1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
2
00:00:17,767 --> 00:00:20,061
Po złych doświadczeniach z policją
3
00:00:20,603 --> 00:00:24,607
postanowiłam sama znaleźć tego oszusta.
4
00:00:25,442 --> 00:00:28,194
Chciałam odzyskać pieniądze.
5
00:00:28,695 --> 00:00:30,363
Zaczęłam obserwować
6
00:00:30,447 --> 00:00:34,993
wszystkie instagramowe konta
ze zdjęciem Briana Haugena.
7
00:00:36,327 --> 00:00:38,288
Było jasne, że to oszuści.
8
00:00:38,997 --> 00:00:39,998
I nagle
9
00:00:41,249 --> 00:00:43,501
znalazłam jego konto.
10
00:00:44,210 --> 00:00:45,712
Zainteresował mnie.
11
00:00:46,421 --> 00:00:48,715
Czy to on mnie oszukał?
12
00:00:49,299 --> 00:00:51,217
Zaczęliśmy rozmawiać.
13
00:00:52,385 --> 00:00:53,470
Halo?
14
00:00:54,262 --> 00:00:56,264
- Słyszysz mnie?
- Tak.
15
00:00:58,558 --> 00:01:00,351
Mam na imię Kelvin.
16
00:01:00,435 --> 00:01:01,895
Mieszkam w Nigerii.
17
00:01:01,978 --> 00:01:04,230
Opowiem ci o swoich oszustwach.
18
00:01:04,314 --> 00:01:08,526
Przyznał, że jest oszustem, ale nie moim.
19
00:01:09,360 --> 00:01:13,364
Chciałam wiedzieć, czemu ludzie to robią.
20
00:01:14,491 --> 00:01:16,659
W Nigerii nie ma pracy,
21
00:01:16,743 --> 00:01:20,371
niektórych nie stać
na podstawowe produkty.
22
00:01:20,455 --> 00:01:21,831
Nie mają co jeść.
23
00:01:23,083 --> 00:01:26,461
Twierdził, że już nie jest oszustem.
24
00:01:26,836 --> 00:01:29,297
Większość naciągaczy
25
00:01:29,380 --> 00:01:31,341
nie lubi tego robić.
26
00:01:31,424 --> 00:01:35,220
Płaczą, bo oszukują drugiego człowieka.
27
00:01:35,303 --> 00:01:36,721
Nie mogę tak żyć.
28
00:01:36,805 --> 00:01:38,139
Nie chcę nikogo krzywdzić.
29
00:01:39,265 --> 00:01:41,684
Poczułam, że mogę mu zaufać.
30
00:01:42,602 --> 00:01:46,689
Opowiedziałam mu, co przeszłam,
31
00:01:47,524 --> 00:01:51,820
a on powiedział, że pomoże mi
ustalić nazwisko tego oszusta.
32
00:01:53,029 --> 00:01:54,739
Gaby chce sama rozwiązać sprawę.
33
00:01:55,990 --> 00:01:58,868
Ustalić, kto ją oszukał.
34
00:01:59,869 --> 00:02:04,082
Facet jest inżynierem,
35
00:02:04,165 --> 00:02:06,501
ale nie może znaleźć pracy,
36
00:02:06,584 --> 00:02:08,545
więc żyje z oszukiwania innych.
37
00:02:08,628 --> 00:02:10,964
Powiedziałam mu: „Jesteś bystry.
38
00:02:11,047 --> 00:02:13,383
Jak pomożesz mi go znaleźć,
39
00:02:13,466 --> 00:02:15,885
dam ci 10% odzyskanych pieniędzy”.
40
00:02:15,969 --> 00:02:17,095
To dużo.
41
00:02:17,178 --> 00:02:19,472
Postanowił, że mi pomoże,
42
00:02:19,556 --> 00:02:25,728
a ja zrobiłam mu przelew.
43
00:02:25,812 --> 00:02:29,524
Zainwestowałam w niego i otworzył firmę.
44
00:02:30,859 --> 00:02:32,318
Dałam mu pieniądze,
45
00:02:32,402 --> 00:02:36,030
ale to nie było oszustwo.
46
00:02:36,114 --> 00:02:38,032
- Nie?
- Nie.
47
00:02:38,116 --> 00:02:41,286
- Pomogłaś prawdziwemu człowiekowi.
- Tak.
48
00:02:42,912 --> 00:02:46,708
Nie wiem, czy mu ufam.
49
00:02:48,877 --> 00:02:53,173
Mam nadzieję, że Gaby jest ostrożna
50
00:02:53,673 --> 00:02:56,968
i nie skończy tak samo jak wcześniej.
51
00:02:57,051 --> 00:02:58,553
Jest mądra,
52
00:02:59,053 --> 00:03:01,347
ale takie rzeczy spotykają każdego.
53
00:03:01,848 --> 00:03:04,475
I mogą się powtórzyć.
54
00:03:05,518 --> 00:03:07,103
Pewnie nie uwierzysz,
55
00:03:07,187 --> 00:03:10,315
ale powiedział, że nie jest już oszustem
56
00:03:10,398 --> 00:03:12,609
i chce być dobrym człowiekiem.
57
00:03:12,692 --> 00:03:15,236
- Słyszysz?
- Wierzysz mu?
58
00:03:16,946 --> 00:03:18,156
Tak.
59
00:03:23,661 --> 00:03:25,788
jesteś dla mnie idealna
60
00:03:27,957 --> 00:03:30,335
powinniśmy być razem
61
00:03:31,252 --> 00:03:32,295
Potrzebuję pieniędzy
62
00:03:35,173 --> 00:03:36,424
Cześć, piękna
63
00:03:36,716 --> 00:03:39,636
OSZUST W SIECI: MIŁOSNY PRZEKRĘT
64
00:03:48,394 --> 00:03:49,395
Potrzebuję kawy.
65
00:03:50,772 --> 00:03:54,108
Robię pięć kubków dziennie,
chociaż nie wypijam wszystkich.
66
00:03:57,487 --> 00:04:01,866
Nie rozmawiałam ze Scottem
od czterech lat.
67
00:04:04,619 --> 00:04:06,329
Ale wczoraj
68
00:04:06,412 --> 00:04:12,460
weszłam na WhatsAppa
i zobaczyłam, że do mnie napisał.
69
00:04:13,836 --> 00:04:18,424
„Cześć, co tam? Tęsknię za tobą”.
70
00:04:19,008 --> 00:04:20,009
Musisz mi pomóc.
71
00:04:20,093 --> 00:04:24,639
Spytał, czy przeleję mu 25 dolarów,
72
00:04:25,223 --> 00:04:26,724
ale odmówiłam.
73
00:04:27,517 --> 00:04:29,560
Potem znowu napisał.
74
00:04:30,228 --> 00:04:34,816
Wczoraj o 11.30:
„Co tam? Jak ci się spało?
75
00:04:34,899 --> 00:04:40,029
Nie chcesz ze mną gadać?
Rzuciłaś mnie?”.
76
00:04:40,113 --> 00:04:44,826
Dziś rano napisał:
„Dzień dobry. Czyli mnie rzuciłaś?”.
77
00:04:44,909 --> 00:04:46,786
A przecież z nim nie byłam.
78
00:04:48,121 --> 00:04:49,330
Chciałam go zablokować,
79
00:04:49,956 --> 00:04:52,458
żeby nie zawracał mi głowy,
80
00:04:52,542 --> 00:04:55,753
ale pomyślałam, że może uda się go złapać.
81
00:04:56,629 --> 00:04:58,464
Szukałam kogoś,
82
00:04:58,548 --> 00:05:02,051
kto mógłby go znaleźć
83
00:05:02,135 --> 00:05:05,722
na podstawie danych z telefonu.
84
00:05:05,805 --> 00:05:07,473
Chwileczkę…
85
00:05:10,059 --> 00:05:11,644
I znalazłam Paula.
86
00:05:11,728 --> 00:05:13,146
- Cześć.
- Jak się masz?
87
00:05:13,229 --> 00:05:14,230
Dobrze.
88
00:05:14,647 --> 00:05:18,401
Jestem Paul Raffile,
ekspert od cyberbezpieczeństwa.
89
00:05:18,484 --> 00:05:20,570
Od dziesięciu lat
90
00:05:20,653 --> 00:05:22,530
prowadzę śledztwa cyfrowe.
91
00:05:22,613 --> 00:05:26,659
Odkrywam tożsamość oszustów
92
00:05:26,743 --> 00:05:31,706
z mediów społecznościowych.
93
00:05:32,290 --> 00:05:34,667
Chętnie pomogę ci ustalić,
94
00:05:34,751 --> 00:05:36,127
kim on jest.
95
00:05:36,210 --> 00:05:38,880
Wiem o nim tylko kilka rzeczy.
96
00:05:38,963 --> 00:05:41,799
Jak się nazywa? Co wiesz?
97
00:05:41,883 --> 00:05:43,593
Powiedział, że nazywa się Johnson.
98
00:05:44,469 --> 00:05:47,930
Więcej nie zdradził.
99
00:05:48,014 --> 00:05:53,895
Ostatnio znów do mnie napisał
i wyznał, że mnie kocha.
100
00:05:53,978 --> 00:05:57,523
Poprosił o pieniądze.
Dlatego do ciebie napisałam.
101
00:05:57,607 --> 00:05:59,901
Co mam zrobić? Zgodzić się?
102
00:05:59,984 --> 00:06:03,404
Próbować coś z niego wyciągnąć?
103
00:06:04,030 --> 00:06:06,657
Powiedz, że wyślesz mu pieniądze
104
00:06:06,741 --> 00:06:09,035
i zapytaj o nick w CashApp.
105
00:06:09,118 --> 00:06:12,205
Jasne. Już wiem, co robić.
106
00:06:12,288 --> 00:06:15,124
Zagramy w jego grę.
107
00:06:15,625 --> 00:06:17,877
Super, lubię gry.
108
00:06:22,882 --> 00:06:24,008
O Boże.
109
00:06:25,927 --> 00:06:28,179
Paul kazał mi go wywabić.
110
00:06:29,180 --> 00:06:32,934
Wciągnąć go z powrotem do gry.
111
00:06:33,684 --> 00:06:35,395
Czego chcesz?
112
00:06:35,520 --> 00:06:37,605
Tylko 100 dolarów
113
00:06:37,688 --> 00:06:41,818
Masz Cash App?
114
00:06:41,901 --> 00:06:43,903
To mój numer.
115
00:06:43,986 --> 00:06:47,448
Zrobiłam zdjęcie numeru
116
00:06:47,532 --> 00:06:50,284
i wysłałam Paulowi.
117
00:06:58,042 --> 00:07:00,378
Bardzo trudno
118
00:07:00,461 --> 00:07:02,463
prowadzić takie sprawy.
119
00:07:02,964 --> 00:07:06,676
To zbrodnie cyfrowe,
które nie zostawiają śladów.
120
00:07:07,260 --> 00:07:11,097
Ale niektóre moje śledztwa
skończyły się skazaniem.
121
00:07:12,098 --> 00:07:15,726
Badając sprawę Roxy, poznałem Briana
122
00:07:16,185 --> 00:07:20,690
i odkryłem przypadki
Annette, Kathy i Gaby.
123
00:07:21,649 --> 00:07:23,776
Każda z nich miała dowody
124
00:07:23,860 --> 00:07:25,611
na oszustwo.
125
00:07:26,070 --> 00:07:28,364
Zajmę się wszystkimi tymi sprawami
126
00:07:28,447 --> 00:07:31,784
i spiszę raport dla FBI.
127
00:07:32,326 --> 00:07:36,706
To zdjęcia, które pokazał Gaby,
128
00:07:36,789 --> 00:07:39,250
kiedy byli razem.
129
00:07:40,376 --> 00:07:42,795
Roxy i Annette też je dostały.
130
00:07:43,462 --> 00:07:46,674
Widząc te fotografie
131
00:07:46,757 --> 00:07:49,719
łatwo założyć,
że oszustem był ten sam człowiek,
132
00:07:50,136 --> 00:07:54,098
bo każda ofiara dostała zdjęcia Briana.
133
00:07:54,640 --> 00:07:56,809
Ale to pochopny wniosek.
134
00:07:57,894 --> 00:08:01,856
Czasem używano innych platform,
135
00:08:01,939 --> 00:08:05,443
a niektóre przypadki
były bardziej skomplikowane.
136
00:08:06,861 --> 00:08:09,363
Moim zdaniem mamy do czynienia
137
00:08:09,447 --> 00:08:11,949
z przestępczością zorganizowaną.
138
00:08:14,243 --> 00:08:16,245
Sposób działania oszustów
139
00:08:16,329 --> 00:08:19,248
pasuje do nigeryjskiej grupy przestępczej
Yahoo Boys.
140
00:08:24,128 --> 00:08:26,839
W Nigerii mieszka mnóstwo ludzi,
141
00:08:26,923 --> 00:08:30,384
a połowa populacji
żyje w skrajnej biedzie.
142
00:08:31,594 --> 00:08:34,597
Nie ma tam pracy,
143
00:08:34,680 --> 00:08:38,100
a wielu Nigeryjczyków
wykorzystuje internetowe oszustwa,
144
00:08:38,184 --> 00:08:39,769
żeby się utrzymać.
145
00:08:39,894 --> 00:08:41,062
…księciem z Nigerii.
146
00:08:41,145 --> 00:08:44,357
Yahoo Boys istnieją od 25 lat.
147
00:08:44,649 --> 00:08:46,609
Zaczęli od rozsyłania wiadomości
148
00:08:46,692 --> 00:08:48,402
Przeleję ci milion dolarów
149
00:08:48,528 --> 00:08:50,530
z darmowych maili yahoo.
150
00:08:51,197 --> 00:08:52,281
Nauczę 10 osób yahoo
151
00:08:52,406 --> 00:08:54,325
A teraz są liderami
152
00:08:54,408 --> 00:08:55,868
JAK CHCESZ DOŁĄCZYĆ, NAPISZ
153
00:08:55,952 --> 00:08:57,703
oszustw miłosnych w social mediach.
154
00:08:58,412 --> 00:09:01,832
Lubią szpanować w Internecie.
155
00:09:02,250 --> 00:09:04,085
Rekrutują ludzi,
156
00:09:04,168 --> 00:09:06,170
popisując się bogactwem.
157
00:09:06,671 --> 00:09:09,048
Obiecują duże pieniądze.
158
00:09:09,590 --> 00:09:13,553
„Yahoowanie” stało się synonimem oszustwa.
159
00:09:15,638 --> 00:09:18,099
Yahoo Boys działają w grupach.
160
00:09:18,182 --> 00:09:20,101
Nazywają się HK, czyli Hustle Kingdoms.
161
00:09:20,184 --> 00:09:21,519
ZAŁOŻYCIELKA SCAMHATERS UNITED
162
00:09:21,852 --> 00:09:24,814
Każdy członek jest dumny ze swojego.
163
00:09:26,023 --> 00:09:27,942
Często siedzą w hotelach.
164
00:09:28,025 --> 00:09:30,653
W jednym pokoju jest kilkanaście osób.
165
00:09:31,654 --> 00:09:33,239
Jedna osoba pisze wiadomości,
166
00:09:33,322 --> 00:09:35,658
a inna sprawdza ofiarę
167
00:09:35,741 --> 00:09:38,244
i szuka jej słabych punktów.
168
00:09:40,037 --> 00:09:42,582
Hustle kingdoms są jak franczyza.
169
00:09:43,082 --> 00:09:45,876
Poszczególne grupy są niezależne,
170
00:09:45,960 --> 00:09:49,964
ale działają tak samo
i wymieniają się informacjami.
171
00:09:50,715 --> 00:09:54,635
Wiedzą, jak manipulować ludźmi.
172
00:09:55,136 --> 00:09:58,514
Wykorzystują ich potrzebę miłości.
173
00:10:06,022 --> 00:10:09,066
Było mi ciężko, kiedy odkryłam,
że to wszystko kłamstwo.
174
00:10:10,526 --> 00:10:15,448
Minęło już kilka lat,
ale wciąż o tym myślę.
175
00:10:16,365 --> 00:10:19,076
Pamiętam nasze rozmowy.
176
00:10:20,369 --> 00:10:21,996
Kiedy go poznałam,
177
00:10:22,079 --> 00:10:24,790
chciał zamieszkać w Los Angeles.
178
00:10:25,541 --> 00:10:27,710
Podobał mi się ten pomysł.
179
00:10:30,630 --> 00:10:33,257
Mark obiecał, że mnie tam zabierze,
180
00:10:33,758 --> 00:10:35,301
że pójdziemy na plażę.
181
00:10:35,384 --> 00:10:36,927
Zamieszkamy razem w raju.
182
00:10:37,011 --> 00:10:39,013
Piękne obietnice.
183
00:10:39,847 --> 00:10:41,891
Mieliśmy tyle wspólnych planów,
184
00:10:41,974 --> 00:10:44,101
tak wiele do zrobienia, ale…
185
00:10:44,644 --> 00:10:46,937
Nie ma żadnego Marka.
186
00:10:48,105 --> 00:10:52,360
Tak mnie zranił,
że usunęłam wszystko, co mi wysłał.
187
00:10:52,443 --> 00:10:53,694
Dzień dobry
188
00:10:53,778 --> 00:10:57,782
Każdy esemes, każdy email, każde zdjęcie.
189
00:10:57,865 --> 00:11:01,327
Mark tyle mi obiecywał,
ale czułam, że to obietnice Briana,
190
00:11:01,410 --> 00:11:03,746
bo to były jego zdjęcia.
191
00:11:04,080 --> 00:11:05,873
To było dziwne.
192
00:11:07,583 --> 00:11:11,462
Musiałam sobie z tym poradzić.
193
00:11:12,254 --> 00:11:13,673
Nie było łatwo.
194
00:11:15,424 --> 00:11:17,927
To prawie jak pójście na odwyk.
195
00:11:19,512 --> 00:11:23,557
Ofiary zwykle chcą o wszystkim zapomnieć.
196
00:11:24,183 --> 00:11:27,645
Annette usunęła wszystkie dowody,
197
00:11:27,728 --> 00:11:30,147
więc trudno nam prowadzić śledztwo.
198
00:11:30,606 --> 00:11:32,191
Ale wiemy, że twierdził,
199
00:11:32,274 --> 00:11:34,527
że pracuje na platformie wiertniczej.
200
00:11:36,737 --> 00:11:38,823
Pracuję na platformie wiertniczej
w Szkocji
201
00:11:38,948 --> 00:11:42,410
Roxy i Kathy powiedział to samo.
202
00:11:42,493 --> 00:11:44,453
To nie przypadek.
203
00:11:44,537 --> 00:11:47,081
Wiele ofiar usłyszało tę samą historyjkę.
204
00:11:48,124 --> 00:11:50,167
Oszuści używają podręczników.
205
00:11:51,794 --> 00:11:53,421
FORMATY
206
00:11:53,504 --> 00:11:55,172
Nazywają je formatami.
207
00:11:57,758 --> 00:12:00,428
Format naftowy, format wojskowy.
208
00:12:00,511 --> 00:12:01,887
Jestem kapitanem w armii.
209
00:12:01,971 --> 00:12:04,181
To taki scenariusz.
210
00:12:04,265 --> 00:12:09,186
Żona zmarła na raka, przy porodzie
albo zginęła w wypadku.
211
00:12:09,270 --> 00:12:12,940
Są tam gotowe wiadomości,
212
00:12:13,023 --> 00:12:14,650
które mają przekonać ofiarę.
213
00:12:14,942 --> 00:12:17,987
Oszuści kopiują je ze scenariusza
214
00:12:18,696 --> 00:12:19,989
i wysyłają je ofiarom.
215
00:12:20,072 --> 00:12:22,032
Chciałem pokazać, jak bardzo cię kocham
216
00:12:22,116 --> 00:12:23,951
Wystarczy go kupić,
217
00:12:24,577 --> 00:12:27,455
żeby rozkochać w sobie kogoś w trzy dni.
218
00:12:29,874 --> 00:12:32,626
W czasie śledztwa
znaleźliśmy dziesiątki podręczników.
219
00:12:33,169 --> 00:12:35,546
To ten sam, który wykorzystano
220
00:12:35,629 --> 00:12:38,674
do oszukania Roxy, Kathy i Annette.
221
00:12:38,758 --> 00:12:43,179
Przestępcy znają nazwy firm naftowych,
dla których pracują
222
00:12:43,262 --> 00:12:46,307
i historie swoich rodzin.
223
00:12:46,390 --> 00:12:49,685
Oszuści wymieniają się scenariuszami
224
00:12:49,769 --> 00:12:52,772
na platformach społecznościowych.
225
00:12:53,564 --> 00:12:55,983
Ta grupa
226
00:12:56,066 --> 00:12:57,735
ma dwa tysiące członków.
227
00:12:57,818 --> 00:13:01,947
Są tu różne scenariusze i formaty.
228
00:13:02,907 --> 00:13:08,245
Ktoś twierdzi, że je sprzedaje.
229
00:13:08,329 --> 00:13:12,208
Że wyśle ludziom nagrania,
linki do kont na Instagramie,
230
00:13:12,291 --> 00:13:15,586
zdjęcia i wszystko, czego potrzebują.
231
00:13:27,014 --> 00:13:30,893
Tu agent specjalny FBI z Los Angeles.
232
00:13:30,976 --> 00:13:35,064
Chcę porozmawiać z panem Haugenem.
233
00:13:36,023 --> 00:13:39,318
Badam przestępstwa,
234
00:13:39,401 --> 00:13:41,320
w których wykorzystano
235
00:13:41,403 --> 00:13:45,199
pana zdjęcia.
236
00:13:45,282 --> 00:13:48,369
Będę wdzięczny,
237
00:13:48,452 --> 00:13:50,120
jeśli pan oddzwoni.
238
00:13:51,205 --> 00:13:55,084
Oddzwoniłem i usłyszałem,
że ktoś się pode mnie podszywa.
239
00:13:55,167 --> 00:13:57,378
Spytał, czy o tym wiem,
a ja potwierdziłem.
240
00:13:57,461 --> 00:14:01,840
Powiedział, że ja też jestem ofiarą.
241
00:14:03,676 --> 00:14:06,262
Może FBI mi pomoże.
242
00:14:07,054 --> 00:14:10,266
Może to będzie koniec tego oszustwa.
243
00:14:15,729 --> 00:14:19,066
BIURO FBI
244
00:14:19,483 --> 00:14:20,818
Internet jest wielki.
245
00:14:20,901 --> 00:14:27,241
Mając czyjeś zdjęcie,
oszuści mogą założyć setki kont.
246
00:14:29,118 --> 00:14:31,412
Jestem Brian Curtis, agent specjalny FBI.
247
00:14:31,495 --> 00:14:36,584
Od siedmiu lat
zajmuję się oszustwami miłosnymi.
248
00:14:38,377 --> 00:14:41,880
Trudno prowadzić takie sprawy,
249
00:14:41,964 --> 00:14:43,799
Portal randkowy dla sugar daddies.
250
00:14:43,882 --> 00:14:47,219
bo nawet jeśli zablokujesz konta,
251
00:14:47,928 --> 00:14:50,723
oszuści mogą stworzyć nowe.
252
00:14:52,433 --> 00:14:55,811
Platformy społecznościowe
253
00:14:55,894 --> 00:14:59,189
powinny walczyć z fałszywymi kontami.
254
00:14:59,690 --> 00:15:02,610
Brian Haugen padł ofiarą
kradzieży tożsamości
255
00:15:02,693 --> 00:15:04,820
na wielką skalę.
256
00:15:05,487 --> 00:15:09,658
Kiedy coś publikował,
257
00:15:09,742 --> 00:15:11,952
Yahoo Boys kradli jego zdjęcia
258
00:15:12,036 --> 00:15:14,496
i wymieniali je między sobą.
259
00:15:15,331 --> 00:15:18,083
Wrzuciliśmy je do Google
260
00:15:18,167 --> 00:15:23,047
i znaleźliśmy dziesiątki kont
z jego zdjęciem.
261
00:15:23,547 --> 00:15:25,466
Wszystkie są wykorzystywane do oszustw.
262
00:15:27,760 --> 00:15:31,555
Znaleźliśmy 40 kont ze zdjęciami Briana
263
00:15:31,639 --> 00:15:34,308
na Facebooku, Instagramie i LinkedInie
264
00:15:34,683 --> 00:15:36,894
i chcemy je zgłosić.
265
00:15:36,977 --> 00:15:38,604
To jedno z nich.
266
00:15:38,687 --> 00:15:40,731
Zaznaczam dwie kategorie,
267
00:15:40,814 --> 00:15:42,107
oszustwo
268
00:15:42,775 --> 00:15:44,818
i fałszywy profil.
269
00:15:45,736 --> 00:15:49,948
Teraz poczekamy parę dni
270
00:15:50,032 --> 00:15:51,158
albo tygodni
271
00:15:51,241 --> 00:15:54,953
na decyzję Mety.
272
00:15:57,665 --> 00:15:59,333
Cyberprzestępczość co roku
273
00:15:59,416 --> 00:16:01,960
kosztuje USA 12 miliardów dolarów.
274
00:16:02,044 --> 00:16:03,796
Ta liczba na pewno jest większa,
275
00:16:03,879 --> 00:16:07,341
bo ludzie wstydzą się to zgłaszać.
276
00:16:07,424 --> 00:16:08,842
Nigeryjczyk skazany za pranie pieniędzy
277
00:16:08,926 --> 00:16:10,928
Najważniejszym zadaniem takich grup
278
00:16:11,011 --> 00:16:12,513
Mężczyzna skazany za romance scam
279
00:16:12,596 --> 00:16:13,972
jest pranie pieniędzy.
280
00:16:14,056 --> 00:16:16,684
Zdobywają środki w USA
281
00:16:16,767 --> 00:16:19,228
i przenoszą je do swoich państw.
282
00:16:19,311 --> 00:16:24,274
Często rozwiązywaliśmy takie sprawy
283
00:16:24,900 --> 00:16:26,735
idąc śladem pieniędzy.
284
00:16:32,032 --> 00:16:33,367
Chcę to przejrzeć.
285
00:16:35,119 --> 00:16:36,870
Ciocia straciła wszystkie pieniądze.
286
00:16:36,954 --> 00:16:38,247
SIOSTRZENICA KATHY
287
00:16:39,581 --> 00:16:40,749
SIOSTRA KATHY
288
00:16:40,833 --> 00:16:43,293
Oddała Johnowi każdy grosz.
289
00:16:43,377 --> 00:16:46,588
To dokumenty, które zachowała.
290
00:16:47,256 --> 00:16:48,841
Zostawiła wszystko.
291
00:16:50,843 --> 00:16:53,011
Kathy dostawała od ludzi
292
00:16:53,095 --> 00:16:57,683
listy z pieniędzmi i wysyłała je do Johna.
293
00:16:57,766 --> 00:17:00,728
Wiedziałam, że je dostawała,
294
00:17:00,811 --> 00:17:03,480
ale nie wiedziałam ile i od kogo.
295
00:17:04,356 --> 00:17:06,066
Byłam w szoku.
296
00:17:08,318 --> 00:17:11,196
W takich oszustwach chodzi o pieniądze.
297
00:17:12,573 --> 00:17:15,659
Muszą ciągle być w ruchu,
298
00:17:15,743 --> 00:17:19,329
żeby nie można było znaleźć oszusta.
299
00:17:21,081 --> 00:17:24,376
Czasem ofiary są werbowane
300
00:17:24,460 --> 00:17:26,503
do roli słupów,
301
00:17:27,713 --> 00:17:34,011
czyli kogoś, kto przesyła pieniądze dalej.
302
00:17:34,094 --> 00:17:35,554
- To 40.000?
- Tak.
303
00:17:35,637 --> 00:17:37,890
Tak, 40 tysięcy dla Johna.
304
00:17:39,349 --> 00:17:41,685
Kathy dostawała pieniądze
od różnych kobiet.
305
00:17:42,227 --> 00:17:46,231
Od niektórych wielokrotnie.
306
00:17:46,648 --> 00:17:48,650
Dziesięć tysięcy od Carol.
307
00:17:48,734 --> 00:17:51,737
Dwadzieścia pięć tysięcy
do tej samej kobiety.
308
00:17:51,820 --> 00:17:53,822
Kathy wpłacała je na konto,
309
00:17:54,281 --> 00:17:56,325
a potem przelewała mu je w bitcoinach.
310
00:17:57,826 --> 00:17:59,995
To musiało być przestępstwo.
311
00:18:01,455 --> 00:18:04,416
Ofiara myśli,
312
00:18:04,500 --> 00:18:06,960
że pomaga chłopakowi.
313
00:18:07,336 --> 00:18:09,671
Nie widzi nic dziwnego
314
00:18:09,755 --> 00:18:11,298
w tym, co robi.
315
00:18:12,132 --> 00:18:13,842
Ale to pranie pieniędzy.
316
00:18:18,931 --> 00:18:20,682
Słupy tworzą całe sieci.
317
00:18:22,643 --> 00:18:26,396
Zanim środki trafią do naciągacza,
318
00:18:26,480 --> 00:18:28,982
przechodzą przez kilka kont.
319
00:18:30,776 --> 00:18:33,695
Słupy popełniają przestępstwo,
320
00:18:34,488 --> 00:18:38,283
ale jeśli o tym nie wiedzą,
321
00:18:38,367 --> 00:18:39,743
nie stawiamy im zarzutów.
322
00:18:39,827 --> 00:18:41,829
Wysyłamy im list.
323
00:18:41,912 --> 00:18:47,501
Piszemy, że jeśli nie przestaną,
324
00:18:47,584 --> 00:18:50,045
zostaną aresztowani.
325
00:18:52,506 --> 00:18:55,300
To smutne, że Kathy nie żyje,
326
00:18:56,802 --> 00:19:00,347
ale pozostawiła po sobie
mnóstwo dowodów.
327
00:19:01,723 --> 00:19:06,603
Wiadomości do oszusta,
przelewy, transakcje CashApp,
328
00:19:06,687 --> 00:19:10,524
etykiety wysyłkowe
zaadresowane do Nigerii,
329
00:19:10,607 --> 00:19:11,775
dokumenty.
330
00:19:12,401 --> 00:19:14,486
Dowodów jest mnóstwo.
331
00:19:14,570 --> 00:19:18,323
Więcej niż w pozostałych sprawach.
332
00:19:19,825 --> 00:19:23,996
Wiele moich śledztw
opiera się na kontach bankowych.
333
00:19:24,079 --> 00:19:27,207
Najlepiej kiedy ludzie przynoszą nam
potwierdzenia przelewów
334
00:19:27,291 --> 00:19:32,588
albo adresy portfeli kryptowalutowych.
335
00:19:32,671 --> 00:19:35,424
To możemy wykorzystać.
336
00:19:35,507 --> 00:19:38,385
Mamy też czeki od kobiet z całego kraju.
337
00:19:38,468 --> 00:19:40,846
Ten jest z Massachusetts,
338
00:19:41,263 --> 00:19:45,100
ten z Teksasu, a ten z Nowego Jorku.
339
00:19:45,767 --> 00:19:50,105
To potencjalne ofiary oszustwa miłosnego.
340
00:19:50,189 --> 00:19:52,858
Pewnie są w tej samej sytuacji co Kathy.
341
00:19:54,401 --> 00:19:56,486
Ona już nie opowie swojej historii,
342
00:19:56,570 --> 00:19:59,907
ale zostawiła mnóstwo śladów,
343
00:19:59,990 --> 00:20:03,827
które doprowadzą nas do oszusta
i innych ofiar.
344
00:20:05,412 --> 00:20:08,498
Znalazłam kartkę. Coś tu jest napisane.
345
00:20:09,291 --> 00:20:10,334
Nie zauważyłam jej.
346
00:20:10,417 --> 00:20:12,669
„Mam na imię Ann.
347
00:20:12,753 --> 00:20:16,256
Mam wysłać pieniądze
Russellowi Chandlerowi
348
00:20:16,340 --> 00:20:20,344
i chcę potwierdzić,
349
00:20:20,427 --> 00:20:22,137
że jest tym, za kogo się podaje.
350
00:20:22,679 --> 00:20:26,808
Liczę, że mi pomożesz. Zadzwoń”.
351
00:20:28,518 --> 00:20:31,480
Wysłała mu 24.500 dolarów.
352
00:20:32,648 --> 00:20:35,859
Kobieta wysłała Kathy 24.500 dolarów,
353
00:20:35,943 --> 00:20:39,863
czyli trochę mniej niż 25 tysięcy.
354
00:20:39,947 --> 00:20:43,075
Transakcje powyżej tej kwoty
355
00:20:43,158 --> 00:20:44,785
trzeba zgłaszać.
356
00:20:45,744 --> 00:20:49,206
To dowód na pranie pieniędzy.
357
00:20:49,706 --> 00:20:53,418
Oszuści próbują obejść
systemy bezpieczeństwa
358
00:20:53,502 --> 00:20:55,128
urzędów skarbowych.
359
00:20:57,130 --> 00:21:00,300
- Chcesz do niej zadzwonić?
- Tak.
360
00:21:07,057 --> 00:21:10,435
Może robi to samo, co Kathy.
361
00:21:10,519 --> 00:21:12,020
Chcę z nią pogadać.
362
00:21:12,854 --> 00:21:14,815
No dalej, odbierz.
363
00:21:15,274 --> 00:21:18,318
Może wie coś o tym oszuście.
364
00:21:22,364 --> 00:21:25,993
Tu poczta głosowa.
365
00:21:27,536 --> 00:21:29,663
Dobry wieczór, mam na imię Mandy.
366
00:21:30,122 --> 00:21:32,791
Chyba znała pani moją ciocię Kathy.
367
00:21:32,874 --> 00:21:35,794
Znalazłam pani kartkę
368
00:21:35,877 --> 00:21:38,755
w jej rzeczach.
369
00:21:38,839 --> 00:21:44,261
Chciałabym zapytać o Russella.
370
00:21:44,344 --> 00:21:47,431
Będę wdzięczna, jeśli pani oddzwoni.
371
00:21:50,726 --> 00:21:51,768
Oby zadzwoniła.
372
00:22:05,991 --> 00:22:10,037
Ludzie myślą, że nie daliby się nabrać,
ale się mylą.
373
00:22:10,120 --> 00:22:13,373
Oszuści są coraz bardziej przekonujący,
374
00:22:13,457 --> 00:22:16,376
bo umożliwia im to technologia.
375
00:22:17,419 --> 00:22:20,130
W czasie śledztwa odkryliśmy,
376
00:22:20,213 --> 00:22:23,675
że Gaby i Annette
rozmawiały ze sprawcami na video.
377
00:22:23,759 --> 00:22:26,511
Wszyscy wyglądali jak Brian.
378
00:22:27,220 --> 00:22:31,058
Oszuści fałszują rozmowy video z ofiarami.
379
00:22:32,225 --> 00:22:35,437
Mają na to dwa sposoby.
380
00:22:36,605 --> 00:22:40,859
Annette i Gaby oszukali metodą lo-fi.
381
00:22:41,318 --> 00:22:44,363
To film z konta Briana.
382
00:22:44,446 --> 00:22:47,699
Wyciszali go, dzwonili do ofiary
383
00:22:47,783 --> 00:22:50,994
z innego urządzenia
384
00:22:51,078 --> 00:22:54,790
i podkładali swój głos,
385
00:22:54,873 --> 00:22:56,917
żeby wyglądało że to oni mówią.
386
00:22:57,000 --> 00:22:59,920
Słowa nie zawsze pasowały do ruchu ust,
387
00:23:00,295 --> 00:23:02,798
ale oszuści mieli na to wyjaśnienie.
388
00:23:02,881 --> 00:23:06,593
Słaby Internet, opóźnienia, kiepskie wifi.
389
00:23:07,135 --> 00:23:09,596
Ofiary zwykle im wierzyły.
390
00:23:11,390 --> 00:23:13,725
Lepszym sposobem na fałszowanie rozmów
391
00:23:13,809 --> 00:23:16,728
jest używanie programów deep fake.
392
00:23:17,270 --> 00:23:20,315
To zdjęcie Briana.
393
00:23:20,399 --> 00:23:23,402
Aplikacja ożywia jego twarz,
394
00:23:23,485 --> 00:23:26,405
i kopiuje
395
00:23:26,488 --> 00:23:28,740
moją mimikę i ruchy ust.
396
00:23:29,241 --> 00:23:32,494
Mówi wszystko to, co ja.
397
00:23:33,161 --> 00:23:35,122
Żeby się zabezpieczyć,
398
00:23:35,205 --> 00:23:39,376
poproście, żeby wstali,
odwrócili się i usiedli.
399
00:23:39,876 --> 00:23:42,337
Filmik z AI tego nie potrafi.
400
00:23:42,838 --> 00:23:46,049
Nikt nie jest całkowicie bezpieczny,
401
00:23:46,133 --> 00:23:48,051
bo ta technologia jest coraz lepsza,
402
00:23:48,135 --> 00:23:52,973
a ludzie wierzą w to, co widzą.
403
00:23:54,349 --> 00:23:58,103
Tak łatwo udawać Briana.
404
00:23:59,229 --> 00:24:01,606
Całkowicie kontroluję jego twarz.
405
00:24:02,149 --> 00:24:05,694
Powie wszystko, co chcę. To straszne.
406
00:24:05,777 --> 00:24:09,531
Jedno zdjęcie wystarczy,
żeby ukraść komuś tożsamość.
407
00:24:12,701 --> 00:24:14,035
- Cześć, Gaby.
- Cześć, Brian.
408
00:24:15,954 --> 00:24:18,206
- Cześć.
- Jak się masz?
409
00:24:18,915 --> 00:24:21,126
Dobrze. Dobry wieczór.
410
00:24:22,335 --> 00:24:25,630
Gaby znalazła byłego oszusta.
411
00:24:26,214 --> 00:24:29,718
Mówiła, że dała mu pieniądze,
żeby założył firmę
412
00:24:30,552 --> 00:24:33,722
i pomógł jej znaleźć tego oszusta.
413
00:24:34,514 --> 00:24:36,266
Trochę mnie to martwi.
414
00:24:37,017 --> 00:24:42,647
Sam należałeś do Yahoo Boys.
415
00:24:43,565 --> 00:24:49,112
Tak, ale przestałem to robić,
bo miałem wyrzuty sumienia.
416
00:24:49,863 --> 00:24:51,448
Jak poznałeś Gaby?
417
00:24:51,531 --> 00:24:54,493
Na Instagramie.
418
00:24:54,576 --> 00:24:57,496
Korzystałem z twojego zdjęcia.
419
00:24:58,121 --> 00:25:00,081
Jesteś jednym z nich.
420
00:25:00,540 --> 00:25:01,625
Przepraszam.
421
00:25:06,254 --> 00:25:09,049
Miałem konto na Facebooku.
422
00:25:09,633 --> 00:25:12,469
Zamknięto je,
423
00:25:12,552 --> 00:25:17,265
bo podobno złamałem zasady społeczności.
424
00:25:17,349 --> 00:25:18,642
Nie zrobiłem nic złego.
425
00:25:19,726 --> 00:25:22,604
Znam jednego Yahoo Boy,
426
00:25:22,687 --> 00:25:24,064
który kupił sobie konto,
427
00:25:24,147 --> 00:25:29,569
obserwujących i lajki.
428
00:25:29,653 --> 00:25:33,114
A ponieważ
429
00:25:33,198 --> 00:25:34,533
ma ich więcej niż ty,
430
00:25:34,616 --> 00:25:36,868
może zgłosić twoje konto.
431
00:25:37,661 --> 00:25:39,287
I tak właśnie zrobił.
432
00:25:41,998 --> 00:25:48,463
To frustrujące, że oszuści
zgłaszają moje prawdziwe konto.
433
00:25:48,922 --> 00:25:52,759
Oni o wszystkim wiedzą.
434
00:25:52,842 --> 00:25:54,886
Nie obwiniaj platform.
435
00:25:54,970 --> 00:25:58,515
Im więcej mają kont,
436
00:25:58,598 --> 00:26:00,225
tym więcej zarabiają.
437
00:26:00,850 --> 00:26:04,271
Myślisz, że się zamkną,
438
00:26:04,354 --> 00:26:07,107
bo oszukano kilka osób?
439
00:26:07,190 --> 00:26:08,233
Nie sądzę.
440
00:26:08,316 --> 00:26:09,734
Nie chodzi o kilka osób.
441
00:26:09,818 --> 00:26:14,698
To proceder na masową skalę.
442
00:26:16,074 --> 00:26:20,620
Wkurzyło mnie to, co mówił.
443
00:26:20,704 --> 00:26:23,748
I że użył mojego zdjęcia.
444
00:26:23,832 --> 00:26:27,752
Wiem coś, co może pomóc…
445
00:26:28,545 --> 00:26:29,838
Mów.
446
00:26:30,547 --> 00:26:32,507
…ale bardzo ryzykuję.
447
00:26:32,591 --> 00:26:35,552
Jak ktoś się dowie,
448
00:26:35,635 --> 00:26:39,014
że zdradzam sekrety Yahoo Boys białasowi,
449
00:26:39,097 --> 00:26:40,348
mogę zginąć.
450
00:26:43,393 --> 00:26:44,394
Nie ufam mu.
451
00:26:44,894 --> 00:26:49,107
i martwię się o Gaby, bo ona mu wierzy.
452
00:26:49,649 --> 00:26:52,902
Prawdziwi Yahoo Boys, ci najbogatsi,
453
00:26:53,778 --> 00:26:55,238
nie mieszkają w Nigerii.
454
00:26:55,322 --> 00:27:00,243
Większość jest w Ameryce Południowej,
w Dubaju, na Cyprze,
455
00:27:00,619 --> 00:27:02,037
nawet w Ameryce.
456
00:27:02,662 --> 00:27:06,207
W naszym slangu
457
00:27:06,291 --> 00:27:08,418
najlepsi oszuści
458
00:27:08,501 --> 00:27:10,462
mówią o sobie Big Takers.
459
00:27:11,254 --> 00:27:16,259
Powiedział, że ludzie,
460
00:27:16,343 --> 00:27:18,386
którzy wyłudzają milionowe sumy
461
00:27:18,470 --> 00:27:23,308
to mistrzowie w swoim fachu.
462
00:27:24,976 --> 00:27:28,897
Potem zdradził, kto mnie oszukał.
463
00:27:29,022 --> 00:27:30,774
Naprawdę nazywał się…
464
00:27:32,734 --> 00:27:34,611
Mówił, że mogę go wyguglować
465
00:27:35,195 --> 00:27:38,448
i że piszą o nim w gazetach.
466
00:27:39,324 --> 00:27:40,950
Nazwisko, które jej podał,
467
00:27:41,034 --> 00:27:47,082
należy do znanego oszusta.
Ale nie ma dowodów, że to on.
468
00:27:47,957 --> 00:27:50,085
Wmawia jej, co chce.
469
00:27:50,543 --> 00:27:54,339
Boję się, że Gaby…
470
00:27:55,632 --> 00:27:57,509
znów jest oszukiwana.
471
00:28:10,522 --> 00:28:17,320
To wielki dzień.
Dziś spotkam się z Sandy, Gaby i Annette.
472
00:28:18,446 --> 00:28:20,782
Paul prowadził nasze sprawy
473
00:28:20,865 --> 00:28:24,536
i chcemy być razem,
kiedy przedstawi nam wyniki.
474
00:28:25,954 --> 00:28:29,207
Roxy nie może przyjechać,
475
00:28:29,791 --> 00:28:31,376
bo jej mąż jest chory.
476
00:28:34,462 --> 00:28:39,300
Denerwuję się tym spotkaniem,
477
00:28:40,593 --> 00:28:44,639
bo wszyscy zostaliśmy oszukani.
478
00:28:44,722 --> 00:28:47,392
Niewielu ludzi o tym wie.
479
00:28:47,976 --> 00:28:49,936
Jadę na lotnisko.
480
00:28:51,104 --> 00:28:53,273
Cieszę się, że spotkam Briana na żywo.
481
00:28:53,898 --> 00:28:57,694
Ma dobre serce. To dobry człowiek.
482
00:28:57,777 --> 00:28:59,988
Nie mogę się doczekać.
483
00:29:02,824 --> 00:29:04,659
Dobrze, że mogą
484
00:29:04,742 --> 00:29:06,286
się ze mną spotkać.
485
00:29:06,369 --> 00:29:08,288
Zamknąć ten rozdział,
486
00:29:08,371 --> 00:29:13,293
usłyszeć, że nie są same.
487
00:29:13,751 --> 00:29:20,467
I oddzielić fakty od fikcji.
488
00:29:26,931 --> 00:29:29,517
Hej.
489
00:29:29,601 --> 00:29:31,060
- Jak tam?
- Cześć.
490
00:29:31,144 --> 00:29:34,564
- Dobrze cię widzieć.
- Ciebie też.
491
00:29:34,647 --> 00:29:38,318
Niektórym ofiarom
492
00:29:38,818 --> 00:29:41,738
pomaga spotkanie z byłym oszustem,
493
00:29:41,821 --> 00:29:43,490
a innym nie.
494
00:29:43,573 --> 00:29:46,367
Czuję, jakbym już tu była.
495
00:29:46,451 --> 00:29:47,952
- Wygląda znajomo.
- Tak.
496
00:29:48,036 --> 00:29:51,498
Niektórzy odkrywają,
że to prawdziwy człowiek
497
00:29:51,581 --> 00:29:54,792
i to pomaga im stanąć na nogi.
498
00:29:54,876 --> 00:29:57,629
Rozumieją, że to ktoś inny.
499
00:29:59,672 --> 00:30:05,887
Ale niektórzy przenoszą
uczucia do oszusta
500
00:30:05,970 --> 00:30:10,308
na prawdziwego człowieka,
501
00:30:10,808 --> 00:30:13,770
bo myślą, że się w nich zakocha.
502
00:30:14,270 --> 00:30:16,648
- Cześć.
- Cześć, Brian.
503
00:30:16,731 --> 00:30:20,777
- Annette, jak się masz?
- Dobrze. A ty?
504
00:30:20,860 --> 00:30:22,820
- Świetnie cię widzieć.
- Wiem.
505
00:30:22,904 --> 00:30:25,490
- Co nie?
- Wreszcie widzę twoją twarz.
506
00:30:25,573 --> 00:30:29,577
Spotkanie z Brianem było niesamowite.
507
00:30:32,497 --> 00:30:37,585
Był bardzo przystojny,
wyglądał jak na zdjęciach.
508
00:30:38,753 --> 00:30:39,754
Brian był prawdziwy.
509
00:30:40,171 --> 00:30:43,424
- Wejdź.
- Nie wierzę, że to ty.
510
00:30:47,470 --> 00:30:48,805
- To Annette.
- Sandy.
511
00:30:48,888 --> 00:30:50,974
- Miło poznać. Jestem z Kanady.
- Miło mi.
512
00:30:51,057 --> 00:30:53,601
- Skąd jesteś?
- Z Georgii i Alabamy.
513
00:30:54,227 --> 00:30:57,438
Uwielbiam Alabamę.
514
00:30:59,357 --> 00:31:02,402
Przeprowadziłam się tam,
żeby zamieszkać z siostrą.
515
00:31:02,485 --> 00:31:05,446
Dużo siedziała w Internecie.
516
00:31:05,572 --> 00:31:08,116
- Jesteś tu w imieniu siostry?
- Tak.
517
00:31:08,199 --> 00:31:09,367
- Straciła wszystko?
- Tak.
518
00:31:09,450 --> 00:31:11,911
- Nie żyje.
- Boże, współczuję.
519
00:31:11,995 --> 00:31:14,497
- Zmarła? Współczuję.
- Szkoda.
520
00:31:14,581 --> 00:31:16,958
Miała problemy ze zdrowiem,
521
00:31:17,041 --> 00:31:20,461
a on ciągle chciał pieniędzy.
522
00:31:21,045 --> 00:31:23,047
- Umarła, bo złamano jej serce.
- Tak.
523
00:31:23,131 --> 00:31:24,549
Zmarła z powodu niedożywienia.
524
00:31:24,632 --> 00:31:26,926
- Tak napisano w…
- Poddała się.
525
00:31:27,468 --> 00:31:30,972
Zniszczyli życie tylu ludziom.
526
00:31:32,015 --> 00:31:35,476
Byłam załamana, chciałam się zabić,
527
00:31:37,145 --> 00:31:40,189
ale potem pomyślałam,
że to mi nie pomoże.
528
00:31:41,149 --> 00:31:45,695
Chciałam dowiedzieć się czegoś więcej.
529
00:31:46,904 --> 00:31:48,823
Wydałam pięćset tysięcy…
530
00:31:49,616 --> 00:31:52,744
żeby poznać prawdziwe nazwisko oszusta.
531
00:31:53,453 --> 00:31:57,332
Może uda mi się
532
00:31:57,415 --> 00:31:59,250
odzyskać pieniądze.
533
00:31:59,834 --> 00:32:01,919
Wątpię.
534
00:32:02,003 --> 00:32:03,171
Nie wiem…
535
00:32:03,254 --> 00:32:06,883
Pewnie nawet ich nie ma,
536
00:32:06,966 --> 00:32:11,054
bo oddał je przełożonemu.
537
00:32:11,346 --> 00:32:13,473
Wiem, że je ma.
538
00:32:13,556 --> 00:32:16,059
Ile łącznie mu dałaś?
539
00:32:16,142 --> 00:32:17,852
Czterdzieści tysięcy dolarów.
540
00:32:18,353 --> 00:32:20,229
- Czterdzieści tysięcy?
- Tak.
541
00:32:20,313 --> 00:32:22,273
Wiesz, ile…
542
00:32:22,357 --> 00:32:25,943
Trzysta albo czterysta tysięcy.
543
00:32:26,027 --> 00:32:29,530
Ja straciłam 1,5 miliona.
544
00:32:31,115 --> 00:32:33,368
Dobrze, że skończyło się tak szybko
545
00:32:33,451 --> 00:32:35,870
i że był na tyle głupi,
żeby wysłać mi zdjęcie
546
00:32:35,953 --> 00:32:38,790
z cudzego profilu.
547
00:32:39,290 --> 00:32:42,126
Cieszę się, że się pomylił,
548
00:32:42,210 --> 00:32:44,962
bo mogło być gorzej.
549
00:32:45,588 --> 00:32:48,049
- Cieszę się, że was widzę.
- Wiem.
550
00:32:48,841 --> 00:32:50,301
Dobrze…
551
00:32:51,969 --> 00:32:53,262
tu z wami być.
552
00:32:55,640 --> 00:32:57,600
To ona powinna o tym mówić.
553
00:32:57,684 --> 00:32:59,560
- Wiem.
- …ale ją zastąpię.
554
00:33:11,531 --> 00:33:13,616
- Słyszysz nas?
- Tak.
555
00:33:13,700 --> 00:33:15,159
Dobry wieczór wszystkim.
556
00:33:15,243 --> 00:33:19,080
Dziękuję za wszystkie informacje
557
00:33:19,163 --> 00:33:22,041
i za opowiedzenie swoich historii.
558
00:33:22,166 --> 00:33:24,168
Cieszę się, że mogę
559
00:33:24,252 --> 00:33:27,463
podzielić się z wami wynikami śledztwa.
560
00:33:27,547 --> 00:33:30,007
Mam nadzieję, że uda nam się
561
00:33:30,091 --> 00:33:34,137
przekazać materiały FBI,
żeby się tym zajęli.
562
00:33:35,096 --> 00:33:37,265
Nie mogę się doczekać, co powiesz.
563
00:33:39,726 --> 00:33:41,269
Zaczniemy od Briana.
564
00:33:41,352 --> 00:33:43,938
- Mam wiele różnych imion.
- Tak.
565
00:33:44,564 --> 00:33:46,190
To prawda.
566
00:33:47,150 --> 00:33:50,737
Masz różne tożsamości.
567
00:33:50,820 --> 00:33:53,448
Znaleźliśmy ponad sto różnych profili…
568
00:33:55,324 --> 00:33:57,577
…na Facebooku, Instagramie,
569
00:33:57,660 --> 00:33:59,120
Twitterze, Pintereście
570
00:33:59,203 --> 00:34:00,830
i różnych portalach randkowych.
571
00:34:02,790 --> 00:34:06,544
Spisaliśmy raport
572
00:34:06,627 --> 00:34:10,465
i próbowaliśmy je zamknąć.
573
00:34:11,007 --> 00:34:12,759
Ale platformy
574
00:34:12,842 --> 00:34:17,513
usuwają je bardzo powoli.
575
00:34:18,139 --> 00:34:20,099
Dwa miesiące
po zgłoszeniu fałszywych kont
576
00:34:20,183 --> 00:34:23,811
usunięto tylko 15% z nich.
577
00:34:25,188 --> 00:34:28,024
To koniec. Moje zdjęcia wyciekły.
578
00:34:28,983 --> 00:34:31,736
Czuję się bezradny.
579
00:34:31,819 --> 00:34:34,822
FBI nie mogło nic zrobić,
580
00:34:35,364 --> 00:34:39,076
a platformy społecznościowe
581
00:34:39,160 --> 00:34:40,411
mają to gdzieś.
582
00:34:40,912 --> 00:34:43,331
Nie da się tego naprawić.
583
00:34:44,665 --> 00:34:47,084
Skradzioną tożsamość
584
00:34:47,168 --> 00:34:49,462
bardzo trudno odzyskać.
585
00:34:50,129 --> 00:34:53,966
Warto prowadzić profil prywatny
586
00:34:54,050 --> 00:34:56,093
i udostępniać treści
587
00:34:56,177 --> 00:34:58,054
tylko bliskim przyjaciołom.
588
00:34:59,013 --> 00:35:01,140
I uważać na to,
589
00:35:01,224 --> 00:35:03,935
kogo przyjmujemy do znajomych.
590
00:35:06,979 --> 00:35:08,606
Przechodzimy do Annette.
591
00:35:10,274 --> 00:35:11,818
Niestety,
592
00:35:11,901 --> 00:35:14,695
ponieważ usunęłaś wszystkie dane,
593
00:35:14,779 --> 00:35:18,449
nie mamy żadnych nowych tropów.
594
00:35:19,742 --> 00:35:23,287
Zawsze powtarzamy ofiarom,
595
00:35:23,371 --> 00:35:26,791
żeby zablokowały sprawcę,
ale zachowały dowody
596
00:35:26,874 --> 00:35:30,378
i przekazały je policji.
597
00:35:32,213 --> 00:35:34,173
Teraz kolej Gaby.
598
00:35:35,007 --> 00:35:38,511
Sądzisz, że znasz tożsamość
swojego oszusta.
599
00:35:38,594 --> 00:35:40,721
Podałaś nam jego nazwisko.
600
00:35:40,805 --> 00:35:42,265
Ale w trakcie śledztwa
601
00:35:42,348 --> 00:35:45,977
nie udało nam się
602
00:35:46,060 --> 00:35:48,479
powiązać go z twoją sprawą.
603
00:35:48,563 --> 00:35:51,524
Nie traktowałbym tego poważnie.
604
00:35:53,484 --> 00:35:56,404
Sprawdziliśmy też tego byłego oszusta,
605
00:35:56,487 --> 00:35:58,281
który ci pomaga.
606
00:35:58,364 --> 00:36:00,658
Chcieliśmy zobaczyć,
czy naprawdę się zmienił,
607
00:36:00,783 --> 00:36:04,620
czy nadal wykorzystuje ludzi
608
00:36:04,704 --> 00:36:06,038
prosząc o pieniądze.
609
00:36:08,749 --> 00:36:10,835
Nie znaleźliśmy żadnych dowodów,
610
00:36:10,960 --> 00:36:14,046
że bierze udział w jakimś oszustwie.
611
00:36:14,130 --> 00:36:15,923
To świetna wiadomość.
612
00:36:16,007 --> 00:36:19,218
Ale warto zachować sceptycyzm.
613
00:36:19,302 --> 00:36:23,181
To może być kolejne oszustwo.
614
00:36:23,639 --> 00:36:26,475
Sprawcy obiecują ofiarom,
615
00:36:26,559 --> 00:36:31,355
że pomogą im odzyskać pieniądze
albo znaleźć naciągacza.
616
00:36:32,064 --> 00:36:35,735
Są równie uparci jak ich poprzednicy.
617
00:36:35,818 --> 00:36:39,363
Proszą o pieniądze albo dostęp do konta.
618
00:36:39,447 --> 00:36:41,949
Ale to tylko kolejne oszustwo.
619
00:36:43,201 --> 00:36:45,620
Teraz Roxy.
620
00:36:46,579 --> 00:36:48,164
Co ciekawe,
621
00:36:48,247 --> 00:36:52,001
ostatnio sprawca napisał do niej
po czterech latach.
622
00:36:52,793 --> 00:36:56,214
Oczywiście prosił o pieniądze.
623
00:36:56,297 --> 00:36:58,507
To jego konto na CashAppie.
624
00:36:58,591 --> 00:36:59,592
Potencjalny słup
625
00:36:59,675 --> 00:37:03,262
Obstawiamy, że to jedna z ofiar,
626
00:37:03,346 --> 00:37:05,473
która została zmuszona
627
00:37:05,556 --> 00:37:09,310
do prania pieniędzy.
628
00:37:09,393 --> 00:37:11,520
Zgłosiliśmy to CashAppowi
629
00:37:11,604 --> 00:37:13,981
i chcemy zawiadomić policję.
630
00:37:14,982 --> 00:37:17,443
Dobrze, że udało wam się…
631
00:37:18,569 --> 00:37:20,321
To niewiarygodne.
632
00:37:22,365 --> 00:37:24,450
Roxy nie poznała oszusta
w social mediach,
633
00:37:24,825 --> 00:37:29,789
ale okazało się,
że miał na Facebooku konto
634
00:37:29,872 --> 00:37:32,833
ze zdjęciem Briana
i nazwiskiem Scotta Halla.
635
00:37:32,917 --> 00:37:37,255
Tym samym, które podał Roxy.
636
00:37:38,381 --> 00:37:40,883
Udało nam się ustalić
miejsce zamieszkania
637
00:37:40,967 --> 00:37:44,178
i nazwisko oszusta.
638
00:37:44,679 --> 00:37:48,891
Początkowo to konto
zarejestrowano na nazwisko Johnson,
639
00:37:48,975 --> 00:37:53,896
a takie podał jej oszust.
640
00:37:54,021 --> 00:37:58,192
- Tak.
- Udało nam się ustalić,
641
00:37:58,276 --> 00:38:01,237
że jedno z jego kont
642
00:38:01,320 --> 00:38:03,781
należy do…
643
00:38:05,241 --> 00:38:06,242
z Nigerii.
644
00:38:07,118 --> 00:38:09,996
O cholera!
645
00:38:10,705 --> 00:38:14,875
Poinformujemy o tym odpowiednie władze.
646
00:38:17,128 --> 00:38:18,879
I wreszcie Kathy.
647
00:38:20,423 --> 00:38:23,718
Sandy dała nam wiele dowodów.
648
00:38:24,343 --> 00:38:27,346
Wyciągi, etykiety wysyłkowe,
649
00:38:27,430 --> 00:38:29,807
czeki i koperty,
650
00:38:29,890 --> 00:38:34,395
które Kathy dostawała od innych ofiar.
651
00:38:36,647 --> 00:38:39,150
Pokazują one,
652
00:38:39,233 --> 00:38:43,696
że wiele kobiet przesyłało jej duże sumy,
653
00:38:43,779 --> 00:38:46,824
a ona oddawała je oszustowi.
654
00:38:47,325 --> 00:38:52,121
Ustaliliśmy nazwiska i adresy
ośmiu innych ofiar.
655
00:38:52,663 --> 00:38:55,708
Większość przypomina Kathy.
To starsze kobiety,
656
00:38:55,791 --> 00:38:59,587
czasem wdowy, które też szukały miłości.
657
00:39:00,212 --> 00:39:04,925
Sądzimy, że to nieświadome słupy.
658
00:39:05,009 --> 00:39:08,846
Część sieci, która obejmuje osiem stanów.
659
00:39:13,726 --> 00:39:16,604
Szukając dowodów,
660
00:39:17,063 --> 00:39:20,733
znaleźliśmy dwa adresy
powiązane z oszustem.
661
00:39:21,275 --> 00:39:23,569
Pierwszy to jego rzekomy dom,
662
00:39:23,652 --> 00:39:27,573
gdzie Kathy wysyłała pieniądze.
663
00:39:28,199 --> 00:39:31,869
To jego adres mailowy.
664
00:39:32,620 --> 00:39:38,000
Drugi adres należy do sklepu monopolowego
665
00:39:38,084 --> 00:39:41,545
niedaleko jego rzekomego domu.
666
00:39:42,296 --> 00:39:46,467
Numer telefonu tego sklepu
667
00:39:46,550 --> 00:39:49,804
kończy się tymi samymi cyframi,
668
00:39:51,222 --> 00:39:52,556
co jego email.
669
00:39:52,640 --> 00:39:55,726
Tego samego używał oszust.
670
00:39:57,144 --> 00:40:00,606
Mężczyzna ma powiązania z oboma miejscami
671
00:40:00,689 --> 00:40:02,608
Oszust Kathy
Kraj: Nigeria
672
00:40:02,691 --> 00:40:04,860
i jesteśmy pewni, że to on ją oszukał.
673
00:40:08,572 --> 00:40:11,617
Kathy zachowała tak wiele dowodów,
674
00:40:11,700 --> 00:40:14,286
wyciągów bankowych i wiadomości,
675
00:40:14,370 --> 00:40:18,582
że może uda nam się powstrzymać ofiary,
676
00:40:18,666 --> 00:40:21,335
które nadal mu płacą
677
00:40:21,419 --> 00:40:24,046
i go złapać.
678
00:40:25,214 --> 00:40:27,299
To potwór.
679
00:40:28,926 --> 00:40:32,805
Wiedziałam o tym i ona też to zrozumiała.
680
00:40:32,888 --> 00:40:35,015
Muszę z tym żyć.
681
00:40:35,099 --> 00:40:37,476
Ale to mi pomaga.
682
00:40:37,852 --> 00:40:40,104
Dziękuję wam.
683
00:40:41,939 --> 00:40:43,441
To bardzo smutne.
684
00:40:43,524 --> 00:40:46,402
Oszuści nie krzywdzą tylko samej ofiary.
685
00:40:46,485 --> 00:40:48,487
Rozbijają całe rodziny.
686
00:40:50,072 --> 00:40:53,284
Zaraz przekażemy
687
00:40:53,367 --> 00:40:56,620
ten raport i dowody FBI.
688
00:40:57,580 --> 00:40:59,665
Takie sprawy są bardzo trudne,
689
00:40:59,748 --> 00:41:04,211
zwłaszcza jeśli sprawcy
mieszkają za granicą.
690
00:41:05,129 --> 00:41:07,298
ale może nam się uda.
691
00:41:07,381 --> 00:41:08,674
Dziękuję za to,
692
00:41:08,757 --> 00:41:10,217
- co robisz.
- Ja też.
693
00:41:10,301 --> 00:41:12,928
Dziękuję, że opowiedzieliście
swoje historie.
694
00:41:13,012 --> 00:41:16,807
Warto o tym mówić,
żeby pomóc innym ofiarom.
695
00:41:25,941 --> 00:41:30,613
W USA co roku
dochodzi do tysięcy romance scams.
696
00:41:30,696 --> 00:41:34,575
Ich ofiarą może paść każdy,
bez względu na wiek, płeć i pochodzenie.
697
00:41:34,658 --> 00:41:37,745
Warto o tym mówić,
698
00:41:37,828 --> 00:41:40,498
bo spędzamy w Internecie
coraz więcej czasu.
699
00:41:41,248 --> 00:41:44,502
Nie ufajmy ludziom poznanym online.
700
00:41:44,585 --> 00:41:45,961
Może i wyglądają autentycznie
701
00:41:46,045 --> 00:41:47,796
i macie wspólnych znajomych,
702
00:41:47,880 --> 00:41:50,132
ale nie wiadomo, czy są prawdziwi.
703
00:41:51,383 --> 00:41:55,554
Nie ufajcie ludziom,
z którymi piszecie w Internecie.
704
00:41:56,847 --> 00:41:59,141
Opowiadajcie o nich znajomym
705
00:41:59,225 --> 00:42:01,519
i rodzinie.
706
00:42:01,602 --> 00:42:04,480
Pogadajcie z kimś neutralnym.
707
00:42:05,231 --> 00:42:08,442
Wiele zdjęć można znaleźć w Google.
708
00:42:08,526 --> 00:42:13,364
Są specjalne blogi ze zdjęciami oszustów.
709
00:42:14,573 --> 00:42:19,453
Takich oszustów są ponad dwa miliony.
710
00:42:20,412 --> 00:42:23,249
Najczęściej szukają ofiar
711
00:42:23,332 --> 00:42:25,334
na Facebooku i Instagramie.
712
00:42:25,417 --> 00:42:27,711
Widać to po ich grupach.
713
00:42:28,504 --> 00:42:32,216
Większość ma miliony członków.
714
00:42:32,299 --> 00:42:33,842
Odbierają ludziom tożsamość
715
00:42:33,926 --> 00:42:36,345
i niszczą ich życie.
716
00:42:36,428 --> 00:42:37,721
To straszne.
717
00:42:38,764 --> 00:42:41,141
W czasie śledztwa Meta ogłosiła,
718
00:42:41,225 --> 00:42:43,561
że blokuje konta Yahoo Boys.
719
00:42:43,644 --> 00:42:46,772
Kiedy ich wyszukuję,
720
00:42:46,855 --> 00:42:49,608
Facebook pyta,
czy na pewno chcę kontynuować.
721
00:42:50,234 --> 00:42:52,194
Meta wpisała Yahoo Boys
722
00:42:52,278 --> 00:42:54,780
na listę organizacji niebezpiecznych.
723
00:42:55,239 --> 00:42:58,576
To oznacza, że ich konta są blokowane.
724
00:42:58,659 --> 00:43:01,245
Konta zamykano prawie natychmiast.
725
00:43:01,829 --> 00:43:05,624
Ale jak trochę się wysilimy,
726
00:43:06,000 --> 00:43:08,919
znajdziemy mnóstwo ludzi i grup,
727
00:43:09,003 --> 00:43:12,006
których wcześniej nie wyświetlano.
Wystarczy usunąć spację.
728
00:43:12,673 --> 00:43:17,011
To nie działa.
Platformy muszą robić więcej,
729
00:43:17,094 --> 00:43:18,762
żeby eliminować fałszywe konta.
730
00:43:19,847 --> 00:43:25,352
Media społecznościowe i strony randkowe
powinny walczyć z oszustami.
731
00:43:25,436 --> 00:43:27,980
Teraz robią to skuteczniej,
732
00:43:28,063 --> 00:43:30,274
ale problem nadal istnieje.
733
00:43:31,900 --> 00:43:35,613
PÓŁ ROKU PO ZGŁOSZENIU
734
00:43:35,696 --> 00:43:38,365
USUNIĘTO 18 ZE 130
FAŁSZYWYCH KONT PAULA
735
00:43:38,449 --> 00:43:45,414
I ZNALEZIONO DZIESIĘĆ KOLEJNYCH.
736
00:43:46,206 --> 00:43:48,459
STANDARDY METY
DOTYCZĄCE FAŁSZYWYCH KONT:
737
00:43:48,542 --> 00:43:51,211
STARAMY SIĘ USUWAĆ
JAK NAJWIĘCEJ FAŁSZYWYCH KONT.
738
00:43:51,295 --> 00:43:54,298
USUWAMY KONTA,
KTÓRE UZNAMY ZA SZKODLIWE.
739
00:43:57,885 --> 00:44:01,055
Nie wiem, czy kiedyś
zamkną wszystkie konta,
740
00:44:01,138 --> 00:44:03,557
które wykorzystują moje zdjęcia.
741
00:44:04,266 --> 00:44:07,811
Ale uważam, co publikuję w Internecie.
742
00:44:07,895 --> 00:44:11,315
Wiem, że ktoś może to pobrać
743
00:44:11,398 --> 00:44:12,983
i wykorzystać.
744
00:44:15,319 --> 00:44:17,279
Minął rok od śmierci Kathy.
745
00:44:17,655 --> 00:44:18,656
Brakuje mi jej.
746
00:44:19,323 --> 00:44:22,660
Potrzebuję domknięcia.
747
00:44:23,494 --> 00:44:24,995
Muszę dać jej odejść.
748
00:44:25,496 --> 00:44:26,497
Naprawdę.
749
00:44:27,915 --> 00:44:29,541
Spoczywaj w pokoju.
750
00:44:30,209 --> 00:44:32,503
- Teraz jest szczęśliwa.
- Tak.
751
00:44:33,921 --> 00:44:36,757
- Cudowny zachód słońca.
- Piękny.
752
00:44:37,591 --> 00:44:40,636
Uwielbiałam chodzić z Brianem na plażę.
753
00:44:42,179 --> 00:44:44,473
Chciałam zostać dłużej.
754
00:44:47,226 --> 00:44:48,686
Wtedy zrozumiałam,
755
00:44:49,186 --> 00:44:51,355
że to właśnie obiecywał mi Mark.
756
00:44:52,272 --> 00:44:54,608
To mogło być moje życie.
Mogłam tu mieszkać.
757
00:44:54,692 --> 00:44:56,276
Mogliśmy być razem.
758
00:44:58,362 --> 00:45:02,616
Liczyłam, że Brian przestanie być gejem
759
00:45:02,700 --> 00:45:04,660
i będę miała u niego szansę.
760
00:45:05,369 --> 00:45:07,204
Ale podświadomość mówiła mi,
761
00:45:07,287 --> 00:45:10,207
że nie myślę racjonalnie.
762
00:45:11,750 --> 00:45:13,961
Wszyscy chcemy szczęśliwej miłości.
763
00:45:14,670 --> 00:45:17,339
Ja trochę się pogubiłam.
764
00:45:18,590 --> 00:45:21,468
Nie zawsze inne życie jest lepsze,
765
00:45:22,136 --> 00:45:24,513
chociaż przez chwilę w to wierzyłam.
766
00:45:25,347 --> 00:45:27,933
To moja wina, nikogo innego.
767
00:45:28,392 --> 00:45:30,310
Czy to źle o mnie świadczy? Nie.
768
00:45:31,437 --> 00:45:34,064
Żałuję tylko, że zraniłam rodzinę.
769
00:45:35,566 --> 00:45:40,487
Po takim doświadczeniu
niektórzy czują wstyd
770
00:45:41,071 --> 00:45:43,323
i nie chcą już żyć.
771
00:45:45,075 --> 00:45:48,162
Ja nigdy się nie poddaję.
772
00:45:48,954 --> 00:45:52,666
Może to trochę potrwa, ale wiem, co robić
773
00:45:52,750 --> 00:45:54,918
i odzyskam swoje pieniądze.
774
00:45:56,754 --> 00:46:00,591
Po wszystkim czułam,
że zawiodłam wiele osób.
775
00:46:00,841 --> 00:46:03,010
Było mi wstyd,
776
00:46:03,093 --> 00:46:05,512
ale co mogłam na to poradzić?
777
00:46:06,096 --> 00:46:08,766
Nie można się zadręczać
778
00:46:08,849 --> 00:46:10,184
ani myśleć o sobie gorzej.
779
00:46:10,559 --> 00:46:14,646
To nie wasza wina,
że padliście ofiarą oszusta.
780
00:46:16,565 --> 00:46:20,277
JEŚLI PADŁAŚ OFIARĄ
OSZUSTWA MIŁOSNEGO,
781
00:46:20,360 --> 00:46:22,696
ZGŁOŚ TO FBI NA STRONIE IC3.GOV.
782
00:46:44,718 --> 00:46:46,720
Napisy: Weronika Jasik
782
00:46:47,305 --> 00:47:47,442
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm