1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm 2 00:00:35,277 --> 00:00:36,976 Sayýn Basketbol, 3 00:00:42,539 --> 00:00:45,462 Babamýn çoraplarýný yuvarlayarak top haline getirmeye baþlayýp... 4 00:00:48,157 --> 00:00:51,838 Great Western Forum'da maç kazandýran þutlarý atmayý hayal ettiðimden beri... 5 00:00:54,605 --> 00:00:56,420 bir þeyin gerçek olduðunu biliyordum: 6 00:00:57,000 --> 00:00:58,667 Sana aþýk olmuþtum. 7 00:01:00,222 --> 00:01:03,213 Tüm benliðimi verdiðim derin bir aþk — 8 00:01:03,717 --> 00:01:07,690 Aklýmdan ruhuma, bedenimden canýma kadar. 9 00:01:10,157 --> 00:01:13,071 Sana aþýk altý yaþýnda bir çocuk olarak... 10 00:01:17,400 --> 00:01:19,537 tünelin sonunu hiç göremedim. 11 00:01:20,000 --> 00:01:22,101 Sadece çýkýþa doðru koþan kendimi gördüm. 12 00:01:26,205 --> 00:01:27,690 Ve koþtum. 13 00:01:28,900 --> 00:01:33,068 Senin için her top kaybýndan sonra sahayý baþtan aþaðý koþtum. 14 00:01:34,540 --> 00:01:36,161 Sen benden bir adým bekledin, 15 00:01:38,019 --> 00:01:39,836 ben sana tüm kalbimi verdim. 16 00:01:42,490 --> 00:01:44,630 Çünkü içimden çok daha fazlasý geldi. 17 00:01:47,725 --> 00:01:49,711 Acýyla ve terle oynadým, 18 00:01:54,564 --> 00:01:57,094 Meydan okumak beni çektiði için deðil... 19 00:02:00,600 --> 00:02:02,680 sen beni çektiðin için. 20 00:02:05,016 --> 00:02:07,105 Her þeyi senin için yaptým. 21 00:02:08,820 --> 00:02:14,159 Çünkü senin bana hissettirdiðin, birinin sana kendini hayat dolu hissettirmesi gibiydi. 22 00:02:15,700 --> 00:02:18,823 Sen 6 yaþýndaki bir çocuða Laker olma hayalini yaþattýn. 23 00:02:19,550 --> 00:02:22,243 Ve seni bu yüzden sonsuza dek seveceðim. 24 00:02:24,230 --> 00:02:26,930 Ama bu takýntýlý sevgiyi daha fazla sürdüremeyeceðim. 25 00:02:27,749 --> 00:02:30,380 Bu sezon, elimde kalan son þeydi. 26 00:02:31,508 --> 00:02:35,800 Kalbim bu darbeleri kaldýrabiliyor, zihnim bu yükü taþýyabiliyordu... 27 00:02:36,311 --> 00:02:39,431 ama bedenim veda vaktinin geldiðini biliyordu. 28 00:02:41,089 --> 00:02:42,495 Ama dert deðil. 29 00:02:43,318 --> 00:02:45,289 Býrakmaya hazýrým. 30 00:02:47,447 --> 00:02:52,000 Bunu bilmeni istiyorum, böylece geriye kalan her anýmýzýn tadýný çýkarabilelim. 31 00:02:54,017 --> 00:02:56,300 Ýyi ve kötü, 32 00:02:56,790 --> 00:02:59,791 sahip olduðumuz her þeyi birbirimize biz verdik. 33 00:03:00,000 --> 00:03:02,400 Ve ikimiz de biliyoruz ki, 34 00:03:03,180 --> 00:03:07,790 bundan sonra ne yapacaðým önemli deðil. Ben her zaman çoraplarý yuvarlayan çocuk olarak kalacaðým. 35 00:03:08,145 --> 00:03:11,581 Çöp kutusu köþede olacak ve saat son 5 saniyeyi gösterecek... 36 00:03:11,700 --> 00:03:13,636 Top ellerimde... 37 00:03:14,426 --> 00:03:18,360 5 … 4 … 3 … 2 38 00:03:19,260 --> 00:03:20,260 ...1 39 00:03:46,100 --> 00:03:50,600 Seni hep seveceðim, Kobe 40 00:04:00,932 --> 00:04:29,800 OkkasTR 41 00:04:30,305 --> 00:05:30,476 Watch Online Movies and Series for FREE www.osdb.link/lm