1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:17,767 --> 00:00:20,061 Po złych doświadczeniach z policją 3 00:00:20,603 --> 00:00:24,607 postanowiłam sama znaleźć tego oszusta. 4 00:00:25,442 --> 00:00:28,194 Chciałam odzyskać pieniądze. 5 00:00:28,695 --> 00:00:30,363 Zaczęłam obserwować 6 00:00:30,447 --> 00:00:34,993 wszystkie instagramowe konta ze zdjęciem Briana Haugena. 7 00:00:36,327 --> 00:00:38,288 Było jasne, że to oszuści. 8 00:00:38,997 --> 00:00:39,998 I nagle 9 00:00:41,249 --> 00:00:43,501 znalazłam jego konto. 10 00:00:44,210 --> 00:00:45,712 Zainteresował mnie. 11 00:00:46,421 --> 00:00:48,715 Czy to on mnie oszukał? 12 00:00:49,299 --> 00:00:51,217 Zaczęliśmy rozmawiać. 13 00:00:52,385 --> 00:00:53,470 Halo? 14 00:00:54,262 --> 00:00:56,264 - Słyszysz mnie? - Tak. 15 00:00:58,558 --> 00:01:00,351 Mam na imię Kelvin. 16 00:01:00,435 --> 00:01:01,895 Mieszkam w Nigerii. 17 00:01:01,978 --> 00:01:04,230 Opowiem ci o swoich oszustwach. 18 00:01:04,314 --> 00:01:08,526 Przyznał, że jest oszustem, ale nie moim. 19 00:01:09,360 --> 00:01:13,364 Chciałam wiedzieć, czemu ludzie to robią. 20 00:01:14,491 --> 00:01:16,659 W Nigerii nie ma pracy, 21 00:01:16,743 --> 00:01:20,371 niektórych nie stać na podstawowe produkty. 22 00:01:20,455 --> 00:01:21,831 Nie mają co jeść. 23 00:01:23,083 --> 00:01:26,461 Twierdził, że już nie jest oszustem. 24 00:01:26,836 --> 00:01:29,297 Większość naciągaczy 25 00:01:29,380 --> 00:01:31,341 nie lubi tego robić. 26 00:01:31,424 --> 00:01:35,220 Płaczą, bo oszukują drugiego człowieka. 27 00:01:35,303 --> 00:01:36,721 Nie mogę tak żyć. 28 00:01:36,805 --> 00:01:38,139 Nie chcę nikogo krzywdzić. 29 00:01:39,265 --> 00:01:41,684 Poczułam, że mogę mu zaufać. 30 00:01:42,602 --> 00:01:46,689 Opowiedziałam mu, co przeszłam, 31 00:01:47,524 --> 00:01:51,820 a on powiedział, że pomoże mi ustalić nazwisko tego oszusta. 32 00:01:53,029 --> 00:01:54,739 Gaby chce sama rozwiązać sprawę. 33 00:01:55,990 --> 00:01:58,868 Ustalić, kto ją oszukał. 34 00:01:59,869 --> 00:02:04,082 Facet jest inżynierem, 35 00:02:04,165 --> 00:02:06,501 ale nie może znaleźć pracy, 36 00:02:06,584 --> 00:02:08,545 więc żyje z oszukiwania innych. 37 00:02:08,628 --> 00:02:10,964 Powiedziałam mu: „Jesteś bystry. 38 00:02:11,047 --> 00:02:13,383 Jak pomożesz mi go znaleźć, 39 00:02:13,466 --> 00:02:15,885 dam ci 10% odzyskanych pieniędzy”. 40 00:02:15,969 --> 00:02:17,095 To dużo. 41 00:02:17,178 --> 00:02:19,472 Postanowił, że mi pomoże, 42 00:02:19,556 --> 00:02:25,728 a ja zrobiłam mu przelew. 43 00:02:25,812 --> 00:02:29,524 Zainwestowałam w niego i otworzył firmę. 44 00:02:30,859 --> 00:02:32,318 Dałam mu pieniądze, 45 00:02:32,402 --> 00:02:36,030 ale to nie było oszustwo. 46 00:02:36,114 --> 00:02:38,032 - Nie? - Nie. 47 00:02:38,116 --> 00:02:41,286 - Pomogłaś prawdziwemu człowiekowi. - Tak. 48 00:02:42,912 --> 00:02:46,708 Nie wiem, czy mu ufam. 49 00:02:48,877 --> 00:02:53,173 Mam nadzieję, że Gaby jest ostrożna 50 00:02:53,673 --> 00:02:56,968 i nie skończy tak samo jak wcześniej. 51 00:02:57,051 --> 00:02:58,553 Jest mądra, 52 00:02:59,053 --> 00:03:01,347 ale takie rzeczy spotykają każdego. 53 00:03:01,848 --> 00:03:04,475 I mogą się powtórzyć. 54 00:03:05,518 --> 00:03:07,103 Pewnie nie uwierzysz, 55 00:03:07,187 --> 00:03:10,315 ale powiedział, że nie jest już oszustem 56 00:03:10,398 --> 00:03:12,609 i chce być dobrym człowiekiem. 57 00:03:12,692 --> 00:03:15,236 - Słyszysz? - Wierzysz mu? 58 00:03:16,946 --> 00:03:18,156 Tak. 59 00:03:23,661 --> 00:03:25,788 jesteś dla mnie idealna 60 00:03:27,957 --> 00:03:30,335 powinniśmy być razem 61 00:03:31,252 --> 00:03:32,295 Potrzebuję pieniędzy 62 00:03:35,173 --> 00:03:36,424 Cześć, piękna 63 00:03:36,716 --> 00:03:39,636 OSZUST W SIECI: MIŁOSNY PRZEKRĘT 64 00:03:48,394 --> 00:03:49,395 Potrzebuję kawy. 65 00:03:50,772 --> 00:03:54,108 Robię pięć kubków dziennie, chociaż nie wypijam wszystkich. 66 00:03:57,487 --> 00:04:01,866 Nie rozmawiałam ze Scottem od czterech lat. 67 00:04:04,619 --> 00:04:06,329 Ale wczoraj 68 00:04:06,412 --> 00:04:12,460 weszłam na WhatsAppa i zobaczyłam, że do mnie napisał. 69 00:04:13,836 --> 00:04:18,424 „Cześć, co tam? Tęsknię za tobą”. 70 00:04:19,008 --> 00:04:20,009 Musisz mi pomóc. 71 00:04:20,093 --> 00:04:24,639 Spytał, czy przeleję mu 25 dolarów, 72 00:04:25,223 --> 00:04:26,724 ale odmówiłam. 73 00:04:27,517 --> 00:04:29,560 Potem znowu napisał. 74 00:04:30,228 --> 00:04:34,816 Wczoraj o 11.30: „Co tam? Jak ci się spało? 75 00:04:34,899 --> 00:04:40,029 Nie chcesz ze mną gadać? Rzuciłaś mnie?”. 76 00:04:40,113 --> 00:04:44,826 Dziś rano napisał: „Dzień dobry. Czyli mnie rzuciłaś?”. 77 00:04:44,909 --> 00:04:46,786 A przecież z nim nie byłam. 78 00:04:48,121 --> 00:04:49,330 Chciałam go zablokować, 79 00:04:49,956 --> 00:04:52,458 żeby nie zawracał mi głowy, 80 00:04:52,542 --> 00:04:55,753 ale pomyślałam, że może uda się go złapać. 81 00:04:56,629 --> 00:04:58,464 Szukałam kogoś, 82 00:04:58,548 --> 00:05:02,051 kto mógłby go znaleźć 83 00:05:02,135 --> 00:05:05,722 na podstawie danych z telefonu. 84 00:05:05,805 --> 00:05:07,473 Chwileczkę… 85 00:05:10,059 --> 00:05:11,644 I znalazłam Paula. 86 00:05:11,728 --> 00:05:13,146 - Cześć. - Jak się masz? 87 00:05:13,229 --> 00:05:14,230 Dobrze. 88 00:05:14,647 --> 00:05:18,401 Jestem Paul Raffile, ekspert od cyberbezpieczeństwa. 89 00:05:18,484 --> 00:05:20,570 Od dziesięciu lat 90 00:05:20,653 --> 00:05:22,530 prowadzę śledztwa cyfrowe. 91 00:05:22,613 --> 00:05:26,659 Odkrywam tożsamość oszustów 92 00:05:26,743 --> 00:05:31,706 z mediów społecznościowych. 93 00:05:32,290 --> 00:05:34,667 Chętnie pomogę ci ustalić, 94 00:05:34,751 --> 00:05:36,127 kim on jest. 95 00:05:36,210 --> 00:05:38,880 Wiem o nim tylko kilka rzeczy. 96 00:05:38,963 --> 00:05:41,799 Jak się nazywa? Co wiesz? 97 00:05:41,883 --> 00:05:43,593 Powiedział, że nazywa się Johnson. 98 00:05:44,469 --> 00:05:47,930 Więcej nie zdradził. 99 00:05:48,014 --> 00:05:53,895 Ostatnio znów do mnie napisał i wyznał, że mnie kocha. 100 00:05:53,978 --> 00:05:57,523 Poprosił o pieniądze. Dlatego do ciebie napisałam. 101 00:05:57,607 --> 00:05:59,901 Co mam zrobić? Zgodzić się? 102 00:05:59,984 --> 00:06:03,404 Próbować coś z niego wyciągnąć? 103 00:06:04,030 --> 00:06:06,657 Powiedz, że wyślesz mu pieniądze 104 00:06:06,741 --> 00:06:09,035 i zapytaj o nick w CashApp. 105 00:06:09,118 --> 00:06:12,205 Jasne. Już wiem, co robić. 106 00:06:12,288 --> 00:06:15,124 Zagramy w jego grę. 107 00:06:15,625 --> 00:06:17,877 Super, lubię gry. 108 00:06:22,882 --> 00:06:24,008 O Boże. 109 00:06:25,927 --> 00:06:28,179 Paul kazał mi go wywabić. 110 00:06:29,180 --> 00:06:32,934 Wciągnąć go z powrotem do gry. 111 00:06:33,684 --> 00:06:35,395 Czego chcesz? 112 00:06:35,520 --> 00:06:37,605 Tylko 100 dolarów 113 00:06:37,688 --> 00:06:41,818 Masz Cash App? 114 00:06:41,901 --> 00:06:43,903 To mój numer. 115 00:06:43,986 --> 00:06:47,448 Zrobiłam zdjęcie numeru 116 00:06:47,532 --> 00:06:50,284 i wysłałam Paulowi. 117 00:06:58,042 --> 00:07:00,378 Bardzo trudno 118 00:07:00,461 --> 00:07:02,463 prowadzić takie sprawy. 119 00:07:02,964 --> 00:07:06,676 To zbrodnie cyfrowe, które nie zostawiają śladów. 120 00:07:07,260 --> 00:07:11,097 Ale niektóre moje śledztwa skończyły się skazaniem. 121 00:07:12,098 --> 00:07:15,726 Badając sprawę Roxy, poznałem Briana 122 00:07:16,185 --> 00:07:20,690 i odkryłem przypadki Annette, Kathy i Gaby. 123 00:07:21,649 --> 00:07:23,776 Każda z nich miała dowody 124 00:07:23,860 --> 00:07:25,611 na oszustwo. 125 00:07:26,070 --> 00:07:28,364 Zajmę się wszystkimi tymi sprawami 126 00:07:28,447 --> 00:07:31,784 i spiszę raport dla FBI. 127 00:07:32,326 --> 00:07:36,706 To zdjęcia, które pokazał Gaby, 128 00:07:36,789 --> 00:07:39,250 kiedy byli razem. 129 00:07:40,376 --> 00:07:42,795 Roxy i Annette też je dostały. 130 00:07:43,462 --> 00:07:46,674 Widząc te fotografie 131 00:07:46,757 --> 00:07:49,719 łatwo założyć, że oszustem był ten sam człowiek, 132 00:07:50,136 --> 00:07:54,098 bo każda ofiara dostała zdjęcia Briana. 133 00:07:54,640 --> 00:07:56,809 Ale to pochopny wniosek. 134 00:07:57,894 --> 00:08:01,856 Czasem używano innych platform, 135 00:08:01,939 --> 00:08:05,443 a niektóre przypadki były bardziej skomplikowane. 136 00:08:06,861 --> 00:08:09,363 Moim zdaniem mamy do czynienia 137 00:08:09,447 --> 00:08:11,949 z przestępczością zorganizowaną. 138 00:08:14,243 --> 00:08:16,245 Sposób działania oszustów 139 00:08:16,329 --> 00:08:19,248 pasuje do nigeryjskiej grupy przestępczej Yahoo Boys. 140 00:08:24,128 --> 00:08:26,839 W Nigerii mieszka mnóstwo ludzi, 141 00:08:26,923 --> 00:08:30,384 a połowa populacji żyje w skrajnej biedzie. 142 00:08:31,594 --> 00:08:34,597 Nie ma tam pracy, 143 00:08:34,680 --> 00:08:38,100 a wielu Nigeryjczyków wykorzystuje internetowe oszustwa, 144 00:08:38,184 --> 00:08:39,769 żeby się utrzymać. 145 00:08:39,894 --> 00:08:41,062 …księciem z Nigerii. 146 00:08:41,145 --> 00:08:44,357 Yahoo Boys istnieją od 25 lat. 147 00:08:44,649 --> 00:08:46,609 Zaczęli od rozsyłania wiadomości 148 00:08:46,692 --> 00:08:48,402 Przeleję ci milion dolarów 149 00:08:48,528 --> 00:08:50,530 z darmowych maili yahoo. 150 00:08:51,197 --> 00:08:52,281 Nauczę 10 osób yahoo 151 00:08:52,406 --> 00:08:54,325 A teraz są liderami 152 00:08:54,408 --> 00:08:55,868 JAK CHCESZ DOŁĄCZYĆ, NAPISZ 153 00:08:55,952 --> 00:08:57,703 oszustw miłosnych w social mediach. 154 00:08:58,412 --> 00:09:01,832 Lubią szpanować w Internecie. 155 00:09:02,250 --> 00:09:04,085 Rekrutują ludzi, 156 00:09:04,168 --> 00:09:06,170 popisując się bogactwem. 157 00:09:06,671 --> 00:09:09,048 Obiecują duże pieniądze. 158 00:09:09,590 --> 00:09:13,553 „Yahoowanie” stało się synonimem oszustwa. 159 00:09:15,638 --> 00:09:18,099 Yahoo Boys działają w grupach. 160 00:09:18,182 --> 00:09:20,101 Nazywają się HK, czyli Hustle Kingdoms. 161 00:09:20,184 --> 00:09:21,519 ZAŁOŻYCIELKA SCAMHATERS UNITED 162 00:09:21,852 --> 00:09:24,814 Każdy członek jest dumny ze swojego. 163 00:09:26,023 --> 00:09:27,942 Często siedzą w hotelach. 164 00:09:28,025 --> 00:09:30,653 W jednym pokoju jest kilkanaście osób. 165 00:09:31,654 --> 00:09:33,239 Jedna osoba pisze wiadomości, 166 00:09:33,322 --> 00:09:35,658 a inna sprawdza ofiarę 167 00:09:35,741 --> 00:09:38,244 i szuka jej słabych punktów. 168 00:09:40,037 --> 00:09:42,582 Hustle kingdoms są jak franczyza. 169 00:09:43,082 --> 00:09:45,876 Poszczególne grupy są niezależne, 170 00:09:45,960 --> 00:09:49,964 ale działają tak samo i wymieniają się informacjami. 171 00:09:50,715 --> 00:09:54,635 Wiedzą, jak manipulować ludźmi. 172 00:09:55,136 --> 00:09:58,514 Wykorzystują ich potrzebę miłości. 173 00:10:06,022 --> 00:10:09,066 Było mi ciężko, kiedy odkryłam, że to wszystko kłamstwo. 174 00:10:10,526 --> 00:10:15,448 Minęło już kilka lat, ale wciąż o tym myślę. 175 00:10:16,365 --> 00:10:19,076 Pamiętam nasze rozmowy. 176 00:10:20,369 --> 00:10:21,996 Kiedy go poznałam, 177 00:10:22,079 --> 00:10:24,790 chciał zamieszkać w Los Angeles. 178 00:10:25,541 --> 00:10:27,710 Podobał mi się ten pomysł. 179 00:10:30,630 --> 00:10:33,257 Mark obiecał, że mnie tam zabierze, 180 00:10:33,758 --> 00:10:35,301 że pójdziemy na plażę. 181 00:10:35,384 --> 00:10:36,927 Zamieszkamy razem w raju. 182 00:10:37,011 --> 00:10:39,013 Piękne obietnice. 183 00:10:39,847 --> 00:10:41,891 Mieliśmy tyle wspólnych planów, 184 00:10:41,974 --> 00:10:44,101 tak wiele do zrobienia, ale… 185 00:10:44,644 --> 00:10:46,937 Nie ma żadnego Marka. 186 00:10:48,105 --> 00:10:52,360 Tak mnie zranił, że usunęłam wszystko, co mi wysłał. 187 00:10:52,443 --> 00:10:53,694 Dzień dobry 188 00:10:53,778 --> 00:10:57,782 Każdy esemes, każdy email, każde zdjęcie. 189 00:10:57,865 --> 00:11:01,327 Mark tyle mi obiecywał, ale czułam, że to obietnice Briana, 190 00:11:01,410 --> 00:11:03,746 bo to były jego zdjęcia. 191 00:11:04,080 --> 00:11:05,873 To było dziwne. 192 00:11:07,583 --> 00:11:11,462 Musiałam sobie z tym poradzić. 193 00:11:12,254 --> 00:11:13,673 Nie było łatwo. 194 00:11:15,424 --> 00:11:17,927 To prawie jak pójście na odwyk. 195 00:11:19,512 --> 00:11:23,557 Ofiary zwykle chcą o wszystkim zapomnieć. 196 00:11:24,183 --> 00:11:27,645 Annette usunęła wszystkie dowody, 197 00:11:27,728 --> 00:11:30,147 więc trudno nam prowadzić śledztwo. 198 00:11:30,606 --> 00:11:32,191 Ale wiemy, że twierdził, 199 00:11:32,274 --> 00:11:34,527 że pracuje na platformie wiertniczej. 200 00:11:36,737 --> 00:11:38,823 Pracuję na platformie wiertniczej w Szkocji 201 00:11:38,948 --> 00:11:42,410 Roxy i Kathy powiedział to samo. 202 00:11:42,493 --> 00:11:44,453 To nie przypadek. 203 00:11:44,537 --> 00:11:47,081 Wiele ofiar usłyszało tę samą historyjkę. 204 00:11:48,124 --> 00:11:50,167 Oszuści używają podręczników. 205 00:11:51,794 --> 00:11:53,421 FORMATY 206 00:11:53,504 --> 00:11:55,172 Nazywają je formatami. 207 00:11:57,758 --> 00:12:00,428 Format naftowy, format wojskowy. 208 00:12:00,511 --> 00:12:01,887 Jestem kapitanem w armii. 209 00:12:01,971 --> 00:12:04,181 To taki scenariusz. 210 00:12:04,265 --> 00:12:09,186 Żona zmarła na raka, przy porodzie albo zginęła w wypadku. 211 00:12:09,270 --> 00:12:12,940 Są tam gotowe wiadomości, 212 00:12:13,023 --> 00:12:14,650 które mają przekonać ofiarę. 213 00:12:14,942 --> 00:12:17,987 Oszuści kopiują je ze scenariusza 214 00:12:18,696 --> 00:12:19,989 i wysyłają je ofiarom. 215 00:12:20,072 --> 00:12:22,032 Chciałem pokazać, jak bardzo cię kocham 216 00:12:22,116 --> 00:12:23,951 Wystarczy go kupić, 217 00:12:24,577 --> 00:12:27,455 żeby rozkochać w sobie kogoś w trzy dni. 218 00:12:29,874 --> 00:12:32,626 W czasie śledztwa znaleźliśmy dziesiątki podręczników. 219 00:12:33,169 --> 00:12:35,546 To ten sam, który wykorzystano 220 00:12:35,629 --> 00:12:38,674 do oszukania Roxy, Kathy i Annette. 221 00:12:38,758 --> 00:12:43,179 Przestępcy znają nazwy firm naftowych, dla których pracują 222 00:12:43,262 --> 00:12:46,307 i historie swoich rodzin. 223 00:12:46,390 --> 00:12:49,685 Oszuści wymieniają się scenariuszami 224 00:12:49,769 --> 00:12:52,772 na platformach społecznościowych. 225 00:12:53,564 --> 00:12:55,983 Ta grupa 226 00:12:56,066 --> 00:12:57,735 ma dwa tysiące członków. 227 00:12:57,818 --> 00:13:01,947 Są tu różne scenariusze i formaty. 228 00:13:02,907 --> 00:13:08,245 Ktoś twierdzi, że je sprzedaje. 229 00:13:08,329 --> 00:13:12,208 Że wyśle ludziom nagrania, linki do kont na Instagramie, 230 00:13:12,291 --> 00:13:15,586 zdjęcia i wszystko, czego potrzebują. 231 00:13:27,014 --> 00:13:30,893 Tu agent specjalny FBI z Los Angeles. 232 00:13:30,976 --> 00:13:35,064 Chcę porozmawiać z panem Haugenem. 233 00:13:36,023 --> 00:13:39,318 Badam przestępstwa, 234 00:13:39,401 --> 00:13:41,320 w których wykorzystano 235 00:13:41,403 --> 00:13:45,199 pana zdjęcia. 236 00:13:45,282 --> 00:13:48,369 Będę wdzięczny, 237 00:13:48,452 --> 00:13:50,120 jeśli pan oddzwoni. 238 00:13:51,205 --> 00:13:55,084 Oddzwoniłem i usłyszałem, że ktoś się pode mnie podszywa. 239 00:13:55,167 --> 00:13:57,378 Spytał, czy o tym wiem, a ja potwierdziłem. 240 00:13:57,461 --> 00:14:01,840 Powiedział, że ja też jestem ofiarą. 241 00:14:03,676 --> 00:14:06,262 Może FBI mi pomoże. 242 00:14:07,054 --> 00:14:10,266 Może to będzie koniec tego oszustwa. 243 00:14:15,729 --> 00:14:19,066 BIURO FBI 244 00:14:19,483 --> 00:14:20,818 Internet jest wielki. 245 00:14:20,901 --> 00:14:27,241 Mając czyjeś zdjęcie, oszuści mogą założyć setki kont. 246 00:14:29,118 --> 00:14:31,412 Jestem Brian Curtis, agent specjalny FBI. 247 00:14:31,495 --> 00:14:36,584 Od siedmiu lat zajmuję się oszustwami miłosnymi. 248 00:14:38,377 --> 00:14:41,880 Trudno prowadzić takie sprawy, 249 00:14:41,964 --> 00:14:43,799 Portal randkowy dla sugar daddies. 250 00:14:43,882 --> 00:14:47,219 bo nawet jeśli zablokujesz konta, 251 00:14:47,928 --> 00:14:50,723 oszuści mogą stworzyć nowe. 252 00:14:52,433 --> 00:14:55,811 Platformy społecznościowe 253 00:14:55,894 --> 00:14:59,189 powinny walczyć z fałszywymi kontami. 254 00:14:59,690 --> 00:15:02,610 Brian Haugen padł ofiarą kradzieży tożsamości 255 00:15:02,693 --> 00:15:04,820 na wielką skalę. 256 00:15:05,487 --> 00:15:09,658 Kiedy coś publikował, 257 00:15:09,742 --> 00:15:11,952 Yahoo Boys kradli jego zdjęcia 258 00:15:12,036 --> 00:15:14,496 i wymieniali je między sobą. 259 00:15:15,331 --> 00:15:18,083 Wrzuciliśmy je do Google 260 00:15:18,167 --> 00:15:23,047 i znaleźliśmy dziesiątki kont z jego zdjęciem. 261 00:15:23,547 --> 00:15:25,466 Wszystkie są wykorzystywane do oszustw. 262 00:15:27,760 --> 00:15:31,555 Znaleźliśmy 40 kont ze zdjęciami Briana 263 00:15:31,639 --> 00:15:34,308 na Facebooku, Instagramie i LinkedInie 264 00:15:34,683 --> 00:15:36,894 i chcemy je zgłosić. 265 00:15:36,977 --> 00:15:38,604 To jedno z nich. 266 00:15:38,687 --> 00:15:40,731 Zaznaczam dwie kategorie, 267 00:15:40,814 --> 00:15:42,107 oszustwo 268 00:15:42,775 --> 00:15:44,818 i fałszywy profil. 269 00:15:45,736 --> 00:15:49,948 Teraz poczekamy parę dni 270 00:15:50,032 --> 00:15:51,158 albo tygodni 271 00:15:51,241 --> 00:15:54,953 na decyzję Mety. 272 00:15:57,665 --> 00:15:59,333 Cyberprzestępczość co roku 273 00:15:59,416 --> 00:16:01,960 kosztuje USA 12 miliardów dolarów. 274 00:16:02,044 --> 00:16:03,796 Ta liczba na pewno jest większa, 275 00:16:03,879 --> 00:16:07,341 bo ludzie wstydzą się to zgłaszać. 276 00:16:07,424 --> 00:16:08,842 Nigeryjczyk skazany za pranie pieniędzy 277 00:16:08,926 --> 00:16:10,928 Najważniejszym zadaniem takich grup 278 00:16:11,011 --> 00:16:12,513 Mężczyzna skazany za romance scam 279 00:16:12,596 --> 00:16:13,972 jest pranie pieniędzy. 280 00:16:14,056 --> 00:16:16,684 Zdobywają środki w USA 281 00:16:16,767 --> 00:16:19,228 i przenoszą je do swoich państw. 282 00:16:19,311 --> 00:16:24,274 Często rozwiązywaliśmy takie sprawy 283 00:16:24,900 --> 00:16:26,735 idąc śladem pieniędzy. 284 00:16:32,032 --> 00:16:33,367 Chcę to przejrzeć. 285 00:16:35,119 --> 00:16:36,870 Ciocia straciła wszystkie pieniądze. 286 00:16:36,954 --> 00:16:38,247 SIOSTRZENICA KATHY 287 00:16:39,581 --> 00:16:40,749 SIOSTRA KATHY 288 00:16:40,833 --> 00:16:43,293 Oddała Johnowi każdy grosz. 289 00:16:43,377 --> 00:16:46,588 To dokumenty, które zachowała. 290 00:16:47,256 --> 00:16:48,841 Zostawiła wszystko. 291 00:16:50,843 --> 00:16:53,011 Kathy dostawała od ludzi 292 00:16:53,095 --> 00:16:57,683 listy z pieniędzmi i wysyłała je do Johna. 293 00:16:57,766 --> 00:17:00,728 Wiedziałam, że je dostawała, 294 00:17:00,811 --> 00:17:03,480 ale nie wiedziałam ile i od kogo. 295 00:17:04,356 --> 00:17:06,066 Byłam w szoku. 296 00:17:08,318 --> 00:17:11,196 W takich oszustwach chodzi o pieniądze. 297 00:17:12,573 --> 00:17:15,659 Muszą ciągle być w ruchu, 298 00:17:15,743 --> 00:17:19,329 żeby nie można było znaleźć oszusta. 299 00:17:21,081 --> 00:17:24,376 Czasem ofiary są werbowane 300 00:17:24,460 --> 00:17:26,503 do roli słupów, 301 00:17:27,713 --> 00:17:34,011 czyli kogoś, kto przesyła pieniądze dalej. 302 00:17:34,094 --> 00:17:35,554 - To 40.000? - Tak. 303 00:17:35,637 --> 00:17:37,890 Tak, 40 tysięcy dla Johna. 304 00:17:39,349 --> 00:17:41,685 Kathy dostawała pieniądze od różnych kobiet. 305 00:17:42,227 --> 00:17:46,231 Od niektórych wielokrotnie. 306 00:17:46,648 --> 00:17:48,650 Dziesięć tysięcy od Carol. 307 00:17:48,734 --> 00:17:51,737 Dwadzieścia pięć tysięcy do tej samej kobiety. 308 00:17:51,820 --> 00:17:53,822 Kathy wpłacała je na konto, 309 00:17:54,281 --> 00:17:56,325 a potem przelewała mu je w bitcoinach. 310 00:17:57,826 --> 00:17:59,995 To musiało być przestępstwo. 311 00:18:01,455 --> 00:18:04,416 Ofiara myśli, 312 00:18:04,500 --> 00:18:06,960 że pomaga chłopakowi. 313 00:18:07,336 --> 00:18:09,671 Nie widzi nic dziwnego 314 00:18:09,755 --> 00:18:11,298 w tym, co robi. 315 00:18:12,132 --> 00:18:13,842 Ale to pranie pieniędzy. 316 00:18:18,931 --> 00:18:20,682 Słupy tworzą całe sieci. 317 00:18:22,643 --> 00:18:26,396 Zanim środki trafią do naciągacza, 318 00:18:26,480 --> 00:18:28,982 przechodzą przez kilka kont. 319 00:18:30,776 --> 00:18:33,695 Słupy popełniają przestępstwo, 320 00:18:34,488 --> 00:18:38,283 ale jeśli o tym nie wiedzą, 321 00:18:38,367 --> 00:18:39,743 nie stawiamy im zarzutów. 322 00:18:39,827 --> 00:18:41,829 Wysyłamy im list. 323 00:18:41,912 --> 00:18:47,501 Piszemy, że jeśli nie przestaną, 324 00:18:47,584 --> 00:18:50,045 zostaną aresztowani. 325 00:18:52,506 --> 00:18:55,300 To smutne, że Kathy nie żyje, 326 00:18:56,802 --> 00:19:00,347 ale pozostawiła po sobie mnóstwo dowodów. 327 00:19:01,723 --> 00:19:06,603 Wiadomości do oszusta, przelewy, transakcje CashApp, 328 00:19:06,687 --> 00:19:10,524 etykiety wysyłkowe zaadresowane do Nigerii, 329 00:19:10,607 --> 00:19:11,775 dokumenty. 330 00:19:12,401 --> 00:19:14,486 Dowodów jest mnóstwo. 331 00:19:14,570 --> 00:19:18,323 Więcej niż w pozostałych sprawach. 332 00:19:19,825 --> 00:19:23,996 Wiele moich śledztw opiera się na kontach bankowych. 333 00:19:24,079 --> 00:19:27,207 Najlepiej kiedy ludzie przynoszą nam potwierdzenia przelewów 334 00:19:27,291 --> 00:19:32,588 albo adresy portfeli kryptowalutowych. 335 00:19:32,671 --> 00:19:35,424 To możemy wykorzystać. 336 00:19:35,507 --> 00:19:38,385 Mamy też czeki od kobiet z całego kraju. 337 00:19:38,468 --> 00:19:40,846 Ten jest z Massachusetts, 338 00:19:41,263 --> 00:19:45,100 ten z Teksasu, a ten z Nowego Jorku. 339 00:19:45,767 --> 00:19:50,105 To potencjalne ofiary oszustwa miłosnego. 340 00:19:50,189 --> 00:19:52,858 Pewnie są w tej samej sytuacji co Kathy. 341 00:19:54,401 --> 00:19:56,486 Ona już nie opowie swojej historii, 342 00:19:56,570 --> 00:19:59,907 ale zostawiła mnóstwo śladów, 343 00:19:59,990 --> 00:20:03,827 które doprowadzą nas do oszusta i innych ofiar. 344 00:20:05,412 --> 00:20:08,498 Znalazłam kartkę. Coś tu jest napisane. 345 00:20:09,291 --> 00:20:10,334 Nie zauważyłam jej. 346 00:20:10,417 --> 00:20:12,669 „Mam na imię Ann. 347 00:20:12,753 --> 00:20:16,256 Mam wysłać pieniądze Russellowi Chandlerowi 348 00:20:16,340 --> 00:20:20,344 i chcę potwierdzić, 349 00:20:20,427 --> 00:20:22,137 że jest tym, za kogo się podaje. 350 00:20:22,679 --> 00:20:26,808 Liczę, że mi pomożesz. Zadzwoń”. 351 00:20:28,518 --> 00:20:31,480 Wysłała mu 24.500 dolarów. 352 00:20:32,648 --> 00:20:35,859 Kobieta wysłała Kathy 24.500 dolarów, 353 00:20:35,943 --> 00:20:39,863 czyli trochę mniej niż 25 tysięcy. 354 00:20:39,947 --> 00:20:43,075 Transakcje powyżej tej kwoty 355 00:20:43,158 --> 00:20:44,785 trzeba zgłaszać. 356 00:20:45,744 --> 00:20:49,206 To dowód na pranie pieniędzy. 357 00:20:49,706 --> 00:20:53,418 Oszuści próbują obejść systemy bezpieczeństwa 358 00:20:53,502 --> 00:20:55,128 urzędów skarbowych. 359 00:20:57,130 --> 00:21:00,300 - Chcesz do niej zadzwonić? - Tak. 360 00:21:07,057 --> 00:21:10,435 Może robi to samo, co Kathy. 361 00:21:10,519 --> 00:21:12,020 Chcę z nią pogadać. 362 00:21:12,854 --> 00:21:14,815 No dalej, odbierz. 363 00:21:15,274 --> 00:21:18,318 Może wie coś o tym oszuście. 364 00:21:22,364 --> 00:21:25,993 Tu poczta głosowa. 365 00:21:27,536 --> 00:21:29,663 Dobry wieczór, mam na imię Mandy. 366 00:21:30,122 --> 00:21:32,791 Chyba znała pani moją ciocię Kathy. 367 00:21:32,874 --> 00:21:35,794 Znalazłam pani kartkę 368 00:21:35,877 --> 00:21:38,755 w jej rzeczach. 369 00:21:38,839 --> 00:21:44,261 Chciałabym zapytać o Russella. 370 00:21:44,344 --> 00:21:47,431 Będę wdzięczna, jeśli pani oddzwoni. 371 00:21:50,726 --> 00:21:51,768 Oby zadzwoniła. 372 00:22:05,991 --> 00:22:10,037 Ludzie myślą, że nie daliby się nabrać, ale się mylą. 373 00:22:10,120 --> 00:22:13,373 Oszuści są coraz bardziej przekonujący, 374 00:22:13,457 --> 00:22:16,376 bo umożliwia im to technologia. 375 00:22:17,419 --> 00:22:20,130 W czasie śledztwa odkryliśmy, 376 00:22:20,213 --> 00:22:23,675 że Gaby i Annette rozmawiały ze sprawcami na video. 377 00:22:23,759 --> 00:22:26,511 Wszyscy wyglądali jak Brian. 378 00:22:27,220 --> 00:22:31,058 Oszuści fałszują rozmowy video z ofiarami. 379 00:22:32,225 --> 00:22:35,437 Mają na to dwa sposoby. 380 00:22:36,605 --> 00:22:40,859 Annette i Gaby oszukali metodą lo-fi. 381 00:22:41,318 --> 00:22:44,363 To film z konta Briana. 382 00:22:44,446 --> 00:22:47,699 Wyciszali go, dzwonili do ofiary 383 00:22:47,783 --> 00:22:50,994 z innego urządzenia 384 00:22:51,078 --> 00:22:54,790 i podkładali swój głos, 385 00:22:54,873 --> 00:22:56,917 żeby wyglądało że to oni mówią. 386 00:22:57,000 --> 00:22:59,920 Słowa nie zawsze pasowały do ruchu ust, 387 00:23:00,295 --> 00:23:02,798 ale oszuści mieli na to wyjaśnienie. 388 00:23:02,881 --> 00:23:06,593 Słaby Internet, opóźnienia, kiepskie wifi. 389 00:23:07,135 --> 00:23:09,596 Ofiary zwykle im wierzyły. 390 00:23:11,390 --> 00:23:13,725 Lepszym sposobem na fałszowanie rozmów 391 00:23:13,809 --> 00:23:16,728 jest używanie programów deep fake. 392 00:23:17,270 --> 00:23:20,315 To zdjęcie Briana. 393 00:23:20,399 --> 00:23:23,402 Aplikacja ożywia jego twarz, 394 00:23:23,485 --> 00:23:26,405 i kopiuje 395 00:23:26,488 --> 00:23:28,740 moją mimikę i ruchy ust. 396 00:23:29,241 --> 00:23:32,494 Mówi wszystko to, co ja. 397 00:23:33,161 --> 00:23:35,122 Żeby się zabezpieczyć, 398 00:23:35,205 --> 00:23:39,376 poproście, żeby wstali, odwrócili się i usiedli. 399 00:23:39,876 --> 00:23:42,337 Filmik z AI tego nie potrafi. 400 00:23:42,838 --> 00:23:46,049 Nikt nie jest całkowicie bezpieczny, 401 00:23:46,133 --> 00:23:48,051 bo ta technologia jest coraz lepsza, 402 00:23:48,135 --> 00:23:52,973 a ludzie wierzą w to, co widzą. 403 00:23:54,349 --> 00:23:58,103 Tak łatwo udawać Briana. 404 00:23:59,229 --> 00:24:01,606 Całkowicie kontroluję jego twarz. 405 00:24:02,149 --> 00:24:05,694 Powie wszystko, co chcę. To straszne. 406 00:24:05,777 --> 00:24:09,531 Jedno zdjęcie wystarczy, żeby ukraść komuś tożsamość. 407 00:24:12,701 --> 00:24:14,035 - Cześć, Gaby. - Cześć, Brian. 408 00:24:15,954 --> 00:24:18,206 - Cześć. - Jak się masz? 409 00:24:18,915 --> 00:24:21,126 Dobrze. Dobry wieczór. 410 00:24:22,335 --> 00:24:25,630 Gaby znalazła byłego oszusta. 411 00:24:26,214 --> 00:24:29,718 Mówiła, że dała mu pieniądze, żeby założył firmę 412 00:24:30,552 --> 00:24:33,722 i pomógł jej znaleźć tego oszusta. 413 00:24:34,514 --> 00:24:36,266 Trochę mnie to martwi. 414 00:24:37,017 --> 00:24:42,647 Sam należałeś do Yahoo Boys. 415 00:24:43,565 --> 00:24:49,112 Tak, ale przestałem to robić, bo miałem wyrzuty sumienia. 416 00:24:49,863 --> 00:24:51,448 Jak poznałeś Gaby? 417 00:24:51,531 --> 00:24:54,493 Na Instagramie. 418 00:24:54,576 --> 00:24:57,496 Korzystałem z twojego zdjęcia. 419 00:24:58,121 --> 00:25:00,081 Jesteś jednym z nich. 420 00:25:00,540 --> 00:25:01,625 Przepraszam. 421 00:25:06,254 --> 00:25:09,049 Miałem konto na Facebooku. 422 00:25:09,633 --> 00:25:12,469 Zamknięto je, 423 00:25:12,552 --> 00:25:17,265 bo podobno złamałem zasady społeczności. 424 00:25:17,349 --> 00:25:18,642 Nie zrobiłem nic złego. 425 00:25:19,726 --> 00:25:22,604 Znam jednego Yahoo Boy, 426 00:25:22,687 --> 00:25:24,064 który kupił sobie konto, 427 00:25:24,147 --> 00:25:29,569 obserwujących i lajki. 428 00:25:29,653 --> 00:25:33,114 A ponieważ 429 00:25:33,198 --> 00:25:34,533 ma ich więcej niż ty, 430 00:25:34,616 --> 00:25:36,868 może zgłosić twoje konto. 431 00:25:37,661 --> 00:25:39,287 I tak właśnie zrobił. 432 00:25:41,998 --> 00:25:48,463 To frustrujące, że oszuści zgłaszają moje prawdziwe konto. 433 00:25:48,922 --> 00:25:52,759 Oni o wszystkim wiedzą. 434 00:25:52,842 --> 00:25:54,886 Nie obwiniaj platform. 435 00:25:54,970 --> 00:25:58,515 Im więcej mają kont, 436 00:25:58,598 --> 00:26:00,225 tym więcej zarabiają. 437 00:26:00,850 --> 00:26:04,271 Myślisz, że się zamkną, 438 00:26:04,354 --> 00:26:07,107 bo oszukano kilka osób? 439 00:26:07,190 --> 00:26:08,233 Nie sądzę. 440 00:26:08,316 --> 00:26:09,734 Nie chodzi o kilka osób. 441 00:26:09,818 --> 00:26:14,698 To proceder na masową skalę. 442 00:26:16,074 --> 00:26:20,620 Wkurzyło mnie to, co mówił. 443 00:26:20,704 --> 00:26:23,748 I że użył mojego zdjęcia. 444 00:26:23,832 --> 00:26:27,752 Wiem coś, co może pomóc… 445 00:26:28,545 --> 00:26:29,838 Mów. 446 00:26:30,547 --> 00:26:32,507 …ale bardzo ryzykuję. 447 00:26:32,591 --> 00:26:35,552 Jak ktoś się dowie, 448 00:26:35,635 --> 00:26:39,014 że zdradzam sekrety Yahoo Boys białasowi, 449 00:26:39,097 --> 00:26:40,348 mogę zginąć. 450 00:26:43,393 --> 00:26:44,394 Nie ufam mu. 451 00:26:44,894 --> 00:26:49,107 i martwię się o Gaby, bo ona mu wierzy. 452 00:26:49,649 --> 00:26:52,902 Prawdziwi Yahoo Boys, ci najbogatsi, 453 00:26:53,778 --> 00:26:55,238 nie mieszkają w Nigerii. 454 00:26:55,322 --> 00:27:00,243 Większość jest w Ameryce Południowej, w Dubaju, na Cyprze, 455 00:27:00,619 --> 00:27:02,037 nawet w Ameryce. 456 00:27:02,662 --> 00:27:06,207 W naszym slangu 457 00:27:06,291 --> 00:27:08,418 najlepsi oszuści 458 00:27:08,501 --> 00:27:10,462 mówią o sobie Big Takers. 459 00:27:11,254 --> 00:27:16,259 Powiedział, że ludzie, 460 00:27:16,343 --> 00:27:18,386 którzy wyłudzają milionowe sumy 461 00:27:18,470 --> 00:27:23,308 to mistrzowie w swoim fachu. 462 00:27:24,976 --> 00:27:28,897 Potem zdradził, kto mnie oszukał. 463 00:27:29,022 --> 00:27:30,774 Naprawdę nazywał się… 464 00:27:32,734 --> 00:27:34,611 Mówił, że mogę go wyguglować 465 00:27:35,195 --> 00:27:38,448 i że piszą o nim w gazetach. 466 00:27:39,324 --> 00:27:40,950 Nazwisko, które jej podał, 467 00:27:41,034 --> 00:27:47,082 należy do znanego oszusta. Ale nie ma dowodów, że to on. 468 00:27:47,957 --> 00:27:50,085 Wmawia jej, co chce. 469 00:27:50,543 --> 00:27:54,339 Boję się, że Gaby… 470 00:27:55,632 --> 00:27:57,509 znów jest oszukiwana. 471 00:28:10,522 --> 00:28:17,320 To wielki dzień. Dziś spotkam się z Sandy, Gaby i Annette. 472 00:28:18,446 --> 00:28:20,782 Paul prowadził nasze sprawy 473 00:28:20,865 --> 00:28:24,536 i chcemy być razem, kiedy przedstawi nam wyniki. 474 00:28:25,954 --> 00:28:29,207 Roxy nie może przyjechać, 475 00:28:29,791 --> 00:28:31,376 bo jej mąż jest chory. 476 00:28:34,462 --> 00:28:39,300 Denerwuję się tym spotkaniem, 477 00:28:40,593 --> 00:28:44,639 bo wszyscy zostaliśmy oszukani. 478 00:28:44,722 --> 00:28:47,392 Niewielu ludzi o tym wie. 479 00:28:47,976 --> 00:28:49,936 Jadę na lotnisko. 480 00:28:51,104 --> 00:28:53,273 Cieszę się, że spotkam Briana na żywo. 481 00:28:53,898 --> 00:28:57,694 Ma dobre serce. To dobry człowiek. 482 00:28:57,777 --> 00:28:59,988 Nie mogę się doczekać. 483 00:29:02,824 --> 00:29:04,659 Dobrze, że mogą 484 00:29:04,742 --> 00:29:06,286 się ze mną spotkać. 485 00:29:06,369 --> 00:29:08,288 Zamknąć ten rozdział, 486 00:29:08,371 --> 00:29:13,293 usłyszeć, że nie są same. 487 00:29:13,751 --> 00:29:20,467 I oddzielić fakty od fikcji. 488 00:29:26,931 --> 00:29:29,517 Hej. 489 00:29:29,601 --> 00:29:31,060 - Jak tam? - Cześć. 490 00:29:31,144 --> 00:29:34,564 - Dobrze cię widzieć. - Ciebie też. 491 00:29:34,647 --> 00:29:38,318 Niektórym ofiarom 492 00:29:38,818 --> 00:29:41,738 pomaga spotkanie z byłym oszustem, 493 00:29:41,821 --> 00:29:43,490 a innym nie. 494 00:29:43,573 --> 00:29:46,367 Czuję, jakbym już tu była. 495 00:29:46,451 --> 00:29:47,952 - Wygląda znajomo. - Tak. 496 00:29:48,036 --> 00:29:51,498 Niektórzy odkrywają, że to prawdziwy człowiek 497 00:29:51,581 --> 00:29:54,792 i to pomaga im stanąć na nogi. 498 00:29:54,876 --> 00:29:57,629 Rozumieją, że to ktoś inny. 499 00:29:59,672 --> 00:30:05,887 Ale niektórzy przenoszą uczucia do oszusta 500 00:30:05,970 --> 00:30:10,308 na prawdziwego człowieka, 501 00:30:10,808 --> 00:30:13,770 bo myślą, że się w nich zakocha. 502 00:30:14,270 --> 00:30:16,648 - Cześć. - Cześć, Brian. 503 00:30:16,731 --> 00:30:20,777 - Annette, jak się masz? - Dobrze. A ty? 504 00:30:20,860 --> 00:30:22,820 - Świetnie cię widzieć. - Wiem. 505 00:30:22,904 --> 00:30:25,490 - Co nie? - Wreszcie widzę twoją twarz. 506 00:30:25,573 --> 00:30:29,577 Spotkanie z Brianem było niesamowite. 507 00:30:32,497 --> 00:30:37,585 Był bardzo przystojny, wyglądał jak na zdjęciach. 508 00:30:38,753 --> 00:30:39,754 Brian był prawdziwy. 509 00:30:40,171 --> 00:30:43,424 - Wejdź. - Nie wierzę, że to ty. 510 00:30:47,470 --> 00:30:48,805 - To Annette. - Sandy. 511 00:30:48,888 --> 00:30:50,974 - Miło poznać. Jestem z Kanady. - Miło mi. 512 00:30:51,057 --> 00:30:53,601 - Skąd jesteś? - Z Georgii i Alabamy. 513 00:30:54,227 --> 00:30:57,438 Uwielbiam Alabamę. 514 00:30:59,357 --> 00:31:02,402 Przeprowadziłam się tam, żeby zamieszkać z siostrą. 515 00:31:02,485 --> 00:31:05,446 Dużo siedziała w Internecie. 516 00:31:05,572 --> 00:31:08,116 - Jesteś tu w imieniu siostry? - Tak. 517 00:31:08,199 --> 00:31:09,367 - Straciła wszystko? - Tak. 518 00:31:09,450 --> 00:31:11,911 - Nie żyje. - Boże, współczuję. 519 00:31:11,995 --> 00:31:14,497 - Zmarła? Współczuję. - Szkoda. 520 00:31:14,581 --> 00:31:16,958 Miała problemy ze zdrowiem, 521 00:31:17,041 --> 00:31:20,461 a on ciągle chciał pieniędzy. 522 00:31:21,045 --> 00:31:23,047 - Umarła, bo złamano jej serce. - Tak. 523 00:31:23,131 --> 00:31:24,549 Zmarła z powodu niedożywienia. 524 00:31:24,632 --> 00:31:26,926 - Tak napisano w… - Poddała się. 525 00:31:27,468 --> 00:31:30,972 Zniszczyli życie tylu ludziom. 526 00:31:32,015 --> 00:31:35,476 Byłam załamana, chciałam się zabić, 527 00:31:37,145 --> 00:31:40,189 ale potem pomyślałam, że to mi nie pomoże. 528 00:31:41,149 --> 00:31:45,695 Chciałam dowiedzieć się czegoś więcej. 529 00:31:46,904 --> 00:31:48,823 Wydałam pięćset tysięcy… 530 00:31:49,616 --> 00:31:52,744 żeby poznać prawdziwe nazwisko oszusta. 531 00:31:53,453 --> 00:31:57,332 Może uda mi się 532 00:31:57,415 --> 00:31:59,250 odzyskać pieniądze. 533 00:31:59,834 --> 00:32:01,919 Wątpię. 534 00:32:02,003 --> 00:32:03,171 Nie wiem… 535 00:32:03,254 --> 00:32:06,883 Pewnie nawet ich nie ma, 536 00:32:06,966 --> 00:32:11,054 bo oddał je przełożonemu. 537 00:32:11,346 --> 00:32:13,473 Wiem, że je ma. 538 00:32:13,556 --> 00:32:16,059 Ile łącznie mu dałaś? 539 00:32:16,142 --> 00:32:17,852 Czterdzieści tysięcy dolarów. 540 00:32:18,353 --> 00:32:20,229 - Czterdzieści tysięcy? - Tak. 541 00:32:20,313 --> 00:32:22,273 Wiesz, ile… 542 00:32:22,357 --> 00:32:25,943 Trzysta albo czterysta tysięcy. 543 00:32:26,027 --> 00:32:29,530 Ja straciłam 1,5 miliona. 544 00:32:31,115 --> 00:32:33,368 Dobrze, że skończyło się tak szybko 545 00:32:33,451 --> 00:32:35,870 i że był na tyle głupi, żeby wysłać mi zdjęcie 546 00:32:35,953 --> 00:32:38,790 z cudzego profilu. 547 00:32:39,290 --> 00:32:42,126 Cieszę się, że się pomylił, 548 00:32:42,210 --> 00:32:44,962 bo mogło być gorzej. 549 00:32:45,588 --> 00:32:48,049 - Cieszę się, że was widzę. - Wiem. 550 00:32:48,841 --> 00:32:50,301 Dobrze… 551 00:32:51,969 --> 00:32:53,262 tu z wami być. 552 00:32:55,640 --> 00:32:57,600 To ona powinna o tym mówić. 553 00:32:57,684 --> 00:32:59,560 - Wiem. - …ale ją zastąpię. 554 00:33:11,531 --> 00:33:13,616 - Słyszysz nas? - Tak. 555 00:33:13,700 --> 00:33:15,159 Dobry wieczór wszystkim. 556 00:33:15,243 --> 00:33:19,080 Dziękuję za wszystkie informacje 557 00:33:19,163 --> 00:33:22,041 i za opowiedzenie swoich historii. 558 00:33:22,166 --> 00:33:24,168 Cieszę się, że mogę 559 00:33:24,252 --> 00:33:27,463 podzielić się z wami wynikami śledztwa. 560 00:33:27,547 --> 00:33:30,007 Mam nadzieję, że uda nam się 561 00:33:30,091 --> 00:33:34,137 przekazać materiały FBI, żeby się tym zajęli. 562 00:33:35,096 --> 00:33:37,265 Nie mogę się doczekać, co powiesz. 563 00:33:39,726 --> 00:33:41,269 Zaczniemy od Briana. 564 00:33:41,352 --> 00:33:43,938 - Mam wiele różnych imion. - Tak. 565 00:33:44,564 --> 00:33:46,190 To prawda. 566 00:33:47,150 --> 00:33:50,737 Masz różne tożsamości. 567 00:33:50,820 --> 00:33:53,448 Znaleźliśmy ponad sto różnych profili… 568 00:33:55,324 --> 00:33:57,577 …na Facebooku, Instagramie, 569 00:33:57,660 --> 00:33:59,120 Twitterze, Pintereście 570 00:33:59,203 --> 00:34:00,830 i różnych portalach randkowych. 571 00:34:02,790 --> 00:34:06,544 Spisaliśmy raport 572 00:34:06,627 --> 00:34:10,465 i próbowaliśmy je zamknąć. 573 00:34:11,007 --> 00:34:12,759 Ale platformy 574 00:34:12,842 --> 00:34:17,513 usuwają je bardzo powoli. 575 00:34:18,139 --> 00:34:20,099 Dwa miesiące po zgłoszeniu fałszywych kont 576 00:34:20,183 --> 00:34:23,811 usunięto tylko 15% z nich. 577 00:34:25,188 --> 00:34:28,024 To koniec. Moje zdjęcia wyciekły. 578 00:34:28,983 --> 00:34:31,736 Czuję się bezradny. 579 00:34:31,819 --> 00:34:34,822 FBI nie mogło nic zrobić, 580 00:34:35,364 --> 00:34:39,076 a platformy społecznościowe 581 00:34:39,160 --> 00:34:40,411 mają to gdzieś. 582 00:34:40,912 --> 00:34:43,331 Nie da się tego naprawić. 583 00:34:44,665 --> 00:34:47,084 Skradzioną tożsamość 584 00:34:47,168 --> 00:34:49,462 bardzo trudno odzyskać. 585 00:34:50,129 --> 00:34:53,966 Warto prowadzić profil prywatny 586 00:34:54,050 --> 00:34:56,093 i udostępniać treści 587 00:34:56,177 --> 00:34:58,054 tylko bliskim przyjaciołom. 588 00:34:59,013 --> 00:35:01,140 I uważać na to, 589 00:35:01,224 --> 00:35:03,935 kogo przyjmujemy do znajomych. 590 00:35:06,979 --> 00:35:08,606 Przechodzimy do Annette. 591 00:35:10,274 --> 00:35:11,818 Niestety, 592 00:35:11,901 --> 00:35:14,695 ponieważ usunęłaś wszystkie dane, 593 00:35:14,779 --> 00:35:18,449 nie mamy żadnych nowych tropów. 594 00:35:19,742 --> 00:35:23,287 Zawsze powtarzamy ofiarom, 595 00:35:23,371 --> 00:35:26,791 żeby zablokowały sprawcę, ale zachowały dowody 596 00:35:26,874 --> 00:35:30,378 i przekazały je policji. 597 00:35:32,213 --> 00:35:34,173 Teraz kolej Gaby. 598 00:35:35,007 --> 00:35:38,511 Sądzisz, że znasz tożsamość swojego oszusta. 599 00:35:38,594 --> 00:35:40,721 Podałaś nam jego nazwisko. 600 00:35:40,805 --> 00:35:42,265 Ale w trakcie śledztwa 601 00:35:42,348 --> 00:35:45,977 nie udało nam się 602 00:35:46,060 --> 00:35:48,479 powiązać go z twoją sprawą. 603 00:35:48,563 --> 00:35:51,524 Nie traktowałbym tego poważnie. 604 00:35:53,484 --> 00:35:56,404 Sprawdziliśmy też tego byłego oszusta, 605 00:35:56,487 --> 00:35:58,281 który ci pomaga. 606 00:35:58,364 --> 00:36:00,658 Chcieliśmy zobaczyć, czy naprawdę się zmienił, 607 00:36:00,783 --> 00:36:04,620 czy nadal wykorzystuje ludzi 608 00:36:04,704 --> 00:36:06,038 prosząc o pieniądze. 609 00:36:08,749 --> 00:36:10,835 Nie znaleźliśmy żadnych dowodów, 610 00:36:10,960 --> 00:36:14,046 że bierze udział w jakimś oszustwie. 611 00:36:14,130 --> 00:36:15,923 To świetna wiadomość. 612 00:36:16,007 --> 00:36:19,218 Ale warto zachować sceptycyzm. 613 00:36:19,302 --> 00:36:23,181 To może być kolejne oszustwo. 614 00:36:23,639 --> 00:36:26,475 Sprawcy obiecują ofiarom, 615 00:36:26,559 --> 00:36:31,355 że pomogą im odzyskać pieniądze albo znaleźć naciągacza. 616 00:36:32,064 --> 00:36:35,735 Są równie uparci jak ich poprzednicy. 617 00:36:35,818 --> 00:36:39,363 Proszą o pieniądze albo dostęp do konta. 618 00:36:39,447 --> 00:36:41,949 Ale to tylko kolejne oszustwo. 619 00:36:43,201 --> 00:36:45,620 Teraz Roxy. 620 00:36:46,579 --> 00:36:48,164 Co ciekawe, 621 00:36:48,247 --> 00:36:52,001 ostatnio sprawca napisał do niej po czterech latach. 622 00:36:52,793 --> 00:36:56,214 Oczywiście prosił o pieniądze. 623 00:36:56,297 --> 00:36:58,507 To jego konto na CashAppie. 624 00:36:58,591 --> 00:36:59,592 Potencjalny słup 625 00:36:59,675 --> 00:37:03,262 Obstawiamy, że to jedna z ofiar, 626 00:37:03,346 --> 00:37:05,473 która została zmuszona 627 00:37:05,556 --> 00:37:09,310 do prania pieniędzy. 628 00:37:09,393 --> 00:37:11,520 Zgłosiliśmy to CashAppowi 629 00:37:11,604 --> 00:37:13,981 i chcemy zawiadomić policję. 630 00:37:14,982 --> 00:37:17,443 Dobrze, że udało wam się… 631 00:37:18,569 --> 00:37:20,321 To niewiarygodne. 632 00:37:22,365 --> 00:37:24,450 Roxy nie poznała oszusta w social mediach, 633 00:37:24,825 --> 00:37:29,789 ale okazało się, że miał na Facebooku konto 634 00:37:29,872 --> 00:37:32,833 ze zdjęciem Briana i nazwiskiem Scotta Halla. 635 00:37:32,917 --> 00:37:37,255 Tym samym, które podał Roxy. 636 00:37:38,381 --> 00:37:40,883 Udało nam się ustalić miejsce zamieszkania 637 00:37:40,967 --> 00:37:44,178 i nazwisko oszusta. 638 00:37:44,679 --> 00:37:48,891 Początkowo to konto zarejestrowano na nazwisko Johnson, 639 00:37:48,975 --> 00:37:53,896 a takie podał jej oszust. 640 00:37:54,021 --> 00:37:58,192 - Tak. - Udało nam się ustalić, 641 00:37:58,276 --> 00:38:01,237 że jedno z jego kont 642 00:38:01,320 --> 00:38:03,781 należy do… 643 00:38:05,241 --> 00:38:06,242 z Nigerii. 644 00:38:07,118 --> 00:38:09,996 O cholera! 645 00:38:10,705 --> 00:38:14,875 Poinformujemy o tym odpowiednie władze. 646 00:38:17,128 --> 00:38:18,879 I wreszcie Kathy. 647 00:38:20,423 --> 00:38:23,718 Sandy dała nam wiele dowodów. 648 00:38:24,343 --> 00:38:27,346 Wyciągi, etykiety wysyłkowe, 649 00:38:27,430 --> 00:38:29,807 czeki i koperty, 650 00:38:29,890 --> 00:38:34,395 które Kathy dostawała od innych ofiar. 651 00:38:36,647 --> 00:38:39,150 Pokazują one, 652 00:38:39,233 --> 00:38:43,696 że wiele kobiet przesyłało jej duże sumy, 653 00:38:43,779 --> 00:38:46,824 a ona oddawała je oszustowi. 654 00:38:47,325 --> 00:38:52,121 Ustaliliśmy nazwiska i adresy ośmiu innych ofiar. 655 00:38:52,663 --> 00:38:55,708 Większość przypomina Kathy. To starsze kobiety, 656 00:38:55,791 --> 00:38:59,587 czasem wdowy, które też szukały miłości. 657 00:39:00,212 --> 00:39:04,925 Sądzimy, że to nieświadome słupy. 658 00:39:05,009 --> 00:39:08,846 Część sieci, która obejmuje osiem stanów. 659 00:39:13,726 --> 00:39:16,604 Szukając dowodów, 660 00:39:17,063 --> 00:39:20,733 znaleźliśmy dwa adresy powiązane z oszustem. 661 00:39:21,275 --> 00:39:23,569 Pierwszy to jego rzekomy dom, 662 00:39:23,652 --> 00:39:27,573 gdzie Kathy wysyłała pieniądze. 663 00:39:28,199 --> 00:39:31,869 To jego adres mailowy. 664 00:39:32,620 --> 00:39:38,000 Drugi adres należy do sklepu monopolowego 665 00:39:38,084 --> 00:39:41,545 niedaleko jego rzekomego domu. 666 00:39:42,296 --> 00:39:46,467 Numer telefonu tego sklepu 667 00:39:46,550 --> 00:39:49,804 kończy się tymi samymi cyframi, 668 00:39:51,222 --> 00:39:52,556 co jego email. 669 00:39:52,640 --> 00:39:55,726 Tego samego używał oszust. 670 00:39:57,144 --> 00:40:00,606 Mężczyzna ma powiązania z oboma miejscami 671 00:40:00,689 --> 00:40:02,608 Oszust Kathy Kraj: Nigeria 672 00:40:02,691 --> 00:40:04,860 i jesteśmy pewni, że to on ją oszukał. 673 00:40:08,572 --> 00:40:11,617 Kathy zachowała tak wiele dowodów, 674 00:40:11,700 --> 00:40:14,286 wyciągów bankowych i wiadomości, 675 00:40:14,370 --> 00:40:18,582 że może uda nam się powstrzymać ofiary, 676 00:40:18,666 --> 00:40:21,335 które nadal mu płacą 677 00:40:21,419 --> 00:40:24,046 i go złapać. 678 00:40:25,214 --> 00:40:27,299 To potwór. 679 00:40:28,926 --> 00:40:32,805 Wiedziałam o tym i ona też to zrozumiała. 680 00:40:32,888 --> 00:40:35,015 Muszę z tym żyć. 681 00:40:35,099 --> 00:40:37,476 Ale to mi pomaga. 682 00:40:37,852 --> 00:40:40,104 Dziękuję wam. 683 00:40:41,939 --> 00:40:43,441 To bardzo smutne. 684 00:40:43,524 --> 00:40:46,402 Oszuści nie krzywdzą tylko samej ofiary. 685 00:40:46,485 --> 00:40:48,487 Rozbijają całe rodziny. 686 00:40:50,072 --> 00:40:53,284 Zaraz przekażemy 687 00:40:53,367 --> 00:40:56,620 ten raport i dowody FBI. 688 00:40:57,580 --> 00:40:59,665 Takie sprawy są bardzo trudne, 689 00:40:59,748 --> 00:41:04,211 zwłaszcza jeśli sprawcy mieszkają za granicą. 690 00:41:05,129 --> 00:41:07,298 ale może nam się uda. 691 00:41:07,381 --> 00:41:08,674 Dziękuję za to, 692 00:41:08,757 --> 00:41:10,217 - co robisz. - Ja też. 693 00:41:10,301 --> 00:41:12,928 Dziękuję, że opowiedzieliście swoje historie. 694 00:41:13,012 --> 00:41:16,807 Warto o tym mówić, żeby pomóc innym ofiarom. 695 00:41:25,941 --> 00:41:30,613 W USA co roku dochodzi do tysięcy romance scams. 696 00:41:30,696 --> 00:41:34,575 Ich ofiarą może paść każdy, bez względu na wiek, płeć i pochodzenie. 697 00:41:34,658 --> 00:41:37,745 Warto o tym mówić, 698 00:41:37,828 --> 00:41:40,498 bo spędzamy w Internecie coraz więcej czasu. 699 00:41:41,248 --> 00:41:44,502 Nie ufajmy ludziom poznanym online. 700 00:41:44,585 --> 00:41:45,961 Może i wyglądają autentycznie 701 00:41:46,045 --> 00:41:47,796 i macie wspólnych znajomych, 702 00:41:47,880 --> 00:41:50,132 ale nie wiadomo, czy są prawdziwi. 703 00:41:51,383 --> 00:41:55,554 Nie ufajcie ludziom, z którymi piszecie w Internecie. 704 00:41:56,847 --> 00:41:59,141 Opowiadajcie o nich znajomym 705 00:41:59,225 --> 00:42:01,519 i rodzinie. 706 00:42:01,602 --> 00:42:04,480 Pogadajcie z kimś neutralnym. 707 00:42:05,231 --> 00:42:08,442 Wiele zdjęć można znaleźć w Google. 708 00:42:08,526 --> 00:42:13,364 Są specjalne blogi ze zdjęciami oszustów. 709 00:42:14,573 --> 00:42:19,453 Takich oszustów są ponad dwa miliony. 710 00:42:20,412 --> 00:42:23,249 Najczęściej szukają ofiar 711 00:42:23,332 --> 00:42:25,334 na Facebooku i Instagramie. 712 00:42:25,417 --> 00:42:27,711 Widać to po ich grupach. 713 00:42:28,504 --> 00:42:32,216 Większość ma miliony członków. 714 00:42:32,299 --> 00:42:33,842 Odbierają ludziom tożsamość 715 00:42:33,926 --> 00:42:36,345 i niszczą ich życie. 716 00:42:36,428 --> 00:42:37,721 To straszne. 717 00:42:38,764 --> 00:42:41,141 W czasie śledztwa Meta ogłosiła, 718 00:42:41,225 --> 00:42:43,561 że blokuje konta Yahoo Boys. 719 00:42:43,644 --> 00:42:46,772 Kiedy ich wyszukuję, 720 00:42:46,855 --> 00:42:49,608 Facebook pyta, czy na pewno chcę kontynuować. 721 00:42:50,234 --> 00:42:52,194 Meta wpisała Yahoo Boys 722 00:42:52,278 --> 00:42:54,780 na listę organizacji niebezpiecznych. 723 00:42:55,239 --> 00:42:58,576 To oznacza, że ich konta są blokowane. 724 00:42:58,659 --> 00:43:01,245 Konta zamykano prawie natychmiast. 725 00:43:01,829 --> 00:43:05,624 Ale jak trochę się wysilimy, 726 00:43:06,000 --> 00:43:08,919 znajdziemy mnóstwo ludzi i grup, 727 00:43:09,003 --> 00:43:12,006 których wcześniej nie wyświetlano. Wystarczy usunąć spację. 728 00:43:12,673 --> 00:43:17,011 To nie działa. Platformy muszą robić więcej, 729 00:43:17,094 --> 00:43:18,762 żeby eliminować fałszywe konta. 730 00:43:19,847 --> 00:43:25,352 Media społecznościowe i strony randkowe powinny walczyć z oszustami. 731 00:43:25,436 --> 00:43:27,980 Teraz robią to skuteczniej, 732 00:43:28,063 --> 00:43:30,274 ale problem nadal istnieje. 733 00:43:31,900 --> 00:43:35,613 PÓŁ ROKU PO ZGŁOSZENIU 734 00:43:35,696 --> 00:43:38,365 USUNIĘTO 18 ZE 130 FAŁSZYWYCH KONT PAULA 735 00:43:38,449 --> 00:43:45,414 I ZNALEZIONO DZIESIĘĆ KOLEJNYCH. 736 00:43:46,206 --> 00:43:48,459 STANDARDY METY DOTYCZĄCE FAŁSZYWYCH KONT: 737 00:43:48,542 --> 00:43:51,211 STARAMY SIĘ USUWAĆ JAK NAJWIĘCEJ FAŁSZYWYCH KONT. 738 00:43:51,295 --> 00:43:54,298 USUWAMY KONTA, KTÓRE UZNAMY ZA SZKODLIWE. 739 00:43:57,885 --> 00:44:01,055 Nie wiem, czy kiedyś zamkną wszystkie konta, 740 00:44:01,138 --> 00:44:03,557 które wykorzystują moje zdjęcia. 741 00:44:04,266 --> 00:44:07,811 Ale uważam, co publikuję w Internecie. 742 00:44:07,895 --> 00:44:11,315 Wiem, że ktoś może to pobrać 743 00:44:11,398 --> 00:44:12,983 i wykorzystać. 744 00:44:15,319 --> 00:44:17,279 Minął rok od śmierci Kathy. 745 00:44:17,655 --> 00:44:18,656 Brakuje mi jej. 746 00:44:19,323 --> 00:44:22,660 Potrzebuję domknięcia. 747 00:44:23,494 --> 00:44:24,995 Muszę dać jej odejść. 748 00:44:25,496 --> 00:44:26,497 Naprawdę. 749 00:44:27,915 --> 00:44:29,541 Spoczywaj w pokoju. 750 00:44:30,209 --> 00:44:32,503 - Teraz jest szczęśliwa. - Tak. 751 00:44:33,921 --> 00:44:36,757 - Cudowny zachód słońca. - Piękny. 752 00:44:37,591 --> 00:44:40,636 Uwielbiałam chodzić z Brianem na plażę. 753 00:44:42,179 --> 00:44:44,473 Chciałam zostać dłużej. 754 00:44:47,226 --> 00:44:48,686 Wtedy zrozumiałam, 755 00:44:49,186 --> 00:44:51,355 że to właśnie obiecywał mi Mark. 756 00:44:52,272 --> 00:44:54,608 To mogło być moje życie. Mogłam tu mieszkać. 757 00:44:54,692 --> 00:44:56,276 Mogliśmy być razem. 758 00:44:58,362 --> 00:45:02,616 Liczyłam, że Brian przestanie być gejem 759 00:45:02,700 --> 00:45:04,660 i będę miała u niego szansę. 760 00:45:05,369 --> 00:45:07,204 Ale podświadomość mówiła mi, 761 00:45:07,287 --> 00:45:10,207 że nie myślę racjonalnie. 762 00:45:11,750 --> 00:45:13,961 Wszyscy chcemy szczęśliwej miłości. 763 00:45:14,670 --> 00:45:17,339 Ja trochę się pogubiłam. 764 00:45:18,590 --> 00:45:21,468 Nie zawsze inne życie jest lepsze, 765 00:45:22,136 --> 00:45:24,513 chociaż przez chwilę w to wierzyłam. 766 00:45:25,347 --> 00:45:27,933 To moja wina, nikogo innego. 767 00:45:28,392 --> 00:45:30,310 Czy to źle o mnie świadczy? Nie. 768 00:45:31,437 --> 00:45:34,064 Żałuję tylko, że zraniłam rodzinę. 769 00:45:35,566 --> 00:45:40,487 Po takim doświadczeniu niektórzy czują wstyd 770 00:45:41,071 --> 00:45:43,323 i nie chcą już żyć. 771 00:45:45,075 --> 00:45:48,162 Ja nigdy się nie poddaję. 772 00:45:48,954 --> 00:45:52,666 Może to trochę potrwa, ale wiem, co robić 773 00:45:52,750 --> 00:45:54,918 i odzyskam swoje pieniądze. 774 00:45:56,754 --> 00:46:00,591 Po wszystkim czułam, że zawiodłam wiele osób. 775 00:46:00,841 --> 00:46:03,010 Było mi wstyd, 776 00:46:03,093 --> 00:46:05,512 ale co mogłam na to poradzić? 777 00:46:06,096 --> 00:46:08,766 Nie można się zadręczać 778 00:46:08,849 --> 00:46:10,184 ani myśleć o sobie gorzej. 779 00:46:10,559 --> 00:46:14,646 To nie wasza wina, że padliście ofiarą oszusta. 780 00:46:16,565 --> 00:46:20,277 JEŚLI PADŁAŚ OFIARĄ OSZUSTWA MIŁOSNEGO, 781 00:46:20,360 --> 00:46:22,696 ZGŁOŚ TO FBI NA STRONIE IC3.GOV. 782 00:46:44,718 --> 00:46:46,720 Napisy: Weronika Jasik 782 00:46:47,305 --> 00:47:47,442 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm