1 00:00:06,200 --> 00:00:08,120 [ominous music playing] 2 00:00:08,200 --> 00:00:10,560 [water lapping] 3 00:00:10,640 --> 00:00:12,560 [thunderclaps] 4 00:00:14,000 --> 00:00:20,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 5 00:00:29,240 --> 00:00:31,880 [thunderclaps continue] 6 00:00:31,960 --> 00:00:35,120 [girl] How many years have we waited for this moment, Aunty? 7 00:00:35,680 --> 00:00:38,720 [woman 1] On the one hand, it's been centuries. 8 00:00:38,800 --> 00:00:42,400 And on the other hand, the last 14 years. 9 00:00:42,480 --> 00:00:44,480 [anklets jingling] 10 00:00:44,560 --> 00:00:45,760 [girl] And today? 11 00:00:46,800 --> 00:00:50,400 Today, the High Priestess will fulfil our dream, won't she? 12 00:00:50,480 --> 00:00:53,400 [anklets jingling] 13 00:00:53,480 --> 00:00:55,440 [ominous music continues] 14 00:00:55,520 --> 00:00:56,800 [woman 1] Yes. 15 00:00:58,160 --> 00:01:00,520 Now, the time has come. 16 00:01:01,760 --> 00:01:05,240 [girl] But, how has the machine made all of this possible, Aunty? 17 00:01:05,760 --> 00:01:07,640 [woman 1] It's not just the machine. 18 00:01:08,320 --> 00:01:09,880 It's the energy. 19 00:01:12,440 --> 00:01:15,760 Everything in the universe is nothing but energy. 20 00:01:16,280 --> 00:01:20,640 [woman 1] Energy can neither be created, nor destroyed. 21 00:01:20,720 --> 00:01:24,720 [music intensifies] 22 00:01:24,800 --> 00:01:29,880 [woman 1] However, energy can be converted from one existing form to another… 23 00:01:29,960 --> 00:01:32,360 -[liquid sloshing] -[machine hissing] 24 00:01:32,440 --> 00:01:34,440 [ominous music continues] 25 00:01:34,520 --> 00:01:36,840 …by our Aayast machine. 26 00:01:36,920 --> 00:01:38,880 [machine ticks] 27 00:01:38,960 --> 00:01:42,080 [woman 1] When Yast and the machine finally come together, 28 00:01:42,160 --> 00:01:45,280 that's when the real process will begin. 29 00:01:45,800 --> 00:01:48,200 And with this process, 30 00:01:48,280 --> 00:01:53,040 the pain and suffering that society has inflicted on us Aayasthians 31 00:01:53,560 --> 00:01:56,360 will finally be avenged. 32 00:02:00,320 --> 00:02:03,040 Today is a truly historic day. 33 00:02:03,120 --> 00:02:06,600 [ominous music continues] 34 00:02:06,680 --> 00:02:09,560 Today, the world will change forever. 35 00:02:09,640 --> 00:02:13,720 [girl] And today, if we fail to create the Yast, what will we do then? 36 00:02:14,240 --> 00:02:17,400 We will have a very long wait ahead of us 37 00:02:17,480 --> 00:02:21,000 till another uninterrupted cycle of energy ends. 38 00:02:21,080 --> 00:02:23,920 Many of you have lost your beloved family members. 39 00:02:24,520 --> 00:02:27,680 Before more lives are taken away from us, 40 00:02:27,760 --> 00:02:32,000 those evil witches and their unholy black magic 41 00:02:32,080 --> 00:02:34,320 must be destroyed forever! 42 00:02:34,400 --> 00:02:38,760 My friends, if we are here to save Charandaspur from such dangers, 43 00:02:38,840 --> 00:02:42,360 then not just from this town, we must evict them from this world! 44 00:02:42,440 --> 00:02:45,920 [crowd chants indistinctly in unison] 45 00:02:46,000 --> 00:02:48,520 [ominous music continues] 46 00:02:48,600 --> 00:02:50,760 [machine hissing] 47 00:02:53,920 --> 00:02:56,920 Rukmini, there's some bad news. 48 00:02:57,440 --> 00:03:00,120 Jayanand has stirred up a mob and they're on their way here. 49 00:03:00,200 --> 00:03:04,160 [ominous music continues] 50 00:03:05,480 --> 00:03:08,000 [electricity crackling] 51 00:03:08,080 --> 00:03:09,360 [pulsating hum] 52 00:03:09,440 --> 00:03:11,560 [machine thuds and hisses] 53 00:03:11,640 --> 00:03:14,960 [clattering and squeaking] 54 00:03:15,920 --> 00:03:18,120 [ticking] 55 00:03:20,400 --> 00:03:23,120 [crowd chanting loudly] 56 00:03:23,200 --> 00:03:25,120 [dramatic music playing] 57 00:03:28,680 --> 00:03:31,360 [crowd clamouring angrily] 58 00:03:33,840 --> 00:03:36,920 [crowd continues chanting indistinctly] 59 00:03:37,000 --> 00:03:37,840 Let's go! 60 00:03:44,480 --> 00:03:45,960 Aayastians! 61 00:03:48,000 --> 00:03:52,280 The moment we have waited so many centuries for is finally upon us. 62 00:03:52,360 --> 00:03:56,080 But the villagers are coming here to destroy it all. 63 00:03:57,200 --> 00:03:58,960 We, Aayastians, must fight back 64 00:03:59,040 --> 00:04:01,720 with all the strength and courage we can muster. 65 00:04:02,240 --> 00:04:04,800 This is not the time to have second thoughts. 66 00:04:04,880 --> 00:04:06,560 -[loud knocks on the door] -[mob clamouring] 67 00:04:06,640 --> 00:04:07,760 Stop them now! 68 00:04:07,840 --> 00:04:10,320 [women's battle cry] 69 00:04:11,360 --> 00:04:15,280 [dramatic music continues] 70 00:04:18,240 --> 00:04:19,600 Break down the door! 71 00:04:19,680 --> 00:04:22,320 [mob clamouring] 72 00:04:23,960 --> 00:04:25,200 Break it down! 73 00:04:25,280 --> 00:04:28,080 [dramatic music intensifies] 74 00:04:29,120 --> 00:04:30,440 [machine hisses] 75 00:04:30,520 --> 00:04:32,960 [ticking and clinking] 76 00:04:33,040 --> 00:04:34,240 [Rukmini] Aayastians, 77 00:04:34,760 --> 00:04:38,480 you must keep the villagers out until the process is complete. 78 00:04:40,400 --> 00:04:41,760 [women screaming] 79 00:04:41,840 --> 00:04:43,920 Do not lose courage! 80 00:04:44,000 --> 00:04:45,560 Just a little longer! 81 00:04:45,640 --> 00:04:49,120 [screaming continues] 82 00:04:49,200 --> 00:04:51,120 [dramatic music continues] 83 00:04:51,200 --> 00:04:54,280 [suspenseful music playing] 84 00:04:56,240 --> 00:04:59,440 [ominous music playing] 85 00:05:02,280 --> 00:05:06,760 [screaming] No! 86 00:05:06,840 --> 00:05:09,520 [sombre music playing] 87 00:05:16,200 --> 00:05:18,040 [women continue screaming] 88 00:05:18,120 --> 00:05:19,480 [woman 2] No, Rukmini, wait! 89 00:05:19,560 --> 00:05:22,440 Only if you live will our dream of creating Yast remain alive. 90 00:05:22,520 --> 00:05:25,920 You must get out of here before the villagers force their way in. 91 00:05:27,440 --> 00:05:29,840 Moksha, the machine and gemstone. 92 00:05:29,920 --> 00:05:31,240 [running footsteps receding] 93 00:05:32,200 --> 00:05:33,400 [woman 2] Go, Rukmini! 94 00:05:34,160 --> 00:05:39,080 [clinking and clattering] 95 00:05:40,480 --> 00:05:45,120 [all screaming indistinctly] 96 00:05:45,200 --> 00:05:48,760 [dramatic music playing] 97 00:05:48,840 --> 00:05:49,840 [mouths in Hindi] Go! 98 00:05:54,120 --> 00:05:55,920 [mouths] Burn it down! 99 00:05:58,320 --> 00:06:01,480 [dramatic music intensifies] 100 00:06:04,720 --> 00:06:06,320 [hissing explosion] 101 00:06:06,400 --> 00:06:08,880 [sound fades out] 102 00:06:10,320 --> 00:06:15,400 [suspenseful, opening theme music playing] 103 00:06:57,720 --> 00:07:02,240 [train announcement over PA in English] 104 00:07:02,320 --> 00:07:05,600 -[matchbox opens] -[matches clattering] 105 00:07:06,880 --> 00:07:09,600 [whimsical music playing] 106 00:07:11,480 --> 00:07:15,880 -[indistinct chatter in the station] -[announcement continues] 107 00:07:17,200 --> 00:07:19,080 [hawker] Bread omelette! Bread omelette! 108 00:07:19,840 --> 00:07:21,280 Bread omelette! Bread omelette! 109 00:07:21,360 --> 00:07:22,680 [indistinct conversation] 110 00:07:22,760 --> 00:07:23,920 AIR CONDITIONED, ECONOMY 111 00:07:26,920 --> 00:07:30,520 [nostalgic music playing] 112 00:07:33,320 --> 00:07:35,800 [sombre music playing] 113 00:08:03,240 --> 00:08:07,120 [train horn blowing] 114 00:08:12,880 --> 00:08:16,840 [man 1] All right, my friend, here's the Reverse card and Uno! 115 00:08:16,920 --> 00:08:20,000 Come on, Uncle, that's not fair. You're just lucky. 116 00:08:20,080 --> 00:08:23,400 We're all lucky. The train's empty. We can sleep comfortably. 117 00:08:23,480 --> 00:08:25,480 Just see the crowd that comes in at the next station. 118 00:08:25,560 --> 00:08:26,400 What are you say-- 119 00:08:27,080 --> 00:08:28,320 [man 1 sighs] 120 00:08:29,680 --> 00:08:31,120 Where have you been, stranger? 121 00:08:31,640 --> 00:08:32,880 I was outside. 122 00:08:32,960 --> 00:08:36,840 You almost wasted a 1000-rupee ticket for a 10-rupee cigarette. 123 00:08:37,440 --> 00:08:38,360 Did you get water? 124 00:08:40,640 --> 00:08:42,400 Okay, no problem. Abhishek just gave me some. 125 00:08:42,480 --> 00:08:44,800 Abhishek, this is my son, Vikram Singh. 126 00:08:44,880 --> 00:08:46,480 He's with Delhi Police. 127 00:08:46,560 --> 00:08:50,520 -[suspenseful music playing] -[train whistles] 128 00:08:53,600 --> 00:08:56,400 -[hesitates] Want some water? -No, no. Thank you. 129 00:08:56,480 --> 00:08:59,200 [man 1] I'm glad you gave me some water to drink. Huh? 130 00:08:59,280 --> 00:09:02,160 Otherwise, I'd be like Rajesh Khanna in the movie Anand, 131 00:09:02,240 --> 00:09:06,240 going "My dear sir, my dear sir!" before dropping dead on the floor. 132 00:09:06,320 --> 00:09:08,200 [Abhishek and man 1 laughing] 133 00:09:08,280 --> 00:09:09,640 Anyway, enough of my chatter. 134 00:09:09,720 --> 00:09:11,840 Tell me, where in Charandaspur do you live? 135 00:09:11,920 --> 00:09:13,800 I don't live in Charandaspur. 136 00:09:13,880 --> 00:09:16,400 -Work is the reason I keep going there. -[man 1] Oh, for work? 137 00:09:17,960 --> 00:09:19,600 He works for a living. 138 00:09:19,680 --> 00:09:22,000 I know. He's a press photographer. 139 00:09:22,600 --> 00:09:26,200 [suspenseful music playing] 140 00:09:26,280 --> 00:09:27,440 How did you guess that? 141 00:09:29,280 --> 00:09:32,440 I'm guessing your camera bag had a "Press" sticker on it. 142 00:09:34,960 --> 00:09:36,000 [mouths] Oh, yeah! 143 00:09:36,080 --> 00:09:37,840 Wow, Smartass Sherlock! 144 00:09:38,440 --> 00:09:39,720 Yeah, the kids tore it off. 145 00:09:39,800 --> 00:09:41,840 So, you click pictures without a thumb? 146 00:09:41,920 --> 00:09:45,160 [suspenseful music continues] 147 00:09:47,960 --> 00:09:49,000 That's impressive. 148 00:09:51,400 --> 00:09:54,000 It's the eye that takes the picture, Vikram. 149 00:09:54,720 --> 00:09:55,640 Not the thumb. 150 00:09:56,840 --> 00:09:59,240 What a line! That's the Charandaspur style. 151 00:09:59,320 --> 00:10:00,440 Mind-blowing! Wow! Bravo! 152 00:10:00,520 --> 00:10:02,560 [man 1 and Abhishek laugh] 153 00:10:04,920 --> 00:10:08,440 [funky, retro tune playing] 154 00:10:08,520 --> 00:10:13,120 ["Zindagi Aa Raha Hoon Main" by Kishore Kumar playing] 155 00:10:13,200 --> 00:10:15,280 [man 1] Here we are. Vasudha House. 156 00:10:15,360 --> 00:10:16,560 [Vikram] Okay. Stop here. 157 00:10:16,640 --> 00:10:19,760 [man 1] A little ahead, my friend. Here, here, here, that's it. 158 00:10:20,880 --> 00:10:21,960 [man 1 sighs] 159 00:10:22,040 --> 00:10:25,200 [indistinct street chatter] 160 00:10:25,280 --> 00:10:27,000 [man 1] Hello, Uncle! [laughs] 161 00:10:27,080 --> 00:10:28,440 How are you? 162 00:10:28,960 --> 00:10:31,600 Recognise me? Vishwanath. 163 00:10:31,680 --> 00:10:35,720 Hello, Shrikant, my boy! When did you return from Rangoon? 164 00:10:35,800 --> 00:10:38,160 No, no, Uncle, we haven't come from Rangoon. 165 00:10:38,240 --> 00:10:39,360 We've come from Delhi. 166 00:10:39,440 --> 00:10:40,600 -Oh, I see! -Yeah. 167 00:10:40,680 --> 00:10:41,680 Have you settled down? 168 00:10:41,760 --> 00:10:43,600 -Or still like a tomcat on heat? -No, no… 169 00:10:43,680 --> 00:10:44,840 He's talking about Shri… 170 00:10:44,920 --> 00:10:47,640 Look, Uncle, I am not Shrikant. I am Vishwanath. 171 00:10:47,720 --> 00:10:49,920 [splutters] My son is standing right here. 172 00:10:50,000 --> 00:10:51,800 Once a pervert, always a pervert. 173 00:10:51,880 --> 00:10:53,720 Thank you, thank you, stay blessed. 174 00:10:53,800 --> 00:10:55,240 [door creaks] 175 00:10:55,760 --> 00:10:57,720 -[Vikram] Namaste, Uncle. -[exhales] Come in. 176 00:10:59,320 --> 00:11:02,720 It's a good thing you sent your motorcycle here beforehand. 177 00:11:02,800 --> 00:11:06,040 Now, at least, we can roam around in the city. Huh? 178 00:11:06,120 --> 00:11:07,800 You've already started behaving differently. 179 00:11:07,880 --> 00:11:09,880 Hey, what I do here is my choice. 180 00:11:09,960 --> 00:11:11,880 So stop picking on me all the time. 181 00:11:11,960 --> 00:11:12,840 VASUDHA 182 00:11:12,920 --> 00:11:14,160 [cycle bell rings outside] 183 00:11:15,520 --> 00:11:17,520 -[laughs lightly] -[pensive music playing] 184 00:11:17,600 --> 00:11:19,560 Two days after our wedding, 185 00:11:19,640 --> 00:11:22,080 I engraved your mother's name on the wood here. 186 00:11:23,240 --> 00:11:25,760 [chuckles] It made her blush, you know. 187 00:11:25,840 --> 00:11:27,840 [footsteps receding up the stairs] 188 00:11:31,360 --> 00:11:32,640 [wings fluttering] 189 00:11:32,720 --> 00:11:36,640 [heartwarming sitar tune playing] 190 00:11:36,720 --> 00:11:39,760 [vocalising a nostalgic tune] 191 00:11:39,840 --> 00:11:42,960 [vocalising continues] 192 00:11:50,520 --> 00:11:52,760 [fireworks in the distance] 193 00:11:56,200 --> 00:12:00,120 -[crackers bursting] -[kids laughing] 194 00:12:00,200 --> 00:12:04,760 [Vasudha, in English] Sonu, Pawan, be careful. Don't go near the flames. 195 00:12:04,840 --> 00:12:07,440 [Vasudha continues vocalising] 196 00:12:11,880 --> 00:12:14,280 -[kids laughing] -[conversation muted] 197 00:12:27,640 --> 00:12:31,080 [Vasudha laughs] 198 00:12:31,160 --> 00:12:33,240 [laughs] 199 00:12:33,320 --> 00:12:36,240 You're back? I'll go put on some tea. 200 00:12:36,760 --> 00:12:38,800 [kids laughing] 201 00:12:38,880 --> 00:12:42,120 [boy] Papa, did you get the chocolates? Please give me. 202 00:12:42,200 --> 00:12:45,920 [sombre music playing] 203 00:12:48,520 --> 00:12:49,920 [Vasudha] Sonu! 204 00:12:50,000 --> 00:12:51,040 Pawan! 205 00:12:53,000 --> 00:12:55,320 I've made okra. You'll have some? 206 00:12:56,320 --> 00:12:58,840 At least, try it. Please. 207 00:12:58,920 --> 00:13:01,600 [sombre music continues] 208 00:13:08,520 --> 00:13:12,480 Hey, Sonu, if Papa finds out, he will shout at us. 209 00:13:12,560 --> 00:13:15,480 He won't find out, silly. Don't worry, just enjoy. 210 00:13:15,560 --> 00:13:17,320 [Vasudha] Sonu, take care of Pawan. I'll be back. 211 00:13:17,400 --> 00:13:19,720 You know, Govinda rides with one hand. 212 00:13:19,800 --> 00:13:21,280 -Oh, yeah? Look at this. -Yeah. 213 00:13:23,240 --> 00:13:25,480 -[brakes screeching] -[kids screams echoing] 214 00:13:27,200 --> 00:13:29,840 [sobbing] 215 00:13:29,920 --> 00:13:31,800 [Sonu] Pawan told me not to do it. 216 00:13:31,880 --> 00:13:33,800 I'm the one who took the scooter. 217 00:13:33,880 --> 00:13:36,720 -[sobbing] -Don't worry. Pawan will be okay, my dear. 218 00:13:36,800 --> 00:13:38,960 [sombre music continues] 219 00:13:42,360 --> 00:13:46,320 [wailing] 220 00:13:49,640 --> 00:13:50,680 [man] Sir… 221 00:13:52,160 --> 00:13:54,040 We've found your wife's purse. 222 00:13:58,640 --> 00:14:01,360 But, uh, she's still missing. 223 00:14:03,600 --> 00:14:05,360 [music intensifies] 224 00:14:05,440 --> 00:14:07,440 -[music stops] -[temple bells ringing] 225 00:14:07,520 --> 00:14:10,760 -[conches blowing] -[bells continue ringing] 226 00:14:10,840 --> 00:14:12,360 [bells ringing] 227 00:14:12,440 --> 00:14:15,240 [cacophony of conches and temple bells] 228 00:14:15,320 --> 00:14:17,200 [priests chanting mantras over speakers] 229 00:14:17,280 --> 00:14:18,960 [camera shutter echoes] 230 00:14:19,040 --> 00:14:21,760 [camera shutter echoes] 231 00:14:22,640 --> 00:14:24,240 [camera shutter echoes] 232 00:14:24,320 --> 00:14:25,200 [phone rings] 233 00:14:26,600 --> 00:14:29,400 Yeah, Abhishek. Sujay and Vijay have already left. 234 00:14:29,920 --> 00:14:31,520 They'll be reaching the location. 235 00:14:32,040 --> 00:14:34,040 -You leave as well. -[Abhishek] Okay, I'll be there. 236 00:14:34,120 --> 00:14:35,040 Hurry. 237 00:14:35,120 --> 00:14:37,600 [cacophony of conches and temple bells continue] 238 00:14:40,240 --> 00:14:41,520 [suspenseful music playing] 239 00:14:41,600 --> 00:14:43,680 Mr. Awasthi, you know very well 240 00:14:43,760 --> 00:14:46,160 just how much we respect the Chief Minister. 241 00:14:46,240 --> 00:14:49,600 And after what you've done for us, we hope you'll accept this. 242 00:14:49,680 --> 00:14:51,360 A little token from us, nothing else. 243 00:14:51,440 --> 00:14:52,320 [man 1] Dinu. 244 00:14:55,400 --> 00:14:56,640 [camera shutter clicks] 245 00:14:56,720 --> 00:14:58,760 Count it. One more thing. 246 00:14:58,840 --> 00:15:02,440 Let the Minister know, how much power we have in this area. 247 00:15:02,520 --> 00:15:04,920 And once we decide, Mr. Awasthi, 248 00:15:05,000 --> 00:15:07,800 where each vote will go, that's where they'll be. 249 00:15:07,880 --> 00:15:09,920 And, uh, what about Ananya Bharadwaj? 250 00:15:10,000 --> 00:15:11,560 She's a sparrow. 251 00:15:11,640 --> 00:15:12,720 She'll only chirp. 252 00:15:12,800 --> 00:15:14,480 She'll never be a falcon. [laughs] 253 00:15:14,560 --> 00:15:16,040 Hey… [laughs] 254 00:15:16,120 --> 00:15:17,840 [man 1] We are the only falcons here. 255 00:15:17,920 --> 00:15:19,440 [all laughing] 256 00:15:19,520 --> 00:15:21,480 Hey! Who is that? Go, catch him. 257 00:15:21,560 --> 00:15:23,560 -[man 2] Hey, catch him. -[man 3] Hey, you! Stop! 258 00:15:23,640 --> 00:15:25,440 [man 4] Hey! Hey, wait! 259 00:15:25,520 --> 00:15:27,200 -Hey! Hey! -[dramatic music playing] 260 00:15:27,280 --> 00:15:28,920 [man 4] Get back here, you coward! 261 00:15:29,000 --> 00:15:33,240 -[cacophony of conches and temple bells] -[man 5] Hey! 262 00:15:33,320 --> 00:15:34,800 [scooter honks] 263 00:15:35,560 --> 00:15:36,960 [man 4] Hey, wait! 264 00:15:37,040 --> 00:15:39,040 [dramatic music playing] 265 00:15:40,320 --> 00:15:41,360 Catch him. 266 00:15:42,600 --> 00:15:43,960 Hey! 267 00:15:44,040 --> 00:15:47,400 -[temple bells continue ringing] -[dramatic music continues] 268 00:15:50,680 --> 00:15:51,680 [man 5] Hey! 269 00:15:52,400 --> 00:15:53,480 [man 5 groans] 270 00:15:54,600 --> 00:15:57,320 [high-intensity tense music playing] 271 00:16:04,000 --> 00:16:05,720 [man 4] Let's go, come fast! 272 00:16:05,800 --> 00:16:08,480 [dramatic music continues] 273 00:16:13,480 --> 00:16:15,400 [music swells] 274 00:16:15,480 --> 00:16:18,000 [music fades] 275 00:16:18,080 --> 00:16:20,520 -[indistinct conversation] -[temple bells ringing] 276 00:16:29,440 --> 00:16:31,560 Oh, shit. [snickers] 277 00:16:31,640 --> 00:16:34,120 [conch blowing] 278 00:16:34,200 --> 00:16:35,400 Amazing! 279 00:16:35,920 --> 00:16:38,760 Fucker, you've upped your capacity, Mandrake. [chuckles] 280 00:16:38,840 --> 00:16:41,000 You've been practising in the sewers of Delhi, I see. 281 00:16:41,080 --> 00:16:42,600 There's so much pollution there 282 00:16:42,680 --> 00:16:44,680 that you automatically practice holding your breath. 283 00:16:44,760 --> 00:16:46,080 [both laugh] 284 00:16:46,160 --> 00:16:49,200 You know, when I heard about your suspension, I was so happy. 285 00:16:49,280 --> 00:16:51,120 Asshole, what are you so happy about? 286 00:16:51,200 --> 00:16:53,720 Because it got Phantom and Mandrake together again. 287 00:16:53,800 --> 00:16:54,880 It's not Mandrake. 288 00:16:54,960 --> 00:16:57,640 -It's Mandrake, The Magician. -Mandrake, The Magician! 289 00:16:57,720 --> 00:16:59,960 Our childhood duo's back in action. 290 00:17:00,040 --> 00:17:02,480 So, boyhood buddies, what are you two talking about? 291 00:17:02,560 --> 00:17:04,680 Wow, Uncle, you look so fit. 292 00:17:04,760 --> 00:17:07,680 I can't even tell who is the father and who is the son. [chuckles] 293 00:17:07,760 --> 00:17:10,240 What do you mean? Huh? Are you being a smart-ass? 294 00:17:10,320 --> 00:17:12,440 No, I'm not being a smart-ass. [chuckles] 295 00:17:12,520 --> 00:17:14,040 Don't teach your daddy how to fuck, 296 00:17:14,120 --> 00:17:17,080 or I'll break your head with this tumbler, asshole. 297 00:17:17,160 --> 00:17:19,200 Man, your father's still such a character. 298 00:17:19,280 --> 00:17:23,520 [boat engine whirring] 299 00:17:25,360 --> 00:17:26,640 So, how's Kavita? 300 00:17:28,040 --> 00:17:31,720 -[sombre music playing] -[EKG beeping] 301 00:17:33,360 --> 00:17:34,960 She's still in the same state. 302 00:17:35,960 --> 00:17:37,080 I'm sorry, man. 303 00:17:38,720 --> 00:17:39,680 You'll see… 304 00:17:40,200 --> 00:17:42,240 Kavita will soon be walking and talking again. 305 00:17:44,280 --> 00:17:48,800 [ominous music playing] 306 00:17:53,280 --> 00:17:56,480 [ominous music swells] 307 00:17:58,320 --> 00:17:59,520 [music intensifies] 308 00:17:59,600 --> 00:18:01,440 [hysterically] Vikram! Hey! 309 00:18:02,440 --> 00:18:04,440 [Vishwanath] Hey, Vikram! [gasps] 310 00:18:05,040 --> 00:18:07,280 [Vikram] Hey, move aside. Move aside, I said. Let me go. 311 00:18:07,800 --> 00:18:09,400 -Papa, are you okay? -[hysterically] Hey… 312 00:18:09,480 --> 00:18:12,040 The same guy. The guy from the train. 313 00:18:12,120 --> 00:18:13,800 You… You come. Hey, Pramod, take him up. 314 00:18:13,880 --> 00:18:15,880 -Go with him. Take him! -He was on the train with us. 315 00:18:15,960 --> 00:18:17,480 [Pramod] Come. Come with me. Let's go. 316 00:18:17,560 --> 00:18:20,200 [indistinct panicked exchanges] 317 00:18:20,280 --> 00:18:23,440 [dramatic music continues] 318 00:18:31,200 --> 00:18:34,320 The body's condition suggests it was dumped in the water a few hours ago. 319 00:18:34,400 --> 00:18:35,800 I don't think so, Mandrake. 320 00:18:36,400 --> 00:18:37,880 From what I can see, 321 00:18:38,680 --> 00:18:41,400 the way the body's arranged, there can only be one reason for it. 322 00:18:41,480 --> 00:18:43,920 The killer wants to announce this murder to everyone. 323 00:18:44,000 --> 00:18:45,760 Or he could've dumped body parts separately. 324 00:18:45,840 --> 00:18:47,440 What's the reason? 325 00:18:47,520 --> 00:18:50,200 He's obviously challenging us, saying, "Catch me if you can." 326 00:18:50,280 --> 00:18:51,560 [sirens blaring in distance] 327 00:18:51,640 --> 00:18:52,800 But why is there no torso? 328 00:18:52,880 --> 00:18:54,680 [police sirens approaching] 329 00:18:54,760 --> 00:18:57,920 [sucks teeth] They could've at least spared the thumb. [clicks tongue] 330 00:18:58,520 --> 00:18:59,800 [Vikram] That's an old injury. 331 00:18:59,880 --> 00:19:01,320 He had it before. 332 00:19:02,640 --> 00:19:04,720 Since you know this much, tell me his name and address. 333 00:19:04,800 --> 00:19:05,960 [scoffs] 334 00:19:06,040 --> 00:19:07,280 Abhishek Sahay. 335 00:19:07,360 --> 00:19:08,680 [suspenseful music plays] 336 00:19:08,760 --> 00:19:11,280 He arrived yesterday on the Delhi-Charandaspur Express. 337 00:19:11,360 --> 00:19:13,520 Fucker, you sound like you were the one who killed him. 338 00:19:14,040 --> 00:19:16,360 He was sharing our compartment. 339 00:19:16,440 --> 00:19:18,120 Papa and he really hit it off. 340 00:19:19,080 --> 00:19:21,840 He said he was from Delhi, but I had my doubts. 341 00:19:23,600 --> 00:19:24,520 And what the f… 342 00:19:25,040 --> 00:19:26,840 That's a really strange symbol. 343 00:19:27,440 --> 00:19:29,440 You know, I've seen this symbol somewhere before. 344 00:19:29,520 --> 00:19:30,360 Where? 345 00:19:30,440 --> 00:19:32,600 [suspenseful music playing] 346 00:19:35,640 --> 00:19:37,560 VASUDHA NIWAS 347 00:19:37,640 --> 00:19:40,320 [music fades] 348 00:19:42,720 --> 00:19:45,600 [enigmatic music playing] 349 00:19:48,640 --> 00:19:50,000 [cop] Sir… 350 00:19:51,280 --> 00:19:53,160 We've found your wife's purse. 351 00:19:53,680 --> 00:19:56,400 [slow, suspenseful music playing] 352 00:20:00,760 --> 00:20:02,800 [stirring music playing] 353 00:20:07,640 --> 00:20:12,600 [ominous music playing] 354 00:20:24,360 --> 00:20:29,120 [Pramod singing soulful Bhojpuri song] 355 00:20:32,960 --> 00:20:36,760 [Pramod continues singing] 356 00:20:41,000 --> 00:20:46,240 -[stirring music playing] -[Pramod continues singing] 357 00:20:48,760 --> 00:20:51,360 -[Pramod stops singing] -[stirring music continues] 358 00:20:52,920 --> 00:20:54,120 [sniffles] 359 00:20:56,120 --> 00:20:57,360 [Vikram] You know, Phantom… 360 00:21:00,480 --> 00:21:04,440 Bro, I've always had this feeling that Papa didn't do enough to search for Maa. 361 00:21:04,520 --> 00:21:05,520 [clicks tongue] 362 00:21:07,000 --> 00:21:09,360 Really, bro. I don't know why… 363 00:21:10,800 --> 00:21:13,680 [voice breaking] but I've always felt like Maa's still around. 364 00:21:13,760 --> 00:21:15,000 [sombre music playing] 365 00:21:15,080 --> 00:21:16,440 [sniffles] 366 00:21:16,520 --> 00:21:18,240 Maa is alive. 367 00:21:19,800 --> 00:21:21,440 [breathes shakily] 368 00:21:21,520 --> 00:21:23,840 [Pramod] Bro, I really miss Vasudha aunty too. 369 00:21:25,080 --> 00:21:26,840 Do you remember? [inhales deeply] 370 00:21:27,360 --> 00:21:32,120 Whenever I visited anybody's house, they used to remind me of my low class. 371 00:21:32,800 --> 00:21:34,680 Not "used to", they still do. 372 00:21:36,920 --> 00:21:40,160 But your parents, they never discriminated against me. 373 00:21:40,720 --> 00:21:44,800 Bro, your house was the only house that felt like my own home to me. 374 00:21:45,720 --> 00:21:47,840 Aunty should've been around, man. [sniffles] 375 00:21:48,360 --> 00:21:50,240 [voice breaking] God knows where she went. 376 00:21:53,720 --> 00:21:56,360 You know that one night 377 00:21:56,440 --> 00:21:59,120 changed the fate of your entire family, brother. 378 00:21:59,840 --> 00:22:01,800 It was a cursed fucking night. 379 00:22:03,920 --> 00:22:05,320 Urmila, get up. 380 00:22:05,400 --> 00:22:07,560 -We've to take Pawan and leave right now. -[Urmila] What? 381 00:22:07,640 --> 00:22:10,120 [Vikram] When Papa went out to find a specialist, 382 00:22:10,200 --> 00:22:11,920 Maa left me with Neeraj uncle 383 00:22:12,000 --> 00:22:14,720 and hurried off somewhere with Urmila aunty and Pawan. 384 00:22:14,800 --> 00:22:16,160 Could you do me a favour? 385 00:22:16,240 --> 00:22:18,440 [Vasudha] I've got to save Pawan somehow. 386 00:22:18,960 --> 00:22:21,960 Vasudha, why are we going to the Varuna Forest? 387 00:22:22,040 --> 00:22:23,840 [sombre music playing] 388 00:22:23,920 --> 00:22:26,080 It's the only place where Pawan can be saved. 389 00:22:27,440 --> 00:22:32,120 [voice shaking] The next day, Pawan's body was found in the Varuna Forest. 390 00:22:32,200 --> 00:22:34,520 [suspenseful music playing] 391 00:22:34,600 --> 00:22:36,000 They found this lying there. 392 00:22:36,080 --> 00:22:37,600 Her purse. 393 00:22:38,760 --> 00:22:41,680 But Maa… God knows where she disappeared. 394 00:22:42,280 --> 00:22:45,040 This fucking symbol was on Abhishek's body too. 395 00:22:45,600 --> 00:22:46,640 And this… 396 00:22:47,760 --> 00:22:49,160 [music swells and fades] 397 00:22:49,240 --> 00:22:51,600 Hey, listen, Mandrake, stand up. 398 00:22:52,640 --> 00:22:53,760 -Stand up! -[clicks tongue] 399 00:22:53,840 --> 00:22:55,280 -No. -Stand up. I'll tell you why. 400 00:22:55,360 --> 00:22:56,480 Just stand up. 401 00:22:59,400 --> 00:23:00,400 Listen to me. 402 00:23:00,920 --> 00:23:03,800 We can either sit here drinking booze and cursing ourselves, 403 00:23:03,880 --> 00:23:07,320 or we can put our heart and all our effort in finding Vasudha aunty. 404 00:23:08,000 --> 00:23:10,000 Both her sons have become policemen, man. 405 00:23:10,080 --> 00:23:11,880 And besides, we have this coin. 406 00:23:11,960 --> 00:23:13,560 We just can't keep sitting on our asses. 407 00:23:13,640 --> 00:23:15,720 Let's go out there and find Vasudha aunty. 408 00:23:15,800 --> 00:23:16,880 So, what do you say? 409 00:23:18,440 --> 00:23:19,560 [whispers] Yes, bro. 410 00:23:19,640 --> 00:23:21,000 [sombre music playing] 411 00:23:21,080 --> 00:23:22,840 Both of us will find her, man. 412 00:23:23,720 --> 00:23:25,400 [music fades] 413 00:23:25,480 --> 00:23:26,800 [traffic noise] 414 00:23:26,880 --> 00:23:30,840 [sensual music playing] 415 00:24:00,480 --> 00:24:02,440 [sensual music continues] 416 00:24:07,320 --> 00:24:10,120 [man 1] Madam, uh, Abhishek had sent these pictures before he died. 417 00:24:11,720 --> 00:24:14,080 [woman 1] Did Sujay and Vijay kill Abhishek and dump his body? 418 00:24:14,160 --> 00:24:16,520 Madam, we're not entirely sure about that. 419 00:24:16,600 --> 00:24:20,320 Uh, but, uh, the police are checking Abhishek's laptop. 420 00:24:20,400 --> 00:24:22,680 Did these brothers think they could pull off such a big deal 421 00:24:22,760 --> 00:24:26,720 with the Chief Minister without me getting wind of it? 422 00:24:28,360 --> 00:24:29,320 [woman 1] Vyankat… 423 00:24:30,720 --> 00:24:32,920 Call the Khabarnama News Network. 424 00:24:35,200 --> 00:24:37,440 It's time we boosted their TRPs. 425 00:24:37,520 --> 00:24:40,320 -Yes, madam. -[gunshots] 426 00:24:40,400 --> 00:24:42,000 [man 2] Madam. Madam! 427 00:24:42,080 --> 00:24:43,440 Madam, come quickly! 428 00:24:43,520 --> 00:24:46,560 Sir has gone berserk. He's pulled out his gun. 429 00:24:46,640 --> 00:24:50,240 [tense music playing] 430 00:24:50,320 --> 00:24:52,000 -[gunshot] -[woman gasps and whimpers] 431 00:24:52,080 --> 00:24:53,240 -[gunshot] -Ritwik? 432 00:24:54,480 --> 00:24:55,640 Mummy! 433 00:24:55,720 --> 00:24:57,440 [man 3, shouting] Go, call that whore! 434 00:24:57,520 --> 00:24:59,920 Sweetheart, nothing's gonna happen. 435 00:25:00,000 --> 00:25:02,560 Papa's just in a bad mood, like always. 436 00:25:02,640 --> 00:25:04,760 [man 3] Where's that evil witch? Go, get her right now! 437 00:25:04,840 --> 00:25:07,960 I have an idea. Go watch cartoons on your new iPad. 438 00:25:08,040 --> 00:25:09,320 -Hmm? -[man 3 continues shouting] 439 00:25:09,400 --> 00:25:10,960 -Ratna? -Yes, ma'am. 440 00:25:11,040 --> 00:25:13,360 It was a mistake, sir. Please forgive me. 441 00:25:13,440 --> 00:25:14,280 Quiet! 442 00:25:14,360 --> 00:25:15,480 [tense music continues] 443 00:25:15,560 --> 00:25:17,280 Deepu, come out. 444 00:25:17,360 --> 00:25:20,320 -Sir won't do anything to you now. -[man 3] Shall I put a bullet up your ass? 445 00:25:20,400 --> 00:25:22,240 -No, sir, I made a mistake, sir. -Shall I? 446 00:25:22,320 --> 00:25:25,280 No, sir. No, sir! No, sir! -To hell with you and your mistakes! 447 00:25:25,360 --> 00:25:28,720 [tense music continues] 448 00:25:28,800 --> 00:25:30,960 Do you need an invitation too? 449 00:25:31,040 --> 00:25:32,520 -His bedpan-- -I know. 450 00:25:33,480 --> 00:25:35,560 -Go and shut the door behind you. -Yes, ma'am. 451 00:25:36,640 --> 00:25:38,280 -So, you finally showed up? -[door shuts] 452 00:25:38,360 --> 00:25:39,440 [sighs] 453 00:25:39,520 --> 00:25:43,400 Is it really appropriate to swear at your wife in front of everyone? 454 00:25:44,000 --> 00:25:46,440 I've only resorted to swearing… 455 00:25:47,720 --> 00:25:50,040 while you literally tried to kill me. 456 00:25:50,120 --> 00:25:52,120 [dramatic music playing] 457 00:25:53,440 --> 00:25:55,960 If that were true, I would've killed you for good. 458 00:25:56,640 --> 00:25:58,800 I wouldn't have done a half-baked job like this. 459 00:26:01,880 --> 00:26:03,840 You look very nice today, I must say. 460 00:26:04,440 --> 00:26:05,600 [tense music continues] 461 00:26:05,680 --> 00:26:06,840 [man 3] Oh, ho! 462 00:26:07,640 --> 00:26:11,080 You have a photoshoot with the party secretary, don't you? 463 00:26:11,600 --> 00:26:15,320 You should give him… a little something. 464 00:26:15,920 --> 00:26:18,600 Your election ticket will be a done deal. 465 00:26:22,480 --> 00:26:24,080 That won't be necessary at all. 466 00:26:24,160 --> 00:26:25,560 He's got you already? 467 00:26:26,360 --> 00:26:27,320 [man 3 scoffs] 468 00:26:28,160 --> 00:26:30,080 That ticket belongs to me. 469 00:26:30,600 --> 00:26:32,560 -He's giving it to you out of pity. -[object clatters] 470 00:26:32,640 --> 00:26:35,160 By the grace of the good Lord Shiva, 471 00:26:35,680 --> 00:26:39,120 as soon as I recover, I'm going to run on that same ticket and win. 472 00:26:39,720 --> 00:26:42,880 Till then, scream and shout at your rallies as much as you want. 473 00:26:43,520 --> 00:26:45,600 [woman 1] Don't worry, I'll shout all right. 474 00:26:46,960 --> 00:26:48,840 Until then, focus on shitting. 475 00:26:49,360 --> 00:26:52,800 [upbeat music playing] 476 00:27:14,920 --> 00:27:17,960 -[music fades] -[Pramod] Isn't that the CM's PA, Alok? 477 00:27:18,040 --> 00:27:20,200 But he's taking a bribe from Vijay Yadav. 478 00:27:20,280 --> 00:27:22,480 [upbeat music continues] 479 00:27:22,560 --> 00:27:24,120 [audience claps] 480 00:27:25,320 --> 00:27:26,520 LOKMAN PARTY 481 00:27:26,600 --> 00:27:29,600 Miss Shailaja, you left last time without even meeting me. 482 00:27:29,680 --> 00:27:31,000 [laughs lightly] 483 00:27:31,080 --> 00:27:33,960 Okay, listen, you need to do something about Sujay and Vijay. 484 00:27:34,040 --> 00:27:36,280 Mr. Vyankat, consider your job as already done. 485 00:27:36,360 --> 00:27:38,520 Sir, it is believed that the local gangsters, 486 00:27:38,600 --> 00:27:41,400 Sujay and Vijay Yadav have murdered Abhishek Sahay. 487 00:27:41,480 --> 00:27:43,920 Does the laptop that belonged to Abhishek Sahay 488 00:27:44,000 --> 00:27:45,360 have any pictures of them? 489 00:27:45,880 --> 00:27:47,680 As I mentioned a little earlier to all of you, 490 00:27:47,760 --> 00:27:49,280 our investigation is ongoing. 491 00:27:49,360 --> 00:27:51,840 So, we can't confirm or deny any angle right now. 492 00:27:51,920 --> 00:27:53,600 I'd request you not to make any assumptions. 493 00:27:53,680 --> 00:27:54,640 [reporters] Sir, sir… 494 00:27:54,720 --> 00:27:56,240 This is a big scandal. 495 00:27:56,760 --> 00:27:59,840 It's probably better if no one else finds out about it. 496 00:28:00,480 --> 00:28:04,000 It's not just our jobs, we might even lose our lives. 497 00:28:04,080 --> 00:28:05,240 What're you saying, Kuldeep? 498 00:28:05,320 --> 00:28:06,840 According to our trusted sources, 499 00:28:06,920 --> 00:28:09,640 the heinous murder which was committed in Charandaspur, 500 00:28:09,720 --> 00:28:12,720 could well be the handiwork of two powerful local gangsters, 501 00:28:12,800 --> 00:28:14,240 Sujay and Vijay Yadav. 502 00:28:14,320 --> 00:28:17,160 But the police haven't acted on this information so far. 503 00:28:17,240 --> 00:28:19,760 Now the question is, how long will these dangerous criminals 504 00:28:19,840 --> 00:28:23,560 like Sujay and Vijay Yadav be allowed to roam around freely? 505 00:28:23,640 --> 00:28:25,600 Ananya Bharadwaj, Ananya Bharadwaj! 506 00:28:25,680 --> 00:28:27,480 -[shouts] Ananya Bharadwaj! -[remote clatters] 507 00:28:27,560 --> 00:28:29,080 [ominous music playing] 508 00:28:29,160 --> 00:28:31,720 Did we order a hit on this photographer, Vijay? 509 00:28:31,800 --> 00:28:33,080 It wasn't us, Maa. 510 00:28:33,920 --> 00:28:34,800 Sujay? 511 00:28:35,600 --> 00:28:36,480 No, Maa. 512 00:28:36,560 --> 00:28:39,480 Gopal and Dinu went after him but that rat slipped through their fingers. 513 00:28:39,560 --> 00:28:41,800 If we'd killed him, do you think they'd ever find the body? 514 00:28:41,880 --> 00:28:45,240 The fact that these people are blaming us for this murder… 515 00:28:46,360 --> 00:28:47,800 is not good for us. 516 00:28:47,880 --> 00:28:52,120 This woman, Ananya, won't let the matter slide so easily. 517 00:28:55,200 --> 00:28:58,760 [ominous music continues] 518 00:29:01,480 --> 00:29:02,520 [music fades] 519 00:29:02,600 --> 00:29:03,600 [indistinct chatter] 520 00:29:04,560 --> 00:29:06,920 [Vikram] Bro, you said there were pictures of Sujay and Vijay. 521 00:29:07,000 --> 00:29:08,560 [Pramod] What? They were there last night. 522 00:29:08,640 --> 00:29:11,200 Some files were recently deleted from this laptop. 523 00:29:11,280 --> 00:29:14,120 -Looks like Kuldeep was right about it. -[suspenseful music playing] 524 00:29:14,200 --> 00:29:15,960 It's actually a big scandal. 525 00:29:16,040 --> 00:29:17,600 Listen, stop reading all this-- 526 00:29:17,680 --> 00:29:18,720 What's all this bullshit? 527 00:29:18,800 --> 00:29:20,960 This isn't bullshit! I am talking about politics, 528 00:29:21,040 --> 00:29:22,360 which you'll never understand. 529 00:29:22,440 --> 00:29:24,800 I'm only worried about you. That's why I'm telling you. 530 00:29:24,880 --> 00:29:27,080 Don't mind what I'm saying, you ignored politics in Delhi. 531 00:29:27,160 --> 00:29:29,840 That's why you almost got killed. Listen to me, Mandrake. 532 00:29:29,920 --> 00:29:32,880 Don't worry about this. I'll handle these files and stuff. Okay? 533 00:29:32,960 --> 00:29:35,840 I'll tell you what, you just go and talk to Abhishek's wife, Shivna. 534 00:29:35,920 --> 00:29:37,560 You should talk to her, okay? 535 00:29:37,640 --> 00:29:39,200 [suspenseful music continues] 536 00:29:39,280 --> 00:29:40,760 Abhishek's wife is here? 537 00:29:40,840 --> 00:29:43,080 Abhishek's home is in Keshav Nagar. That's where she lives. 538 00:29:44,120 --> 00:29:47,160 -[man 1] Ananya Bharadwaj… -[crowd] Go to hell! Go to hell! 539 00:29:47,240 --> 00:29:50,080 -[man 1] Ananya Bharadwaj… -[crowd] Go to hell! Go to hell! 540 00:29:50,160 --> 00:29:52,560 -[man 1] Ananya Bharadwaj… -[crowd] Come on out! Come on out! 541 00:29:52,640 --> 00:29:54,760 -Excuse me, a pack of cigarettes, please. -[man 2] Yeah. 542 00:29:54,840 --> 00:29:55,880 -[crowd] Go to hell! -Okay. 543 00:29:55,960 --> 00:29:57,800 -[man 1] Ananya Bharadwaj… -[man 2] Here you go. 544 00:29:57,880 --> 00:29:59,680 -[crowd] Go to hell! -What is going on here? 545 00:29:59,760 --> 00:30:01,160 Where do I begin, son? 546 00:30:01,680 --> 00:30:03,560 -It's the election season. -[Vikram] Hmm. 547 00:30:03,640 --> 00:30:06,520 All these people are trying to make hay while the sun shines. 548 00:30:06,600 --> 00:30:08,080 [man 2] That fellow, Abhishek? 549 00:30:08,600 --> 00:30:10,400 -He was murdered. -[Vikram] Hmm. 550 00:30:10,480 --> 00:30:13,360 Ananya Bharadwaj has come here to meet his wife. 551 00:30:14,000 --> 00:30:16,440 Sujay Yadav's supporters found out about it, 552 00:30:16,520 --> 00:30:18,160 so they all turned up here to protest. 553 00:30:18,760 --> 00:30:20,960 And now they are not letting her leave this place. 554 00:30:21,040 --> 00:30:22,000 [crowd] Go to hell! 555 00:30:22,080 --> 00:30:24,400 -[man 1] Ananya Bharadwaj… -[crowd] Go to hell! Go to hell! 556 00:30:24,480 --> 00:30:27,280 -[man 1] Ananya Bharadwaj… -[crowd] Come on out! Come on out! 557 00:30:27,360 --> 00:30:31,240 You know what they were saying? That they chopped his body into… 558 00:30:31,320 --> 00:30:33,160 -tiny little pieces. -Imagine! 559 00:30:33,240 --> 00:30:34,880 Our poor Babloo. 560 00:30:34,960 --> 00:30:37,760 -What a horrible and tragic way to die. -"Babloo"? 561 00:30:38,280 --> 00:30:39,880 [woman 1] I mean Abhishek. 562 00:30:39,960 --> 00:30:42,280 Everyone used to affectionately call him Babloo. 563 00:30:42,360 --> 00:30:43,320 [phone buzzes] 564 00:30:43,400 --> 00:30:44,480 Aunty, give me a minute. 565 00:30:44,560 --> 00:30:47,400 -[suspenseful music playing] -[phone buzzing] 566 00:30:47,480 --> 00:30:50,480 [crowd continues sloganizing in the distance] 567 00:30:51,280 --> 00:30:52,120 Hello? 568 00:30:52,200 --> 00:30:54,440 [Ananya] You look good in that brown shirt. 569 00:30:55,560 --> 00:30:57,760 Here. Turn this way. 570 00:30:58,560 --> 00:30:59,680 Do you see my hand? 571 00:30:59,760 --> 00:31:02,880 [wistful music playing] 572 00:31:02,960 --> 00:31:06,000 [crowd continues sloganizing in the distance] 573 00:31:12,400 --> 00:31:15,080 [wistful music continues] 574 00:31:35,000 --> 00:31:36,400 What brings you here? 575 00:31:36,480 --> 00:31:38,440 [Vikram] I'd met Abhishek on the train coming here. 576 00:31:38,520 --> 00:31:41,640 When I heard about his murder, I thought I should come and see his wife. 577 00:31:41,720 --> 00:31:43,920 [crowd continues sloganizing in the distance] 578 00:31:44,000 --> 00:31:46,360 Sujay and Vijay Yadav murdered him. 579 00:31:48,160 --> 00:31:51,840 I heard that your party had planned to give Sujay Yadav an election ticket. 580 00:31:51,920 --> 00:31:52,880 [scoffs lightly] 581 00:31:54,360 --> 00:31:58,280 Make it worth their while, and my party will pay you as well. 582 00:32:00,960 --> 00:32:02,360 Forget that. 583 00:32:02,440 --> 00:32:04,600 You could've called after coming here. 584 00:32:04,680 --> 00:32:07,000 [sombre music playing] 585 00:32:07,080 --> 00:32:09,200 We may be bound by tragedy, 586 00:32:10,160 --> 00:32:12,720 but at least we're still connected because of Kavita. 587 00:32:15,520 --> 00:32:17,280 When did you last go to see Kavita? 588 00:32:20,560 --> 00:32:22,520 It's not that easy, Vikram. 589 00:32:24,440 --> 00:32:26,880 [voice breaking] Seeing Kavita in that state, uh…. 590 00:32:28,920 --> 00:32:30,040 Sorry. 591 00:32:31,600 --> 00:32:33,560 I wasn't trying to accuse you of anything. 592 00:32:35,080 --> 00:32:36,600 You're Kavita's elder sister. 593 00:32:37,120 --> 00:32:39,480 You've always done what is right for her, and…. 594 00:32:40,000 --> 00:32:43,200 [sombre music continues] 595 00:32:46,080 --> 00:32:46,920 What's wrong? 596 00:32:50,600 --> 00:32:52,960 [Vyankat] Madam, the crowd has dispersed. 597 00:32:53,040 --> 00:32:54,360 We should get going. 598 00:32:54,440 --> 00:32:56,360 If you need anything, let me know. 599 00:32:57,880 --> 00:33:00,560 [music fades] 600 00:33:04,760 --> 00:33:06,960 -Vyankat… -Yes, ma'am? 601 00:33:07,480 --> 00:33:09,240 Get Commissioner Jadeja on a call. 602 00:33:09,960 --> 00:33:12,560 Make arrangements for Sujay and Vijay Yadav's arrest. 603 00:33:13,160 --> 00:33:15,240 But Madam, there's no evidence against them. 604 00:33:15,320 --> 00:33:19,280 That third brother of theirs? He's a bull-headed moron. 605 00:33:19,360 --> 00:33:22,080 Uh… what's his name again? Uh… 606 00:33:22,160 --> 00:33:24,080 Ah! [chuckles] Bunty. 607 00:33:24,160 --> 00:33:25,200 Exactly! 608 00:33:27,080 --> 00:33:29,880 Get the police to pick up Sujay and Vijay Yadav, 609 00:33:30,600 --> 00:33:34,560 then call Bunty and tell him, they're going to be in a police shootout. 610 00:33:34,640 --> 00:33:36,120 [ominous music playing] 611 00:33:36,200 --> 00:33:38,000 [Pramod] We're taking you in for questioning. 612 00:33:38,080 --> 00:33:40,360 If this was an arrest, we wouldn't have asked poor Kuldeep 613 00:33:40,440 --> 00:33:42,680 to hold hands like this and do a threesome at the backseat. 614 00:33:42,760 --> 00:33:45,400 Where are you taking us? There's no police station here. 615 00:33:45,480 --> 00:33:48,320 [mockingly] I had no idea that the Prime Minister was riding with us. 616 00:33:48,400 --> 00:33:52,160 I'm so sorry, sir, we forgot to give you a memo of our destination. 617 00:33:52,240 --> 00:33:53,160 Hey, shut up! 618 00:33:53,840 --> 00:33:55,120 [man] Vijay! 619 00:33:55,760 --> 00:33:56,600 Vijay! 620 00:33:56,680 --> 00:33:57,560 What's wrong, Bunty? 621 00:33:57,640 --> 00:33:59,640 The police are planning to kill you both in fake shootout! 622 00:33:59,720 --> 00:34:01,400 -Shit, I knew this was going to happen. -No! 623 00:34:01,480 --> 00:34:02,640 Should I kill them? 624 00:34:03,480 --> 00:34:04,920 -No. -Hey, Vijay! 625 00:34:05,000 --> 00:34:06,840 -[muted conversation] -[dramatic music swells] 626 00:34:06,920 --> 00:34:07,800 No! 627 00:34:07,880 --> 00:34:11,280 [dramatic music intensifies] 628 00:34:13,120 --> 00:34:14,080 Hey, no wait! 629 00:34:14,160 --> 00:34:16,480 [music intensifies] 630 00:34:16,560 --> 00:34:17,920 -Shoot! -[cop groans] 631 00:34:18,000 --> 00:34:19,760 [tires screeching] 632 00:34:19,840 --> 00:34:21,640 [brakes screeching] 633 00:34:21,720 --> 00:34:23,440 [music fades] 634 00:34:23,520 --> 00:34:26,160 [man 1] "Sujay and Vijay Yadav escape police custody. 635 00:34:26,680 --> 00:34:28,800 Constable killed in a shootout." 636 00:34:29,360 --> 00:34:31,280 You know what this means, don't you? 637 00:34:32,320 --> 00:34:34,320 -[man] Hmm? -Yes. 638 00:34:36,160 --> 00:34:38,360 I must have done something wrong. 639 00:34:38,440 --> 00:34:41,040 You've already launched a CIB inquiry. 640 00:34:41,800 --> 00:34:44,440 A policeman is killed by Vijay Yadav, 641 00:34:45,400 --> 00:34:47,960 and I'm blamed for a CIB inquiry? 642 00:34:49,680 --> 00:34:52,440 The high command is very upset with you. 643 00:34:52,520 --> 00:34:55,040 So, I can't say for sure, if your ticket is, uh-- 644 00:34:55,120 --> 00:34:58,400 [Ananya] My dear honourable Chief Minister… 645 00:34:58,480 --> 00:35:01,040 -[tense music playing] -[CM] What's this? 646 00:35:01,800 --> 00:35:03,360 The 300 million rupees there… 647 00:35:03,960 --> 00:35:08,000 isn't just going into your PA, Alok's personal bank account, is it? 648 00:35:08,080 --> 00:35:10,080 [furtive music playing] 649 00:35:15,360 --> 00:35:16,720 Please don't worry about it. 650 00:35:16,800 --> 00:35:20,360 I've made sure all the photographs in Abhishek's laptop have been deleted. 651 00:35:21,960 --> 00:35:23,960 -Ms. Ananya-- -Look, sir… 652 00:35:25,160 --> 00:35:27,960 I respect you a great deal, Mr. Chief Minister. 653 00:35:28,040 --> 00:35:29,440 And the public respects me. 654 00:35:29,520 --> 00:35:34,120 I've gained so much ground in this region that my victory is certain. 655 00:35:35,640 --> 00:35:36,520 Now, 656 00:35:37,480 --> 00:35:39,520 apart from you, 657 00:35:39,600 --> 00:35:42,240 who else can explain this to the high command? 658 00:35:42,320 --> 00:35:43,680 And, uh… 659 00:35:44,640 --> 00:35:46,440 what of the CIB inquiry? 660 00:35:47,280 --> 00:35:50,520 If I can destroy all the evidence against you, 661 00:35:51,360 --> 00:35:54,600 I can create some against Sujay and Vijay too. 662 00:35:56,960 --> 00:35:59,800 [music fades] 663 00:36:00,960 --> 00:36:03,800 [light, upbeat music playing] 664 00:36:10,680 --> 00:36:13,480 PHOTOGRAPHER'S MUTILATED BODY CAUSES CHAOS 665 00:36:18,000 --> 00:36:19,480 -[muted] -[upbeat music continues] 666 00:36:25,800 --> 00:36:29,560 [upbeat, triumphant music playing] 667 00:36:39,240 --> 00:36:41,000 -[woman] Murder… -[distorted music plays] 668 00:36:41,600 --> 00:36:42,760 [woman] Symbol… 669 00:36:43,440 --> 00:36:44,600 [whispers] Charandaspur. 670 00:36:45,120 --> 00:36:48,360 [ominous music swells and fades] 671 00:36:48,440 --> 00:36:49,480 [gasps] 672 00:36:49,560 --> 00:36:52,600 -[heart thumping] -[breathes raggedly] 673 00:36:59,520 --> 00:37:00,440 -Rea ma'am. -[Rea] Hmm? 674 00:37:00,520 --> 00:37:02,480 If you spend most of your time in the office, 675 00:37:02,560 --> 00:37:05,240 it will be difficult for you to find a husband and settle down. 676 00:37:05,320 --> 00:37:07,120 What's the use of getting married? 677 00:37:07,200 --> 00:37:08,360 [cleaner] What a thing to say! 678 00:37:08,440 --> 00:37:11,960 I mean, what's the use of being born? What's the use of being a woman? 679 00:37:12,040 --> 00:37:14,760 We can't always live according to what's useful and useless, ma'am. 680 00:37:14,840 --> 00:37:15,760 [Rea] Hmm. 681 00:37:17,880 --> 00:37:18,720 [spits] 682 00:37:19,320 --> 00:37:21,960 [upbeat music playing] 683 00:37:24,880 --> 00:37:27,760 [Rea's triumphant theme music playing] 684 00:37:31,280 --> 00:37:32,600 About the PKC scam, 685 00:37:32,680 --> 00:37:35,800 Jubilee Industries has the most NPAs. Harminder Singh is your man. 686 00:37:36,520 --> 00:37:38,040 I studied all the audit reports, 687 00:37:38,120 --> 00:37:40,240 detailed balance sheets of the last 15 years. 688 00:37:40,320 --> 00:37:41,160 [man 1] When? 689 00:37:41,240 --> 00:37:42,800 Uh… since last evening, sir. 690 00:37:42,880 --> 00:37:45,280 -I finished at 3 this morning-- -Wait a minute. 691 00:37:45,360 --> 00:37:48,360 You mean, you read 15 years of audit reports in one day? 692 00:37:48,440 --> 00:37:49,360 How many pages? 693 00:37:49,440 --> 00:37:51,840 -About 3000 pages. -Uh… 694 00:37:51,920 --> 00:37:52,920 What?! 695 00:37:53,440 --> 00:37:54,680 What are you, man? 696 00:37:55,200 --> 00:37:57,200 An alien? Or AI? 697 00:37:57,280 --> 00:37:59,120 -[laughs lightly] -[upbeat music playing] 698 00:37:59,200 --> 00:38:01,120 Should we try to sugarcoat your briefing, sir? 699 00:38:01,200 --> 00:38:03,360 [chuckles] "Try to sugarcoat." 700 00:38:03,880 --> 00:38:05,080 [sighs deeply] 701 00:38:05,600 --> 00:38:06,800 I'm going to miss you, man. 702 00:38:07,680 --> 00:38:10,760 Don't know how I am going to manage such a huge workload once you're gone. 703 00:38:11,680 --> 00:38:12,680 Where am I going? 704 00:38:13,480 --> 00:38:17,200 The Defence Secretary has asked for you to join their Special Ops research team. 705 00:38:18,080 --> 00:38:19,760 It means you've been promoted. 706 00:38:19,840 --> 00:38:21,680 Congratulations! [laughs] 707 00:38:23,520 --> 00:38:25,400 Ah, come on! Don't look so sad. 708 00:38:25,480 --> 00:38:26,960 Come, come inside. [laughs] 709 00:38:27,040 --> 00:38:31,080 [pensive music playing] 710 00:38:33,200 --> 00:38:35,000 Sir, when were you going to tell me this? 711 00:38:35,080 --> 00:38:36,760 -Huh? I just told you. -[door closes] 712 00:38:37,280 --> 00:38:39,040 I was going to tell you today. 713 00:38:39,120 --> 00:38:41,680 [exhales] You'll be joining them next month. 714 00:38:42,200 --> 00:38:43,360 [laughs lightly] 715 00:38:44,080 --> 00:38:45,560 I don't want this posting, sir. 716 00:38:45,640 --> 00:38:47,440 What? Are you out of your mind? 717 00:38:47,520 --> 00:38:50,840 You're turning down such a good promotion. People would die to be in your place. 718 00:38:50,920 --> 00:38:53,280 Sir, I don't want any more desk jobs. 719 00:38:53,360 --> 00:38:55,280 I want to be out in the field. 720 00:38:56,000 --> 00:38:58,080 There's a brand-new case in Charandaspur. 721 00:38:58,160 --> 00:39:00,920 I've studied it very closely. I know the intricacies of it-- 722 00:39:01,000 --> 00:39:03,160 Pradyut is handling that case. 723 00:39:03,840 --> 00:39:05,640 Pradyut can't handle it, sir. 724 00:39:05,720 --> 00:39:08,000 Believe me, that case is not as simple as it seems. 725 00:39:09,240 --> 00:39:10,880 Sir, please. 726 00:39:10,960 --> 00:39:12,680 [pensive music playing] 727 00:39:12,760 --> 00:39:15,680 But Rea, are you ready for the field? 728 00:39:17,760 --> 00:39:19,800 You still see her, don't you? 729 00:39:22,720 --> 00:39:24,200 [music fades] 730 00:39:24,280 --> 00:39:25,760 [low, sinister music playing] 731 00:39:25,840 --> 00:39:29,160 [girl] Aunty, please take me to my papa. [echoes] 732 00:39:29,240 --> 00:39:31,760 I want to go to my papa. 733 00:39:31,840 --> 00:39:33,280 [sinister music continues] 734 00:39:33,360 --> 00:39:35,440 -[whispers] Yes, I see her. -[sighs exasperatedly] 735 00:39:35,520 --> 00:39:36,520 So… 736 00:39:37,240 --> 00:39:38,440 tell me… 737 00:39:38,520 --> 00:39:41,080 How do you expect me to give this case to you? 738 00:39:41,160 --> 00:39:42,920 Look, Rea, when this incident happened, 739 00:39:43,000 --> 00:39:45,120 I thought that it had broken you completely. 740 00:39:45,200 --> 00:39:46,200 But you came back. 741 00:39:46,280 --> 00:39:48,520 And after working here for the last two years, 742 00:39:48,600 --> 00:39:51,080 you've become the best strategist in the force. 743 00:39:51,160 --> 00:39:52,320 Within just two years. 744 00:39:52,400 --> 00:39:54,760 You're made for bigger things. 745 00:39:56,640 --> 00:39:57,840 I was wrong, sir. 746 00:39:57,920 --> 00:39:59,920 [sombre music continues] 747 00:40:00,000 --> 00:40:02,000 [music swells] 748 00:40:02,080 --> 00:40:05,680 I thought if I stayed within these four walls, I could shut it all out. 749 00:40:07,400 --> 00:40:11,120 I… I thought I could run away from my demons. 750 00:40:11,200 --> 00:40:12,560 But I can't. 751 00:40:16,080 --> 00:40:17,720 It's time to face them. 752 00:40:17,800 --> 00:40:19,800 [ominous music playing] 753 00:40:19,880 --> 00:40:22,080 [music fades] 754 00:40:22,160 --> 00:40:23,120 [temple bells ring] 755 00:40:23,200 --> 00:40:24,840 Papa, do you remember… 756 00:40:26,160 --> 00:40:28,280 that Urmila aunty who used to come home? 757 00:40:29,120 --> 00:40:31,720 She also had a son who came with her sometimes. 758 00:40:32,520 --> 00:40:34,080 Yeah, that was… 759 00:40:35,040 --> 00:40:35,960 Babloo. 760 00:40:38,480 --> 00:40:41,960 With Aunty, even Uncle and, uh, Babloo had disappeared, right? 761 00:40:44,080 --> 00:40:45,120 [Vishwanath] Hmm. 762 00:40:45,880 --> 00:40:47,920 The police came and [sighs]… 763 00:40:48,440 --> 00:40:50,400 they searched everywhere for them. 764 00:40:50,480 --> 00:40:51,640 They couldn't find them. 765 00:40:51,720 --> 00:40:53,760 [temple bells ring in the distance] 766 00:40:53,840 --> 00:40:55,760 Babloo was just his nickname. 767 00:40:57,120 --> 00:40:58,880 His real name was Abhishek Sahay. 768 00:40:58,960 --> 00:41:01,720 [suspenseful music playing] 769 00:41:01,800 --> 00:41:03,000 Abhishek? 770 00:41:05,000 --> 00:41:06,320 The guy from the train? 771 00:41:08,880 --> 00:41:10,400 Papa, don't you feel that… 772 00:41:10,920 --> 00:41:14,960 Maa and Aunty's disappearance is somehow connected to this murder? 773 00:41:15,760 --> 00:41:18,160 -No. I don't think so. -[ice cubes clink in glass] 774 00:41:21,880 --> 00:41:23,120 Tell you what, Papa. 775 00:41:25,480 --> 00:41:26,760 Go to sleep. 776 00:41:26,840 --> 00:41:30,720 I'll go to Urmila aunty's house tomorrow and find out for myself. 777 00:41:32,800 --> 00:41:34,080 [footsteps receding] 778 00:41:35,440 --> 00:41:39,120 [suspenseful music continues] 779 00:41:40,560 --> 00:41:42,880 Why is it so dark here? [gasps and groans] 780 00:41:43,680 --> 00:41:44,600 [grunts softly] 781 00:41:45,760 --> 00:41:48,280 [scoffs] It was the shades. 782 00:41:52,160 --> 00:41:54,840 [suspenseful music continues] 783 00:41:54,920 --> 00:41:55,880 Listen, 784 00:41:56,800 --> 00:41:58,200 I'm checking over here. 785 00:41:59,680 --> 00:42:02,480 [footsteps receding] 786 00:42:06,480 --> 00:42:07,720 [rusty squeak] 787 00:42:09,640 --> 00:42:12,760 [suspenseful music continues] 788 00:42:13,360 --> 00:42:15,960 [water sloshes softly] 789 00:42:17,040 --> 00:42:18,680 Hey! Sonu! 790 00:42:18,760 --> 00:42:20,440 -Babloo, what are you doing? -[Sonu] Wow! 791 00:42:20,520 --> 00:42:23,560 Be careful, don't go so close to the edge, you'll fall over. 792 00:42:23,640 --> 00:42:24,680 [Sonu] Let's make one more. 793 00:42:24,760 --> 00:42:27,280 -There you go! Wow! -[Babloo] See how far it goes! 794 00:42:27,360 --> 00:42:29,760 [conversation continues indistinctly] 795 00:42:29,840 --> 00:42:31,720 [Sonu] Look how far my aeroplane goes! 796 00:42:31,800 --> 00:42:33,640 [sombre music playing] 797 00:42:33,720 --> 00:42:35,440 [paper aeroplane flutters indistinctly] 798 00:42:36,560 --> 00:42:37,400 [Pramod] Vikram! 799 00:42:37,480 --> 00:42:40,400 Vikram! Vikram, come quickly. Hurry up. 800 00:42:43,040 --> 00:42:46,520 [ominous music playing] 801 00:42:54,520 --> 00:42:56,800 [music swells] 802 00:42:56,880 --> 00:42:58,680 This is Abhishek's bag. 803 00:43:06,080 --> 00:43:09,600 [door squeaks] 804 00:43:11,760 --> 00:43:13,760 [ominous music swells] 805 00:43:15,400 --> 00:43:18,040 [music continues] 806 00:43:18,120 --> 00:43:21,160 This is where Abhishek was killed and his body was tossed out from here. 807 00:43:21,680 --> 00:43:23,880 [Pramod] But, what did these people do with his torso? 808 00:43:23,960 --> 00:43:26,560 [ominous music escalates] 809 00:43:31,320 --> 00:43:35,920 [music intensifies] 810 00:43:36,000 --> 00:43:39,960 -[fast-paced ticking] -[dramatic music swells] 811 00:43:40,040 --> 00:43:41,800 [music fades] 812 00:43:42,600 --> 00:43:47,160 [wheels squeaking] 813 00:43:47,240 --> 00:43:50,000 [owl hooting] 814 00:43:50,080 --> 00:43:53,720 -[wheels continue squeaking] -[gravel crunching under tires] 815 00:43:57,720 --> 00:43:59,320 [wind blowing] 816 00:44:01,360 --> 00:44:04,600 [leaves rustling] 817 00:44:11,600 --> 00:44:13,760 [bells tinkling indistinctly] 818 00:44:13,840 --> 00:44:15,360 [Vasudha groans lightly] 819 00:44:17,400 --> 00:44:21,080 [wolf howls] 820 00:44:21,160 --> 00:44:23,160 -[crickets chirping] -[wind howling] 821 00:44:25,880 --> 00:44:29,520 -[bells chiming] -[rags whipping] 822 00:44:33,520 --> 00:44:35,880 [owl hoots] 823 00:44:42,320 --> 00:44:46,360 [wind whistles ominously] 824 00:44:51,920 --> 00:44:53,160 You wait here. 825 00:44:53,680 --> 00:44:54,640 I'll be back soon. 826 00:44:55,960 --> 00:44:57,000 [anxiously] Vasudha, 827 00:44:57,520 --> 00:44:59,000 please be careful. 828 00:44:59,080 --> 00:45:01,080 [wind whistling] 829 00:45:29,760 --> 00:45:31,640 [Vasudha groans] 830 00:45:32,240 --> 00:45:34,440 [breathes shakily] The… the boon. 831 00:45:34,520 --> 00:45:36,760 [echoing] The price of the boon must be paid. 832 00:45:38,360 --> 00:45:39,440 Your coin. 833 00:45:40,560 --> 00:45:41,400 Umm. 834 00:45:42,760 --> 00:45:43,600 [grunts softly] 835 00:45:45,080 --> 00:45:45,920 [coin clinking] 836 00:45:48,600 --> 00:45:50,680 [machine whirring] 837 00:45:50,760 --> 00:45:53,880 [ticking and clanking loudly] 838 00:45:53,960 --> 00:45:55,480 [man] Right hand. 839 00:45:56,040 --> 00:45:57,440 Your thumb. 840 00:45:57,520 --> 00:46:02,000 [machine continues clattering loudly] 841 00:46:08,440 --> 00:46:10,040 Ask for your boon. 842 00:46:12,320 --> 00:46:15,480 [splutters] All I want is to save my son's life. 843 00:46:15,560 --> 00:46:17,360 I want to see him get well. 844 00:46:17,440 --> 00:46:19,360 -[beeping] -[clattering] 845 00:46:19,440 --> 00:46:21,240 -[wails] -[dramatic music playing] 846 00:46:21,320 --> 00:46:22,560 [gasps] 847 00:46:22,640 --> 00:46:23,680 [wails] 848 00:46:25,160 --> 00:46:27,040 Your boon has been granted. 849 00:46:27,120 --> 00:46:29,520 [dramatic music continues] 850 00:46:29,600 --> 00:46:31,040 [wailing] 851 00:46:31,120 --> 00:46:32,080 [energy pulses] 852 00:46:32,160 --> 00:46:33,080 [screams] 853 00:46:33,160 --> 00:46:34,120 [twigs breaking] 854 00:46:34,200 --> 00:46:35,360 [thuds] 855 00:46:43,560 --> 00:46:45,920 [music fades] 856 00:46:46,000 --> 00:46:52,400 [closing theme music playing] 857 00:49:07,400 --> 00:49:09,400 [music fades] 857 00:49:10,305 --> 00:50:10,576 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm