43,958 --> 01:44:47,708 ♪ Oh, baby Don't it feel like heaven right now? ♪ 2076 01:44:47,791 --> 01:44:51,125 ♪ Don't it feel like something From a dream? ♪ 2077 01:44:51,875 --> 01:44:55,833 ♪ Yeah, I've never known Nothing quite like this ♪ 2078 01:44:55,916 --> 01:44:59,958 ♪ Don't it feel like tonight Might never be again? ♪ 2079 01:45:00,041 --> 01:45:03,958 ♪ Baby, we know better Than to try and pretend ♪ 2080 01:45:04,041 --> 01:45:07,833 ♪ Honey no one Coulda ever told me 'bout this ♪ 2081 01:45:07,916 --> 01:45:10,458 -♪ I said yeah, yeah ♪ -♪ Yeah, yeah ♪ 2082 01:45:10,541 --> 01:45:12,292 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 2083 01:45:12,375 --> 01:45:16,375 ♪ The waiting is the hardest part ♪ 2084 01:45:16,458 --> 01:45:20,208 ♪ Every day you see one more card ♪ 2085 01:45:20,291 --> 01:45:24,333 ♪ You take it on faith You take it to the heart ♪ 2086 01:45:24,416 --> 01:45:28,666 ♪ The waiting is the hardest part ♪ 2087 01:45:32,250 --> 01:45:36,125 ♪ Well, yeah, I might have chased A couple women around ♪ 2088 01:45:36,208 --> 01:45:40,000 ♪ All it ever got me was down ♪ 2089 01:45:40,083 --> 01:45:44,333 ♪ Then there were those That made me feel good ♪ 2090 01:45:44,416 --> 01:45:48,292 ♪ But never as good as I feel right now ♪ 2091 01:45:48,375 --> 01:45:52,583 ♪ Baby, you're the only one That's ever known how ♪ 2092 01:45:52,666 --> 01:45:54,417 ♪ To make me wanna live... ♪ 2093 01:45:54,500 --> 01:45:56,708 {\an8}Well, the bad news just keeps coming for Maxi 2094 01:45:56,791 --> 01:45:59,625 {\an8}and its controversial founder, Francis Manatee. 2095 01:45:59,708 --> 01:46:02,917 {\an8}Since the spectacular failure of the Maxi Golf League, 2096 01:46:03,000 --> 01:46:07,083 {\an8}the popular Maxi Sports Drink has been recalled after complaints 2097 01:46:07,166 --> 01:46:10,750 {\an8}it caused irreversible halitosis, gingivitis, 2098 01:46:10,833 --> 01:46:13,750 {\an8}and a new condition they're calling tongue rot. 2099 01:46:14,416 --> 01:46:17,167 {\an8}We at the Sports Hole tried to reach Manatee for comment, 2100 01:46:17,250 --> 01:46:19,875 {\an8}but his current whereabouts are apparently unknown. 2101 01:46:19,958 --> 01:46:23,917 Yeah, I would run too if I gave half the world midnight booty breath. 2102 01:46:24,000 --> 01:46:28,333 Hey, Scheffler, it's been three days. You sure you don't wanna make that call? 2103 01:46:28,416 --> 01:46:30,417 It depends. What's for dinner? 2104 01:46:30,500 --> 01:46:32,000 Chicken fingers. 2105 01:46:32,083 --> 01:46:33,917 I'll stick around another night. 2106 01:46:34,000 --> 01:46:35,500 Okay. 2107 01:46:35,583 --> 01:46:38,666 {\an8}["Sitting Down Is Stupid" playing] 2108 01:46:48,708 --> 01:46:50,208 {\an8}♪ Oh ♪ 2109 01:46:50,291 --> 01:46:53,958 {\an8}♪ Get your biscuits in the kitchen I'm a sous chef on a mission ♪ 2110 01:46:54,041 --> 01:46:57,750 {\an8}♪ Baby, wiggle it, it's vicious We about to break the dishes ♪ 2111 01:46:57,833 --> 01:47:01,750 {\an8}♪ Got the pepper with the sodium We cookin' with petroleum ♪ 2112 01:47:01,833 --> 01:47:05,583 {\an8}♪ Come step up to the podium And cut up this linoleum ♪ 2113 01:47:08,458 --> 01:47:09,875 {\an8}♪ Just move it ♪ 2114 01:47:12,541 --> 01:47:13,666 {\an8}♪ Move it ♪ 2115 01:47:17,125 --> 01:47:21,041 {\an8}♪ Sittin' down is stupid Now let me see you move it ♪ 2116 01:47:28,166 --> 01:47:31,583 {\an8}♪ Get your peaches off that stoop Baby, work that hula hoop ♪ 2117 01:47:31,666 --> 01:47:35,500 {\an8}♪ Throw it back and watch 'em shoop Scottie Pippen, alley oop ♪ 2118 01:47:35,583 --> 01:47:39,333 {\an8}♪ Mix it up like orange drink Shake your buffalo chicken wing ♪ 2119 01:47:39,416 --> 01:47:43,625 {\an8}♪ Get your galoshes, make it rain Now-now let me hear you sing, uh ♪ 2120 01:47:46,250 --> 01:47:47,583 {\an8}♪ Just move it ♪ 2121 01:47:50,291 --> 01:47:51,500 {\an8}♪ Move it ♪ 2122 01:47:54,875 --> 01:47:58,875 {\an8}♪ Sittin' down is stupid Now let me see you move it ♪ 2123 01:48:01,375 --> 01:48:02,708 {\an8}♪ Just move it ♪ 2124 01:48:05,333 --> 01:48:06,458 {\an8}♪ Move it ♪ 2125 01:48:09,958 --> 01:48:13,958 {\an8}♪ Sittin' down is stupid Now let me see you move it ♪ 2126 01:48:21,416 --> 01:48:22,833 {\an8}♪ Sitting is dumb ♪ 2127 01:48:25,291 --> 01:48:26,625 {\an8}♪ Dancing is more fun ♪ 2128 01:48:28,958 --> 01:48:30,458 {\an8}♪ Sitting is dumb ♪ 2129 01:48:32,875 --> 01:48:34,166 {\an8}♪ Dancing is more fun ♪ 2130 01:48:34,750 --> 01:48:36,417 {\an8}♪ Dancing is more fun ♪ 2131 01:48:36,500 --> 01:48:39,833 {\an8}♪ Sitting is dumb But dancing is more fun ♪ 2132 01:48:40,458 --> 01:48:43,708 {\an8}♪ Dancing is more fun Dancing is more fun ♪ 2133 01:48:46,708 --> 01:48:48,041 {\an8}♪ Just move it ♪ 2134 01:48:50,708 --> 01:48:51,916 {\an8}♪ Move it ♪ 2135 01:48:55,291 --> 01:48:59,333 {\an8}♪ Sittin' down is stupid Now let me see you move it ♪ 2136 01:49:01,875 --> 01:49:03,125 {\an8}♪ Just move it ♪ 2137 01:49:05,833 --> 01:49:07,083 {\an8}♪ Move it ♪ 2138 01:49:10,458 --> 01:49:14,458 {\an8}♪ Sittin' down is stupid Now let me see you move it ♪ 2138 01:49:15,305 --> 01:50:15,918 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm