1
00:00:10,200 --> 00:00:13,591
Ich schau mal nach South Park, Mann,
dort ist es echt heiß
2
00:00:13,680 --> 00:00:16,832
Nette Leute überall
und nur strahlende Gesichter
3
00:00:16,920 --> 00:00:20,311
Ich geh mal nach South Park,
da vergess' ich jeden Scheiß!
4
00:00:20,400 --> 00:00:23,552
Jederzeit bei Tag und Nacht,
ist dort echt der Park am Kochen!
5
00:00:23,640 --> 00:00:26,872
Überall im South Park ist was los,
wie jeder weiß
6
00:00:30,000 --> 00:00:33,152
Komm schnell mal nach South Park,
denn da ist dein Freundeskreis!
7
00:00:34,840 --> 00:00:37,275
Was machen wir an Silvester?
Muss was Tolles werden.
8
00:00:37,360 --> 00:00:39,875
Es wird bestimmt
die beste Nacht unseres Lebens!
9
00:00:39,960 --> 00:00:41,235
Leute! Leute!
10
00:00:41,320 --> 00:00:42,674
- Ratet mal.
- Was denn, Fettarsch?
11
00:00:42,760 --> 00:00:45,639
Ich bin jetzt ein Mann!
Meine Pubertät hat begonnen!
12
00:00:46,800 --> 00:00:48,837
- Ist nicht wahr.
- Doch! Es ist wahr!
13
00:00:48,920 --> 00:00:50,991
- Woher weißt du das?
- Tja, weil ich gestern
14
00:00:51,080 --> 00:00:53,231
meine Periode bekam!
15
00:00:53,320 --> 00:00:55,676
- Deine was?
- Meine Periode, Leute.
16
00:00:55,760 --> 00:00:58,639
Es kommt die Zeit im Leben
eines Kindes, wenn es älter wird
17
00:00:58,720 --> 00:01:00,074
und die Natur ihren Lauf nimmt
18
00:01:00,160 --> 00:01:02,277
und man jeden Monat ein paar Tage
aus dem Arsch blutet.
19
00:01:02,360 --> 00:01:03,919
Das erfindest du nur!
20
00:01:04,040 --> 00:01:06,316
Ms Allerton! Was passiert,
wenn man seine Periode bekommt?
21
00:01:06,400 --> 00:01:10,110
- Das kann ich euch nicht sagen.
- Bitte, es ist wichtig.
22
00:01:10,320 --> 00:01:13,597
Das ist, wenn die Pubertät beginnt
und man blutet.
23
00:01:13,680 --> 00:01:15,114
Ihr wisst schon, da unten.
24
00:01:15,200 --> 00:01:16,919
Heilige Scheiße, Alter,
Cartman hat recht!
25
00:01:17,000 --> 00:01:20,072
Leute, ich werde Silvester
wohl nicht mit euch verbringen können.
26
00:01:20,160 --> 00:01:23,836
Ich werde mit den Älteren abhängen,
denn ich bin jetzt erwachsen.
27
00:01:23,920 --> 00:01:26,594
Ich hab meine Periode und ihr nicht!
28
00:01:26,760 --> 00:01:29,355
Ich hab meine Periode und ihr nicht!
29
00:01:29,440 --> 00:01:31,193
Cartman darf nicht
vor uns in die Pubertät kommen!
30
00:01:31,280 --> 00:01:32,634
Vielleicht beginnt unsere auch bald.
31
00:01:32,720 --> 00:01:35,189
Ich schaue nach,
ob ich aus dem Arsch blute.
32
00:01:35,280 --> 00:01:36,350
NACHRICHTEN
33
00:01:36,440 --> 00:01:39,194
Lokalnachrichten.
Ein Virus breitet sich aus,
34
00:01:39,280 --> 00:01:42,114
welches Darmbluten
bei einigen kleinen Kindern hervorruft.
35
00:01:42,200 --> 00:01:44,874
Ärzte beruhigen Eltern,
dass der Virus nicht gefährlich sei
36
00:01:44,960 --> 00:01:48,476
und die Infektion mit
einfachen Antibiotika zu behandeln ist.
37
00:01:48,560 --> 00:01:51,598
Nur noch vier Tage bis Silvester 1999!
38
00:01:51,680 --> 00:01:52,750
SILVESTER 1999
39
00:01:52,840 --> 00:01:53,876
Das neue Jahrtausend naht
40
00:01:53,960 --> 00:01:56,316
und überall auf der Welt
feiern die Menschen.
41
00:01:56,400 --> 00:01:58,198
Sie tanzen, singen und töten einander.
42
00:01:58,280 --> 00:01:59,839
PARIS
PEKING
43
00:02:00,320 --> 00:02:02,039
Aber das wohl größte Ereignis
des Jahrtausends
44
00:02:02,120 --> 00:02:04,351
findet in South Park, Colorado, statt,
45
00:02:04,440 --> 00:02:07,956
wo Menschen zusammenkommen,
um vielleicht Jesus Christus zu sehen.
46
00:02:08,040 --> 00:02:10,635
- Craig Netzl ist vor Ort.
- Danke, Tom!
47
00:02:10,720 --> 00:02:12,712
Nur noch vier Tage
bis zur Jahrtausendwende
48
00:02:12,800 --> 00:02:14,519
und Hunderte
oder gar Tausende von Leuten
49
00:02:14,600 --> 00:02:17,069
kamen aus der ganzen Welt,
um Jesus hier in diesem Haus
50
00:02:17,160 --> 00:02:18,594
in South Park zu sehen.
51
00:02:18,680 --> 00:02:21,593
Alle warten gespannt,
dass Jesus herauskommt,
52
00:02:21,680 --> 00:02:22,670
denn, wie wir alle wissen,
53
00:02:22,760 --> 00:02:26,310
bedeutet es 1000 Jahre
voller Frieden und Harmonie,
54
00:02:26,400 --> 00:02:29,916
wenn Jesus aus dem Haus tritt und
nicht vor seinem Schatten erschrickt!
55
00:02:30,000 --> 00:02:32,799
Oh, es scheint, als würde Jesus
gleich aus dem Haus treten.
56
00:02:35,280 --> 00:02:36,953
Sieh nur, Tommy! Da ist er!
57
00:02:37,040 --> 00:02:38,030
Los, Jesus
58
00:02:38,120 --> 00:02:40,191
- Siehst du ihn?
- Er ist cool, Mommy!
59
00:02:45,440 --> 00:02:46,556
Hier sind alle sehr still.
60
00:02:46,640 --> 00:02:48,393
Der Kleine scheint
ein wenig nervös zu sein,
61
00:02:48,480 --> 00:02:50,199
aber er macht
einen weiteren Schritt, Tom.
62
00:02:50,280 --> 00:02:51,396
Das sind tolle Neuigkeiten!
63
00:02:51,480 --> 00:02:52,675
Jesus
JAHR 2000
64
00:02:54,520 --> 00:02:56,477
Was wollt ihr hier?
65
00:02:59,160 --> 00:03:01,391
Kann ich euch irgendwie helfen?
66
00:03:01,560 --> 00:03:03,472
JESUSABSPERRUNG
NICHT ÜBERTRETEN
67
00:03:03,680 --> 00:03:06,070
Tja, es ist Jahrtausendwende, Jesus.
68
00:03:08,560 --> 00:03:10,756
Es ist Jahrtausendwende.
69
00:03:11,000 --> 00:03:12,832
- Ja.
- Ja. Genau!
70
00:03:12,960 --> 00:03:15,236
Und? Was passiert
zur Jahrtausendwende?
71
00:03:16,040 --> 00:03:18,430
- Ich weiß nicht!
- Wir dachten, du wüsstest es.
72
00:03:18,520 --> 00:03:19,840
Ja, du solltest das wissen.
73
00:03:19,920 --> 00:03:21,593
Ja, du bist Jesus. Was geht ab?
74
00:03:21,680 --> 00:03:22,750
Oh.
75
00:03:22,840 --> 00:03:26,993
Tja... Glaubt an mich
und ihr werdet Frieden finden.
76
00:03:27,080 --> 00:03:29,879
Ja, ja, ja! Den Scheiß hören wir
schon seit 2000 Jahren,
77
00:03:29,960 --> 00:03:30,996
wir wollen etwas Neues hören!
78
00:03:31,080 --> 00:03:33,549
- Es ist das Jahr 2000, lieber Gott!
- Ja!
79
00:03:33,640 --> 00:03:34,710
Was wollt ihr denn?
80
00:03:34,800 --> 00:03:36,234
Wir wollen Gott sehen.
81
00:03:36,320 --> 00:03:38,596
- Ja, mit unseren eigenen Augen.
- Ja!
82
00:03:38,680 --> 00:03:40,672
Wir folgen blind
seit tausenden von Jahren
83
00:03:40,760 --> 00:03:44,595
und wir denken, das Mindeste wäre,
wenn Er sich an Silvester zeigen würde!
84
00:03:44,680 --> 00:03:45,875
Ja!
85
00:03:46,040 --> 00:03:49,511
Oh. Lasst mich darüber
eine Minute nachdenken.
86
00:03:52,280 --> 00:03:53,634
- Ist das gut?
- Ich weiß nicht.
87
00:03:53,720 --> 00:03:55,074
Ob das wohl gut ist?
88
00:03:55,160 --> 00:03:57,311
- Hallo?
- Alter, hast du deine Periode schon?
89
00:03:57,400 --> 00:03:58,800
Kein Blut aus meinem Arsch.
90
00:03:58,880 --> 00:04:00,200
Bei mir auch nicht.
91
00:04:00,280 --> 00:04:02,670
Aber Cartman hatte recht.
Die Periode ist der Anfang der Pubertät.
92
00:04:02,760 --> 00:04:03,876
Wenn nur Cartman sie kriegt
93
00:04:03,960 --> 00:04:05,474
und er sich zu erwachsen fühlt,
um mit uns
94
00:04:05,560 --> 00:04:06,710
Silvester zu feiern, scheiß auf ihn.
95
00:04:06,800 --> 00:04:08,075
Ja.
96
00:04:10,000 --> 00:04:16,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
97
00:04:18,640 --> 00:04:20,279
ALS APOTHEKE - GEÖFFNET
98
00:04:21,440 --> 00:04:22,760
Breeze - Normalgröße
99
00:04:22,840 --> 00:04:24,957
Komm, Cartman! Überlegen wir,
was wir Silvester machen!
100
00:04:25,040 --> 00:04:26,269
Nur die Ruhe, Leute.
101
00:04:26,360 --> 00:04:28,829
Das ist sehr wichtig für Erwachsene.
102
00:04:28,920 --> 00:04:31,355
Mal sehen... "Bietet Komplettschutz
bei starken Blutungen..."
103
00:04:31,440 --> 00:04:32,794
STECKIS - TAMPONS
104
00:04:33,800 --> 00:04:36,031
"Maximaler Schutz
bei Vaginalblutungen."
105
00:04:36,120 --> 00:04:37,270
Baumwolltampon
106
00:04:37,480 --> 00:04:39,153
Die hier haben Flügel, Jungs!
107
00:04:39,240 --> 00:04:40,230
BINDEN
108
00:04:42,160 --> 00:04:44,720
- Wirklich?
- Du hast auch deine Periode, Kenny?
109
00:04:47,000 --> 00:04:48,434
Willkommen im Club, Kenny.
110
00:04:48,520 --> 00:04:50,318
Du hast deine Periode,
also bist du ein Mann!
111
00:04:50,400 --> 00:04:52,232
Wir können
Silvester gemeinsam abhängen!
112
00:04:52,320 --> 00:04:53,674
Aber zuerst brauchst du Maxi-Pads.
113
00:04:53,760 --> 00:04:57,390
Stopf sie dir in die Hose, damit
deine Unterwäsche nicht vollblutet.
114
00:04:59,480 --> 00:05:03,269
Tom, einen Moment sah es so aus,
als käme Jesus aus dem Haus,
115
00:05:03,360 --> 00:05:04,714
aber dann ging er wieder hinein.
116
00:05:04,800 --> 00:05:06,280
Inzwischen sind mehr und mehr Leute
117
00:05:06,360 --> 00:05:07,953
Das Ende des JAHRTAUSENDS
Bitte, töte uns nicht, JESUS
118
00:05:08,040 --> 00:05:09,394
zu seiner Unterstützung hier.
119
00:05:09,480 --> 00:05:10,550
Tja, ich seh das so:
120
00:05:10,640 --> 00:05:11,630
HEILIGE SCHRIFT
121
00:05:11,720 --> 00:05:13,074
Wenn er der ist, für den er sich ausgibt,
122
00:05:13,160 --> 00:05:17,154
dann macht er besser was an Silvester,
denn es steht in der Bibel!
123
00:05:18,000 --> 00:05:20,231
Vater, ich muss mit dir reden.
124
00:05:20,400 --> 00:05:22,596
Vater, bitte erscheine mir.
125
00:05:26,440 --> 00:05:28,238
Was ist los, mein Sohn?
126
00:05:28,560 --> 00:05:31,029
Vater, alle hören mir
plötzlich wieder zu.
127
00:05:31,120 --> 00:05:32,270
Wegen des Jahrtausendwechsels!
128
00:05:32,360 --> 00:05:33,919
Ich stehe vor einem Comeback!
129
00:05:34,000 --> 00:05:38,677
Ja, wie John Travolta vor dir
erlebst du ein zweites Revival.
130
00:05:38,880 --> 00:05:40,200
Es ist der Jahrtausendwechsel.
131
00:05:40,280 --> 00:05:41,396
Die Menschen wollen dich sehen.
132
00:05:41,480 --> 00:05:44,871
Ihre Augen sind noch nicht so weit,
mein Antlitz zu betrachten.
133
00:05:45,400 --> 00:05:48,552
Aber Dad, das ist vielleicht meine
einzige Chance auf ein Comeback!
134
00:05:48,640 --> 00:05:51,075
Zügle deinen Stolz, Jesus.
135
00:05:51,160 --> 00:05:52,355
Erscheine doch einfach.
136
00:05:52,440 --> 00:05:55,274
Du kommst runter, sagst "Hallo"
und bist um 12:30 Uhr zurück.
137
00:05:55,360 --> 00:05:56,919
Tut mir leid, mein Sohn.
138
00:05:57,000 --> 00:06:00,391
Aber jedermanns Liebe musst du dir
schon alleine verdienen.
139
00:06:03,240 --> 00:06:05,197
Ike, kann ich mal mit dir reden?
140
00:06:05,960 --> 00:06:07,679
Ike, ich weiß nicht, was ich tun soll.
141
00:06:07,760 --> 00:06:09,274
Alle Jungs bekommen ihre Periode.
142
00:06:09,360 --> 00:06:10,714
Nur ich wahrscheinlich nicht.
143
00:06:10,800 --> 00:06:13,474
Ich darf nicht der Letzte sein,
der sie bekommt.
144
00:06:15,440 --> 00:06:17,272
Cartman hat sie, dann Kenny.
145
00:06:17,360 --> 00:06:19,511
Was, wenn Stan morgen sagt,
dass er seine hat?
146
00:06:19,600 --> 00:06:22,638
Vielleicht kann ich dann
nicht mal mehr ihr Freund sein!
147
00:06:26,720 --> 00:06:29,189
Ja! Ich könnte einfach sagen,
ich hätte meine Periode!
148
00:06:29,280 --> 00:06:30,316
Sie schauen nicht nach!
149
00:06:30,400 --> 00:06:33,074
Ich sage, ich hätte sie,
denn irgendwann bekomme ich sie.
150
00:06:33,160 --> 00:06:35,994
Das wäre nicht gelogen,
sondern nur etwas voreilig!
151
00:06:36,080 --> 00:06:37,594
Vielen Dank, Ike!
152
00:06:37,680 --> 00:06:39,751
Ihr verbringt also
Silvester nicht mit uns?
153
00:06:39,840 --> 00:06:41,433
Kenny und ich sind jetzt erwachsen.
154
00:06:41,520 --> 00:06:43,352
Wir können nicht
mit ein paar Kindern feiern.
155
00:06:43,440 --> 00:06:45,636
Hast du
die Maxi-Pads bekommen, Kenny?
156
00:06:46,760 --> 00:06:48,672
Ein Tampon? Was ist ein Tampon?
157
00:06:50,200 --> 00:06:51,839
Alter, tut das nicht weh?
158
00:06:51,960 --> 00:06:53,633
He, Leute! Ich habe meine Periode!
159
00:06:53,720 --> 00:06:55,473
- Wow, cool!
- Ehrlich?
160
00:06:55,560 --> 00:06:57,233
Ja, ich war gerade in meinem Zimmer
161
00:06:57,320 --> 00:06:58,879
und dann periodete ich alles voll.
162
00:06:58,960 --> 00:07:00,030
Super!
163
00:07:00,120 --> 00:07:01,793
Dann bist du in Kennys
und meinem Club!
164
00:07:01,880 --> 00:07:02,916
Meine Mom gab mir
165
00:07:03,000 --> 00:07:04,195
Frauen, die mit Wölfen tanzen,
166
00:07:04,280 --> 00:07:05,350
FLÜGELEINLAGEN
167
00:07:05,440 --> 00:07:06,715
da steht alles
über die Kräfte der Göttinnen!
168
00:07:06,800 --> 00:07:08,553
- Klasse, wir bekommen Kräfte?
- Ja, kommt!
169
00:07:08,640 --> 00:07:09,994
Wir bauen in meinem Clubhaus
170
00:07:10,080 --> 00:07:12,470
alles für Silvester auf!
171
00:07:12,680 --> 00:07:14,273
He, mach dir nichts draus, Stan.
172
00:07:14,360 --> 00:07:17,558
Einige von uns
reifen etwas später heran als andere.
173
00:07:22,680 --> 00:07:24,637
Bist du da, Gott? Ich bin's, Stan.
174
00:07:24,720 --> 00:07:25,790
Wenn es dir nichts ausmacht,
175
00:07:25,880 --> 00:07:27,837
wäre ich bis Neujahr gerne nicht mehr
176
00:07:27,920 --> 00:07:28,910
der Einzige ohne Periode.
177
00:07:29,000 --> 00:07:30,593
Kannst du
meine Entwicklung beschleunigen?
178
00:07:30,680 --> 00:07:33,275
Danke, Gott. Dein Freund Stan.
179
00:07:39,280 --> 00:07:41,670
Bist du da, Gott? Ich bin's, Jesus.
180
00:07:41,760 --> 00:07:44,673
Ich denke, ich habe eine Chance
auf ein Comeback, Gott.
181
00:07:44,760 --> 00:07:47,320
Aus irgendeinem Grund
folgen die Leute mir wieder.
182
00:07:47,400 --> 00:07:50,632
Ich bin 2000 Jahre alt,
fühle mich aber wieder wie 28.
183
00:07:50,720 --> 00:07:52,473
Ich glaube,
ich werde alle zurückgewinnen,
184
00:07:52,560 --> 00:07:54,199
denn ich führte eben einige Telefonate
185
00:07:54,280 --> 00:07:56,351
und ich werde das großartigste
186
00:07:56,440 --> 00:07:59,478
Silvesterspektakel aufziehen,
dass diese Welt je gesehen hat!
187
00:08:04,170 --> 00:08:05,604
Guten Morgen, South Park!
188
00:08:05,690 --> 00:08:07,443
Es ist acht Uhr und nur noch zwei Tage
189
00:08:07,530 --> 00:08:09,965
bis zum neuen Jahrtausend!
190
00:08:11,610 --> 00:08:13,727
Verdammt! Verdammt, verdammt!
191
00:08:13,810 --> 00:08:15,483
Stanley, Schätzchen, was ist denn los?
192
00:08:15,570 --> 00:08:18,005
Ich blute nicht aus meinem Arsch!
193
00:08:18,810 --> 00:08:20,802
Tja, das ist doch gut, Schätzchen.
194
00:08:20,890 --> 00:08:23,325
Nein, ist es nicht, es ist schrecklich.
195
00:08:24,850 --> 00:08:26,807
Bist du da, Gott? Ich bin's, Stan.
196
00:08:26,890 --> 00:08:28,040
Wieso hilfst du mir nicht?
197
00:08:28,130 --> 00:08:29,359
Ich weiß, du bist beschäftigt,
198
00:08:29,450 --> 00:08:30,930
aber es geht um Leben und Tod.
199
00:08:31,010 --> 00:08:32,080
Ohne meine Periode
200
00:08:32,170 --> 00:08:34,321
lassen meine Freunde mich
Silvester nicht mitfeiern.
201
00:08:34,410 --> 00:08:36,800
Bitte, bitte, gib mir bald meine Periode.
202
00:08:40,450 --> 00:08:41,520
Da kommt er!
203
00:08:41,610 --> 00:08:43,044
Er kommt raus!
204
00:08:43,130 --> 00:08:46,009
Ich habe darüber nachgedacht,
meine Kinder, und ihr habt recht.
205
00:08:46,090 --> 00:08:47,206
In der Bibel
206
00:08:47,290 --> 00:08:48,883
steht tatsächlich,
207
00:08:48,970 --> 00:08:51,883
dass etwas sehr Großes
zur Jahrtausendwende passiert.
208
00:08:52,530 --> 00:08:54,089
Ich sprach zu meinem Vater im Himmel
209
00:08:54,170 --> 00:08:57,049
und auch er hält die Jahrtausendwende
für wichtig für uns alle.
210
00:08:57,130 --> 00:09:00,089
Und ihr, die ihr an mich glaubt,
sollt belohnt werden!
211
00:09:00,890 --> 00:09:02,688
Was wir also morgen machen,
212
00:09:02,770 --> 00:09:04,329
Silvester 1999...
213
00:09:04,410 --> 00:09:06,720
Rod Stewart hat eben zugestimmt,
214
00:09:06,810 --> 00:09:10,042
ein Comeback-Konzert im Rio Hotel
und Casino in Las Vegas zu geben,
215
00:09:10,130 --> 00:09:11,928
und ihr alle geht hin!
216
00:09:15,770 --> 00:09:18,046
Wir wussten,
dass du es schaffst, Jesus!
217
00:09:19,810 --> 00:09:21,802
Da buch ich mir doch
'nen Flug nach Vegas!
218
00:09:21,890 --> 00:09:24,485
Er ist der Retter
219
00:09:24,570 --> 00:09:26,721
Er ist der Herr
220
00:09:27,050 --> 00:09:29,440
Er gibt mir Hoffnung
221
00:09:29,530 --> 00:09:31,886
Wenn ich mich langweile
222
00:09:31,970 --> 00:09:36,089
Er erhebt mich sanft mit seinen Armen
223
00:09:38,290 --> 00:09:39,690
Ok, sind alle da?
224
00:09:39,770 --> 00:09:41,124
- Göttin des Windes?
- Hier!
225
00:09:41,210 --> 00:09:42,326
Göttin des Mondes?
226
00:09:43,570 --> 00:09:44,924
Göttin des Mondes?
227
00:09:45,090 --> 00:09:47,286
Und ich bin auch da.
Göttin der irdischen Freuden.
228
00:09:47,370 --> 00:09:50,408
Das ist das erste Clubtreffen
für Teens, die ihre Periode haben.
229
00:09:50,490 --> 00:09:52,561
Wir sollten über unsere Periode
und über Jungs reden.
230
00:09:52,650 --> 00:09:53,879
Reden wir zuerst über Jungs.
231
00:09:53,970 --> 00:09:55,199
Ich finde Craig ziemlich cool,
232
00:09:55,290 --> 00:09:56,690
aber Clyde ist nicht sehr cool.
233
00:09:56,770 --> 00:09:57,840
Ich finde Clyde ziemlich cool.
234
00:09:57,930 --> 00:10:00,126
Aber Craig ist definitiv cooler als Clyde.
235
00:10:03,850 --> 00:10:04,966
Ok, das wäre erledigt.
236
00:10:05,050 --> 00:10:06,450
Reden wir jetzt über unsere Periode.
237
00:10:06,530 --> 00:10:08,203
Kyle, du zuerst.
238
00:10:10,690 --> 00:10:12,329
- Was ist los, Kyle?
- Nichts.
239
00:10:12,410 --> 00:10:15,050
Meine Periode ist wirklich...
240
00:10:16,650 --> 00:10:19,848
Meine Periode läuft echt super.
241
00:10:20,770 --> 00:10:23,683
Ok, das ergibt Sinn.
Meine läuft auch super.
242
00:10:27,330 --> 00:10:29,401
- Oh, hallo, Stan!
- He, Chef.
243
00:10:29,490 --> 00:10:31,402
- Wie geht's?
- Mies.
244
00:10:31,490 --> 00:10:33,402
- Wieso mies?
- Darf ich reinkommen?
245
00:10:33,490 --> 00:10:34,844
Na sicher.
246
00:10:34,970 --> 00:10:37,530
Was gibt's, du kleines Weißbrot?
247
00:10:37,610 --> 00:10:39,886
Chef, ich habe diesen Freund,
248
00:10:39,970 --> 00:10:41,324
und der ist echt deprimiert,
249
00:10:41,410 --> 00:10:43,527
weil alle in seinem Alter
ihre Periode haben,
250
00:10:43,610 --> 00:10:44,726
nur er nicht.
251
00:10:44,810 --> 00:10:46,642
Du meinst
deine ältere Schwester Shelly?
252
00:10:46,730 --> 00:10:48,767
- Nein.
- Deine kleine Freundin Wendy?
253
00:10:48,850 --> 00:10:50,284
Egal, wer es ist. Der Punkt ist,
254
00:10:50,370 --> 00:10:52,441
dass alle ihre Periode haben,
er aber nicht.
255
00:10:52,530 --> 00:10:54,726
Sag mal, Stan, weißt du,
was eine Periode ist?
256
00:10:54,810 --> 00:10:56,005
Ja, Cartman hat es uns gesagt.
257
00:10:56,090 --> 00:10:58,844
Stan, lass mich ein kleines Lied
über die Menstruation singen.
258
00:10:58,930 --> 00:11:00,728
Dann wird dir einiges klarer.
259
00:11:00,810 --> 00:11:01,960
Ok.
260
00:11:02,650 --> 00:11:05,085
Uh Baby, ja Baby, uh Baby
261
00:11:05,690 --> 00:11:08,444
Ja Baby, ja Baby, jetzt Baby
262
00:11:08,810 --> 00:11:11,405
Uh ja, ja, ja, Baby
263
00:11:11,570 --> 00:11:15,120
Ja, ja, ja, a-ha Baby
264
00:11:15,410 --> 00:11:17,970
Oh! Oh, nein!
265
00:11:18,050 --> 00:11:19,200
Baby
266
00:11:19,330 --> 00:11:21,287
Au, Baby, nein!
267
00:11:21,370 --> 00:11:24,249
Au! Nein, mir geht es gut, ist ok.
268
00:11:25,210 --> 00:11:27,850
Pass auf die Tagesdecke auf, Baby.
Pass auf.
269
00:11:27,930 --> 00:11:29,842
Ich sage dir was...
270
00:11:29,930 --> 00:11:31,808
Was hältst du von...
271
00:11:31,890 --> 00:11:34,564
Ich ruf dich nächste Woche an, ja?
272
00:11:36,490 --> 00:11:39,289
Das ist mein Lied
über den Menstruationszyklus, Stan.
273
00:11:39,370 --> 00:11:41,760
Ist dir die Sache jetzt klarer?
274
00:11:42,330 --> 00:11:43,366
Du willst also sagen,
275
00:11:43,450 --> 00:11:44,645
er sollte nicht deprimiert sein,
276
00:11:44,730 --> 00:11:47,689
weil alle ihre Periode
zu verschiedenen Zeitpunkten haben?
277
00:11:47,770 --> 00:11:48,999
Habe ich das gesagt?
278
00:11:49,090 --> 00:11:50,126
Aber das ist nicht fair!
279
00:11:50,210 --> 00:11:51,405
Einen Tag bist du ganz oben,
280
00:11:51,490 --> 00:11:53,004
du bist das coolste Kind der Stadt,
281
00:11:53,090 --> 00:11:54,365
dann bist du ganz unten, weil
282
00:11:54,450 --> 00:11:55,486
alle anderen aus dem Arsch bluten.
283
00:11:55,570 --> 00:11:56,970
Aber wenn ich nicht menstruiere,
284
00:11:57,050 --> 00:11:59,360
dann sitze ich nicht einfach herum
und bin der Einzige.
285
00:11:59,450 --> 00:12:01,407
Ich tue etwas dagegen!
286
00:12:01,690 --> 00:12:04,683
Wow, da habe ich wohl
einen ganzen Mittelteil verpasst.
287
00:12:06,730 --> 00:12:10,007
Ich kann dir gar nicht sagen,
wie sehr Rod sich auf das Konzert freut.
288
00:12:10,090 --> 00:12:13,242
Er ist etwas älter geworden,
aber du wirst sehen, wie er rockt.
289
00:12:13,330 --> 00:12:14,525
Oh, ich freue mich auch.
290
00:12:14,610 --> 00:12:17,000
Es wird meines Vaters Kinder
zum Glauben zurückführen
291
00:12:17,090 --> 00:12:19,650
und zu mir,
denn ich bin das Lamm Gottes.
292
00:12:19,730 --> 00:12:22,404
Ja, und Rod ist ein alter Veteran,
293
00:12:22,490 --> 00:12:25,369
also muss ich um mehr Geld bitten,
aber darüber reden wir später.
294
00:12:25,450 --> 00:12:27,089
Da kommt Rod!
295
00:12:31,610 --> 00:12:34,409
- He, Rod, toll, dich zu sehen!
- Au!
296
00:12:34,490 --> 00:12:36,800
Die Leute freuen sich total,
dass du spielst.
297
00:12:36,890 --> 00:12:39,325
Es hat ihnen
den Glauben an mich zurückgegeben.
298
00:12:39,410 --> 00:12:41,879
Ich bin sicher,
dass wir beide diese Millennium-Party
299
00:12:41,970 --> 00:12:44,041
zum größten Ereignis
aller Zeiten machen!
300
00:12:44,130 --> 00:12:45,484
- Kackahose.
- Wie?
301
00:12:45,570 --> 00:12:47,323
- Kackahose.
- "Kackahose"?
302
00:12:47,410 --> 00:12:49,606
- Kacka in der Hose.
- Sie haben Kacka in der Hose?
303
00:12:49,690 --> 00:12:51,124
- Ich habe Kacka in der Hose.
- Oh.
304
00:12:51,210 --> 00:12:52,280
Schwester?
305
00:12:52,370 --> 00:12:54,521
Mr Stewart hat wohl
in die Hose gemacht.
306
00:12:54,610 --> 00:12:55,646
Schon wieder?
307
00:12:55,730 --> 00:13:00,009
Mr Stewart, was sagten wir noch
zum Thema Kacka aufhalten?
308
00:13:01,970 --> 00:13:03,086
SOUTHPARK
GENTECHNIKRANCH
309
00:13:03,170 --> 00:13:04,286
KEIN ZUTRITT
310
00:13:04,570 --> 00:13:07,244
Ja, die Pubertät
ist etwas Wunderbares, Stan.
311
00:13:07,330 --> 00:13:09,890
Es verbindet uns alle,
macht uns zu einem Wesen!
312
00:13:09,970 --> 00:13:12,280
Aber was, wenn es jemanden gäbe,
der sie nie durchmacht?
313
00:13:12,370 --> 00:13:13,850
"Der sie nie durchmacht"?
314
00:13:13,930 --> 00:13:15,444
Wer machte keine Pubertät durch?
315
00:13:15,530 --> 00:13:18,409
Niemand! Ich meine, mein Vater.
316
00:13:18,530 --> 00:13:20,408
Dein Vater war nie in der Pubertät?
317
00:13:20,490 --> 00:13:22,402
Nein, und darum schickte er mich her.
318
00:13:22,490 --> 00:13:23,890
Weil es ihm zu peinlich ist.
319
00:13:23,970 --> 00:13:25,450
Das kann ich ihm nicht übel nehmen.
320
00:13:25,530 --> 00:13:26,805
Wissen Sie, was ihm helfen kann?
321
00:13:26,890 --> 00:13:30,964
Die logischste Lösung wären Hormone.
322
00:13:31,050 --> 00:13:32,325
Hormone?
323
00:13:33,930 --> 00:13:37,526
Ja, sag deinem Vater, er soll
jede Woche eine dieser Pillen nehmen.
324
00:13:37,610 --> 00:13:38,964
Das könnte ihm helfen.
325
00:13:39,050 --> 00:13:41,849
Und sag ihm, dass sein Geheimnis
bei mir gut aufgehoben ist.
326
00:13:41,930 --> 00:13:43,762
Vielen Dank, Dr Mephisto!
Sie sind der Beste!
327
00:13:43,850 --> 00:13:45,125
War mir ein Vergnügen.
328
00:13:45,210 --> 00:13:47,600
Ich liebe es, Leuten zu helfen.
329
00:13:48,650 --> 00:13:50,528
HORMONE
eine Tablette pro Woche
330
00:14:01,500 --> 00:14:02,900
Als unsere erste Clubaktivität
331
00:14:02,980 --> 00:14:05,336
greifen wir in diese Schale
und ziehen ein Wort raus.
332
00:14:05,420 --> 00:14:09,050
Wir sehen es an und überlegen,
was es für uns bedeutet.
333
00:14:09,380 --> 00:14:12,179
Ok, das heutige Wort ist "Spiritualität".
334
00:14:12,260 --> 00:14:14,934
- Das bedeutet für mich...
- He, Arschlöcher!
335
00:14:16,940 --> 00:14:19,739
Seht mal, der kleine Junge,
der seine Periode noch nicht hat.
336
00:14:19,820 --> 00:14:20,856
Mach dir mal keine Sorgen!
337
00:14:20,940 --> 00:14:22,932
- Ich nehme jetzt Hormone!
- Hormone?
338
00:14:23,020 --> 00:14:24,773
So bekommt man
seine Periode schneller.
339
00:14:24,860 --> 00:14:25,896
Und ich wollte nur sagen,
340
00:14:25,980 --> 00:14:28,370
dass meine Periode
größer als eure sein wird.
341
00:14:28,460 --> 00:14:30,770
Alter, Achtjährige
sollten keine Hormone nehmen.
342
00:14:30,860 --> 00:14:32,453
Du solltest
deine Periode nicht erzwingen.
343
00:14:32,540 --> 00:14:34,497
Lass sie kommen, wie den Morgentau.
344
00:14:34,580 --> 00:14:36,173
Also, was machen wir an Silvester?
345
00:14:36,260 --> 00:14:38,729
Wir fahren mit unseren Familien
nach Las Vegas.
346
00:14:38,820 --> 00:14:41,938
Da sind wohl auch jüngere Kinder,
falls du mitkommen willst.
347
00:14:42,020 --> 00:14:44,171
Ich gehe
und nehme noch mehr Hormone.
348
00:14:45,180 --> 00:14:46,899
Nun, das Wort ist "Spiritualität".
349
00:14:46,980 --> 00:14:51,418
Ich glaube, dass die Göttin in mir
meine Spiritualität ist, weil...
350
00:14:51,500 --> 00:14:55,130
Ruhe, Kenny.
Die Göttin lebt in uns allen und...
351
00:14:55,220 --> 00:14:57,451
Verdammt, Kenny,
halt endlich den Mund!
352
00:14:59,340 --> 00:15:00,694
Wow, Alter!
353
00:15:00,780 --> 00:15:02,294
HELLS PASS KRANKENHAUS
354
00:15:03,900 --> 00:15:05,573
- Mr und Mrs McCormick?
- Ja?
355
00:15:05,660 --> 00:15:07,538
Wir konnten ihren Sohn nicht retten.
356
00:15:07,620 --> 00:15:08,895
Oh, mein Gott!
357
00:15:09,020 --> 00:15:10,659
Mein kleiner Kenny ist tot!
358
00:15:10,740 --> 00:15:11,856
Ich kann es nicht glauben!
359
00:15:11,940 --> 00:15:14,409
Wir waren nicht rechtzeitig dort.
Wir konnten nichts tun.
360
00:15:14,500 --> 00:15:15,570
Was ist passiert?
361
00:15:15,660 --> 00:15:16,776
Was hat ihn umgebracht, Doktor?
362
00:15:16,860 --> 00:15:20,217
Wir fanden einen Tampon
im Hintern Ihres Sohnes.
363
00:15:20,500 --> 00:15:22,696
Anscheinend hatte er den
mehrere Tage dort.
364
00:15:22,780 --> 00:15:25,454
Es verstopfte ihn,
bis er schließlich innerlich platzte
365
00:15:25,540 --> 00:15:26,940
wie ein kaputter Faultank.
366
00:15:27,020 --> 00:15:28,249
Oh, mein Gott!
367
00:15:28,340 --> 00:15:31,651
Meine Sorge ist, dass er
einem verrückten neuen Trend folgte.
368
00:15:31,740 --> 00:15:34,050
Vielleicht stecken alle Kinder sich
Tampons in den Arsch,
369
00:15:34,140 --> 00:15:37,816
weil die Backstreet Boys es
im Fernsehen gemacht haben oder so.
370
00:15:37,900 --> 00:15:39,812
Wir müssen das untersuchen,
371
00:15:39,900 --> 00:15:41,778
aber ausgerechnet jetzt muss ich
372
00:15:41,860 --> 00:15:44,614
einen Flug nach Las Vegas erreichen,
um Rod Stewart zu sehen.
373
00:15:44,700 --> 00:15:47,090
Rod Stewart spielt in Vegas?
374
00:15:47,820 --> 00:15:49,777
Tom, ich bin hier in Las Vegas,
375
00:15:49,860 --> 00:15:53,456
wo morgen Abend
das Silvesterereignis stattfinden wird.
376
00:15:53,540 --> 00:15:55,577
Jesus Christus, unser Herr und Retter,
377
00:15:55,660 --> 00:15:59,051
präsentiert Rod Stewart,
den unbestrittenen König der Popmusik,
378
00:15:59,180 --> 00:16:00,773
in dem Hotel genau hinter mir.
379
00:16:00,860 --> 00:16:03,420
Es scheint, als ob Jesus
es wirklich erreicht hätte!
380
00:16:03,500 --> 00:16:05,810
Alle sind sehr aufgeregt,
denn Gerüchten zufolge
381
00:16:05,900 --> 00:16:08,699
wird Gott selbst
bei der Show erscheinen!
382
00:16:08,940 --> 00:16:10,260
- Was?
- Was meinen Sie, Ma'am?
383
00:16:10,340 --> 00:16:11,899
Denken Sie, Gott erscheint morgen?
384
00:16:11,980 --> 00:16:13,209
Aber natürlich!
385
00:16:13,300 --> 00:16:14,859
Wir reden hier über Jesus!
386
00:16:14,940 --> 00:16:16,533
Er würde uns nicht hängenlassen!
387
00:16:16,620 --> 00:16:17,815
Oh, nein.
388
00:16:17,940 --> 00:16:19,613
Bist du da, Gott?
389
00:16:19,940 --> 00:16:23,536
Vater, würdest du nochmal darüber
nachdenken und morgen erscheinen?
390
00:16:26,180 --> 00:16:27,330
Hallo?
391
00:16:28,060 --> 00:16:29,130
Stanley?
392
00:16:29,220 --> 00:16:32,338
Aufwachen, Schätzchen,
wir fahren nach Las Vegas!
393
00:16:39,180 --> 00:16:41,217
Wow, Alter, ich habe Titten!
394
00:16:43,340 --> 00:16:45,411
LAS VEGAS
SILVESTER - 1999
395
00:16:49,380 --> 00:16:53,056
Las Vegas ist ein toller Ort
für uns reife Typen.
396
00:16:53,940 --> 00:16:57,377
Also gut, Leute, sind wir bereit,
das Millennium zu rocken?
397
00:16:59,860 --> 00:17:02,420
Vater im Himmel, bitte lass
die Show heute Abend klappen.
398
00:17:02,500 --> 00:17:03,729
Mach, dass sie es mögen!
399
00:17:03,820 --> 00:17:05,049
He, da kommt Stan.
400
00:17:05,140 --> 00:17:06,176
Hab ich was verpasst?
401
00:17:06,260 --> 00:17:08,411
Wow, Stan,
ein paar schöne Titten hast du.
402
00:17:08,500 --> 00:17:09,934
Hast du schon deine Periode, Stan?
403
00:17:10,020 --> 00:17:11,136
Nein, noch nicht, aber...
404
00:17:11,220 --> 00:17:13,212
Keine Angst, sie kommt schon.
Komm, Kyle.
405
00:17:13,300 --> 00:17:16,259
Sehen wir nach, was für Tampons
es hier in Las Vegas gibt.
406
00:17:16,340 --> 00:17:19,174
Tja, ich sag euch eins,
ich bin auf jeden Fall aufgeregt!
407
00:17:19,260 --> 00:17:21,013
Noch etwa vier Stunden bis Neujahr
408
00:17:21,100 --> 00:17:23,569
und ich denke, wir sollten anfangen!
409
00:17:23,660 --> 00:17:25,299
Meine Damen und Herren, hier ist er.
410
00:17:25,380 --> 00:17:29,374
Wie versprochen, Mr Rod
"Finden-Sie-mich-sexy" Stewart!
411
00:17:57,340 --> 00:17:58,740
Wow, Mann.
412
00:18:00,060 --> 00:18:02,370
Oh, Kacka gemacht.
413
00:18:04,500 --> 00:18:05,854
Das ist Schrott!
414
00:18:05,940 --> 00:18:06,930
Ja!
415
00:18:07,020 --> 00:18:08,295
Also gut, Schluss damit!
416
00:18:08,380 --> 00:18:09,496
Bringt Gott raus!
417
00:18:09,580 --> 00:18:10,980
- Ja!
- Oh, nein.
418
00:18:11,060 --> 00:18:12,460
Wir wollen Gott!
419
00:18:12,540 --> 00:18:13,860
Wir wollen Gott!
420
00:18:13,940 --> 00:18:15,340
Wir wollen Gott!
421
00:18:15,460 --> 00:18:16,814
Bitte, Vater, tu etwas!
422
00:18:16,900 --> 00:18:18,129
Wir wollen Gott!
423
00:18:18,220 --> 00:18:21,372
Leute, ich fürchte,
Gott schafft es heute Abend nicht.
424
00:18:21,460 --> 00:18:23,975
Dafür kamen wir
den ganzen Weg nach Las Vegas?
425
00:18:24,060 --> 00:18:26,052
Das schlechteste Silvester aller Zeiten!
426
00:18:26,140 --> 00:18:27,210
Vielen Dank, Jesus!
427
00:18:27,300 --> 00:18:28,814
Schnappen wir ihn uns!
428
00:18:31,870 --> 00:18:33,702
Tom, ich bin hier live in Las Vegas,
429
00:18:33,790 --> 00:18:35,702
bei dem,
was wohl als schlechteste Party
430
00:18:35,790 --> 00:18:37,270
aller Zeiten Geschichte machen wird.
431
00:18:37,350 --> 00:18:38,704
Alle sind so aufgebracht,
432
00:18:38,790 --> 00:18:40,349
dass sie ein großes Kreuz bauen,
433
00:18:40,430 --> 00:18:44,663
um nochmal unseren Herrn und Retter,
Jesus Christus, zu kreuzigen.
434
00:18:45,590 --> 00:18:47,104
Jesus, warum hasst Gott mich?
435
00:18:47,190 --> 00:18:49,227
Was? Er hasst dich nicht.
Er hasst mich.
436
00:18:49,310 --> 00:18:50,903
Er lässt sie mich nochmal kreuzigen.
437
00:18:50,990 --> 00:18:53,061
Mich hasst er mehr.
Er erhört nicht meine Gebete.
438
00:18:53,150 --> 00:18:55,267
Ich betete jeden Tag.
Und er erhörte mich nie.
439
00:18:55,350 --> 00:18:57,581
Aber dass Gott
deine Gebete nicht erhört,
440
00:18:57,670 --> 00:18:59,104
bedeutet nicht, dass er sich nicht sorgt.
441
00:18:59,190 --> 00:19:00,943
Warum gab er mir nicht,
was ich wollte?
442
00:19:01,030 --> 00:19:03,101
Gott kann nicht alle Gebete erhören
443
00:19:03,190 --> 00:19:04,749
und plötzlich jedem alles geben.
444
00:19:04,830 --> 00:19:06,708
Das nimmt dem Leben das Lebendige.
445
00:19:06,790 --> 00:19:07,826
Was meinst du damit?
446
00:19:07,910 --> 00:19:09,424
Wenn Gott all unsere Gebete erhörte,
447
00:19:09,510 --> 00:19:11,866
gäb es nichts,
was wir noch selbst tun könnten.
448
00:19:11,950 --> 00:19:13,350
Zum Leben gehören Probleme
449
00:19:13,430 --> 00:19:15,149
und die Lösung dieser Probleme
450
00:19:15,230 --> 00:19:17,267
und vom Überwinden
der Hindernisse zu lernen.
451
00:19:17,350 --> 00:19:19,546
Wenn Gott alles für uns richten würde,
452
00:19:19,630 --> 00:19:22,304
gäbe es keinen Grund
für unsere Existenz.
453
00:19:22,390 --> 00:19:24,700
Darum kommt er nicht
zu meiner Silvesterparty!
454
00:19:24,790 --> 00:19:26,747
- Ich wollte meine Periode.
- Ich verstehe, Vater!
455
00:19:26,830 --> 00:19:28,742
Ich musste das selbst lernen.
456
00:19:28,830 --> 00:19:30,583
Ich war
von meiner Popularität geblendet
457
00:19:30,670 --> 00:19:33,981
und ich ließ Stolz meinem
Urteilsvermögen den Weg versperren.
458
00:19:36,350 --> 00:19:38,103
Wow, was ist das?
459
00:19:39,630 --> 00:19:41,030
- Es ist Dad.
- Gott?
460
00:19:41,110 --> 00:19:42,339
Gott erscheint?
461
00:19:42,430 --> 00:19:44,706
Sehen Sie! Ich kann ihn sehen!
462
00:19:46,110 --> 00:19:47,305
Vater, du bist gekommen!
463
00:19:47,390 --> 00:19:51,145
Nun seht mich an, meine Kinder,
und erkennt mich.
464
00:19:51,310 --> 00:19:52,790
Habt keine Angst.
465
00:19:52,870 --> 00:19:55,260
Gesegnet seid ihr, meine Kinder.
466
00:19:57,070 --> 00:19:58,629
Das ist Gott?
467
00:19:58,710 --> 00:20:00,861
Ja, das ist mein Vater, der Schöpfer.
468
00:20:00,950 --> 00:20:02,509
Er ist das Alpha und das Omega.
469
00:20:02,590 --> 00:20:03,785
Der Anfang und das Ende.
470
00:20:03,870 --> 00:20:05,429
Nun ja, aber, das da?
471
00:20:05,510 --> 00:20:08,469
Was dachtest du, wie ich aussehe,
mein Sohn?
472
00:20:09,670 --> 00:20:11,263
Nun ja, nicht so!
473
00:20:11,350 --> 00:20:14,502
Da es das Ende
der ersten 2000 Jahre ist,
474
00:20:14,590 --> 00:20:18,504
erlaube ich euch, meinen Kindern,
mir eine Frage zu stellen.
475
00:20:19,990 --> 00:20:21,902
- Eine Frage?
- Nur eine?
476
00:20:21,990 --> 00:20:24,425
- Was sollen wir ihn fragen?
- Genau überlegen!
477
00:20:24,510 --> 00:20:26,467
Wir können ihn alles fragen.
478
00:20:26,550 --> 00:20:29,270
"Was ist der Sinn des Lebens?"
"Warum sind wir hier?"
479
00:20:29,350 --> 00:20:31,626
Ich habe es! Ich habe die Frage!
480
00:20:31,990 --> 00:20:33,743
Jetzt musst du mir
ein für alle Mal antworten!
481
00:20:33,830 --> 00:20:36,629
Wieso habe ich
noch nicht meine Periode?
482
00:20:38,110 --> 00:20:40,067
Mein Kind, du bist ein Junge.
483
00:20:40,150 --> 00:20:41,869
Jungen bekommen keine Periode.
484
00:20:41,950 --> 00:20:43,464
Die bekommen nur Mädchen.
485
00:20:43,550 --> 00:20:45,906
Deine Freunde
bluteten aus ihren Ärschen,
486
00:20:45,990 --> 00:20:47,982
weil sie
eine akute Darminfektion haben.
487
00:20:48,070 --> 00:20:50,630
Und dein Freund Kyle
hat einfach gelogen.
488
00:20:50,710 --> 00:20:51,700
Woher weiß er das?
489
00:20:51,790 --> 00:20:54,180
Du kommst in die Pubertät,
wenn die Zeit reif ist,
490
00:20:54,270 --> 00:20:57,980
aber du wirst nie eine Periode haben,
weil du ein Mann bist, mit Titten.
491
00:20:58,070 --> 00:20:59,550
So sprach der Herr.
492
00:20:59,630 --> 00:21:01,986
Und jetzt
kehre ich in den Himmel zurück.
493
00:21:04,590 --> 00:21:07,230
He, warte! Das zählt nicht
als unsere Frage, oder?
494
00:21:07,310 --> 00:21:11,463
Ich beantworte noch eine
am Silvesterabend zum Jahr 4000.
495
00:21:12,550 --> 00:21:13,666
Habt ihr das alle gehört?
496
00:21:13,750 --> 00:21:15,184
Ich soll keine Periode bekommen!
497
00:21:15,270 --> 00:21:17,944
Darum hat Gott
mir vorher nicht geantwortet!
498
00:21:18,830 --> 00:21:21,948
Mann, bin ich froh,
dass alles gut gegangen ist.
499
00:21:23,150 --> 00:21:25,301
Ich denke,
jetzt können wir alle Neujahr feiern.
500
00:21:25,390 --> 00:21:28,144
Soll man alte Bekannte vergessen
501
00:21:28,270 --> 00:21:31,149
Und nie an sie denken?
502
00:21:31,270 --> 00:21:34,263
Soll man alte Bekannte vergessen
503
00:21:34,350 --> 00:21:37,149
und die Vergangenheit?
504
00:21:37,230 --> 00:21:40,302
Denn lang ist's her, mein Schatz
505
00:21:40,390 --> 00:21:43,144
- Denn lang ist's her...
- Schnappen wir ihn uns!
506
00:22:04,990 --> 00:22:05,980
German
506
00:22:06,305 --> 00:23:06,528
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm