1 00:00:09,680 --> 00:00:12,320 MARRASKUUN 23. PÄIVÄ 1996 2 00:00:12,840 --> 00:00:15,640 Juanin kuoleman käsittely ei mennyt normaalisti. 3 00:00:18,280 --> 00:00:21,000 Aloimme epäillä paljon. 4 00:00:21,680 --> 00:00:23,400 Se kaikki oli outoa. 5 00:00:24,520 --> 00:00:25,960 Hyvin outoa. 6 00:00:26,560 --> 00:00:28,360 Minusta siinä ei ole järkeä. 7 00:00:29,560 --> 00:00:31,520 Siinä ei ole järkeä. 8 00:00:33,320 --> 00:00:38,240 TÄMÄ JAKSO ON KAKSI VUOTTA KESTÄNEEN TUTKIMUKSEN TULOS 9 00:00:39,520 --> 00:00:41,840 {\an8}Juan kuoli 40-vuotiaana. 10 00:00:43,600 --> 00:00:49,280 Ammattielämänsä ja talouselämän huipulla. 11 00:00:49,360 --> 00:00:53,360 Hän oli rakastava, välittävä ja hellä isä. 12 00:00:53,440 --> 00:00:57,840 Missä isi on? Sano "isi". 13 00:00:59,000 --> 00:01:02,120 Hän kirjoitti aina, lähetti kortteja ja paljon kuvia. 14 00:01:03,120 --> 00:01:05,160 Tämä on Englannista. -Kyllä. 15 00:01:05,680 --> 00:01:11,080 Ja tässä on Meksikon MM-kisat vuonna 1986. -Niin. 16 00:01:12,040 --> 00:01:15,880 Ajatella, että yhdessä yössä tämä henkilö katosi - 17 00:01:15,960 --> 00:01:21,200 ja jätti valtavan tyhjiön elämiimme. Sitten epäilykset alkoivat ilmaantua. 18 00:01:21,280 --> 00:01:25,680 Kukaan ei nähnyt mitään epäilyttävää, mutta huomasin epäyhtäläisyyksiä. 19 00:01:25,760 --> 00:01:30,320 Angi on oikeudessa Barcelonassa. Häntä syytetään ystävänsä tukehduttamisesta - 20 00:01:30,400 --> 00:01:34,120 ja rikoksen peittelystä lavastamalla sen raiskaukseksi orgiassa. 21 00:01:34,200 --> 00:01:36,200 Hän saa 30 vuotta vankeutta. 22 00:01:37,600 --> 00:01:39,080 MUUT: SEKSISUHDE? 23 00:01:41,960 --> 00:01:44,440 Sitten aloin ymmärtää sitä. 24 00:01:44,520 --> 00:01:50,120 Jos hän pystyy sellaiseen, sitten… 25 00:01:50,200 --> 00:01:54,600 Kaikki ne epäilykset alkoivat selkeytyä. 26 00:01:55,440 --> 00:01:57,120 {\an8}BARCELONAN TUOMIOISTUIN 27 00:01:57,200 --> 00:02:01,280 Se on vaikeaa, mutta haluamme sitä, jotta oikeus toteutuisi - 28 00:02:01,360 --> 00:02:06,040 ja tietääksemme lopullisesti, kuka siskoni murhaaja on, 29 00:02:06,120 --> 00:02:08,720 ja jotta hän saa kovimman tuomion. 30 00:02:10,200 --> 00:02:12,200 Kun tulin saliin todistamaan, 31 00:02:13,680 --> 00:02:16,320 näin hänet ensimmäistä kertaa. 32 00:02:17,360 --> 00:02:21,800 Hän oli hyvin pukeutunut ja meikattu. Hän oli rauhallinen. 33 00:02:22,320 --> 00:02:23,480 Esitti uhria. 34 00:02:23,560 --> 00:02:27,880 Suloiset kasvot. Ihan kuin sillä ei ollut mitään tekemistä hänen kanssaan. 35 00:02:27,960 --> 00:02:29,200 {\an8}ANAN VELI 36 00:02:30,840 --> 00:02:35,360 Tunsin vihaa, kun näin sen henkilön siellä ja mietin, mitä hän oli tehnyt. 37 00:02:35,440 --> 00:02:41,040 Pääasia on, että motiivi oli selvästi taloudellinen hyöty. 38 00:02:47,200 --> 00:02:50,280 Mikä nimesi on? -María Ángeles Molina Fernández. 39 00:02:50,800 --> 00:02:56,600 Se vain lisäsi epävarmuuksia ja epäilyksiä, joita meillä oli aina - 40 00:02:56,680 --> 00:03:00,280 Juanin äkillisestä kuolemasta. 41 00:03:00,360 --> 00:03:03,080 Otitteko lainaa Ana Páezin nimellä? 42 00:03:03,760 --> 00:03:04,640 En. 43 00:03:05,240 --> 00:03:09,680 Voitteko selittää, miksi jotkut tunnistivat teidän tehneen niin? 44 00:03:09,760 --> 00:03:10,720 En tiedä. 45 00:03:11,240 --> 00:03:15,880 Olin varma, että henkilö, joka tuli toimistollemme, 46 00:03:15,960 --> 00:03:18,640 on henkilö, joka tuli henkivakuutuksen takia. 47 00:03:18,720 --> 00:03:21,040 Mutta hänellä oli peruukki. 48 00:03:22,240 --> 00:03:23,600 Tapoitteko Ana Páezin? 49 00:03:24,360 --> 00:03:27,640 Halusitteko rahaa ja tapoitteko Ana Páezin siksi? 50 00:03:27,720 --> 00:03:28,920 En. 51 00:03:30,280 --> 00:03:34,000 Murhaaja! -Hiljaisuus salissa. 52 00:03:36,560 --> 00:03:40,480 Barcelonassa María Ángeles Molina tuomittiin 22 vuoden vankeuteen - 53 00:03:40,560 --> 00:03:44,240 kollegan murhasta ja hänenä esiintymisestä. 54 00:03:44,320 --> 00:03:47,480 Identiteettivarkaus, suuria rahasummia… 55 00:03:47,560 --> 00:03:50,360 Raha on ainoa motiivi. Lähes miljoona euroa, 56 00:03:50,440 --> 00:03:54,120 jonka hän luuli saavansa henkivakuutuksilla Ana Páezin nimissä. 57 00:03:54,200 --> 00:03:58,440 Angi kiistää tehneensä mitään ruumiille, jotta se näyttäisi rikokselta - 58 00:03:58,520 --> 00:04:00,400 seksuaalisen orgian jälkeen. 59 00:04:00,480 --> 00:04:03,080 Läheisestä ystävästä murhaajaksi. 60 00:04:03,160 --> 00:04:06,720 Se tuntui täydelliseltä rikokselta. -Täydellinen rikos. 61 00:04:06,800 --> 00:04:09,040 Syytetään täydellisestä rikoksesta. 62 00:04:10,240 --> 00:04:13,840 Täydellisiä ovat ne, jotka eivät paljastu. Tähän asti. 63 00:04:15,000 --> 00:04:21,074 Tue meitä ja ryhdy VIP jäseneksi poistaaksesi kaikki mainokset www.OpenSubtitles.org 64 00:04:46,880 --> 00:04:49,080 VALE-ELÄMÄ, TOSIRIKOS 65 00:04:56,120 --> 00:04:59,440 Ensimmäinen yhteydenottomme Juanin siskojen kanssa - 66 00:04:59,520 --> 00:05:05,800 tapahtui juuri kun tuomio annettiin Ana Páezin murhasta. 67 00:05:10,640 --> 00:05:15,320 He olivat yllättyneitä. He eivät tienneet, että vanhojakin tapauksia arvioidaan. 68 00:05:15,400 --> 00:05:19,760 Heidän veljensä kuoleman mystiset olosuhteet huomioon ottaen… 69 00:05:19,840 --> 00:05:21,240 KRIMINOLOGI 70 00:05:22,640 --> 00:05:25,960 He harkitsivat palveluidemme käyttöä - 71 00:05:26,040 --> 00:05:30,680 saadakseen toisen lausunnon virallisen lausunnon sijaan, 72 00:05:30,760 --> 00:05:33,800 joka oli annettu vuonna 1996. 73 00:05:36,000 --> 00:05:41,200 Sitten otin yhteyttä kriminologi Félix Ríosiin. 74 00:05:41,280 --> 00:05:47,360 Hän todella auttaa meitä, kannustaa meitä ja tutkii tarkasti - 75 00:05:47,440 --> 00:05:48,760 aiempia tapauksia. 76 00:05:51,120 --> 00:05:54,480 {\an8}Ajattelimme, että voimme löytää todisteita, 77 00:05:54,560 --> 00:05:57,120 {\an8}joiden takia tapausta tutkittaisiin taas. 78 00:05:58,440 --> 00:06:02,520 RIKOSOIKEUDENKÄYNTI ESIKÄSITTELY 79 00:06:03,120 --> 00:06:06,280 Hän epäili jo silloin, että hänen veljensä kuolema - 80 00:06:06,360 --> 00:06:08,840 ei ollut sattumaa, kuten oikeus päätti. 81 00:06:08,920 --> 00:06:09,920 {\an8}ASIANAJAJA 82 00:06:12,160 --> 00:06:15,600 Työmetodologiassamme, kun käsittelemme vanhaa tapausta, 83 00:06:15,680 --> 00:06:19,360 aloitamme aina tutkimalla oikeus- ja poliisiasiakirjoja. 84 00:06:28,560 --> 00:06:30,880 Lukisitteko raportin ruumiin siirrosta? 85 00:06:32,440 --> 00:06:37,280 "Ruumis makaa alasti suorana lattialla sängyn vieressä." 86 00:06:37,800 --> 00:06:40,560 "Vasen jalka koukussa…" 87 00:06:40,640 --> 00:06:43,280 "…ja oikea käsi ylhäällä." 88 00:06:43,800 --> 00:06:46,560 "Hänellä on seuraavat asusteet." 89 00:06:46,640 --> 00:06:48,760 "Ei mitään." -"Ei mitään." 90 00:06:48,840 --> 00:06:49,760 "Ei mitään." 91 00:06:50,640 --> 00:06:51,920 Mitä tässä lukee? 92 00:06:52,440 --> 00:06:53,680 En ymmärrä tätä. 93 00:06:53,760 --> 00:06:55,720 Kun poliisit tekevät korjauksen, 94 00:06:55,800 --> 00:06:59,120 he eivät yliviivaa, vaan sanovat "tarkoitan" ja jatkavat. 95 00:06:59,200 --> 00:07:01,680 Aivan. Siinä lukee: "Tarkoitan." 96 00:07:03,920 --> 00:07:08,920 "Hänellä on seuraavat asusteet. Ei mitään. Tarkoitan sormus." 97 00:07:10,000 --> 00:07:13,560 Lukisitko raportin, jonka kuolinsyytutkija kirjoitti? 98 00:07:14,560 --> 00:07:18,600 "Alustava rikostekninen raportti. Ulkoisia merkkejä…" 99 00:07:18,680 --> 00:07:22,840 "Ulkoisia merkkejä vammoista ei ole." -"Tai väkivallasta." 100 00:07:26,600 --> 00:07:32,560 "Käsivarsi on kohotettuna sängyn päällä, ja kädessä on kovalevy." 101 00:07:33,080 --> 00:07:36,120 Kovalevy. -Mitä se tarkoittaa? 102 00:07:38,560 --> 00:07:41,200 Siinä oli useita virheellisiä elementtejä, 103 00:07:41,280 --> 00:07:45,960 vaikka se olisikin ollut mahdollinen itsemurha tai onnettomuus. 104 00:07:47,800 --> 00:07:51,480 Visuaalinen tarkastus oli karkea. He ottivat vähän kuvia. 105 00:07:51,560 --> 00:07:53,400 Ruumiista ei ole kuvia. 106 00:07:55,040 --> 00:07:58,960 Laitteitamme ei ollut. Ei poliisilla, asianajajilla tai oikeudella. 107 00:07:59,040 --> 00:08:02,760 Kaikki tehtiin niin kuin tehtiin silloin. 108 00:08:02,840 --> 00:08:07,520 He eivät tienneet paljon siitä, mitä kaikkea tapahtui. 109 00:08:07,600 --> 00:08:10,160 Heillä ei ollut paljon kokemusta. 110 00:08:10,240 --> 00:08:13,720 He huomasivat yksityiskohtia, joita he luulivat tärkeiksi. 111 00:08:13,800 --> 00:08:15,720 Niitä ei mainittu käsittelyssä. 112 00:08:15,800 --> 00:08:19,000 Kuten esimerkiksi kassakaappi, joka löydettiin auki. 113 00:08:19,840 --> 00:08:21,560 He eivät yhdistäneet sitä. 114 00:08:21,640 --> 00:08:25,840 "Ryöstöyritys on tapahtunut, ja tämä mies on murhattu." 115 00:08:25,920 --> 00:08:28,920 Se oli: "Mies löydettiin kuolleena, ja kassakaappi oli auki." 116 00:08:29,000 --> 00:08:32,000 Tässä skenaariossa he olettivat, että tapahtunut - 117 00:08:32,080 --> 00:08:34,480 oli itsemurha tai tapaturma. 118 00:08:36,400 --> 00:08:39,240 He eivät keskittyneet murhan mahdollisuuteen. 119 00:08:39,320 --> 00:08:41,080 Se mahdollisuus oli olemassa. 120 00:08:42,320 --> 00:08:44,520 {\an8}DRAMATISOINTI 121 00:08:45,560 --> 00:08:48,800 {\an8}Kun Juan kuoli vuonna 1996, olin lapsi. 122 00:08:49,640 --> 00:08:53,440 Aloin työstää tapausta, kun se avattiin taas 20 vuotta myöhemmin. 123 00:08:53,520 --> 00:08:55,560 TOUKOKUUN 26. PÄIVÄ 2016 124 00:08:55,640 --> 00:08:59,040 {\an8}Ymmärtääksemme vuoden 1996 kontekstia - 125 00:08:59,120 --> 00:09:05,160 {\an8}päätimme heti ensimmäisenä tarkastaa tutkinnan pääkohdat. 126 00:09:15,360 --> 00:09:17,520 Kun ruumis löydettiin, 127 00:09:18,680 --> 00:09:21,680 Angi oli se, joka soitti poliisille. 128 00:09:26,680 --> 00:09:29,920 Hänen lausuntonsa mukaan hän palasi samana iltapäivänä - 129 00:09:30,000 --> 00:09:33,400 Barcelonan lomalta 4-vuotiaan tyttärensä kanssa. 130 00:09:37,800 --> 00:09:41,600 Hän oli ensimmäinen henkilö, jolta kollegamme ottivat lausunnon - 131 00:09:41,680 --> 00:09:43,400 ruumiin siirron aikana. 132 00:09:43,480 --> 00:09:46,680 JUANIN JA ANGIN TALO 133 00:09:46,760 --> 00:09:51,520 Angi väitti saapuneensa kotiin noin klo 20.10, 134 00:09:51,600 --> 00:09:54,440 ja hän ei päässyt sisään. Hän meni naapurin luo. 135 00:09:54,520 --> 00:09:57,080 Hän soitti Juanin työpaikalle naapurista. 136 00:10:01,280 --> 00:10:03,440 Sain puhelun. Se oli Angi. 137 00:10:03,960 --> 00:10:07,600 "Ei, yritän avata oven, mutta en voi." 138 00:10:09,280 --> 00:10:11,800 "Onko Juan siellä?" "Ei ole." 139 00:10:11,880 --> 00:10:15,040 Mekin yllätyimme. Oli myöhä. Hän ei ollut saapunut. 140 00:10:17,440 --> 00:10:20,760 Hänen lausuntonsa mukaan hän jätti tyttärensä naapurille. 141 00:10:20,840 --> 00:10:25,480 Hän meni naapurin ikkunan kautta taloonsa keittiön ikkunasta. 142 00:10:25,560 --> 00:10:29,560 Hän näki, että avaimet olivat ovessa. 143 00:10:30,320 --> 00:10:34,560 Hän avasi oven, hänen tyttärensä tuli, ja he menivät yhdessä alakertaan, 144 00:10:34,640 --> 00:10:38,280 missä makkarit olivat. Hän jätti tytön katsomaan elokuvaa. 145 00:10:41,880 --> 00:10:45,000 {\an8}Hänellä on oma VHS-soitin ja tv. 146 00:10:45,080 --> 00:10:49,800 {\an8}Pöytä, jossa on paljon Barbieja. Hän pitää Barbieista. 147 00:10:49,880 --> 00:10:50,720 {\an8}JUANIN ÄÄNI 148 00:10:51,960 --> 00:10:55,080 Hänen lausuntonsa mukaan hän meni yläkertaan. 149 00:10:57,360 --> 00:11:00,320 Hän vietti noin tunnin tehden jotain muuta. 150 00:11:00,400 --> 00:11:03,720 Sitten hän meni makuuhuoneeseensa käymään vessassa - 151 00:11:03,800 --> 00:11:06,000 ja silloin hän löysi Juanin ruumiin. 152 00:11:08,280 --> 00:11:10,240 Tämä on isän makuuhuone. 153 00:11:10,320 --> 00:11:13,760 Angi huomasi, että Rolex ja Juanin lompakko puuttui. 154 00:11:14,280 --> 00:11:17,960 Siinä oli W-kirjain, joka oli hänen yrityksensä logo. 155 00:11:18,040 --> 00:11:22,040 Hän myös sanoi, että hän löysi kassakaapin avonaisena. 156 00:11:25,920 --> 00:11:30,720 Rolexia tai Juanin lompakkoa ei löydetty etsinnän aikana. 157 00:11:30,800 --> 00:11:33,440 Tuomari päätti, että makkaria voi käyttää. 158 00:11:33,520 --> 00:11:36,040 He antoivat talon avaimet takaisin Angille. 159 00:11:42,720 --> 00:11:44,920 Ruumiinavaus tehtiin samana iltana. 160 00:11:46,600 --> 00:11:50,840 {\an8}Rikostekninen tutkija päätteli, että kuolinaika oli 24-28 tuntia - 161 00:11:50,920 --> 00:11:52,720 {\an8}ennen ruumiin löytöä. 162 00:11:53,680 --> 00:11:59,960 Hän huomasi sisäistä verenvuotoa aivoissa, keuhkoissa, sydämessä ja mahassa. 163 00:12:00,640 --> 00:12:03,920 Hän pyysi toksikologian sisäelinten tutkintaa. 164 00:12:04,000 --> 00:12:06,720 Tutkinta keskeytettiin tuloksia odotellessa. 165 00:12:06,800 --> 00:12:09,440 OIKEUSLÄÄKETIETEELLISET HUOMIOT 166 00:12:09,960 --> 00:12:12,720 Näytteiden mädäntyminen oli ongelma, 167 00:12:12,800 --> 00:12:17,320 koska niitä ei säilytetty oikein ja ne olisivat voineet pilaantua matkalla. 168 00:12:19,440 --> 00:12:24,640 "Saimme paloja maksaa, munuaisia, pernaa, keuhkoja ja aivoja." 169 00:12:24,720 --> 00:12:30,960 "Näytteet olivat pienessä määrässä säilöntäainetta. 170 00:12:31,040 --> 00:12:36,000 {\an8}Siksi mätänemisprosessi oli edennyt pitkälle. 171 00:12:38,520 --> 00:12:39,360 Jestas. 172 00:12:42,280 --> 00:12:46,040 Näytteiden huonosta tilasta huolimatta, he löysivät jotain. 173 00:12:46,120 --> 00:12:48,520 "Teimme tutkimuksen ja huomasimme 174 00:12:48,600 --> 00:12:53,960 suuren määrän fosfaatti-ionia." 175 00:12:55,480 --> 00:12:58,400 "Sitä ainetta on useissa yhdisteissä, 176 00:12:58,480 --> 00:13:01,360 joita saa kaupan tuotteista, kuten Clagonista." 177 00:13:01,440 --> 00:13:08,120 Tämä ensimmäinen käänne viittasi ainakin myrkytykseen. 178 00:13:08,200 --> 00:13:11,040 Siitä huolimatta he olettivat yhä, 179 00:13:11,120 --> 00:13:14,120 että kyseessä oli onnettomuus tai itsemurhamyrkytys. 180 00:13:14,200 --> 00:13:16,840 Etsinnässä he eivät löytäneet - 181 00:13:16,920 --> 00:13:22,040 myrkkyä tai itsemurhaviestiä, joka viittaisi itsemurhaan. 182 00:13:22,120 --> 00:13:23,680 MYRKKYPULLOA EI LÖYDETTY 183 00:13:23,760 --> 00:13:27,440 MIKÄÄN EI VIITTAA ITSEMURHAAN. 184 00:13:27,520 --> 00:13:31,600 Ei ollut syytä ajatella, että hän… 185 00:13:31,680 --> 00:13:34,680 Se oli täysin poissuljettu. 186 00:13:34,760 --> 00:13:37,440 Juanin lähipiiri tiesi, ettei hän tappaisi itseään. 187 00:13:37,520 --> 00:13:41,320 Ei mitenkään. Hän ei menisi niin pitkälle. Ei mitenkään. 188 00:13:41,400 --> 00:13:45,800 Hänellä oli tytär, jota hän rakasti. Hän ajatteli tyttöä aina. 189 00:13:45,880 --> 00:13:48,600 Sanoisin, että hänellä oli syy elää. 190 00:13:51,280 --> 00:13:54,720 Angia kuulusteltiin uudelleen fosfaatti-ioneista, 191 00:13:54,800 --> 00:13:56,640 ja hän sanoi näin: 192 00:13:56,720 --> 00:14:01,360 {\an8}"Aina kun mieheni otti lääkkeitä, hän tekisi sen yhdellä kulauksella." 193 00:14:01,440 --> 00:14:06,000 "Joten hän olisi voinut ottaa tuotetta, jossa on jotain myrkyllistä." 194 00:14:06,080 --> 00:14:10,080 "Luulin, että se oli antasidi tai jotain sellaista." 195 00:14:10,160 --> 00:14:13,960 "Kotona käytimme Calgonia." 196 00:14:14,040 --> 00:14:17,840 "Kun sitä oli vain vähän jäljellä, laitoin loput lasipurkkiin. 197 00:14:17,920 --> 00:14:22,320 Purkki oli leivänpaahtimen lähellä, joten hän ehkä erehtyi sisällöstä." 198 00:14:22,400 --> 00:14:24,320 Tässä ei ole mitään järkeä. 199 00:14:25,920 --> 00:14:29,960 Tuomari väitti, että joitain tutkinnan osia ei voida todistaa, 200 00:14:30,040 --> 00:14:33,320 ja hän ei nähnyt todisteita rikoksesta. 201 00:14:34,760 --> 00:14:39,800 Oikeuslääketieteellinen raportti selkeästi poissulki ulkopuolisten sekaantumisen. 202 00:14:39,880 --> 00:14:43,080 Sillä ei ollut väliä, oliko se tapaturma tai itsemurha… 203 00:14:43,680 --> 00:14:45,440 Ja hän sulki tapauksen. 204 00:14:49,240 --> 00:14:54,880 Juanin kuoleman jälkeen näin Angin. Näin Angin Juanin toimistossa. 205 00:14:56,560 --> 00:14:59,840 Hän oli hermostunut. Juanin kuoleman jälkeen - 206 00:14:59,920 --> 00:15:03,400 hän pyysi kiireisesti Juanin osuutta. Hän halusi sen. 207 00:15:06,640 --> 00:15:12,120 Hän ryntäsi myymään hänen osakkeitaan. "Äkkiä. Hoida paperityöt heti. 208 00:15:12,200 --> 00:15:14,400 Angi haluaa Barcelonaan." 209 00:15:14,480 --> 00:15:18,080 Ajattelin: "Okei. Hän on kuollut. Hän on poissa, heippa." 210 00:15:18,160 --> 00:15:23,600 Hän kysyi, oliko Juanilla testamenttia ja tekikö hän sen Argentiinassa. 211 00:15:23,680 --> 00:15:29,880 Hän taisi varmistaa, ettei Argentiinaan jäänyt mitään, mitä hän saisi itselleen. 212 00:15:34,360 --> 00:15:38,520 Hän myi talon nopeasti. Hän teki kaiken nopeasti. 213 00:15:38,600 --> 00:15:42,160 Hän koki radikaalin muutoksen veljeni kuoleman jälkeen. 214 00:15:42,800 --> 00:15:47,040 Hän sulki kaiken Kanariansaarilla ja lähti Barcelonaan elämään uutta elämää. 215 00:15:49,400 --> 00:15:50,720 Emme kuulleet hänestä. 216 00:15:51,240 --> 00:15:55,560 Kunnes näimme hänet televisiossa esittämässä Ana Páezia. 217 00:16:00,800 --> 00:16:04,640 Kun Angi pidätettiin, hänen tyttärensä pyysi apua tädiltään, Juanin siskolta. 218 00:16:04,720 --> 00:16:07,200 Tädin piti tulla hakemaan tavaraa talosta, 219 00:16:07,280 --> 00:16:11,560 jonne hänen veljentyttärensä oli jätetty aika yksin. 220 00:16:11,640 --> 00:16:16,240 Niin Silvia pääsi katsomaan Angin henkilökohtaisia tavaroita. 221 00:16:16,320 --> 00:16:19,960 ANGIN TALO 222 00:16:20,920 --> 00:16:25,320 Huomasin, että asunto oli periaatteessa Kanariansaarten talon kopio. 223 00:16:25,400 --> 00:16:30,400 Huonekalut olivat samat. Nojatuolit, kaapit ja astiat. 224 00:16:30,480 --> 00:16:34,160 Käytännössä kaikki oli laitettu taas paikoilleen. 225 00:16:34,240 --> 00:16:38,760 Se oli myös hyvin sotkuinen. 226 00:16:38,840 --> 00:16:42,240 Todella sotkuinen. Kaikessa mielessä. 227 00:16:44,280 --> 00:16:48,360 Miksi hän pitäisi kaiken? Ihan kuin hänellä oli Diogenesin oireyhtymä. 228 00:16:49,640 --> 00:16:53,840 Kymmeniä kenkäpareja, takkeja, mekkoja… 229 00:16:57,120 --> 00:17:01,760 Löysimme myös tietoa auton siirrosta. 230 00:17:02,280 --> 00:17:07,800 Asiakirja auton siirrosta. Angi käytti sitä Kanariansaarilla vuonna 1996. 231 00:17:07,880 --> 00:17:12,640 Sen päiväys oli jostain syystä ennen Juanin kuolemaa. 232 00:17:13,440 --> 00:17:14,760 MARRASKUUN 14. PÄIVÄ 233 00:17:17,520 --> 00:17:19,800 Löysimme myös - 234 00:17:19,880 --> 00:17:25,600 kirjeen veljentyttäremme koulun aloittamisesta - 235 00:17:25,680 --> 00:17:28,440 ennen Juanin kuolemaa. 236 00:17:30,760 --> 00:17:33,800 Hän ilmoitti tytön kouluun Barcelonassa syyskuussa. 237 00:17:33,880 --> 00:17:35,960 Hän käytti sitä matkaa hyväkseen - 238 00:17:36,040 --> 00:17:40,040 ja lähetti autonsa laivalla. Hänellä oli poikaystäväkin Barcelonassa. 239 00:17:40,120 --> 00:17:43,680 Mutta näitä papereita ei löydetty vuonna 1996. 240 00:17:43,760 --> 00:17:45,200 Niitä ei ollut. -Ei. 241 00:17:48,160 --> 00:17:51,360 Tutkin laatikoita. Heitin pois paljon papereita. 242 00:17:51,440 --> 00:17:56,440 Ja yllätys, yllätys! Löysin Juanin lompakon ja Rolex-kellon. 243 00:17:59,920 --> 00:18:02,240 Se järkytti minua, koska ajattelin: 244 00:18:02,320 --> 00:18:05,200 "Mitä se tekee täällä näin monen vuoden jälkeen?" 245 00:18:06,680 --> 00:18:09,680 Lompakko löydettiin 10 vuotta myöhemmin. 246 00:18:11,200 --> 00:18:12,240 Hei! 247 00:18:14,040 --> 00:18:17,000 Paljon onnea vaan 248 00:18:17,080 --> 00:18:19,760 Johtopäätöksemme oli selvä. 249 00:18:19,840 --> 00:18:24,120 Hänen elämänsä rakentaminen Barcelonassa oli suunniteltu etukäteen. 250 00:18:36,960 --> 00:18:41,600 Joitakin vuosia myöhemmin Juan soitti minulle: "Hei, Juan! Mikä yllätys!" 251 00:18:41,680 --> 00:18:46,120 Sitten hän kysyi, voisinko auttaa, koska hänellä oli ongelmia Angin kanssa. 252 00:18:49,080 --> 00:18:52,040 Angi kulutti rahaa. Hän matkusti usein Barcelonaan, 253 00:18:52,120 --> 00:18:56,080 tuli luokseni Barcelonaan… Sanoin: "Että mitä?" 254 00:18:56,160 --> 00:18:59,560 Hän sanoi: "Eikö hän käy luonasi?" Sanoin: "Ei." 255 00:19:02,520 --> 00:19:05,280 En halunnut puhua hänen entisestä elämästään, 256 00:19:07,960 --> 00:19:11,480 joten suosittelin palkkaamaan etsivän. 257 00:19:16,880 --> 00:19:19,280 Juan sai selville, kuka Angi oli. 258 00:19:20,080 --> 00:19:22,880 Angi oli pohjaton kuilu. Se oli kamalaa. 259 00:19:22,960 --> 00:19:26,680 Hän käytti Juanin ansaitsemat rahat kasinolla. 260 00:19:28,360 --> 00:19:31,800 Hän kävi usein kasinolla. Hän tykkäsi uhkapelata. 261 00:19:36,960 --> 00:19:39,360 Hän vain piti rahasta. Enempi parempi. 262 00:19:42,480 --> 00:19:45,520 Juan selvitti totuuden jossain vaiheessa. 263 00:19:48,400 --> 00:19:51,240 Hän kertoi minulle, että se oli vaikeaa - 264 00:19:51,320 --> 00:19:55,640 ja hän ei ottanut avioeroa vain hänen tyttärensä takia. 265 00:19:58,280 --> 00:20:00,320 Jonkin ajan kuluttua hän soitti. 266 00:20:00,840 --> 00:20:03,000 "Patricia, olen hyvin kiitollinen. 267 00:20:03,080 --> 00:20:07,320 Kiitos. Tein, mitä käskit. Palkkasin etsivän. Tiedän kaiken tarvittavan." 268 00:20:09,320 --> 00:20:11,360 Hänellä oli kuulemma todisteet, 269 00:20:11,440 --> 00:20:14,360 jotta hän voi pitää tyttärensä ja jättää Angin tyhjän päälle." 270 00:20:16,320 --> 00:20:19,800 Muistan sanoneeni: "Mitä todisteita?" 271 00:20:20,680 --> 00:20:23,480 Hän sanoi: "Minulla on kuvia kassakaapissani." 272 00:20:24,320 --> 00:20:26,160 Sen keskustelun jälkeen - 273 00:20:28,080 --> 00:20:29,520 en puhunut hänelle enää. 274 00:20:55,400 --> 00:20:57,160 Tapoitteko Ana Páezin? 275 00:21:01,000 --> 00:21:05,080 Vuonna 2008 Juanin siskoilla oli jo vaikeuksia saada - 276 00:21:05,160 --> 00:21:09,680 poliisi keskittymään heidän veljensä kuolemaan. 277 00:21:09,760 --> 00:21:14,840 Tietenkin, koska silloin kaikki Ana Páezin murhaan liittyvät asiat alkoivat tapahtua. 278 00:21:16,400 --> 00:21:19,240 Rikoksen motiivi on selvästi raha. 279 00:21:20,480 --> 00:21:22,080 VAKUUTUSMÄÄRÄ 150 000 € 280 00:21:24,000 --> 00:21:28,520 "Miehelläni oli henkivakuutus, mutten tiedä, kuuluuko itsemurha siihen." 281 00:21:28,600 --> 00:21:30,080 HENKIVAKUUTUS 282 00:21:30,160 --> 00:21:37,040 Hänen tarinansa aikana vakuutuksen käyttö on toistuvaa. Se on aina läsnä. 283 00:21:38,800 --> 00:21:41,000 Kun Angi sai tiedon siitä, 284 00:21:41,080 --> 00:21:45,640 että hän ei saisi korvausta itsemurhasta, hän yllättäen muutti versiotaan - 285 00:21:45,720 --> 00:21:48,720 ja ehdotti, että kuolema saattoi olla tapaturma. 286 00:21:50,160 --> 00:21:54,920 "En usko, että mieheni riisti henkensä, koska hän ei ollut masentunut - 287 00:21:55,000 --> 00:21:58,360 eikä hänellä ollut sairauksia tai muuta vakavaa ongelmaa." 288 00:22:01,520 --> 00:22:03,240 Mihin käytitte kloroformia? 289 00:22:04,600 --> 00:22:09,840 Minulla oli hopeisia kynttelikköjä. Yksi niistä oli rikki. 290 00:22:09,920 --> 00:22:13,520 Eräs mies kertoi, että hän voi korjata sen kloroformilla. 291 00:22:17,960 --> 00:22:21,560 Vaikka Ana Páezin tapauksessa he epäilivät, 292 00:22:21,640 --> 00:22:25,760 että kloroformia saatettiin käyttää. He eivät voineet todistaa sitä. 293 00:22:31,280 --> 00:22:33,640 Sitä ei voitu todistaa testillä, 294 00:22:33,720 --> 00:22:39,360 koska kloroformi on hyvin haihtuva aine ja katoaa liian nopeasti kehosta. 295 00:22:40,040 --> 00:22:42,480 Mutta siskoni oli kuitenkin tajuton. 296 00:22:42,560 --> 00:22:46,520 Siskoni ei voinut puolustautua millään tavalla. 297 00:22:46,600 --> 00:22:48,800 Hänet nukutettiin jollakin. 298 00:22:51,320 --> 00:22:56,440 Sen takia hänen tuomiotaan lyhennettiin neljällä vuodella - 299 00:22:56,520 --> 00:22:59,400 murhasta tahalliseen tappoon. 300 00:23:02,160 --> 00:23:07,160 Juanin tapauksessa tiedämme, että myrkkyä oli. Se oli fosfaatti-ioni. 301 00:23:16,280 --> 00:23:19,600 Siivooja kertoi, että päivinä ennen Juanin kuolemaa - 302 00:23:19,680 --> 00:23:23,520 Angi oli soittanut joka päivä kysellen, miten Juan voi. 303 00:23:29,400 --> 00:23:34,360 {\an8}Señora matkusti ennen usein Barcelonaan. Hän ei ollut soittanut niin ennen. 304 00:23:34,880 --> 00:23:38,200 {\an8}Hän kysyi, olinko varma, että Juan voi hyvin. 305 00:23:38,280 --> 00:23:41,680 {\an8}Kerroin monta kertaa, että Juan oli täysin kunnossa. 306 00:23:42,200 --> 00:23:46,520 {\an8}Lopulta hän kertoi, että hän viivästytti paluutaan pari päivää. 307 00:23:52,560 --> 00:23:55,560 Aina kun hän sanoi Juanin voivan hyvin, Angi lykkäsi paluuta. 308 00:23:55,640 --> 00:23:58,440 Hän ei lähtenyt ja sanoi: "Jään vielä päiväksi." 309 00:24:00,160 --> 00:24:05,360 Fosfaatti-ioni aiheuttaa jonkinlaisia palovammoja tai haavaumia. 310 00:24:05,440 --> 00:24:09,760 Looginen asia olisi ollut, että hän oli niellyt sitä vahingossa. 311 00:24:09,840 --> 00:24:13,920 Esimerkiksi pesuaineessa, jota hän joi vahingossa tai yrittäessään itsemurhaa. 312 00:24:15,200 --> 00:24:19,880 Haavaumat olisivat menneet ylemmästä ruoansulatuskanavasta vatsaan, eikö? 313 00:24:20,840 --> 00:24:26,600 Mutta menetelmä toimikin toisin päin. Palovammat menivät sisältä ulospäin. 314 00:24:28,320 --> 00:24:32,880 Muistimme, että kansallisen toksikologian instituutin asiantuntijat - 315 00:24:32,960 --> 00:24:36,280 kirjoittivat vuonna 1996 kuvauksen oksennuksesta, 316 00:24:36,360 --> 00:24:40,920 jonka Juan oli jättänyt lakanoille. 317 00:24:41,000 --> 00:24:44,960 Mielenkiintoista on, että vaikka tahrasta ei ollut kuvia, 318 00:24:45,040 --> 00:24:50,120 yksityiskohtaisen kuvauksen mukaan siinä oli jonkinlainen kuori. 319 00:24:52,240 --> 00:24:56,400 Lakanat piti analysoida taas. Mutta valitettavasti - 320 00:25:00,680 --> 00:25:05,960 lakanat tuhottiin, koska ne veivät tilaa todistehuoneessa. 321 00:25:06,040 --> 00:25:09,800 Koska kuolemaa pidettiin itsemurhana - 322 00:25:09,880 --> 00:25:13,440 tai korkeintaan tapaturmana, miksi todisteet säilytettäisiin? 323 00:25:15,560 --> 00:25:16,880 Keskeinen kysymys oli: 324 00:25:16,960 --> 00:25:21,160 "Miten se on mahdollista, että Juan söi jotain, 325 00:25:21,240 --> 00:25:24,680 joka alkoi vaikuttaa vatsassa?" 326 00:25:28,400 --> 00:25:30,920 Yksi mahdollinen vastaus oli kapseli. 327 00:25:32,920 --> 00:25:37,000 Miten voimme todistaa sen? Oikeuslääketieteellinen testi piti tehdä. 328 00:25:39,520 --> 00:25:45,080 Jotenkin yritimme uudelleenluoda vatsan lämpötilan. 329 00:25:45,160 --> 00:25:48,880 Sitten kaadoimme sen nesteen kapseleilla levylle. 330 00:25:51,080 --> 00:25:55,760 Olimme yllättyneitä, kun se loi enemmän tai vähemmän samanlaisen tahran, 331 00:25:55,840 --> 00:26:02,640 jossa oli myös kuorta. Se oli tässä tapauksessa kapselin pinnoite. 332 00:26:07,000 --> 00:26:10,720 MARRASKUUN 23. PÄIVÄ 1996 333 00:26:10,800 --> 00:26:15,040 Teoriamme siitä, kuinka Juan nieli kapselin - 334 00:26:15,120 --> 00:26:18,000 on yksinkertainen ja perustuu matematiikkaan. 335 00:26:20,600 --> 00:26:24,560 Jos laitan 12 pillerin pulloon - 336 00:26:24,640 --> 00:26:28,200 yksi, kaksi tai kolme myrkyllistä pilleriä, 337 00:26:28,280 --> 00:26:31,280 tiedän, että 12 päivän sisällä, aivan satunnaisesti, 338 00:26:31,360 --> 00:26:34,400 uhri ottaa sen pillerin ja nielee sen. 339 00:26:37,840 --> 00:26:42,080 Aivan kuin hän tiesi miehensä sairastuvan tai että jotain tapahtuisi. 340 00:26:42,160 --> 00:26:45,600 Miksi hän kysyisi voinnista? Miksi vaihtaisi lentolippua? 341 00:26:50,280 --> 00:26:56,200 Päivänä, jona Juan ei vastannut puhelimeen ja uutisia ei ollut, Angi osti lipun, 342 00:26:56,280 --> 00:27:00,040 matkusti Barcelonasta Kanariansaarille ja löysi hänet kuolleena. 343 00:27:01,840 --> 00:27:03,280 En voi uskoa sitä. 344 00:27:03,880 --> 00:27:09,640 Aluksi emme harkinneet sitä, mutta kaiken tapahtuneen jälkeen se oli vaihtoehto. 345 00:27:40,680 --> 00:27:44,080 OIKEUSTALO 346 00:27:44,160 --> 00:27:47,240 Neljän vuoden työn jälkeen annoimme raportin tuomioistuimelle. 347 00:27:47,320 --> 00:27:52,480 Se tavallaan vastasi kysymykseen siitä, mitä Juanille oli tapahtunut. 348 00:27:52,560 --> 00:27:59,520 Ja silloin vastaus oli, että kuolinsyy oli suurella mahdollisuudella murha. 349 00:28:01,080 --> 00:28:04,320 Sitä hypoteesia tai johtopäätöstä vahvistettiin, 350 00:28:04,400 --> 00:28:08,520 kun kansallinen poliisi järjesti tutkinnan taas. 351 00:28:09,880 --> 00:28:11,920 OIKEUSPOLIISI HUHTIKUUN 17. PÄIVÄ 352 00:28:12,000 --> 00:28:14,720 KOVALEVY KÄDESSÄ EI MYRKKYJÄ TAI VIESTIÄ 353 00:28:14,800 --> 00:28:16,600 RUUMIIN LÖYTÄMISESSÄ KESTI 2 TUNTIA 354 00:28:16,680 --> 00:28:18,520 KYSYI JUANIN VOINNISTA 355 00:28:18,600 --> 00:28:21,960 Vuonna 2017 teimme ilmoituksen tuomioistuimelle, 356 00:28:22,040 --> 00:28:25,880 johon keräsimme todisteet siitä, että María Ángeles Molina - 357 00:28:25,960 --> 00:28:27,840 oli ehkä Juanin murhaaja. 358 00:28:27,920 --> 00:28:30,440 VÄITTI SITÄ RYÖSTÖKSI ROLEX JA LOMPAKKO 359 00:28:30,520 --> 00:28:32,720 LÖYTYI VUONNA 2008 HENKIVAKUUTUS 360 00:28:32,800 --> 00:28:36,680 Näin, että poliisi oli meitäkin enemmän vakuuttunut siitä, 361 00:28:36,760 --> 00:28:43,560 että kyseessä oli selvä murha, joka oli jäänyt huomaamatta vuonna 1996. 362 00:28:43,640 --> 00:28:47,800 Sitten mietin, että se epävarmuus, joka minulla oli, 363 00:28:47,880 --> 00:28:51,760 ja ne epäilykset voivat selkeytyä nyt. 364 00:28:51,840 --> 00:28:54,280 Vaikka aikaa oli kulunut paljon. 365 00:28:54,360 --> 00:28:59,520 Meillä ei ollut mitään toivoa tai mitään. 366 00:29:00,600 --> 00:29:04,400 Lopulta oli aika nähdä Angi istumassa aitiossa syytettynä. 367 00:29:04,480 --> 00:29:09,040 Itse asiassa tuomari antoi päätöksen, että hän halusi syytteen välittömästi. 368 00:29:09,120 --> 00:29:12,600 Hän halusi oikeudenkäyntiin ja selvittää, mitä tapahtui. 369 00:29:15,680 --> 00:29:19,120 Kun viimeistelimme yksityiskohtia, piirisyyttäjä perääntyi. 370 00:29:19,200 --> 00:29:21,280 Hän hidasti ja sanoi: "Odottakaa. 371 00:29:21,360 --> 00:29:25,920 Teemme muita testejä tutkintavaiheessa ja katsomme, mitä selviää." 372 00:29:29,120 --> 00:29:32,000 Silloin tilanne muuttui. 373 00:29:32,080 --> 00:29:36,720 Kävi ilmi, että 90-luvulla oli jotain hoppuilua ja joitain virheitä tehtiin - 374 00:29:36,800 --> 00:29:39,160 Juanin kuolemaa tutkiessa. 375 00:29:44,120 --> 00:29:48,480 "On sopivaa hylätä tapaus, koska rikosta ei ole todistettu. 376 00:29:48,560 --> 00:29:51,600 Rikostekninen raportti tehtiin yli 20 vuotta sitten, 377 00:29:51,680 --> 00:29:54,120 joten välittömyysperiaatetta ei ole. 378 00:29:54,200 --> 00:29:56,800 On sopivaa hylätä tämä tapaus." 379 00:29:58,920 --> 00:30:02,440 Se oli kuin ämpäri kylmää vettä. Se piti lukea monta kertaa, 380 00:30:02,520 --> 00:30:07,960 koska se on niin monimutkainen tapaus, ettei sitä voi hylätä kahdella sivulla. 381 00:30:08,040 --> 00:30:10,040 Ammattilaisena se on pettymys. 382 00:30:10,120 --> 00:30:14,320 Tuomari päätti, ettei todisteta ollut tarpeeksi. 383 00:30:14,840 --> 00:30:16,720 Siihen se päättyi. 384 00:30:16,800 --> 00:30:21,160 Se oli virallinen loppu, koska epäilykset pysyivät. 385 00:30:21,240 --> 00:30:25,400 Vaikka tapaus on virallisesti suljettu, 386 00:30:25,480 --> 00:30:32,080 ilman vakuuttavaa selitystä ei voi lopettaa. 387 00:30:32,160 --> 00:30:35,960 Kun tapaus suljettiin, ajattelin, että jotain oli vialla. 388 00:30:37,960 --> 00:30:40,240 Miksi se suljettiin, 389 00:30:42,000 --> 00:30:45,880 jos siinä ei ole järkeä? Miksi se tapahtui toisellakin kerralla? 390 00:30:48,200 --> 00:30:54,240 PÄIVÄ, JONA JUANIN RUUMIS LÖYDETTIIN 391 00:30:56,480 --> 00:31:00,720 Kun Juanin ruumis löydettiin, kassakaappi oli auki. 392 00:31:02,520 --> 00:31:06,600 Hän sanoi kassakaapin olleen auki, kun hän löysi miehensä. 393 00:31:06,680 --> 00:31:09,520 Se ei ollut ikinä auki. Joitain esineitä puuttui. 394 00:31:12,760 --> 00:31:15,960 Tiedämme poliisiraportista, että kun hän saapui, 395 00:31:16,040 --> 00:31:20,240 löysi ruumiin ja ilmoitti poliisille, kaksi tuntia oli kulunut. 396 00:31:25,320 --> 00:31:28,600 Vuonna 2017 oikeudessa otettiin lausunto poliisilta, 397 00:31:28,680 --> 00:31:31,520 joka oli paikalla tapahtumien päivänä. 398 00:31:32,120 --> 00:31:33,640 {\an8}Hän sanoi näin. 399 00:31:33,720 --> 00:31:38,880 {\an8}Kotietsinnässä vainajan vaimo oli täysin rauhallinen. 400 00:31:40,440 --> 00:31:45,160 {\an8}Olimme yllättyneitä, koska toisinaan hänen yksityisyyttään saatettiin loukata. 401 00:31:45,960 --> 00:31:51,320 {\an8}Varsinkin koska löysimme kassakaapista hyvin henkilökohtaisia valokuvia, 402 00:31:51,400 --> 00:31:52,480 {\an8}joissa hän oli. 403 00:31:56,640 --> 00:32:00,840 Emme tiedä, mitä kuvissa oli, koska ne eivät olleet mukana raportissa. 404 00:32:00,920 --> 00:32:03,400 Kollegoistamme ne eivät olleet tärkeitä. 405 00:32:04,200 --> 00:32:07,000 Päätimme olla ottamatta kuvia mukaan raporttiin, 406 00:32:07,080 --> 00:32:10,720 koska emme uskoneet, että ne liittyivät miehen kuolemaan. 407 00:32:12,520 --> 00:32:16,480 Emme myöskään tiedä, oliko kovalevyllä kuvia tai tiedostoja. 408 00:32:17,440 --> 00:32:18,920 Se oli mysteeri. 409 00:32:19,000 --> 00:32:22,600 Näkikö kukaan Angin kuvia? -Poliisi näki ne kuvat. 410 00:32:24,520 --> 00:32:28,920 Juttu suljettiin nopeasti. Hän teki itsemurhan. Siinä kaikki. 411 00:32:29,440 --> 00:32:31,760 Siinä ei ole järkeä. Ei minusta. 412 00:32:35,440 --> 00:32:38,000 Siinä se. Käsitelty. Ratkaisematon tapaus. 413 00:32:41,200 --> 00:32:42,640 Tiedättekö syyn? 414 00:32:45,920 --> 00:32:48,040 Voinkohan sanoa? 415 00:32:54,840 --> 00:32:56,040 Paljonko kello on? 416 00:32:57,280 --> 00:32:59,600 Kello on tarkalleen 17.30. 417 00:32:59,680 --> 00:33:04,560 Meidän on näytettävä heille talo, jotta he näkevät, millainen se on. 418 00:33:05,320 --> 00:33:06,800 Eikö niin, rakkaani? 419 00:33:09,640 --> 00:33:12,200 {\an8}Tämä huone on Laiha Kitille, jos hän tulee. 420 00:33:12,280 --> 00:33:13,200 {\an8}JUANIN ÄÄNI 421 00:33:13,280 --> 00:33:17,120 {\an8}Laiha Kiti voi jäädä tänne, kunnes hän löytää jotain muuta. 422 00:33:17,680 --> 00:33:22,240 Katsotaan, onko Laiha Kiti onnekas ja haluaako hän tulla tänne töihin. 423 00:33:24,200 --> 00:33:26,600 JUANIN YSTÄVÄ "LAIHA KITI" 424 00:33:26,680 --> 00:33:33,440 Muistatko, kuinka tuhmia olimme, kun pelasimme jalkapalloa kadulla? 425 00:33:35,600 --> 00:33:37,760 Hän ei edes kirjoittanut sukunimeäsi oikein. 426 00:33:41,760 --> 00:33:46,080 Olimme elinikäisiä ystäviä. Olimme kuin veljiä. 427 00:33:46,600 --> 00:33:50,880 Olen täällä, koska kukaan ei ansaitse kuolla sillä tavalla. 428 00:33:50,960 --> 00:33:54,880 Juanin vuoksi. Koska Juan ansaitsee sen, hitto. 429 00:33:54,960 --> 00:33:58,200 Olen täällä enimmäkseen moraalisesta velvollisuudesta, 430 00:33:58,280 --> 00:34:03,720 mutta minuakin pelottaa. Totuus on, että tein tämän Juanin takia. 431 00:34:03,800 --> 00:34:06,840 Tein sen Juanin takia. Kaikki meni pieleen. 432 00:34:06,920 --> 00:34:11,400 Toivon, että olisin voinut tehdä enemmän, kun hän soitti. 433 00:34:11,480 --> 00:34:13,080 Enkä olisi vain neuvonut. 434 00:34:14,040 --> 00:34:15,760 Mutta koskaan ei tiedä. 435 00:34:17,600 --> 00:34:22,200 Tämä päättyy sinä päivänä, kun tiedämme varmasti, mitä tapahtui. 436 00:34:22,280 --> 00:34:27,640 Mutta tietysti se ei paranna tunteita. Se ei paranna tunnepuolta. 437 00:34:27,720 --> 00:34:31,600 Mikään ei voi korvata rakkaan menettämisestä. 438 00:34:31,680 --> 00:34:34,600 EMME UNOHDA SINUA 439 00:34:37,960 --> 00:34:39,920 TÄMÄN DOKUMENTIN JULKAISUN AIKANA 440 00:34:40,000 --> 00:34:42,920 ANA PÁEZIN PERHE EI OLE SAANUT MÄÄRÄTTYÄ KORVAUSTA 441 00:34:44,280 --> 00:34:46,440 JUURI ENNEN TÄMÄN SARJAN JULKAISUA 442 00:34:46,520 --> 00:34:50,240 ANGI SAI SYYTTEEN UUDEN RIKOKSEN SUUNNITTELUSTA VANKILASTA KÄSIN 443 00:34:50,760 --> 00:34:53,400 Angi ei ansaitse vapautusta. 444 00:34:53,480 --> 00:34:58,440 Laki määrää rangaistuksen, 445 00:34:58,520 --> 00:35:03,680 mutta on myös sosiaalinen rangaistus. Luulen, että hän saa molemmat. 446 00:35:04,800 --> 00:35:07,120 Hän kärsii sosiaalisesta ikuisesti. 447 00:35:07,200 --> 00:35:11,200 Toivon, että hänen kanssaan olevat henkilöt ovat valmiita - 448 00:35:11,280 --> 00:35:13,760 ja he tuntevat ihmisen rinnallaan. 449 00:35:13,840 --> 00:35:16,240 Toivon, ettei heille käy niin kuin siskolleni. 450 00:35:16,320 --> 00:35:22,040 {\an8}Juan nai Angin luullen hänen oleva tuomarin tytär ja aatelinen. 451 00:35:22,560 --> 00:35:26,360 {\an8}Totuus on, että Juan meni naimisiin Angin luoma hahmon kanssa. 452 00:35:26,440 --> 00:35:27,840 {\an8}Poikki. 453 00:35:42,640 --> 00:35:44,560 {\an8}NÄYTTELIJÄ ESITTÄÄ VUOROPUHELUN 454 00:35:44,640 --> 00:35:46,040 {\an8}Miten meni? -Hyvin. 455 00:35:46,120 --> 00:35:48,120 {\an8}PERUSTUU VIRALLISIIN ASIAKIRJOIHIN 456 00:35:48,200 --> 00:35:50,520 {\an8}Oletko näytellyt poliisia ennen? 457 00:35:50,600 --> 00:35:55,000 En. Minulla on ollut paljon rooleja, mutten ole näytellyt poliisia. 458 00:36:02,520 --> 00:36:04,480 ANGI KÄYTTÄÄ NYKYÄÄN TOISTA NIMEÄ 459 00:36:04,560 --> 00:36:08,000 MONIEN LÄHTEIDEN MUKAAN HÄN ON MUUTTANUT FYYSISTÄ ULKONÄKÖÄÄN 460 00:36:20,560 --> 00:36:25,160 JUAN ANTONIO ÁLVAREZ LITBENIN KUOLEMAN VIRALLINEN TUTKINTA ON SULJETTU 461 00:36:25,240 --> 00:36:28,840 TUOMIOISTUIN ON HYLÄNNYT SIIHEN LIITTYVÄT KÄSITTELYT KAHDESTI 462 00:36:28,920 --> 00:36:30,680 TODISTEIDEN PUUTTEEN TAKIA 463 00:36:30,760 --> 00:36:36,040 JUAN ANTONIO ÁLVAREZ LITBENIN VIRALLINEN KUOLINSYY ON ITSEMURHA 464 00:36:36,600 --> 00:36:42,480 KANSALLINEN POLIISI KIELTÄYTYI OSALLISTUMISTA TÄHÄN DOKUMENTTIIN 465 00:36:42,560 --> 00:36:47,080 ANGIN JA JUANIN TYTÄR KIELTÄYTYI OSALLISTUMASTA TÄHÄN DOKUMENTTIIN 466 00:36:47,160 --> 00:36:48,640 HÄN PYYSI OLLA ANONYYMI 467 00:36:48,720 --> 00:36:54,280 ANGI JA HÄNEN ASIANAJAJANSA KIELTÄYTYIVÄT KOMMENTOIMASTA TÄMÄN DOKUMENTIN SISÄLTÖÄ 468 00:37:36,920 --> 00:37:38,960 Tekstitys: Anna Ruokolainen 468 00:37:39,305 --> 00:38:39,605 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm